Za tvojo reklamo Novi Matajur novi tednik Slovencev videmske pokrajine ČEDAD / CIVIDALE • Ulica Ristori 28 • Tel. (0432) 731190 • Fax 730462 • Poštni predal / casella postale 92 • Poštnina plačana v gotovini / 0_ a a o/; • •• nm abbonamento postale gruppo 2/50% • Tednik/ settimanale • Cena 1.500 lir ^t. 2 J (oDO) • Čedad, Četrtek, 26. junija 1997 Stampe in spedizione abbonamento postale. Comma 27, art. 2, legge 549/95. Filiale di Trieste Telefon 0432/731190 JS*"**. Kg li litica ***>4 _ fW». c?1** Obisk delegacije slovenskega Parlamenta na povabilo SDGZ Grandi sconti su • CAMINETTI • STUFE IN MAIOUCA • CUCINE IN MURATURA edilvalli ARREDI DI DORGNACH R. AD.snc UDINE VIA NAZIONALE EDILVALLI ARREDI o 2 < S < O < CE CL — < cc < > o APERTURA NUOVA SEDE Via Nazionale, 31 PRAD AMANO - Tel. 0432-671681 S. Pietro, due giornate tra fede, storia e cultura Sabato 28 giugno ore 11 Inaugurazione nuova canonica alla presenza dell’arcivescovo di Udine monsignor Alfredo Battisti ore 19 Beneška galerija: premiazione ex tempore “Immagini delle Valli del Natisone” Condominio “Al Centro”: inaugurazione della mostra “Clemente Galanda e il Doge” ore 20.30 Concerto in chiesa del coro della parrocchia di S. Marco (Udine) Domenica 29 giugno ore 10.30 Messa solenne celebrata dal nunzio apostolico nel Ciad mons. Diego Causerò ore 15 Sala consiliare: premiazioni del XXIV concorso dialettale sloveno “Moja vas” ore 17 Celebrazione del vespero solenne nella Chiesa parrocchiale con canti nella locale tradizione popolare slovena con i cori Beneške korenine, Matajur, Nediški puobi, Pod lipo, ReCan, San Leonardo, Tre Valli ore 17.30 Breve introduzione sulla rievocazione dell’Arengo e corteo storico lungo il paese fino all’antica chiesetta di S. Quirino ore 18 Inizio della rievocazione storica ore 18.30 Consegna del premi “Lastra d’argento dell’Arengo della Slavia friulana” 1997 ore 21 Presso la nuova canonica: tombola Bratina: “Sulla legge di tutela il percorso pare ancora lungo” Sulla legge di tutela per gli sloveni in Italia la politica cividalese si era confrontata, negli scorsi mesi, come non mai. Il motivo era rappresentato dal fatto che nella proposta di legge dell’onorevole Caveri, una delle quattro presentate alla Camera (comunque la più vicina alle aspettative della minoranza slovena), il comune di Cividale era stato inserito nel territorio interessato dai provvedimenti. Il risultato era stato una presa di posizione contraria della giunta comunale e del Partito popolare ducale ed una favorevole, quella del Pds cividalese. (m.o.) segue a pagina 4 Nove poti sodelovanja Seznanili so se z gospodarsko in širšo problematiko Beneške Slovenije V Dvojezičnem šolskem središču je potekal seminar za slovenske učitelje Krepitev ekonomskega položaja slovenskih manjšin je trajen in strateški interes Republike Slovenije. Tako je napisano v resoluciji, ki jo je slovenski državni zbor soglasno sprejel točno pred enim letom. Obenem še uveljavlja pripričanje, da tudi manjšinska gospodarstva v sosednjih državah lahko prispevajo k približevanju Slovenije Evropski uniji. V ta okvir prizadevanj in izbir sodi tudi celodnevni obisk v naši deželi delegacije slovenskega parlamenta, ki je vodil predsednik Odbora za mednarodne odnose Jelko Kacin. Na povabilo Slovenskega deželnega gospodarskega združenja so se slovenski poslanci, v pretežni meri je šlo za člane odbora za gospodarstvo, najprej seznanili z gospodarskimi dejavnostmi na Tržaškem, nato so obiskali Goriško in končno so se s širšo beneško problematiko srečali v Spe-tru, na sedežu Gorske skupnosti Nadiških dolin, kjer so ugledne goste iz Slovenije pričakali predsednik Firmino Marinig in njegovi sodelavci, krajevni predstavniki gospodarskega združenja s podpredsednico Te-reso Covaceuszach na čelu in predstavniki slovenskih organizacij. Brez olepšavanj so predstavili dramatično sliko slovenske manjšine v Benečiji, kakršna izhaja že iz samega podatka, da če se je pred 45. leti rodilo v nadiških dolinah 515 otrok, se jih je predlanskim rodilo desetkrat manj, le 56. Torej gre za skupnost, ki je življensko Slovenski poslanci na obisku v Spetru Državna sekretarka za Slovence po svetu in v zamejstvu Mihaela Logar na odprtju seminarja za učitelje ogrožena, obenem pa kaže znake velike in prepričljive vitalnosti, kot dokazuje primer Dvojezičnega šolskega središča, ki le naprej raste po vsebini in številu vpisanih in zato mu je treba zagotoviti večjo gotovost in priznanje. In prav v Dvojezičnem središču je v soboto in nedeljo potekal strokovni seminar za učitelje, ki ga drugič prireja Urad za Slovence po svetu in v zamejstvu. Odprla ga je državna sekretarka Mihaela Logar, ki je prvič nastopila v novi funkciji prav pri nas v Benečiji. četrtek, 26. junija 1997 2 Il servizio scolastico dei trasporti analizzato in un incontro a S. Pietro Minibus per le Valli La proposta di Giuseppe Marinig: “Gli scuolabus potrebbero essere utilizzati per coprire tutte le località” - Un nuovo piano verrà presentato entro il 15 luglio E’ necessario razionalizzare il servizio scolastico dei trasporti. E’ quanto è e-merso dalla conferenza sul piano decennale organizzata dal Distretto scolastico di Cividale, e tenutasi di recente a S. Pietro al Natiso-ne, per fare il punto sull’importante capitolo di bilancio che le amministrazioni comunali devono annualmente mettere a disposizione. Tra i primi a prendere la parola - in una riunione alla quale hanno preso parte, oltre a molti amministratori locali, anche l’assessore provinciale ai trasporti Ila-rio Rainis, il dirigente del Servizio trasporti Antonino Vieni e l’architetto Del Fabbro del Servizio trasporti provinciale - è stato il pre- Da sinistra Gasparin, presidente del distretto scolastico di Cividale, l’assessore Rainis, l’ing. Vieni e i’arch. Del Fabbro sidente della Comunità montana Valli del Natisone Giuseppe Marinig, che ha sostenuto l’esigenza di eliminare i mezzi di trasporto che corrono lungo le Valli e che svolgono un servizio insufficiente e incompleto. Secondo Marinig “il servizio potrebbe essere effet- Starosta ameriške avtomobilske industrije Henry Ford je znan po svojem reklamnem geslu: “Ni važno, kakšen avto boste kupili, niti ni pomembna njegova barva. Samo, da je črni ford.” Massimo D’Alema se je spustil v pustolovščino dvodomnega odbora za ustavne reforme s fiksno mislijo v glavi: volilni sistem, ki bi mu spravil s poti vse nadležne stranke, začenši z dvojico BB, ki “fu-ša” v zboru, Bossi in Bertinotti. Zato je hlastal po dogovoru z Berlusconijem, ki mu je vsaj eden izmed dveh B že nekoč pokvaril veselje in mu iztrgal oblast iz rok. Oblika oblasti niti ni pomembna. Premier ali predsedniška republika, le da je recept podoben. V tem okviru je bilo kaj malo prostora za načela, vzvišene ideale demokracije, svobode, novih državljanskih svoboščin. Predmet dvodomnega odbora niso bili spremenjeni časi, ko evropska integracija in tehnološka revolucija lahko širijo, ali tudi ožijo meje osebne in kolektivne svobode. Bistveno je bilo zakoličiti taka pravila igre, ki bi ustrezala političnim ravnotežjem današnjih dni. Od tod kupčije s sodstvom in televizijami, čeprav je, na primer, v predsedniški republiki nadzor nad elektronskimi občili ključni problem vsake volilne kampanije, v kateri nastopa ena sama oseba, predsedniški kandidat. Dobili smo, ali bomo, pankrt federalizma in skrpucalo parlamenta z dvema zbornicama (in pol), saj so senatu dodali še posebno meddeželno telo, kakih sto ljudi, ki bo predstavljalo tretjino senata in deželne organe. Če bodo ohranili tudi CNEL, vsedržavni svet gospodarstva in dela, bo Italija dobila nenavaden sistem treh zbornic: dveh zares in drugi dve polovici malo za šalo, malo za res. Na koncu so člani dvodomnega odbora vzeli D’Alemi igračko iz rok. Zavrnili so mu balotažni sistem v okrožjih, edino orožje, s katerim bi se znebil tekmecev na volitvah. Osamljen sedaj razmišlja o maščevanju. Proces ustavnih reform je nastal donmala kot alternativa Prodijevi vladi. Mnogi so predvidevali, da bo D’Alema izvedel soglasno spremembo ustave, nato pa, na valu uspeha zamenjal pri krmilu države Romana Prodija, ki je bil dalj časa predmet ponižujočega zasmehovanja. Pravijo, da je čas pravičen sodnik. Prodiju in njegovim je medtem uspel podvig rešiti italijansko gospodarstvo. Inflacija je najnižja v Evropi, lira močnejša od marke, državni primanjkljaj čedalje manjši. Skratka, mesto v prvem razredu evropskega monetarnega vlaka je rezervirano. V političnem soočanju je Prodi dal Alemi, kot pravijo “kapot”. Za konec še optimistična misel, na robu sanj: kako lepo bi bilo, če bi čez nekaj let italijansko ljudstvo na neposrednih volitvah izbralo Carla Azeglia Ciampija za predsednika republike. Veliki starec, zadnji med preživelimi člani akcijske stranke Ferruccia Parrija, si to zasluži. In bivši sodnik Di Pietro? Naj obnovi svojo kmetijo v vasici Montenero di Bisaccia. Saj je obljubljal, da bo kupil rdeč traktor. tuato con minibus che colleghino S. Pietro ad Udine, o-gni ora, in linea diretta, partendo da una stazione da individuare nella zona Pip di Ponte S. Quirino. Il problema è la necessità di un servizio ad anello. Gli scuolabus ed i minibus potrebbero essere utilizzati per coprire tutte le località del territorio. Per le località più lontane - ha concluso il presidente - si potrebbe attivare un servizio telefonico a chiamata”. All’incontro sono intervenuti anche altri amministratori. Il sindaco di S. Leonardo, Lorenzo Zanutto, ha sottolineato le difficoltà che incontrano gli studenti di Stregna e Drenchia per raggiungere le scuole elementari di S. Leonardo. Per Nino Ciccone, assessore ai trasporti della Comunità, “occorre rivedere il piano dei servizi per il trasporto, che potrebbe rientrare anche in termini economici mediante un sistema di teleprenotazione organizzato a valle”. Sono intervenuti anche i sindaci di Stregna Claudio Garbaz, di Como di Rosaz-zo Omelia Zucco e l’assessore della Comunità montana Beppino Crisetig, oltre ad alcuni rappresentanti degli istituti scolastici civida-lesi. In conclusione l’assessore provinciale Rainis ha chiarito che l’amministrazione regionale vuole prendere in mano il controllo della spesa riformulando un piano regionale dei trasporti. Per quanto riguarda i poli scolastici che insistono su una zona, ha detto, essi devono essere potenziati e difesi. Il nuovo piano dovrà essere presentato entro il 15 luglio. Per l’ingegner Vieni l’impressione è che la politica della Regione verso i trasporti tenda al contenimento della spesa. Per questo, ha aggiunto, è necessario far capire che il territorio del Distretto scolastico cividalese è una palestra dove si può fare “e-sercizio” per riformare il settore dei trasporti. La posizione dovrà però essere condivisa da tutti. Slovenija bo spreminjala svojo Ustavo Ta teden se v Sloveniji sprejema odločitev v zvezi s potrebo po spremembi ustave, ki jo narekuje takoi-menovani “načrt Solana”, ali španski kompromis, ki nosi ime po lanskem španskem zunanjem ministru, tistem, ki je sedaj generalni sekretar zveze NATO. Kot je znano, gre za kompromisni predlog, ki je nastal decembra 1995, potem ko se Italija in Slovenija nista uspeli sporazumeti glede lastninske zakonodaje, po kateri naj bi se omogočil nakup nepremičnin (beni immobili) v Sloveniji tudi tujcem, tako kot velja za vse državne članice EU. Predlog Solana predvideva spremembo 68. člena slovenske ustave (ki prepoveduje prodajo nepremičnin tujcem), to pa se mora zgoditi do 15. julija, da bo lahko ratificiran sporazum o pridružitvi Slovenije k Evropski Uniji. Ker je slovenski parlament lansko leto sprejel španski predlog, mora sedaj tudi spremeniti ustavo, drugače je v dvomu verodostojnost slovenske države in njena možnost, da se priključi EU. Toda vedelo se je, da zadeva ne bo enostavna, ker je za spremembo ustave v slovenskem parlamentu potrebna dvotretjinska večina, problem liberalizacije trga nepremičnin do tujcev pa se je pokazal kot zelo sporna točka. Po dolgotrajnih pogajanjih pa je sredi prejšnjega tedna le kazalo, da je bil glede tega vprašanja med večino slovenskih strank dosežen okvirni dogovor. Predsednik slovenske vlade Drnovšek je prejšnji petek na tiskovni konferenci povedal, da so predstavniki večine parlamentarnih strank uskladili sporazum o vključevanju Slovenije v Evropsko Unijo, vendar se z njegovo izjavo niso strinjali predtavniki Janševe SDS in Peterletove SKD, ki so napovedali odločanje svojih strankinih vodstev za ponedeljek. V trenutku, ko pišemo še ni znano, kakšna odločitev je bila sprejeta. Do sedaj je jasno le to, da sporazumu nasprotuje Jelinčeva SNS, ki pravi, da je pri spremembi ustave ne bo zraven “ker je ustavno sodišče poklonilo slovenske gozdove Cerkvi in tujcem” (dobesedni citat Jelinčiča). Treba je povedati, da je bilo v zvezi s tem vprašanjem zadnje leto v Sloveniji veliko demagogije. Nekateri so (še zlasti na desnici, vendar ne samo tam) zagnali vik in krik, češ da bo v kratkem času razprodana slovenska zemlja. Takšna stališča so takoj izgledala bolj kot volilna gesla in so zavlekla v čas napovedano spremembo ustave, tako da se sedaj mudi. Prišlo je na dan tudi več predlogov o sprejemanju zaščitne zakonodaje, ki naj bi potekalo istočasno s spremembo ustave. Vsekakor je jasno, da če slovenski parlament ne bi zmogel pravočasno prilagoditi ustave in izpolniti obveze iz španskega predloga, bi se vključevanje Slovenije v EU oddaljilo v čas, kar gotovo ne bi bilo koristno ne za njene gospodarske perspektive ne za njen mednarodni ugled, (d.u.) Sicurezza stradale in primo piano Crisi verde É ancora senza sbocco la crisi in cui si dibattono i Verdi sloveni. Nel corso del recente congresso infatti inspiegabilmente sono stati eletti addirittura due presidenti: Miha Jazbinšek e Ivan Tomše. La controversia non trova soluzione ed il partito si divide sempre di più. Nei giorni scorsi si sono riuniti anche i due comitati esecutivi del partito, quello diretto da Jazbinšek a Lubiana, mentre quello di Tomše a Celje. Poste più care 1 prezzi dei servizi posta- li e telefonici in Slovenia sono stati aumentati. Il costo di uno scatto nel circuito nazionale, a partire da lunedì, è salito dell' 8,6% , mentre in quello internazionale è stato ridotto addirittura del 18% . É aumentato il costo dell’abbonamento telefonico ed è salito dell’8.3% il costo dei servizi postali. La ragione della correzione dei prezzi è stata spiegata dall’esecutivo sloveno con la necessità di adeguare i prezzi a quelli europei. Troppi incidenti Uno dei più grossi problemi che la Slovenia si trova ad affrontare è quello della sicurezza sulle strade. E molto alto infatti il numero di incidenti, anche con conseguenze estreme, dovuti in particolare all’eccesso di velocità. Nell’arco di tre anni ci sono stati 11 mila incidenti sulle strade slovene. Ben 150 sono i punti “neri”, particolarmente pericolosi, per lo più in prossimità di Lubiana e Maribor. Molto più sicura invece è la rete autostradale dove si verifica solo il 10% degli incidenti. Anche a giudizio di una commissione delle Nazioni unite le strade slovene sono le più pericolose, tenuto conto che in ogni 100 mila incidenti rnuiono 25 persone, il doppio rispetto alla Germania per esempio. Portaerei in visita La Kennedy è la prima portaerei americana “in visita” alla Slovenia. Ancorata ad un miglio dalla costa slovena, nei giorni di martedì e mercoledì è stata a-perta ai visitatori. Va detto che la Kennedy è lunga 320 metri, larga 40, trasporta 69 aerei e 4 elicotteri ed ha un equipaggio di 5.200 persone. Il treno nel lago La gente del posto lo sosteneva con insistenza, ora anche una ricerca effettuata da tecnici lo ha confermato. Nel lago di Bohinj, in prossimità della riva a circa 15, 20 metri in profondità, sono stati avvistati una locomotiva con due o tre vagoni, probabilmente carichi di esplosivo. Si tratta di reperti che risalgono alla prima guerra mondiale. Da Bohinj partivano infatti i rifornimenti per la divisione austriaca sulle cime del Nero e dei monti circostanti e già nel 1915 era stata costruito uno stretto binario, lungo il quale i vagoni venivano trainati da cavalli, in seguito poi la ferrovia fu elettrificata. * ima Stojan Spetič četrtek, 26. junija 1997 V Petjagu predstavili knjigi duhovnika Kragelja Trinko še vedno premalo poznan “Kar je za Slovence Prešeren, je za Beneške Slovence Ivan Trinko. Bil je genij, k njemu so hodili učenjaki iz vsega sveta. Če ne bi bilo Trinka, ne bi poznali niti Benečije. A je še vedno premalo poznan.” S temi besedami je v soboto zvečer duhovnik Jožko Kragelj spregovoril v cerkvi svete Doroteje v Petjagu ob predstavitvi njegove knjige, posvečene našemu narodnemu buditelju, Ivanu Trinku, v letu ko je šlo mimo točno 100 let, odkar so izšle njegove poezije. “Če bi sedaj Trinko prišel čez vrata bi vprašal: A se je čudež zgodil, da je tu v Benečiji tako petje?” je nadaljeval Kragelj, ki je nato s svojim močnim glasom vabil Benečane, naj se ne bojijo se izpostaviti kot Slovenci. “Resnica mora priti na dan” je zaključil s papeževimi besedami “in resnica vas bo osvobodila” . Tako se je v cerkvi v Petjagu zaključilo prisrčno kulturno srečanje, na katerem sta predsednik kulturnega društva Ivan Trinko Marino Vertovec in kobariški dekan Franc Rupnik predstavili dve knjigi Jožka Z leve Jožko Kragelj, msgr. Marino Qualizzza in kobariški dekan Franc Rupnik Kragelja. Knjigo “Ivan Trinko” je predstavil Marino Vertovec, ki je tako podrobno orisal lik Ivana Trinka in njegov pomen za Benečijo in vso deželo. “Ta človek je bil celo življenje zdomec/emigrant, ki je v tujem svetu odkril, spoznal in vzljubil svojo slovensko dušo in svoj človeški ponos. To je hotel - in mu je tudi uspelo - kot duhovnik in profesor, kot učitelj, prenesti na svoje stanovske brate in na svoje ljubljene beneške ljudi”, je zaključil Vertovec. Franc Rupnik je nato spregovoril o knjigi “Leta dozorevanja”, to je avtobiografsko delo Kragelja, pri čemer je še posebej izpostavil pripovedovanje o Benečiji in zelo živ in učinkovit opis beneških duhovnikov. Srečanje v Petjagu se je odprlo s slovensko mašo, ki se ponavlja enkrat mesečno “za vse tiste, ki čejo piet an molit takuo, ki jih je učila njih mat”, kot je povedal msgr. Marino Qualizza, ki je mašo daroval s Francem Rupnikom. Lepo pa jo je zapel pevski zbor Pod lipo pod vodstvom Nina Speco-gne. Glasbena: začetek vpisovanja Glasbena šola iz Špetra sporoča, da so do 30. junija odprta vpisovanja za šolsko leto 1997-98. Nove vpise bojo sprejemali tudi v prvem tednu v septembru. Naj ponovimo, da je na špetrski glasbeni šoli organiziran pouk naslednjih inštrumentov: klavirja, harmonike, violine, kitare, prečne in blok flavte. V programu za naslednje leto imajo tudi lepo novost in sicer pouk k-iarine, kar pa je seveda povezano s tem, ali bo dovolj zanimanja oziroma v-pisov. Informacije in vpisovanje na tajništvu Dvojezične šole v Spetru po sledečem urniku: od 8. do 16. ure od ponedeljka do petka. *** La Glasbena šola - Scuola di musica di S. Pietro al Natisone informa che sono aperte sino al 30 giugno prossimo le iscrizioni al prossimo anno scolastico. La prima settimana di settembre saranno riaperte per i nuovi iscritti. Informazioni ed iscrizioni presso la segretaria della Scuola bilingue di S. Pietro dalle ore 8 alle 16, dal lunedì al venerdì. A Gorizia c’è Mittelmonitor Cinema, ma non solo. La rassegna multimediale “Mittelmonitor”, che si terrà dal 25 al 29 giugno nel quartiere fieristico di Gorizia, è il primo salone di attrezzature, servizi e prodotti, cinema, video e musica ed è realizzato sotto l’egida delflniziativa Centro Europea. Accanto alla rassegna ci saranno una serie di manife- stazioni collaterali di caratura internazionale. Tra gli spettacoli anche quello dei musicisti e danzatori della Val Resia, in programma sabato 28 alle 21.30. “Mittelmonitor” mira a sviluppare al massimo l’interazione economica e culturale in quello che presto diverrà il “terzo mercato europeo” per importanza di contrattazioni e partecipazioni. Dramske skupine na druge Festivalu V Mavhinjah na Tržaškem se je včera, v sriedo 25. junija, začeu drugi Festival slovenskih amaterskih dramskih skupin, na katerem bo lietos sodelovalo 25 skupin. Ze sam tel podatek jasno kaže, kuo je bogato dielo na telem polju, kuo je razširjena ljubezen za gledališče med našimi ljudmi, an kuo tala inciativa, ki je kumi na začetku lepuo raste. Parvo lieto se je bluo vpisalo 17 skupin, lietos se je njih število vzdignilo na 25. An sada, do 6. julija bo pod krošnjo velikih kostanju, na targu v Mavhinjah nastopilo po dvie skupin vsako večer. Med njimi bo tudi Beneško gledališče, ki je sodelovalo tudi na parvem festivalu, dvie liet od tega. Takrat sta nastopila Adriano Gari-up an Franco Qualizza z igro “Mož moje žene”, telekrat pa se predstavijo igrauke Bruna Chi-uch, Loredana Dreco-gna, Maria Grazia Gari-up, Anna lussa an Lidia Zabrieszach. Igrale bodo “Buogi možje” v soboto 5. julija ob 20. 30. uri. Program celega Festivala je zelo zanimiv. Vse predstave pa so ar-zpartjene v tri kategorije: v parvi so otroške an mladinske igre an tala je zelo močna kategorija, saj v njej je 11 skupin; v drugi so eksperimentalne skupine an telih je vsega 4; v trecji so pa skupine, ki so zbrale tradicionalno, ljudsko igro an med njimi je tudi Beneško gledališče. Ker ni vreme letos naklonjeno, so organizatorji poskarbieli tudi za strieho nad glavo an so postavli velik šotor. Tra gli artisti partecipanti anche Albino Stulin di Stregna Scultori a Rive D’Arcano per la Forma viva friulana Il 30 giugno verrà inaugurato a Rive d’Arcano un simposio di scultura, promosso da quell’amministrazione comunale ed a cui parteciperanno cinque giovani scultori, tra loro anche Albino Stulin di Tribil Superiore (Stregna). Lo avevamo lasciato qualche anno fa con una mostra a Cividale, poi non si era visto molto, ma lui ha continuato a lavorare e sodo. E con un maestro come Janez Lenassi. Infatti Albino Stulin ormai trascorre la maggior parte del tempo a Capodistria e accanto a Lenassi e Naga-she Mazajuki lavora, modella la pietra e cresce come artista. Il primo bel risultato l’ha ottenuto nel 1995 con l’invito a partecipare al simposio di scultura Forma viva di Portorože. L’anno successivo è stato invitato a partecipare a Forma viva a Bled. L’iniziativa era partita dalla società autostradale slovena che ha poi collocato nelle aree attrezzate le sculture realizzate. A Bled, oltre ad Albino Stulin avevano partecipato altri tre giovani sculturi friulani: Giorgio Eros Mo-randini, Alfredo Pecile e Giovanni Padovan. Per merito loro l’esperienza del simposio di scultura approda in Friuli, a Ri- ve D’Arcano, dove dal l8 al 20 luglio i cinque scultori -ai già citati va aggiunto anche Silvano Spessot - lavoreranno la pietra e attraverso la pietra interpreteranno il tema della civiltà contadina. “Non vista in senso folclorico, ma come essenza di vita, per la memoria, i valori che esprime” ha spiegato Albino giustamente soddisfatto per questo progetto friulano di “Forma viva”. E con un sogno nel cassetto. Quello di realizzare quest’iniziativa il prossimo anno in Benecia. Troverà qualche amministrazione comunale abbastanza sensibile ed attenta? 3 La quarta volta della “Postaja” Il programma collaterale della rassegna Sabato 5 luglio, alle 17.30, parte la quarta avventura della “Stazione Topolò”. La stazione é pronta ad accogliere i suoi ospiti, gli artisti, le manifestazioni. Quest’anno il tempo dedicato alla rassegna è minore rispetto alle passate edizioni, anche per evitare sovrapposizioni con altre manifestazioni. Sotto la direzione artistica di Moreno Miorelli e grazie all’impegno dell’Associazione artisti della Benecia prenderà corpo la rassegna d’arte con artisti provenienti da varie parti del mondo. Assieme alla mostra vera e propria “Postaja Topolove” proporrà una serie di iniziative collaterali, il cui programma - che potrà subire comunque alcune variazioni, delle quali eventualmente daremo conto di settimana in settimana -pubblichiamo qui di seguito. Al numero 22 di Topolò verranno esposte anche opere di Serafino Loszach, Renzo Gariup, Riccardo Bostiancich e Giorgio Vazza. Gli interventi nel paese e nei suoi dintorni saranno di Luigi Bozza e Carolina Del Sai (Udine), Tjaša Celestina (Ljubljana), Stefania Corbelli (Liverpool), Alvin Cur-ran (Providence, Usa), Carlo ljelved (Udine), John Duncan (Wichita, Usa), Stefano Ghesini (Venezia), Makoto (Maebashi, Giappone), Giacomo Manenti (Milano), John Nixon (Sidney, Australia), Roberto Paci Dalò (Rimini), Vlado Repnik (Ljubljana), Pauline Rho-des (Christchurch, Nuova Zelanda), Sabrina Rouganne (La Spezia), Drago Rozman (Ljubljana), Neda Rusjan Bric (Ljubljana), Giuliana Stefani (Udine), Jan Van Der Ploeg (Amsterdam, Olanda), Franko Vecchiet (Trieste) e Gilberto Zorio (Torino). SABATO 5 LUGLIO 17.30 20.00 a seguire Apertura Concerto del coro Beneške koranine “Dannstallation” di e con Monica Bianchetti su scenografia di Makoto Proiezione del film “Unseen” di M. Janek “Letture del cielo”, osservazioni della volta celeste di Carlo Andreasi | DOMENICA 6 LUGLTo~1 11.00 Senjam Sv. Mihaela - Sagra paesana 17.30 Musica popolare in piazza 21.00 Proiezione di un film girato in India da Benedetto con commento sonoro in diretta delfartista 22.00 Proiezione del film “Opera barocca” di M. Janek | VENERDÌ’ 11 LUGLIO--] 21.00 “I modi del fare”: Russo, Brollo, Marotta, Vidoni | SABATO 12 LUGLIO"! 21.00 Perfomance di danza della compagnia “Il posto” a seguire Proiezioni video di Carlo Delved, Paolo Comuzzi e Giorgio Cantoni “Voci dalla sala d’aspetto”: Roberto Dedenaro | DOMENICA 13 LUGLIOl mattina Livek-Topolò, passeggiata a confine aperto verso sera Roberto Paci Dalò: “Gènetliaco”, installazione e festa in occasione dell’808 anniversario della Stazione Topolò - Postaja Topolove 21.00 Proiezione di cortometraggi di Bill Morrison 23.00 Collegamento in diretta con Rai Radio 3 Audiobox, Radio Onde Furlane e Radio Slovenija VENERDÌ’ 18 LUGLIO 21.00 “Voci dalla sala d’aspetto”: Le parole, la luna (omaggio a Christine Lavant) | SABATO 19 LUGLIO | 18.00 “Stratigrafie”, performance di Marcello Cremonese 21.00 V ideoproiezioni omaggio a J iirgen Stroble Incontro con il musicista Alvin Curran a seguire “Voci dalla sala d’aspetto”: Quartetto Kramar Incontro con il musicista Alvin Curran | DOMENICA 20 LUGLIO] 17.00 Marionette e burattini nelle Valli del Natisone Billy Bernhard: “Storia del Medioevo” 21.00 Concerto di John Duncan a seguire Concerto di Alvin Curran “Kick”, performance di John Duncan | SABATO 2 AGOSTO | 21.00 Beneško gledališče: “Buogi možje’' 22.00 “Voci dalla sala d’aspetto”: Matjaž Pikalo e Autodafé DOMENICA 3 AGOSTO mattina Topolò-Livek, passeggiata a confine aperto 18.00 Spettacolo teatrale di e con Sandro Carpini novi mata]ur Četrtek, 26. junija 1997 4 Il senatore Bratina sulla legge per gli Sloveni in Italia Tutela, il percorso pare ancora lungo Aktualno dalla prima pagina E il Pds venerdì ha invitato a Cividale, a parlare di tutela e di minoranze, il senatore Darko Bratina. L’incontro è stato introdotto dal segretario del Pds cividalese Renzo Marinig e dal prof. Paolo Petricig. Quest’ultimo si è soffermato proprio sulla appartenenza o meno della cittadina nel territorio interessato dalla proposta di legge. “La città di Cividale - ha detto - è anche degli sloveni, che da molte generazioni vi si sono travasati”. Petricig ha sottolineato alcuni risultati positivi ottenuti anche grazie all’azione dell’attuale governò, in particolare la normalizzazione dei rapporti con la Repubblica slovena e la parifica della scuola privata bilingue di S. Pietro. E’ toccato quindi a Bratina spiegare che le problematiche legate alle minoranze e all’identità, negli ultimi dieci anni, hanno avuto profondi mutamenti in positivo. “Il percorso della legge di tutela è però ancora lungo” ha aggiunto, spiegando che attualmente esistono in Parlamento sette proposte Il sen. Darko Bratina di legge per le minoranze linguistiche in Italia e quattro per la minoranza slovena. Una legge, rifen-dosi anche alla questione aperta a Cividale, “che non deve agitare lo spauracchio del bilinguismo, ma mettere il cittadino nelle condizioni di comunicare con le istituzioni. Avere una lingua in più nel settore pubblico è una ricchezza” ha aggiunto, concludendo: “Il Parlamento potrebbe approvare la migliore legge di questo mondo ma se non : COMPAGNIA ITALIANA NORD MATERASSI si realizza il consenso politico il rischio è che non serva a niente”. Nell’incontro-confronto non sono mancate voci discordi (rappresentate da alcuni ragazzi di Azione giovani di Cividale, legato ad Alleanza nazionale: nulla di nuovo) anche se nettamente minoritarie rispetto a quelle (sono intervenuti tra gli altri Giampaolo Goriup, Riccardo Ruttar, Beppino Crisetig, Piergiorgio Domeniš e Ivo Paljavec) che sottolineavano la necessità di adeguate misure di tutela per gli sloveni che vivono in Italia, compresi ovviamente quelli della provincia di Udine, (m.o.) La specialità deriva dalle minoranze Mioni per una maggiore potestà legislativa su questo tema Nel marzo scorso il consigliere regionale Elia Mioni del gruppo consiliare dei Verdi ha presentato al Consiglio regionale il “Progetto di legge nazionale n. 23”, che propone la modifica degli articoli 3, 4 e 6 della legge Costituzionale 31 gennaio 1963 (Statuto speciale di autonomia del Friuli - Venezia Giulia). Un’iniziativa che si propone, in sostanza, di potenziare la potestà legislativa della Regione in materia di minoranze. Nella relazione introduttiva, Mioni parla dei Friulani, degli Sloveni, dei Tedeschi della Valcanale e delle comunità di origine tedesca e fa le debite distinzioni, sottolineando comunque l’assenza, in tutti questi anni, di una qualsiasi risposta legislativa del Parlamento nazionale. Consigliere Mioni può spiegare brevemente quale è la procedura prevista per questa legge? E’ una “legge voto”, prevista dall’articolo 26 dello Statuto speciale della regione. Il progetto è stato assegnato alla 5. commissione regionale assieme ad altre proposte di legge sulla modifica dello statuto. C’è stato un primo dibattito per formare un comitato ristretto, che però non è stato ancora costituito. A Uccea bella festa di Sant’Antonio Grande partecipazione alla sagra del paese Produzione Materassi di ogni Misura: • ORTOPEDICI • ANALLERGICI • LATTICE • LATTICE-COCCO Servizio Riutilizzazione della Lana del Cliente Consegna a Domicilio Ritiro dell’Usato Come da tradizione, la frazione di Uccea, in comune di Resia, ha richiamato domenica 15 giugno tanta gente per la tradizionale festa di S. Antonio. Grazie anche alla piacevole e calda giornata che ha regalato un cielo azzurro solcato da leggere nuvole, la manifestazione si è svolta con successo. In mattinata è stata celebrata la santa messa da don Renzo Calligaro, parroco di Lusevera, e sempre da Luse-vera proveniva il coro che ha accompagnato, anche con canti in dialetto locale, il rito religioso. Belle e incoraggianti sono state le parole di don Renzo durante l’omelia con le quali ha ricordato l’importanza della reciproca conoscenza con le popolazioni vicine di qua e di là del confine nello spirito della fratellanza e del reciproco rispetto per un futuro senza confini e barriere. A portare il saluto dell’amministrazione comunale è stato il sindaco Luigi Paletti che ha invitato gli abitanti di questa piccola frazione a mantenere vivi i contatti tra loro e con il proprio paese. A conclusione del rito religioso si è svolto il bacio delle croci prove- nienti dalle vicine parrocchie. Non è mancata poi la parte folcloristica e culinaria. Tra i diversi piatti proposti le lumache sono state protagoniste. Nel pomeriggio si è anche esibito il gruppo folcloristico Val Resia che ha proposto alcune giovani leve. Quest’anno, vista l’assidua partecipazione di bambini, il gruppo presieduto da Catia Quaglia ha inserito nel programma anche danze effettuate dai piccoli. Durante la giornata è rimasta aperta ai visitatori anche la chiesetta più antica posta in fondo al paese. L’edificio, andato in abbandono con l’utilizzo dell’attuale chiesa, è stato restaurato dai paesani e riportato all’originale bellezza. Sulla strada che porta a questa chiesetta, il Parco delle Prealpi Giulie ha fatto installare un pannello didat-tico-informativo sui vari a-spetti dello stesso. Il territorio del parco passa infatti anche in prossimità della frazione di Uccea e congiunge così l’ambito del monte Ca-nin a nord-est con il gruppo Musi - Plauris a sud ovest. (In) E’ previsto comunque il dibattito in commissione, poi in Consiglio e, se approvata, la legge viene spedita al Governo che la sottopone alle Camere. Come mai ha deciso di presentare questo progetto? La proposta ha anche il valore di un messaggio alla Bicamerale. Si tratta di salvaguardare e potenziare la specialità e l’autonomia della Regione. Ed è un fatto che la specialità deriva anche dalla presenza delle minoranze. Nell’introduzione lei fa anche un esplicito richiamo al ruolo della Regione in materia di politica e-stera. Le due questioni sono logicamente collegate. Tutti convengono, almeno apparentemente, sulla funzione internazionale che questa Regione può svolgere sia rispetto allo Stato che all’Unione Europea. A questo si collega naturalmente l’esistenza, nel territorio del Friuli-Venezia Giulia, di lingue, culture e identità diverse da quella italiana. Si tratta in ogni caso di realizzare compiutamente uno dei principi fondamentali della Costituzione. Però ci sono differenze tra le minoranze in questione e quindi anche i provvedimenti dovrebbe- ro essere differenziati. Le diversità tra Friulani e Sloveni, per esempio, sono certamente profonde e sono determinate dalla storia, anche recente. Queste differenze si sono perpetuate anche sul piano politico e legislativo, che è sempre stato distinto. Si possono fare leggi diverse in base alle necessità oggettive. Però intanto è importante riconoscere le minoranze nominativamente, il che afferma il carattere specifico della Regione. Il mio progetto è un richiamo al potere a livello locale affinché faccia provvedimenti mirati, misurati sulla realtà delle cose. Ma lei crede che il suo progetto riuscirà ad essere discusso in tempo utile, vista la stabilità precaria del Consiglio regionale? Non saprei dire. Posso solo esprimere l’auspicio che nel momento in cui si parla di cambiamenti radicali dell’ordinamento dello Stato e della conseguente attribuzione di nuovi poteri alle Regioni, si trovi il tempo per discuterne. Sarebbe più che opportuno che il Consiglio regionale facesse vedere con chiarezza e determinazione quali sono i motivi di fondo per cui va mantenuta la specialità del Friuli-Venezia Giulia, (d.u.) Grazie ad un finanziamento dell’Ue Tutte le iniziative in un opuscolo Fes «AGRE PATRO ‘e Paesane / fiosi nelle (che chiesette votive éon piccole e genuine mptiifestazionl ricreative ..■■è conviviali. Località Comune 17 Gennaio 3 Febbraio 6 Febbraio 14 FtBBAAtQ Pasquetta 25 Aprile San Antonio San Biagio Santa Dorotia San Valentino San Leonardo San Muto (rotazioni) Cienia Ct ASTRA BiARZO PONTIACCO Lussa Azoda Rqoqa Teromonte -Matajur------- San Pietro al Natkone San Leonardo San Pietro al Natisonc San P*tro al Natisone Gwmacco San Pietro al Natsone PULffRO Savogna .. Samogna---------------- E’ stato presentato sabato mattina a S. Pietro al Natisone l’opuscolo - realizzato dalla Comunità montana - che racchiude le manifestazioni culturali, enogastronomiche, religiose e sportive del 1997, o meglio quelle da maggio in poi. Un primo passo per quanto dovrà essere realizzato il prossimo anno, comprendendo tutte le iniziative che riguardano le Valli nel 1998. L’opuscolo è stato realizzato grazie ad un contributo dell’Unione europea attraverso l’Obiettivo 5B. Comprende una prima parte in cui sono elen- cate le varie sagre paesane, i “sejmi”, ovviamente con le rispettive date. Quindi gli appuntamenti sono presi in considerazione di mese in mese, da maggio a dicembre. Un particolare spazio viene poi dato a iniziative particolari come la rievocazione storica dell’Arengo, la “Postaja Topolove”, la rassegna di burattini prevista alTinterno del Mit-telfest e l’“Invito a pranzo nelle Valli”. 11 libretto, utile soprattuto per i turisti, è stato stampato in 3 mila copie. Verrà distribuito nelle a-genzie turistiche e tra gli operatori delle Valli. Cividale del Friuli Piazza S. Francesco Tel. e Fax 0432/700019 '/vffosfó rave.. To priednjo saboto na targu v Čedade, mali Toninac je ustavu adnega karabinierja an ga vprašu joče: - Pomajtemi, sem se zgubu, ne ušafam vič moje mame! Niste migu videu pasat tle tode ’no gospo brez adnega otroka, ku ist? - Oh ja - mu je hitro odguoriu karabinier -glih tuoška je pasala ’na gospa brez adnega otroka, pa ti ni biu nič podoban!!! Milica je bla šla na targ runat špežo an kadar ji je pozvoniu po-štin je ušafu doma sa-muo moža Giovanina. Dau mu je ’no kartoli-no, kjer je bluo na velikim napisano “Agenzia matrimoniale” an kjer vprašajo njega ženo, de naj se upiše tudi lietos tu tisto družbo. Prečudvan Giovanin je čaku na vrateh ženo Milico, an ku se j’ par-kazala jo j’ radoviedno an jezno poprašu: - Ka’ so za ne Štorje tele tle? Ka’ ti se kor vpisovat tu tole družbo, če si oženjena? - Oh, nič, nič Giovanin, na stuojse jest, tale je ’na rieč od lanskega lieta, kadar si biu hu-duo oboleu!!! Ankrat naši ti stari so radi dajal za noviče njih hčerke tistemu pu-obu, ki je imeu puno repu tu Stal. An tudi do-našnji dan kajšan jo misli šele takuo. Aana od tistih je mama od liepe Tonince, ki jo vsaki dan krega zatuo, ki ne-če oženit Zaneta. - Ja mama, viem, de Zanet ima ’no veliko kimetijo an petdeset repu tu stal, pa je debeu, star an gologlavec! - Ne, ne, moja čiči-ca, nie takuo - jo j’ hitro pokregala mat, ti si tiela reč, de Zanet je debeu, star an gologlavec, pa ima ’no veliko kimetijo an petdeset repu tu štal ! ! —-- Kronaka..... Kries svetega Ivana Se muormo pru zahvalit Poli-sportivi “Gorenj Tarbi” an vasnja-nom iz Dolenjega Tarbja, ki so nam šenkal ’no posebno vičer v Dolenjim Tarbju. Ankrat je bluo takuo: vsako lieto za svet Ivan so domačini napravli an zažgal kries. Tele zadnje lieta se nie vič gajalo. “Skoda” so poštudieral tisti od Polisportive Gorenj Tarbi an takuo za lietos so oni dal iniciativo an v pandiejak 23. v Dolenjim Tarbju se je zbralo zari-es puno ljudi, kajšan pravi, de jih je bluo kakih tristuo. 2e dobro jih je bluo par maš, ki je bla ob sedmi uri an par kateri so pru lepuo piele naše Beneške korenine. Potlè smo vsi kupe čakal, de pride mrak za par-žgat kries. Nimar vič judi je parha-jalo, tudi iz drugih vasi Nediških dolin. Srečal smo puno naših ljudi, ki žive an proč tleodtuod, pa ki nie-so tiel zamudit tole parložnosti. Domačini so napravli vsake sort slad-čine an še kake druge dobruote, ni manjkalo tudi za pit. Ezio an Marco so nateguval ramonike an naše pie-smi so lepuo odmievale v dolino. četrtek, 26. junija 1997 CARNIVARH sabota 28. junija ko se bo mrak dielu KRIES SVETEGA PETRA Parpravejo ga skupina Blumarju s pomočjo Planinske družine Benečije Ce kajšne Žene, pa tudi moZje parne-sejo blizu kiek dobrega za pod zob, kako domačo sladčino, bo ries dobrodošla.Ramonika an veseje na bojo manjkal. Pridita vsi! Huda nasreča na kantierje Huda nasreče na diele nam je ukradla mladega moža iz Tarčet, v podbonie-škem kamunu. Antonio Za-brieszach je imeu samuo 33 liet. Stier lieta od tega se je biu poročiu z Orietto Zanto-vino iz Čamegavarha. Antonio je tudi v pandiejak 23. dielu v Gradischi, kjer firma v kateri je biu zaposlen stroje dom za te stare. Iz kamjona je zbasavu debelo mriežo, ki jo je biu parpeu na roko od velike gru. Na žlah se je vse kupe utargalo an padlo na puoba. Močan žlah mu je odnesu roko blizu ramana. Hitro so ga pejal v šempeterski špi-tau blizu Nove Gorice od tu pa v Ljubljano. Skušal, gledal so mu paršit roko a do-ložle so se še druge težave an na žalost buogi Antonio je umaru. Novica je prestre-sla vse naše doline, posebno pa ljudi iz Carnegavarha, Tarčet an Bjača, kjer Antonio je živeu kupe z Orietto. ‘Buohbni doktor Roiatti’ Nam je paršlo tele dni ’no pismo nekaterih domačinu iz Nediških dolin, ki nas prosijo, de naj napišemo na našem gjomalu an velik “Buo-hloni” miedihu Adrianu Roiatti iz Sriednjega, ki je puno liet opravju svojo službo v čedajskem Spitale an ki miesca maja je šu v penzjon. “Na bomo mogli pozabit na njega profesionalnost, an kakuo se je znu par-bližat buniku an družini. Pred njim vsi buniki so bli glih. Skoda, de na bo le napri dielu”. Zvestuo napišemo tele varstice an zak le tele stvari so nam jali an drugi naši ju-dje. Zatuo v imenu v-sieh: Buohloni. Spomin na Srečal smo se an se srečamo še tisti ki jih imamo petdeset Je lepuo praznovat kupe s klašo svoje lieta, naj jih je osemnajst al sedamdeset, pa kar se jih ima petdeset je še kiek buj posebnega. Petdeset liet... si prehodu že puno poti tojiga življenja an še puno ti ostane za prehodit. Recimo, de ko jih imaš tar-kaj ti pride za reč: od seda napri bo drugo življenje, bom uživu kar sam do seda sadiu. Petdeset liet... ki lieu-šega ko jih praznovat kupe s tojo klašo. An takuo tisti iz Spietra, ki so se rodili lieta 1947 so se srečal na veselici v Podboniescu par Škofe. Takuo je šlo, de se jim je parluožu še kajšan iz drugih kraju naših dolin an ker so se ušafal vsi takuo dobro, so odločil, so decidli, de še ušafajo še ankrat, čja pruot jesen, telekrat pa vsi petde-setlietniki iz Nediških dolin. Zelmo jim, de jim tuo lepuo uspe an le grede, de bi imiel srečo se ušafat tudi, kar jih bo... glih na doplih. naše parvo sveto obhajilo Potlè, ki so parjel parvo sve{o obhajilo iz rok ga-spuoda nunca Natalina Zu-anella - bluo je v nediejo 8. junija v cierkvi v Sauo-dnji - so se otroc sauonj-skega kamuna an iz Gorenjega Barnasa tudi vsi kupe fotografai. Blizu gaspuoda sta Abramo Trinco iz Starmica an Francesco Cendou iz Mašere, ta spriet so pa Stefano Martinig iz Sauo-dnje, Maurizio Medveš iz matajurskih Bare, Stefania Blasutig iz Gorenjega Barnasa an Gianluca Cernoia iz Kuoste. CRUCIL RENATO via Cicigolis 2 33046 Pulfero (Ud) tel. 0432/726085 Installazione e manutenzione di Grondaie - coperture - isolamento IMPERMEABILIZZAZIONE Dreški alpini Vsakoantarkaj Jolanda Mouckova go miz Praponce vetegne uon z banka stare fotografije an jih pregledava. Na teli tle so dreški možje. S čeparne roke so: Antonio Briz -Suoštar, Giovanni Namor - Zahišnik, Antonio Trinco - Klemenc, Giuseppe Namor -Zahišnik, Giuseppe Ruttar - Pierc, Giuseppe Tomasetig - Jurčkou an Giuseppe Trinco -Tamaž. Poklenjeni, le s čeparne roke, so pa Remo Prapotnich - Picin, Berto Trinco -Zajcou, Renzo Trinco - Jakominou, Antonio Tomasetig - Biznar, Stefano Tomasetig -Katinin an Giovanni Prapotnich - Piur. Od vsieh telih moži, je ostu sam Pepo Tomasetig - Jurčkou, ki živi v Cavalicco. novi matajur četrtek, 26. junija 1997 Le grandi trasformazioni della geografia fisica - 6 - Minimatajur Poletni centri povezani z našo tradicijo Nasmejani, veseli otroški obrazi, pa tudi tisti od Bepa Chiabudinija an Giovannija Coren. Eh, ja glih tel zadnji je muoru kajšno lepo povie-dat... ku po navadi. Naša fotografija je bila nareta kak tiedan nazaj an kaže otroke, ki so hodil na tečaj od zadruge Lipe iz Spi-etra. Teli tečaji so imiel na-mien stuort spoznat našim otrokam bogastvo, posebnost naše zemje, sveta v katerem živimo, ki je ekonomsko pru sigurno buj rie-van, buožac od drugih, kar pa se tiče narave, navad an tradicij je še kakuo bogat. Tečaje sta vodila Bepo Chiabudini an Giovanni Coren, kupe z Luiso Tomase-tig, ki jo vsi v Benečiji poznajo za lepe ilustracije otroških knjig. Luisa zna pa tudi zelo lepuo dielat z otrokam, kupe z njimi an za nje. Vsi tri kupe pa so nardil ries dobro ekipo, skuadro. An le oni tarje - kupe tudi z drugimi - so tisti, ki bojo vodili sada dva poletna centra. Tisti v Podboniescu je začeu v pandiejak an se je vpisalo 45 otruok. Imajo zelo liep an živahen program, kjer na nič manjka, vse je pa usmerjeno, namenjeno buoj-šemu poznavanju našega ambienta vključno z našo sloviensko besiedo. Saj pru iz leča (štev. 5) za obdaržat, obvarvat našo domačo kulturo so bili financiani. Na žalost, do sada nieso imieli sreče z vremenom. Vsak dan do sada je deževalo. Upamo pa, de bo za napriej bujoše. Kadar se 4. julija zapre poletni center v Podboniescu, se učitelji oddahnejo an par dni an potlè začnejo spet dielat pa v Sauodnji, kjer bo poletni center odpart od 7. do 18. julija. Nanj pa se je vpisalo 35 otruok. Ki reč na koncu? Samuo: Buog daj sonce! Quando i ghiacciai iniziarono a sciogliersi Nell’area friulana uno degli esiti più imponenti delle successive glaciazione fu l’anfiteatro morenico del Tagliamento, in buona parte dovuto all’ultima glaciazione del Wurm. Si tratta di una serie concentrica di depositi caotici di materiali pietrosi ammassati con argille e limi, poi rivestiti dal suolo. Vediamo ora gli sconvolgimenti prodotti sull’ambiente per effetto dello scioglimento quasi completo dei ghiacciai delle nostre Alpi. Prendiamo in considerazione solo l’ultimo di questi cicli. Il primo esito fu la modifica della costa adriatica. Il Mare Adriatico si riempì delle acque provenienti dallo scioglimento dei ghiacci, con il sollevamento del livello del mare, calcolato in almeno 80 - 100 metri. L’effetto più notevole fu l’avanzamento delle acque marine di molti chilometri: così la pianura adriatica, che si estendeva fino alla linea Ancona - Šibenik, raggiunse l’attuale configurazione. Tracce della presenza umana in quella pianura. Ci fossero o meno tracce di presenza umana, esse furono comunque cancellate. Al rialzo della temperatura corrispose dunque la fusione delle masse glaciali e ciò provocò una gigantesca torrentizzazione delle valli montane, produsse solchi profondi negli ammassamenti morenici, prodotti dalla spinta dei ghiac- ciai, a loro volta solcati dalle alluvioni. Questi cataclismi ovviamente cancellarono anche eventuali tracce della frequentazione dell’uomo, perché distrussero la geografia fisica esistente, modellarono il substrato geologico con corsi d’acqua e depositi di pietrame e ghiaia, rivestirono il suolo delle valli e delle pianure con sabbie e limi. In certi punti il deflusso delle acque fu ostacolato da barriere naturali con la formazione dei laghi alpini, che sono presenti anche nella regione, come i laghi di Cavazzo, S. Daniele, Raibl, Fusine, Bohinj e Bled. In altri punti si produssero stagni, zone acquitrinose e paludi a causa di Il corso del Natisone scavato nei conglomerati rocciosi a Cividale barriere naturali di detriti. Nel Friuli centrale un fenomeno interessante è l’area delle risorgive, dove le polle d’acqua escono diretta-mente dal sottosuolo, filtrando attraverso le masse moreniche, e danno luogo ad un particolare habitat naturale. Un secondo esempio si ha con le sorgenti risorgive della Sava Dolinka fra Travisio e Kranjska Gora. Nelle Valli del Natisone rimangono tracce di una antica formazione lacustre compresa fra il terrazzo di Azzida e il corso dell’Al-berone e dell’Erbezzo. Il lago scomparve quando le acque dei torrenti erosero i depositi alluvionali e si a-prirono la via per raggiungere l’attuale confluenza dell’Aborna nel Natisone. Del lago rimase fino a tempi recenti una zona soggetta a inondazioni e un deposito di argille presso Čemur, che venne sfruttato in passato per l’estrazione dell’argilla da laterizi. Un fenomeno analogo si osserva poco oltre Robič, dove c’è una formazione lacustre, assorbita anche con l’intervento dell’uomo, la palude tra Staro selo e Kobarid, il Kobariško e Starijsko blato. A Robič è stato ipotizzato un evento geologico che fece deviare il Natisone verso il suo attuale corso . Un luogo interessante è, fra i tanti, il lago Cerkniško jezero, presso Cerknica, che si prosciuga quasi totalmente nella stagione a-sciutta e che offre interessanti osservazioni ecologiche e culturali. C’è poi una vasta pianura sud di Lubiana, dove in passato si e-stendeva un grande stagno oggi prosciugato anche con opere di drenaggio. E il Ljubljansko barje, che costituisce, come si vedrà, un rilevante sito di interesse geologico, archeologico e storico. La caratteristica più importante della regione alpina adriatica è la presenza dei fenomeni carsici, grotte ed acque sotterranee. (archeologia - 6) Paolo Petricig O. Marinelli -1 monti e la loro struttura - Udine 1912 Bruno Martinis - Storia geologica del Friuli - Udine, 1993 Taborenje v koči na planini Razor Grande interesse per il corso di educazione musicale della prof. Lia Bront “Naše pesmice” di Taipana Conte, filastrocche e canti raccolti in un quaderno dai bambini delle elementari e materne Dati dva tri Letos imajo beneški otroci spet priložnost preživeti nekaj dni na taborenju, v neposrednem stiku z naravo. Na pobudo Planinske družine Benečije in Zavoda za slovensko izobraževanje iz Spetra se taborenje začne v ponedeljek 30. junija. Tokrat bodo naši otroci i-meli svojo “bazo” v koči na planini Razor, odkoder bodo vsak dan hodili na krajše in daljše izlete. Taborenje se bo nadaljevalo do nedelje 6. julija. Novost letošnje pobude je, da letos bodo prvič naši otroci taborili skupaj z vrstniki iz Kobarida, kar bo prav gotovo prispevalo k temu, da bo vse bolj pestro in živahno. Oraganizatorji sporočajo, da je zbirališče v ponedeljek 30. junija ob 8. uri pred dvojezično šolo v Špe-tru, nakar bo odhod. Obenem sporočajo tudi, de če se še kdo želi vpisati, naj se čimprej oglasi (tel. 727490), saj imajo na razpolago še nekaj mest. kokkošica kje si ti! Stiri pet Sest: “To mi točja iti nest” Sedam osam met pot nosan. Devat desat: “Vi te druzje, pojta plesat, ja j čakan poz’ dole, počni pieti kokkode!!” Questa è una delle filastrocche che i bambini della scuola materna ed elementare di Taipana hanno imparato da don Luciano che se la ricordava dai tempi della sua infanzia. Ed hanno imparato a cantarla assieme a tante altre durante il corso di educazione musicale, tenuto dalla prof. Lia Bront. Il corso si è svolto nell’ambito delle attività pomeridiane ed uno dei risultati che ha prodotto è un bel quaderno dal titolo “Tante canzoni - Naše pesmice”, in cui sono raccolti tutti i canti, le conte e filastrocche che i piccoli hanno imparato. Il corso della prof. Lia Bront è stato seguito molto volentieri dai bambini (nella foto) che hanno potuto unire il divertimento ed il gioco con l’apprendimento. É stato anche positivo che assieme alle insegnanti Mirjam Simiz e Monica Coos durante il corso siano riusciti a valorizzare al meglio la tradizione locale. “— Sport ——————————— Bar Crisnaro, 11 Raissa e Panificio Businaro sugli scudi al torneo di calcetto di Liessa In tre vedono la seconda fase Lunedì i primi verdetti dopo una serie di incontri conclusi con la minima differenza di reti In campo con la Rosticceria Susanna l’ex giocatore delFInter e della Juve Pierino Fanna Četrtek, 26. junija 1997 Il decimo torneo di calcetto di Liessa ha già dato i primi verdetti riguardanti la prima fase. Infatti due squadre del girone B, il Raissa ed il Panificio Businaro, hanno acquisito il passaggio alla fase successiva nonostante debbano giocare ancora un incontro. Nel girone A il Bar Crisnaro, con due vittorie, conduce il gruppo in attesa del recupero tra Iussig Assicurazioni e Apicoltura Cantoni, in programma oggi, giovedì, alle 22.15.1 savognesi hanno sconfitto, nella gara disputata lunedì dopo il rinvio della scorsa settimana, il Bar alla Posta con un solo gol di scarto. Nell’ultimo girone, nonostante la presenza in campo di Pierino Fanna, la Rosticceria Susanna ha dovuto in- Festa dello sport a S. Leonardo Organizzata dal Gsl Audace, il 5 e 6 luglio si svolgerà a S. Leonardo la seconda edizione della “Festa dello sport”. Sabato, alle 14, ini-zieranno i festeggiamenti. Alle 15 si giocherà la fase eliminatoria del torneo di calcio a sei, seguita alle 16 dalle eliminatorie del torneo per ragazzi. Domenica il programma proseguirà, a partire dalle 15, con la fase finale. Alle 19 si giocheranno le finalissime. Per le iscrizioni al torneo ed ogni ulteriore informazione ci si può rivolgere a Claudio Du-riavig (tel. 724002), Fabrizio Vogrig (0368-3910681), Marino Ba-lus (700628). La Iussig Assicurazioni impegnata nel girone A del torneo di Liessa chinarsi allo Spaghetto. Molta curiosità ha suscitato la Ducale, che si è presentata in campo con delle maglie particolari, suscitando commenti di vario genere tra il numeroso pubblico presente. Nella seconda giornata, giocata lunedì, grande equilibrio tra l’Alborella e lo Spaghetto. La partita è terminata con la vittoria dei ragazzi di Cemur (2-1) che permette alla squadra di insediarsi solitaria in testa alla classifica. Primo successo della Rosticceria da Susanna, che ha sconfitto la Ducale (6-5) in un incontro ricco di gol. La fase eliminatoria si concluderà lunedì 30 giu- I RISULTATI si 23 giugno Girone A Bar Crisnaro - Ass. Iussig 13-8 Apic. Cantoni - Valle d’Oro 7-3 Bar alla Posta - Bar Crisnaro 4-5 Girone B Il Raissa - Valligans 17-5 Pan. Businaro - Al Parco 5-2 Il Raissa - Al Parco 13-0 Pan. Businaro - Valligans 7-5 Girone C Lo spaghetto - Rost. Susanna 12-9 La Ducale - Alborella 2-8 Alborella - Lo Spaghetto 2-1 Rost. Susanna - La Ducale 6-5 gno. A passare il turno saranno le prime tre squadre del primo girone, le prime due degli altri gironi più la migliore terza classificata. Azzida Nord festeggia con la coppa AZZIDA NORD 2 AZZIDA SUD 1 Azzida Nord'. Paolo Cor-redig, Luciano Borgù, Alberto Cont, Luca Duriavig, Mariano Zufferli, Roberto Meneghin, Federico Iussig, Gianni Tornasi, Alessandro Lombai, Paolo Zufferli, Gianni Trinco, Massimo Marcolin, Paolo Venturini, Lorenzo Iussig. Azzida Sud: Enrico Bu-covaz, Marino Gosgnach, Ivano De Faccio, David Specogna, Flavio Cumer, Patrick Podorieszach, Graziano Bergnach, Angelo Dorbolò, Simone Picon, Walter Rucchin, Fulvio Venturini, Flavio Podorieszach, Paolo Turolo, Andrea Gosgnach. Arbitro: Rossi di Civi-dale. Merso di Sopra, 21 giu- gno - Non è la Coppa dei Campioni, ma le assomiglia molto. Per il momento (si augurano i sudisti) il monumentale trofeo biennale, offerto dalla ditta “La marmi” di Nevio Specogna, è visibile nel “covo” del Nord, al bar Centrale di Azzida. Successo di partecipanti in pantaloncini e scarpe bullonate, con nutrito seguito di mogli, fidanzate od amiche, numerose nella “trasferta” al campo di Merso. Il colpo d’occhio del comunale è come per le partite di cartello, nell’attesa qualcuno scalda i propri muscoli ed i riflessi dei propri portieri, altri preferiscono fare un giro sul piazzale adiacente. Tutti pronti agli ordini del signor Rossi per tentare la conquista dell’ambito Luciano Borgù in fase di... riscaldamento prima del match trofeo. Parte bene il Sud che al 10’, su cross di Fulvio Venturini, con Flavio Podorieszach manda il pallone alle spalle di Corredig. Il raddoppio sembra cosa fatta al 25’ quando su punizione di David Specogna la sfera centra il palo. E’ una giornata negativa per lo stes- so Specogna che alla mezz’ora devia in rete la traiettoria del pallone calciato da distanza ravvicinata da Paolo Zufferli, consentendo al Nord di riequilibrare le sorti. Al 16’ della ripresa Paolo Zufferli realizza il gol decisivo per il Nord. Due minuti più tardi è ancora un palo a negare a David Specogna la gioia di un più che meritato successo personale. La gara è proseguita senza altri episodi di rilievo. Al 27’ veniva ammonito Mariano Zufferli. Terminata la sfida calcistica, la festa è proseguita ad Azzida con una cena a base di selvaggina offerta dai cacciatori del paese, alla quale sono intervenute circa 140 persone che si sono divertite giocando a tombola. La squadra di S. Leonardo sconfitta a Mereto nella finale valida per il titolo provinciale degli Esordienti Toimezzo stoppa un’Audace pimpante I camici con una accorta gara di contenimento hanno colpito in contropiede - Soltanto un palo per i valligiani Domenica il Giro ciclistico delle Valli Si corre domenica 29 giugno la decima edizione del “Giro ciclistico delle Valli del Natisone”, trofeo Provincia di Udine, organizzato dall’V.C. Cividale Valnatisone. La partenza della gara, che è riservata alla categoria Juniores, avverrà alle 9.30 presso l’albergo Belvedere. I ciclisti raggiungeranno Azzida, Ponte S. Quirino, Vernasso, Oculis, Bivio Tarcelta e di nuovo S. Pietro, in un circuito da ripetersi cinque volte, quindi S. Leonardo, Tribil inferiore e superiore, Clodig, S. Leonardo e S. Pietro, dove l’arrivo è previsto per le 12.15. TOLMEZZO-AUDACE 2-0 Audace: Besič, Bastiancig, Bergnach, Cendou, Postregna, lussa, Strazzolini (Beuzer), Ba-lus, Rucchin (Andrea Dugaro), Miano, Valentinuzzi. Mereto di Tomba, 21 giugno -Il Toimezzo e l’Audace si sono incontrate per giocarsi il titolo provinciale degli Esordienti, trofeo “Molaro”. I camici, campioni uscenti, hanno avuto dalla loro parte la maggiore prestanza fisica che alla fine è risultata determinante. L’Audace è stata anche sfortunata. Quando avrebbe potuto riportare le sorti della gara in parità ha centrato l’incrocio dei pali della porta tolmezzina. I ragazzi valligiani, come loro consuetudine, hanno iniziato all’attacco andando vicini alla segnatura in due occasioni: al 5’ con Miano, che mandava la sfera, su punizione, di poco sopra la traversa, ed al 7’ con Valentinuzzi che al momento di calciare veniva contrastato da un avversario. Sui piedi di Miano, al 15’, arrivava un ottimo pallone servitogli da Strazzolini. Il forte vento contrario alzava la traiettoria di un soffio. L’Audace conduceva le danze con i camici che si difendevano ordinatamente con i due centrali fisicamente due spanne superiori agli attaccanti valligiani. Alla prima conclusione in porta dei rossoblù, a! 2’ della ripresa, Besič aveva il pallone tra le mani ma se lo lasciava scappare. La sfera carambolava sul palo e quindi si insaccava beffarda. L’autentico muro difensivo dei tolmezzini riusciva a stento a neutralizzare la reazione dell’Audace che al 10’ colpiva, con Miano, l’incrocio dei pah. Il portiere era battuto ma un difensore mandava la sfera in angolo. Al 21’ il Toimezzo raddoppiava su calcio di rigore. Neppure questa svolta toglieva morale ai ragazzi allenati da Dugaro che, nell’ultimo tentativo, venivano penalizzati da una decisione arbitrale per un fallo di mano in area tolmezzina che l’abitro giudicava sulla linea bianca. P.C. 7 D premio ‘Panchina verde’ a Tomasetig Lunedì 23 giugno, nel salone del Parlamento del castello di Udine, è stata consegnata all’allenatore dei Pulcini dell’Audace di S. Leonardo, Pio Tomasetig, la “Panchina verde”. L’ambito riconoscimento, di risonanza regionale, non era mai stato assegnato a tecnici del Cividalese o delle Valli del Natisone. Pio Tomasetig Sono dodici anni che Tomasetig opera come allenatore delle formazioni giovanili dell’Audace, dopo aver concluso la sua lunga carriera nelle squadre dilettantistiche di Audace, Cividalese e Valnatisone. Abbiamo incontrato Pio sabato, a Mereto di Tomba. Il giorno prima aveva appreso di essere stato il prescelto. “Sono felice - ci ha detto Tomasetig - non avrei mai pensato di essere il destinatario di un premio di tale importanza e risonanza. Questo è un riconoscimento che non sento solo mio. Ne sono compartecipi tutti quelli che lavorano o hanno lavorato con me, in particolare Ivano Martinig, Michele Podrecca, Bruno lussa, Antonio Dugaro, Fabrizio Vogrig, i dirigenti, in primis Giuseppe Qualizza, Bruno Braidotti ed il presidente Claudio Duriavig”. “Il lavoro che svolgiamo - ha poi aggiunto - ha portato dei buoni risultati che non potevano sfuggire all’attenzione della federazione. Anche oggi, come ha ricordato il presidente Quo-co, l’Audace è presente in una finale che conta e, nonostante il risultato negativo, i nostri ragazzi hanno dimostrato la loro validità. Abbiamo impostato la nostra attività puntando sul settore giovanile e ora ne stiamo raccogliendo i frutti. Per motivi di lavoro ho operato solo nella categoria Pulcini, aiutato da Michele Podrecca, perché ritenevo basilare la loro impostazione. Il premio mi dà nuovi stimoli per proseguire nel mio impegno ma è a mia moglia Carmen - ha concluso Tomasetig - che voglio fare un ringraziamento particolare. E’ stata brava a convivere con le mie esigenze, non ostacolando la mia attività ma aiutandomi moralmente nei momenti difficili”, (p.c.) 8 novi mataj u r Četrtek, 26. junija 1997 - Kronaka SOVODNJE Mašera Naša vas rase: paršu je Andrea Z velikim vesejam Maše-ruc oznanjajo novico, de v vasi imajo še adnega puob-čja, Andrea, takuo so mu diel ime. Njega tata je Claudio Massera - Rušcove družine tle z naše vasi, njega mama je pa Gigliola Laurencig -Cerikova iz Čamegavarha, ki po poroki je paršla živet tle h nam. Andreu želmo, de bi rasu srečan, zdrav an veseu. SVET LENART Cižguj - Fornalis Checco an Chiara sta se oZenila “Paš duo mu bo godu?” smo se vprašal, kar smo za-viedel, de Francesco Ber-gnach - Checco za vse nas se bo ženu. Sa’ že vesta, de nie poroke, kjer Checco z njega skupino bi na pieu an godu, al v cierkvi al par veselici. Njega žena je Chiara Causerò, ki tele zadnje lieta smo jo vičkrat srečal na naših prireditvah. Chiara nie Slovienka, pa se je navadla piet po našim an kakuo se je lepuo naučila smo mogli poslušat an na Sejmu beneških piesmi na Liesah, kjer je piela sama al pa kupe s Checcam al s kaj-šnim drugim. Checco an Chiara sta jala “ja” v cierkvi v Podutani. Zlahto an parjatelje pa sta povabilo na veselico, ki je bla v Prehodu. Njih skupno življenje bota živiela v Fomalisu an vsi mi jim želmo puno veseja. Vse narbuojše jim žele kulturno društvo Rečan, Beneško gledališče an vse naše kulturne ustanove. Kravar Se na smart v Zuobričovi hiš So šele frišne rože na grobu Paola Predan - Tamažo-vega iz Ješičjega an spet se jočemo za smart mladega moža tle z naših kraju. Je pru ries, de kar smart začne plesat v adni hiši, jo na genja vič. Zapustu nas je Paolo Predan - Zuobričove družine iz Kravarja, imeu je samuo 50 liet. Umaru je na svojim duomu v sriedo 18. junija, glih an miesac od tega mu je novi matajur Odgovorna urednica: JOLF. NA MOR izdaja: Soc. Coop. Novi Matajur a.r.l. Čedad / Cividale Fotostavek: GRAPHART Tiska: EDIGRAF Trst/Trieste m Včlanjen v USPI/Associato alPUSPI Settimanale - Tednik Reg. Tribunale di Udine n. 28/92 Naročnina - Abbonamento Letna za Italijo 49.000 lir Postni tekoči raCun za Italijo Conto corrente postale Novi Matajur Čedad - Cividale 18726331 Za Slovenijo - DISTR1EST Partizanska, 75 - Sežana Tel. 067 - 73373 Letna naročnina 2500.— SIT Posamezni izvod 70.—SIT Ziro raditi SDK Sežana Štev. 53420-601-27926 OGLASI: I modulo 18 mm x 1 col Komercialni L. 25.000 + IVA 19% biu umaru tata Francesco -Keko za parjatelje. Miesca febrarja je umaru brat Giorgio, luja lanskega lieta pa mama Antonietta. Od velike Zuobričove družine je ostala še Anna, sestra od Paola. Paolo se je biu oboleu že vič ku deset liet od tega, so ga bli operai an je parielo, de ozdrave. Zavojo tega je biu še pustu njega dielo od zidarja, pa ni stau nikdar par mie-ru: je bluo nimar ki za dielat v hiši an okuole nje. Tele zadnje lieta se je poslabšu, do-kjer ga ni smart ukradla ženi Gianni, Puhove družine iz Gorenjega Tarbja, hčeri Micheli, sestri Anni, kunja-dam, navuodam an vsi žlahti. Njega pogreb je biu v petak 20. junija v Kravarje. Ko pišemo o Paola Zuo-briča, naša miseu gre tudi na Paola Tamažovega. Obadva Paola, obadva Predan, te parvi se je rodiu 23. ženarja lieta 1947, te drugi pa 25. ženarja, le tistega lieta. Kupe sta hodila v šuolo, parvo v osnovno (dementar), potlè v sriednjo (medje), an na tuo še v Špietar za se na-vast mištier zidarja. Obadva sta šla dielat v Žvicero an kar sta se vamila damu, sta le napri dielala kot zidarja. Tudi smart ji je pobrala adan blizu te drugega. Vsi vasnjani, parjatelji an klaša 1947 so v telim težkim momentu blizu žalostnim družinam. Naj v mieru počivata. Ješičje Zahvala Ob izgubi dragega Paola Predan - Tomažu iz Ješič, družina se zahvale vsiem tistim, ki so počastil njega spomin an so jim pokazal njih solidarnost. I famigliari di Paolo Predan - Tamažu di Jesizza ringraziano di cuore tutti coloro che sono stati loro vicino in questo triste momento. PODBONESEC^ Ofjan - Laze Smo imiel noviče V saboto 21. junija je bluo tle na Lažeh vse puno judi an vsi so se veselili, saj so bli na poroki mladega para. Novič je Giorgio Domeniš iz Ofja-na (Pegliano), noviča je pa Michela Pierigh iz Laz an v teli vasi bojo tudi živiel. Mlademu paru noviču želmo puno liepih reči v njih življenju. VIDEM GRMEK Špietar - Videm Se je rodila Karen V saboto 14. junija se je rodila Karen Rizzi. Nje tata je Paolo, nje mama je pa Sabina Tedoldi, ki ima nje ko-ranine v tipanskim kamunu. Naš otroc, pa tudi starši, jo lepuo poznajo, sa’ uči že puno liet na naši dvojezični Suoli v Spietre. Cičici želmo vse narbuojše. F1 čestitkam se pardružijo tudi Zavod za slovensko izobraževanje iz Spietra, učenci an njih starši. DREKA Petarnel - Mašera Zhuogam Renato Je težkuo viervat, de še mlad človek, zdrav, veseu, kuražan nas je na hitro zapustu. Pa takuo je. Na naglim je na svojim domu umaru Renato Gosgnach - Pistu iz Mašere. Imeu je samuo 58 liet. Renato je kupe z ženo Anno, ki je Juštinina tle z naše vasi, živeu v Tržiču (Monfal-cone), pa se je pogostu vraču v njega rojstno vas an tle v Petarnel, kjer je živeu njega sin Dario. Ko je zaslužu penzion, je paršu za nimar tle, pa na žalost ni dugo cajta uživa-vu novo življenje. Z njega smartjo je v veliki žalost pustu ženo Anno, sina, brata, tata, kunjade, na-vuode an vso žlahto. Venčni mier bo počivu v britofe na Liesah, kjer je biu njega pogreb v petak 20. junija. Gorenje Bardo Umaru je Cirillo Tonu V videmskem Spitale je za venčno zaspau Cirillo Trus-gnach - Tonu po domače. Imeu je 70 liet. Na telim svi-etu je zapustu ženo Rosino, hči Adriano, sina Franca, zeta Daria, neviesto Sandro, taščo Marcello an vso drugo žlahto. Njega pogreb je biu na Liesah v saboto 21. junija. Hostne Smart parlietne Zene Za venčno nas je zapustila naša vasnjanka Veronica Pri-mosig - Kovačuova. Učakala je 85 liet. Nje pogreb je biu na Liesah v saboto 21. junija zjutra. Naj v mieru počiva. ^ŽSPETER^ Ažla Po balonu... vičerja Takuo, ki pišemo na strani od športa, v Ažli so imiel tel konac tiedan veselico. Parvo so šli v Škratove, kjer so imiel partito “Ažla nord” praoti “Ažli sud”. Udobili so “nordisti”. Obedan pa ni biu je-zan an vsi kupe so šli v Ažlo, kjer so imiel vičerjo. Paršli so vsi vasnjani an med njim tudi ’na liepa skupina taz Tarsta. Za de bo buj veselo so jim godli an harmonikaši iz Spietra an Ažle. Špietar Tatje v cierkvi V saboto 21. junija, od pu-dneva do 14. ure so paršli tatje v našo cierkev. Nie parvi krat: v kratkem cajtu smo i-miel njih “obisk” že štier krat. Pru zavoj tega je v nedi-ejo 22. naš gaspuod, monsi-njor Dionisio Mateucig oz-nanu, de če se bo še ankrat tuo gajalo, bo parmuoran daržat cierku zaparto. Sarženta Smart v vasi Za venčno nas je zapustila Ida Cosmacini, uduova Co-ceanig. Učakala je zaries ve-soko starost, 91 liet. Za njo jočejo hčere Adriana, Edmea, Elda an Luciana, zeti navuodi, pranavuodi. Podkopali so jo v špietar-ski britof v pandiejak 23. junija. Dežurne lekarne / Farmacie di turno OD 30. JUNUA DO 6. JULUA Škratove tel. 723008 OD 28. JUNUA DO 4. JULUA Cedaci (Fomasaro) tel. 731264 Ob nediejah in praznikah so odparte samuo zjutra, za ostali čas in za ponoč se more klicat samuo, če ričeta ima napisano »urgente«. “LA MARMI,, DI NEVIO SPECOGNA LAPIDI MONUMENTI PAVIMENTI - SCALE - SOGLIE E PIANI CUCINA Aperto anche sabato mattina S. Pietro al Natisone • Zona industriale 45 «tel. 0432-727073 Miedihi v Benečiji DREKA doh. Lorenza Giuricin Kras: v sredo ob 12.00 Debenje: v sriedo ob 15.00 Trinko: v sriedo ob 13.00 GRMEK doh. Lucio Quargnolo Hlocje: v pandiejak ob 11.00 v sriedo ob 10.00 v četartak ob 10.30 doh. Lorenza Giuricin Hlocje: v pandiejak ob 11.30 v sriedo ob 10.30 v petak ob 9.30 Lombaj: v sriedo ob 15.00 PODBONESEC PEDIATRA (z apuntamentam) doh. Flavia Principato Podbuniesac: v sriedo an petak od 10.00 do 11.30 v pandiejak, torak četartak od 16.00 do 17.30 tel. 726161 al 0368/3233795 doh. Vito Cavallaro Podbuniesac: v pandiejak od 8.30 do 10.00 an od 17.00 do 19.00 v sriedo, četartak an petak od 8.30 do 10.00 v saboto od 9.00 do 10.00 (za dieluce) Carni varh: v torak od 9.00 do 11.00 Marsin: v četartak od 15.00 do 16.00 SOVODNJE doh. Pietro Pellegriti Sauodnja: v pandiejak, torak, četartak an petak od 10.30 do 11.30 v sriedo od 8.30 do 9.30 SPETER doh. Tullio Valentino Špietar: v pandiejak an četartak od 8.30 do 10.30 v torak an petak od 16.30 do 18. v saboto od 8.30 do 10. doh. Pietro Pellegriti Špietar: v pandiejak, torak, četartak, petak an saboto od 8.30 do 10.00 v sriedo od 17.00 do 18.00 SREDNJE doh. Lucio Quargnolo Sriednje: v torak ob 10.30 v petak ob 9.00 doh. Lorenza Giuricin Sriednje: v torak ob 11.30 v četartak ob 10.15 SVET LENART doh. Lucio Quargnolo Gorenja Miersa: v pandiejak od 8.00 do 10.30 v torak od 8.00 do 10.00 v sriedo od 8.00 do 9.30 v četartak od 8.00 do 10.00 v petak od 16.00 do 18.00 doh. Lorenza Giuricin Gorenja Miersa: v pandiejak od 9.30 do 11.00 v torak od 9.30 do 11.00 v sriedo od 16.00 do 17.00 v četartak od 11.30 do 12.30 v petak od 10.00 do 11.00 Guardia medica Ponoč je »guardia medica«, od 20. do 8. zjutra an od 14. ure v saboto do 8. ure v pandiejak. Za Nediške doline: tel. 727282. Za Čedad: tel. 7081. Za Manzan: tel. 750771. Informacije za vse Guardia medica Za tistega, ki potrebuje miediha ponoč je na razpolago »guardia medica«, ki deluje vsako nuoc od 8. zvičer do 8. zjutra an saboto od 2. popudan do 8. zjutra od pandiejka. Za Nediške doline se lahko telefona v Spieter na številko 727282. Za Cedajski okraj v Čedad na številko 7081, za Manzan in okolico na številko 750771. Ambulatorio di igiene Attestazioni e certificazioni v četartak od 9.30 do 10.30 Vaccinazioni v četartak od 9. do 10. ure Consultorio familiare SPETER Ostetricia/G i necolog ia v četartak od 11.30 do 13.00; Cedad: v pandiejak an sriedo od 8.30 do 10.30; z apuntamentam, na kor pa impenjative (tel. 708556 - 708646) Psicologo: dr. Bolzon v sriedo od 9. do 14. ure Servizio infermieristico Gorska skupnost Nedi-ških dolin (tel. 727565) Kada vozi litorina 12 Čedada v Videm: ob 6.10 7.00, 7.26 * 7.57, 9.*, 10., 11., 11.55 12.29 *, 12.54, 13.27 * 14.05, 16.05, 17., 18. 19.08, 20., 22.10.(od pand do čet. an ob praznikih) Iz Vidma v Cedad: ob 6.35 *, 7.29, 8.*, 8.32, 9.32 *, 10.32, 11.30, 12.32, 12.57 *, 13.30, 14.08 *, 14.40, 16.37, 17.30, 18.30, 19.40, 21.50 (od pand. do čet. an ob praznikih), 22.40 * čez tiedan Bolnica Cedad .... 7081 Bolnica Videm 5521 Policija - Prva pomoč.... 113 Komisarjat Cedad....731142 Karabinierji 112 Ufficio del lavoro .731451 INPS Cedad .700961 URES - INAC .730153 ENEL 167-845097 ACI Cedad .731987 Ronke Letališče.,0481 -773224 Muzej Cedad .700700 Cedajska knjižnica ..732444 Dvojezična šola .727490 K.D. Ivan Trinko .731386 Zveza slov. izseljencev..732231 Dreka .721021 Grmek .725006 Srednje .724094 Sv. Lenart .723028 Speter .727272 Sovodnje .714007 Podbonesec .726017 Tavorjana .712028 Prapotno .713003 Tipana .788020 Bardo .787032 Rezija . 0433-53001/2 Gorska skupnost.... .727281