AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, MAY 15, 1943 LETO XLVI. _ VOL. XLVI. ^WiEM TEDNA JaPonci so razpisali de- H da so se Nemci tako I™1™ ™ P^ i^'to držali v Tunziiji, do-^ f'a ^'tler še ni priprav-proti invaziji v Vrop0. Tako pravijo vo-strategi. star Pristaš novega deala P° deželi in opazoval C . r>1!lenje med narodom. * I h j Nn llO; Je Prišel s tem-le poroči- jj .^sednik Roosevelt bo ^ za 4'termin> če 5ici'bo Toda v poslanski k -v prihodnjič večina renska det V senatu m 3 k r a t s k a m, ^ drugo leto še vojna. bo Poskušal poraziti lo lin, bo še večina, je večinoma proti toda bo glasoval ^mokrate. Business bo ^ let° (*enarja za volitv6 % da podpre republi- »ididate. W i,! wig. Je l3rvič, da nemška pro-.. a ne krmi naroda z p 10 zmagah letošnje po-°Pagandni minister dr. i, Je Začel zdaj govoriti o I ^obstanek Nemčije." S Aiif priznavajo,.da se bli-^ror>ta mejam stare ji". ' tij^^li skrbi nemške na-f^,6 ItaHja. Sliši se, da se ab nič več zanesti na Tudi visoki uradniškega fali j a kažejo ozriost. Hitler se --»., da sf bo■■Italija * kratkem. ' (i> itjj jJ Vl'h virov se je zvede-J \ U,Uije' da fašij rapidno nstvo- v ene™ sail;,,. 16 padlo članstvo od \t-vna 12,367,281. Žen- na t ž,"lcr>e organizacije so pa- jS yjtvu Od 1,027,409 na ^ie i mladinske orga-|Ha?afej'° nekai napredka. ¥ ''"f. v' J'e italijanski na-> lZm> ki je bil za Ita- 14% *preizkus- ^nSat.1^ v nemških ča iki! i ' Neav p0m«ga zavezniškim JHjIj -J61^, ki padejo na nemil ^ "'ižj 112 dežele, časopisje tu-" * ; tfa^uniste, da o poma- ;Mkt v A ^ 0ce: m , \ i ' aa obstoja v Nemči-" % L'si , ^unistična organiza- to ',le nadela za glavno na- % d c°skemu generalu Gi-Jega. kl.^dukcija bo počasi vsaj za nekatere Tako je Rusija odpo- ? Kms^ m .. - [V>; | ' naročilo težkih tan-j Kjj^ '^paslenost letos ne ,tf S ker bodo v takem začeli izdelovati ifi ■, recimo potrebščine f/ l>4 Prefciv^tvo. S 'Atrija ne bo mogla izdelovati novih kot si kdo misli. Za CV tf^'y i5 S^^n avto izdeluje tu \'\5aznih tovaren razne Vm ' feiln r>r\tvoiKnn Au hi \ V ^ 'SA^^krat to delati. To W VU, z^dilo prej, dokler ameriške letalce Kitajska.—Radio iz Tokia je naznanjal, da bo vlada plačala 10,000 yenov za vsakega ameriškega letalca, živega ali mrtvega, ki ga jim kdo izroči. To se tiče tistih ameriških avijatičar-jev, ki so izvedli že več kot 70 napadov na japonske baze po Kitajskem. En japonskih yen je bil pred vojno vreden 23 centov. Ko so ameriški avijatičarji, ki so v raznih garnizijah po Kitajski, zvedeli o tej nagradi, so se iz srca smejali in pa ponosni so bili, ker jih Japonci tako visoko cenijo. novFgrobovi Rose Rupnik Po dolgi in mučni bolezni je umrla v Woman's bolnišnici Rose Rupnik. rojena Russ, stara 54 let. Stanovala je na 327 E. 214. St., Euclid, O. Tukaj zapušča žalujočega soproga Franka, doma iz Cerknice in tri otroke: Rose, omož. Guhde, Victoria omož. Kiel, Eleanor omož. McFarlane, dve sestri, Cecilijo omož. Brodnik in Josephine omož. Marvar v Los Angeles, Calif., ter več drugih sorodnikov. Rojena je bila v Clevelandu. Njeni starši so bili Jacob in Frances Russ. Bila je članica društva Združene Slovenke, Št. 23 SDZ. Pogreb bo v pondeljek zjutraj ob desetih iz Želetovega pogrebnega zavoda, 458 E. 152. St. v cerkev sv. Križa na 200. cesti in Lake Shore Blvd. in na Kalvarijo. Naj počiva v miru, preostalim naše sožalje. Pogreb Maxa Kreiič V pondeljek zjutraj ob 9jl5 bo pogreb Maxa Krečič iz Želetovega pogrebnega zavoda, 6502 St. Clair Ave. v cerkev Brezmad. Spočetja na Superior Ave. in 41. cesta ter nato na kalvarijo. -o- Berlin je zopet okusil angleške bombe London, 14. maja—Angleški bombniki so sinoči napadli Berlin, Ceho-Slovaško in Porurje. Včeraj podnevi so pa ameriški bombniki napadli nemško pristanišče Kiel in razne kraje po Holandskem. Angleži so izgubili 34 bombnikov, Amerikanci pa 11. Angleški bombniki niso dospeli nad središče Berlina, ampak so metali bpmbe na zapad-no in južnozapadno predmestje. Angleško letalsko ministrstvo ni dalo nobenih podrobnih poročil glede bombardiranja Ceho-Slovaške. -o-r Maksimalna cena za milo postavljena Washington. — Urad za kontrolo cen je določil najvišjo me jo za cene milu. Cena začne pri tovarnarjih in pride potem tudi Pozdravljen cvet slovenskega ženslva zbran na 6. redni konvenciji Slovenske ženske zveze! V prelepem majniku, ko dahnejo pomladni zefiri čez livade, ko se odpirajo nežni popki cvetlic, ko zabrsti gozd, ozeleni log in dol, bo tudi naše odlično ženstvo, ki je včlanjeno v največji ženski organizaciji v Ameriki, sejalo novo seme še za večjo porast — na 6. redni konvenciji v Pitts-burghu, Pa. Kot vsaka konvencija ima gotovo tudi ta resne probleme pred seboj, zlasti še v teh razburkanih časih. Danes mora vsak gledati, da usmeri svoj korak z duhom časa, da ne zaostane, ker svet tako hitro živi, se tako naglo spreminja, da samo tisti ne zaostane, ki se zna prilagoditi razmeram časa. Toda mi poznamo sedanje vodstvo Slovenske ženske zveze, poznamo skoro večino delegatinj zato smelo zapišemo, da bo ta konvencija uspešna, da bo mnogo storila za večjo porast, še za večji razmah organizacije, ki sicer itak čudovito naglo napreduje. Do štirinajst tisoč članic šteje danes Slovenska ženska zveza, ki obstoja komaj dobrih pethajst let. Krasen napredek! Ta bujni razmah edine tevrstne ženske organizacije med nami v Ameriki neovrgljivo dokazujje, da se je organizacija ustalila med našim ženstvom, da ji je obstoj zagotovljen. Nas veseli vsak napredek med našimi ameriškimi Slovenci. Še posebno pa nas veseli emancipacija slovenskega ženstva, ki kaže, da zna delati in misliti samostojno, da se zna organizirati in krepko stopati po začrtani poti naprej. Kot pa ni noben človek popolen, tudi nobena organizacija ni nikdar dovolj popolna, to se pravi, vedno se najde še kaka misel za izboljšavo. Organizacija, ki hoče obstati, mora gledati, da ne gre nikdar nazaj, pa da tudi nikdar ne stoji na enem mestu. Vedno mora naprej in naprej, s pogledom še v lepšo in krepkejšo bodočnost. In to bodo imele gotovo pred očmi glavne odbornice in delegatinje 6. redne konvencije Slovenske ženske zveze, ki se prične v pondeljek 17. maja ob devetih zjutraj v hotelu Roosevelt, Pittsburgh, Pa. Tisočero članstvo lahko s polnim zaupanjem pričakuje, da bo ta konvencija ena najbolj uspešnih in najplodovitejših. Pozdravljene in mnogo uspeha! UREDNIŠTVO AMERIŠKE DOMOVINE. Program 6. redne konvencije Slovenske ženske zveze Karambo1 v zr*ku ie za hteval 15 žrtev El Paso, Texas.—V četrtek večer sta trčila dva bombnika z traj nadaljevanje konvencije, dokler bo izvršen konvenčni red. v Pittsburghu, Pa., od 16. do 19. maja C) m* 'bilo potrebno, da bi odpovedala svojih L u je, da šest nemških. V^ v Argentini še da.'na prodajalne na drdbno Odred ba stopi v veljavo 24. maja. -o- Stavka v jeklarni Včeraj je zastavkalo 2,500 delavcev pri American Steel & Wire Co., 4300 E. 49. St. Na stavko so odšli, ker kompanija ni hotela plačati nekemu delavcu v soboto čas in pol, ko je bil HHI i%l 0 na zatožno klop. C V*0 bili 4- februar-ia' Pa l' .s na svobodi pod var-% rZnied Prijetih vohunov PoPolnoma oproščenih. I - za čitalnico 6ftski narodni čitalnici Si, ovJCa Pranks je daro- J0>ca na grob pokoj-,prej dva dni odsoten od dela. Godnjavcu. Iskre- Stavkarji so člani unije CIO. I Unija ni avtorizirala stavke. v«* Velikodušen dar V NEDELJO — Ob 10:30 sv. masa v slovenski cerkvi na 57. cesti in Butler St. Ob treh popoldne otvoritev konvencije v hotelu Roosevelt; ob pol štirih tekma za prvenstvo v korakanju med vežbalnimi krožki SžZ. Zvečer ob pol sedmih 'banket v hotelu Roosevelt. V PONDELJEK — Uradna otvoritev konvencije ob devetih dopoldne v hotelu Roosevelt. Po popoldanski seji bo slovesen spomin na umrle članice SžZ od 1. maja 1939 do 1. maja 1943. V TOREK — Ob devetih zjutraj nadaljevane konvencije. Zvečer ob sedmih priredi v po-čast delegaciji pevski zbor Prešeren opereto "Ljubljančani v : 3ittsburghu." Po predstavi plesna veselica. V SREDO — Ob devetih zju- Stavka v Akronu je pogojno končana Akron, O. — Uslužbenci pocestne železnice so sinoči (v petek) odglasovali, da se vrnejo v soboto zjutraj ob štirih na delo. Največ jih je k temu pregovoril župan Harter, ki je poznan delavski prijatelj. Delavci so odglasovali, da se vrnejo na delo, toda vojni delavski odbor mora v teku 15 dni rešiti njih zahteve. -o- Bolgarski kralj prosi pomoč iz Nemčije London. — Bolgarski kralj Boris je poslal nujen apel na Hitlerja, naj mu pošlje dodatno tajno policijo proti vedno večjim nemirom v deželi. Baje je hitel v Bolgarijo sam načelnik nemške Gestapo, Heinrich Him-mler. -o- Karambol na cesti Včeraj sta trčila na Euclid Ave. in Lakeview Road, East Cleveland, truk in potniški avto. Pet oseb so odpeljali v bol nišnico, med temi tudi dijaka Roberta Gubanca, 16725 Waterloo Rd., ki pohaja v Case višjo šolo in ki je bil eden izmed pasažirjev na avtu. Tudi voznika truka so odpeljali v bolnišnico. Konvencijo botk> počastili s svojim obiskom sledeči odlični gostje: Rev. Milan Slaje iz Lo-raina, ravnatelj Rev. Franc Ga-brovšek in ga. Malica Krekova iz New Yorka, soproga podpredsednika jug. vlade, dr. Miha Kreka. Naslov za brzojave in drugo: Convention SWUA" — Roosevelt Hotel, Pittsburgh, Pa. letališča Biggs. Petnajst mož posadke je bilo ubitih. Eden se je rešil s padalom. {.:, .vfc—m Vrnitev iz bolnišnice John Debeljak iz 16011 Sara-nac Rd. se je vrnil iz bolnišnice, želi se zahvaliti vsem za prijazne obiske in se priporoča za obiske tudi na domu. Zadušnica V nedeljo ob desetih bo darovana v cerkvi Marije Vnebo-vzete maša za pokojnim Johnom Grill. Naši vojaki *C Ml Na 12. maja je graduiral iz letalske šole v Deming, New Mexico, Rudy Kastelic, sin Mr. in Mrs. Anton Kastelic iz 15921 Holmes Ave. Obenem z diplomo je dobil tudi čin poročnika. Zdaj ibo poslan v šolo za navigatorja v Carlslbad, N. M., kjer bo dva meseca. V pismu je tudi priložil Money Order za $175, kar pomeni, da je fant jako varčen, čestitamo. Nekje v Angliji se pa nahaja drugi sin Kastelčeve družine, Louis, ki je bil v marcu povišan za narednika. Piše, da je bil za veliko noč 8 dni v Londonu. Vsak mesec pošlje nekaj denarja domov, tako, da so mu starši kupili z njegovimi prihranki vojni bond za $1,000. Vsa čast Pa še enega sina imajo Kastel- ,S/Sgt. T. Louis Kastelic, 3423 RD, ORD M. M. Co. 9, APO 305, c/o Postmaster New York, N. Y. Cpl. Joseph Kastelic, Co. K, 800 STC, Camp Crowder, Missouri. Ameriške čete so zasedle Attu, otok v Aleutih; boj je srdit Ameriške pomorske in zračne sile so z vso silo udarile na Japonce, da jih izženo iz Aleutov. Srdit boj ob tem času še ni odločil zmage. Washington, 14. maja.—Zedinjene države so pričele z dolgo pričakovano ofenzivo, da izženo Japonce iz Aleutov. To je otočje, ki se razteza od Alaske zapadno proti Japonski. Ameriške čete so se izkrcale na otok Attu zadnji torek, poroča mornariško poveljstvo. S prijele so se z Japonci, katerih število na otoku ni znano. Obe strani sta zdaj v besnem spoprijemu. Položaj še ni jasen, toda ker sta se ameriška pomorska in zračna sila vrgli s polno akcijo v boj, bo odločitev kmalu znana. Kolikor je znanega, so Američani udarili zaenkrat samo na otok Attu. Na drugi japonski bazi, na otoku Kiska se še niso izkrcali. To se sodi iz tega, ker so ga ameriški avijatičarji bombardirali še v četrtek in bi ga gotovo ne, če bi bile ameriške čete tam. Mornariško poveljstvo izjavlja, da bo dalo več poročil, kadar bo situacija jasnejša. Mornariški tajnik Knox je rekel, da naše čete v napadu dobro napredujejo. Berlinski radio je ponovil depešo iz Tokia, da so se Američani približali otoku pod zavetjem goste megle. Najprej so odprli na otok močan topniški ogenj z bojnih ladij, istočasnp so pa ^^^^fel.^pni^M začgli vsipati bombe na otok. Najsi so bile ameriške sile močnejše, vendar so se Japonci odzvali z močnim odporom. V petek večer je boj še vedno divjal, trdi japonsko poročilo. Otok Attu je skrajna zapad-na točka Aleutskih otokov, ki se vlečejo od Alaske direktno proti Japonski. Od Tokia je oddaljen 2,000 milj. Attu je 196 milj bližje Japonski kot otok Kiska, katerega imajo v oblasti Japonci. Ako bodo Američani zasedli Attu, bodo imeli Kisko v sredi z onimi posadkami, ki se nahajajo v Dutch Harborju, 600 milj vzhodno. Prve vesti o ameriški invaziji na Attu so prišle iz Tokia. Potem je šele Washington to potrdil. Mornariško poveljstvo sodi, da imajo Japonci na Attu kakih 10,000 vojakov. Američani so šli mimo Kiske in napadli Attu, kar znači dobro strategijo. Kiska bo prišla zdaj med dva ognja in bo ložje zavzetna. Ako si bodo Američani osvo- Mrs. Antoni* W?dmar, 1158!jili Attu in Kisko, bodo prišli na 600 milj do japonske baze na otoku Kuriles, ki leži med Japonsko in rusko Kamčatko. Japonci so si zgradili baze na Attu in Kiska z namenom, da bi počasi prodirali proti ameriškemu zapadnemu obrežju. Ta nakana jim je zdaj preprečena. -o-- Zavezniški bombniki so napadli Sardinijo, Italijo in Sicilijo Afrika. — Zavezniški letalski škadroni so včeraj zopet deževali težke bombe na Sardinijo, Sicilijo in Italijo. Ker nimajo v Afriki nobenega dela, so se s toliko večjo vnemo vrgli čez Sredozemsko morje. Ameriški bombni^x1~ letter^ 'vili silno škodo' na "Cagllari. pfi-' stanišče in letalska baza na Sardiniji. V sicilskem pristanišču Augusta so deloma potopili, deloma poškodovali 20 ladij. Pri tem napadu je sodelovalo 50 ameriških bombnikov. Druga laška mesta, ki so včeraj dobila bombe v naročje, so bila Napel, Messina in Reggio Calabria. V Afriki so vsi osiški vojaki zdaj v rokah izaveznikov. Zadnji so se podali 13. maja ob 7:45 zjutraj, ameriški čas. ' -o—---. Birma v Collinwoodu V župniji Marije Vnebovzete bo v torek 18. maja birma ob 7:30 zvečer. Jutri (popoldne ob treh imajo v cerkvi vaje botri in birmanci. Vsi naj gotovo pridejo. Graduacija Včeraj je graduirala na Ohio univerzi, Athens, O. Miss Jean Križman, (hčerka poznane Matic Križmanove družine iz 6030 St. Clair Ave. Naše iskrene čestitke. i j E. 74. St. sporoča, da je bil njen sin Charles povišan v narednika. Nahaja se v Finance Detachment, Camp Lee, Va. PROSLAVA SLOVENSKEGA PARA rija, rojena Drenšek, je pa doma iz Budiganje vasi pri Žužemberku. Poročila sta se 12. maja 1890 v cerkvi sv. Petra na 17. cesti in Superior v Clevelandu. Naša spoštovana pionirja, Mr. in Mrs. Felix Nbvinc, 19211 Ke-Mrs. Marian Urankar, Moon' wanee Ave .stav sredo 12. maja Run, Pa. sporoča naslov sina Pe-1 praznovala 53 letnico srečnega tra. Pvt. Peter Urankar, ASM zakonskega življenja. Jutri pa 33268902, APO 502, SEW. Co.1^ praznoVal Mr. Novinc svoj A. 258 A. M. Bn. c/o Postmaster 75 r0jstni dan. San Francisco, Calif. | Mr Novinc je doma iz Velike- m m m j ga Lipovca, fara Ajdovec pri Iz North Caroline se je ogla-, Žužemberku. Njegova žena Ma- _ čevi v armadi. To je pa korpo- sil Martin Stergar sin Mr. in: = ral Joseph, ki se nahaja v Mis- Mrs. Martin Stergar. Piše, da je yQj^jQ £)OBE ZDAJ 14 DNI DOPUSTA K, številnim čestitkam se pridružujemo tudi mi in vama kličemo: Bog vaju živi' še mnogo let! souiri. Piše, da je zdrav in da se mu dobro godi. Predno je šel k vojakom, je kupil bond za $650. Rudy ga je pa kupil pred odhodom v armado za $375. Vsa čast vrlim fantom. No, Mr. in Mrs. Kastelic sta jih kupila pa za $500, da bo našim vojakom bolj pomagano. Naslovi Kastelčevih fantov so: Lt. R. L. Kastelic, Class 43-7, D. A. A. F., Deming, New Mexico. zdrav in naroča pozdrave vsem - --- MtcTADim ct rr^Dn prijateljem in znamcem. Njegov, PREDNO NASTOPIJO SLUŽBO naslov je: Pvt. Martin Stergar, Washington. — Vojni oddelek, v veljavo Bks. 1626, 798th Tech. School, Sqdn, S. P. Seymour Johnson Field, North Carolina. pis te Korporal Charles S. Tekancic, sin družine Thom Tekancic iz 3632 E. 82. St. je bil povišan v je ukazal, da dobe vojaški novinci od časa, ko so potrjeni za armado pa do časa, ko se morajo javiti v taborišču, 14 dni dopusta. Od 1. julija do 1. septembra bo pa trajal ta dopust celo narednika. Nahaja se v Kalifor-' 21 dni. V nekaterih krajih de-niji. čestitamo! |žele bo stopila ta odredba takoj V Clevelandu in okolici pa s 1. junijem. Ta dopust je bil dan z namenom, da imajo novinci več časa, da si urecle domače razmere. Ta odredba pa velja samo za armado. Mornarica ima še vedno v veljavi 7 dni dopusta. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER »117 St. Clair Ave. JAMXS DEBEVEC. Editor HEnderson 0628 Cleveland, Ohio Published dally except 8undays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po poŠti, celo leto »7.50 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.0C Za Ameriko in Kanado. 6etrt leta $2.00. Za Cleveland po poŠti Četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznaialcih: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 _Po—mema itevllka 8c___ SUBSCRIPTION RATES: Dnited States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.60 per y D S. and Canada $3.50 for 6 month«. Cleveland by mail $4.00 for 6 months u. s. and Canada $3.00 for 3 months. Cleveland by mail $2.25 for 3 months Cleveland and Euclid by carrier $650 per year, $3.50 for 6 months, $2.00 for S month* Single copies 3c____ Entered a s second-class matter January 5th, 190«. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 187»,____ No. 115 Sat., May 15, 1943 Kaj pravite? i: Neki Tone Jankovich iz Clevelanda je oni dan nagro-madil v Prosveti toliko budalosti, da stvar zasluži, da nekoliko otipljemo tisto velikansko učenost. Ne toliko, da bi Jankovicha, ki je, kot je videti, komunist z vsem telesom (duše menda nima) poučili:, ali spravili na pametno pot, ampak da bomo našim čitateljem pokazali, kakšne nauke spravljajo komunisti v svet in na čem bazira vsa njih visoka učenost. ' Najprej Janovicih konštantira, da je "zgagarski kleri-kalizem" na vsej črti zaveznik fašizma. Pod besedo "klerikalizem" smatra Jankovich katolicizem, torej so katoličani zavezniki fašizma. Temu odgovorimo samo s tem: Južnoameriške republike so večinoma vse katoliške ali vsaj katolicizmu naklonjene. Zdaj nam pa naj jankovich pove, koliko izmed ameriških republik je na strani fašizma? IKier komunist Jankovich tega gotovo ne ve, ker vsa njegova znanost obstoji samo v tem, da je komunist samo oni, ki sovraži vero, ga bomo prijazno poučili v tem. Sa-mo republika Argentina je, ki do danes še ni prekinila diplomatskih odnošajev z osiščem, to je s fašizmom. Dalje trdi modri Jankovich, da poljska vlada spletkari proti svoji sosedi Rusiji, ker zasleduje politiko klerikalizma. Tudi tukaj se je komunist Tone močno urezal. Res je, da Poljaki sovražijo Ruse, pa tu ne igra vera nobeno vlogo. Če bi komunist Jankovich malo pregledal zgodovino, bi tam našel zapisano, da je Rusija štirikrat delila Poljsko in sicer trikrat z Avstrijo in Nemčijo in končno pred par leti, ko sta si Hitler in Stalin razdelila Poljsko. Ali naj potem slovanski Poljaki božajo svoje slovanske brate Ruse, mister Jankovich? Tu je vprašanje meja med1 obema državama in vera iv KVi ^ene vloge. r WSl^nkavich modruje o izdajalcih ter našteva samo one, ki so v katolilških deželah: na Hrvaškem, na Češkem in na Španskem. Ako bi komunist Jankovich videl malo dlje kot do svojih komunističnih plank, bi tudi videl one Kvizlinge, ki niso "klerikalci," a La: Bolgarija, Romunija, Norveška in — Japonska. In v teh deželah, kakor v Hrvaški, Češki, ali Slovaški ni narod tisti, ki je na strani fašizma, ampak so voditelji, ki«so s pomočjo nemških bajonetov prišli do vlade. Narodi v teh deželah, še celo v Italiji, razen tašja, niso za Hitlerja, kar bodo pokazali, kadar jih bodo zavezniki odrešili tega jarma. Dalje je vrgel komunist Jankovich v svet važno vprašanje: kdo je zadavil demokratično Avstrijo kot klerofaši-zcm ? Ali je mister Jankovich slišal kdaj o nekem avstrijskem kanclerju Dollfussu? Najbrže ni, torej mu pojasnimo, da je bil kancler Doll fuss odkrit katoličan in da so ga v njegovi pisarni na Dunaju ustrelili; nemški Gestapovci, ker ni hotel izročiti Hitlerju Avstrije. Torej kako se to vjema z Jan-kovichevo modrostjo, da je klerofašizem (kar že to je) zadavil Avstrijo? / Ampak mister Jankovich je širokogruden in prizna, da se dobe celo med lajiki in tudi duhovniki ali med škofi ljudje, ki so proti fašizmu. Ampak (previdno popravi gospod komunist) to so Izjeme, kajti politika Vatikana je odločilna za katoličane! Tu se vidi vsa velika štrena, ki lomasti po glavi tega rdečjaka. Ako je politika Vatikana odločilna za katoličane, kako se pa potem dobe duhovniki, ki so proti fašizmu? Kaj misli mister Jankovich, da bi se katoliški škofje javno upirli Vatikanu in bi zasledovali politiko, ki je nasprotna Vatikanu? Seveda, če bi odpadnik Jankovich nekoliko bolj poznal katoliško vero, potem bi'vedel, da Vatikan ne narekuje političnega prepričanja katoličanom. Vsak katoličan je v tem oz'iru popolnoma svoboden in politično lahko pripada katerikoli stranki hoče. Dalje se je komunist Jankovich razšopiril in važno zapisal, da je politika Vatikana odkrito ali prikrito na strani fašizma. Tukaj bi lahko debatirali z Jankovichem na dolgo in široko. Vprašali bi tega iznajdljivega komunista samo to: kako je pa to, da Hitler tako preganja po Nemčiji katoličane, če so,pa na strani fašizma? Kako je pa to, če je katolicizem na strani fašizma, kar je isto kot nacizem, da tako vneto strelja in obeša katoliške Francoze? In če so katoličani na strani fašizma, kako je pa to, da je pustil na celi Gorenjski samo dva nad 80 let stara duhovnika, vse druge je pa izgnal? Saj vendar svojih zaveznikov ne bi1 izganjal, ali ne, komunist Jankovich? In potem je zapisal mister Jankovich te-le modre besede. Kdor hoče svobodno misliti, se mora popolnoma otresti cerkve, posebno pa spovednice. Ta trditev kaže vso visoko znanje tega našega komunista. Kajti, če je kdo kdaj svobodno mislil, p6tem so bili to ameriški pionirji, ki so napisali ustavo Zedinjenih držav, po kateri še danes tukaj živimo in si vladamo. Pa bo morda Jankovich rekel, da to niso bili svobodni možje? In vendar so bili vsi tega ali onega verskega prepričanja. Torej so mislili in delali svobodno, pa se jim radi tega ni bilo treba otresti cerkve. (Dalje prihodnjič.) Deset tisoč dolarjev ! P. Bernard Ambrožič OFM. Pod tem geslom, tako lahko zapišem, se je vršila pretekli petek, dne 7. maja 1943, v Cleve-landu seja Pomožne Akcije Slovenskih župnij. Pod geslom torej : Deset tisoč dolarjev! Z drugo besedo: Pomožna Akcija Slovenskih Župnij je razpravljala o vprašanju, kako bi mogla v najkrajšem času zbrati novo zbirko deset tisoč dolarjev in polasti v Ljubljano na naslov "dobrodelne škofijske pisarne" poročilo, da ji Pomožna Akcija Slovenskih župnij naklanja ta dar v imenu ameriških Slovencev. Razprava se je vršila na podlagi prej objavljenega poročila iz Ljubljane, da bi omenjena pisarna tam potrebovala v letu 1943 najmanj 4 milijone lir — kar bi po naših računih imelo znesti kakih 40 do 50 tisoč dolarjev . . . Dobrodelna .pisarna v Ljubljani prejema finančna sredstva iz raznih virov, med drugim tudi od Svete Stolice. Nekaj bi pa tudi naša pomožna akcija rada prispevala. Odločila ise je za deset tisoč dolarjev. Rada bi jih nakazala čimprej. . . Toda zdaj jih nima na roki, zakaj kar je poprej nabrala, je bilo vse odposlano in so tam prejeli v preteklem letu. Potreba pa ni zdaj nič manjša, rajši še večja. Torej je treba iti na delo. Eden odbornikov je povedal o nekem- načrtu, kako bi bilo mogoče takoj priti do teh deset tisoč. Seja je vzela načrt z odobravanjem na znanje, toda počakati je treba, če se bo načrt obnesel ali ne. Vendar ni smelo ostati samo pri kaki verjetnosti ali zgolj možnosti, zato je seja sklenila, da v vsakem slučaju naša pomožna akcija TAKOJ garantira ljubljanski škofijski pisarni« povračilo tega denarja, naj si ga tore] tam takoj izposodijo. Med tem bo naša akcija šla na delo, da se deset tisoč dolarjev čimprej zbere in primerno naloži v Ameriki za povračilo po vojni. . Preden je bilo seje konec, je poročal blagajnik Mr. Anton Grdina, da je v blagajni že $1,-028.07. Torej je imela seja uspeh tako rekoč "na licu mesta." O virih teh uspehov bo posebej poročano. Danes le "na debelo." Zdaj gre za to, da ta svota hitro raste, da naraste na deset tisoč dolarjev. To je pa seveda samo—prvi mejnik. Ker se naša akcija imenuje akcija SLOVENSKIH ŽUPNIJ, se predvsem naprošajo vse naše župnije, da gredo na delo za zbiranje. Kako naj se to vrši, prepuščamo župnijam in njihovim voditeljem. Mi samo prosimo in nujno apeliramo. V okvirju župnij obstoje razna katoliška društva. Tudi na ta društva apeliramo in jih prosimo, da se v svojih župnijah pridružijo naši pomožni akciji. Svoje zbirke lahko oddajajo župnikom ali župnijskim odborom, lahko jih pa tudi naravnost odpošiljajo na naslov, ki je spodaj podan. Kakor apeliramo na župnije in katoliška društva, tako pa tudi prav krepko apeliramo na posamezne župljane vseh slovenskih in DRUGIH KATOLIŠKIH ŽUPNIJ križem Amerike. Vsi brez izjeme ste napro-šeni,da sodelujete, zlasti pa da sami darujete. Tu pa zopet velja: Lahko oddajate svoje darove krajevnim odborom, ako obstoje ali bodo organizirani, lahko pa tudi pošiljate naravnost na naslov, ki je spodaj označen. Naš odbor je sklenil, da se bodo darovi odslej tudi objavljali v naših listih. To naj bi bila pobuda za HITRO delovanje naše pomožne akcije. To je samo prvi odmev naše petkove seje. Prišlo bo še več, vsak teden gotovo nekaj. Zdaj smo dejali, da ne bomo več za- spali, pa čeprajv bi nam kdo skušal spet natrositi na našo pot kaj uspavalnih praškov. Zato bomo držali oči široko odprte, pa magari če bi bilo treba na pomoč z ječmenovimi zrni. TAKOJ na delo! Nobenemu ni treba čakati kakega posebnega sunka v rebra. Vse je organizirano in pripravljeno in v lepem redu. Namreč pri naši centrali. Kjer pa še ni organizirano, se lahko takoj zgodi. Prav posebno pa vzame samo eno minuto, ako je komu treba šele organizirati—samega sebe!!! Samo pihniti je treba, pa je že — organizacija! Naslov za pošiljanje je zaenkrat eden od teh dveh: P. Bernard Ambrožič, ta j., 62 St. Marks Place, New York City ali Anton Grdina, blagajnik, North American Bank 6131 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. PESEM DOMOLJUBNEGA AMERIČANA (Prevod iz angleščine) Jugoslovanski pomožni odbor št. 2 S. S. Danes imam za sporočiti precejšnje število imen darovalcev. To so prispevki, katere so nabrali posamezni nabiralci, v prihodnje pa priobčimo imena onih, ki so darovali na Cvetno nedeljo, ko smo obhajali drugo obletnico vpada nemške vojske v naše priljubljene kraje. Darovali so: — Društvo Lunder Adamič št. 28 SNPJ svoto $250.00 in društvo Danica št. 11 SDZ $50.00. Po $25.00. so darovali: — Slovenska moška zveza, Barberton, O., društvo Slovan št. 3 SDZ, Mr. in Mrs. Kalan in Mr. Frank Rich. Društvo France Prešeren št. 17 SDZ $15.00; Po $10.00 so darovali: — društvo Slovenske Sokolice št. 442 SNPJ, Mrs. Mary Somrak, Mrs. Mary Smrekar, Mr. Joseph Po-ljfince iz Jennie Ave., Mr. Frank Rich iz 61, to je ravno ista oseba, ko je priobčena že nekje zgoraj, ime njegovo se prestavi v slovensko "BOGATIN," kar pa v resnici odgovarja njegovi osebi, ne glede na premoženje pač pa v njegovem srcu je bogat, kjer ima zavest pravega zavednega Slovenca, društvo Glas delavcev št. 9 SDZ, in James Slapnik Jr. (Florist). Po $5.00 darovali: — Mr. in Mrs. Stegu, Mr. John Petrich iz 156. ceste Joseph Okorn, Mr. Louis Tomsic, Mr. Anton Golob, Mr. Rudolph Kozjan, Mr. B. Leustig, Mr. John Kershisnik, Mr. Joseph Mrhar, Mr. John Stopar in Mr. Jernej Rožanc. Po $2.00 darovali: — Mr. in Mrs. C. Lokar, Mr. Joseph Bab-nik, Mr. John Tavčar, tajnik SND in društva Maccabees, kateri je nabral lepo svoto na društveni seji in Mrs. Mary Gornik. Po $1.00 darovali: — Mr. John Gabrenja, Mr. Frank Per-nač iz 68. ceste, Mr. Louis Vich-ner ( Mr. Karl Kokal, Mr. Joseph Jaklic, Mr. Charles Jarc, Mr. A. Rabec iz 167. ceste, Ludvik Med-vešek, John Lazar, Jos. Okorn, Peter Jurman, Louis Stovanja, Joseph Drobnic, Frank Jazbec, Frank Krnc iz Bonna Ave., Frank Pernač, Louis Pike, Joseph Sušnik iz Abby Ave., Mary Križmancic iz West Side, in Anton Gruden. Najprisrčnejša hvala vsem zavednim darovalcem kakor tudi vsem nabiralcem. Pozdrav, Joseph Okorn, blagajnik. -o-—- Prisrčna zahvala Tem potom se prav prisrčno zahvaljujem mojemu sinu Johnu in njegovi soprogi Louise, dalje mojim hčeram Mary Sterle, Angela Meglich, Rose Pizmoht in Josephine Cedilnik ter mojim ze- Jaz sem Američan, dober, zvest državljan, zato po svetu vsem vrlo poznan. Jaz sem Američan, ponosen dan na dan, za U. S. le živim, stojim ji v bran. Zvezdnat je prapor naš, vidiš ga in poznaš; ali življenje pa tudi zanj daš? Rdeči, višnjev in bel prapor je naš ta cd; vsakdo naj kvišku ga dviga vesel! Svoboda, sloga, mir, znači nam njega vir; lepšega prapor j a sploh ni nikjer. Hrabro Američan stopa naj vsak na plan zmage napoči da kmalu nam dan! Ivan Zupan. torn za izkazano čast ob priliki mojega 76. rojstnega dne. Kaj takega si nisem nikdar pričakoval in zato pa sem vam vsem na tem mestu prav prisrčno zahvaljujem za vse darove, ki ste mi jih poklonili za omenjeni dan. Bog vam stotero povrni in želim vam, da bi vas tudi vaši otroci tako spoštovali, kakor vi spoštujete mene. Torej še enkrat hvala vam dragi moj sin in hčere. Bog vas živi vse skupaj. John Hrovat, Sr. 6711 Edna Ave. Nova zavezniška zmaga na obzorju Napisal Peter Wood Washington. (ONA) — Odločen korak k izpolnitvi vrzeli, ki je nastala zadnji teden v vrsti Zedinjenih narodov, je bil predlog predsednika Jožefa Stalina, da sklenejo Poljaki in Rusi proti Nemčiji naperjeno pogodbo in prijazni sprejem, na katerega je naletel ta predlog pri predsedniku poljske vlade v izgnanstvu, Vladislavu Sikorskemu. V svojem pismu, naslovljenem moskovskemu dopisovalcu New York Timesa, je predsednik Jožef Stalin tudi z velikim poudarkom izrazil željo svoje vlade, da se po vojni ustanovi močna in neodvisna poljska država. Akoravno sta predsednik Stalin in predsednik Sikorski tako vzbudila novo upanje v zboru zedinjenih narodov, je vendar treba reči, da se dogodki spreminjajo vsak dan, tako da še ni mogoče povedati, dali se bo ta zadeva kmalu ugodno zaključila. Vsekakor pa je potrebno priti do takega zaključka, ako hočejo zedinjeni narodi vzdrževati svojo skupno politično -fronto — ki je ravno tako potrebna kot skupna vojaška fronta. "Stalin," pravi New York Times, "izjavlja, da bi moralo biti povojno razmerje med Sovjetsko Zvezo in Poljsko zgrajeno na temelju medsebojnega spoštovanja in zanesljivega dobrega sosedstva in, v slučaju, da bi poljski narod to hotel, na bazi medsebojne podpore proti Nemcem. New York Times naglasa tudi, da vsebuje odgovor predsednika Stalina izjavo, "da je obljuba sovjetske vlade iz meseca decembra 1941, podana od predsednika Stalina, predsedniku poljske vlade v Londonu, Vladislavu Sikorskemu, da želi obnovo močne in neodvisne Poljske, še vedno temeljni kamen sovjetske poljskih odno-šajev." Zavezniški krogi v vseh prestolnicah so mnenja, da so se izgledi za obnovo odnošajev med obema vladama močno zboljšali. Bistvene važnosti je, da se ta prelom v skupni fronti proti sovražniku čim najhitreje zopet zaceli. Te dogodke zadnjega tedna je predsednik Stalin že v naprej označil v svoji proklama-ciji z dne 1. maja, v kateri je najbolj naglašal solidarnost vseh zedinjenih narodov v njihovem boju proti osišču. Ko je govoril, je bil Stalin brez dvoma že poučen o tem, kako je sovražnik izkoristil prelom polj-sko-ruskih odnošajev, češ da je to začetek pretrgan j a zveze med Sovjetsko Unijo in anglosaksonskimi demokracijami. Prav kakor je Elmer Davis, ravnatelj Office of War Infor-mation-a, poudarjal v svojem nedavnem pregledu novic: "Vsaka stvar, ki seje razdor med zedinjene narode, je zadeva vsakega posameznega teh narodov — vključno Severno ameriških Zedinjenih držav — kajti mi moramo vsi složno naprej, ako hočemo zmagati." Razpor med Rusijo in Poljsko je preboj fronte na propagandnem bojišču, ravno tako važen in Nemcem koristen, kot katerikoli preboj fašističnih tankov in infanterije na ruski, severno-afriški ali kineški fronti. Sekretar za zunanje zadeve, g. Anthony Eden, je pred tednom dni izjavil v britanskem parlamentu, da je bil ta spor povsem očitno izdelan od našega "skupnega sovražnika." V taki vojni se morajo vsi zavezniki neprestano spominjati tega, da je sovražnik ravno tako izkušen v politični vojni, kakor se je pokazal nevarnega na bojišču. Noben zavezniški narod, ki hoče, da zmagamo, ne sme dovoljevati predsodkom, pa bodisi starim predsodkom, da tudi v najmanj poganjajo vodo na fašistovski mlin. Prelahko je napraviti tako škodo, da je ne bo več mogoče popraviti. Ta preboj, ki je zdaj videti ustavljen in popravljen, mora biti vsem zedinjenim narodom svarilo, katerega nikdo ne bo smel zanemarjati. Pred seboj imamo zvitega nasprotnika, ki ve, da bo premagan, ako se mu ne posreči, da nas še na predvečer zmage razedini. Kar so nacisti poskušali s Poljaki in Rusi, bodo zagotovo poshusili na novo z Angleži in Amerikanci, in z nami zopet napram Rusom. To je njihova zadnja rešitev. Ako si katerikoli izmed zaveznikov, ki so se zbrali v zboru zedinjenih narodov, dovoli, da ga prevarajo, potem še vedno moremo izgubiti vojno. Paziti moramo na vsak poziv na izkoriščanje narodnostnih predsodkov. Vsak tak poziv je brez dvoma v neposredni zvezi s sovražnikom. Za katerokoli ceno Geslo organizacije je dati kompletno postrežbo za katerokoli ceno. Ničesar važnega se ne opusti, vsaka postrežba je točna in nadvse častitljiva. Mi ne diktiramo cen ali načina pogreba. Družina to odločuje Naša naloga je, da izvedemo želje družine in da izvršimo našo postrežbo kar najbolj per-fektno. AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVanhoe 2016 n Izboljšanje rusko-P^ odnošajev bi se mogl° lZ i ravno tako važno za zmS^| ^J kor je bilo ozdravljenje . od nemških udarcev, P° ^ me armade v Afriki v $ zmago in ameriški u8P J Polltl 4 fronti, tako da ga bort0^ h vreči nazaj in s tem P° |( vsem zaveznikom. Zma£a N it pred nami. _o---.J kv Kaznjenec si je oiS^ i l jezik Hišni red ali PraV1Ja]ja ^ ženskega zavoda v ^ tod Turčiji je določal kaj ^ kazni za tiste obsojen^ »$ levetajo svoje tovariše * g !let ce. Sodbo nad takimi K | 4 Guadalcanalu. Kajti je zdaj ustavljen na ki je vselej izrekel P°s bor, sestavljen iz saJ" i! njencev. Kaznjenec ^JJ^Kj je bil poklican pred ta* J rj®1 M*' šče," da bi se zagova ko obrekovanje. * I'M w pil pred ta "sodni s^t $ ročil predsedniku P^.^f)1 j"1 voj, v katerem je bil JJ*.) zik, ki si ga je bil o g* se tako sam kaznoval kovanje. -----HeP0' Egipčani so pozna u , salone že 3,200 pred Žf 3» H \ HITLERJEVE SA1 (Zložil Križk^' Dolfe Hitlerja nedavn0 huda "mora" je tla*1'*^ pa pri tem je čudno s» da pri njem sta zopet Dva njegova kameri' Hirohito, Mussolini-delali so si načrte _ .gt po večerji dolgi, fin1-.. •1 ' 1 "tf Delali načrte tajne, zemljevide in obrise-svet kako se bo delil0 in izdalo mu predpis Dolfe pravi: "Jaz ^ celo bodem komandi* dosti zame, — saj P1"^ Arijce bom vse reg11 "Mussolini, moj k0^ zemlje manjka tudi Afriko dobil boš cel®^ kar skrbi se vseh izn "In Ti, dragi Hiroh«0' Azijo si vso zapis1-saj dovolj je res ve; „ Tebi spada, Tebi sl^' Muso seže mu v "Nekaj Ti je šlo s JP, Kdo Ameriko bo ki je $$$ domovih- « ,„ rnlfepf "Donnerwetter! v ^ "Yankeedoodle, to o.rilj ,„ £ pa pustimo lepo ker preveč nam®^. 1C s t* h AM BULA Najnovejši, <-laSl ^ ljubnejši voz, J^li^ a: i»va v Imenuje se tu«i gejU Kadar ga je ^ ^ biti. Ako reče z V , bolnišnico m°ra. aiii0Z f se spomnite, da ^ ^ vanredni voz, ki •> „e L uporabo. Ra>li» trf veliko več velj3..^ pU. [Čaj**1 je v takih slu trebna. Naša firm? mnogoletne Prel se. obrnite na „ jsit\ cas. A. GRDINA Tel.: HEnder* m«1! ofl . m % 01 nrali« st** *®n'dar pa se od te dobe so zaprli pri Krakovem r|, a !823. za osuševanje je trajalo več let 'storilo ničfesar več. Vse ^ omejevalo zgolj na . n za" tfr Ja (1 j8nia dela nikakor ni- f njlitj j izdatna. "Ljub- he -i Ia kar P° vrhu-oj ek lahko zajel s !čolP°vodnjih se je vo-1 Po špitalskih uli-poroča sodobnik, •se c 0 Je segala Ljubljano videti na pod-?j)fj,Ve hiše na levem bre-grofa Blagaja na ^e Ljubljanice, kjer •^e ?g leta 1900- ohra" : ^0jZni obroči za prikle-' n°v- Hiše brez po-temelja so stalnice. Hjanc.I- je ukazal, da ^vijo novj načrti in ^ ^ J'e osuševalna de-.^23. so iznova pod- Tobak se bo lahko poslal vojnim ujetnikom Washington. — Urad za vojno produkcijo naznanja, da se je napravilo z Ameriškim rdečim križem program, ki bo posredoval, da bodo sorodniki in _ prijatelji lahko poslali cigarete, cigaire, tobak za kaditi in žvečiti ameriškim vojnim ujetnikom in civilistom, ki so zaprti v Nemčiji in Italiji. in '<: tJJUgasto strugo Ljub-Vj,-'0 izvedli v premi ^tj pePanji vasi, kar je !flil. 0 (InKrv vsoV na. dobo na vsak na ie ^ sk0 delo. Stemide-lH008lgl°' da sta se za-'it6tn BarJe kakor tudi elj bolj izdatno suši- % nato ' se je začelo tu- ji« J I Jt!V IlCIVUOUJVin J? panjem Barja in le-!\ uila ustanovljena pr-misija za osuševanj, barja. Cesar ;le ta dela v spremiš ^Proge Karoline Av- Roosevelt hvali kampa njo za vojno posojilo Washington. Roosevelt je zelo pohvalil ameriški narod, ki se je tako sijajno odzval pri podpisu drugega vojnega posojila. Vlada je vprašala za 13 bilijonov dolarjev, toda narod je kupil bondov za $18,300,-000,000. —-o- Pomagajte Ameriki, kupujte obrambne bonde in znamke. Farma naprodaj Obsega 25 akrov, vsa potreb na poslopja, polovica zemlje zs obdelavo, polovica gošče in pašniki. Tekoča voda. 25 milj vzhodno. Cena $2,700, takoj $700. Pokličite CE 1869. (115) DELO DOBIJO FITTERS izkušeni na STRUCTURAL PLAČA od ure WELLMAN ENGINEERING 7000 Central (117) MOŠKE SE SPREJME 100% vojna tovarna TOVARNIŠKO DELO PREDZNANJE ni POTREBNO PLAČA OD URE POVRHU OVERTIME Ako ste zdaj zaposleni pri vojnem delu, morate dobiti dovoljenje za spremembo dela. Odprto dnevno od 8:30 zjutraj 9 zvečer. V nedeljo 9 zjutraj do 11. dop. THE DRAPER MFG. CO. E 91. St., blizu Union Ave. _(117) Delavca na farmo Za farmo v Geneva, O., se išče priletnega samca ali pa zakonsko dvojico za splošno delo. Prednost ima tak, ki se razume na živinorejo in kokošjerejo. Pišite na: Farma, 18215 Rose-cliff Rd., Cleveland, O. Tele- __ fon KEnmore 1277. (116) 1 Hiše naprodaj Proda se hiša 7 sob za 1 družino, kopalnica in furnez, 2 garaži, na 1405 E. 53. St. Hiša je prazna. Na E. 75. St. za eno družino, 8 sob, 2 garaži, bo prazna v juniju. Za podrobnosti vprašajte J. Tisovic 1366 Marquette Rd. blizu St. Clair in 55. St. (116) Dve hiši naprodaj Naprodaj sta dve hiši na enem lotu; vsaka za 2 družini. Obe v dobrem stanju. Dobri dohodki. Vprašajte na 1219 E. 61. St. _(115) Stanovanje išče Snažen mlad slovenski par išče 4 čedne sobe s kopalnico. Oba delata. Kdor ima kaj primernega, naj pokliče EN-1246, ali pa med 6'in 7 HE-1478. (115) Pogrešan pes V torek zjutraj se je nekam zatekel pes, svetlo-rujave in bele barve, pasme Collie. Kdor ve zanj, naj pokliče ENdicott 6657. Dobil bo dobro nagrado. (115) Družinska hiša Lepa družinska hiša se proda hitremu kupcu pod ceno. Ima 6 sob, garažo za 2 avta, velik sadni vrt, lot 100x100, poleg glavne ceste z javno transportacijo in v bližini šole ter trgovin na 185. cesti. Lastnik jo prodaja sam in provizijo spravi kupec. Oglasite se na 18618 Kewanee Ave. (115) ^IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIIBIIIIIIIIIHIIIIII^ I ZA DOBRO PLUM BIN GO | | IN GRETJE POKLIČITE | MALI OGLASI Hiša naprodaj Proda se hiša za 2 družini, v dobrem stanju; v tovarniški okolici; prav poceni za $3,200; ali pa se zamenja za manjšo hi- „ , šo. Naslov izveste v uradu tega Predsednik lista. 1 A. J. Budnick & CO. 1 PLUMBING & HEATING E 6631 St. Glair Ave. Bus. Tel. HEndcrson 3289 Residence IVaiihoc 1889 ijiimtmiiimiHiiiHi"""""""""""^ Lepa hiša Naprodaj je hiša za 1 družino, 8 sob, garaža, v j ako dobrem stanju; v bližini dveh pocestnih železnic in dveh cerkva. Zglasite se na 7612 Myron Ave. v nedeljo popoldne od 1 do 5. sti J^ai vtembra 1825 oaeb" 14 del spomin na ta osu" ^^ pg a in cesarjev obisk k 'X!VgUsta 1829 PostavIf P* 5k pri Karlovškem 1828. so predrli ,1)r°d pri nekdanjem #i \ \'UjJt hišnice za umo-V a prisilna delav- S d'tega dela je Ljub- br Jim niS0 UŠle V V0 Lot naprodaj 40x138, velik hlev, zemlja žc napol obdelana. Nahaja se na E. 162. cesti, blizu Holmes Ave na tej strani mostu. Poizve se na 706 E. 162. St. (119) Pozor, čebelarji! V prodaj imam 10 panjev izvrstnih čebel prav po nizki ceni. Kdor jih želi kupiti, ,naj se zglasi pri Anton Barbič 7910 Rosewood Ave. Cleveland, O. Vzemite 105. ulično karo. (105 BLAG SPOMIN ^ ^Wmestu zelo padla, a :< f«' Nk;Vem bremi «n se hote- I SEDME OBLETNICE SMRTI NAŠE , in , K ?■ NEPOZABNE IN FRERANO UMRLE n rJ.^i, n s° morali z delom u TETE (Mrs.) Mary Znidaršič ki :ie' za vedno zatisnila svoje oči. 15. maja. 1936. 1 *> % So morali z delom ^o^IH Jim niso ušle v vo-des5 So morali podzidati. iet pozneje so se P® Karkoli l!' zobozdravnika, a0 zob, puljenje \\ lahko dobite v va-Jk^ . Poveljstvo pri dr. ^ da bi zgubili pri NarSa" dei°je nare" 'i vam čas dopušča. h °V: v. župnik • cesti, Knausovo po (M ay 14, 15, 17, 21.) Zda.l bivaš vrh višave jasne, kjer ni mraku, kjer ni noči; resnice sonce ne stemni, tam sonce sreče Ti ne vgasne. Žalujoči ostali: JOHN in ANNE SNYDER, sorodnika, Cleveland, O., 15. maja, 1943. ARMY NEWS (Continued from Pace 4) Corporal Eddy Kolegar sends greetings from Florida, and thanks for gifts and visits while he was home. Friends can visit Pvt. Joe E. Udovic, son of Mr. and Mrs. Frank Udovic, 779 E. 99 St., as he will be home on furlough till May 19th, having arrived on a surprise visit for Mother's Day. His army address is: Pvt. Joe E. Udovic. 329 Hq. & Hq. Sq , Kingman, Arizona. On a three day furlough was Jo-saphlne R. Hlad, daughter of Mrs. John Hlad, 1024 E. 64 St., to attend the funeral of her uncle Lawrence Petkov-sek. She has returned to the WAACs at Muskegon, Mich. After four months of silence, Pvt. Rudolph Jerse. 1214 Norwood Rd., was heard from, sending regards from Australia. He wishes to thank the Si-moncic family for their Christmas gift, which he received at Easter. His address is: Pvt. Rudolph Jerse, 35319996, U. S. Army, Co. H, 126th Inf., APO 32: care of Postmaster, San Francisco, Cal Our congratulations to Cpl. Herbert G Gerchman. son of Mrs. Frances Gerchman of 19192 Abbey Ave., for his promotion to Sergeant in North Ireland. Elmer Gornik from 15310 Lucknow Ave., was recently promoted to Sergeant. He is stationed at Los Angeles, Calif. On May 1st, Pvt. Anthony J. Brodnik, son of Mr. and Mrs. John Brodnik of 6727 Edna Ave., received a diploma at Woodbury College, Los Angeles. Cal„ graduating as Ordnance Clerk. Congratulations! His army address is: Pvt, A. J. Brodnik, 35011575, Hq. & Hq. Det. 189th Ord. Bn., APO 439. care of Postmaster Los Angeles, Cal Cpl. Milan Jaksic is home on furlough from Kentucky, where- he serves with the Military Police. Friends can see him at the home of his sister, Jennie, at 1045 E. 67 St. -O- CATHEDRAL SLOVENE DAY REPORT (Continuation) To the following contributors of help or articles, the club etxends special thanks for helping to spread our budget by their donations. . Phillip Morris Cigarettes Cleveland Office—50 packs of cigarettes. Rim's Food Market—1 bushel of apples, Mrs. Josephine Levstik—90 heads of letture, Cardinal Drug Store—4 decks playing cards Mr. Raymond Grdina—6 cases of Dr. Wells soft drinks, Novak's Confectionery, 1 box of cigars; Frank Jaksic, Jr., 4 dozen carnations; James Slapnik Jr.. 3 dozen carnations; Col inXXXXXZXXXXXXXXIIXTTTTXri FRANK KLEMENČIC 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 Mi popravimo fenderje. ogrod je in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior .Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik TRI ZLA MODERNEGA ŽIVLJENJA IN TRINER-JEVO GRENKO VINO Tri zla modernga življenja lahko preženejo vso radost življenja ter vas napravijo sitne in klaverne. Ta zla so: pomanjkanje teka, slaba prebava in nezadostno izlečenje. Trinerjevo Grenko Vino je bilo postavljeno na ameriški trg pred 55 leti in je naglo postalo zelo popularno. Bilo je vpoštevano kot zanesljiva želpelčna preparacija in lahno odvajalno sredstvo, prijetno in okusno. Njegova najnovejša primes, vitamin B-l je še povišala popularnost. Kupite Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l pri vašem lekarnarju in ga rabite kot predpisano na steklenici. Toda. seveda, lahko se zgodi, da ga ne morete dobiti v vaši soseščini, V takih slučajih enostavno pošljite $1.25 ali 6.50 na Joseph Triner Corp., 1333 S Ashland Ave., Chicago, 111., pa boste prejeli eno ali šest steklenic Trinerjeve-ga Grenkega Vina z vitaminom B-l, poštnina predplačana. Naše produkcije se rabijo za oboje, za vojne tovarne in za privatno industrijo. Pomagajte v boju protj osišču. Delajte za Strica Sama! TAKOJ potrebujemo sledeče delavce: P0MAGAČE V SKLADIŠČU TEŽAKE (ZA ZUNAJ) P0MAGAČE PRI MIZARJIH BARVARJE iN ČISTILCE VAJENCE NA STROJIH OPERATORJA NA LATHE TOOL DRESSER KOVAČA Dobra plača od ure. Tovarna je ob cestni železnici in busu. Ako ste zdaj zaposleni pri najbolj važnem in potrebnem vojnem delu, se ne priglasite. THE BROWNING CRANE & SMIL CO, 16226 WATERLOO RD. Zglasite se v uradu linwood Bakery, for roasting 144 lbs. of beef; Dorothy Sajovec and Tanko's Grocery Store, donations of butter; Slovenian National Home on Holmes Ave.. For the use of pots and pans, etc.; Mrs. Frances Novak and Miss Mary Tomazin, For the baking of potica; Miss Frances Pozar , Mrs. Mary Grdina and Mrs. Jeanette Cahill, for the baking of strudel; Mrs. A. Zulich and Mrs. Leonard Leonard, for the donating and baking of strudel; Mrs. Marie Mandel, for the slicing of all the meat; Miss Florence Karlinger, for the making of all the French dressing; Mrs. Millavec, E. 71 St., and Mrs. Otonicar, for the baking of flancate; Mrs. L. Mandel. for the assistance in procuring and storage of food supplies, and Mrs. M. Steintz, for assistance in the kitchen. Here is the financial report: Collected ............................................$547.20 Spent ..................................................$206.47 Balance .........................................$340.73 Items money was spent fdr: 144 lbs. bef roast, 24 qts. milk, 3 gal. cream, ribbon, cards for name plates, Morilis cigarettes, coffee and sugar, etc.. flowers, 300 packages of Phillip onions, celery, carrots, salt, sandwich ham, 2 bushels potatoes, 48 cans green beans, soap and soap powder, 50 dozen buns, material for strudels and poti-cas, 12 cases of soft drinks, butter, ole-omaragine and lard. To all of our friends we wish to say that the, balance of the money will be spent in providing further evenings at the Canteen for men and women in the armed forces, and that the dates will be announced as soon as arrangements can be made with the management of the canteen. We were overwhelmed with the generous response made by you, and we feel that since the balance is so large, we do not feci that we can call upon you at the present time for any further donations, and we do sincerely promise to see that every penny of this money will go to the very best interests in providing: relaxation and pleasure for the brave men and women who are serving not only Uncle Sam, but also for the ultimate cause of freing the homeland which has given us our national culture and background. * We wish to make at this time acknowledgement of contributions received from the following people, and to add our thanks to them, at this time. $8.00 collected at Perdan's Grocery Store, $5.00 each: Mrs. Frances Jerman. Mrs. A. Azman and Community Welfare Club. Mrs. Mary Makovec, $3.00: Mr. and Mrs. Wm. Jerse, $1.50; and $1,00 each: Mrs. Jerry Mavko, Mis« Justine Rasp-berger. Miss Dorothy Sever. Miss Florence Gornik, Mrs. Dorothy Sajovec, Miss Molly Zupančič and Miss Mary Ponikvar. To sum it all up, we are proud to be able to sav THE SLOVENES DID IT AGAIN! ST. CHRISTINE NEWS (Continued from Page 4) meant to say was, Pvt. Ray Jacoby spent a few days here visiting with his parents and many friends. Ray returned to his base Monday evening, which is located in North Carolina. It was short but sweet, Private . . . Dan Praznovsky from the Navy writes he will be coming home soon, and still says the Navy RATES. He wishes to say hello to all his friends . . . Noticed Jake Novosel having a wonderful chat with "that" gang. The main subject, "The Old Times" . . . Couldn't help but notice Charles Blatnik's presence. All of perfect stature of six foot two ... Ed Pi-bernik's presence was also welcomed . . . Remember everyone, he's fighting for you. What are you doyig in return? Gossip: Dot Iszak's worries will but soon be over if that certain male's presence could be etend-ed to June 5. Have you heard that Frank Springle fell off a 4 foot building "by mistake" ? Keep your eyes open for the jackets the girls will soon be getting. Quite "sharp," or so I heard. The wearers of these jackets will be: Frances Inti-har, Christine Intihar, Marie Recher, Louise Recher, Ella Praznovsky, Loretta Baitt and Vic slffanac, "The Champs." Closing: Until next week,- when we have another weekly chat, I remain, The Spy -o- POZQR GOSPODARJI HIŠ! Kadar potrebuje vaša streha popravila, kritja 7. asfaltom ali fiktilja, popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do nas, ki i;mo že nad 30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko prav na lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. MElrose 0033 6115 LORAIN AVE. GArfield 2434 Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZ1CH iiiiiiitiimiiiiMuimiiuiMiHiiiiimiiusiiu NEWBURG NEWS ......................................... (Continued fiom page 4) Andy Ule was home on a brief furlough and was glad to be present at Zvon's concert. Zvon claimed him before Uncle Sam interferred. Pfc. Larry Krese posts greetings from Indiana and is anticipating maneuvers in Tennessee in the near future. Pvt. Karl I-Irovat (Stanley) was decorated with a Silver Star medal at Curacao for saving a soldier from drowning. Nice work, Karl! Pvt. F. C. Andy Rezin dispatches greetings to all his pals from San Bernardino, Cal. Pvt. Martin Strgar says "hello" from Johnson Field, N. C. Pvt. Frankie Blatnik (Union) now at Cami) Campbell, Ky, is glad to be back East (P. S. It's closer to home and friends). Pvt. Jerry Gliha, who is with the Medical Corps at Camp Barkeley, Texas, takes this opportunity to extend best wishes to you all. A speedy recovery is wished to Pvt. Frank Kenik who was transferred from Arkansas to the Gen. Hospital in Temple, Texas, for more extensive "sinus" treatments. Posted at Camp Choffey, Ark. greetings reach us from Pfc. Joe Stepic. Seaman William Hrovat, of the U.S.S. Breton sends us mail from California and thanks his pen pals for their greetings. Pfc. Ralph Bizjak, who is enjoying the comanionship of a Slovene lad, a Wm Gliha, writes from North Africa and expresses his appreciation to the Sodalists for their remembrance, and also comments on the "patriotic arrangement" of the Vestnik. Pvt. Henry Debelak now at Georgia misses the Burg and his pals, but is enjoying his present duties. Cpl. Tony Arko, attending classes at Los Angeles, Calif., had the pleasure of seing his Dad, mother and sister Rose traveled a long way to visit him. We have received many more favorable comments from our boys regarding the Vestnik. Did you send your boy one? Mail it with your next letters. Ah, yes, letters, those are most greatly anticipated! This '«' That Wedding bells are in the offing for Jo Planinsek and Geo Bay us (cousin of Fr. Benny Bayus) . . . Jean Snyder and Vic Kuznik made a rather striking appearance at the Benedectine Prom . . . The G. G. was the setting for a grand time enjoyed by Jo Maliy, Betty Thomas, Nefka Kastelic, Teresa Walter, Gali Troben-bentar, Kattie Vrcek and Julie Zele Wed. nite (well, Julie, whw was that certain "buddy" you went to see off Friday nite— tsk! tsk!) . . . Butch Kastelic, Ralph Hrovat, and Ray Stražar attended the Roller Derby. . . . Due to this "uncertain weathpr business" F'ather A1 Baznik didn't even attempt to attend the concert at the Nash minus his top-coat . . - our bowlerettes, who rolled at the Garfield Lanes every Wed. nite concluded the season thus: Julia Turk (152 avg.), "Red" Gliha (150), Mary Perko Slat (142), Angela Arko (138). "Curly" Gliha (134), and Ann Zaletal (131). They also shared top honors in single high and three game series. Zvon Notes Orchids to the members of -the Singing Society Zvon for their musical treat Sunday! Honorable mention is due to their able director Mr. Ivan Zorman, to the accomplished pianist Ed Kuznik for his accompaniment; and to the general public for their grand attendance. It was great to see so many "concert goers" from St. Clair, Maple Heights and Jutrovo. (We assure our cooperation in your future affairs.) In behalf of all dance lovers I also express a word of thanks to Eddie Kenik and his boys for their dancing entertainment. All in all, 'twas swell. The Shadow. DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American Home DEADLINE FOR AtfjJL WEDNESDAY N«* Cash For Cans To Can Japan Bombardier This is the slogan that should appeal to every true Amert ican boy and girl. A special campaign for Tin Can Collections will start from May 17th to May 29th for all school children in the 23rd Ward. As a special inducement, any child who will deliver tin cans to the St. Clair Bath House, 6250 St. Clair Ave. will receive one penny for every ten cans. To start off the campaign with a BANG—there will be a special parade of children on Saturday at 2:30 P. M. from St. George's playground on E. 67th St. and Superior Ave., down Superior to E. 55th St., down E. 55th St. to St. Clair Ave., and up St. Clair Ave. to the St. Clair Ave. Bath House. Prize money will be awarded for the most novel and artistic signs. Parents are requested to remind their children to do their share to help boost the War Front. WATCH THE BAROMETER AT THE ST. CLAIR AVE-BATH HOUSE, WHICH WILL SHOW PROGRESS OF THE CAMPAIGN! NEWBUR6H NEWS Here it is—a line or two, A bit of news for you and you. Coming Events May 30—Slovene Catholic Day sponsored by the Holy Name Societies of the four Slovene parishes. Parishioners from Cleveland, Barberton and Lorain parishes are cordially invited. The program will be held in the St. Lawrence Auditorium on E. 81 St. off Union. May 23—When "Aunt Tillie Comes to Town" we'll all be on hand to welcome her in oui midst—won't we? Invite your friends from far and near to witness "her great arrival." It will be worth your while—so come along—and a "laugh a minute" will be your gain. This rollicking production will be presented by the St. Lawrence Stage and i Curtain Guild next Sunday in the Auditorium. Enacting the characters of this hilarious comedy, we have: Bernice Grden as Aunt Til-lie Trask, Angela Lekan as Lu-cinda, Eernadette Supan as Mrs. Tillie Tucker, Lou Boldin —Mervin Tucker, Rose Mary Cergol—Ellen Newland, Tony Lekan—Ronald Rowland, Rose Mary Peskar — Pamela, John Larrish—Luther Lorrimer, Jo-. .sephine Straus — Dr. Hattie Bing, Dot Snyder—Lizzie, Willie Grden—Charles One Lung. This talented cast is your assurance of a "great nite"! May 16—The "black and white" of No. 15 and the purple and gold of No. 47 will be well-represented when our cadets partake in the competitive drills at the SWU convention in Pittsburgh. Do yftur best girls! iMilitary News Our latest army inductees are Joe Bartol, Joe Cercek, William Chesnik, Joe Haflbian Joe Mirtel, Tony Rodic, John Skerl, Clrence Smrekar, Stan Stefancic, Ralph Trsinar and Stan Zabak. Accept our sincere wishes for a safe return, boys! "Gobs" of luck and success are wished to our Seamen John Bozic, Stan Dolenc, Victor Mal-ley, Henry Novak, Frank Praz nik, Joe Russ, John Stautihar and Ernest Zore. Larry Mervar and Frankie Turk were home on leave to see their buddies off. Seaman Eddie Zabak, who is engaged in active submarine duty along the Alaskan Coast, is enjoying the best of health and sends greetings to all his pals. (Continued on page.,3) • Jmffl w™- .sSBfcj^lsflP^^S® »memm mKmMmmm m -II&hS ; f/h ' t ^H^EM-i? W% JBHnHHH dHHagm ^JBWtedMiW First Lt. Fred E. Krizman On April 15, 1943 Lt. Fred E. Krizman son of Mr. and Mrs. Mathias Krizman, 6030 St. Clair Ave. was promoted to first lieutenant in the U. S. Army Air Corps. At the present time he is instructor in the Bombardier School in San Angelo, Texas. Congratulations, Fred! <>iiiiiiiiii!iic]iiiiiiiiiiiic]iiiiii!iiiiiuaiiiiiiiiiii]iiiiiiiiiiiiaiiiii!!iiii!!ii .........................................now.....milium......am« s E THE YOUNGER SET AT ST. CHRISTINE'S ................................................................................................................................................................. Presented Cup: Acclaimed champions of the Muny Basketball Association in the Girls Class A, second division, our girls were presented wit ha beautiful cup and honored at the Fifteenth Annual Trophy Banquet held at Hotel Allerton last Tuesday eve ning. The girls were chaper oned by the Rev. A. L. Bom. bach who acted as the girls' manager during their prosperous season. Here they met with many famous men who were mostly all great sports promo ters. The girls were presented the cup by John S. Nagy, assistant Commissioner of Recre ation. Father Bombach received very special recognition from all the speakers especially Tom Manning. Well it looks as if St. Christine's certainly put Euclid on the map. While on the subject have you heard our cry which Father has sort of put together : "They don't brag, they produce the goods." Baseball: date, June 13 as the day on which they will hold their dance. At this dance a $25 War Bond will be given away. The boys promise you an enjoyable evening and would like to see everyone here. Oh, yes, by the way, it will be held in our School Hall. And then with the High Hatters taking over the bandstand, I'm sure none of you will want to miss this grand event. The proceeds will go for the boys uniforms. All the boys ask for is your presence. You won't let them down, will youl As yet, no definite plans have been decided concerning a girls' baseball team. From the Fighting Lines: Cpl. Joe Bomback was home on a short leave a few weeks ago . . . Ray J^coby, what I (Continued on page 3) -o--- Engagement On Easter Saturday, Miss Edith Mo-dic, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Mcdic, 315 E. 156 St., became engaged to Aviation Cadet John Kuhar, son of the late George Kuhar, 18315 Rose-. , , . , ,, cliff Rd. John Is in service at Glen- The boys have selected the view> m. Three absent-minded professors were chatting in the station, waiting for the train to leave. Suddenly it began to chug out of the station and they all rushed for it, but only two got on board. The other stood sheepishly. "Too bad you missed it, professor," said the porter. "At least yoiur two friends made it." "Yes," sighed the professor. "The trouble is, they came down to see me off." Customer: "Do you remember that cheese you sold me yesterday?" Grocer: "Why, yes, I do." Customer: "Did you say it was imported or deported from Switzerland?" Army News A very welcome letter arrived from across the ocean at the home of Mr. and Mrs. Louis Hegler, 765 E. 236 St., from their son. John, who is a gunner. He writes that he is well and wishes that his mother could see his long bear d. Also enclosed in the letter were $60, which cheered his sick mother very much. His army address is: Pvt. John Hegler, (35286506), Btry B, 64th F. A Bn„ AFO-25, care of Postmaster, San Francisco. Calif. His brother Tony, who is still in Texas, calls up home quite often. His address is: Pvt. Tony Hegler, 24th Ord. Co. A. M., Camp Maxey, Texas. On April 28th. Edward J. Slovenec, son of Mrs. Agnes Slovenec of 14821 Hale Ave., left for California to join the Marines. Another son is waiting to be called by the Navy Air Corps. Greetings jto friends are sent by Thomas S. Bernardic, formerly of 12412 Maple Ave. His address is: Sgt| Thomas S. Bernardic, 1156th School Sq. Army Air Force, School of Applied Tactics, Orlando, Fla. Fromi Keeslei- Field, Miss., Pvt. Victor Arko. son of Mr. and Mrs. Frank Arko of 981 Addison Road, sends best regards to all. His address is: Pvt. Viator Arko, 35059064, 51st Tng Gp„ Flight 165, Keesler Field, Miss. Over the ocean waves comes a hello from Anthony J. Legan, son of Mr. and Mrs. Jacob Legan, 6403 Orton Ct. His address is: Pvt. Anthony J. Legan, 15098481, Hq. & Hq. Co., 3rd Bn„ 13th A. R. APO 251, New York, N. Y. Tuesday. May 11th, marked the departure of Rudolph Cerne, son of Mr. and Mrs. Anton Cerne, 14012 Thames Ave, for the Navy Air Corps. Anthony J. Fortuna, Jr., son of Mr. and Mrs. Anthony J. Fortuna, (our representative), 1093 E. 64 St., who was in the Reserve Corps since last October. has now been called to service and left May 12th. Good luck! Home on a ten day furlough was Fred J. Gole, son of Mrs. Gole of 6128 Glass Ave. He returned to Camp Van Dorn, Miss., on Friday, and on the same day, his brother Frank left for Great Lakes, 111., to join the Navy. Leaving today for the service of Uncle Sam is Joseph Strnad. son of Mrs Jennie Strnad. Another son, Matt Oberstar, is already in the service. Also doing her share is thir sister, Frances Strnad, who has been a blood donor three times. (Continued on page 3) -O- Practice for Confirmation Practice for Confirmation will be held at St. Mary Church Sunday, May 16th, at 3 P. M., sharp. Confirmation will be held Tuesday evening, May 18th, at 7:30 P. M. WAAC THE FIRST HOLY MASS OF FATHER SOKLICH IN LORAIN Frances Susel Miss Frances Susel, 15900 Holmes Ave. is to report for service in the WAAC at Savannah, Gea., on Monday, May 17. 1943. Being Captain of the SWAU drill team, she knows the fundamentals of drillwork . and will no doubt be very successful in the new venture. Congratulations and best of luck always! DEATHN0TICES Brunski, Gertrude (nee Podpecnik)— Barberton, Ohio. Gerl, Andrew—Husband of Mary, father of Andrew, Julia Novak. Ma( William, Michael, brother of Lucille Fabec. Residence at 756 E. 200 St. Jalovec, Mary—Wife of John, mother of Jennie Bolesta. Late residence at Shalersville, Ohio. Kausek, August—Father of three girls, one boy. Residence at Columbia, S. C. Kosicek-Bates, Josephine—Wife of Herman, daughter of Anton, sister of Joseph, Gary, Frank, Anthony. Mrs. Frank Jerman, and Mrs. John Kaste-lic. Residence at San Bernardino, Cal. Krzic, Alois—Husband of Jennie, father of Alex, William, Edward and Josephine. Residence at 1137 E. 67 St. Lipovz, Josephin (nee Krusec)— Mother of Leopold, sister of Mary. Residence at 1350 E. 170 St. Sikovsek, Theresa (nee Zupančič)— Wife of Louis, mother of Louise, Jo-sephir.e, Jchn. Frank and Louis. Res. idence at Pittsburgh. Pa. Smith, Margaret (nee Mueller) -Wife of John, mother of Fiances Mae. Residence at Trumbull. Ohio. Centrik. Frances (nee Juratovac) Wife of John, mother of John, sister of Andrew. Residence at 1083 E. 177 St. O s will cel? ^ The Rev. Father Sebastian Soklich, T.O.R-, w"' ^J his First Holy Mass on May 16, 1943, at SS. Cyril and * us Slovenian Church, Lorain, Ohio. , The parents of Father Soklich, natives of came to Joliet, 111. It was there that Father Soklic" ^ on May il, 1916. Soon after that the Soklich rJ Lorain, where they have been faithful members of Methodius Parish ever since. Richard T. Gui of the Altooha Di°<*, The sermons BIRTHS Mr. and Mrs. Anthony Mervar of 8601 Vineyard Ave., received a Moth er's Day gift when a baby girl was born, weighing 8 H> lbs., at St. Ann's Hospital. The mother is the daughter of Peter Bizjak How Much Do We Know About Slovenia BY DR. JAMES W. MALLY The close friendship of Dr. Miklošič with the Pole Ostrov-ski also was of benefit to him, for only because of the personal introduction and recommendation of Ostrovski was Miklošič able to meet and be taken up by the then powerful and influential Jernej Kopitar. Kopitar was very independent, self centered and extremely difficult to get closely acquainted with. The introduction drew Kopitar's attention to Miklošič, and thus Kopitar soon saw the unusual aptitude and ability of Miklošič for languages. Miklošič by this time was already thoroughly versed in Slovene, Latin, Greek, English, French, Italian and Polish. The two men took to each other, spending several hours every day in discussion, conversation and study. Kopitar repeatedly urged his young ::riend to accept a position in he Royal Library, where there was a vast accumulation of material of Slavonic philology. inally Miklošič acceeded to Kopitar's urgings, becoming the scriptor of the Royal Library, a position he held from 844 to 1862. Miklošič was very satisfied with his new surroundings, his first year however was marred by two sad events. First his closest and dearest friend Kopitar passed away /into eternity, and then he lost his dear-beloved mother. His father lived to a venerable old age of 91, dying on the 116th of November, 1879. After Kopitar's death Miklošič became government censor for the Slav, Modern Greek and Rumanian publications. As early as this time (1844), Miklošič was already considered as the outstanding Slavist in all Europe. This superiority is fully evident in his very first masterful article which ap peared in the magazine "Jahr-buchen, 1844" in which he reviewed the work of Franz Bopp the "Vergleichende Grammatik des Sanskrit, Zend, Grieschei-schen, Lateinischen, Litthaui-schen, iSlovenischen, Gothi-schen und Deutschen." (Comparative Grammar of Sanskrit, Zend, Ancient Greek, Latin, Lithuanian, Slavic, Gothic and German Langluages). Franz Bopp (1791-1867) was a German Orientalist, founder of comparative philology. His entire library is at present at the Cornell University. In his review, Miklošič points out that all the Slavs should appreciate Bopp and be thankful to him, but he teaches Bopp proper declination, conjugation as well as suffixes and words of the old Slovene language. Bopp may halve been the father of comparative philology, yet there was a vast difference between him and Miklošič as the review proves. Miklošič was far more thor- ough, far more versed, much more brilliant. The first important extensive original work of Miklošič was published in 1845, the "Radices Linguae Slovenicae Veter i s Dialecti" (Root Words of the Old Slovene Language). To Be Continued BER0S STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE Tel. EN 0670 Open Sundays 11-4 P. M. Rev. Sebastian F. Soklich TOR Father Soklich attended his parish school, from which he graduated in 1930, and he graduated from the local high school in 1934. In 1935 Father Soklich entered St. Francis College, Loretto, Pa., from which he graduated in 1940. He took the solemn vows and became sub-deacon on July 4, 1940, and a deacon on February 17, 1943., Father Soklich was ordained priest on May 8, 1943 at the Cathedral of the Blessed Sacrament, Altoona, Pa., by the Most Reverend hed H Mass will be preaC" rtS Rev. Father Ale*^ kar, OFM, from - „ in Slovenian, and 0 rf Franciscan Fathers Third Order Re«"1*^ Pa., will preach in po«' It is interesting t0 $ Father Soklich Mass in U'? Jlil V First Holy Mass church of which b^ late Rev. Father A" p, was pastor for ^ til his early death > ^ ! Father Soklich 13Cyril priest whom SS.^^ Methodius Parish "^t to the vineyard ofj^ WEDDINGB€ Today at 10:00 A ^gSfKi will peal out at.St. •> ^ w* for Miss Elizabeth & , of Dr. and Mrs. J^^J fi 17820 Nottingham ^fWffi i [\\ J. Kuhar, son of Mrs. 942 Herrick Road * teacher at Notre D,lting«% i the groom is a consu» National Lead Co. u— e to Ha | h rel lo h •ti H ti Beauty Shop BUCHAR BEVJ em st. cm ■ EN 65lJt New 1943 and 1944 Fur _ Now is the best time to select y0" fi^J COAT for next WINTER direct fronti«1® : L WILL-CALL for which you have montn> j with no extra Charges, at big Savings- "i; IF YOU DO NOT KNOW FURS—KN^rOJJ j % YOU ARE BUYING FUR COMs tfi(„ C{"< ^ You clan buy all kinds of Fur frof dence and at Lowest Prices in Cleveia" > ■ -- KJiso**ti h EN 3426 or EN 8505 1034 AU^dAYS ' ^ You can make your Appointment for any day, including SU to take you to the Factory. ia at Lowest Prices in uievc*- BENNO B. LEUSTIG, 1111» f "Becomexx Member °J A TWO-MILLION FRATERNAL BEN^ ORGANIZATION 1 The Slovenian Mutual Benefit h I tk i "DISCOVER" NEW BEAUTY Try this new "do" and watch heads turn! It's a carefree cut... so youthful and chic! Jean's Beauty £ltop 15706 Holmes Ave. GLenville 8139 during the "LIBERTY CAMPAIGN it Accidents never cease, sickness befalls uS death spares no one! all- For all these occasions Slovenian Mutual Association offers you her protects She will take care of you and your dearest-children, parents, relatives. Members accepted from birth till 50 ye&rs J3efle iuf K k •d of ? •v I i« HIV A P S t» i*«* EE You can take a mortuary certificate f ro1*1 gi- , = $5,000; weekly sick benefit for $5, $7, $14; ^ = time you will get the privilege of opef® d to{ EE accident benefits; member-mothers are enti"e =5 childbirth award. M ffW For all information consult the 0 = of local lodges or directly at the I SUPREME OFFICE OF S. i 6403 St. Clair Ave. Phone: E™ Cleveland, Ohio ..miUl HIP rM