/rfhnp s-yodteče NO. 213 j Ameriška Pomovimi I M M Ik ^E3i S EQCi 1 :}Mf^°od ^3r>e Iyn, Ar, «CAN IN SPIRIT K j]2^ IN LANGUACC ONIY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, Pittsburgh, .New York. Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV6NIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. NOVEMBER 5, 1971 STEV. LX-XII — VOL. LXXII Kaimirci so mini, ne računajo i vojno! Novi grobovi Mary Nose V Euclid General bolnišnici je umrla po dolgi bolezni 80 let Ko si stoje na obeh straneh Stara Mary Nose z 22331 Beck-meje Indije in Pakistana'ford Avenue, Euclid, preje por. nasproti oborožene sile o-jTekavec, roj. Cir Nobla v Jugo-beh držav, so Kašmirci, kij slaviji, od koder je prišla v ZDA SO vojno Že ponovno doži-jkot mlado dekle. Kasneje se je veli, mirni. NEW DELHI, Ind. — V dolgih mesecih bengalske krize so tako pakistanski kot indijski politiki izražali zaskrbljenost, da bengalska kriza utegne sprožiti novo vojno v južni Aziji, ki bi lahko imela čisto nepričakovane posledice. Zaskrbljenost sta po svoje izražala tudi Yahya Khan in Indira Gandhi. Taka je in je bila pač visoka politika v Indiji in Pakistanu. Slučajno je prišel iz znane sporne dežele Kakšmir tudi ljudski glas. Kašmir je bil že področje vojne med Indijo in Pakistanom, njegovo prebivalstvo bi torej moralo biti v prvi vrsti zaskrbljeno za mir med Indijo in Pakistanom. Ljudski glas trdi, da se prebivalci Kašmirja prav nič ne bojijo nove vojne in da opravljajo svoje dnevne posle kot vsa prejšnja leta. Nova vojna nevarnost kratkomalo zanje ne obstoja, pa bi jo gotovo čutili, ako bi se bila res pojavila. To ponovno priča, kako nezanesljiva so politična poročila vsaj iz Azije, ako že ne tudi od drugod. Tudi informacijski viri iz Indije so postali mirnejši. Tako je od indijske vlade prišlo poročilo, da so indijske čete ob pakistanski meji dobile strogo naročilo da se ne smejo pod nobenim pogojem dati zvabiti v boje s paki stanskimi vojaki na pakistanskih tleh. To se razume. Dokler je Indira Gandhi gost ZDA, ji ne kaže drugega kot vpštevati željo Bele hiše. Connally v Indoneziji DJAKARTA, Indonez. — A-meriški zakladni tajnik J. Con-nally je priletel s svoje ženo sem na 5-dnevni obisk Indonezije. Na letališču ga je sprejel ameriški poslanik z ženo in indonezijski finančni minister. J. Connally je zastopal ZDA pri umestitvi predsednika Van Thieuja preteklo nedeljo v Sai-gonu, nato je obiskal Tajsko, sedaj pa Indonezijo. Najvažnejši bo njegov obisk na Japonskem, kjer bo skušal najti osnovo za gospodarski in denarni sporazum, ki naj odpre vrata sedanji mednarodni denarni in trgovinski krizi. Tudi Srbi demonstrirali proti Titu v Ottawi OTTAWA, Kan. — Skupina okoli 85 Srbov je v sredo protestirala in demonstrirala pred kanadskim parlamentom, ko je šel Vanj na kratek ogled predsednik SFRJ Josip Broz Tito. Demonstranti so med drugim klicali kanadskim predstavnikom: Ne segajte v roko morilcu! Dan preje so demonstrirali proti Titu v Ottawi Hrvatje. Vremenski prerok pravi: Pretežno sončno in manj mrzlo. Najvišja temperatura do 50. vrnila v Jugoslavijo, pa prišla ponovno v ZDA 1. 1951. Zapustila je moža Johna, hčer Mrs. Mary Korošec v Floridi, otroke v Jugoslaviji, pastorke Mrs. Ann Mestek, Stanj- Rosic, Vido Goodwin in Albino Nose, brata Jacka (Mich.), vnuke in vnukinje. Bila je članica Kr. 3 Progres. Slovenk. Pogreb bo iz Zelotovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na All Souls pokopališče. Anton F. Drobnik Včeraj je nenadno umrl v Mt. Sinai bolnišnici 59 let stari Anton F. Drobnik (Blow) s 1123 Norwood Rd., rojen v Lead-villu, Colo., od koder je prišel v Cleveland 1. 1920, mož Emilie, roj. Samich, oče Anthonvja F., Joanne Burgess, 5-krat stari oče, brat Franka, Josephine Kromar m Edwarda, zaposlen v General Electric Wire Plant. Bil je član KSKJ št. 25, ADZ št. 18 in Društva Najsv. Imena pri Sv. Vidu. Pogreb bo v ponedeljek ob 8.30 iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda, v cerkev sv. Vida ob 9., nato na Kalvarijo. Na mrtvaški oder bo položen jutri ob 5. popoldne. Daniel T. Miklich Po dolgi bolezni je umrl v Bedford bolnišnici 17 let stari Daniel T. Miklich, 495 W. Grace Ave., Bedford, sin Johna in Sophie, roj. Greczanik, brat Marlene in Bernadette, dijak Bedford High School. Pogreb bo iz Ferfolia pogreb, zavoda na 5386 Lee Rd., Maple Heights, v ponedeljek ob 9.15, v cerkev sv. Marije v Bedfordu ob 10., nato na Kalvarijo. Joseph Melle Danes zjutraj je umrl Joseph Melle s 13390 Lake Shore Blvd., lastnik St. Clair Auto Parts trgovine na St. Clair Avenue v slovenski naselbini. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. Izgube ZDA v boju v Vietnamu pri kraju Pretekli teden sta padia v vojaških operacijah ie 2 a meška vojaka, 63 pa je bilo ranjenih. SAIGON, J. Viet. — Pretekli teden sta bila v bojih v Južnem Vietnamu mrtva le dva ameriška vojaka, 63 pa je bilo ranjenih. To je, od kra so ZDA množično posegle v boj najmanjše število vojnih izgub. Vendar to ne pomeni, da je vojna že pri kraju. V istem tednu je namreč padlo v boju 269 južnovietnamskih vojakov ter 1058 rdečih. Boji so torej še vedno obsežni in dovolj . krvavi, četudi so spopadi manjši in je dejansko vojna zopet prešla v gverilsko. Rdeči so 1 spoznali že lani, da jim velike, i obsežne bitke ne prinašajo ko- iOfaJd zbiraj@ šefe na :ne|i Sinkfanga z IS3R HONG KONG—Begunci, ki so prišli sem iz notranjosti Kitajske, pripovedujejo, da je Kitajska poslala močne vojaške sile na mejo proti Sovjetski zvezi v Sinkiangu. Kitajske čete naj bi se zbirale na bregovih reke Ili od srede septembra, ko je prišlo na Kitajskem do nekih dogodkov, o katerih še zdaj ni prave slike. Skupina beguncev, na Kitajskem rojenih Rusov, ki je prišla v Hong Kong pred 4 dnevi, je živela na področju mesta Kuld-ža v bližini sovjetske meje. Nedaleč od tam je Lop Nor, glavno kitajsko preskuševališče jedrskega orožja. Jesenska sezona za mm avtomobile odlična DETROIT, Mich. — Oktober gr_'spada med najboljše mesece za DELAVSKI ZASTOPNIKI V PLAČNEM ODBORU NISO ZADOVOLJNI S PREDLOG! Iz Clevelanda in okolice Odbor hoče podaljšati zamrznitev plač in cen do januarja, nato pa njihovo povišanje omejiti na 5%. Delavski zastopniki to odklanjajo. WASHINGTON D.C. — Iz virov blizu Plačnega odbora je nega prepira v libanonski prišla včeraj vest, da so delav- nosti. Koncert Glasbene Matice— Glasbena Matica priredi v nedeljo ob štirih popoldne v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue jesenski koncert z bogatim sporedom. Po koncertu Vladin korak ni sprožil nobe- i zabava in ples. Igral bo Bueh- jav- ski zastopniki proti predlogu zastopnikov potrošnikov, ki podaljšuje zamrznitev cen in plač do 1. januarja, nato pa dovoljuje letno povišanje za največ 5' , , odreka pa izplačilo povišanj za nazaj, četudi so bila ta v delavskih pogodbah že odo- i hrena. Trdi, da izplačilo teh ni potrebno, ker so tem času osta-j le tudi cene nespremenjene. Zastopniki industrije v Plač-j nem odboru predloženi predlog odobravajo, četudi se niso izja-Je|vili za podaljšanje zamrznitve risti, pač pa veliko število tev. j jesensko sezonsko prodajo no- Ameriški obrambni tajnik M. Nh avtomobiiov. Prodanih ^ „ Laird je te dni v Južnem Viet- 'Dil° nad mill-lon novih voz- Ta"’do januarja. Tako so zastopniki! ka konjunktura ni bila uepriča-|C|e2avs^va v manjšini, ko izjav-: kovana. Na eni strani so cene ljaj0j da je predlog za nje 1 nižje, ker odpade 7 L trošarina, dočim so se uvožena vozila podražila. Kupci računajo tudi namu in proučuje položaj v zvezi z načrtom o umiku zadnjih ameriških borbenih enot iz Južnega Vietnama v prihodnjih mesecih. Podrobnosti tega načrta bo objavil predsednik Nixon do 15. novembra. Koliko ameriških čet bo še ostalo v Južnem Vietnamu in kako dolgo, zavisi od’ presoje vrednosti domačih oboroženih sil. Če so te dovolj trdne same varovati deželo pred rdečimi na mejah in v notranjosti, potem ZDA lahko omeje svojo vlogo na “vojaško svetovanje in podpiranje”. To podpiranje bo omejeno prihodnje sprejemljiv. Da bi svoj položaj J okrepili, naj bi bili celo zagro-| i žili, da bodo odbor zapustili, če možnostjo, da se bodo cene mor- bo ta trdo vztrajal na predlogu. da celo malo dvignile, seveda ne takoj. Prvotno so govorili o zvišanjih plač letno od 5-6% kot do vol j e-i Če je bil oktobrski promet z|nih in neškodljivih boju proti; vozovi odličen, se s tjem ne more inflaciji, ki naj bi bila omeje- j pohvaliti proizvodnja sama. To- na prihodnje leto na največ: varne niso jeseni rabile nobenih 2-30 . Plačni odbor se je odločil novih delavce .-, so -Ljalo s šte- 2a omejitev zvišanj plač in cen1 vilom že zaposlenih. Poleg tega na 5%, med tem ko se delav-1 imajo tovarne velike zaloge, ki skim zastopnikom še 6% zdi' bi jim pomagale iz zadrege, ako bi nastopilo večje povpraševa- leto na morebitno letalsko pod-j11!6-poro v bojih in na podporo pri vodenju oskrbe. — Avstralija proda letno za okoli 900 milijonov dolarjev volne. Kdo drži ZN denarno na nogah? ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Iz proračunskih podatkov za leto 1970 je razvidno, da so ZDA plačale 1. 1970 Združenim narodom kot svoj prispevek $276,-333,660. Na drugi strani je plačala Jugoslavija le $2.7 milijona. Švedska je plačala 20-krat več kot Jugoslavija, Danska in premalo. Zastopniki industrije bi bili seveda voljni pristati na 6C višje plače, če bi lahko zvi-Upajo, da bo tudi v novembru | šali za toliko tudi cene, kar pa dosti kupcev, potem , bo pa na- nj predvideno, stopilo običajno zimsko zatišje. Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Predstavniški doni je včeraj izglasoval zakon o zvezni pomoči višjemu šolstvu, pa zakonu dodal določilo, da ne smejo biti uporabljena nobena zvezna denarna sredstva za prevažanje šolarjev za dosego integracije. Prav tako zakonski predlog prepoveduje zveznim oblastem svetovati ali opogumljati krajevne in državne oblasti, da bi rabile svoj denar v tak namen. WASHINGTON, D.C. — Zvezna vlada je včeraj objavila, da so cene industrijskega blaga v preteklem mesecu ostale nespremenjene, na splošno pa so cene na debelo za eno tisočinke padle. WASHINGTON, D.C. — Indira Gandhi je v razgovorih s predsednikom Nixonom odklonila umik indijskih čet z meja Pakistana, dokler ta ne uredi razmer v Vzhodnem Pakistanu v taki obliki in obsegu, da se nerjev orkester. Vsi vabljeni! “Naša zvezda” vabi— Dramatsko društvo “Naša zve-2-da” vabi v nedeljo ob pol štirih popoldne v Slovenski društveni dom na Recher Avenue na komedijo “Matura”. Gostuje “Igralski krožek.” Po predstavi večerja in domača zabava s plesom! Igral bo Grabnarjev orkester. Kosilo pri Sv. Vidu— Skavtska četa št. 250 priredi okusno kosilo v avditoriju sv. Vida. Servirali bodo pečene pi-ške od 11. dopoldne do 4. popoldne. Banket v Newburghu— Klub slovenskih upokojencev v Newburghu priredi v soboto ob petih popoldne banket v Slo-I venskem narodnem domu na 80. cesti. Okusna večerja, ples, domača zabava. Vsi vabljeni! Proslava v Hofbrau Haus— G. Marjan Kavčič, voditelj slovenske radijske ure na postaji WLYT-FM, priredi nocoj ob osmih večerjo v znani restavraciji Hofbrau Haus na 55. cesti, v počastitev , slovenske narodne neodvisnosti. Vsi vljudno vabljeni! Vstopnice dobite pri vhodu. Virginia poslala v Jugoslavijo belorepe srne WASHINGTON, D.C. — Država Virginia je v sodelovanju s poljedelskim tajništvom ZDA poslala v začetku tega tedna dve mladi belorepi srnici v Jugoslavijo, da se pridružita dvema srnicama in dvema srnjakoma, ki so jih poslali v Jugoslavijo že Norveška pa petkrat. Pri takem stanju je razumlji-'lani. vo, da naša federacija upraviče- Obstoja upanje, da Libanon varuje svojo nevtralnost na vseh področjih BEIRUT, Lib. — Libanonska armada šteje le 20,000 mož, kar je zadosti za državo z 2.5 milijona prebivalci. Vlada je sklenila modernizirati vojaško opremo in investirati vanjo okoli $66 milijonov. Da bosta zadovoljni levica in desnica, je vlada sklenila, da bo četrtino zneska porabila za nakup vojaških prevoznih sred- se bo ta no zahteva, naj se prispevki na.vrsta srn razmnožila in udoma-!štev in nekaj topov v Sovjetiji, jnovo razdelijo po sedanjem go-J čila v Jugoslavij, kjer je pod-1 dočim bo tanke kupila v Fran-|spodarskem stanju. jnebje slično temu v Virginiji. ciji, vojna letala pa v Angliji. WASHINGTON, D.C. — Ni prvič, da se mora naš senat pečati z urejevanjem političnih razvalin, ki si jih je sam ustvaril. Mislimo na razvaline, ki jih je ustvarilo njegovo glasovanje o pokopu zakonskega predloga o podpiranju tujine. Senat ni hotel s svojim glasovanjem protestirati proti ideji podpiranja, ampak proti sistemu podpiranja, ki se je tekom let popolnoma zmaličil in ni niti podoben prvotni zamisli, ki so jo rodile posledice druge svetovne vojne. Podpiranje je zgubilo svoj prvotni socialni značaj, je postalo orodje naše zunanje politike in še na tem področju sta se pulila in se še pulita državno tajništvo in tajništvo za narodno obrambo, kdo bo imel prvo besedo pri določanju namenov podpiranja. Tak razvoj je spravil ob u-gled podpiranje samo pri večini senatorjev. Skoraj vsak Tudi politične razvaline je težko urejati senator je bil z njim po svoje nezadovoljen. Zato se je pri zadnjem glasovanju v Senatu znašla na istem stališču pisana koalicija senatorske / nezadovoljnosti brez vsake notranje povezanosti. Bila je tako močna, da je lahko pokopala zakonski predlog zvezne vlade, ki je bil v Domu že sprejet. Takoj po glasovanju so se začeli pojmi čistiti. Zmagala je misel, da je podpiranje potrebno, toda zakon ne sme postati znova le zbirališče podpor, ki odgovarjajo tem ali o-nim lokalnim interesom po vsem svetla. Ko je ta teden Senat začel znova debatirati o podpiranju, se je mogel zediniti samo na ti dve osnovni misli: podpiranje je potrebno, toda ne sme postati seštevek lokalnih podpiranj, diktiranih po zunanji politiki in vojaških vidikih. Na dan je prišlo tudi, da je bila koalicija dosti močna, da podere zakonski predlog, ni pa dosti konsolidirana, da bi sestavila nov načrt. Tako so prva posvetovanja v senatu samo utrdila prepričanje, da je pot do novega sistema podpiranja dolga, da pa vmes podpiranje ne sme počivati. Da podpiranju ni treba mirovati, govorita dve okoliščini. Najprvo ima zvezna vlada še močne rezerve v neizrabljenih, pa dovoljenih pooblastilih iz prejšnjih let. Cenijo jih na $5 bilijonov. Senat je tudi mšljenja, da je treba izglasovati kratek prehoden zakon, ki naj obsega podpiranje na socialnem, gospodarskem kulturnem in prosvetnem polju, ne pa na vojaškem. V prehoden zakon naj pridejo postavke iz pokopanega predloga, ki se nanašajo na te namene. Senat bo torej nabiral gradivo iz zavrnjenega zakonskega predloga, da ga znova uzakoni. Tu so se pojavile prve težave. Vlada bi rada vključila tudi nekatere vojaške podpore kot dodatek tistim, ki jih želi napraviti Senat sam. Seveda bodo skušali vplivni senatorji in njihove skupine pristaviti tudi svoj lonček. Obstoja torej nevarnost zakulisnega trgovanja, kaj naj pride v začasni kratkotrajni zakonski predlog o podpiranju. Predmet se bo kaj kmalu tako zamešal, da niti senatorji ne bodo vedeli, kaj naj pride vanj in kaj ne. To misel je najbolje izrazil senator Fulbright, načelnik senatnega odbora za zunanjo politiko, ko je rekel: senat bo moral izglasovati nov začasen zakon, toda nihče danes ne ve, kaj bo njegova vsebina. Ker bo senat imel s tem predmetom dosti dela do konca letošnjega zasedanja, grozi nevarnost, da mu bo delo zastajalo na drugih zakonskih predlogih. bi že preseglo 9 milijonov. WASHINGTON, D.C. — Podatki zadnjega ljudskega štetja kažejo, da se mladi ljudje manj poročajo, kot so se nekdaj. Tako je bilo lani neporočenih 56% moških starih do 35 let in 45 L žensk. Število neporočenih moških v tej starostni dobi se je od leta 1980 povečalo za 5%, število neporočenih žensk pa celo za 8%. BELFAST, S. Ir. — Britanske čete so izvedle obsežne racije v katoliškem delu mesta in prijele po straljenju 35 oseb, ki so osumljene članstva v Irski republikanski armadi, ki vodi gverilsko vojno z britanskimi silami. bodo begunci, ki so zdaj v In diji, lahko brez strahu vrnili fvazPro^aja moških oblačil na svoje domove, število ben- rvrdka TreVlra Men’S Fash' galskih beguncev v Indiji naj ionS: 15002 D^troit1 Avenue razprodaja zaradi selitve iz Nemčije importirane moška oblačila, izdelana iz slovitega blaga Tre-vira. Cene znižane do 40%,. Poroka— Mrs. Antonia Mihevc, 1135 E. 60 Street, sporoča, da se je pretekli mesec poročila njena hčerka Sylvia Mihevc z g. William H. Pljunesser-jem. Bilo srečno! Seja— Klub slovenskih upokojencev na Waterloo Rd. ima svojo sejo v torek, 9. novembra, ob običajnem času v običajnih prostorih. Seja bo kratka, nato pa bo na razpolago brezplačna večerja s pečenimi piškami. Na svidenje na seji! Pozdrave pošilja— Rev. Jožef Godina, ki je veliko let živel med nami, pošilja svojim prijateljem in znancem lepe pozdrave iz Večnega mesta Rima, kamor se je podal v Baragovi zadevi in kjer se je v Slo-veniku tudi srečal z ljubljanskim nadškofom Pogačnikom. Pripisani so pozdravi g. Vinka Levstika, slovenskega hotelirja v Rimu. Ogled svetovidske šole— Šola sv. Vida bo to nedeljo, 7. novembra, odprta za ogled. Prihodnja konferenca ZN za trgovino in razvoj bo 1. 1972 v Čilu SANTIAGO, Čile. — Ko je bila ideja o važnosti “neuvrščenosti” v cvetu svojega razvoja, so zanjo v ZN ustanovili “Konferenco za trgovino in razvoj”. Za stvar se je posebno gnala Jugoslavija. Doslej sta bili dve taki konferenci, druga je bila leta 1958 v New Delhiju, ni pa rodila po priznanju organizatorjev po-; Starši bodo lahko prejeli pojas-sebnih uspehov, ker velike indu-Billa o svojih otrocih in se pogo-strijske dežele niso bile vnetejvorili z učitelji. zanJ°- ! Srebrna poročna obletnica— Sedaj je sklicana tretja kon-; Preteklo sredo, 3. novembra, ferenca v Santiago v Čilu. Kon- sta v družinskem krogu prazno-ferenca bo v prihodnjem aprilu, vala 25-letnico srečnega zakonskega življenja poznana zakonca g. Bogomir in ga. Ljudmila Glavan, 13307 Puritas Avenue. Predsednik Allende se te konference zelo veseli, ker misli, da je s tem poudarjena važnost njegove dežele. Je že dal v čast kon-1 Poročila sta se v Lienzu na Tirolskem. Bog je njun zakon blagoslovil z dvema sinovoma in s tremi hčerkami. Slavljencema, ki sta zvesta naročnika Ameriške Domovine, k poroč- ferenci postaviti novo palačo kjer bo lahko zborovala. Kot da ne bi Čile imel drugih potrebnih investicij! V Mehiki pridobe letno nemu jubileju iskrene čestitke srebra v vrednosti 42 milijonov in veliko božjega blagoslova v dolarjev. j bodoče! Ameriška Domovina /»•rv» ■ »/ I <- » V— 11 f » VI I CI17 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44108 JNational and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: ba Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.^ per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ___ ___ No. 213 Friday, Nov. 5, 1971 Nevzdrževanje zgradb. — V novo zgrajenih stavbah polno stvari ne deluje in nihče jih ne popravi. Zapravljivost. — Podjetja izdajajo veliko za reprezentanco, nepotrebna potovanja, nepremišljene in nespametne odločitve. Nezaupanje v gospodarstvu. — Vedno več novih sprememb v zakonodaji in gospodarskih predpisih je toliko, da ustvarjajo sistem nezaupanja. ❖ Gornji izvlečki iz ljubljanskega časopisja kažejo, da so postali v Sloveniji v svoji “samokritiki” celo ostrejši od kritikov komunističnega režima in razmer, ki jih je ustvaril, v tujini. Zmeda v komunistični partiji V prvih dneh oktobra je bila v Ljubljani 23. seja Centralnega komiteta Zveze komunistov Slovenije. Iz govorov in debat je postalo očitno, kolikšna zmeda pojmov vlada med komunisti samimi in da imajo tudi v najosnovnejših vprašanjih komunizma tako različne poglede, da je predsednik France Popit utemeljeno poslal med partijce svoj SOS in v obširnem govoru pozival k neprestanemu boju za enotnost. Da je temu tako. dokazujejo najbolj jasno govori in izjave vodilnih komunistov na tej seji centralnega komiteja. Popit se je v svojem govoru celo lotil vprašanja, kaj je pravzaprav Zveza komunistov, odnosno kaj naj bi bila. Med drugim je dejal: Predvsem gre za pogled na vlogo subjektivnega faktorja, posebno Zveze komunistov: v začetku poizkus, da se ZK zreducira na klub socialističnih somišljenikov; ko to ni uspelo, na kritiko, kaj sme, oziroma bolje, česa vse ne sme; potem, da je Zveza komunistov gibanje, ne pa organizirana idejna in politična sila, ki deluje idejno in akcijsko enotno; nato poizkusi, utesniti jo v formalno pravne okvire kot nekakšno organizacijo privatnikov; neprestano naglašanje, kako se dejanja razhajajo z besedami. Nekaj časa smo slišali tezo — Socialistična zveza da, toda brez komunistov, sedaj hočejo nekateri postaviti samoupravljanje vis-a-vis Zvezi komunistov! Da ne govorim o najbolj vulgarnih zmerjanjih ZK, posebno vodstev, z besednjakom, ki smo ga bili navajeni čitati s strani predvojnega klerikalnega Slovenskega doma. Našteval bi lahko še in še poizkuse, ki naj razkrojijo naše vrste in razvrednotijo ugled ZK, ki ga je imela zaradi svoje revolucionarne preteklosti in vloge v današnji družbi. Vprašam se samo, komu to koristi.” Celo o tem, kdo je sovražnik delavskega razreda, si komunisti niso več na jasnem. To je pokazalo poročilo v ljubljanskem Delu z dne 4. oktobra, ki sicer pravi, da o razrednem interesu, razrednem boju in razrednem sovražniku v debati ni bilo razlik, ampak so ta vprašanja obravnavali “z različnih zornih kotov”. Takole poroča Delo: “Vinko Hafner je poudaril, da je zelo zapleteno vprašanje, kdo je v današnjih razmerah razredni sovražnik, dosti bolj zapleteno, kot je bilo pred mnogimi leti, ker se pojavlja na dveh frontah: eno je “klasičen”, tisti, ki vleče družbo nazaj v kapitalizem, četudi je ta prirejen sodobnim razmeram. Drugi pa je tisti, ki vleče družbo k etatizmu, kajti ta hoče po drugi poti vzeti veljavo delavskemu razredu, ustvariti drugo vrsto politične elite, ki spet na svoj način izkorišča delavca, ki se polasti oblasti in jo vzdržuje z birokratskim nasiljem, kar je prav tako oblika razrednega sovražnika. Drugi zorni kot je v tem, kakor smo ga tudi slišali v razpravi, da je namreč težko razpravljati o urejanju družbenih zadev, če dajemo razlikam v pogledih razredne dimenzije (T. Kropušek) ali če odkrivamo razrednega sovražnika v samih vrstah ZK, v tisti vsakokratni manjšini, ki naj bi imela pravico do svojega mnenja (C. Zlobec). Franc Šetinc je dejal, da si razrednega nasprotnika ni treba izmišljati, ker je tu in ima svoje konkretne manifestacije. Komunisti so jih dolžni sproti analizirati in se z njimi odločno spoprijeti1. Zato po njegovem mnenju nimajo prav tisti, ki vsako razpravo o razrednem nasprotniku sprejmejo z očitki, češ da so to podtikanja in kakor da imajo samo nekateri v ZK “privilegij” odkrivati razrednega sovražnika, ga identificirati in se proti njemu bojevati. Nekateri so naravnost alergični na besedo razredni nasprotnik, ki je. kot je dejal, pogosto preveč fraza, toda nič ne store, da bi razpravo o njem konkretizirali, torej speljali na bojišče konkretnih manifestacij razrednega sovražnika.” ❖ Janez Javoršek je v članku “Sence,v organizaciji dela” v ljubljanskem listu “Delo” pokazal na “balkanizem” kot bolezen samoupravnega sistema v SR Sloveniji. Ta bolezen je načela zlasti neindustrijske organizacije in javno upravo, kar pomeni polovico samoupravnega telesa. Nekatera značilna znamenja te bolezni so: Razlike med ljumi glede delovnega časa. — Nekateri delajo le 30G delovnega časa ob visokih dohodkih, drugi skoraj 100% delovnega časa ob nizkih. Počasnost v reševanju problemov. — Hitro rešljive stvari rešujejo tudi po več let ali pa jih sploh ne rešijo. Neodgovornost. — Ni mogoče najti odgovornega za neko stvar, krivdo valijo drug na drugega, gre za kar “izgrajen sistem neodgovornosti”. Korupcija. — Razne kuverte so ključ do hitre pomoči zlasti v bolnišnicah in zdravstvenih domovih. Zanemarjenost. :— Vidni znaki so številni: zanemarjeni napisi pri podjetjih in krajih, umazano okolje, nered, neočiščeni toaletni prostori. BESEDA IZ NARODA K/i Par dni zatem sem srečal v trgovini na Broadway cesti pionirko S. Pogledala me je gori in doli in vzkliknila: “A, ti Ton- ček, kaj tebe nosi tod okrog?” Pojasnil sem ji, da moram kakor ona večkrat po to in ono v trgovino, ker sarrio noče priti k me-, ni. Smejala se je. “Pri meni je prav tako,”, je odvrnila. Pri tistem kratkem pogovarjanju sva prišla do krvavih klobas. “Ali jih bodo letos kaj delali? Je vam kaj znano?” sem jo vprašal. Svetovala mi je, kam naj se obrnem, po bom zvedel, če bo kaj še dobrih krvavic med nami to zimo. Zahvalil sem se ji za nasvet in razšla sva se. Kako srečo bom imel letos pri iskanju dobrih krvavic in če bom imel kaj uspeha, bom povedal enkrat prihodnjič. Omenim naj le nekaj pri tem, da imajo nekateri ljudje (vsaj v starih ča- Joliet, 111. — Pri nas teče živ- med kake menihe, tolažiti zna Ijenje podobno kakor po drugih in ljudem v srca vlivati tolažbe delih naše države. Za nas starej-!in upanja. In takih tolažnikov še tako, za mlajše tako. Raznih'smo vsi potrebni, posebno še se-gospodarskih, političnih in dru-ldanji rodovi, gih sitnosti in težav imamo pri nas kakor drugje. V mnogih drugih ozirih se je po spremenilo veliko tudi pri nas kakor po drugih krajih. Naš hrib tu in tam zgleda še vedno malo po starem — okolica se je pa spremenila, da se je za čuditi. Daleč naokrog, kjer so bile pred 20 leti še same farme, so zdaj nastala predmestna okoliška n a s e 1 j a. Lepe stanovanjske hiše z lepimi vrtovi. Nekateri kraji doli ob kanalu in tja proti jugu po nižavah, tam, je še dosti starejših stavb. Mnogo črncev in drugih takih biva tam okrog in ti kakor zgleda, niso tako skrbni, kakor r no bili in smo mi in drugi. Se pozna, kakšni ljudje po nekaterih krajih bivajo. Gori ob stari cesti št. 66, kako miljo ali kaj severno stoji kaznilnica, kamor pošiljajo v po-boljšanja, če so kaki (“zaslužni pridneži”) za kaj takega sprejemljivi. V dnevih, ko je v Attica, N.Y., ropotalo v tamkajšnji kaznilnici, so tudi tukaj pregleda,vali, kakšno je razpoloženje. Veste, dandanes ni. več tako kakor nekoč, ko so ^orali taki “ptiči’, ki za 'yrofo^e počitniške kraj e in prostore niso, kakor take, ki so zamreženi in zastraženi, v prejšnjih časih tudi malo delati, če drugega ne, drva naža-gati, če so se hoteli greti. Zdaj kaj takega ni več. Danes, če taki “ptiči” ne dobijo dobrih postelj, gorkih odej, dobro pogrnjenih in obloženih miz, za Zahvalne dneve dobrih, pečenih puranov — postane razburjenje in sledijo posledice. Se smeješ, dragi či-tatelj. Pa je tako zdaj. Vse ima neke svoje vrste “unije” danes. Vsak hoče v izvrševanju teh ali onih poklicev svoje “pravice”, nekako tako bi jih rade imele lisice in lisjaki za proste vhode v kurnice. Tak je današnji svet, tako se vrti današnji svet. Pa kaj naj začudeno gledamo na vse to. Bo že kako, če ne tako, pa tako. Tako me je potolažil so-rojak prijatelj Nick, ki sih so imeli) boljše darove kakor drugi. To mi je nekoč, ko sem bil še mlad poba, moja teta pravila in dokazovala. Rekla je: “Moj stari Miha (tako je bilo ime njenemu možu), ima tak nos, da dobre klobase že od daleč diši. Omenila je, da kadarkoli sta šla z možem preko Gorjancev na kak novomeški semenj, je njen mož Miha, kakor hitro sta krenila po stari cesti (pred 70 leti) doli proti “Žanovi gostilni’, vedel kdaj so pri “Žanu” krvavice pekli. Kar nos je privzdigoval, se obračal nekam hvaležno proti nebu in z musta-čami je zraven migal, pa rad pripomnil: “Pri Žanu se pa danes nekaj dobrega peče ...” Ko sva se popoldne vračala nazaj, Mihu ni dala žilica, da bi se ne ustavila pri “Žanu”. Tam sva se pogostila z dobro krvavico in zraven z enim ali dvema polliterčkoma vinca. Potem sva mahala proti domu preko Gorjancev, kakor da sva Gorjance “pojerbala” in vso Belokrajino.” Vidite, s takimi lepimi spomini se je moja teta spominjala dobrih krvavic. Pa naj bi meni ne bile ljube, ki sem njen potomec? Poiskal jih bom in upam, da tudi našel, pa četudi jih bo treba iti iskat tja gori na bledo luno. Saj zdaj se vozijo tudi tja gori, bom že kakega fijakarja našel, ki “fura” gor in dol, pa me bo popeljal tja. O vsem, kako bom uspel in kako srečo bom imel pri tem, pa bom vam, dragi čitatelji, povedal potem, ko bom prišel do krvavic in kako srečo bom imel pri tem iskanju. Do takrat pa vas vse lepo pozdravljam. Tone s hriba Slovan pripravlja koncert za praznovanje 3§-letnice fefMiišno darilo Ildiaela Teliclia Slovenskemu domis za ostarele na ieff M, CLEVELAND O. —Ni še dol- Nabirka je zdaj v spominskem go tega,‘ko ;e Slo\ enski dom za razdobju, ko se vodstvo obrača ostarele na 18521 Neff Road pre-'na 750 sloVenskih' društev v jel prvo znatno' darilo in z njim ZDA in jih prosi, naj se vsako začel svojo $600,000 kampanjo za'obveže za najmanj $300, plačlji-novo poslopje. Kako se je to zgo-jvih v 2 do 3 letih. To jim bo dalo ! pravico izbrati kak predmet ali EUCLID, O. — Pevski zbor Slovan bo obhajal 35-letnieo svojega obstoja s slavnostnim koncertom v nedeljo, 5. decembra 1971, v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. v Euclidu. Petintrideset let je že dolga doba, še posebno za pevski zbor, ker se pevci neprestano menjajo. Nekateri so umrli, drugi pustili petje radi bolezni ali staro- na QČala sti, nekateri se naveličajo hoditi na pevske vaje. Treba je dobiti Ženska košarica žena in očala Neka žena, ki nosi očala že skoro vse svoje življenje, pripoveduje takole: “Primorana sem nositi očala. .., zato jih vedno skrbno izbiram ... in ne nosim jih stalno! To rešuje vso težavnost vprašanja “Žena in očala”. Govorim iz skušnje, kajti z o-čali imam opraviti že zelo dolgo. Kot prvošolka sem morala sedeti v prvi klopi, da sem videla na tablo. Takrat še niso mlin moja kratkovidnost se je stopnjevala. . i Ko mi je bilo sedemnajst let, nove pevce. Ker starejši , roje sgm morala k očesnemu zdravnik v stari domovini, ni vec, je vjiCjeja pa sem komaj še za treba poiskati nove pevce 11:160 komolec daleč. Zdravnik je bil tukaj rojenimi, kar ni la o. 'svojevrsten mož, redek in čudo-Mnogo je tukaj rojenih fan- ^ poznavalec človeške duše. Ni tov, ki imajo prav lepe glasove mj precipisal samo ostrih očal, ter še najraje pojejo slovensko. mj je {.uc|j najboljši nasvet, Vendar ne prihajajo redno na jjj se ga ubogemu kratkovidne-vaje, nekateri ne pridejo radi mu človeku more dati. Dejal mi zaposlenosti, drugi se bojijo, da je; “Dobro me poslušajte! Če bodo v nadlego starejšim pev- k0čete še kdaj biti brez očal, po-cem. Kljub takšnim zaprekam -<:em se ppjčkio vadite biti tudi imamo pri moškem zboru Slo- včasih brez njih. To ne bo lah-van že večino v Ameriki rojenih toda včasih, kadar ni nujno, mož in fantov, dobrih in navdu-'da natančno vidite, očala odločenih pevcev. žite.” Pod spretnim vodstvom Fran-| Samo temu modremu nasvetu ka Vauterja so pevci naštudira- se moram zahvaliti, da me moja li prav lep program za ta redki kratkovidnost ni nikoli napravi- j ubile j. la nesrečne, da moje oči nimajo Da bo koncert bolj privlačen, tistega praznega pogleda, ki je so fantje naprosili za sodelova-' lasten njim, ki stalno nosijo o-nje 6 tukajšnjih priznanih pevk 1 čala, pa jih morajo ob potrebi Vse so se z veseljem odzvale, odložiti. Tako bodo skupno nastopili v Brez očal ne morem živeti, dveh težkih skladbah. Dekleta Imam jih več vrst in vsaka ima-bodo pela tudi sama v sekstetu.1 jo svojo posebno obliko. Pri de-Moški nastopijo v oktetu, kvar- lu rabim preproste, v kino ali tetu in v zboru. Prepričani smo,' gledališče z debelejšim okvirom, da bodo izvajali težke skladbe v j ob večerih pa lahke s tankim o-zadovoljstvo poslušalcev. Obeta kvirom ali brez njega'. Tu in se nam prav lep večer, poln du- [ tam si nadenem temne, sončne, njo novega poslopja Slovenskega doma za ostarele, katero bo imelo 62 postelj. Odločila sta se, da bosta na praznovanje svoje zlatoporočne obletnice povabila svoje sorodnike in prijatelje. Slavje je bilo 19. septembra. Najprej so se zbrali k službi božji v cerkvi sv. Križa na Lake Shore Blvd., kjer je Father Ralph McMonagle opravil zahvalno sv. mašo, za lektorja in komentatorja pa je bil sin zlato-sva o poročencev g. John Telich. Pri- tem govorila, pa je dejal: “Nič šotna je bila Johnova družina, bat, Tone! Sveta še ne bo konec.1 hčerka zlatoporočencev Irma Na Gorjancih je bilo svoje dni por. Love, in njena dva sinova tudi dosti takih “dobrih tovari-% ženama, sestra ge. Telich šev”, ki so ljudi ustavljali in1 Mrs. Mary Moškerc iz Fort Lau-izjavali svoje vrste “nadzorstvo”, derdale v Floridi z družino, sva- nad potniki,-če imajo zašite ali nezašite žepe in kaj v njih. Če so imeli kaj v njih, so take najdbe rekvirirali zlepa, največkrat pa zgrda. Še z “žandarmi” tistih časov, v katerih so nosili črne klobuke, na njih petelinje repe, so se spopadali. Enkrat so na straži gori na Gorjancih enemu izmed žandarjev uho odgriznili. Yes, stari zapiski tako povedo. Ubogi žandar je moral potem hoditi po svetu samo z enim u-šesom.” Tako me je potolažil Nick pri zaskrbljenosti in gledanju na te zadeve. Malo me je to le potolažilo, četudi ne popolnoma. Nekaj me je to le tolažilo, češ, kaj boš skrbel, kaj bo čez “milijon let”? Bo že kako in ne pozabi, težave in sitnosti so imeli naši predniki tam onstran luže, so jih imeli tu, jih bodo imeli še zanaprej tu in tam — bo že kako. Nick je včasih dober tolažnik. dilo? Poznana in spoštovana sloven-'sobo, opremo ali pohištvo. Ko bo ska zakonca g,-Michael in ga. stavba zgrajena, bodo namešče-Irma Telich,' 64 E. 211 Street v|ne na te izbrane predmete in so-Euclidu sta praznovala zlato | be posebne spominske plakete z poroko. Mr. Telich je predsed-1 imeni darovalcev, družine, dru-nik nabiralne kampanje za grad- štva, podjetja ali posameznika. M. Telich je dejal, da bo dodatek k Domu na zunaj in na znotraj izgledal kot stanovanje in bo v njem prostora za 62 o-seb, med tem ko ga je v sedanji zgradbi le za 24 oseb. Od vhoda in iz glavne veže v pritličju se bo prišlo v upravne urade, dvigalo pa bo vodilo v prvo nadstropje in v klet. Nadstropne veže bodo vezale vhode v posamezne sobe in prostor za sprejemanje obiskov. Vsaka soba bo imela dve postelji, umivalnico in obsežne, v stene vgrajene omare. Sobe bodo velike 192 kvadratnih čevljev in bodo dovolj velike za gibanje in vse, kar bodo stanovalci potrebovali. Dvonadstropna stavba bo imela tudi prostore za telesno in poklicno zdravljenje ter bo opremljena z napravo za odkrivanje požara. Zgrajena in urejena bo v polnem skladu z mestnimi in zveznimi predpisi za take domove. M. Telich je zaključil z mislijo, da naj bi še več slovenskih ljudi dalo svoje darove Slovenskemu domu ostarelih, kot je to storil on. Pripomnil je še, da je mogoče podpreti Dom tudi s prispevki v spomin umrlih namesto vencev k njihovim krstam. Mrs. Agnes Pace k' n j a g. M. Telicha Josephine Telich s hčerko in sinom in drugi številni sorodniki ter številni gostje. Po zahvalni zlatoporočni maši je bila v Slovenskem domu na Recher Avenue vesela svatba, katere se je udeležilo 250 gostov, med njimi euclidski župan Knuth in Fred Križman, predsednik Slovenskega doma za o-starele. Slavljenec g. Michael Telich je vse prisčno pozdravil, se jim zahvalil za udeležbo ter navdušen govoril o cilju svoje dobrodelnosti. Povedal je, da bosta zlatoporočenca vsa prejeta denarna darila izročila Slovenskemu domu za ostarele. Tako je ta prejel od g. Michaela in ge. Irme Telich prvo znatno darilo v vsoti $1,200. Michael Telich je izrazil zaupanje v slovenske ljudi, kateri bodo morali velikodušno prispevati, če bodo hoteli, da bo nova, Privatna telefonska centrala v Pentagonu Večkrat si : mislim, ta bi spadal! trikrat večja stavba zgrajena. WASHINGTON, D.C. — Telefonska centrala v velikanskem poslopju Pentagona ima lastno centralo z okoli 75,000 priključki. JI . ! 1-tv-jv: ; L ..rtbdi ,fb ševnega užitka. Po programu bo prosta zabava, kakor je že v navadi. Za ples bo igrala priljubljena godba Richie Vadnal. Servirali bodo o-kusno večerjo in druga okrepčila. Preskrbljeno bo za vse, žejne in lačne. Prisrčno vabimo naše rojake in rojakinje iz Euclida, Clevelanda ter iz bližnjih in oddaljenih naselbin na Slovanov koncert v nedeljo, 5. decembra, da skupaj proslavimo 35. obletnico zborovega obstoja. Program še prične točno ob štirih popoldne. Pridite v velikem številu! Joe Durjava Sšl legija CLEVELAND, O. — Zopet se oglašamo s poročilom o našem kegljanju. Sezono smo začeli pred tremi tedni. Sedaj so moštva organizirana in vsako si je izbralo svoje ime. Tudi letos keglja nekaj staldh in nekaj novih igralcev, tako imajo novi priliko opazovati stare, preizkušene kegljače in se tako bolje in hitreje naučiti kegljanja. J. Žnidaršič in I. Manfreda sta takoj prvi večer imela 200 igro in 500 serije. Oba sta prvi dodala že drugo 500 serijo. Glede moštev samih je v začetku sezone težko kaj reči, ker igralci še niso v formi in se mesta po vsakem kegljanju močno spremenijo. Proti sredi sezone bomo morda lahko že malo slutili, kdo utegne biti letošnji prvak. Stanje po treh tednih kegljanja je sledeče: Moštvo Dobili Izgubili 1. Triglav 17 4 2. Pijane gobe 14 7 3. Ravbarji 12 9 4. Žandar ji 12 9 5. Mečkači 12 9 6. Krašovci 12 9 7. Primorci 11 10 8. Hudički 11 10 9. Benečani 11 10 10. Us (Mi) 8 13 11. Štajerci 7 14 12. Gorenjci 7 14 Miro ki me napravljajo enako s katerokoli tovarišico. če se spomnim, kakšna očala sem v teh dolgih letih že nosila! V; moji mladosti optiki niso mislili na nič drugega kot na to, da so pomagali do vida. Lepotna stran očal jih ni zanimala. Niso pomislili na to, da vsaka oblika ne pristoja vsakemu obrazu. Danes je izibiranje očal zanimivo in veselo, skoro tako kot izbiranje klobukov. Sedimo pred ogledalom in pomerjamo okvire drugega za drugim. Izbira je čudovita, oblike prijetne, mladostne, vesele, barve mnogovrstne. Iz neobhodne potrebe so postala očala nekaj sprejemljivega in skoro prijetnega tak os, da jih nekatere nosijo celo brez potrebe. .. Če morate nositi očala, pojdite k dobremu optiku in izberite nekaj takega, kar bo pristopalo vašemu obrazu. Vzemite vso stvar z vesele strani, poskusite pa očala tudi kdaj odložiti, kot sem jih jaz, pa četudi sem morala kdaj slišati kako pikro na račun moje “slepote”. Tesni škornji niso priporočljivi Ženske, ki nosijo visoke, zgoraj tesno zavezane, sedaj zelo visoke in zelo moderne škornje, se izpostavljajo nevarnosti bolezni krvnih žil, ki se imenuje phlebitis. Neki zdravnik v Atlantic Ci-tyju poroča, da je ta bolezen nog od zadnje zime zelo porastla in neki clevelandski internist pravi, da obstoja možnost, da taki ženski škornji poškodujejo noge. V zadnji zdravniški reviji je objavljen članek, v katerem pravi dr. Steel, da se zadnje čase ženske v starosti od 15 do 50 let vedno pogosteje pritožujejo o bolnih nogah. Noge postanejo najprej rdeče, tkivo ponekod potrdi, drugje postane mehko in vneto, žile pa izstopijo. Kmalu so ugotovili, da so temu vzrok škornji, ki so zgoraj pretesno zavezani.. Počitek, dvignjene noge, kopeli in zdravila proti vnetju odstranijo ta problem, seveda, če se ženske odrečejo nošnji takih škornjev. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 77. “Misijonarji gredo med narode namesto nas .. (Pavel VI) PRINCETON, N.J. — V svojem pozivu vsem vernim katoličanom sveta ob letošnji Misijonski nedelji, je papež Pavel VI. znova poudaril, da je “božje ljudstvo misijonsko ljudstvo” in da “misijonarji gredo med vse narode namesto nas .. . toda mi moramo vsaj poskrbeti za njihov dnevni kruh in jim posredovati pomoč za druge potrebe, ki jih njihovo različno delovanje terja. “Ni se obrnil samo na poklicne pionirje v misijonskih deželah, kjer se sedanje čase zelo žrtvuje — 36,665 duhovnikov, 15,599 bratov, 83,244 sestra in nešteto laičnih misijonskih delavcev ter katehistov, da oznanjajo blago vest množicam, ki so žejne Resnice. Obrnil se je tudi na otroke in vse kristjane sveta. Naša skupna dolžnost je deliti našo vero in srečo z milijoni, ki so naši bratje in sestre v Kristusu, a o Njem morda nikdar slišali ne bi, ako ne bi misijonarji prišli med nje. Znova pribije tudi dejstvo, da je misijonsko pionirjenje najveoja in najvažnejša naloga vsakega katoličana. Odgovorni smo zanjo pred lastno vestjo in zgodovino človeštva. Polno zahvalnih pisem je pred menoj in iz pravkar došlih bi rad nekaj misli posredoval vsem dragim mis. sodelavcem in pionirkam na tem kontinentu. Tokrat so povečini iz Madagaskarja, kjer so vsi nedavno prejeli znatne vsote MZA 1970 pomoči, darovane od mnogih za vse in od posameznih duš za poedince. Poglejmo vsaj nekaj izvlečkov iz različnih pisem raznim dobrotnikom: “Vsak dar pismo, paket, ček. me spominja tistih taboriščnih let, ko smo kakor jelen po studencu hladne vode žejali po vsem, telesu potrebnem, in tako hvaležno sprejemali tudi najmanjše darove. Bog Vam povrni vsem dobrotnikom krožka za dar in simpatijo, s katero spremljate naše delo. Misijonar se tako ne počuti osamljenega. Kakor je rekel naš sveti mož: ‘Kar daš drugim, boš sam imel, kar pa hraniš zase bodo imeli drugi!’ Le še naprej se nas spominjajte. Bog lonaj!” (Er. Buh Gil-bertskemu mis. krožku žena, 7. okt.) “Ne mislite da sem pozabila na Vas, saj imam vsak dan pred očmi šivalni stroj, ki ste mi ga ve kupile in dobro služi svojemu namenu. Marsikatera mamica sešije obleko za svojega otročička, toda še več jih je, ki jih je treba tega šele naučiti. Lepo se Vam zahvaljujem za dar, Vam obljubljam molitev in zanjo tudi Vas prosim.” (Sestra Mrhar jeva istemu krožku, 7. okt.) “MZA prisrčna zahvala za tako lepo vsoto, po katero bo o-zdravelo nešteto bolnikov in bol-ničkov, ki bi sicer morali umreti ali pa postati invalidi za celo življenje” (sr. dr. Rojčeva, 10. okt.). “Za Vas in rajno Elizabeth Sturm zvesti molimo.” (Ista Fr. J. V.) “V imenu vseh na otoku delujočih: Bog povrni! Tudi naj-skromnejši dar je pred Bogom pa tudi v naši ekonomiji pomemben. Ko bi vsak katoličan prispeval kakor Vi, bi se tudi misijonarjem boljše godilo. Sicer nam ni nič hudega, a ko človek vidi, kakšne socialne razlike so na svetu in kako se v naših kulturno stoječih deželah razkošno živi, tukaj pa v moralni in gmotni revščini omagujejo ljudje, ki nimajo po drugi strani nobenih možnosti sami si pomagati, nas srce boli. Tolaži nas misel, da bo po smrti boljše. A dokler živimo, je treba le za žive skrbeti. Se enkrat: Bog povrni! Za Vaše zdravje in vseh dobrotnikov molimo!” (Fr. Gajšek A.R. iz Jolieta, 111., 7. okt.) “Danes zvečer odhajam z avi-onom na Madagaskar skupaj z Tiskovni sklad A.D. g. Puhanom. Prisrčno se Vam in vsem dobrotnikom zahvaljujem za dar in dobroto. Se bom kmalu iz Madagaskarja kaj več o-glasila.” (Sr. Amanda Potcčhik, Pariz, 15. okt.) Sr. Cecilija Rode piše iz Tabriza. Iran, 17. okt.: “Najlepša hvala za bogato darilo in pismo. Bog plačaj vsem! Nekaj denarja sem že porabila za uboge otroke gobavcev. Z molitvijo in žrtvijo bom skušala vse povrniti.” Fr. Majcen 8. okt. iz Saigona omenja, da bo moral v bolnico sv. Pavla na operacijo za kilo in pristavlja: “Imeli smo volitve, o^ katerih so imeli toliko povedati' in kričati. Ne rečem, da je Thieu simpatičen, pač pa je odločen proti komunistom in razgrajačem in tako so Vietnamci ponovno pokazali, da jim ne diši komunistični paradiž. Seveda za mir moramo moliti. Naše misijonsko delo tu, na splošno rečeno, lepo napreduje in smo kar veseli. Malo sem v red spravil to šolsko leto in sedaj moram najti čas za bolnico. Časa vedno manjka in mladina potrebuje naše duhovne pomoči in dialoga, posebno večji fantje od 17.-20. leta. Lepe pozdrave vsem. Vaš A. Majcen.” Sv. oče Pavel VI. je pozval ob Misijonski nedelji nas vse k vedno bolj velikodušnim žrtvam. Nedolžne otroke kot vse verne, ki imajo svetnih dobrin v obilju. Poudaril pa je tudi velik pomen žrtev ubogih, ki si stežka pritr-gajo, pa je zato njihova žrtev in dar misijonom pred Bogom toliko bolj zaslužna. V zadnjih mesecih je MZA prejela od raznovrstnih takih duš med rojaki številne misijonske darove. Za šolnino škofa dr. Rožmana: Rev. Jože Ferkulj, Quincy, 111., $157; Mrs. Agnes Leskovec, Wil-lowick, O. (v spomin pok. Mary Race in v zahvalo njeni družini) $100. Vrsto drugih darov v isti namen bomo objavili v posebnem članku o prispevkih za to šolnino, ko se bliža obletnica smrti rajnega ljubljenega škofa Gregorij a'in bi bilo zelo primer no da še nekaj tisočakov čim hitreje zberemo in omogočimo tako prvemu slovenskemu kandidatu za študij misijonske vede iz nje vzdrževanje. Tisočkrat bodo te žrtve zvestih mis. duš poplačane z vsakim, ki bo te šolnine deležen. Za vse naše misijonarje in misijonarke so preko MZA darovali: Mrs. Theresa Ritcherson R. N., Tampa, Fla. (v 9 mesečnih darovih) $150.98. Po 100 dol.: Neimenovani iz Jolieta, 111. in Mrs. Lucija Ponikvar, St. Catherines, Ont. (v kan. d.), kjer je potreba naj večja, v zahvalo, da so vsi otroci zdravi in da so prav rabili svoje možgane, ko so se pripravljali na svoje poklice v življenju). Maria Mlinar, Cleveland, O. $90 (40 za vse in 50 za na Madagaskarju delujoče slovenske misijonarje in misijonarke v celoti). Frank Mlinar, Cleveland, O., $60. Jože Perpar, Quincy, 111., (po Fr. Ferkulju) $56. Po $50: Mrs. Rozalija Vičič, Cleveland (po Fr. Krajniku); Mary Ann Mlinar, Cleveland (za zambijski misijon); A. S., Ridgewood, N.Y. (ob 30-letnici zakona, v pomoč gobavcem na Madagaskarju, v zahvalo za vse dobro in težko prejeto v teh letih po božji Previdnosti); Mrs. Mary Kočevar, Steelton, Pa. (5 darov) $42. Neimenovana, Cleveland (po Mrs. Kucher ob smrti Mrs. Mary Race, za najbolj potrebne, naj molijo zanjo in njeno družino) $40. Neimenovana, Cleveland O. $35 (20 za vse v dveh darovih in 15 ob Mis. nedelji od cele družine za zdravila dr. Janežu). Po 30 dol.: Neimenovana iz Clevelanda (po Fr. Krajniku); Neimenovana iz Clevelanda (ob 20-letnici poroke za najbolj potrebne 20 in 10 Zvesta clevelandska naročnica in dobrotnica našega lista, ki pa želi ostati neimenovana, je prispevala $4 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lep Bog povrni! • Zvesti naročnik lista g. Tone Gregorc, Youngstown Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnica lista Mrs. Mary Guzell, Bedford, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko nam je sporočila s p r e membo naslova Iskrena hvala! Zvesta naročnica lista ga. Marija Lenardič, Galesburg, 111., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Dolgoletna n a r o č n ica lista Mrs. Ana Starc, Chicago, 111., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! * Neimenovana clevelandska naročnica je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prisrčna hvala! m Zvesti naročnik lista g. Joseph Ray Sr., Chesterton, Ind., je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovi! naročnino. Za lep dar iskrena hvala! * Dolgoletni naročnik, poznan: Frank Rupert, Cleveland, Ohio je prispeval $2 v tiskovni sklač Ameriške Domovine, kateri žel: veliko uspeha. Lepa hvala! * Neimenovana čikaška naročnica je prispevala $6 v tiskovn: sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! Kaj želi Tito od ZDA Poleg nekakega jamstva z podporo varovanja neod visnosti SFR Jugoslavij želi Tito predvsem pomo jugoslovanskemu gospo darstvu, ki prehaja iz kriz v krizo. WASHINGTON, D.C. — Pred sednik SFR Jugoslavije Josi Broz Tito je po šestih dneh za pustil ZDA in e>dletel v torek Kanado, kjer so ga v Ottawi ž prvi dan pozdravili hrvaški na sprotniki komunističnega režim v SFRJ in same SFRJ. Tito, ki potuje s svojo žen Jovanko in večjim zastopstvon v katerem je seveda njegov zu nanji minister Tepovac, se je -ZDA trudil za dosego čim večj pomoči jugoslovanskemu gospe darstvu, ki je v hudih škripcih Muči ga inflacija, še bolj pa tišč na Jugoslavijo en bilijon pri manj kij aj a v zunanji plačilni bi lanci. Pomanjkanje kapitala j občutno povsod. Jugoslovanski zastopnki, ki si v Titovi družbi, so se v ZDA raz govarjali z uradnimi predstavni ki ZDA, pa tudi z zastopniki pri vatnih družb o možnosti pomoč Jugoslaviji. Napol so Titu oblju o. Cukaletu za bengalske begunce iz Pakistana); Avgust Šuštaršič, Pengilly, Minn, (za najbolj potrebne 20 in za delo in trpeče med malgaškimi otroki sr. dr. Rojc); Mrs. Antonija Fylypczuk, Lethbridge, Alberta (kan. d. Fr. Berniku za pakistanske begunce 20 in sr. dr. Rojc 10). Božji Misijonar povrni vsem po božje! Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s, College P.O. Box 351 Princeton, N.J. 08540 Zdravstvena zveza počastila slovenskega zdravnika ASHA The Journal of School Health. Odlikovanec je bil rojen v Clevelandu, kjer je po končani o-snovni in višji šoli študiral na John Carroll univerzi, nato pa na St. Louis University, kjer je končal medicino. Po končanih študijah se je vrnil v Cleveland in začel svoj zdravniški poklic v St. Alexis bolnišnici, nato pa v Polyclinic bolnišnici. Kasneje je imel svoj lasten urad v Collin-woodu, pa bil istočasno tudi zdravnik pri clevelandskem šol- Dr. Carl Opaskar skem sistemu. Dr. Carl Opaskar sodeluje pri CLEVELAND, O. - Pretekli raznih državnih in narodnih mesec je bil na banketu Ameri- zdravstvenih organizacijah in je can School Health Association Fellow of the American School Sheraton-Chicago hotelu po- Health Association in American v w , - Public Health Association. Je cascen dr. Carl Opaskar, nas ^u- n/r ^ , . , . , ,tudi clan Phi Chi Medical Fra- slovenski rojak iz Clevelanda, jtemity s ^ žen(> živi na sin znanega pionirja Franka O- 3400 Hollister Rd., Cleveland paskarja. Podeljeno mu je bilo Heights. Od sedmih otrok je en priznanje za izredno službo, ki sin z družino na Holandskem na ga Zveza podeljuje letno tistim, en°letni službi v Shell Research ki so bistveno prispevali za iz- in Development, dve hčeri sta , ,.v . v . . , poročeni v Clevelandu, štiri pa boljsanje šolskega zdravstva v živijQ doma_ Dye od teh ^ y teku svojega dela pri ASHA. clevelandskih šolah, ena študira Dr. Carl Opaskar je pretekli na visoki šoli, ena pa na višji, predsednik organizacije in seda- Uglednemu rojaku dr. Carlu nji načelnik njenega nominacij- Opaskar ju na visokem prizna-skega odbora. Povezan je tudi z nju čestitamo in mu želimo še o-več drugimi odbori in je v ured- bilo enakih uspehov v bodočno-niškem odboru uradnega glasila sti. AD bili 300 milijonov dolarjev pomoči v raznih oblikah in poleg tega še odložitev plačila na dosedanje dolgove, ki so kar veliki. Seveda bi radi dosegli ukinitev 10-odstotne davčne naklade na uvoz iz Jugoslavije v ZDA. Upajo tudi, da bo novi zakon o pomoči tujini vključeval določilo o jamstvu vlade ZDA za privatna posojila in vloge v jugoslovansko gospodarstvo. Brez takega jamstva namreč nobeno podjetje ne mara v kako sodelovanje s podjetji v Jugoslaviji. --------------o----- Peiping zavrnil izraelske čestitke ■ JERUZALEM, Izr. — Zunanji minister Abba Eban je v imenu Izraela poslal v Peiping brzojavko s čestitkami k sprejemu Peipinga v ZN. Ta je brzojavko vrnil češ, da med LR Kitajsko in Izraelom ne obstoja poštni dogovor. Izraelska vlada pripominja k temu, da prihaja v Izrael redno propaganda iz LR Kitajske z njenimi poštnimi znamkami! --------------o----- Selasie hoče postati socialni reformator ADIS ABEBA, Abes. — Haile Selasie vlada že 41 let, pa še ne miruje; hoče sedaj postati socialni reformator. Je predložil parlamentu kar tri zakonske 0-snutke, ki naj bodo pravna podlaga za agrarno reformo. Veleposestnikom hoče celo pobrati zemljo, ki jo ne obdelujejo. Ker imajo veleposestniki dosti besede v parlamentu, je vprašanje, kakšen zakon bo večina izglasovala. Haile Selasie se je pomiril tudi s svojimi sosedi. Pred kratkim ga je obiskal sudanski diktator Numeiri, cesar sam je pa potoval v Mogadisciu in tam navezal prijateljske stike s somalijsko vlado. Lastnih diktatorskih navad se še zmeraj drži kar mu abesinska mladina najbolj zameri. -----o—---- Ameriško-sovjetsko prijateljstvo se jenja v Indijskem oceanu WASHINGTON D.C. — Titu za petami je prišel v Ameriko na obisk avstralski ministrski predsednik McMahon, ki je imel dolge razgovore s predsednikom Nixonom in člani vlade. Po končanih razgovorih je imel običajno tiskovno konferenco. Na njej je časnikarjem povedal, da Amerika ne misli zanemariti Indijskega oceana in da bo poslala tja primemo vojno brodovje, ki bo stalno obiskova- lo vse države ob tem oceanu, da tako odtehta vpliv sovjetskega brodovja, ki se zadržuje v Indijskem oceanu. -----o----- V Peipingu slavili “zmago” v ZN PEIPING, Kitaj. — Kitajska vlada je priredila za delegate vseh tistih držav, ki so glasovale v njen prid v znanem glasovanju v ZN, velik banket, ki se ga je udeležilo kakih 250 povabljenih gostov. Namen banketa je bil, da se vlada zahvali vsem državam, ki so ji pomagale do mesta v ZN na tako blesteč način. Na banketu ni bilo vodilnih kitajskih tovarišev, toda par političnih opazk je vendarle padlo, ki jih ni treba pozabiti. Taka je na primer kitajska izjava, da bo Peiping vedno držal z državami “tretjega sveta” posebno pa s tistimi, ki ljubijo mir in so proti sedanjim super-silam. Važna je tudi opazka, da bo Kitajska 0-stala zvesta ideji svetovne revolucije, ki nanjo ne bo nikoli in ob nobeni priliki pozabila! -----o—— Vesfi iz Slovenije Trgovskih šol manjka V začetku novega šolskega leta so ugotovili, da zelo manjka trgovskih šol za prodajalce. Zaradi pomanjkanja učilnic morajo celo učence, ki imajo zagotovljena vajeniška mesta v trgovini, pošiljati domov z naročilom, naj se oglase prihodnje leto. Samo v Celju so morah odkloniti 300 učencev, ki so imeli štipendije. Nesreče na cestah Krvni davek, ki ga terja ne- Ženske dobijo delo Delo za žensko Iščemo žensko za hišno delo en dan v tednu za dvojico v Lake Shore Blvd. okolici. Kličite 851-4863 -(213) Male Help Wanted KNITTER MECHANIC experienced on circular machine for second shift. Call: 881-5459 (213) previdnost na cesti, je v osmih mesecih zahteval v Sloveniji 399 mrtvih in 7,242 ranjenih. ' V enem samem tednu v septembru je bilo na slovenskih ce-' stab. 184 prometnih nesreč, v ka-' 'terih je 16 ljudi izgubilo življenje, hudo ranjenih pa je bilo 243 oseb. Škode na razbitih avtomobilih je bilo okrog milijon dinarjev. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVGu 6316 Fleet At*. E£1 i-ee4* Moderni pogrebni zavod -------o------ — Izven Aljaske živi v ZDA le še okoli 700 grizlijev, ameriške zvrsti medvedov. MALI OGLASI V najem ’ 5-sobno moderno stanovanje, spodaj, plinski furnez, preproge, garaža, se odda za $100 na Chickasaw Ave. pri 185 St. Kličite: 692-0515 V najem 2 prenovljeni stanovanji, blizu Sv. Vida, zgoraj, vsako ima po 5 sob in kopalnico. Zmerna najemnina. Za pojasnila kličite: 881-5158 (x) V najem Lepo 5-sobno stanovanje, zgoraj, se odda na E. 76 St. Za pojasnila kličite 881-2342 po 5. uri zvečer. (214) V najem šest sob v Euclidu, samo poštenim ljudem. Kličite 531-9782 vprašajte za Mary. (213) Soba se odda Opremljena, na 1027 E. 61 St. Kličite po 6. uri zv. 431-6668 (213) Išče stanovanje Slovenec išče 3-sobno stanovanje z večjo garažo. Kličite po 6. uri 431-0840 -(213) V najem Oddamo 5 ali 6 sob zgoraj jako lepe sobe, samo odraslim, na vogalu Schaefer in E. 71 St. 1176 E. 71 St. tel. 391-5932 -(214) Ambulanca na razpolago podr.svi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mesto • Brzojavna dostava po vsem svetu FXD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smn tsko blizu vas kot vaš telbfon ČAKKAJSEK FUNERfiL HQKE 03. 6016 St. Chiir Ave. TeL: ENdkott 1-31U SLOVENSKA BRiVNiGA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. iOHN PETRIČ — lastnik se priporoča WUMBME Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje » Vage na kilograme * Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OMo 431-5296 Lastniki prodajajo 3 enodružinske hiše na E. 185 St. s skupnim pročeljem 200 čevljev, v sredi slov. naselbine, določeno za trgovinstvo. Kličite od 5-7. ure zvečer 486-6540. Čistimo v vaše zadovoljstvu Tud: barvamo. Likamo tn popravljamo (215) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in bo misel na Vaš dom, da se pogovori z Vam: o Vašem problemu zastonj. (Fx) SVETOVIDSKA OKOLICA Novejša, moderna, lepa, dobro zidana 1-družinska hiša. Kličite nas za sestanek. 1095 E. 72 St., samo $4.300. Mora biti prodana zaradi zapuščine. Kličite nas za ogled. 5407 Homer Ave., enodružinska, vsa podkletena, novi plinski furnez, bakrene cevi, garaže. Ključ dobite v uradu. $9.500. Samo $300 naplačila. 2-družinska, 7-5, $14.500, samo $450 naplačila. 2- družinska, 6-6 in 1-družinnska, garaže, $14.500. 3- družinska, 8-5-3, garaže, $11.500 3-družinska in 2-družinska na veliki parceli. $14.800. 2 enodružinski na Schaefer Ave., $11.000. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! ACME DKV CLEANING & DYEING CO. 67* E. 152 Sl. GL 1-6374 Nagrobni spomeniki naprodaj Louis C. Fink, 5136 Philips St. Maple Heights, O. urad 321-5427 doma 475-1430 Slovenski prodajalec za Sheffield Monument Inc. Ustanovljena leta 1876. Najboljše, najhitreje in najceneje popravim vso vašo obutev. SHOE REPAIR SHOP ADAM KONJEVIČ 6506 St. Clair Avenue Odprto od 9. do 7. zvečer Ženitna ponudba Slovenski fant, pošten in postaven, star 32 let, živeč v Kanadi, išče sebi primerno življenjsko družico. Resne ponudbe poslati na upravo Ameriške Domovine pod značko “Osreči me”. —(26,29,2,5 nov) Lastnik prodaja dobro dohodninsko 4-družinsko hišo na 64 cesti blizu St. Clair j a na veliki parceli. Podkletena. Cena $14.500. Kličite 881-5057. — (1, 3, 5 nov) A.M.D. REALTY 1123% Norwood Rd. 432-1322 (Fx> Stanovanja oddajo 3-sobno opremljeno, neopremljeno in 4-sobno opremljeno stanovanje oddajo na E. 49 St. blizu St. Clair Avenue. Kličite tel. 921-8461 -(213) V najem Tri sobno stanovanje, zgoraj, furnez, porč in klet se odda eni ali dvema osebama. Slovencem. $40. Vprašajte po 6. uri za Antona Kutnar, 1124 E. 77 St. ali kličite: 361-6668. Ženitna ponudba Samski obrtnik, star 30 let, živeč v Clevelandu, želi spoznati pošteno, situirano dekle v svrho 3 sobno! ^enrtke> staro od 20 - 30 let. Ponudbe s sliko na Ameriško Domovino pod značko “Lepa bodočnost”. —(3,5,8 nov) Soba se odda Opremljena spalna soba se odda moškemu v Euclidu. Kličite 481-9816 (1,5 nov.) V najem 5-sobno lepo in prepleskano stanovanje, zgoraj, se odda v bližini Sv. Vida. Za pojasnila kličite 431-0446. Samomor. Tudi Monte Cristo se je vrnil s svojima spremljevalcema v mesto. Ta pot je bila vesela. Emanuel ni prikrival svojega veselja nad tem, da je mir zmagal nad bojem, in glasno priznaval svoje človekoljubne nazore. Morrel, ki se je zleknil v kotu voza, je pustil svojega svaka, da je dajal veselju duška z besedami; njegovo veselje je bilo tudi iskreno, a žarelo je samo v njegovih pogledih. Pri vratih du Trone so zagledali Bertuccia: pričakoval jih je, stoje nepremično kakor straža na odkazanem mestu. Monte Cristo je pomolil glavo skozi vrata kočije, spregovoril z njim potiho nekaj besed, intendant je izginil. “Gospod grof,” pravi Emanuel, ko dospo na Place-Royale, “prosim vas, dovolite mi, da pred svojim domom izstopim, da moja žena ne bo več trepetala niti za vas, niti za mene.” “Povabil bi gospoda grofa, da bi stopil z nama,” pravi Morrel; “toda gospod grof ima brez-dvomno tudi pomiriti trepetajoča srca. Tu smo na mestu, Emanuel; pozdraviva svojega prijatelja in pustiva ga nadaljevati njegovo pot.” “Trenotek,” pravi Monte Cristo; “ne oropajte me obeh mojih spremljevalcev naenkrat. Stopite k svoji ljubeznivi soprogi, kateri izročite moje poklone, in vi, Morrel, me spremite na Elizejska Polja.” “Zelo rad,” pravi Morrel, “in zlasti še, ker imam v onem delu mesta opraviti, grof.” , “Ali naj te počakava z zaju-trekom?” vpraša Emanuel. “Ne,” pravi mladi mož. Vrata se zapro, in voz nadaljuje svojo pot. “Glejte, jaz sem vam prinesel srečo,” pravi Morrel, ko sta sama z grofom. “Ali še niste mislili na to?” “Gotovo,” pravi Monte Cristo, “in zato sem vas hotel imeti s seboj.” “To je čudovito,” nadaljuje Morrel, kakor da se pogovarja s samim seboj. “Kaj?” vpraša Monte Cristo. “To, kar se je pravkar zgodilo.” “Da,” odvrne grof smehljaje; “prav ste rekli, Morrel, to je čudovito.” “Kajti končno je Albert vendar hraber,” pravi Morrel. “Zelo hraber,” pravi Monte Cristo, “kajti videl sem ga spati, ko je visel meč nad njegovo glavo.” “In jaz vem, da se je bil dvakrat, in sicer zelo dobro,” pravi Morrel; “kako se strinja to z njegovim današnjim vedenjem?” CHICAGO, ILL, REAL ESTATE FOR SALE WESTERN SPRINGS — MONTEREY STYLE 2 sty. crptd. liv. rm. frplc. crptd. din. rm. kit., brkfst. rm. Y2 ba. Upstrs. 3 bdrm. ba, Pan. bsmt. Rec. Rm. frplc scrnd porch, dbl gar newly pntd. new comb strms-scrns. Cent. air. Lot 75x150 hear everything. $52,000 — Owner 246-0506 4554 Lawn Ave. (213) * • Westchester - By Builder 3 Bdrm. raised ranch. Must sell. Low $40’s. • 2912 Downing St. — Open 1-5 l 544-5431 544-5419 (213) “Vsekakor je to vaš upliv,” odvrne Monte Cristo smehljaje. “Sreča za Alberta, da ni vojak,” pravi Morrel. “Zakaj?” “Opravičenje na bojišču!” pravi mladi kapitan in povesi glavo. “Ah, ah,” pravi nežno, “ne gojite predsodkov navadnih Iju-dij, Morrel! Sami pravite, da je Albert hraber; kako ga morete obenem smatrati za bojazljivca? Ali ne čutite, da so določali njegovo ravnanje' uzroki naj večje važnosti in da njegovo vedenje prej zasluži, da se imenuje heroično?” “Gotovo, gotovo,” pravi Morrel; “toda kakor Španec pravim: Včeraj je bil hrabejši kakor danes.” “Vi bodete vendar z menoj zajutrekovali, ali ni res, Morrel?” pravi grof, da bi kratko končal ta pogovor. “Ne, zapustim vas ob desetih.” “Torej imate zajutrekovati kje drugje?” Morrel se nasmehne in zmaje z glavo. “Toda nekje morate vendar zajutrekovati.” “Toda če nisem lačen?” pravi mladi mož. “Ah,” vsklikne Monte Cristo, “samo dve stvari poznam, ki človeku jemljeta lakoto: prva je bolest (in za to ste vi k sreči preveseli), in druga ljubezen. In po tem, kar ste mi rekli o svojem srcu, pač smem misliti.” “Na mojo čast,” odvrne Morrel veselo, “ne rečem vam ne.” ‘Tn vi mi tega niste povedali, Maksimilijan?” pravi grof s tako živahnim izrazom, da se je videlo, koliko mu je na tem, da bi poznal to skrivnost. “To jutro sem vam pokazal, da imam srce, ali ni res, grof?” Mesto odgovora poda Monte Cristo mlademu možu roko. “Torej,” nadaljuje ta, odkar moje srce ni več pri vas v Vin-cenneskem gozdu, je nekje drugje, in tja sem namenjen.” “Pojdite,” pravi grof počasi, “pojdite, ljubi prijatelj; toda če bi naleteli na kako oviro, o, za ta slučaj vas prosim iz celega srca, da se spomnite, da sem jaz vaš prijatelj in precej mogočen, da to moč rad vporabljam v korist ljudij, katere ljubim, in da vas ljubim, Morrel.” “Prav,” pravi mladi mož, “spomnim se vaših besed, kakor se spomnijo sebični otroci svojih starišev, kadar jih potrebujejo. Kadar vas bom potreboval, in morda ta trenotek napo- V BLAG SPOMIN PRVE OBLETNICE, ODKAR ME JE ZAPUSTIL MOJ LJUBLJENI SOPROG Louis Markočič Umrl je 7. novembra 1970. leta Ura slovesa pred letom je bila, težke ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe pa vedno je živa, v mojem življenju kot lučka gori. V miru božjem sladko snivaj, v nebesih rajsko srečo uživaj! Žalujoča soproga KAROLINA Cleveland, O., 5. novembra 1971. či, se obrnem na vas, grof.” “Prav, držite svojo besedo. Torej z Bogom.” “Na svidenje.” Voz obstoji pred hišo na Elizejskih Poljih. Monte Cristo odpre vrata. Morrel izstopi. Pred hišo je čakal Bertuccio. Morrel se oddalji, in Monte Cristo stopi hitro proti Bertuc-ciu. “Torej?” vpraša. “Ona se pripravlja, da zapusti svojo hišo,” odvrne intendant. “In njen sin?” “Florentin, njegov komornik, misli, da stori isto.” “Pojdi.” Monte Cristo gre z Bertuc-ciom v svoj kabinet, napiše pismo, s katerim smo se že seznanili, in je izroči intendantu. “Pojdite,” pravi, “in storite to hitro; toda obvestite najprej Haydee, da sem se vrnil.” “Tukaj sem,” vsklikne mlada deklica, ki ji je naznanilo to LJUDJE SE MALO SMEJE — Jackie Vernon, komik na TV, pravi, da je zdaj ljudi težje pripraviti do smeha. Utegne imeti ,prav, kajti za veselje in smeh ‘trenutno v ZDA ni posebnih vzrokov. vest drdranje voza in je bila vsa iz sebe radosti, da vidi grofa zdravega in svežega. Bertuccio odide. Vse veselje hčerke, ki se snide s svojim očetom, vse občutke ljubice, ki najde svojega oboževanega ljubčka, je občutila Hay-dee tekom prvih trenotkov po tem povratku, ki ga je pričakovala tako težko. Gotovo Monte Cristovo veselje, dasi manj hrupno, ni bilo nič manjše. Veselje osveža srca, ki so dolgo trpela, tako zelo kakor rosa zemljo, ki jo je osušilo pripekajoče solnce; srce in zemlja vsesata to dobrodejno roso v se, in na zunaj ni opaziti nič od tega. Nekaj dnij sem je čutil Monte Cristo v svojem srcu nekaj, na kar si že dolgo časa več ni upal misliti; zazdelo se mu je namreč, da sta dve Mercedi na svetu, da torej še lahko postane srečen. Njegovo oko, žareče veselja, se vpre v mokre oči mlade deklice, ko se naenkrat odpro vrata. Grof zgrbanči obrvi. “Gospod Morcerf,” pravi Bap-tistin, kakor da ga oprošča samo ta beseda. Res se grofovo obličje zjasni. “Kateri?” vpraša. “Grofič ali grof?” “Grof.” “Moj Bog,” vsklikne Haydee, “ali še ni vse končano?” “Ne vem, če je že končano, moje iskreno ljubljeno dete,” pravi Monte Cristo in prime deklico za roko, “toda toliko vem, da se tebi ni bati ničesar.” “Toda to je vendar okrut-než...” “Ta človek meni ne more ničesar, Haydee,” pravi Monte Cristo; “opraviti sem imel samo z njegovim sinom, katerega se ima bati on sam.” “Tega, kar sem trpela jaz,” pravi deklica, “ne boš vedel nikdar, gospod.” Monte Cristo se nasmehne. “Pri grobu svojega očeta ti prisegam, Haydee,” pravi Monte Cristo, položivši roko na glavo mlade deklice, “če se zgodi kaka nesreča, da se ne zgodi meni.” “Verujem ti, gospod, kakor da govori z menoj Bog,” pravi mlada deklica in nastavi grofu svoje čelo. Monte Cristo pritisne na to čelo čist in lep poljub, pri katerem prične eno srce utripati silno, drugo zamolklo. “O moj Bog,” zamrmra grof, “dovoli vendar, da ljubim še enkrat! . .. Peljite gospoda grofa Morcerfa v salon,” pravi nato Baptistinu in spremi lepo Grkinjo do stopnic. Podajmo majhno pojasnilo o tem obisku, ki ga je morda pričakoval Monte Cristo, brezdvom-no pa ne naš čitatelj. Ko je bila Mercedes pri delu, katero smo opisali, ni opazila, da se je pokazal za steklenimitaki žalitvi na celem svetu sle- ZA NEODVISNE NI MESTA — Alan King, znani komik se pritožuje nad variete programi TV, kjer si menjajo goste tako cesto, da za neodvisne umetnike zabave ni več pravega mesta na njih. DNEVNIK AMERIŠKO DOMOVINO NAJVEČJ3 SLOVENSKI DNEVNIK NAROČAJTE TISKOVINE PRI AMERIŠKI DOMOVINI L diti dvoboj na življenje in smrt. Albert se je vrnil svež in zdrav, torej je maščeval svojega očeta. (Dalje prihodnjič) ------o------ Prometne težave LJUBLJANA. — Zaradi vedno bolj rastočega prometa nameravajo trg pred kolodvorom porabiti za glavno prometno žilo vzhod-zahod. V tem primeru bo treba seveda prestaviti avtobusno postajo od tam kam drugam. Urbanistični načrtovalci predlagajo, naj bi se avtobusna postaja preselila na Vilharjevo cesto, se pravi, za železniško po- vrati, vodečimi na hodnik, bled, temen obraz. Ne da bi ga kdo videl ali slišal, je videl in slišal ta opazovalec vse, kar se je godilo v sobi gospe Morcerfove. Od tod je stopil mož z bledim obličjem v spalnico grofa Morcerfa in dvignil z roko zastor pri oknu, vodečem na dvorišče. Deset minut je ostal tako nepremičen in nem, poslušaje udarce svojega lastnega srca. Te minute so bile zanj zelo dolge. Tedaj se je vrnil Albert z bojišča in, opazivši svojega očeta, ki je čakal pri oknu njegove vrnitve, pogledal v stran. Grofove oči so se razširile; ve- stajo ob gospodarskem razstavi-del je, da je Albert Monte Cri- j šču. Seveda bo treba napraviti sta strašno razžalil in da mora j pod železniškimi tiri podhode. v'--: 1885 1971 NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnimi srci sporočamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da se je za vedno poslovila od nas srčno ljubljena skrbna in ljubeča mama, stara in prastara mama Julia Marolt roj. ZAJC Svoje dobrotljive oči je zatisnila za vedno 8. oktobra 1971. Draga pokojnica je bila rojena v Fužini pri Zagradcu na Dolenjskem 6. jan. 8885. V Ameriko je prišla leta 1902. Bila je članica SŽZ št. 25, ADZ št. 2, in Kluba Slov. Upokojencev za senklersko okrožje. Pogreb je bil 11. oktobra 1971 iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Vida in od tam na Kalvarijo pokopališče. Hvaležni smo č.g. Father čelesniku za obiske v bolnici in za podelitev zakramentov za umirajoče, ravno tako smo hvaležni č.g. Father Hobartu za molitev rožnega venca v pogrebnem zavodu in Father Sršenu za asistenco pri sv. maši. Posebna zahvala naj velja vsem, posebno pa sosedom od E. 68 St., kjer je prej bivala pokojnica. Ravno tako hvala Mrs. Mary Otoničar za molitev rožnega venca; Mrs. Josephine Petrie in Mr. Joseph Okornu za ganljive govore ob krsti pokojnice. Hvala vsem, ki so prišli pokojno kropit; darovali za svete maše in vsem, ki so poklonili vence in cvetje. Hvala vsem, ki so našo mamo spremljali na zadnji poti. Hvaležni smo vsem, ki so nam ustno ali pismeno izrazili sožalje, vsem, ki so z nami kakorkoli sočustvovali in nas tolažili. Našo toplo zahvalo naj sprejme podr. 25 SŽZ, Dr. Svob. Slov. št. 2, ADZ in Klub upokojencev iz St. Clairja, za vso naklonjenost. Naša iskrena zahvala velja nosilcem krste, vsem, ki so dali na razpolago svoje avtomobile za udeležbo pri pogrebu in pa Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu za vso skrb in vzorno vodstvo pogreba. Predraga mama in stara mamica počivaj mirno in sladko! Pozabili Te ne bomo vse do konca naših dni. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi; rajski mir nebeška sreča naj bosta Tvoja v večnosti. žalujoči: JOSEPH in RAYMOND, sinovi SOPHIE, ALBINA, ANN in MARIE, hčerke Vnuki in vnukinje. Cleveland, Ohio 5. novembra 1971. • ' ' • ' ■ ' ■; v , v •' ■ 1 ŽENIM IN NEVESTE! NASA. SLOVENSKA UNIJSKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN Sl IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 6117 St. Clair Avenue HEnderaon 1-0628 V i =^1 Ameriška Domovina AMCRICAH IN SPiRJT SOftCJCVN IH LANeUAOS ONUT 81CV6HIAH MORMIK« HmtPAtm LOTUS TO THE EDITOR SLOWilM ClSTrOTESTS......... TITO'S CURRENT VISIT TO U.S. APPLIQUE-TION — Cotton jeans step lively with perky additions of decorative cotton trims and embroidery. The jeans at left are appliqued with Conso’s put-on patches that include a cotton flower chain and hovering butter' flies. Cotton embroidery thread, worked in an easy satin stitch, adorns the light-colored jeans. Featured in 1,001 Fashion & Needlecraft Ideas. /til Eli lišm --'.t? rrjv 'Tnnn-«-*« The Federation of the Slove^ nian War Veterans in Exile sen) the following letter to President] Richard M. Nixon: Dear Mr. President: SUBJECT: Communist Tito, dictator of Yugoslavia, visitts the U.S.A. To the above subject we quote the following report, published in the newspapers: “Washington, D.C. (AP) — President Nixon called on Americans Friday to greet Yugoslavian President Tito “with dignity and courtesy.” Also, “Anything that would detract from the welcome would... be a great disservice to an eminent v/orld leader and also to the national interests of this country.” As loyal citizens of the United States of America we have to THOUGHTS ABOUT CITY ELECTIONS There’s only one God, and he’s in heaven. Asking the people to vote for one man one month, then vote for another candidate the next is an impossible task for us mortals! Dick Feagler, a Cleveland Press columnist, said two years ago he would not vote for Ralph Perk for mayor because he can’t stand polka music. In a letter to the editor in the American Home on page eight last week Cleveland Councilman Dennis Kucinich explained why he had formed “Democrats for Perk” group. This english section has editorially said Kucinich was one of the best, most capable, and smartest of all the city’s councilmen. We again reemphasize that point. John Sušnik, Cy Rovanšek, Zeno Zak, Edward Kenik, Bill Hraster, Vili Zadnikar, Bertha Lobe, Frank Sterle, Stanley Vrhovec, Joseph Bosiljevic, Mate Resman, and Ann Marie Zak have backed Ralph Perk for mayor all along. They must now be very happy people, indeed! The Cleveland Plain Dealer backed Arnold Pinkney for mayor, the Cleveland Press was for James Carney. However, the people showed they can make up their mind! express our comment and pro-•est: Mr. President, it is your business with whom you associate and whom you invite to this country. We understand even your appeal “to greet Yugoslavian President Tito with dignity and courtesy”, but we p r ot e s t to your statement, “Anything that would detract from the welcome would... be a great disservice to “an eminent world leader” and also to the national interests of this country.” Mr. President, by elevating a man like Tito to an “eminent world leader” you have degraded the world leadership of the President of the United States of America. How much the present course of the United States foreign policy serves to the national inter- ests of this country we got a warning lesson by the recent decision of the United Nations, a 76:36 defeat for the U.S.A. The American delegate justly labeled it, “a moment of shame”. Mr. President, from the weakness of American leadership derives the strength of our enemies. If our present Administration continues this course there will soon remain only enemies, but no more reliable friends. Mr. President, we trust, you will handle our national affairs with a devotion not only to the world peace, but also to the world freedom. Respectfully yours, Karel Mauser, chairman Joseph Melaher, secretary Congratulations to mayor-elect Ralph J. Perk and his family! CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Frank and Frances Majer, G732 ception ■kdna Ave., celebrated Jedding anniversary 26th "'as Church. their 62nd on October and a Mass of Thanksgiving held recently in St. Vitus Their son, Stanley, is the 'j'vr.er of the shoe store on St. Clair and E. 61 St. They also have at the Slovenian Home, the couple left for a tour through the New England states. They are now residing in. Cleveland. it Long Beach, Calif. — Each summer, city officials here hide somewhere in the community a certificate redeemable for $1,000. Each "llie crictel is singing'1 concert performed by the Slovenian Fellows choral group draws wild praise -- --- ------ -- X J.U1 «p J.,uuu. Xh< llree daughters. Congratulations day local newspapers print hints aM wishes for many more happy and healthy anniversaries! ^ The well known cultural work-and correspondent to our news-Paf>er, Mr. Bogomir Chokel of Washington, D.C. visited our office ast week to discuss a Slovenian ethnographic collection in the ^ithsonian Institute in Washing-ton, D.C. ^ Mr. and Mrs. Howard Goebel 0:t 18322 Lake Shore . Blvd., an-h°unce the engagement of their ^Ughter Kay Marleen to Kenneth yMhony Legan, son of Mr. and Mrs. rank J. Legan of 18028 Hiller Ave. to the location of. the hidden “treasure.” Recently an anonymous phone call was received. A man said he had found the paper and had placed it in a certain place in the Long Beach Marina. He said he did not wish the money but wanted it given to the American Cancer Fund. The certificate was found exactly where he said he left it and his instructions were carried out. is planned for May ^he wedding 1972. A The well known, Mrs. Theresa %robe, widow of the late Frank, 15909 Pythias Ave., has been a pa-'ent in Woman’s Hospital for the ®ast three months at 1940 E. 101 St. j”6 wish her a quick recovery! J" On October 15th, Nancy and Stephen Sustaric, 277 E. 151 St., became the parents of a baby boy, Weighing 7 lbs. 71/2 ozs. who was I'amed Matthew John. Congratulations! ^ On October 28th, Anton and llorothy Strniša, 1161 Norwood Rd., Celebrated their 64th wedding anniversary. Born to them were three UMTED TOUCH MSW. GREATER CLEVELAND UNITED ★ Ord, Nebraska — When Joyce Pesek returned as teacher of a rural school 12 miles from here after an absence of four years, she found in calling the roll that all 18 pupils had the same last name — BRUHA. All are related. The student body includes members of five families, including two sets of brothers. Fortunately for her, all of the 18 students respond to different first names. it Columbus, Ohio — A new color folder, “Ohio is Happening” has a°ns, the late Anthony, Louis a r. d been published by the Ohio Depart-Med. Despite their age, they are "Oth quite active, especially Doro-.y who is very active in fraternal circles. Congratulations and wishes lor many more happy and healthy ^iniversaries! ^ The well known Andrew Vicic, ^120 Chardon. Rd., has safely un-“ergone an operation and has now ^turned home. He wishes to thank ®ii for visits, cards and gifts. *' From Las Vegas, Nevada, came Meetings to all their friends in Cl eveland from Mrs. Caroline Sever '‘‘M Mrs. Frank Urh. ^ Air Force Sgt. Kerneth A. Na-^°de, 21, son of Mr. and Mrs. Albert 'agode, .161 Richmond Rd., Rich- ment of Development. It has general information on historic, cultural, scenic and recreational points in Ohio, with 47 pictures of tourist attractions. Copies may be obtained free by writing Publications Center, Ohio Department of Development, Box 1001, Columbus, Ohio 43216. ★ Burglars broke into the T.G. & Y. Sundry, despite signs on the store’s front and rear entrances that read: “Protected by a Burglar Alarm System.” The burglars spent about three hours attempting to open the safe, Sheriff’s Sgt. Harry Morse said. When that failed, he added, the burglars filled an ice ^ond Heights, has won the Airman chest and several pillow cases with U the Month Award for the third loot — electrical appliances, knives, “Me at Vanderberg Air Base, Calif, etc. — valued at approximately is an administration personnel ^Pecialist. Congratulations! ^ A free class in English as a se-aarid language is being offered at Thorpe Club Building of the “"maculate Conception Church, “29 Superior Ave. Classes meet ^"esdays from 7 to 9 p.m., until the eri(i of January. Interested adults $600. The burglary went quietly because the signs were just a front. The store had no burglar alarm. ■^r Dequeen, Ark. — Mrs. W. Ratliff, 37, was accidentally shot to death recently near here. State Police said the woman was sitting in a pickup truck with a 410-gauge shotgun lying beside her when a enroll any time by coming to dog, which was also in the truck, cLss. The Cleveland Board of Edu- stepped on the trigger, causing the Cation instructors are 'teaching the gun to discharge. c°Urse. it Washington, D.C. — Official ^ Susan Jacqueline Speck, daugh- statistics show that voters over 21 ter of Mr. and Mrs. Joseph J. Speck, years old are classed as follows: ^331. Locherie Ave., became the Mide of Paul George Fister, son of Mr. and Mrs. Paul A. Fister, 20361 yMstport Ave., Llturch recently. at Holy Cross Following a re- Democrats 45%, Independent 28% and Republicans 27%. Under 21 years, the voters are: Independent 42%, Democrats 38%, and Republicans 18%. by JACOB STREKAL Sunday, Oct. 24 will remain a memorable day for some 800 or more persons who attended a concert performance sponsored by Slovenian Fellows Chorus at the Slovenian National Home, E. 64 and St. Clair Ave. It was under the direction of Maestro Rev. Dr. Jerry Grzincic. This concert reiterated to me what I have always said, we do have the talent, right here in Cleveland. We need directors to present it. Dr. Grzincic did a splendid job of getting many of the areas best singers in greater Cleveland. Today we can be proud of his accomplishments. I hope the chorus of Slovenian Fellows will continue long into the future, as a tribute to Director Grzincic. The arrangements were as follows: “Call From the Home Lands”. Medley of Slovenian Blood, Hearts, Mountains, Valleys Rivers, Springs, Lakes. Slovenia, you are a small paradise, Triglav my Home, Beautiful Daughter of the Alpines, Adriatic Sea. “Leaves Are Turning, Life Is Passing.” Swallows Farewell, Someone is sharpening his scythe, The Linden tree is turning green, Frost is descending, Lovers Sorrows, Cool autumn is arriving, In front of my Cottage (that was repeated). “In The Fall, Lovers Stir Their Hearts.” The songs were: Rejected Fellows, Entrance doors are closed, Stay faithful my Maiden, Fall, Autumn: How beautiful you are, A hill I will purchase, Lower Carnolia, Grape Festival, which was also repeated. The entire program was excellently offered. The 24 man chorus was dressed to fit the season of the songs, the melodious tunes. The tenors were Victor Modic, Joseph Hočevar, Joseph Penko, Vincent Rozman, John Zakel, Joseph Melaher, Martin Kosnik, Charles Terček, Richard Sterle, and Marjan Zakel. The soloists were Matt Dolenc, and Joseph Dovjak. Baritones and basses were as follows, Attilio Bonnutti, Rudy Ivancic, Frank Kolarič, Frank Ivancic, Joseph Marinko, Ivan Rigler, Leopold Spetič, John. Svigel, Anthony Urbas, Daniel Postotnik, Louis Debeljak, and Joseph Starič. The hospitality dancing partners for the seasonal grape festival were John Zakel and Cvetka Ovsenik, Anthony Ovsenik and Bernarda Mejač, Edward Mejač and Josephine Starič, and Frank Vidmar and Justina Ovsenik. All of them are also excellent vocalists. This dance was also repeated. Upon conclusion of the performance, the Happy Wanderers Orchestra played. It was a night that many will remember for many years to come! Saturday, November 13, the entire group of Slovenski Fantje, Slovenian Fellows, will journey to Toronto, Canada for a repeat performance. Those who love good singing should travel to Toronto, to prove to themselves that we do have outstanding talent in Cleveland. Another great performance that song lovers should not miss will be an operetta under the Direction of Dr. Jerry Grzincic. It will be “St. Nicholas Is Coming,” on Dec. 12. Included in the cast are members of Slovenian Fellows, Slovenian School Choir, Ballet Dancers, Special Soloists, and an orchestra. Admission tickets can be purchased in advance at the usual places. Euclid residents voted Harry Knuth as their mayor. The Slovenian power administration continues. Congratulations! Through a letter of Jacob Strekal on these pages last Friday, Jay W. Collins, a candidate for council-at-large in Euclid, stated he was “very much interested” in the ethnic culture of the Slovenian people and has and will work for financial help in Slavic research projects. He is now a Euclid councilman. Congratulations! Leann Schwind, granddaughter of the late Charles Fox, prominent in Slovenian circles of Euclid, won a council seat in Wil-lowick. It was the first time she ran for office. Congratulations! Congratulations and good luck to all the other political winners on the Nov. 2 ballot! —James Debevec ' ST. VITOS ID'fl MM £W««ld 'GLORY TO GOD' HYMNAL MAKES PERFECT GIFT Denver, Colo. — Many thanks an especially thoughtful gift for to all the good people who have the youngster in Slovenia who made my first publication, is studying English. If you want GLORY TO GOD (a collection me to send one to Slovenia for of Slovenian hymns in English someone dear to you, please intranslation) a great success. elude postage. Rates are, per The first printing was exhaus- copy: $2.10 for first class air ted the first week in September, mail; $.90 air mail, if it is un-Because the orders still kept sealed; and $.14 for surface mail, coming, I decided to order more. The air mail should arrive in, at These were delivered on Oct. 14, the most, two weeks. However, and I filled all back orders the if you want it to go surface same day. mail, please send your order im- May I suggest that a copy of mediately, as it takes at least “Glory To God” would be a use- six weeks for them to reach ful, appropriate Christmas gift? Slovenia. It will be an ideal present for Finally, I also have a few cop-the young person who still ies of a beautiful Mass (in En-knows and loves our beautiful glish) left, which will cost $.50 Slovenian melodies, but who no each. It is written in three parts longer knows the language. for women’s and/or young peo-Since the Post Office has been pie’s voices, taking three weeks or even This Mass is based on themes longer to deliver the books, I from a three-part “Mladinska would appreciate receiving your Maša” composed by Jernej Mo-orders as soon as possible to dec, organist in Slovenska Bimake sure they will be delivered strica, Slovenia in the late }930’s. in time for Christmas. Accompaniment by Lojze Mav, Cost is $2 per copy. Ljubljana, 7-2-56. I completed A number of people have ask- the work of arranging these ac-ed if I would mail copies of cording to the liturgical Mass “Glory To God” to their loved texts on October 16, 1969, revis-ones in Slovenia. It would be ing it in October, 1971. The Bay Scouts To Hold Dinner a! Sf, Vitus On Sunday, Nov. 7, 1971, Troop 250, Boy Scouts of America will hold their annual Chicken Dinner at the St. Vitus Auditorium. Serving will be between 11:00 a.m. and 4:00 p.m. Take-out service will also be provided. Donation is $1.00 for children and $2.00 for adults. Tickets may be obtained from any one of the Scouts or at the Norwood Men’s Shop, 6217 St. Clair Avenue., or at the James Slapnik Jr. Florist Shop, 6620 St. Clair Ave. Proceeds from the dinner make it possible for the Troop to provide an adequate outdoor original manuscripts are in the private collection of Father Leopold Mihelich, pastor of Holy Rosary Church in Denver. To order, please write: Mrs. Joann Birsa 6305 W. 5th Place Lakewood, Colo. 80226 Phone (303) 238-2007 Please accept best wishes from me and my family. May God bless you all! Joann Birsa and camping program at a reasonable cost to them. Nov. 7 — Boy Scout Troop 250 Chicken Dinner in St. Vitus Auditorium. Fri., Nov. 12 — Fish Fry from 5-8 by Dad’s Club. Nov. 20 and 21 — Autumn Days at St. Vitus with Chicken Dinner and Bazaar. Bowling League Sf. Vifus Men's October 28, 1971 There was quite a flurry of good games. Top was “Tino” Modic’s 249, Jay Gabrenya 244, J. Skorich 245 and Frank Praz-nik’s 243 and 622 series. Cimperman Market had the best team effort 1072-2998. Other “200” clubbers were: A. Vogrinc 234, R. Massera Jr. 218-204, S. Martinčič 212, B. Colling-wood 223, R. Nesky 210, W. Stan-gry 221, S. Merhar 209, F. Dohm 200, D. Mihelčič 200, J. Cary 201, E. Woicechowicz 204-223, A. Ko-zlowski 209, J. Maestle 202, S. (Continued on Page 61 9-10 Mezic Ins vs. Hecker Tav. 11-12 Hofbrau Haus vs. Nor. M. Team High Three Games Grdina Recreation ...3121 Mezic Insurance .....3058 Cimperman’s Market ....3026 Norwood Drug ........2998 Team High Single Game Grdina Recreation ....1103 Doo Drop Inn .........1078 Cimperman’s Market ...1072 Kurtzner Radiator ....1067 Individual High Series J. Skorich ............679 K. Johnson ............652 B. Collingwood.........645 F. Praznik ........... 622 Individual Single Game S. Merhar F. Modic ... J. Slapnik J. Skorich .254 .....249 ......247 .....245 The IJ.Š. Department of Agriculture’s expanded program to protect horses in high-risk areas against Venezuelan equine encephalomyelitis (VEE) included some of the most famous mounts in the Nation. An Army veterinarian at historic Ft. Myer, Va., vaccinated horses of the Caisson Platoon, 3rd U.S. Infantry (The Old Guard), a unit of the U.S. Army Military District of Washington. The 29 mounts of the platoon—both blacks and grays—are used primarily to pull caissons in full-honor funerals at Arlington National Cemetery. Best known of these is Black Jack (Upper Right), remembered by millions as the riderless horse, with boots reversed in stirrups, that followed the funeral caisson of President John F. Kennedy in November 1963. Black Jack is the Army’s last Quartermaster-issued horse and the last to bear the Army’s “US” brand. Now 24 years old. Black Jack lives comfortably in semi-retirement, lie is one of over 2 million U.S. horses to receive VEE vaccine in 19 States considered vulnerable to VEE because of heavy mosquito populations. VEE is a highly fatal disease in horses that is transmitted primarily by mosquitoes. The aim of the vaccination programi is to vaccinate at least 85 percent of the horses in high-risk areas to pre< vent disease spread. USDA PHOTOS in l0¥a 21 ig _r r# $ mitiMuiirniiiBiiiiHimiiiiiimiimiiiuin ST. VITUS HAWK QUITS GOLF TOUR SAYS IT’S TOO MUCH’ Ex-Cleveland Indian Ken the Hawk Harrelson decided it was “too much, too soon” and drop- Hills, O. DEATH* N0T!0E§ DORSEY, JOSEPHINE (nee Bijek) Wife of Anthony, mo- ther of Roger (Columbus), sis- picipcer 209, A. Drobnik Jr. 205. ter of Vida Schmidt , Elizabeth '_____ Grdina, Antoinette Bijek. Foi- Cimperman Market spilled mer residence at o830 St. Clair pjofbrau Haus twice. A. Vogrinc Ave. Late residence at 2940 234-586 and a big assist from Marcum Blvd., Willoughby Rudy Massera Jr. 218-204 costarred for the Cimpermans. ped out of the Professional MANUEL, ANTHONY Hus- Cimperman M. 880-966-1072-2998 Golfers A.ssn. qualifying tourna- ^and of Dorothy (nee Moore), Hofbrau Haus 1004-838- 930-2872 ment after shooting an 11-over- father of Rose-Marie, Mrs. Paul American audiences will have the opportunity to hear for the par 83 on Oct. 14. His total for (JosePhme Agnes) Dirrman, K.S.K.J. No. 25 upset Mezic J conductor Gvorgy Lehel four rounds of the six-round ^ro^her of Carl, Mary francel, Insurance two times. Stan Mar- in 1970, an Internal Revenue Service agent examined the accounting records of the Slovene Home for the Aged on Neff Rd., and after 3 days work, during which 3 years records were examined, declared the SHA’s tax exempt status continues in force. The IRS ruling means that all contributions, whether in cash or in kind (for many gifts of merchandise are received), or to the Building or Operating Fund, are fully tax-deductible. A formal receipt from the Treasurer should be kept to prove your deduction. Donors very often want to actually “see” their gift at work at the SHA. A gift marked for “Building Fund” goes into a special account. If it is not so mark ed, it goes into the Operating Fund. There are now, and have always been, residents who cannot pay the monthly $210 fee. A gift to the Operating Fund is applied toward the support of these residents. Most residents, however, pay the full amount, but the SHA has never closed its doors to an applicant purely on monetary grounds. There is a current drive for money for the big building program to provide care for many more residents. The Board of Trustees t; ~' & li - Jf Campus-oriented - The blazer suit blooms out in printed cotton corduroy over solid wide wales. In Crompton’s purple and black corduroy, it’s a junior fashion by Youth Guild. REAL ESTATE FOR SALE House for sale 2-family, on Neff Rd, neat Freeway, 6-6, 3 bedrooms each suite, 2' car garage, large lol $31.900. STREKAL REALTY 481-1100 731-0932 ILTON (ZULICH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 t t. ■*. t t * * * ^ oeoiiA mmmi tidies elimination had soared to 24 ever par. BALL PLAYERS NOW HAVE WATCHES, TOO Anna Havens. 1204 E. 172 St. Pečjak. Albin a. Residence at Fath- Ted Kwalick Remember the success of the Mickey Mouse and Spiro Agnew Rd7’Madi7on7a wrist watches? Now major lea- pirich, CHARLES M. gue baseball players will have Husband 0f KSKJ Nq- 25 1003-953-927-2883 er of Patricia Carson, brother of ]yjezic ins Jennie Blatnik, Rose Smith, James. Residence at 6672 Ross Men’s Shop in a three shutout. when he brings his Budapest tincic paced the Kay Jays with gymphony Orchestra on its first his 212-57J. ■> v J American tour. They will perform at the 1022-947-921-2895 Allen Theatre, in dowmtown Cleveland’s Playhouse Square on Lube Lounge routed Norwood Sunday; Nov. 21 at 6 p.m. Shop m a three game Lehel was born in the Hun-Stan Merhar 209-581 garian capitol in 1926; studied at 1053 East 62 St 17010 Lake Shove Blvd. 431-2088 531-6300 GRDJNfi RfflKITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 r 4^1 Present i€ žlšs iiSII li?=C Ills Kwahck currently leads all Na- major league clubs. p (Anna Sadar) - Sister of Baraga Court No 1317 COE °f BOr‘ tional Conference tight ends m None of the players featured Mary Ann Jo3eph SSJ; Mrs. swept three games from Hecker He managed tG eScape’ and receiving and is near the top on the watches carried the in- Mary Snyder. Taverns Frank Kolenc’s 581 after 3 hair"raising adventures> SNEPERGER ARTHUR T. sparked the Foresters reached safety TT? TTnebsmH nf tnar, (grknr- 1 S’ He has conducted the sym- JR. Husband of J^oan^iather gof No. 1317 ?22-969-1055-2946 phony in all major cities of the world and won many prizes for overall in that department. The signia of his club, big man is finally living up to his Penn State press notices, which caused the 49ers to draft him first in 1969. JiL SHORT WANTS REAL GRASS FOR HIS BALL PARK There will be nothing artificial about the Turnpike Stadium turf, Bob Short wants that homegrown Texas grass when the Washington Senators move to Dallas-Fort Worth next season, and, for better or worse, that’s what he’s going to get. of five, brother of Ralph. Par- Hecker Tavern 814-962- 921-2787 ents reside at 15401 Plato Ave. _____ ilSIMAS iessrsfiRg STURM, ANDREW — Father of Mary Winter, Jane Somrak, Joseph. Former residence in Willoughby, O. Late residence at 36035 Maple Grove Road, Willoughby Hills, O. URBANIA, MARY (nee Boyt, formerly Cebron) — Mother of Kurtzner Radiator slipped by Norwood Drug twice. Frank Praznik’s torrid 243-622 stood out for the victors. Kurtzner Rad. 993-959-1088-2968 Norwood D. 1057-862- 942-2861 Grdina Recreation blanked his excellence. Call 523-1755 for tickets. The Bells of St. Mary’s Side I Angelsko Petje Božična Zveličar Nam se Je Rodil Polnočni Zvon Sveta Noč Mary Rezola, Edith Yerman, Doo Drop Inn. “Tino” Modic 249- 597 and J. Skorich 245-598 were tops for Grdinas. Grdina Rec. 985-1015-969-2979 Doo Drop Inn 860-1001-962-2923 sister of Anna Kukoviča (Niagara Falls, Ont.). WALLACE, RUTH E. —Wife of John, mother' of Franklin, sister of Norman. Residence at 18024 Hiller Ave. Terry Bradshaw, after an er- HUNDRIC, VLADIMIR — ratic rookie season last year, Husband of Barbara (nee Mane- C.O.F. No. 1317 has become a sophomore sen- star), father of Vlado, Roman, Kurtzner Radio rw J- v. js Standings October 28 Team W ...19 ... ...17 L 15 7 9 11 12 sation at quarterback for the Mirjana. Residence at 19750 Grdina Recreation 15 Pittsburgh Steelers. Brad- Euclid Ave. Mezic Insurance 13 shaw’s right arm has led the KLAMMER, ALBIN — Hus- K.S.K.J. No. 25 .........12 lowly Steelers into title conten- band of Anna (nee Sepin), fath- Hofbrau Haus .liy2 I2y2 tion in this year’s American er °t Martin, Anna Marie, bro- Cimperman Mkt.....n 13 Conference Central Division ther of Joseph, Rudy, Tilka. Re- Norwood Drug 10 14 race. The “Blond Bomber” fa- Spence at 246 E. 327 St., Willo- Hecker Tavern . gy. MVz ces a big test this Sunday when wick. the front-running Cleveland YANCHAR Browns invade Pitt’s Three River’s Stadium in a must game for both teams. Meeting Catherine Lodge No. 2? THERESA (nee Zalokar) — Mother of Mrs. Anthony (Theresa) Skur, Mrs. Louis (Anna) Supan, Mrs. Joseph P. (Albina) Tichar, Mrs. Alleys Max (Mary) Gerl, Mrs. Frank (Molly) Vichich, Mrs. Laddie Doo Drop Inn ...... 9 15 Norwood Men’s Store 9 15 Lube’s Lounge ......8 16 Schedule for November 11 ieels Wm, II Our regular monthly meeting will take place on November 11, at 7:30 p.m. in the school auditorium. After the business portion of the meeting, a panel of Ursuline sisters will discuss and answer questions on the subject of human relations. Following the meeting, refreshments will be served by the seventh grade mothers, the hostesses of the month. You may take this opportunity to talk with the members of our faculty about your chil- Side II tt Silver Bells S Now the Holy Child is Born j! Christmas Lullaby jj Deck the Halls g Bring a Torch, g Jeanette Isabella H White Christmas fl Twelve Days of Christmas 8 it ♦♦ Order your Christmas gift early by sending your check or | money order in the amount of $4.50 which covers postage 8 and handling to: 8 8 8 8 ♦♦ 8 3323 West 95th Street Cleveland, Ohio 44102 Telephone: Area Code 216-281-8567 BOLD GEOMETRICS — Cotton jacquard, printed in clear cognac and black on white, is molded into a body-skimming costume. Underneath the jacket is a sleeveless _ dress belted in suede. Designed by Beverly Moyer for Reflections. (Josephine) Stupica, Joseph, WSA will hold its regular meet- Mrs. Frank (Victoria) Lindič, ing Wednesday, Nov. 10 at the Mrs. Joseph V. (Dorothy) Ti-Slovenian National Home on char, Charles, Paul, Mrs. Edward St. Clair Ave. Dues collected (Margaret) Alexander, Mrs. from 6 to 7:30 p.m. Jack (Florence) Fortuna, sister Croyle, Carmen Kuehn, Rich- 1- 2 Norwood Drug vs. KSKJ dren. 3- 4 Doo Drop Inn vs Cimper. Everyone is most cordially 5- 6 Lube Lounge vs. Grdinas invited and if possible, please 7- 8 Kurtzner Rad vs. COE bring along a friend. ==:=z::::::===::::=::::==^^ Mrs. Frank Zalar ŽNIDARŠIČ, FRANCES — Corresponding Sec. Wife of Frank, mother of Joan ______0______ «/ / _ The tnck in politics is to ^fet A social hour will follow the of John Zalokar. Residence at ard. Residence at 929 Narcissus to the taxpayer without distur- meetin§- ______________ . 24901 Drakefield Ave. Ave., N. Fort Myers, Fla. bing the voter. — OPEN TO EITHER MALE OR FEMALE — In accordance with the ruling of the Supreme Board, American Mutual Life Association announces an opening for a Genera! Office Clerk with High School Education, with Typing Experience and some Knowledge of Bookkeeping. Applicant selected will be trained to operate NCR Bookkeeping Machine. Knowledge of the Slovenian language helpful, but not essential. ADZ members will be given preference. Send all applications to: AMERICAN MUTUAL LIFE ASSOCIATION Attention: John A. Kodrich 6401 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103