Leto 1889. ] Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane. Kos I. — Izdan in razposlan dne 12. januvarja 1889. 1. Ukaz ministerstva notranjih reči od 23. decembra 1888, s katerim se razglaša med vladama avstro-ogerske monarhije in Nizozemskega skleneni dogovor o nazaj pošiljanji nekih vrst od ženskih živečih ob nesramnem zaslužku. Vladi avstro-ogerske monarhije in Nizozemskega sta iz namere, da bi se porazumno izdale poskrbe v obrano za neke vrste ženskih živečih ob nesramnem zaslužku, ukrenili — izmenjavši soglasni izrecili od 30. dne novembra 1888 — naslednji dogovor. Člen I. Vladi avstro-ogerske monarhije in Nizozem-skega zavezujeta se, da hočeta znotraj zakonitih |nej —• kolikor je moči — prizadevati si, da se žene '° dekleta, ki pripadajo kateri teh držav, in ki jih, si same nečejo, v drugi državi zadržavajo v svrho Prostitucije, na njih zahtev, ali na zahtev lakih, ki "najo moč nad njimi, iz države, kjer bivajo, odpravo nazaj v državo, v katero spadajo. Člen II. Imenovani vladi zavezujeta se ob enem, da 'očeta znotraj zakonitih mej — kolikor se bode tSloTenl.cli.) moglo — prizadevati si, da se dekleta po zakonih njihove države nedoletna, ki se v drugi državi prostovoljno udadö prostituciji, na zahtev njihovih roditeljev ali takih, ki imajo moč čez nje, v svojo domovino nazaj odpravijo. Člen III. Vožnja v domovino ima mesto, brez ozira na to, kar bi tretje osobe takim ženam ali dekletom nasproti zahtevale vsled odnošajev izvirajočih iz razmerja prostitucije, izimši ta slučaj, kadar bi zvršitev sodnega razsodila na poti bila prevožnji v domovino. Člen IV. Predno se nazaj pošlje žena omožena ali deklina, ki je po zakonih njene dežele nedoletna, izdâ oblastvo na te, ki imajo oblast čez njo, prizna-nilo o času, kdaj se pošlje nazaj, in o kraji, kamer se odkaže žena ali dekle. Člen V. Kadar žena ali dekle, ki se ima domu poslati, ne more sama povrniti troškov prevažanja, ter nema ni soproga, ni roditeljev, h\ varuhov, kateri bi plačali za-njo, troški, kar se jih nateče vsled te odprave v domovino, zadevajo vsako izmed obeh držav, kolikor gre za prevožnjo po njenem ozemlji. 1 Troške za provoz skozi ozemlje kake tretje države nosi ona država, kateri pripada domu od-pravljana žena ali dekle. Zgornji dogovor razglašuje se ter bode veljal za kraljevine in dežele zastopane v državnem zboru. TaafFe s. r. 2. Ukaz ministerstva za finance od 23. decembra 1888, da se v Brnu in Pragi postavljajo mašine za kol-kovanje računov. Dalje izvajajoč ukaz od 9. decembra 1886 (Drž. zak. št. 175), s katerim se dopušča vtisko-vanje kolkovnega znamenja po 1 kr. in po 5 kr. na računske golice, da je se na znanje, da so v la namen tudi pri c. kr. veliki colniji v Brnu, po tem pri c. kr. hranišči za tabak in kolek v Pragi postavljene mašine (stroji), in daje dopuščeno pri teh uradih počenši od 1. dne januvarja 1889 na nepopisane računske golice (blankete), ki se ondukaj zglasé za kolkovanje, vtiskovati kolkovna znamenja po 1 kr., odnosno po 5 kr. za plačilo dotične kolkovne pristojbine. Dunajewski s. r. 3. Ukaz ministerstev za pravosodje in finance in pa vrhovnega računskega dvora od 3. januvarja 1889, s katerim se določila §§. 14, 16 in 17 navodila za Graški civilno-sodni hranilni urad deloma izpre-minjajo in določila §“ 40 tega navodila dopol. njujejo. Ministerstvi za pravosodje in finance in vrhovni računski dvor spoznavajo za prilično, z ozirom na pomnožbo osobja za Graški civilno-sodni hranilni urad, dovoljeno z Najvišjo odloko od 7. septembra 1888, prenarediti, kakor niže stoji, določila gg"v 14, 16 in 17. navodila za ta hranilni urad z ministeri-jalnim ukazom od 21. julija 1881 (Drž. zak. št. 85) vvedenega, kolikor se ta določila tičejo področja hranilno-uradnega načelnika, hranilno-uradnega blagajničarja in hranilno-uradnega pristava (adjunkta) : 1. Pisanje podrobnih, kakor tudi sumarnih prejemnih in izdajnih dnevnikov (g. 14) izloča se iz področja blagajničarjevega in pristavovega, ter naj se v bodoče podrobni prejemni in izdajni dnevnik piše po računskem asistentu, katerega' načelnik določi, a sumarni prejemni in izdajni dnevnik po onem uradniku (oficijalu ali asistentu), ki mu je izročen likvidaturni posel. Oba dnevnikarja naj podpisujeta tudi podrobne dnevnike. 2. Pisanje knjige zabeležnice o dopisih (g. 16) z vloženimi novci in vrednotnimi efekti, ki dohajajo od vnanjih oblastev, odslej ne bodi delo blagajni-čarjevo, nego drugega uradnika hranilno-uradnega, ki ga načelnik določi, pod načelnikovim nadzorom in prigledom. 3. Kontovanje in podpisovanje polog in izročitev (§. 17) naj v bodoče oskrbuje ne pristav, nego drug uradnik (oficijal ali asistent), katerega načelnik določi. 4. Pretehtavati kontovanje (g. 17, odstavek 10) izroča se pristavu. Dalje se 5. gledé likvidaturnega posla (g. 40) določa, da se ta posel ne sme odkazati uradniku, kateri kontovanje (g. 17) oskrbuje. Schimborn s. r. Dunajewski s. r. Hohenwart s. r. 4. Ukaz ministerstva za trgovino od 5. januvarja 1889, s katerim se po §. 52 zakona o zavarovanji delavcev gledé kake bolezni določajo nadzorna oblastva v oziru na vršbene bolniške blagajnice zasobnih železnic. Zvršujoč g. 52 zakona od 30. marcija 1888 (Drž. zak. št. 33), o zavarovanji delavcev gledé kake bolezni, določa se glavno nadzorstvo avstrijskih železnic za ono oblastvo, katero bode na prvi stopinji državni nadzor nad podpornimi blagajnkavm omenjenimi na zgornjem mestu zakona, katere pri železnocestnih poslovršbah, služečih javnemu prometu, a ne upravljanih po državi, že obstojé, odnosno ki se utegnejo napraviti na novo, vršilo v obsegu, ki ga ustanavlja ta zakon (§§. 19 do 21). Ob enem se določa, da gre utečaje (rekurse) proti razlokam ali naredbam imenovanega nadzornega oblastva prve stopinje — držeč se določil v §. 70 zakona za ondukaj v misel vzete utečaje -— namerjati na trgovinsko ministerstvo, ki o njih raz-loča na drugi in poslednji stopinji. Bacquehem s. r. M* &• Ukaz ministerstva za trgovino v porazumu z ministerstvom notranjih reči od 5. januvarja 1889, s katerim se postavlja rok. do kdaj je premeniti pravila zakonu o zavarovanji delavcev glede kake bolezni ne ustrezajoča zdanjih podpornih blagajnic zasobnih železnic. Za premeno določilom zakona od 30. mar-eija 1888 (Drž. zak. št. 33), o zavarovanji delavcev glede kake bolezni, ne ustrezajočih pravil (statutov) zdanjih podpornih blagajnic pri železnocestnih poslovršbah, ki služijo javnemu prometu, a ne stojé pod državno upravo, postavlja se rok do 1. dne marcija 1889. Ko poteče ta rok, zvrši glavno nadzorstvo avstrijskih železnic uradoma po zakonitem pro- pišu s pravnozavezno močjo potrebne premene ustanovilnih pravil, katere bi do tiste dobe po pravilnem poti ne bile storjene. Taaffe s. r. Bacquehem s. r. §. Ukaz skupnega ministerstva od 6. januvarja 1889, obsezajoč I. dodatek k spisku stoječemu v ukazu od 24. aprila 1888 (Drž. zak. št. 42) o državah, ki so pristala na dogovor v obrambo podmorskih kablov. Zvršujoč določilo člena II zakona od 30. marcija 1888 (Drž. zak. št. 41), s katerim se ukrepajo kazensko-zakonska določila v obrambo podmorskih kablov, daje se na znanje, da je zmatrati, da so dalje pristala na dogovor od 14. marcija 1884 v obrano podmorskih kablov: Japonija in v ,dodatnem členu“ mednarodnega dogovora od 14. marcija v obrano podmorskih kablov (Drž. zak. št. 40, stran 101, letnik 1888) doslej izvzete naselbine (kolonije) in posestva Njenega britanskega Veličanstva, namreč: Kanada, Nova Fundlandija, Kaplandija, Natal, Novi Južni Wales, Viktorija, Queensland (Kvinlandija), Tasmanija, Južna Avstralija, Zahodna Avstralija in Nova Zelandija. Taaffe s. r. Praždk s. r. Dunajewski s. r. Bacquehem s. r. Falkenhayu s. r. VVelsersheimb s. r. Gautsch s. r. Schönborn s. r. Zaleski s. r. Državni zakonik za kraljevine in dežele v državnem zboru zastopane bode v zalogi c. kr. dvorne in državne tiskarniee na Dunaji, I. okr., Singerstrasse Št. 26, tudi leta 1889 izhajal v nemškem, laškem, češkem, poljskem, rusinskem, slovenskem, hrvatskem in romanskem jeziku. Naročnina za celi letnik 1889 Državnega zakonika v vsaki teh osem izdateb iznaša za en ekscmplar do konca junija 1889 2 gld. 50 kr. počenši od 1. julija 1889 3 gl. — bodi da se hodi po-nj ali da se poštnine prosto pošilja. Letniki 1864 do vštevno 1888 veljajo 51 gld. Posamezni letniki nemške izdatbe dobivajo se počenši od decembra J 888 : Letnik 1849 za 2 gld. 10 kr. Letnik 1872 za 3 gld . 20 kr. rt 1850 rt 5 rt 25 rt rt 1873 rt 3 rt 30 „ rt 1851 rt 1 rt 30 rt rt 1874 rt 2 V 30 „ n 1852 r> 2 rt 60 rt rt 1875 n 2 rt rt rt 1853 rt 3 rt 15 rt r 1876 n 1 n 50 „ rt 1856 rt 2 rt 45 rt r 1877 rt 1 rt rt rt 1860 rt 1 rt 70 tl n 1878 rt 2 rt 30 „ rt 1861 rt 1 rt 50 rt rt 1879 rt 2 tl 30 „ n 1862 rt 1 it 40 rt tl 1880 rt 2 V 20 „ 7) 1863 rt 1 n 40 rt tl 1881 rt 2 n 20 „ 7t 1864 rt 1 rt 40 rt n 1882 n 3 rt rt rt 1865 rt 2 rt — n rt 1883 rt 2 ti 50 „ rt 1866 rt 2 rt 20 rt ti 1884 rt 2 n 50 „ rt 1867 rt 2 rt — rt rt 1885 rt 2 rt rt rt 1868 rt 2 rt — rt rt 1886 rt 2 rt 50 „ n 1869 rt 3 rt — rt rt 1887 rt 2 v 50 n rt 1870 rt 1 rt 40 tl rt 1888 1) 4 rt 50 „ rt 1871 rt 2 rt — rt Letniki 1870 do vštevno 1888 ostalih 7 jezikov so na prodaj po tisti kakor nemška izdatba. NB. Za Državnega zakonika liste, ki naročniku celo niso došli ali ki so mu nedostatno došli, treba seje zadnji čas v štirih tednih pooglašati. Kadar poteče ta rok, bodo se državnega zakonika listi izročevali samo za plačilo prodajne cene (‘/4 pole = 2 stranema po 1 kr.). Ud letnikov 1864 do vštevno 1S8S, in tako tudi od letnika 1889 moči je iz zaloge c. kr. dverne in državne tiskarniee za prodajno ceno ('/♦ pole po 1 kr.) dobiti vsak posamičen kos, a od letnikov 1849 do vštevno 1863 moči je posamične kose za omenjeno prodajno ceno dobivati samo tedaj, če še niso pošli.