©VINA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 5 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, JANUARY 7TH, 1937 LETO XL — VOL. XL. Roosevelt trdi, da je leto 1937 "sumljivo." V otvoritvenem govoru je napadel sodnije Pogoji stavljeni za pogajanja direktno povedati, da taka veči-, Motors k naroda ima gotov mandat, > • oa „ takozvanem "sedečem štrajku." Washington, G. januarja redsednik Roosevelt je v svoji na u«™ *so pripravljeni- pogajati se z otvoritveni poslanici na kongres katerega bo Roosevelt vrni, a voditeljij toda le pod J«raj obrnil ost svojega napa- sodnije naj mu pomagajo Logajem ako takoj odidejo iz ^ namesto na ameriško ustavo To^a Roosevelt m z besedo ^ ^^ Qeneral Motorg - na ameriške sodnije, katere omenil najvišje sodnije, pac pa de k. sg nahajajo tam na •'e pozval, da sodelujejo z njim in j je vedno omenjal le sodmjski del da bo]j liberalno tolmačijo ame- ameriške vlade. Zlasti je pov- darjal Roosevelt sledeče besede, ko je zrl kongresmanom v obraz: "Z boljšim razumevanjem naših namenov in z bolj inteligentnim priznanjem naših narodnih potreb, pričakujemo, da bo sod ni deloval s postavodajalnim oddelkom." Končal je z besedami: četku tega sumljivega leta 1937 Potem je pa sklonil glavo, neka i i j • , i., •-)• ,. ,v Glavna ov ra, da se pogajanja trenutkov premišljeval in odšel1 , . , : , iz zbornice Kai ie mislil «tn že niso začela Je' da je k°mpa" sumljivo leto 1937" ni povedal. |ni->'a sicer P"Pravljena pogajati __1 I se z unijskimi zastopniki, nikakor pa ni pripravljena priznati unijo kot tako. Detroit, 6. januarja, štiri na-daljne delavnice General Motors so včeraj zaštrajkale. Pričakuje 'se štrajka še V nadaljnih delavnicah. Polagoma skuša unija avtomobilskih delavcev popolnoma ustaviti poslovanje pri General Motors. Glavni predsednik unije Homer Martin se je izjavil, da uni- Detroit, 6. januarja. Magnati mi se podajajo na štrajk, ki bo riške postave. • Roosevelt je šel osebno v kon-8res> kjer je imel govor pred obema zbornicama. Povedal je, da so vsi trije deli ameriške vlade, scdnijski, eksekutivni in po-stavodajalni od naroda poklica-ni> da skupno delujejo za uspešno demokracijo. Očitno je bilo, da je nameraval Roosevelt s svojim govorom °brniti pozornost sodni j na °&romno večino glasov, katere je dobil pri zadnjih volitvah, in di- postal splošen štrajk radi delavcev samih. Včeraj je bilo ustavljeno delo v Chevrolet in Fisher tovarnah v Janesville, Wis. Delo je bilo ustavljeno tudi v Chevrolet tovarni v Toledu in pri Ternstedt odvetništvo, ker je zlohotno zlorabljal svojo sodnijsko moč. Podlaga tožbe unije avtomo- Evropa nervozna. Anglija zahteva odločne izjave iz Berlina in Rima glede pošiljanja nadaljnih prostovoljcev na špansko fronto , , , . . , , London, 6. januarja. Angle- nuarja, glede vmešavanja v skih delavcev je dejstvo, cla ima škjm državnikom je dobro zna- špansko civilno vojno, sodnik Black 3,665 delnic Gene- no kakšen „uspeh„ boimela! Enako iz Rima in. Berlina ral Motors korporacije, ki so da- špangka cJvilna vojna. y krat. prihajajo vesti, da bo laška kot Unijski uradniki na drugi Manufacturing Co. v Detroitu. strani so pa izjavili, da se bodo pogajali s kompanisti le pod pogojem, ako kompanija obljubi, da ne bo preselila strojev iz to-varen, kjer je štrajk in začela ijski"'oddelek 'bolj harmonično <**irati. V drUgih ^ff d6Žele' I Ta dejstva so postala znana, I potem ko je James Dewy, zvezni I arbitrator, včeraj dvakrat govo- V Za,~,1 ril z voditelji General Motors in 1 dvakrat z unijskimi uradniki. Korenite spremembe se zahtevajo glede socialne sigurnosti. Trdi se, da bo administracija imela preveč denarja na rokah Washington, 6. januarja. American Association for Social Security je prišla včeraj na dan z načrtom, v katerem zahteva drastične spremembe postav, ki so določene za starostno pokojnino in brezposelno zavarovalnino. Zveza trdi, da sedanje postave ne samo ne bodo pripomogle do socialne varnosti, pač v očigled nezdravih davčnih metod bodo položaj še poslabšale, tako da bo socialna varnost slabša kot je bila doslej. Glavne spremembe, ki jih zahtevajo, so: Znižanje prispev-kov- katere morajo dajati delav-Cl *n delodajalci od 6 odstotkov v dvanajstih let1 na 4 odstotke v dvajsetih letih. Poleg tega bi korala tudi zvezna vlada pričevati svoj delež v ta fond. Zveza nadalje pravi, da postava glede starostne pokojnine, kot sedaj obstoji, ne nudi nobene sigurnosti v bodočnosti. Financiranje fonda za starostno pokojnino bi moralo dobiti popolnoma drugačno lice. Zveza ostro graja načrt postave, ki bo povzročil, da bo vlada v letu 1980 razpolagala z 47 milijardami, ki se bodo nakopičile v tem fondu za starostno pokojnino, ne da bi te milijarde komu kaj koristile. Na drugi strani bo pa večina delavcev, tekom dvajset ali petindvajsetih let dela dobivalo komaj $30.00 mesečne pokojnine, kar bo premalo za preživljanje. Mon'gi kongresmani so mnenja, da bc postavo v resnici treba temeljito popraviti. Lausche na sodniji Točno ob 9. uri včeraj je za-cel ncvi Common Pleas sodnik Mr- Prank J. Lausche prvo postno obravnavo. Kmalu potem Pride v sodno dvorano veli-0 levilo prijateljev sodnika, da ^ čestitajo. Sodnik je bil za-Juden, toda prijateljev je bilo nko, da je bil sodnik Lausche Prisiljen prekiniti porotno obravnavo in sprejeti svoje ljudi, katerih vsakega je prijazno popravil in segel v roke. Košarice lepega cvetja so prišle na sod-nijsko mizo. Vsem navzočim in tudi porotnikom in odvetnikom 36 dal sodnik po eno cvetlico v sPomin. Sprejel je trajal dobro Ur°- nakar so se ljudje poslovili, m sodnik Lausche je nadaljeval 8 Porotno obravnavo. "Mi želimo, da se štrajk poravna v eni uri," je izjavil Homer nes vredne $219,000. Unija trdi, da je lastništvo teh delnic na- kem pride do odločitve. Radi te- nemška vlada odgovorila na an-ga je angleška vlada poslala v gleško nOto najkasneje clo petka potilo sodnika, da je izdal sod- Rim Jn y Berlin nuJ-no zahtev0; i zvečer. Pričakuje se, da bo od nijsko prepoved proti delavcem. da odgovori enako laška k()t> govor obeh vlad precej sprav-"Noben sodnik, ki spoštuje sa- nemška vlada> kaj mism. glede|ljiv> Martin. "Mi smo pripravljeni(mega sebe, sa izjavili uradniki nadaljnega pošiljanja prosto-vrniti se na delo takoj, toda vse unije avtomobilskih delavcev, ne ljcev na Spansko fronto_ je odvisno od General Motors, ki more izdajati sodnijskih prepo- AngHja si prizadeva> da oata vztraja pri svoji trmi in nam — - " ne dovoli niti onega, kar postava predpisuje." Governer države Michigan, Frank Murphy, je včeraj izjavil, da če bo štrajk pri General Motors trajal še en teden, da bo imenoval posebno komisijo, katere naloga bo štrajk iia ta ali oni način poravnati. Medtem je pa Homer Martin, predsednik unije avtomobilskih delavcev naznanil, da je unija najela odvetnike, ki bodo začeli s sodnijskim postopanjem napram sodniku Edward D. Blacku v Flint, Mich., ki je zadnji teden izdal sodnijsko prepoved proti štrajkarjem pri Fisher Body v vedi proti delavcem v zadevi i kompanije, pri kateri je osebno zainteresiran." Sodnik Black je izjavil včeraj, da je resnica, da poseduje delnice General Motors korporacije, toda to dejstvo ga ni oviralo, da bi argumentiral z neodgovornimi ljudmi. Pri tem je mislil na unijske uradnike. V Detroit je dospel včeraj Alfred P. Sloan, predsednik General Motors korporacije, ki je takoj ob prihodu izjavil, da naj unija poskusi svojo moč v delavnicah njegove korporacije. "Nihče ne ve, koliko naših delavcev spada k uniji. Unija sama tega ni še nikdar izjavila, Ob istem času je pa poslanik španske socialistične vlade v Londonu poslal noto angleški ne španski konflikt izključno vladi, v kateri trdi, da je bila za- Flint, Mich. Unija avtomobilskih delavcev 'niti unija sama ne ve točnega šte-lviarun »c je namerava doseči, da bo sodnik vila. Kolikor je nam znano, je jn ni nameravala sklicati gene- Black odstavljen svojega ura- (malenkostno število naših dekv-lalnega štrajka, toda delavci sa- da in da se mu obenem odvzame cev organiziranih v uniji."- čadek zavrnjen . Najvišja so>dnija države Ohio 'e Ponovno zavrgla apel bivšega Dirka proti orožju Washington, 6. januarja. — Predsednik Roosevelt je zahteval od kongresa, da v nekaj dnevih sprejme resolucijo glasom katere je prepovedano pošiljati orožje komurkoli v Španiji. — Medtem se pa trudijo prodajalci smrtonosnega orožja, da čimprej napolnejo paHmke in jih pošljejo proti španski. Orožje je namenjeno deloma za nacionaliste, deloma za socialiste. Voditelji španske civilne vojne so doslej nakupili za skoro $12,-000,000 streliva v Ameriki in bo strelivo v nekaj dneh odposlano, razen če kongres ob pra vem času ne intervenira čim je poslanska zbornica pripravljena glasovati, je pa nastala v senatni zbornici tozadevno obširna debata. Polici da kakega kapitana čadeka, se mu dovoli ponovno obrav-vav°- Čadek je bil spoznan kri- _ e«?' da je izsiljeval od prodajal-, 'JjJ^ 0h^""radi neke , ,v opojne pijače v časih prohi-blciio —j,_______• vr_ j-„ — Kaznovani načelnik Gundar Robertson, ki je bil pred dvema tednoma odstavljen kot policijski načelnik vasice v.clJe podkupnino. Na ta na-Cln Je dobil nad $100,000. Obso-•1en je bil v dvajset let zapora, Pritožil se je na vse mogoče sod-niJe, toda bil povsod zavrnjen. Lepo darilo Poznana St. Luke's bolnišnica v Clevelandu je te dni do-blla $10,000 od nekega nepoznanega dobrotnika. ljubavne afere, je bil včeraj kaznovan ha mestni sodniji v Clevelandu, ker je vozil preko rdečega prometnega signala. Plačati je moral $3.00 globe. Cene delnicam; Obstoječi in nameravani štraj-ki zlasti v avtomobilski industriji so povzročili, da so cene delnic mnogih podjetjih padle. Za naše stare Columbus, O., 6. januarja. — Poslanska zbornica državne postavodaje je včeraj odglasovala $60,-000,000 za starostno po-ko jnino državljanom države Ohio. Ta svota bo izplačana v letu 1937-1938. Država Ohio bo prispevala k tej svoti $30,000,000, kar bo naredila dobička od prodaje opojne pijače in od davkov na gostilne, do-čhn bo zvezna vlada prispevala nadaljnih $30,000,-000. Predlog je bil sprejet v poslanski zbornici s 124 glasovi proti enemu. Predlog je bil sprejet v eni uri. Pričakuje se, da bo tudi senatna zbornica v najkrajšem času sprejela predlog. -o- Smrtna kosa Včeraj zjutraj je preminula na svojem domu po dveletni bolezni Mrs. Frances žurga, rojena Tekavc. Pokojna je bila stara 58 let in je stanovala na 14923 Aspinwall Ave. Pokojna je bila rojena v vasi Javorje, fa-ra Skocjan na Dolenjskem. Tu zapušča žalujočega soproga Do" Matthew in devet otrok: Joseph, Mrs. Frances Hrovat, Louis, Jane, Mary, Matthew, Rose, Frank in William, ter štiri vnuke. Pogreb pokojne se vrši v soboto zjutraj iz hiše žalosti v cerkev Marije Vnebovzete pod vodstvom A. Grdina in Sinovi. Bodi blagi materi ohranjen trajen spomin. Naše globoko sožalje preostali družini. Pozor! Rojake opozarjamo na oglas slovenskega trgovca Jos. štamp-felna, ki ima te dni izredno januarsko razprodajo. Prečitajte cene in gotovo boste kaj kupili. Rojakom in gospodinjam priporočamo. * Februarja meseca se bo poročil najstarejši sin Mussolini-ja, 20-letni Vittorio. Visoke letne plače poznanih Amerikancev Washington, 6. januarja. — Kongres Zed. držav je pravkar obelodanil plače raznih poznanih ameriških državljanov, ki so v preteklem letu zaslužili več kot $50,000. Med prvimi Je poznani časnikar Wm. R. Hearst, ki je "zaslužil" $500,000. Za njim pri'de filmska igralka Mae West, ki je dobila $485,000, potem ji pa sledi Alfred Sloane, predsednik General Motors, ki je prejel $374,000, igralka Mar-lene Dietrich je dobila $364,-000, William Knudsen, generalni ravnatelj General Motors korporacije, ki je bil plačan z $825,000. Seymour Weiss, družabnik pokoj, senatorja Huey Lcnga, ki je pridigal, da se mora vse bogastvo enakomerno razdeliti, je pograbil $95,000 v svoj žep tekom preteklega leta. Matere molijo! Za zgled drugim Zvedeli smo, da je društvo Kras št. 8 SDZ, ki ima svoj delokrog v Collinivoo-du, za božič obdarilo dvanajst revnih družin, ki so člani tega društva, a primernim darilom za praznike. Če to ni vse pohvale vredno, potem ne vemo kaj je in vsa čast gre odboru tega društva, ki je prišel na to idejo. S takimi čini se zida bratsko ljubav med članstvom. Tukaj se lahko reče: posnemanja vredno, ne pa klanjati se človeku, ki da de-setak za podporo španskim socialistom. -o- španska zadeva, pa naj bo rezultat civilne vojne tak ali tak. Anglija se pa obenem boji, da bo Nemčija razplamtila splošno evropsko vojno, če bo še v nadalje direktno ali indirektno podpirala eno stranko v Španiji. Med tem je pa nemška vlada poslala španski socialistični vladi ultimatum, na katerega mora španska vlada odgovoriti do petka do 8. ure zjutraj. Nemčija zahteva, da španska vlada vrne zaplenjeni nemški parnik Palos z vsem moštvom in tovorom. Iz Bayone, Francija, se poroča, da bo Španija se uprla nemški zahtevi. V istem času se naznanja, da je Anglija zahtevala odgovor od Italije in, Nem- plemba nemškega parnika Palos popolnoma postavna, ker je parnik vozil vojni material španskim nacionalistom. Ponovna poročila prihajajo iz Španije, da je tekom zadnjih dveh tednov dospelo v Španijo 10,000 laških prostovoljcev, ki se bodo borili z nacionalisti. Ti prostovoljci so dospeli še prej, predno je Italija podpisala z Anglijo pogodbo, da se Italija ne bo več vmešavala v španske zadeve. Francija je nervozna radi nemškega nastopa. Francoski poslanik v Berlinu je bil v naglici pozvan v Paris, da dobi na-daljna navodila in da sporoči francoski vladi mnenje Nemči- čije najkasnejše do sobote, 9. ja- je Malenkostna kazen Poročali smo pretekli teden, kako je neki policijski saržent iz 4. precinkta brutalno pretepel 18 let starega fanta, katerega je aretiral na ulici in ga obdolžil ropa. Fant je bil v resnici popolnoma nedolžen. Councilman Novak se je pritožil, in direktor javne varnosti je upeljal preiskavo, ki je dognala, da je policijski saržent Lowry do krvi pretepel nedolžnega fanta. Za ta zločin je dobil saržent Lowry samo suspendacijo iz službe za 14 dni. Slučaj je izredno živ dokaz, kako brutalna in stupidna je včasih policija. Kot se je pozneje izjavil direktor Ness bi naložil večjo kazen, toda je mati pretepenega fanta prosila za milost za Lowrya, ko je slišala, da ima policist veliko družino. Nadaljni štrajki? V slučaju, da ne pride do j obenem je direktor Ness dal ul-sporazuma med General1 Motors ,timatum policiji, da preneha s .......... pretepavanjem, ker sicer bo pri New York, 6. jan. šest mater je dospelo v sredo zjutraj pred stanovanje governer j a države New York, Herbert Lehmaina. Matere so pokleknile na cesti pred hišo governer j a in začele moliti. Stotine radovednih ljudi korporacijo in voditelji unije avtomobilskih delavcev, teldaj zna nastati štrajk v nadaljnih clevelandskih delavnicah, kjer se izdelujejo razni avtomobilski deli. Unije v teh delavnicah trdijo, da imajo za seboj najmanj 15,000 unij skih članov. hodnji policist, ki ga dobe pri tem, dobil vso drugačno kazen. "Policija je tu, da preiskuje, ne pa da sodi," je izjavil direktor Ness. -o-- štrajk v Cantonu Novi šerif ^ Tovarna Hercules Motor Corp Novi šerif Martin O'Donnell v cantonu> Ohio, je včeraj zapr-je izjavil, da tudi on ne bo pre-j [a SVQja vr^ta> 160 delavcev je ganjal gemblarjev in gemblar- ostalo brez deja> To so pisarni- .........skih klubov v Cuyahoga county, §ki usiugbenči, ki so dosedaj še se" jim je pridružilo, ženske so'kot jih ni preganjal bivši šerif, ddali> dagi je bil štrajk tovarni-matere šestih italijanskih moril- John Sulzmann. O'Donnell je|gkih uslužbencev že štiri tedne cev ki so bili obsojeni v smrt na J izjavil, da je to zadeva policije in (v teku Važna seja "čričkov" električnem stolu radi roparske- j županov v vaseh in mestih v oko-ga umora. Governer Lehman je lici Clevelanda, in le če slednji ponovno zanikal pomilostitev ro-j ne morejo obvladati položaja, parskih morilcev, ki bodo mora- naj pokličejo šerifa. To se reče, li danes zvečer na električni stol, razven če :se governer v zadnjem trenutku ne premisli. Ana Stanonik umrla Sinoči je umrla Ana Stanonik, stara 25 let in stanujoča na 6707 Bliss Ave. Truplo pokojne se nahaja v pogrebnem zavodu Jos. žele in Sinovi na 6502 St. Clair Ave. Podrobnosti poročamo jutri. da se bo gemblalo kar naprej V bolnico S Svetkovo ambuknco je bila odpeljana v St. Alexis bolnico Mary Ostanek, hči Mr. in Mrs. Jos. Ostanka, 708 E. 157th St. Nahaja se v sobi št. 403. Krompir dražji Cene ohijskemu krompirju so se te dni podražile za 25c pri 100 funtih. Enako so se zvišale tudi cene paradižnikom. Seja mladinskega pevskega zbora "črički" se vrši v petek ob 7:30 zvečer v šolskih prostorih. Ker je seja zelo važnega pomena ste prošeni vsi starši, da ste gctovo navzoči kakor tudi zastopniki šole. Listnica uredništva L. N. Predsednik je plačan dvakrat na mesec s čekom. Zakladnik Zedinjenih držav podpiše ček. Dvakrat na mesec dobi predsednik ček po $3,125.00. ček prinese predsedniku osebno sel zakladniškega oddelka. Rebelne vrste se redčijo na Španskem Madrid, 6. januarja. Eden za drugim, v malih skupinah, toda dosledno zapuščajo vojaki v nacionalističnih vrstah svoje postojanke. Včasih prihajajo na socialistično fronto posamezno, včasih v skupinah po trije ali štirje. Sicer to v enem tednu nima nobenega pomena, toda če se bo nadaljevalo mesece bo armada nacionalistov zelo oslabljena. Vsi vojaški begunci pripovedujejo, da so glavni vzroki njih de-zertacije stradanje, zginula morala in nobene plače. Ni čuda, da se je v vrstah španskih loja-listov, kjer prevladuje še precej dobra disciplina, vselilo upanje za končno zmago. Nacionalistom se je položaj poslabšal zlasti od dneva, ko je Italija umaknila svojo podporo, katero so doslej nacionalisti v obilni meri bili deležni. -o-- K molitvi članice Oltarnega društva cerkve Marije Vnebovzete so pro-šene, da pridejo v četrtek večer ob 7:30 k molitvi za umrlo sestro Marijo Podgorelc, in sicer v Svetkov pogrebni zavod na 478 E. 152nd St. Udeležite se tudi sv. maše ob 9. v petek zjutraj. Iz Idaho Mr. Frank Bela j je včeraj dobil iz Pioneerville, Idaho, brzo-jav od Mrs. M. Gornick, da je tam umrla Mrs. M. J. Bayaks, ki je bila sestra pokojnega Louis Pajniča. Davek na cigarete Država Ohio poroča, da je dobila v letu 1936 od davka na cigarete $6,655,222, ali za en milijon dolarjev več kot v letu 1935. Odprl trgovino Mr. Charles Perko nam naznanja, da je prevzel dobro poznano mesnico od Mr. John Kramerja, 1423 E. 55th St. Se vljudno priporoča rojakom. t r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME 6117 St. Clair Ave. Published dally except Sundays and Holidays SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50. Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto, $5.50; pol leta, $3.00 Za Evropo, celo leto, $8.00. Posamezna številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail, $7.00 per year. U.S. and Canada, $300 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 lor 6 months. Cleveland and Euclid, by carriers, $5.50 per year, $3.00 for 6 months. European subscription, $8.00 per year. Single copies, 3 cents. JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1879. No. 5, Thurs., Jan. 7, 1937 BESEDA IZ NARODA Proslava 9. obletnice Cleveland, O. — Mladina pri društvu Modern Crusaders št. 45 SDZ bo priredila koncert na 24. januarja v Slovenskem delavskem domu na Waterloo rd. Ta prireditev bo čisto nekaj posebnega in v kredit sloven.-ki narodnosti. Razveseljivo je videti to našo mladino, ki se ponaša z narodnostjo in jezikom svojih staršev.-, Za ta koncert se vadijo že precej časa ter se trudijo, da bodo podali občinstvu kar najbolj zanimiv program. Vrhu vseh lepih pesmi, ki jih bo pela ta naša slovenska mladina, je obljubilo tudi več pevskih zborov sodelovanje, tako zbor Slovan in drugi. Koncert se prične ob treh popoldne v nedeljo 24. januarja v avditoriju SDD. Vstopnina bo 35c. Po programu se bo servirala ečerja v spodnji dvorani. Potem se pa vrši ples v obeh dvoranah. V gornji dvorani bo igral Jack Nagel orkester, v spodnji pa bo igral Jack Zorcov orkester slovenske polke in valčke. Društvo Modern Crusaders že sedaj prijazno vabijo vsakogar na ta zanimiv koncert in drugo zabavo. Zapomnite si: 24 jan. Hermine Cernelich, zapis. --o-- Ob novem letu ! paj v cerkev. Tudi za čez dan je odločenih več pobožnosti. Zvečer bo pa poseben program za člane in njih družine. Program se prične v šolski dvorani ob sedmih zvečer. Kazale se bodo najprej slike. Slike so take, da jih bo vsak rad gledal. V Euclidu smo imeli več prireditev, katere se je filmalo in slik morda še niste videli. Tako bo na sliki prizor, ko so peli mladinski zbori v Euclidu, volitev župana, ko je odhajala Miss Ljubljana na zrakoplov, ko je lansko leto igral Mr. Grdina župana pri vinski trgatvi. Dalje bo parada, ko se je vozil predsednik Roosevelt skozi Cleveland. Pokazali bomo poročno slavnost Strnadovo in druge. Dalje bodo slike iz jezerske razstave in konvencija ameriških legionarjev. Posebnost pa bo slika gorenjskih smučarjev, katero mi je pravkar prinesel iz domovine Mr. Primož Kogoj, če bo pa še kaj časa preostajalo, bom pokazal še druge, kot Borovnico, Ig. Tomišel.i, Novo mesto in Fužine. Pridite ob času, da kaj ne zamudite in da boste videli vse slike. Predstava se prične ob sedmih zvečer v šolski dvorani sv. Kristine. A. G. -—o-- Barbertonski Slavčki Hitler v stiskah in težavah Novo leto je prineslo nemškemu diktatorju Hitlerju nemalo'"trubla." Preteklo je komaj par tednov, odkar je Fuehrer formiral veliko "ligo proti komunizmu." Menil je, da ima Mussolinija že v žepu, ko sta Berlin in Rim pripo-znala generala Franca za bossa Španije. Rusiji je zagrozil s svojo pogodbo z Japonsko, katera pogodba naj bi pomenila nadaljni jez proti komunizmu. Povabil je tudi Veliko Britanijo, naj se pridruži njegovemu bloku. Dalje je menil, da ima Poljsko varno na svoji strani z nemško-poljsko pogodbo, ki ostane v veljavi se sedem let. Dr. Schacht, minister nemških financ, pa je med tem snubil narode centralne Evrope, da bi jih pridobil za nemški pritisk proti vzhodu — Drang nach Osten. Nemčija je imela1 10,000 ali več mož, ki so se borili v vrstah generala Franca, in v Berlinu so pravkar pretresali Francovo prošnjo, da se mu pošlje nadaljnih 30,000 mož. In glejte, kako so stale stvari v prvem tednu leta 1937! London in Rim sta javila svetu podpis pogodbe medsebojnega prijateljstva, rekoč, da so pokopani nesporazumi, na katerih je Hitler barantaj. Italijanski diktator je izjavil, da je dosežen angleško-italijanski sporazum v Sredozemlju, katerega ne bo porušilo ničesar, pa naj se zgodi karkoli v Španiji. In Hitler je bil preko noči ob svojega glavnega partnerja. Japonci so skrajno hladni napram japonsko-nemški pogodbi, ker so izprevideli, da jim obeta ta pogodba samo Cleveland (Gollinwood), O.— { Novoustanovljeni mladinski izgubo, mesto koristi. Anglija je odločno odklonila, da bi staro leto je za nami, z dobrimi|pevski zbor "Barbertonski Slav-se pridružila Hitlerjevi "protikomunistični ligi." Poljska je prejela novo posojilo of Francije pod pogojem, da bo dala Češkoslovaški vojaško pomoč v slučaju, če bi bila slednja napadena od Nemčije. Romunija je na tem, da se vsak čas vrne v naročje Francije, in ne bo dolgo, ko se bo tudi Bolgarija pridružila Mali antanti. In poleg vsega tega prihaja iz Pariza in Londona nad Berlin pritisk, ki jasno kaže, da Anglija in Francija nikakor ne nameravata dovoliti, da bi položaj na Španskem rešila nemška armada. Če bo Nemčija še nadalje vztrajala na tem, da bo hotela določevati, kakšne vrste vlada naj pride na krmilo v Španijo, ne da bi pri tem kaj ukrenile. Na drugi strani pa: kako naj odstopi on, diktator, od stališča, katerega je bil tako odločno zavzel. To se pravi izguba prestiža tako doma kakor v inozemstvu. Anglija in Francija zahtevata od Nemčije, da slednja okrne pošiljanje čet v Španijo ter da se morajo vse države strogo držati pogodbe, da se ne pomaga nobeni strani. Toda kako naj spet Hitler pristane v to zahtevo, ko pa istočasno njegove bojne ladje ščitijo ladje, ki vozijo vojne potrebščine španskim nacianolistom ? Resnica je, da je ob priliki podpisa italijansko-angleške pogodbe predstavnik Italije izjavil, da podpis te pogodbe ne pomeni odpovedi italijanskega sporazuma z Berlinom, ki gre za tem, da se budno pazi nad evropskimi problemi. Toda tudi Hitler ni tako naiven, da ne bi vedel, da če pride stvar do "show down," to je, da prizadete države natančno opre-dele svoje stališče, da v tem slučaju rimsko-londonska pogodba ne bo v njegovo korist. Anglija in Italija sta izjavili, da bosta spoštovali svoje medsebojne interese v Sredozemlju in ti interesi so Mussoliniju mnogo važnejši kakor pa karkoli, kar bi mogel on v družbi Hitlerja izbarantati. Zato je bedasto pričakovati, da bi Mussolini riskiral svoj sporazum z Anglijo samo za to, da bi pomagal Hitlerjevi ligi vzpostaviti ta ali oni režim v Španiji. Kakor že večkrat prej, je tudi danes splošen evropski mir v prvi vrsti odvisen od nemškega diktatorja Hitlerja. posebno za mladino je zelo, zelo ugodno, da se njih prireditve vršijo na nedeljske popoldneve. Obširnejši program o koncertu mladine in drugih potrebnih stvari se bo pravočasno priobčilo. Za danes si pa že rezervirajte 7. februarja za našo slovensko mladino, ki vas vse obenem najlepše pozdravlja! S pozdravom : Anthony F. šabec. -o--— Desetletnica "kranjskega Juda" dne za vsako tako prireditev, pa mora vse za dobro vzeti, če hoče, da gre kupčija naprej. Pripoznati pa moram, da so naše gospodinje najboljše, zato tudi prav rad zanje naredim, posebno sedaj v zimskem času, kadar mi katera veli, da naj ji nesem krompir v klet. Saj gre skoro vsaka za menoj s kozarcem v roki, da natoči tistega od zida, da mi žejo pogasi. No ja, večkrat ga je malo preveč pod kapo, da se že noge malo krivijo, pa moj dobri leseni konjič prav nič ne protestira, čeprav me mora včasih dolgo čakati, predno ga zopet poženem, če prav se včasih vsedem nanj okrogel ko sod, pa sem imel do sedaj še vedno to srečo, da me je tudi leseni konjiček še vedno srečno pripeljal domov. Dokler je bil še živ moj dobri prijatelj Andrej Žagar, se ga pri ženicah nisem nikoli toliko nasrkal in nikoli prepozno prišel nazaj v! Newburg, da ne bi ostal še pri njem v SND. Tamkaj sva jih i pa za večerno slovo še par sku-j Kaj pravite! in slabimi spomini je odšlo v večnost. Novo leto pričenjamo v nadi: vsak po svoje ter se pripravljamo, kako si bomo izboljšali v svojem okrožju. Poleg nas samih in naših družin so nam najbližja naša društva,, ki nam stoje na strani v liežgodkh.' Poleg gmotih podpor nam nudijo včasih tudi bratsko ali prijateljsko uteho;, sa/to so nam neiiabež/no prva garancija sreče v življenju. Društvo Kras št. 8 SDZ je v novem letu stopilo v 25 letno dobo svojega obstanka, ki bo primerno proslavljena proti koncu leta. Oni, ki so bili deležni podpor v nezgodah, bodo pač vedeli upoštevati pomen organizacije. Oni pa, ki Sjo bili dovolj srečni in zdravi, naj bodo prepričani, da bodo deležni svojega. Preteklo leto je društvo lepo napredovalo v vseh panogah. Ta srečna zavest je navdušila člane pred božičem in so odločili še na novemberski seji, da se spomnijo svojih dobrih članov s primernimi darovi. Dvanajst dru- Vršijo se vsakovrstni jubileji oziroma obletnice, tako sem tudi jaz dočakal, da mi bo mogoče praznovati desetletnico odkar sem pričel z prodajanjem sadja in vsakovrstne zelenjave, kar gospodinje potrebujejo za v lonce. V teku te dobe od kar raz-važam in prodajam po ulicah, se mi je marsikaj pripetilo, mar-sikak spomin mi bo ostal za vedno, skušnja pa človeka vedno najbolj izuči. . Kadar je kupčija dobra, je človek sam sebe vesel, kadar pa se mu vsiljujejo kake nepiilike, bi pa želel, da ga noben ne vidi in da bi sonce kma-lu zašlo. Namenil sem se, da danes nekoliko opišem moje dogodljaje, kako že deset let delam kupčije z našimi ženskami. Predno pa nadaljujem, želim na tem mestu naznaniti, da bom 16. januarja priredil banket v Slovenskem domu na 80. cesti v Newburgu, in to v počast mojim odjemalcem, zlasti gospodinjam in pri- bušelj. Ker sem že svoji ženici obljubil, da se bom poboljšal, za to da mi ja ne bo kuferček pred vrata postavila—obljubim da bom v bodoče še vedno bolje postregel z vedno svežim blagom. Zato vas prosim, da ostanete še v bodoče moji dobri in naklonjeni odjemalci. Ampak kakšnega za spit—se pa ne bom nikoli več branil, ker mi je potem vedno žal po njem. . . . Konečno vas vse še enkrat najprijaznejše vabim, da pridete dne 16. januarja na moj omenjeni banket. Pripeljite svoje prijatelje od povsod, kajti vsi ste prav dobro došli. Najbolj vroče vabim tudi Jakata, če verjameš al' pa ne, saj vendar veš da sem v tvojem klubu za spičeš, (govore) na banketu. Tega se bom tudi na mojem j držal, samo da me ne boš suspendiral in da se prepričaš, pa pridi nadzorovat, ne bo ti žal. Preskrbite si vsi vstopnice najkasneje do 13. januarja, da bom vedel koliko napraviti, ker a j spila in zapela. Pri prvem kozarčku, mamca potico pečejo, i J^cem da bo za vse vsega dovol pri drugem, oh še ne grem do- j mov, ker vince sladko lahko pi- j jem, pri tretjem pa, oh zdaj pa! moram, moram it' ker vinca, j v , žganja sem čez glavco sit. Ko|fc»° P^dravljam m na večer sem prišel domov, pa sem stal I banketa pa se bomo skupaj po-pred ženo ko lesen sovdatek, Vstopnice se dobe pri meni, pri Joe Lekanu v SND, in pri To-mažičevih na Vineyard Ave. Do svidenja vas vse prav pri- češ, da ga cel dan ne pokusim. To pa zato, ker se še sedaj bojim, da kdaj kufer pred vratrni ne dobim. Da, najbolj mi je hudo, da Andrejca ne bo med nami na 16. januarja, ker ga zemlja že pol leta krije. Ali v mojem srcu ne jateljem. Prav prijazno vabim, bo nikdar pozabljen, ker je bil veselili. Vam obljubim, da ta večer se ga ne bom nažehtal ampak bom gledal, da boste vsi dobro postreženi. Vaš udani: Rudolf Novak, "kranjski žu." -o- (Dopisi dalje na 4. strani.) ---o--- čki" priredijo svoj prvi koncert v nedeljo 7. februarja. To smo toliko naprej naznanili, da bodo gotovo naši cenjeni čitatelji in sploh Barbertončani vedeli kdaj se bo imenovalo "dan slovenske mladine" v naselbini. Da, to bo njihov prvi pevski festival, za katerega se je naša mladina žrtvovala, lahko rečem, le malo časa in so pripravljeni pokazati v javnosti kaj so se v resnici naučili v par učbenih urah, če se upošteva pri tem vse ne- ničan) kvartet. Kuharice od že sedaj, da se polnoštevilno udeležite in tudi ostali rojaki so prav dobro došli. Ker bodo z okusno kokošjo večerjo in vsakovrstno dobro kapljico vezani precejšnji stroški, so že sedaj v predprodaji vstopnice $1.00. To bo vse in nič več se ne bo zahtevalo od nobenega. Kdor bo imel to vstopnico, bo prost vsega, večerje in pijače, kolikor bo hotel in mogel se poslužiti. Godba bo prvovrstna, saj bodo igrali Frank Novak in Ho.jer (Rib- prilike, ki se tu pa tam rade zgodijo in s čemer se je treba baviti, a ko vse ne gre kakor se bi želelo. Pa vendar je vse hvalevredno, da so malčki, kar jih jo, okrog štirideset, redno prihajali na pevske vaje in pridno sledili svojemu priljubljenemu mojstru g. Louis šemetu, ravno tako gospodični Gorencevi, pia-nistinji. No ja, da pridemo nazaj do koncerta, moramo reči, da smo u ver jeni, da bc koncert nadvse sijajno uspel, ker so točke izredne pesniške lepote in žili je prejelo primerno darilo, j besedilo pisano v krasnem slovenskem slovstvu. Seveda, pri v aki stvari pa najsi bo pri verski ali kulturni ustanovi je potreba veliko pogumnosti, da se Razumljivo je, da je še več potrebni li družin, vendar je to prvi poizkus vršiti med članstvom, ne samo pisano bratsko dolžnost, ampak pokazati pravo smer dobrodelnosti po principu j samo pogumnosti. Neštetokrat kluba SND, kelnarji in kelnar-ce pa sami fest fantje in dekleta- Zagotavljam vam, da kdor se bo ta večer udeležil, ne bo zlepa pozabil in si bo še želel take zabave. Zatorej pridite vsi, stari in mladi, za vse bo dovolj. Sedaj naj bo pa urednik A. D. malo potrpežljiv z menoj, da cenjenim čitateljem malo bolj obširno poročam, kako sem deset let delal in hodil okrog z mojim "bizmusom." Kot vsak pri-četek, tako je bil tudi moj zelo težaven. Dokler se nisem privadil me je bilo kar malo sram po cestah vpiti in gospodinje vabi- ti, da naj delajo kupčijo z me noj. Ko sem prišel zvečer do-jso jajca frišna . . mov, sem bil včasih ves hripav,jtudi pišek še mlad. vedno tako dober in potrpežljiv j z menoj, čeprav sem bil včasih malo bolj neroden. Ne pozab-! Ijena pa bo tudi Mrs. Mary Mi-! klavčič (Škufcova mama), katera je pred mesecem zapustila to j solzno dolino, ž njo sva bila že j tudi vse domenjena, kako boj kuhala za moj banket. Bog- jo je pa še raje imel kot mi, zato jo je vzel k sebi. V teku deset :et se je ločilo s tega sveta mno-i ro mojih dobrih odjemalcev, j Vedno je potreba iskati novih, | pri vseh pa človek dobi vedno; dosti šole in skušnje. Naše go-j spodinje judom bolj malo ver-j jamejo, tako tudi meni kot j kranjskem judu ne. Neka odje-malka mi v, vročem poletju celo! ni verjela, da prodajam sveža j jajca. Zdela so se ji preveč težka. Moral sem v njeni navzočnosti enega spiti, da jo prepričam — da so sveža. Iz jajca pa se mi v usta zavali že skoro do cela izvaljeno pišče in joj pre-jo.i, kaj sem hotel, prijel sem se za truk, ter prav debelo s takoj silo vse skupaj požrl, da se je! kar truk stresel, mene pa je vi vročem juliju stresel mraz . . .j njej pa sem se zagotavljal, da; saj je bil j človeku se' Pridobivajte člane za S. D. Zvezo vzdrži vsako tako delo. Pa ne ker se mi od početka ni nič kaj I pripeti več takih slučajev, pa j Anita Louise, f i l m .s 1c a igralka, v lepi večerni obleki. naše SDZ. Odbor smo skoro ves potrdili •stari', ker je bil dober in vesten ne premislimo, koliko stane financirati zopet tako ustanovo. Ako hočemo, da se nadaljuje z Za vse nikoli ni prav. Tako mladina toži, ker ni snega in ledu, da bi se drsala, nam, starejšim, je pa fletno pri srcu, ker nam vreme vzbuja misli na pomlad. Po svetovni vojni je bila Nemčija na kolenih in je morala podpisati tako mirovne pogoje, kot so jih narekovale velesile. Dane*- se jc obrnilo. Nemčija ropota po španskih vodah, pa se nikdo ne upa žugniti, * * Stara prislovica: da osla ne spraviš drugič na led, ne drži več. Kot beremo, ga je kongresnik Sweeney polomil takoj prvi dan v Washington!!. Za vodjo večine v zbornici je predlagal■ kon-gresnika, ki ni dobro zapisan pri administraciji. Seve, Sweeney je pogorel. Hotel je ustreči guvernerju Daveyu, pa sta pogorela oba. S tem korakom je Sweeney še bolj globoko padel v milosti pri vladi, torej bodoči dve leti ne mogel kaj dosti razpolagati s koriti. * * Jontez z veliko ihto priobea imena darovalcev, ki so prispevali doneske za španske socialiste. No, nad tvojim aržetom je vsak sam gospodar. Kadar je bil pa oklic za pomoč, da se saj človeško pokoplje kakega slovenskega siromaka, nismo nič slišali, da bi ti naši rdeči bratci hodili okrog z nabiralnimi polarni. Hasta la vista, senor Jontezuma! v svojih poslih. Prihodnja seja | mladinskim petjem, je tudi ve-se vrši v petek 8. januarja. Pri-jliko na tem, da vsak prispeva d i te člani poslušat letno poroči-! svoj del in se' udeleži koncerta lo, obenem pa naredimo program za novo leto, v katerem se društvi} obeta močan porast v članstvu in aktivnosti. Na svidenje v petek na seji. član. -o— v nedeljo 7. februarja ob treh popoldne v dvorani dr. Domovina na 14.cesti. Toliko naj bo povedano za danes. Zakaj se jc izbralo nedeljo popoldne za koncert, moramo pa tudi premisliti, da sobota večer ni prijeten več soprogi pristopila v Zve- izo 1. decembra 1916. Sklene Sklene se, da se ta posmrtnina izplača. Mary Jernejčič (Pižem), c. št. 1964, čl. dr. št. 4, umrla 11. novembra 1936. Vzrok smrti: Možganska kap. Zavarovana za $1000.00. Dedič Ignac Pi- Bil sem nad 22 let član gl. 110 dosti dela. Poroča, da je to dovolila. Poročilo gl- tajnika. Brat!0dbora SDZ, vedno in povsod bilo skupnih dohodkov v,sport-j Tretji predlog je Senate Bill se> da se ta posmrtnina izpla- rnrnik poroča, da je pristopila'sem deloval za koristi, napre-nem fondu $332.50. Sporazum- No. 156. V tem predlogu bi v v mkdinski oddelek članica c.ldek in povzdigo naše ljubljene no z ostalimi člani športnega se sedanji zakon toliko amen- l 5436 k društvu št. 28 in zdaj!Slovenske Dobrodelne Zveze,!odbora so razdelili to vsoto,diral, da. bi smele bratske or- fP'li orestopiti v odrasli oddelek,!ravno tako obljubujem tudi še>r največ tako, da je bilo ganizacije izplačevati posmrt-zeil pie , __ L. j.,.• - j — U________ _____Jx.-™ ,i,„st0v Hf>lp*niVi —liino varuhu (administrator or se nahaja v bolnišnici za | nadalje, da ji bom ostal zvest |čim več društev deležnih. Stiko Glavni odbor sklene, da član do konca svojega življe- Vsota, katero so razdelili, je trustee) in da bi potem lahko ___«n,rYio 7q iRKOO DO rin- m'r, in IHnr ml bo mnenfo dnt.i $326.98 in v blagajni sportne-'ta varuh poplačal pogrebne se jo sprejme za $500.00 posmrtnine in brez bolniške podpore ali kar dovoljujejo pravila SDZ. nja in kjer mi bo mogoče dati $326.96 in v blagajni športne dobro besedo, bo šla iz dna ga fonda je $5.54. Račune bo .stroške m drugo, kar bi bil mojega srca predložil športnemu odboru in pokojnik dolžan. Obenem se izplača_ ča. Frank Peterlin, c. št. 2942, čl. dr. št. 9, umrl 26. oktobra 1936. Vzrok smrti: Jetika. — Zavarovan za $500.00. Dedič Mary Peterlin, soproga. Pristopil v Zvezo 4. nov. 1919-Sklene se, da se ta posmrtnina Podrobnih'vzrokov glede mo-'gl. nadzornemu odboru SDZ. 'bi odpravilo zakon, kateri go (Dalje na 4. itrani) KRIŽEM PO JUTROVEM Po n«mlk«m livlmiku K. Mar* "Selam!" sera pozdravil. "Ssssssss — hmmmmmm!" je zasikalo in zagodlo. "Tukaj se daje stanovanje v najem?" V hipu se je krogla zakotalila s klade in se zravnala, kakor se zravna človek. "Da! Res je! Seveda! Takoj se da v najem! Lepo stanovanje, krasno stanovanje, sijajno stanovanje, še za pašo predobro, vse skoraj čisto novo! Prosim, veličanstvo, ali si ga hočete ogledati?" Vse to je prišlo tako naglo in hlastno iz okroglega bitja, kakor da bi orehe sipal. Videl sem, kot najemniku sva bila temu človeku prav tako dobrodošla, kakor bi mu bila v vsakem drugem slučaju zoprna. In kak je bil ta človek —! Predvsem je bil Žid, ta gospodar tega "sijajnega, krasnega, skoraj čisto novega stanovanja," ki je sjtal pred menoj v vsej svoji patriarhalični gloriji. Vse na njem se je zdelo, da je že nekaj tisoč let staro. Majhen je bil, zelo majhen, pa tembolj debel. Videl pa od njega nisem druga ko dvoje slamnatih copat, kuftan, ne-opredeljiv turban, nos in čibuk. Pa vse te reči, izvzemši seve nos, so bile menda že ob času Metuzalema v rabi. Iz copat je v ginljivi slogi gledalo vseh deset prstov, kuftan ni bil več kuftan, ampak le še skorja nesnage, na vse strani razkopa-na turban je bil podoben ogromni, grbavi češplji in čibuk je častljivi Žid po dolgih dolgih letih tako zgrizel in od-grizel, da mu je le še glava ostala, cev je izginila. In ker se brez cevi tudi čibuk ne da vtakniti v usta, je srečni lastnik tega starodavanega piparskega orodja vtaknil v čibukovo glavo kost poginulega mrharja. Ta vsaj se ni dala tako kmalu zgristi. Sicer pa kuftan ni imel več rokavov in ker si ga je s toliko nežnostjo, bi rekel, ali pravzaprav s toliko skrbjo ovijal krog svojega okroglega telesa, sem zaslutil, da je vob-če njegova edina obleka. Mož me je vikal, zato seir bil tudi jaz vljuden. "Ste lastnik te hiše?" sem vprašal. "Ne. Pa veličanstvo bodi prepričano, da vkljub temu nisem eden izmed tistih ubogih, propadlih. . . . "Oprostite," sem ga prekinil, "odgovarjajte kolikor mogoče kratko! Čigava je hiša?" "Hiša je last bogatega peka Mohammeda v Kassim paši. Podedoval jo je." "In vi — kaj ste vi?" "Oskrbnik sem pravzaprav čuvati jo moram in čakati, čc bi prišel kak najemnik." "Kaj dobite za čakanje?" "Piaster dnevno, in za pol piastra kruha." "V hiši nikdo ne stanuje?" "Ne. Tudi jaz stanujem < sosedni hiši." "Koliko najemnine zahtev pek?" "Deset pi astro v na teden vnaprej je treba plačati." "Pokažite mi stanovanje!" Odprl nama je naj prvo vrata v pritličji Pogledala sva a jame, kletem podobne, polne nesnage in golazni. Zlezli sme še po stopnicah in prišli v tri "sobe," prva je bila podobna golobnjaku, druga kurniku, tretja pa hlevu za kunce. "Tule je selamlug, tule stanovanjska soba, tule pa harem," je razlagal Žid dostojanstveno, kot bi razkazoval knež: je stanovanje. "Dobro ! In kaj je v poslopjih na dvorišču?" "Nič. Stanovanje za služili-čad in hlevi za konje." ZAPISNIK "In kako vam je ime?" "Jaz sem Baruk šebet ben Baruk Hereb ben rabbi Baruk Mizhah, z briljanti, dragulji in starinami trgujem in če potrebujete služabnika, sem drage volje pripravljen, da vam vsak dan sobo pometem in osnažim in grem za vas v mesto po opravkih." "Vaše ime je zelo bojevito! In kje pa je vaša ti-govina z briljanti, dragulji in starinami?" "Veličanstvo, pravkar sem vso zalogo razprodal." "Torej pojdite k bogatemu peku Mohammedu pa mu povejte, da najmem stanovanje. Tule vzemite deset piastrov za teden dni, dobil jih bo vsak teden vnaprej, kakor zahteva. In tule je še deset piastrov za vas,! Kupite si tobaka!" "Hvala vam, veličanstvo !" je vzkliknil ves vesel. "Razumete se na to, kako je treba občevati s človekom, ki trži z briljanti, dragulji in starinami! Pa Mohammed me bo vprašal, kdo da ste. Kaj mu naj rečem? "Predvsem me nikar ne imenujte veličanstvo! Moja obleka je .sicer nova in cela, pa je tudi vse, kar ima. Nisem namreč druga ko navaden pisar, ki je vesel, če koga najde, ki sme zanj pisati, tale moj prijatelj pa je ubog hammal, ki tudi zelo malo zasluži. Zložila sva denar in bova tukaj stanovala in morebiti se najde še kdo, ki se nama pridruži, da ne bo preveč najemnine prišlo na enega. Ali bova dala vam kaj zaslužiti, to bova šele videla, kajti zelo morava štediti." Govoril sem tako, ker sva morala radi nevarne soseščine veljati za kolikormogoče revna in neznatna človeka. Najini sosedje so se utegnili za naju zanimati. Zid je odgovoril: "O, effendi, meni ni treba dajati visoke plače! če mi daste dnevno dva piastra, bom vse storil, kar zahtevate." "Videl bom, ali se bo dalo toliko zaslužiti, da bi najel služabnika in mu plačal dnevno dva piastra. Kedaj se lahko vseliva? " "Takoj, effendi!" "Torej prideva nocoj. Upam, da hiša ne bo zaklenjena." Zadeva je bila torej urejena in poslovila sva se od dobrega Baruka "sulica," sina Baruka "sablja," sina rabbija Baruka "nanožnica." Tako se namreč glasi v prevodu njegovo dolgo ime. Doma sem Isli, Mafleju in Jakubu poročal o najinih potih in načrtih. Bila sta enih misli z menoj in sklenili smo, da po.i-dem s Halefom in Omarjem v Bahariwe kjoj stanovat in pre-žat na Ibrahima. Tudi Lindsay bi rad šel, pa moral sem ga odkloniti, le škodoval bi mi bil. To ga je tako ujezilo, da je še tisti dan pobral svoje reči, dejal, da noče več pri Mafleju stanovati, ter odšel v hotel de Pest v Pero. Domenili smo se še vse potrebno, zavili orožje v odeje in se odpeljali v Bahariwe kjoj. Konje smo pustili pri Mafleju. Žid je že čakal na nas. Potrudil se je, z ženo sta stanovanje kolikormogoče očistila in prav po knežje se je veselil, kc. sem ga pohvalil. Naročil sem mu, naj nakupi kruha, kave, moke, jajc, tobaka, nekaj kuhinjske posode in tri rabljene, pa snažne odeje. Denar sem mu moral seve vnaprej dati, saj ni imel nič. Ko je odšel, smo spravili puške v tretjo sobo, v "harem," kamor razen nas treh nihče ni smel stopiti. 1 (Dalje prihodnjič.) ■'Nadaljevani* s 3. st.rnnii Dalje se odobri $19,250.00 na prve vknjižbe petih poses tev. • Prebere se pismo od National Fraternal kongresa gle de Social Securities Acta in se isto vzame naznanje. Brat Surtz priporoča, da bi se nekoliko odškodovalo brata Gornika za delo kot načelnika tajniške kampanje. Sklene se, da se izplača $50.00 za delo, katerega je br. Gornik napravil v tajniški kampanji in za vozne stroške tekom kampanje. Dalje se opozori odbor, ki je imenovan za pregledati rezultate od krajevnih društev v oziru inciative društva št. 5, da naj se snidejo in zadevo rešijo. Ker je rešen dnevni red in ne želi nihče več besede, se gl. predsednik, Frank Černe zahvali vsem gl. odbornikom in odbornicam za delovanje in prosi odpuščanja, ako je katerega kdaj razžalil ter izroči kladivo gl. predsedniku bratu Ponikvarju ter mu čestita k uradu, katerega ima zana-prej br. Ponikvar voditi. Brat Ponikvar zaključi sejo ob 12.30 popoldne. Jos. Ponikvar, gl. predsednik Max F. Traven, zapisnikar. Izčrpek zapisnika seje upravnega in finančnega odbora SDZ v petek, IS. decembra 1936. Glavni predsednik Jos. Ponikvar otvori sejo ob 8:10 zvečer. Navzoči so: Ponikvar, Gornik, Okorn, Traven, Surtz, Le-kan, dr. Kern in Skuk. Poročilo oskrbnika zveznih posestev. Brat Skuk bi rad vedel, kaj naj se popravi na hiši na 16114 Arcade Ave. Poroča, da ako se hoče hišo popolnoma popraviti, bo stalo kakih $550.00 'do $650.60. Br. Skuk in Traven priporočata, da se hišo popravi in potem, ko jo bo finančni odbor precenil, da se da naprodaj. Brat Surtz vzame priporočilo za predlog in je sprejet brez ugovora. Glavni tajnik poroča,, da se je izplačalo članici c. št. 1822, čl. dr. št. 37, odškodnino za izgubo očesa in potem se ji je plačalo operacijo za Iredecto-my na istem očesu in sedaj bi rad vedel, če je po mnenju odbora upravičena do operacijske odškodnine ali se ji pri bolniški podpori isto odšteje. Nato se na dolgo debatira in odbor odobri postopanje glavnega zdravnika in, gl. tajnika ter smatra, da je član upravičen do operacije, ako se mu plača za izgubo uda. Dalje se odkloni izredno podporo br. Frank Duša, c. št. 5986, čl. dr. št. 8, iz razloga, ker se mu je že dalo izredno podporo in ker prejema redno bolniško podporo. Odkloni se izredno podporo br. Anton Rojcu, c. št. 8405, čl. dr. št. 8 iz razloga, ker se mu je dalo prej izredno podporo in ker je na bolniški podpori. Gl. tajnik poroča, da je bila na poročilu označena za suspendirano članica c. št. 11623 in potem je tajnik društva klical, da je plačala in da naj se v toliko popravi mesečno poročilo. Gl. tajnik poroča, da se je tako delalo za vse tajnike, ako poročilo za prihodnji mesec ni bilo napravljeno, toda v tem slučaju se je pronašlo, da dotična članica ni plačala asesmenta, temveč se je javila bolnim. Gl. tajnik bi rad vedel, kako naj se ravna v tem oziru. Sklene se, da se smatra članico c. št. 11623 za suspendirano in da se prične plačevati bolniška podpora, ko preteče suspenda-cija. Sklene se nadalje, da se v gl. uradu ne sme popravljati nobenih poročil, in kakor hi- tro tajnik izroči poročilo v gl. urad, je poročilo zaključeno. Br. Gornik poroča, da je prejel varščino za gl. predsednika in za novega gl. podpredsednika br. Mihael Laha. Obenem se sklene, da se ponovi vsa varščina na gl. odbornike, katera preteče 5. januarja. Na priporočilo gl. tajnika se sklene, da se nabavi še en pisalni stroj za gl. urad SDZ. Glede opustitve asesmenta v bolniškem skladu si upravni in finančni odbor tolmačita sklep glavnega odbora, da so prosti vsi tisti, kateri so na decem-berskem poročilu, ko je isto bilo izdano iz urada, toda novi člani za december morajo plačati polno vsoto asesmenta. Dalje br. Gornik poroča, da se je večim društvom mimio-grafiralo karte za letno sejo in da se za to delo ni nič ra-* čunalo ter bi rad vedel, če od-ber privoli, da se to dela ali ne. Sklene se, da se to delo lahko dela brezplačno, toda vsako društvo mora prinesti svoje karte ali papir. Brat Gornik dalje poroča, da se bo ponovno začelo vknji-ževati vse, kateri prosijo posojila na prvo vknjižbo na listino in predno se bodo vsa sedanja posojila izvršila, bo konec marca ali pa aprila. Poroča se, da je za to izvoljeni odbor imel sestanek s škofom Schrembsom glede zaostalih obresti pri fari sv. Vida ter da je škof Schrembs obljubil, da se bo z Msgr. Ponik-varjem pogovoril, da se bo nekoliko začelo odplačevati. Dalje se sklene, da se vzame oglas za $10.00 od društva Modem Crusaders št. 45 ob priliki devetletnice društva in ob priliki prvega koncerta, katerega bo priredil pevski zbor dr. št. 45. Oglas bo priobčen v spominski knjižici. Ker je rešen dnevni red in ne želi nihče &?eč besede, glavni predsednik Joseph Ponikvar zaključi sejo ob 10. uri dopoldne. Jos. Ponikvar, gl. predsednik Max F. Traven, zapisnikar. --o-- Gostovanje Slovenske zadruge v Euclidu 4—- Minul je božič, minulo je nove leto, ni pa "minula plesna veselica, katero priredi Slovenska Zadruga v Slovenskem Domu na Recher ave. to soboto zvečer. Informacije do danes kažejo na eno — velika udeležba, korpora- re biti drugega kot najboljše. Samo za žejne in lačne po-streči bi ne bilo pravilno, zatorej bo mlad Barbič gledal na to, da nam ne bodo noge odrevene-le. Plesali boste tako, pravi, da le nikdar prej ne. Bomo videli! Iz vsega tega se da razbrati ena: Najvljudneje ste vabljeni vsi, da se udeležite domače plesne veselice zadruge v Euclidu v soboto 9. januarja v Slovenskem Domu na Recher cesti. Jos. A. Siskovič, taj. -o- Vabilo na važno sejo člane in članice društva France Prešeren št. 17 SDZ se prosi, da se gotovo udeležijo 'seje v nedeljo dopoldne. Na dnevnem redu bo čitanje celoletnih računov in treba bo dobiti delavce za veselico, ki se bo vršila 6. februarja- Bratje in sestre! Pridite gotovo na sejo, kjer boste dobili tudi svojo plačilno knižico, da jih ne bo treba meni prenašati od seje do seje. Dolžnost je vaša, da to upoštevate in za naprej bolj redno plačujete asesment in to vsak mesec, kot govore pravila. Vnaprej se bom ravnal tako, da kdor ne plača asesmenta na seji ali do 25. v mesecu, potem že veste kaj imam jaz storiti, pa naj bo že kdor hoče. Gl. tajnik zahteva od mene asesment vsak mesec, pa naj dobim denar kjer hočem. Upoštevajte to, ako nočete, bom pa jaz. Z bratskim pozdravom, John Zalar, tajnik. -o- Nemiri pri WPA Kakih dvajset odpuščenih WPA delavcev je prišlo zadnji torek v urad WPA v Clevelan-du, kjer so protestirali proti odpustitvi, nakar so začeli "štraj-kati" s tem, da so ostali v uradu. Pri seji mestne zbornice je republikanski councilman Finkle ostro napadel predsednika Roosevelta in izjavil, da Če bi bil Landon izvoljen-, da bi delalo več WPA delavcev in bi imeli višje plače. Finkelna je takoj nato napadel slovenski councilman Edward Pucel iz 10. varde, ki je zagovarjal Roosevelta in pozival Finkla naj dokaže, kaj je Hoover naredil v največji krizi pred prihodom Roosevelta. Končno je župan Burton povedal, da bo sklicana konferenca županov na dan 15. januarja v Washington, kjer bodo pred senatnim finančnim odsekom razložili svoje pritožbe, katere bo senat vzel v pretres. Prešiči naprodaj Izvrstne pasme, od 150 do! 500 funtov težki. Živi ali zaklani. Po nizki ceni. Oglasite se pri Anton Babič, Hubbard Rd., Madison, O. (6) SVEŽ ŠPEH po 14c funt Pripeljemo na dom. OSWALD'S 17205 Grovewood Ave. Stanovanje se odda ima štiri stibe. Hiša sama za sebe. V bližini šole sv. Vida. Vprašajte na 6124 Glass Ave. (5) JOHN BUKOVNIK | SLOVENSKI FOTOGRAF v lastnih prostorih 762 E. 185 St. — KEnmore 1166 Naročite vaše obleke in suknje pri nas. Največja zaloga vzorcev Chas. Rogel 6526 ST. CLAIR AVE. Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine Grdlna & Sons) EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV Na prodaj farma ali se pa zamenja za hišo v mesetu. Ena farma ima 38 akrov druga pa 86 akrov. Na obeh farmah so poslopja za živino, za orodje ,vinogradi, sadno drevje. So ob tlakani cesti, imajo vodo, elektriko, toilet, kopališče in furnez. Blizu šole in prodajalen. Jako rodovitna zemlja. Za podrobnosti vprašajte pri M. Jalovec, 6424 Spilker Ave, Tel. ENdicott 3093. (Jan. 5. 7. 9. 12. 14. 16.) DR. L. A. STARCE Pregled oCi Ur«: 10-12, 2-4, 7-3. Ob »redab 10-12. 6411 St. Clair Ave. CLOVER DAIRY MLEKARNA JOS. MEGLIČ, lastnik 1003 E. 64th St. ENdicott 4228 Se toplo priporoča | DRVA 1 = in DOBER PREMOG se dobi pri a E SE I) MAK MOVERS 6506 St. Clair Ave. HEndersora 1920 E. 61st ST. GARAGE POPRAVLJALNICA MOTORJEV OGRODJA IN FENDERJEV Barvamo avtomobile HEnd. 9231 1109 E. 61 St. RICH & PETROVIČ Januarska razprodaja —iwiiMinninii.wiwBi IIMII 1 Ker do sedaj še nismo imeli mrzlega vremena, nam je radi tega zaostala še precejšna zalega zimskega blaga. To blago hočemo sedaj razprodati po zelo znižanih cenah. Razprodaja se prične v petek 8ga t. m. Ženski jopiči (sweaters) Cena $1.95, sedaj $1.59 2.50, 3.50, 4.75, $2.19 $2.89 $3.87 Snow Suits, mero 3 do 16 Cena $6.95, sedaj $5.57 5.50, " $4.59 4.50, " $3.65 3.00, " $2.39 Moški sweaters Cena $1.45, sedaj $1.29 " 2.95, " $2,49 3.50, " $2.87 4.50, " $3.69 Swcatri za deklice Cena $1.95, sedaj $1.49 1.59, 1.25, 1.00, $1.29 89f? 79^ Cena ti v na udeležba vseh delavskemu podjetju naklonjenih Euclidč,a-( nov, katerih je prav lepo števi- jrije £OVjetski roditelji Ženske kimone (Bath Robes) $6.75, sedaj $5.69 5.50, " $4.59 3.95, " $3.29 3.00, " $2.39 Moško spodnja perilo Cena $1.50, 1.35, 1.25, 1.00, sedaj $1.29 9S«> 89^ 79<> lo. Vodstvo zadruge je to pot uredile, da vsem servira s prosto okusno večerjo. Vse to ni zadosti, pa je pobeglo po treh lepih "DOOR PRIZES," katere se bo izročilo srečnim dobiteljem. Ta je ena izmed mnogih potov, na kateri zadruga vrača stoprocent-no lojalnost in podpiranje zadružne trgovine, katera je v ponos Euclidčanom. Milo za drage, je naša parola, in ko se še malo okoli zasukamo, smejo vsa okoliša zadružnih trgovin pričakovati veselo vračanje stalne naklonjenosti podjetju. Na ta ZADRUŽNI PLESNI VEČER s prosto večerjo je vabljen vsak, bodisi odjemalec, delničar ali morebiten bodoči odjem, alee, osobito pa vsi prijatelji ZADRUŽNE IDEJE. Vabljeni ste spet, cla se pozabavate v domačen krogu, da pravilno začnete novo leto — z zadružno plesno zabavo! Kuharice pravijo, da večerja ne bo navadna stvarca, ampak, cla -c bodo dobro postavile. To :;o praVi, postrežem boste solidne in pritožbo ne bo nobene, kajti organizirano bo tako, da boste K)'A zadovoljili, ter da bo '/•ti le onim, ki bodo doma ostali. Rad bi povedal kaj vsega se bo sciviralo, pa mi je strogo prepovedano ziniti samo eno. Na pa bom vih, saj itak vem, cla ne mo- pred tribunalom Moskva, 6. januarja. Sovjetska Rusija stoji zopet pred ogromno politično obravnavo. "Pravda," uradni organ komunistične ztranke, je včeraj srdito r.apadla tri bol.iševike, ki so bili svoj*-časno voditelji komunizma v Rusiji. Obtoženi trije sovjetski voditelji so: Kari Radek, bivši glavni urednik sovjetskega organa "Izvestija." Cregorii So-kolnikov, bivši sovjetski ] nik v Londonu in Gregorij P.ia-takov, bivši pomožni komisar za težko industrijo. Vsi trije '.-o ob dolženi, da so se v družbi s pregnancem Leonom Trotzkyem za-rotili proti obstoječi vladi v Ru- S siji. Vsem se gre za smrt. šest- i = najst njih pristašev je bilo ne-lj; davno ustreljenih. a Ženske flanelaste srajce Cena $1.25, sedaj ~98<' 1.00, " 89£ 65c, " 53^ Zimsko blago na jarde Cena 39c, sedaj 32<> " 29c, " 23£ " 25c, " 19^ Flanelaste pajamas Cena $1.50, sedaj $1.29 1.00, " . 89£ 75c, " 63<- t — Lot blaga na jarde kateremu cene so bile 50c, 75c, $1.00 in $1.25 sedaj 19|bil Jack Bell morda lahko šinil ^Wjmimo policaja, toda kaj bi mu 11 pomagalo to? Brez voznega stka bi ga ne pustili na ladjo, ito je še vedno stal, oprezo-val in čakal. Takoj nato so pristopili trije močni mornarji pod vodstvom še močnejšega čolnarja k žonglerjevemu kovčku. Ta silni možakar je bil na prvi pogled všeč. "Urno, ali imaš kolero?" je klical čolnar nad četrtim mornarjem, ki je lezel počasi za njimi. "Ti prokletl holandšmen! Tako te bom, brcnil, da napraviš na svojem trebuhu šestnajst milj v eni uri!"' "Tale mora postati moj prijatelj," si je mislil Jack in je stopil k čolnarju. "Dober dan, bratec!" ga jc .eselo pozdravil "Zdi se mi, da se poznava: čolnar. "Sicer imaš rdeče lase, | tekli dobi popolnoma izpreme-tvoj obraz pa je pošten. Spominjaš me starega prijatelja, ki sem se nekoč vozil ž njim. Veš, povedati ti moram, da ne sprejmem vsakega vabila." Že sta sedela na splavu, ki ju je prepeljal v Brooklyn. Kmalu sta bila na Coney Islan-d.u, velikem newyorskem zabavišču. Jack je povabil naposled gosta v majhno gostilnico. Pila sta ondi bratovščino. Naenkrat je planil čolnar pokonci in je zabuljil oči v nasprotno steno. Tjakaj je namreč obesil pravkar natakar ži-vorumen plakat z veliko fotografijo na sredi. Jack Bell plakata ni mogel videti, ker jo bil s hrbtom obrnjen k steni. "Kaj!" je vzkliknil čolnar presenečen, "Jack Bell, da je ukradel tri milijone dolarjev? To ni res!" nil. Postaral se je in si nabavil okrogel trebušček, s katerim je nastopal prav dostojanstveno. "To mora biti že kak drug Jack Bell," je dejal Jack. "Moj prijatelj Jack Bell," je kričal Michel Mohr preko vse gostilne ter kazal na sliko ru menega plakata. "Jack Bell, kakor izrezan! Ta tiralnica je sleparija, ali pa policijska polomija !" Sedaj so se nagnetli ostali gostje okrog plakata. "Damned !" je vzkliknil eden izmed njih. "Ukrasti tri milijone dolarjev, to ni tako lahko ! Ampak velfki Dodd iz Chicaga mu je že za petami, gotovo ga ujame." t" pritrjevali "Odlazi,! Jaz te ne poznam!" se je mirno odrezal čolnar.! "rmaš preveč rdeče lase!" "To nič ne de," je izjavil Jack Bell. "Ali prideš drevi na Con ne.y Island? Dam za pijačo." Jack se je okrenil: Tristo i zlomkov, ondi je visela njegova tiralnica! Ampak rdečega listka še ni bilo na njej. "Kaj ga poznaš?" je vprašal začuden. Poznam!" je zavpil čolnar, I "Stvar ni tako gotova! je smejal Michel Mohr, "Jack Bell je presneto prebrisan dečko." Jack je postal nemiren. Za- j čutil je na sebi ostri pogled le- J po počesanega brivca, katere- j ga so menda motili njegovi ne- j naravno rdeči lasje. "Damn!'" je zavpil in se; moj najboljši prijatelj je bil. okrenil, kakor da hoče čitati "To je druga stvar," je me- j Služila sva skupaj kot mornar- i plakat. "Mari naj res, detekti-nil sedaj čolnar. "Spraviti mo-iska dečka na neki francoskij vi izmaknejo poštenim ljudem ram samo še ta vražji zaboj na barki. In skupaj sva tam na- najlepši zaslužek izpred nosa? krov.' šlial t , dolarjev?" je premi- temu skrbno pazila na vae oko_ No, da \ ."Ali ni t0 ?rema li sebe. Kdor se ni mogel z li- . .če bi bilo vsaj desettisoč farjev! Tale Dodd je res uma- /anec! Za tako ceno me pa že ne dobi!" stinami izkazati, je zaj. Jack je razmišljal, ali bi se vendarle ne mogel vtihotapi- le io i t , , , i-i !ti na ladjo. Je zrl Jack v lastno sliko,! ko Je pridrvel na kolesu okoli "gja redar. Zadaj mu je visel lo- tri-V lepivom in čopičem. Pred |e , 'm stebrom je skočil s ko-švT*' .p0grabil čopič in lepivo br!^ul Park rat preko Jackova a e na sliki ter nalepil rdeč skocv611, In ne dil bi se ozr1' je j0 ^ Policaj urno zopet na ko- drl k sosednjemu plakat- stebru. ack pa je čital strmeg ■ «Tat " le v n nc/. ^umberlandu obril in "Strigel' r . . , . run e ima cr S1 1>N." P^šč in rumeno kapo!" v?km?'-,ta je Padobra!" je puh Jack" "Dodd je sk0-a tepec ni! In nos ima Rp 0r najboljši lovski pes____ jb> vsa čast." koč"- ?omif=rnil je najbližjemu Jazu ter mu velel, naj ga vem oKti,BOVe-ryJ'U' Na P1" raci' Jer je bila restav- pii br;zJenl^?ustavil hi izst°-imel že na glavi I* -ie . majhno mehko čepico '•T barve- k°čijažuJ-Se Vrnem'" -i« dejal Prekorači " °,dŠel v ^tavrant, nasoWiJ. cdo vrsto sob ter Tedaj se je ustavil pri vhodu majhen tovoren voz z nenavadno širokim in dolgim kovčkom z usnjatim debelim pokrovom. Na pokrovu in na vseh štirih straneh je bilo napisano z velikanskimi črkami: "London Pozor! Steklo! Ne premetavati!" Voznik, ki je pripeljal ogromni zaboj, je mirno obsedel na kozlu. Tedaj je pritekel neki moški ter hotel urno vstopiti v ladenico, toda hipoma so ga Jack Bell se je umaknil. "Pri mite!" je komandiral čolnar. "Vzdignite prav previdno! Moric Pietje, če izpu-moral na- stiš kovček na tla, ti pripeljem tako, da boš imel štiri tedne otekla ušesa." Tedaj je pridirjal žonglerj Frank Murrel lastnik ogromnega kovčga. S pomočjo pogodbe in v bližini stanujočega tovariša je policijo prepričal, da ni identičen z Jackom Bellom. "Previdno! Nikar ne prevračajte zaboja!" je rjovel, ko je Moric Pietje prezgodaj izpustil. "Nesite kovčeg ,v mojo kabino,!" "Katero kabino pa imate?" je vprašal čolnar. Toda vozni listek Franka Murrela je bil še vedno na agenturi. "Pa postavimo kovčeg v shrambo za prtljago, kjer jc klestila prvega krmarja. Bil je vrl dečko,!" Sedaj je spoznal Jock Bell svojega nekdanjega prijatelja Pojdimo lovit tatu.! Kdo bi ne zaslužil rad pet tisoč dolarjev?" "Prav ima!" so pritrjevali ulic -o. plašč SDrot»i strani na ulice stopil na . 'Ji sta m n ostal; rumeni oči-klel . . . čaka! Zl ?epica' K končno Pa se ■ Kal ■ Medtem je j:Gn Speljal. po Boveryju in^k fe koračil da si kupi rujavo b a pivnico, se. Toda rujavega u ? la" d«bil, Pač pa bar^ ^ a ni "zlate" lase. KupU*^ to. češ, da, ga potrebuje V-,« ter šaleč se odšel. UrnS?®110 jskal v stranski ulici mal'hotei ter plačal sobico v napre »umljivo so ga gledali, ker je brt'z Prtljage, toda izgovo-8e J'e- da je iz Cincinnatija da se vrne še nocoj. Ko Pa se je zaklenil v sobi- m! Se,Je ZnoVa lotil svojih las. . Zal' drgnil in gladil jih je, izpiral ter znova vtiral barvo, ivoncno pa je videl, da so mu lasje namesto zlatorumeni — rdeči kakor dlaka starega lisjaka. "Tudi prav, ostavil hotel, Njegovi rdeči lasje so vzbu- \V r je dejal ter zagrabile štiri krepke roke. Kaiti ta človek je bil oblečen v rumen plašč, na glavi je imel j druga prtljaga," je predlagal rumeno čepico ter je imel vrhu j čolnar. "Bolje bo spravljen vsega še svetlo rujave lase. Vi- j ondi kakor v kabini, ki jo je deti je bil kakor kak potujač igralec. . Strašno je bil hud. Pravil je, v - 1 Zgodilo se je tako da se imenuje Frank Murrei ter da bo igral v Metropol van-jeteju v London kot žongler m Čarodejnik. Bil pa je resnično, vsaj na prvi pogled, nekoliko podoben sliki Jacka Bella. I o-licaja sta bila torej trdno prepričana, da sta zgrabila milijonskega tatu. K vsej nesreč mož ni imel voznega listka. Predrzno je trdil, da je listek še na agenturi. Toda vse m me pomagalo, moral je na bližnjo stražnico. "Takoj se vrnem," je rekel vozniku, "da mi dobro pazite na kovčeg! Gledališke rekvizite so v njem, ki bi se lahko razbile!" Eden izmed redarjev ga jc odvedel, drugi pa je podvoji) svojo pozornost. Ura je udan- morda zasedel že kdo drugi. Jutri pa daste prenesti kovčeg svojo kabino." je tako. Frank Murrel se jc na lastne oči pro pričal, kje stoji njegov drago ceni kovčeg, dal je čolnarju napitnino ter nato ostavil lad-jenico. Prisedši mimo redarjev, ju je ošvrknil z zaničeva nja polnim, pogledom. "Radoveden sem, če pride," si jc mislil Jack ter čakal. A čolnar .je res kmalu prišel. "Sedaj pa lahko kar greva,'' je rekel orjak, "ampak to ti povem, ako misliš, da me boš na kakoršenkoli način obrna-žil, se prokleto motiš. Ko izpre-vidim, kam pes taco moli, ti tako prisolim, da se bo kar bliskalo." "Ali čolnar!" je odvrnil Jack, "kaj sem tak videti?" "Le mirno!" ga je potolažil NAZNANILO da vem prevzel Cenjenemu občinstvu naznanjam, dobro poznano ^^ od Mr. John Kramerja, 1423 E. 55th St. Skušal bom »ostreči z m/boljšim in svežim mesom po nizki ceni. Pridite in se prepričajte. Se toplo priporočam vsem starim in novim odjemalcem. CHARLESPiRKO 1423 E. 55th St. HEnderson 1559 poročevalka dobi štiri tedne prosto vožnjo "Kupi ledenico in soprog tudi zniža stroške kupčijskih obiskov Gospodje: Mi živimo v apartmentu, 10 ne ela ledenico. Hoteli smo kupiti svojo. Z našim avtom, ki stane tedensko $5 za gosclin in olje, ni bilo izvida. Moj mož je a?:ent in je mislil, da mora rabili avto. Vtak večer jc tožil o pomanjkanju prostora za parkanje. Končno jc privolil, da poskusi ulične listke, dokler ni obiskal vseh odjemalcev. Spoznal je, da lahko obseže ves teritorij z ulično karo in ker tudi hodi, je dobil nove odjemalce, ki jih je prej prezrl. Kmalu bomo prihranili dovolj za ledenico. Jl*MlC< Z? ___, 1680 Hower Avenue, East Cleveland, Ohio BREZPLAČEN KONTEST Vt-ak lahko pristopi, razen uslužbenci Cleveland Railway Company. Dcptenik najboljšega pisma vsak mesec, ki opiše drug slučaj hranitve. ket zgoiej, dobi štiri tedne vožnje—štiri $1.25 tedenskih listkov. Štiri polne tedne transportacije se da tudi za vsako priebčeno pismo, četudi ni mesečni dobitelj. Pogoji: 1. Vi morate taktično hraniti za nekaj s. vožnjo na ulični kari redno, ali pa morate imeti nekaj v mislih, za kar hranite. 2. Pismo ne sme presegati 100 besed. 3. Dovoliti nam mciatc, da priobčimo vaše pismo s podpisom v naših cgluaih. Naslovite pismu na The Cleveland Railway Co.. 000 Midland Bldg.. City., (V slučaju sličnili pisem sc da tudi nagrada.) larjev?" "Prav ima!" so gostje vsi vprek. "Pojdiva!" je dejal Michel Mohr, "ali bi ti izdal Bella, če bi vedel, kje je? Menim namreč, da bi zaslužil pettisoč dolarjev?" Jack Bell resnično ni vedel, kaj naj odgovori na to vprašanje, zato je smehljaje skomignil z rameni. "Ti podli denuncijant! Ti Judež!" je zarjul Michel Mohr in dvignil pest. "Ali dragec, menda vendar ne bom izdajal samega sebe." "Jack!" je vzkliknil Michel Mohr in zazijal. "Ti si. . . .?" J "I, seveda, ti Repoštev!" se je smejal Jack. "In sedaj pojdi pa me naznani!" "Človek, ali si znorel? Jaz da bi te naznanil? Ko si vendar moj najboljši prijatelj?" In od veselja mu je padel okrog vratu. "Ampak, kako da imaš na sliki brado, dasi si golobrad? In kje pa imaš tiste milijone?" "Pojdi," je silil Jack, "to vse ti razložim, kadar bova na krovu. Moraš me namreč tja vtihotapiti.' ' "Aha,' je dejal Mohr, "ona dva policaja v pristanu prežita nate?" "I, seveda," "skozi nobena tjakaj." "Saj tudi ni treba," je odgovoril Michel Mohr, "v čolnu te v temi prepeljem na ladjo." (Dalje prihodnjič.) je odvrnil Jack, vrata ne morem Michla Mohra. Srce mu je ve-j gostje vsi vprek. selo zaigralo. Tajna simpati-i "Pojdiva!" je dejal Michel jI ja, ki ga je vlekla h čolnarju, j Mohr, "ali bi ti izdal Bella, fie f I je bila torej globljega izvora, j bi vedel, kje je? Menim nam-j Michel Mohr se je bil v pre- reč, da bi zaslužil pet tisoč do-j NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko potrtega srca naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest, da je po dolgi in mučni bolezni, previdena z sv. zakramenti preminula nadvse ljubljena soproga in mati Lucija Ulle (ROJ. MIKLAVClČ) li logopokoj niča je bila rojena 6. decembra, 18H4 v novi vasi Višnja Gora, preminula je 14. decembra, ter bila pokopana dne 17. decembra, 1936 po cerkvenih obredih iz cerkve Marije Vnebovzete na Calvary pokopališče. Dolžnost nas veže, da se iskreno zahvalimo vsem, ki so nam bili v tolažbo in pomoč v času njene bolezni in smrti, posebno pa naj sprejmejo najlepšo zahvalo Margaret Grbec in Anna Kovač, ki so ji stregle ob času bolezni. Najlepša hvala vsem, ki so poklonili vence ranj-ki v zadnji pozdrav in sicer sledeči: društvo "Blejsko jezero," št. 27, S. D. Z., društvo "Friendship Grove," št. 125, Slovenska Ženska Zveza št. 10. Oltarno društvo Marije Vnebovzete, družina Ulle, Madison. O., družina Grbec, Barberton, O., Ignac Mi-klavčič in družina iz Biwabik, Minn., družina Andrew Benedikt, družina Martin Valetich, Mrs. Katarina Roasman, družina Frank Baraga, družina Chas. Lisjak, družina J. Zurga ml., družina J. Zaubi, družina George Oblak, družina John Pauli, družina Koz-levčar, družina Andrew Božič, družina Frank Pu-cel, družina Smrdel, družina Frank Cigoj, družina Jelarsich. The Boys of Walland, Employees of the Eaton Detroit Metal Co., The Boys of the Fisher Body Co., Beverage Distributors Inc., Mr. Charles Lampe in prijatelji, Mr. John, Jennie, Victoria in Olga Kozlevčar. Izraz naše globoke hvaležnosti naj sprejmejo obilni darovalci za sv. maše. Dobrosrčni darovi so nam bili ob času žalosti velik izraz prijateljskega sočutja. Naj velja zahvala sledečim: družina Louis Erjavec, Thompson, O., Mr. William Vile, Paines-ville, O., družina Joe Vile, družina Al. Vile, družina Andrew Vile, Belly, Ann Vile, Frank Vile, družina Rudolf Novinc, družina Malt Kastelic, družina Anton Černigoj, družina Frank Jakoš, družina Anion S ušel, družina Ludwig Pintar, družina August Bolho, družina Rudolf Koželj, Mrs. F. Gorše, družina Frank Petrovčič, Mr. F. S penko, družina Marinčič, družina Louis Klemencic, družina V. Bernol. družina Pacek, Mrs. Anna Svetek, Boys at Wallands, družina Al. Pintar, družina John Hribar, Mrs. Rose Lesjak, Mr. J. Zurga, Mrs. J. Mrsnik, družina Kovač, družina Joe Pintar, družina A. Gubane, družina Južina, družina John Mavko. Nadalje najlepša zahvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago, Mr. Paul Ob~ lak, Mr. Charles Hans, Mr. Joseph Klinek, Mr. ( has. Lisjak, Mr. F. Južina, Mr. Charles Nolis, Mr. J. Ma-jer, Mr. Zimmerman, Mr. Charles Novinc. , Najlepšo zahvalo naj sprejme častiti Monsg. Father Hribar za obiske ob času bolezni in opravljene cerkvene obrede. Najlepša hvala pogrebnemu zavodu August F. Svetek za tako lepo urejen pogreb in vso postrežbo. Prav lepa hvala vsem, ki so prišli pokojnico kropil in jo spremili k večnemu počitku. Ti pa, draga in nepozabna soproga in mali, počivaj v miru in lahka naj Ti bo ameriška zemlja. Žalujemo za Teboj in bomo žalovali, dokler se ne snidemo. Žalujoči ostali: MATT ULLE, soprog; FRANK, JOHN, JOE in TONI. sinovi; Ignac Miklaucic, brat v Biwabik, Minn. Cleveland, O., dne 5. januarja 1937. /T-i VABLJENI STE NA KONCERT K A 'N A R C K O V ki se vrši v nedeljo DNE 10. JANUARJA 1937 v Slovenski Delavski Dvorani na Prince Aiuiuc Pričetek ob 3:30 popoldne Zvečer prosta zabava in ples WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS WHERE FRIENDLINESS INSURES SUCCESS OUTLINE PLANS FOR '37; COND0CT CAMPAIGN Not fully recovered from the pleasant memory of the tremendous success cf the New Year's Day dance, the writer was aga'n surprised to see such a large attendance at the first meeting of the Junior League this year, last Monday night. Thrashing out unfinished business left over from the old year, the executive committee immediately began arrangements for the second JL bowling tournament. A committee was appointed and will meet sometime this week. A pinochle tournament is also in the offing. Supreme Treasurer Joseph Okorn thanked all members for their splendid co-operation at the past two dances. Scores of new faces appeared at the meeting and from the looks of things it seems that with these new delegates and those old ones sent back anew the Junior League really ought to go "over the top" when it will conduct its SDZ membership drive. Its slogan will be "Over the Top." The committee for the membership campaign will be selected in the near future. S. D. I. News Flashes SSJSf Saturday is Interlodge Hop Day By J. M. Vraneza Well, well, the Junior Leaguers have finally started forward a year of success. They received wonderful support from all SDZ members in their last two ventures. Here's hoping 1937 brings on more such co-operaton, and may it also bring back prosperity. May I, at this time, thank all committee members and the Honor Guards for their kindness in helping us along with the New Year's Day Dance? Those lovely ladies in blue were very kind to give out souvenires to everyone. If you should see a white horse on a fellow's coat lapel, or on a girl's dress, you can bet that these folks were at the New Year's Day affair. Yours truly was one of the luckiest as he entered the hall that day. Two lovely Honor Guards collecting admissions and handing out souvenirs, wished him "A Happy New Year," and, o-oh those kisses! Now you've got me wishing New Year came every weekend. A few others were also lucky, maybe luckier than I. I've seen one other. Oh boy, isn't love grand! A great number of M. C. ^Glee Club members were also present. How did you like the harmonizing one of these singers? He sang a song or two with Maestro Yankovich. Yes, it was F. M. Surtz. Someone was very disappointed in not seeing a certain old friend at the New Year's Day Dance. She is a young lady who was initiated into the SDZ the same day the Eastern Stars were taken into the organization. She is none other than the very lovely Anne Stanonik. I hope she'll be seen around soon. What was Rose Dusa doing Whenever anybody wants to get out of a scrape in matters concerning SDZ just go to see Rudy Lokar, SDZ News columnist, secretary of the Junior League and prexy of the Eastern Stars. He's always willing to help the other folks. But last week Rudy turned out something more.than just a good bit of advice. He donated some quantity of blood to Dean Valerian, injured East High School football player who is battling for his life from injuries inflicted in a grid contest. Two Slovene lads who played with Valerian were Frank Hočevar and Frank Straus. Lets' all thank Rudy Lokar for his kindly act. His was a real Christmas gift, given in the real Christmas spirit. -o- Members Among Slovene Library Officers; Tea, Dance Billed for 1937 Members of the Slovene National Library elected the following officers: John Pollack, president; Ludwig Medveshek, vice president; A. J. Terbo.vec, f i n a n c i a I secretary; Mary Krizmancic, corresponding secretary; Joseph Pegritz, librarian; A. J. Klančar, assistant librarian; William Can don, Louis Dular and Valentin Sever, auditing committee. The library will give a literary tea in Room 1 on February 21. Tombula will be played. A dance will be held on February 28. The Sokols are expected to join hands with the Slovene Library. On March 17 the Library, in. conjunction with the Prosvetni Klub of the Slovenian National Home, will show Andrica's interesting Old World films. Judge Lausche Takes Common Pleas Office Not another ticket can be( 5) For the first time a spe-bought for the Inter - Lodge cial stage directly over the or- dance which will be held Jan- Dr. F. J. Kern: HEALTH TALKS CATARACT The crystalline lens is not subject to inflammation. The changes which it undergoes are of a degenerative nature. In old age the lens increases in size, is flattened and assumes a yellowish tinge. It becomes tougher and less transparent. Degeneration of the lens gives rise to) the opacity called cataract. A cataract may be progressive and become complete, occupying in its final stage the whole or nearly the whole: of the lens; or partial and stationary, occupying only part of the lens with little or no tendency to extend to other parts of it. Senile cataract is the most common form. It usually appears after the patient has reached the age of fifty years. Cataract is not considered a normal, but an abnormal process. Age is but a predisposing factor. Almost always both eyes are involved, but generally one in the advance of the other. The time required for full development of the cataract varies greatly. The cataract may ripen completely in a few months or it may require many years. It also may become stationary in any stage in its progress. (To be continued.) --o- Society Calender February 6, France Prešeren No. 17 will entertain with frank j. lausche. Yesterday, Wednesday, January 6th, was a memorable date in the history of the Slovenes in Cleveland, for on that day former Municipal Judge Frank J. Lausche was installed Common Pleas judge in the new judicial building on Lakeside Ave. This is the first time a Slovene attained that high office in the United States. Modern Crusaders' Board for Year 1937 At the Modern Crusader annual meeting in December the following officers were elected : Martin Valetich, honorary president; Adolph Somrack, president; Bill Vicic, vice president; Frances Zulich, secretary ; Frances Sraker, treasurer, and Hermine Cernelich, recording secretary. The auditors are Josephine Valetich, Betty Cernelich and Stanley Ravnahrib. Mr. Rav-nahrib is also chairman of the entertainment committee and Joseph Strazisar is sergeant-at-arms. ---o-- Actor High in Slovene Dramatics to Be Wed uary 9, 1937, to the tunes of Gene Beecher's nationally famous orchestra. Not one more I ticket even if you paid $5.00 j for it. Gosh! we'll honestly [feel sorry to tell you that on the night of the dance. That's why brethren—yea, even enemies—we urge you to procure your tickets today. Act at j once! Here are the reasons why: I I 1) Last year scores of peo-| pie could not gain admittance. 2) This year's program supercedes any ever staged. 3) Community athletic professionals as well as amateurs who will be bidding for professional fame 'next year will be formally introduced. 4) Beautiful spotlights reflecting a golden light will be installed creating a rich and cozy atmosphere. Spring JSocturne The opening of the Spring Is green and sweet, Like Youth. Yet the two so alike, Alike must fade And pass With solemn, silver step By waving bush And tree; And drape the Silence O'er drooping head And sleep. —Louise Marzlikar. chestra pit will be constructed, .« CENE BEECHER MARK JANUARY 24 FOR M. C. CONCERT Mike Kolar, who has been seen in many Slovene stage productions in Cleveland, became engaged to Miss. Marie Sterk on Christmas Day. Miss the Crusaders Glee Club in It won't be long now before the Modern Crusaders Glee Club presents its first concert. This celebration also marks the ninth anniversary of the Modern Crusaders Lodge, No. 45 SDZ. To be exact, only a few weeks remain before this SDZ club will display its singing in what is reported to be an exceptionally different concert. The active Glee Club is really in earnest with its re- thus bringing the musicians closer to the dancers a la night club. The strains of the music will be clearer and doubly appreciated since an amplifying system will also be set up. G) Drapes will be drawn on the stage usually used by the orchestras. A sign approximately 35 feet long with silvery white letters 2 feet high spelling out "Inter - Lodge League" will be suspended in front of the dark blue drapes. 7) A uniformed footman in front of the hall will give his courteous attention and service to all patrons. 3) Finally, it is a Community Reunion. Lost friends will come back from here, there and everywhere. Again, brethren and "sis-jtern," we recommend to you that you act now because Gene Beecher's orchestra will draw strangers outside of the community. We want our home crowd to be there. However, we cannot refuse admission to strangers since it is a public dance. That's why we strongly urge you to take our tip and buy your tickets in advance. Otherwise come to the dance before 9:00 p. m. in order to squeeze in. Gene Beecher is contracted to play from 9:00 p. m. to 1:00 a. m. Despite this preliminary caution we know that one in four Welfare Club Plays Santa At Library Story Hour On Saturday, Dec. 19th, 185 children gathered in the auditorium at the St. Clair library for the Christmas story hour. Two Christmas stories were told by the Children's librarians. Carol singing by the whole group was a pleasant feature of the program. The Community Welfare Club, represented by Mrs. John Mihelich, chairman of the Welfare Committee, and Mrs. John Novak, the secretary, gave candy and cookies to all children attending. A beautiful Christmas tree, completely decorated, the gift of Stanard School, added much to the happiness of the occasion, and will continue to be a source of joy all through this holiday season. The library is fortunate in having these friends in its own neighborhood whose kindliness gives so much pleasure, both to the patrons of the Library and the staff. CLAIRW00DS TRIP LEAGUE-LEADING ST. JOSEPHS Last Wednesday saw our Clairwood bucketeers beat the league-leading St. Joseph five, which until that night were the unbeatable, by a score of 21 to 17. The SDZ boys were leading •14 to 7 at the half. A1 Flaish-man and Ed Peck were the leading scorers for the Clair-woods, while Biaglow starred for the Joes. To make things )~ok right for SDZ, the Lorr./.i Buckeyes, led by Petkovsek, whipped the Pioneers by a 33 to 29 score. Petkovsek, a newcomer in the line-up, kept the Bucks on top from beginning to end. The other SDZ outfit, the Sočas, drew a bye. CONCERT TO MARK 9TH ANNIVERSARY hearsing and is hoping to make this affair a "howling" sue-1 reading "this article "will" not cess. I feel confident that,Ret in because of inaction. At each and everyone of you wiirleast those not gaining admis_ enjoy seeing your friends from sion will appreciate this fair the Crusaders Glee Club in warning Sterk is secretary to her bro-; singing and acting scenes, ther Peter Sterk who directs Besides featuring the Crusaders, there will be six different groups invited to present their own technique and style of singing and acting. an engineering school on St. Clair, while Mr. Kolar is master printer in the American Home print-shop. -o-- THANKS FOR COMING The executive committee and board of the SDZ Junior League and all its members wish to thank each and everyone who attended the New Year's Day dance. The dance will most likely go down in Junior League history as the most successful venture ever staged by this group. We appreciate your kindness and assure you that you will never regret coming to a dance sponsored by the Junior League. —--o—:- Lindy Lokar Father Last week at Women's hospital a baby girl was born to Mrs. John "Lindy" Lokar. Lin-dy is Judge Lausche's veteran' afternoon, Slovenian Working- But that isn't all, folks, there will be dancing in both upper and lower halls after the concert. Jack Nagel and his orchestra will be featured in the upper hall for the Modern Crusaders and Jackie Zorc will satisfy the polka dancers in the lower hall. Admission to the concert and dance is 50c. Tickets for the dance alone are priced at 35c. Tickets are going pretty fast, so we urge you to get yours early, either from the committee in charge or at the door. You're all due for a good time and there won't be any regrets. We assure you. In conclusion we say, don't forget the time and place, Jan. 24, 1937 at three o'clock in the Martin Antoncic, member of Clairwoods. -o- Awarded Service Medal By Great Lakes Expo Frank Sodnikar, editor of the Enakopravnost English Section and secretary of the Interlodge League, was awarded the Distinguished Service Medal last week by the Great Lakes Exposition through J. H. Gourley, manager of the Streets of the World. With the gold medal went a certificate of award. -o-- Honor Guard Entertains In Novel New Year Party Well, another year has gone and a new year has begun. Naturally enough, everybody and everything is a year older—so are the Modern Crusaders. They are celebrating their ninth anniversary on January 24th. Here's all the data: Place: Slovenian Working-men's Home on Waterloo Rd. Time: Three o'clock. Program: Concert of the Modern Crusaders Glee Club in the afternoon and dancing in the evening. Music: Jack Nagel and his famous orchestra will play in the upper hall and the original Jack Zorc will play in the lower hall. Food: Dinner will be served directly after the concert. Cooks: Mrs. Snyder and Mrs. Blatnik, and boy, are they cooks! Admission: 35c for the concert and 50c for both the dancing and the concert. Well, folks, everybody is planning to help the Crusaders celebrate their ninth anniversary. Let me give you a friendly tip—get those tickets now because they will be sold out before very long—and who wants to miss a genuine good time. See you there! --o—- I. L. Cage Schedule in a corner with that certain a dance in St. Clair Slovenian'campaign manager. The moth- men's Home located at 15335 guy? Am I surprised! National Home. er and baby are doing nicely. Waterloo Road. Mr. and Mrs. Frank Fortu-na, 388 East 148 St., entertained their guests in a novel way New Year's Eve. At midnight their 21 guests promenaded around a walk with lanterns and rattlers. Mrs. For-tuna is one of the most active Honor Guard members. Wednesday, January 13th Scčas vs. Geo. Washingtons. Clairwoods vs. Buckeyes. Serbians vs. Spartans. Pioneers vs. St. Josephs. Wednesday, January 20th: Pioneers vs. Serbians. Sočas vs. Spartans. Buckeyes vs. Geo. Washingtons. St. Josephs, Clairwoods, bye. Wednesday, January 27th: Buckeyes vs. St. Josephs. Pioneers Vs. Spartans. , Clairwoods vs. Sočas. Geo. Washingtons, Serbians, bye. Wednesday, February 3d: Serbians vs. Clairwoods. Pioneers vs.. eGo. Washingtons. St. Josephs vs. Sočas. , Buckeyes vs. Spartans. Wednesday, February 10th: Geo Washingtons vs. Clairwoods. Buckeyes vs. Serbians. Spartans vs. St. Josephs. Pioneers vs. Sočas. Wednesday, February 17th: Spartans vs. Clairwoods. St. Josephs vs. Geo. Washingtons. Serbians vs. Sočas. Pioneers, Buckeyes, bye. Wednesday, February 24 th: Pioneers vs. Buckeyes. Geo. Washingtons vs. Serbians. Clairwoods vs. St Josephs Sočas, Spartans, bye -O- DEADLINE NOTICE • The regular SDZ News deadline is on Tuesday 5 P. M. Clairwood Bulletin Happy Daze are here again! Only three short weeks to wait and then You can join us in our fun again, Happy Daze are here again! Yessiree folks! Only three short weeks until Jan. 28— the date Clairwoods have set aside for their HAPPY DAZE DANCE. Everybody is talking about it! Everybody is impatiently awaiting the date, and— THE SPARKLETTES, those seven attractive and clever girls, who can render wimp-py dance tunes, dreamy waltzes and breath-taking polkas with such perfect rhythm, beauty of tone and ease, it makes that old adage "beautiful but dumb" sound like one of Baron Munchhausen's famous lies. There are exceptions to every rule and these girls are IT if there ever was one. It's a fact that Marie Brin-da Redella, who has been directing this girls' orchestra for the past four years, wears out a violin bow every two weeks. Someone has said that that is impossible, but we have the proof. That girl knows how to use the bow and she does. Those who have heard this orchestra say "Don't miss the dance!" Once more I want to remind you—the date is Thursday, January 28; the place: Slov. Nat'l Home, upper hall; and the price only 35c. Get your tickets from one of the members or at Makovec's Confectionery. Make a date NOW and be sure to get in on the fun. —Publicity Committee. CLAIRWOOD Yankees Golobic 204 201 MesBe.. 167 1(11 Cerne... 119 131 Breakv'r 178 171 Totals 668 664 Cards Breskv'r 100 180 Pirc...... 170 137 Sanders 111 149 Blind.... 175 175 Handicap 8 8 Totals 564 599 Tigers Pirc...... 128 125 Podpad'c 183 156 Shuster 191 190 .Jadrich 199 146 Handicap 9 9 Totals 710 626 Cubs Ferluga 125 119 Z nat...... 133 121 Handicap 21 21 Grainer 117 144 Zupan'c 142 146 Totals 538' 551 BOWLING RESULTS Bears 151] Arndt... 132 128 150 174J Kogoy.... 122 124 146 171 Bavec... 192 198 183 1711 Kogoy.169 169 146 6671 Handicap 38 33 33 I Totals 648 647 657 Indians 146 Kerzic ... 129 115 9D 178 Kannedy 130 169 169 140 Kennedy 175 145 146 175 Kogoy. .. 158 213 179 8' Totals 592 632 593 647| Giants 123ISmoJe.... 210 119 130 146|Pavey.... 124 122 161 192 Novak.... 206 201 171 188|Novak.... 242 160 179 9| Totals 782 602 641 6 B 81 Spades 131 ~ 190 21 116 158 616 Sesa...... 121 107 144 Brodnik.. 151 170 161 Novak.... 180 159 167 Stopar.. 197 170 190 Totals 649 606 671 Team Standings Team Won Lost Pet. ............... 23 16 .590 ............... 23 1ft .590 ............... 22 17 .564 ............... 22 17 .564 ............... 18 21 .462 ............... 17 22 .436 ............... 16 , 23 .410 ............... 15 24 .385 Schedule fer Sunday, Jan. 10th Alley 1—2: Giants vs. Cubs. Alley 3—4: Yankees vs. Tigers. Alley 5—6: Spades vs. Indians. Alley 7—8: Bears vs. Cards.