Št. 41 (14.457) leto XUX. PRIMORSKI DNEVNIK je začet izhajati v Trstu 13. maja 1945, njegov predhodnik PARTIZANSKI DNEVNIK pa 26. novembra 1943 v vasi Zakriž nad Cerknim, razmnožen na ciklostil. Od 5. do 17. septembra 1944 se je tiskal v tiskarni ‘Doberdob' v Govcu pri Gorenji Trebuši, od 18. septembra 1944 do 1. maja 1945 v tiskarni 'Slovenija' pod Vojskim pri Idriji, do 8. maja 1945 pa v osvobojenem Trstu, kjer je Izšla zadnja številka. Bilje edini tiskani partizanski DNEVNIK v zasužnjeni Evropi. TRST - Ul. Montecchi 6 - Tel. 040/7796600 GORICA - Drevored 24 maggio 1 - Tel. 0481/533382 ČEDAD - Ul. Ristori 28 - Tel. 0432/731190 7200 LIR POŠTNINA PLAČANA V GOTOVINI SPED. IN ABB. POST. GR. 1 /70 ČETRTEK, 11. FEBRUARJA 1993 TRST / PRVI OBISK PREDSEDNIKA REPUBLIKE V DEŽELI FURLANIJI - JULIJSKI KRAJINI Slovenci pri Scalfaiu Državni poglavar je slovenskim predstavnikom povedal, da problem slovenske manjšine dobro pozno in do je pripravljen s konkretnimi nasveti pomagati, do bi go ustrezno rešili Nič posebnega, vendar... Bojan Brezigar Zadnji predsednik republike, ki je med svojim obiskom v Trstu sprejel slovensko manjšino, je bil Sandro Pertini. Njegove besede so bile tople: država je dolžna zaščititi manjšino, je dejal. Od tedaj je minilo že skoraj deset let. Predsednik Cossiga, ki je bil sicer manjšinam naklonjen človek, je nekajkrat prišel v našo deželo, a srečanja s Slovenci ni bilo. Včeraj je Scalfaro odločil drugače in je, Čeprav kratko in predvsem vljudnostno, sprejel skupno predstavništvo slovenske manjšine, poslušal Zelje in pričakovanja Slovencev in zagotovil zanimanje za rešitev vprašanj, ki so predolgo odprta. O takih obiskih ima marsikdo v manjšini veliko pomislekov. So res potrebni, so lahko učinkoviti? Tako se sprašujejo ljudje. Po dosedanjih izkušnjah sodec bi lahko pritrdili njihovemu dvomu v učinkovitost; potrebni verjetno so, vsaj dokler ne bodo vprašanja zaščite rešena. Predvsem pa so taka srečanja nekaj normalnega: normalno je namreč, da se predsednik republike na obisku v neki deželi sestane z družbenimi dejavniki tistih krajev. Slovenci smo tak dejavnik in dejstvo, da nas je predsednik republike sprejel je torej priznanje naše vloge in naše prisotnosti v kontekstu dežele, konec koncev pa je to nekaj normalnega. Nic posebnega, torej, ko bi ne bili prisiljeni vedno ugotavljatf, da Slovenci v Italiji živimo v'času, ko se moramo iz srca veseliti tudi dogodka, ki ne vsebuje prav nic izrednega. Martin Brecelj TRST - »Vaš problem poznam. O njem sem se v teh dneh podrobneje pogovarjal tudi s predsednikom vlade Arna-tom. Pripravljen sem pomagati s konkretnimi nasveti, da bi ga ustrezno rešili.« Tako je povedal predsednik republike Oscar Luigi Scalfaro predstavništvu slovenske manjšine v Italiji, ko ga je sinoči sprejel na tržaški prefekturi. Slovenski predstavniki so državnemu poglavarju izročili spomenico o najpomembnejših vprašanjih, s katerimi se ta Cas spopada naša skupnost. Pogovor na prefekturi pa se je sukal predvsem okrog vprašanj zaščitnega zakona, zajamčenega zastopstva slovenske manjšine v izvoljenih telesih ter posodabljanja Osimskih sporazumov. Glede zaščitnega zakona je predsednik Scalfaro najprej omenil Maccani-cov zakonski osnutek kot izhodišče za nadaljnjo razpravo. Ko so mu slovenski predstavniki obrazložili, da bi šlo za slabo osnovo in da slovenska manjšina pripravlja novo besedilo, pa je izrazil pripravljenost, da se z novim predlogom seznani in da tudi z nasveti pripomore k čimprejšnji rešitvi problema. Scalfaro je v Trst prispel včeraj dopoldne, v njem pa se bo mudil še ves današnji dan. Po Častnem sprejemu na Trgu Zedinjene Italije in v vladni palači je včeraj najprej obiskal tržaško županstvo, kjer so ga pozdravili načelniki skupin in odborniki, nagovoril pa ga je župan Staffieri. Zupan je prikazal Trst kot visoko omikano in strpno mesto, v katerem naj bi vladalo skoraj idealno sožitje med različnimi etničnimi skupnostmi, predsednik republike pa mu je v svojem nagovoru dal razumeti, da tržaško stvarnost dovolj pozna in da najbrž ni ravno vse v tako lepem redu, kot je župan povedal. Sledilo je srečanje na tržaški prefekturi s predstavniki deželnih oblasti. Predsednik deželnega odbora Vini-cio Turello in predsednik deželnega sveta Ne- mo Gonano sta visokemu gostu prikazala velik pomen posebne avtonomije, ki jo uživa Dežela Furlanija-Julij-ska krajina, nista pa zamolčala težkih gosopo-darskih razmer, v katerih se naša dežela nahaja danes. V popoldanskih urah se je državni poglavar udeležil slovesne otvoritve akademskega leta 1992-93 na tržaški univerzi, naposled pa je sprejel na tržaški prefekturi predstavnike tržaškega gospodarskega življenja in slovenske manjšine. V svojih priložnostnih nagovorih je Scalfaro zagotovil, da bo po svojih moCeh in v okviru svojih pristojnosti pomagal reševati tržaška odprta vprašanja, tukajšnje politike in upravitelje pa je večkrat pozval k politiki sožitja in sodelovanja s sosedi. Scalfarov prvi tržaški dan so precej vznemirile vesti iz Rima o odstopu ministra Martellija. V popoldanskih urah so se celo razširile govorice možnosti, da bi se predsednik republike že sinoči vrnil v Rim. Ozračje se je nekoliko zvedrilo, potem ko je Scalfaro nekaj po 19. uri podpisal dekret, na osnovi katerega bo predsednik vlade Amato začasno prevzel tudi pravosodno ministrstvo. Predsednik Scalfaro bo danes dopoldne najprej sprejel predstavnike italijanske manjšine v Sloveniji in na Hrvaškem, kar v prvotnem sporedu ni bilo predvideno. Nato bo položil venec k spomeniku padlim v vseh vojnah pri Sv. Justu in se poklonil se žrtvam bazoviške fojbe in tržaške Rižarne. Obiskal bo tudi tržaški sinhrotron pri Bazovici, v miramar-skem Mednarodnem centru za teoretsko fizike pa se bo sestal s predstavniki tržaškega znanstvenega življenja z Nobelovcem Abdusom Salamom na Čelu. Zadnja etapa dvodnevnega obiska bo v Jadranskem zavodu združenega sveta v Devinu, kjer se bo predsednik republike sreCal z gojenci in vzgojitelji. V Rim bo odletel pod veCer z ronskega letališča. ______RIM / PRAVOSODNI MINISTER JE IZSTOPIL TUDI IZ PSI_ Minister Martelli odstopil Milanski sodniki so mu poslali jamstveno obvestilo v zvezi z bankrotom milanskega Bončo Ambrosiono Vojmir Tavčar RIM - Potresni sunek je bil tokrat res silovit, vsaj devete stopnje po Mercalliju: italijanski pravosodni minister Claudio Martelli je včeraj odstopil, ker so mu milanski sodniki napovedali jamstveno obvestilo v zvezi z bankrotom milanskega Banco Am-brosiano. In kot dodatni sunek še dve jamstveni obvestili socialističnemu tajniku Bettinu Craxiju, zopetno jamstveno obvestilo upravnemu tajniku KD Severinu Citaristiju ter govorice o možnih obvestilih še drugim vidnim politikom zaradi domnevne vpletenosti v podkupninsko afero. Najbolj odmevna pa je vsekakor novica o jamstvenem obvestilu pravosodnemu ministru in o njegovem odstopu. To je namreč prvi primer v Italiji, da sodniki osumijo prekrška svojega ministra, poleg tega pa eden od redkih primerov (najbrž so dovolj prsti ene roke), da osumljeni italijanski minister vrne mandat. Zaenkrat Mar-tellijev odstop ne bo povzročil krize Amatove vlade. Pravosodno ministrstvo bo začasno prevzel predsednik Giuliano Amato, dejstvo pa je vsekakor, da je podkupninska afera moCno načela tudi trdnost vladnega kabineta. A pojdimo po vrsti s kroniko enega najbolj dramatičnih dni v povojni Italiji. Po torkovih govoricah o jamstvenem obvestilu je pravosodni minister stopil v stik z milanskim tožilstvom, ki mu je potrdilo, da mu pošilja sporočilo, s katerim ga obvešča, da vodi preiskavo o njem. V tem sporočilu je Claudio Martelli osumljen kaznivega bankrota v zvezi z zadevo milanskega bančnega zavoda Ambrosiano in v zvezi s tekočim računom Protezione pri Zvezi švicarskih bank v Luganu, kamor naj bi se steklo 7 milijonov do- larjev podkupnin. Denar naj bi v začetku osemdesetih let položil predsednik milanske banke Roberto Calvi, ki je pozneje umrl nasilne smrti v Londonu. Komaj je zvedel za obvestilo, je Claudio Martelli naslovil predsedniku vlade pismo s svojim odstopom. Takoj nato pa tudi pismo predsedniku socialistične nacionalne skupščine, s katerim ga je obvestil, da izstopa iz PSI. V pismu predsedniku Amatu je Claudio Martelli poudaril svojo nedolžnost. »Prosil sem za sestanek s sodniki, ko so se zaceli širiti glasovi o moji vpletenosti v afero bančnega zavoda Ambrosiano, v odgovor pa dobil jamstveno obvestilo.« Potem ko je navedel dosežke, ki jih je pravosodno ministrstvo doseglo pod njegovim vodstvom (izpostavil je zlasti normativ o priseljencih in nove uk- repe za boj proti organiziranemu kriminalu), je zaključil z ugotovitvijo, da se pred obtožbo namerava braniti kot navaden državljan in parlamentarec, »da ne bi nihče dvomil, da bi položaj ministra omogočil priviligirano obrambo«. Novica o Martellije-vem odstopu je udarila kot strela z jasnega na italijansko politično sceno, ki je že nekaj mesecev pod šokom zaradi plaza jamstvenih obvestil, ki se je usul iz milanskega tožilstva in zaradi novih podkupninskih afer, ki jih sodniki začenjajo odkrivati po malone vsej Italiji. »Kar se je zgodilo, je nekje v logiki tega procesa plazu,« je menil slovenski senator Darko Bratina, »vprašanje pa je, kakšen bo epilog.« Bojazen pred neznanim je Čutiti v vseh odmevih. Skupna vsem politikom je ugotovitev o izredni korektno- sti Martellijeve poteze, različna pa ocena o politični valenci odstopa in o posledicah, ki naj bi jih imel. In Ce je vladna koalicija enotna v ugotavljanju, pravzaprav v upanju, da ne bo posledic za vlado, ima opozicija precej razčlenjena stališča. Za skrajni krili -SKP na levi in MSI na desni - je to še dodaten razlog za zahtevo razpusta parlamenta in predčasne volitve. VeCja pa je bila previdnost ostalih opozicijskih sil. Tako je tajnik DSL Achille Occhetto, ki je bil vidno napet, dejal, da vlada mora odstopiti in da je treba takoj ukrepati zato, da se obnovi zaupanje državljanov v institucije in da se jamCi trdnost v upravljanju države. Lider severne lige Umberto Bossi je dodal, da je to »signal, da se kriza partitokracije bliža nepovratni točki«, in pripomnil, da je treba preseči sedanji okvir preden pride do »hudih političnih pretresov«. ■ DANES V PRIMORSKEM DNEVNIKU Vse o obisku predsednika Scalfara Predsednik republike Scalfaro je včeraj prispel v Trst, kjer se je udeležil vrste ufadnih slavnosti, med katerimi gre omeniti odprtje akadameskega leta na tržaški Univerzi. V večernih urah je sprejel tudi enotno predstavništvo slovenske manjšine. Danes se bo Scalfaro poklonil žrtvam Rižarne, položil venec k bazoviški fojbi in obiskal Center za fi-ziko in Zavod združenega sveta v Devinu. O njegovem obisku pišemo na 4. in 5. strani. Nemuslimani ganljivo sprejeli papeža Papež Janez Pavel II. se je včeraj med deveturnim postankom v Kartumu soočal s trpljenjem nemuslimanskih Sudancev in oblastem nedvoumno poudaril, da morajo spoštovati pravice etničnih in verskih manjšin. ....................stran 2. TAR zavrnil priziv SGPS za prekinitev prispevkov društvom TRST - Deželno upravno sodišče TAR je včeraj zavrnilo priziv, s katerim je Slovensko gospodarsko prosvetna skupnost skušala doseči prekinitev izdajanja deželnih prispevkov slovenskim društvom in ustanovam. Prispevke predvideva zakon o obmejnih območjih. ....................stran 6. Ljudsko posvetovanje o rajonih v Gorici Krčenje števila rajonov ni uperjeno proti slovenski prisotnosti, zagotavljajo na goriški občini, štandrež bi v vsakem primeru ostal samostojen, Podgora in Pevma pa bi se utegnili združiti. Občinska uprava pripravlja o tem ljudsko posvetovanje, ki naj bi že v mesecu marcu zajelo vse goriške občane starejše od 16 let. ....................stran 8. Cerkev obsoja zakon o uvedbi evtanazije Dan po sprejetju kompromisnega zakona o evtanaziji so bile reakcije na Nizozemskem v glavnem umirjene in previdne. Kot pričakovano pa je zakon najodločneje obsodil Vatikan, ker človek nima pravice odločati o življenju in smrti. ...................stran 16. Mitterrand zahteva preklic sankcij proti Vietnamu Francoski predsednik Mitterrand se je včeraj v Hanoiu zavzel, da bi ameriški predsednik Clinton čimprej preklical »anahronistične« sankcije proti Vietnamu. To je prvi obisk kakega zahodnega državnika po koncu vietnamske vojne. ...................stran 12. Francozinja in Norvežan zlata la;,.v . v -v . \ tEm Na svetovnem prvenstvu v alpskem smučanju so včeraj oddali še dva kompleta medalj. Ženske in moški so vozili veleslalom, zlati medalji pa sta osvojila Francozinja Caro-le Merle in Norvežan Kjetil Andre Aamodt. Med ženskami je Italijanka Panzaninijeva osvojila peto mesto, izkazali pa sta se tudi Slovenki Pretnarjeva s šestim in Suhadolčeva z devetim mestom. Tomba zaradi bolezni ni nastopil, Compagnonijeva pa je odstopila v prvem teku. ...................stran 19. NOVICE Osrednja Prešernova proslava v Celovcu CELOVEC - Praznovanje slovenskega kulturnega praznika so na Koroškem zaključili z osrednjo prireditvijo včeraj zvečer v teatru deželnega studia ORF v Celovcu. Skupnemu vabilu obeh osrednjih kulturnih organizacij ter Društvu slovenskih pisateljev, se je odzvalo lepo število koroških Slovencev, med častnimi gosti pa so bili tudi vidni predstavniki Republike Slovenije, med njimi generalni konzul Jože Jeraj ter predstavniki Kluba koroških Slovencev v Ljubljani. Slavnostni govor ob dnevu slovenske kulture je imel bivši član slovenskega državnega predsedstva, pisatelj Matjaž Kmecl, ki je poudaril, da tudi danes za slovenski narod ni nikršnega razloga, da se bi odpovedal poti, ki jo je začrtal France Prešeren. Spomin na največjega slovenskega pesnika pa so obujali tudi Sonja VVakoumog, Sigi Kolter in Branko Korotaj z recitacijo Prešernove pesmi »Krst pri Savici«. Drugi del slovesnosti ob slovenskem kulturnem prazniku pa je bil namenjen 100. obletnici smrti svetovno znanega fizika in pesnika slovenskega porekla Jožefu Stefanu, katerega rojstna hiša stoji v Celovcu. Magda Kamer in Franci Sadolšek sta publiki predstavila znanstvenika Stefana, bivši predsednik DSPA Janko Messner pa pesnika. Glasbeno je proslavo spremljal kitarist Andrej Grafenauerju.) Rusija proti prihodu evropske mornarice v Črno morje SEVASTOPOL - Skupno poveljstvo črnomorske flote je v sredo obsodilo namero Francije, Španije in Italije, ki želijo poslati svoje ladje v Cmo morje, da bi nadzorovale spoštovanje embarga proti ZRJ. Viceadmiral črnomorske flote Eduard Baltin je dejal, da je njegovo ladjevje samo sposobno nadzorovati spoštovanje embarga proti srbsko-čmogorski federaciji, če bi jim to ukazali ruska ati ukrajinska vlada. Gruzijske priprave na vojno TBILISI - Gruzijski voditelj Eduard Sevardnadze je dejal, da se bodo njegove enote do zadnje kaplje krvi bojevale proti abhaškim upornikom na zahodu Gruzije. Nekdanji sovjetski zunanji minister je za v soboto sklical zasedanje gruzijskega sveta za nacionalno varnost, da bi se posvetovati, kako preprečiti pričakovano ofenzivo upornikov na abhazijsko prestolnico. Japonska in ZDA o trgovinskih sporih WASHINGTON - Prvič po nastopu predsednika Clintona bo Združene države Amerike danes obiskal japonski zunanji minister VVatanabe. Opazovalci pričakujejo opozorila visokega japonskega gosta, da Tokio ne bo mimo gledal napovedane zaostritve ameriške politike do azijske gospodarske in finančne velikanke. Američani Japonsko obtožujejo, da z velikanskim proračunskim presežkom in zaprtostjo svojega trga onemogoča tudi ameriški gospodarski razvoj. Popravljena utemeljitev nagrade Prešernovega sklada za Edija Berka LJUBLJANA - Sinoči se je Upravni odbor Prešernovega sklada opravičil gospodu diplomiranemu arhitektu Marku B. Permetu in vsem drugim avtorjem, ki bi jih to utegnilo prizadeti, ker je napačno navedel Edija Berka kot avtorja celostnih podob Leka in Smelta. Do neljube napake je prišlo pri krajšanju besedila obrazložitve strokovne komisije za podelitev nagrade gospodu Berku. Strokovna utemeljitev nagrade se pravilno glasi: Gospod Edi Berk sodi v mlajši rod oblikovalcev vidnih sporočil z izjemo obsežnim, ustvarjalno svežim in kvalitetnim opusom. Med dragim je ustvaril celostno podobo, plakate in gledališke tiste za Mestno gledališče ljubljansko, plakate in knjige za Državno založbo Slovenije, publikacije za Lek in Smelt, koldear Slovenskih železarn, knjigo Indu-strial Design Education in tihe World, ki je po mnenju tujih strokovnjakov dosegla mednarodno raven. V svoj oblikovalski jezik enakovredno vključuje kakovostno fotografijo in lastno risbo, spretno razčlenjen tisk ter živahno, zanesljivo obvladno barvno sestavo. Edi Berk je svojevrstna ustvarjalna osebnost z vso predanostjo vsestaranski kakovosti izdelka. (M.K.) Zanikajo izvoz strupenih odpadkov v Albanijo BERLIN - Farmacevtska tovarna Berlin Chemie je zanikala obtožbe, da skuša protizakonito izvoziti večjo količino strupenih odpadkov v Albanijo. Vsa zadeva je dokaj preprosta, pravijo. Trenutno je 61 ton umetnih gnojil na postaji v Frankfurtu na Odri, mestu nekdanje Vzhodne Nemčije na meji s Poljsko. Do konca lanskega leta je bilo gnojilo povsem normalno blago, z novo zakorBtiajo, ki je stopila v veljavo 1. januarja letos, ko je je prenehal veljati sporazum, po katerem je bila prodaja gnojil izdelanih v Vzhodni Nemčiji dovoljena, je to čez noč postalo prepovedano. Gnojilo pa je naročilo neko albansko podjetje, ki je potem naročilo odpovedova-lo.(ANSA) Clinton napoveduje klestenje delovnih mest v administraciji WASHINGTON - Potem ko je močno oklestil osebje Bele hiše je predsednik ZDA Clinton sklenil oklestiti do konca leta 1995 tudi 100 tisoč delovnih mest v državni administraciji. Clinton ne govori odpustivah, temveč pravi samo, da ne bo nadomestil tistih uslužbencev, ki bodo iz enega ati drugega razloga odšli. Pri tem navaja, da vsako leto odhaja približno 200 tisoč od skupno 2, 1 milijona državnih uslužbencev. V svojem posegu je Clinton ugotovil, da so izdatki za administracijo previsoki in da jih je treba skrčiti. Izdatke za osebje Bele hiše bo zmanjšal za 10 milijonov dolarjev.JANSA) KARTUM / ZGODOVINSKI OBISK Sudanski nemuslimani ganljivo sprejeli papeža Janez Pavel II. se je nedvoumno zavzel za spoštovanje pravic vseh sudanskih etničnih in verskih manjšin m ,n Papeža je na kartumskem letališču dočakal predsednik Omar al Bašir (Telefoto AP) KARTUM - Grobo stesani križi, nekateri rdeče barve, drugi z napisi ubitih so spremljali papeža od kartumskega letališča do središča mesta. Temnopolti in krščanski Sudan je tako papežu izpričal svoje trpljenje v državi, kjer je šaria, korensko pravo, postala temeljni državni zakon. Ure in ure so čakali na papežev prihod, ker jim oblasti niso dovolile vstopa na letališče. Med mladimi so številni dvigovali pesti v znak boja, ženske in otroci so ploskali in se jokali tudi med popoldanskim darovanjem maše na Zelenem trgu, kjer so številni transparenti zahtevali mir in spoštovanje človekovih pravic: »Bog je ustvaril enake vse ljudi.« »Ljubi svojega sovražnika, in moli za tiste, ki te preganjajo«. Pol milijona južnosu-danskih beguncev, kristjanov in animistov, se je včeraj poklonilo papežu. Draži jih ista tragična usoda, ista barva kože, isto trpljenje. »Janez Pavel II., daj nam upanje«, ta napis je odražal vso bolečino ljudi, ki so v revščini in bedi že leta daleč od svojega doma. Prvi papežev obisk v neki državi, kjer dosledno izvajajo šariatsko pravo, je bil večplasten. Na eni strani je bilo ganljivo srečanje s trpečimi nemuslimanskimi begunci, pred tem hladno in protokolarno srečanje z oblastmi, na koncu pa diplomatski in previdni dialog z muslimani. V pozdravnem govoru je sudanski predsednik Omar Hasan Ahmed al Bašir neprepričljivo poudaril, da korensko pravo ne krši pravic drugih ver. Premeteno je dodal, da se v Sudanu ne dogaja tisto, kar se je zgodilo v Španiji pred petimi stoletji, ko so katoliški kralji izgnali muslimane in Žide. Janez Pavel II. pa je oblastem jasno povedal, da je v Afriki zavel nov veter, ki teži k demokraciji ob spoštovanju razlik. Ob prisotnosti sudanskega predsednika pa se je jasno in odločno zavzel za polno spoštovanje pravic etničnih in verskih manjšin kot temelj »iskrenega in poštenega iskanja pravične rešitve za spopad, ki še vedno žanje toliko trpljenja«. Poudaril je, da je prispel v Kartum, da bi stal ob strani kristjanom, da bi »povzdignil svoj glas v njihovo korist, predvsem ko so ljudstva šibka, revna in nebogljena.« Glede šarie in verskih vojn pa je papež poudaril, da je edina opravičljiva verska vojna moralni boj proti neurejenim človeškim strastem, proti egoizmu, proti poskusom podjarmljenja, broti vsem oblikam sovraštva in nasilja. (voc) HRVAŠKA Vojna se širi Nove okrepitve Goran Moravcek GOSPIČ - Na področju tako imenovanih rožnatih območij ter na obrobjih Hrvaške vse glasneje žvenketa orožje. Število incidentov se skokovito povečuje na celotnem ozemlju tako imenovanih Krajin. O tem ne pričajo samo vojaška poročila iz Slavonije, ampak tudi s področij okrog Zadra in Šibenika, kjer potekajo topniški in pehotni spopadi. Napeto je tudi okrog Gospiča, kjer so iz svojih oporišč Srbi z minometalci streljali na Bilaj, iz Divosel pa Klisau. Boji so potekali tudi v okolici Karlovca, vzdolž Kolpe pri vasi Rečice. Po hrvaških poročilih so Srbi v Kordunu mobilizirati prav vse, vkopati težko orožje ter nameriti cevi proti Karlovcu. V Slavoniji so napadli Rajevo selo v občini Županja. Todže devet mesecev potekajo boji za srbski koridor. Zelo napeto stanje je tudi v okolici Zadra, kjer so biti danes ponoči in davi spopadi v bližini vasi Islam Grčki in Islam Latinski, medtem ko so Hrvati odgovarjali z ognjem na srbske položaje v bližini Tovarne glinice in aluminija pri Obrovcu. Medtem ko poročamo, boji še trajajo tudi v zaledju Šibenika. KOMENTAR Direktorji so marsikaj že vedeli Alenka L. Jakomin ta Vladni projekt o prenovi podjetij, katerega rezultate ta teden javno razgrinjajo predstavniki ministrstva za gospodarske dejavnosti, naj bi olajšal strukturno prilagajanje slovenskega gospodarstva spremenjenim razmeram gospodarjenja. Odgovorni z ministrstva za gospodarske dejavnosti, ki projekt vodijo, pravijo, da je uspel. Vendar je vodja projekta dr. Tea Petrin pred dobrim mesecem izjavila, da bo uspeh potrjen Sele takrat, ko bodo stroški poslovanja v pilotskih podjetjih primerljivi s stroški svetovnih konkurentov in ko bo s pridobljenimi informacijami mogoče opredeliti in uresničevati dolgoročno strateško industrijsko politiko. Toda za zdaj je mogoče govoriti le o uspešno opravljenih strateških analizah, ki so stale 3 milijone nemških mark. Vprašanje je, ali bodo podjetja tudi znala in mogla uporabiti analize tujih trgov in priporočila za oblikovanje strategije. Prav strateška analiza je med dragim pokazala, da uspeh podjetja ni vedno odvisen od njegove sposobnosti, ampak tudi od razmer, ki jih ustvari država - ta pri nas obremenjuje gospodarstvo z davki in prispevki celo dvakrat bolj kot razviti Zahod. Rezultati strateške analize pravzaprav niso nič novega; v slovenskih podjetjih Ze dolgo vedo, da imajo nizko produktivnost, prevelike socialne obremenitve, previsoke režijske stroške, slabo likvidna, ustvarjajo premajhen dobiček, pri vsem tem pa jih muči nepoznavanje marketinške strategije. O pravih uspehih bomo torej lahko govorili takrat, ko bodo zdaj ugotovljene strateške vrzeli v pilotskih podjetjih odpravljene in ko se bodo ta, za slovenske razmere pravzaprav uspešna podjeta, tudi v resnici prestrukturirala, preusmerila na konkurenčne tuje trge, poiskala svoje tržne niše in navsezadnje svojega lastnika, ki se bo lahko pohvalil z ustvarjenim dobičkom. Ali ni to cilj, ki ga skušajo doseči subjekti tržnega gospodarstva? '?•> POLEMIKA ■ j>-o sem v Republiki 1^ prebral odziv go-±Vspoda Nevena Bora-ka na moj polemični zapis o eni izmed ugotovitev dr. L. Sirca v članku Post mortem, sem bil močno v dvomih, če je smiselno karkoli pojasnjevati. N. Borak namreč v svoji kratki polemiki sogovornika tako podcenjuje, da me v slovenskem jeziku in latinskih izrekih obdari z lepo zbirko »okrasnih pridevkov«: hvali, ko je delo že opravljeno; uide mu napaka; napačno sklepa; površno in enostransko pojasnjuje. Ne vem, ali se tega zaveda ati ne... Zaradi bralcev se čutim dolžan pojasnila! Sicer moram sprejeti »elegantno ponujene« možnosti N. Boraka, da bi si premislil, ker mi je »-ušla napaka« (vsaj pri delu mojega mnenja). Zal ni bilo nobene napake, ampak moje trdno prepričanje, pridobljeno z delom v gospodarstvu, tri leta (1985-88) pa tudi iz izkušenj v Gospodarski zbornici Jugoslavije. Tam sem od blizu spoznal funkcionarje jugosistema v gospodarstvu, njegove velike in male prevare in spletkarjenja ter strahovito trošenje energije, da se je včasih posrečilo uveljaviti vsaj delček slovenskih predlogov. Na službovanje v Beograd sem odšel, da bi bolj spoznal delovanje Jugoslavije, vrnil pa sem se prepričan, da »nismo za skupaj«. V pojasnilo svojemu insiderske-mu mnenju naj še povem, da sem - zavedajoč se pomena jugoslovanskega trga - še spomladi 1. 1987 upal, da bi se dalo kaj dogovoriti, ko sem v Delu na povabilo Boža Kovača med dragim zapisal: »Razumeti je treba, da trg na gospodarstvo vpliva z ekonomsko prisilo, na družbenoekonmske odnose pa z demokratizacijo... Prav gotovo ni odločilnega pomena, če politična stališča in zavest delovnih ljudi v raznih delih naše države nastajajo pod vplivom raznih tradicij, različnih pojmovanj in različnih okusov. Ge sta seveda ob tem izpolnjena dva pogoja: da teh pojmovanj drug drugemu ne vsiljujemo, hkrati pa moramo razumeti, da tržna merila gospodarjenja ne trpijo različnih tradicij, pojmovanj in okusov, če le-ta posegajo na območje trga. Ce tega ne bomo dojeli (ob vseh zavestnih socialnih popravkih in pomoči manj razvitim) se v Jugoslaviji nikoli ne bomo mogli razumeti.« In se nismo! Z mnenjem gospoda Boraka o osrednjem pomenu razmerja razviti-ne-razviti se povsem strinjam (kljub njegovemu dvomu, če se tega sploh zavedam). Tudi glede koristi, ki jih je imela Slovenija od »prostovoljnega ali prisilnega izvoza« lastnega kapitala na jug, in to kar dolgo. Tak krogotok kapitala v zanki razviti-manj razviti-razviti ni nobena jugoizvirnost in se mora praviloma odvijati vedno širše kot razvojna spirala. Pri nas se je žal vedno več denarja zaradi narave sistema »med potjo« izgubljalo. Razlike razviti-manj razviti so se povečevale, ne zmanjševale; vsi v državi (razen Slovenije in Hrvaške) pa so hoteti postati nerazviti in podpirani. Minulo desetletje sredstev sklada za manj razvite (slovenski predlog, naj to postne razvojna finančna institucija, so več kot desetletje zavračali) sploh niso več uporabljali za razvojne naložbe, ampak za tekočo porabo in morda še za Azijsko namesto aziatsko plačevanje starih grehov. Zato pa so se razvili mnogi drugi mehanizmi »notranjega plenjenja«: lahkomiselno izsiljeno zadolževanje zveznega proračuna pri NBJ, famozna primarna emisija denarja, dodeljevanje dohodka z adiminstriranjem pri uvozu ter sklepanjem meddržavnih (v veliki meri vojaških) poslov in predvsem zadolževanje v tujini po udarniškem načelu - vsi za enega, eden za vse. Pri iskanju vzrokov pa je zame na prvem mestu napačna strateška odločitev vrhov jugopolitike za substitucijo uvoza, za katero so se »odločale države v razvoju (res ne vse...), kot pravi N. Borak. Po mojem prepričanju je bila naša katastrofalna napaka, da se nismo odločiti za izvozno strategijo sicer redkih Tone Kraševec držav v razvoju, kot so na primer tiste na Daljnem vzhodu v Aziji. Imeti smo možnost, ker sta dve republiki (Slovenija in Hrvaška) izvozno razvojno strategijo kot nujnost vsaj desetletje ponavljali. Žal je osvojitev izvozne azijske strategije preprečilo aziatsko ravnanje oblasti, usmerjeno v delitev, in ne v ustvarjanje. Naša izvozno naravnana strategija bi bila, ob tedanjem velikem vplivu Jugoslavije med neuvrščenimi, nedvomno odmevna tudi v njihovem krogu. Namesto tega je znotraj države defenzivno nadomeščanje uvoza vodilo devizno zadolževanje, vse večje pre-razdeljevanje dohodka v solidarnost za dolgove in kot - eden močnih vzvodov - v razsulo države. Skupno z N. Borakom lahko ugotovim, da so Slovenijo na jugu imeti za izkoriščevalca; o tem so napisane cele študije srbskih akademikov. Ne morem le razumeti, da so izkoriščevalca skušati zadržati v jugohiši celo z orožjem, namesto da bi nas vrgli čez prag. Slovenija pa je s samofmanci-ranjem svoje produkcije prek prelivanja kapitala zašla v lastno past - v dokaj prijetno ujčkanje ju-gotrga ob jugokvaliteti in ceni. Podjetje razumljivo vodi želja po dobičku (tudi na jugotrgu je to veljalo), politične vrhove pa mora voditi vizija. V našem primeru naj bi bila oprta na vse večjo vključitev v mednarodno delitev dela, ki jo je Jugoslavija kljub dokazovanju dveh republik vztrajno zavračala v prid strategije vse ve- čjega prerazdeljevahja vse manjšega kolača, kar se je moralo končati katastrofalno. Ob izvozni strategiji bi bila naša pot trša, vendar bi biti uspešnejši; razvoj bi v veliki meri določati kriteriji svetovnega trga. Jugoslavija in njen trg bi v določeni obliki verjetno še obstajala. Zdaj bo treba sodelovanje z vsakim delom nekdanje Jugoslavije znova snovati (razen še preostalega s Hrvaško in deloma Makedonijo). Za prav vse pa na daljšo progo le ob obračunih in plačilih v trdnih valutah in drugih možnostih mednarodnega trgovanja; vse drago je prehodnega pomena. O tem smo mi vsi nekaj mesecev nazaj na skupnem srečanju odkrito soglašati tudi s člani delegacij slovenskega in hrvaškega društva managerjev. Gre pač za menjavo s tujino. Jasno pa naj povem, da nisem nikjer v svojem prispevku (30. 1. 1993) k Post mortem gospoda Sirca kakorkoli poskušal dokazovati, da smo v Sloveniji »manj aziatski od Srbov«, ali se spustil v »opravičevanje našega aziatstva s srbskim«. To mi N. Borak podtika; sam med Slovenci ne vidim aziatstva, pri Srbih pa me je razočarala na zadnjih volitvah že drugič izrečena privrženost večine vo-lilcev balkansko surovi, fašistični in nasilno genocidni politiki njihovega vodje Miloševiča. To je tudi politika sedanje »Sr-boslavije«; to sem, ob že povedanem ravnanju oblasti nekdanje Jugoslavije, uporabil v svojem razmišljanju ob Post mortem dr. Sirca; da bi bilo njegove očitke o aziatskem načinu mišljenja v smislu aziatskega načina produkcije umestneje uperiti v jugovrhove, in ne v slovenske, demokratično izvoljene politike. Naj mi bo za konec dovoljen še vložek mojega mnenja tam, kjer N. Borak postavlja nogo med vrata glede možnega ugotavljanja odgovornosti za razpad države, ko pravi o 14. kongresa ZKJ, »da izmerimo vlogo partije (zvezne in republiške) pri krvavem razdruževanju«. Samo dvoje mojih prepričanj. Prvič, da slovenska ZK še nikoli prej ni zastopala tako globokega prepričanja tolikšnega števila Slovencev kot takrat, ko je rekla »zbogom« nasilno nezadržni glasovalni kongresni partijski maši-neriji. Morda le prepozno, saj se vrhovi iste jugopar-tije niso nikoli odločno kritično odzvati na srbske poulične »protibirokratske« puče, torej na rušenje zakonito izvoljenih republiških in pokrajinskih oblasti; celo ne na Miloše-vičevo kosovskopoljsko grožnjo - »ako treba, mi čemo i ratovati«. Dragič, verjetno je imel odhod slovenske delegacije s 14. kongresa nehote še eno zgodovinsko posledico; povzročil je namreč takojšen razpad vse bolj stalinistično nasilniške jugopartije, ki se je vse bolj sprevračala v orodje »Srboslavije«. Tem težnjam pa je tudi prva resno pokazala zobe Slovenija. Ze takrat, ko je stari, še »enoumni« parlament »enoglasno« prepovedal, da bi s prepečenico naliti poklicni srbski mitingaši pred Prešernovim spomenikom, frančiškansko cerkvijo in na Plečnikovem Tromostovju čez Ljubljanico prepevali svoj marš na Drini. (Op. avt.: omenjena lokacija se mi je morda zapisala, ker končujem to pojasnilo ravno na slovenski kulturni praznik) Pogovor s Tomažem Tobingom, pianistom, dobitnikom letošnje študentske Prešernove nagrade Tomaž Tobing je diplomant klavirskega oddelka Glasbene akademije. Po mnenju komisije te ustanove si je za svojo izvedbo Chopinovega koncerta v e-molu (v Veliki dvorani SF) prislužil letošnjo Prešernovo nagrado za študente. Seveda ta uspeh ni prvi, pomeni pa določen renome in ugled, ki mu ga je domači prostor začel izkazovati že leta 1987 s podelitvijo priznanja DGUS za najbolj perspektivnega solista. Tomaž, Čeprav se zdi skoraj neverjetno, si med redkimi slovenskimi pianisti, ki svojo pot povezujejo z udeležbo na mednarodnih tekmovanjih. Glede na Cic-colinijevo izjavo, »da niti petina izmed njih ne zasluži naziva mednarodno, saj poleg denarne nagrade ne ponujajo tako rekoč nic in so zato (razen tistih v Moskvi, Varšavi ...) povsem nekoristna,« me zanima tvoj pogled na to in seveda kljuC, po katerem izbiraš med njimi? Ne strinjam se s to izjavo, saj je naziv mednaroden pogojen z udeležbo kandidatov, ki prihajajo iz raznih držav (v nasprotju s t. i. državnimi tekmovanji). Tudi glede nagrad in njihove koristnosti se ne strinjam povsem - konec koncev ti denarna nagrada omogoči pot na druga, večja tekmovanja. Vendar pa tudi manjša tekmovanja prvonagrajencu vselej omogočijo nekaj koncertov (Ce že ne turnejo!), snemanje plošče... kot denimo tisto na Japonskem ali v italijanski Vibi Valentio, kjer sem bil lani. Mogoče je Ciccolini z »nekoristnostjo« mislil na dejstvo, da večina med njimi res ne ponuja odskočne deske za svetovno kariero -vendar pa so izkušnje in še posebno stiki ter poznanstva (ki ob njih nastajajo) dragocen kapital za prihodnost. Navsezadnje so mogoCe prav ta »ključ, ki odpre vrata« za izpopolnjevanje pri kakšnem uglednem tujem profesorju. Zagotovo je tvoj cilj Cim boljši plasma, ki je seveda odvisen od »razmerja« med tvojo in interpretacijo ostalih. Vendar pa je pri tem verjetno velik problem sploh biti opažen - še posebno Ce v žiriji ne sedi tvoj profesor?! Danes je sploh težko biti opažen! Udeležba je številna (tudi do 150 tekmovalcev; denimo v Italiji nas je od šestdesetih prišlo v polfinale le dvajset). Zanimivo, da so k takšnemu enormnemu številu tekmovalcev prispevale celo nove politične razmere oziroma spremembe na Vzhodu - iz Rusije zdaj lahko vsakdo potuje v tujino, in ruskih pianistov, ki so povečini izjemno kvalitetni, je po teh tekmovanjih v resnici kot Rusov, da niti ne omenjam Japoncev, Korejcev ... ki pa so morda deležni malo manj simpatij pri žirijah - zaradi njihove »robotske« igre! V vsej tej množici je resnično težko biti sploh opazen! Ob tem problemu se mi v mislih spopadata dve, vsaj na videz nasprotujoči si mnenji: ko so namreč v nekem intervjuju vprašali VVeissenberga za mnenje o Pogoreliču, je ta odgovoril z vprašanjem: »Kaj se pričakuje od novega interpreta? Originalnost!«, po drugi strani pa Hofmann svetuje mladim pianistom: »Naučite se iz sebe izgnati vsako misel o dragocenem jazu, osredotočite se na samo skladbo!«. MogoCe je pot prav v vključevanju obeh skrajnosti - ampak kako? Ravno v tem se kaže dvoreznost tekmovanj - in inter- pretacije nasploh. Lep primer je ravno Pogorelič s svojim ekscesom v Varšavi, ki ga je sicer stal finala, vendar je bilo takrat že povsem jasno, da mu je s tem omogočena svetovna kariera: skratka bum, ki je zasenčil vse nagrajence ... V naslovu: Tomaž Tobing (Foto: TRIO); Zgoraj desno: T. Tobing po koncertu na Kitajskem (Foto: arhiv); Spodaj desno: motiv z ovitka kasete skupine Moia (Foto: arhiv) / Spomnil sem se njegovega intervjuja iz leta 1983, ko je o tem sam dejal, da je pr-vonagrajenemu Dang Thai Sonu zmaga v Varsavi(!) pravzaprav blokirala kariero, saj so vsi gledali nanj kot na »tistega, ki je Pogoreliču vzel nagrado.« Absolutno! Občinstvo je bilo na njegovi strani, žirija je imela deljena in povsem nasprotujoča si mnenja, iz nje je demonstrativno izstopil M. Argerich ... Po njegovem odhodu se je tekmovanje realno končalo. Še vedno mi nisi odgovoril, s Cim ali kako je po tvojem mnenju mogoCe prebiti maso v tej poplavi pianistov? Ravno z originalnostjo, kljub temu pa se je treba gibati v okviru tistega, kar je nedvoumno zapisano v notah. Vendar pa moraš biti pri tem v prvi vrsti brezhiben -gre za najmanjše nianse, ki kasneje odločajo o finalu, nagradi... Katere nianse? Tehnične in interpreta-cijske ... V bistvu je rešitev v tem, da v (že napisano!) skladbo nekako vliješ svojo osebnost in tako interpretiraš svoj pogled nanjo. O tvoji izvedbi Ravelove Gaspard de la nuit (na decembrskem koncertu v SF) je gospod Križnar v kritiki zapisal: »Tu sta pianistova mladost in pristni človeški odnos do klasika 20. stoletja popolnoma prevladala in našla sebi primemo izrazno obliko.« Bi želeli komentirati? Veseli me, da mu je bila moja interpretacija očitno všeč ter da je pri njem vzbudila tovrstne občutke, Čeprav bi ga bilo mogoCe treba vprašati, kaj bi to konkretno pomenilo ... Se ti zdita mladost in pristni človeški odnos relevantno oziroma temeljno in-terpretacijsko vprašanje te skladbe? Seveda ne! Ker vem, da poznaš Po-goreličev posnetek omenjene skladbe te prosim, da mi poveS svoje mnenje o njem. Ko sem prvič slišal ta posnetek, sem bil navdušen. Vsekakor je izjemen, perfekten. Pred Časom sem v neki tuji reviji bral recenzijo te plošCe (... Ce se prav spominjam, jo je napisal Edoardo Hubert), kjer avtor pravi, da gre v bistvu za precej Čudno verzijo. Ondine »očita«, da je na trenutke nervozna in preveč nejasna, Gibet so pravilne v svoji statiki (ob nenehnih udarcih b-mola), v Scarbo pa se mu tempo zdi na meji zmogljivega ... Veliko je sijajnih, bleščečih trenutkov, so pa tudi taki, ki so na nek način preveč »uokvirjeni, zamejeni« - ne pozabimo, da je bil Ravel Francoz! MogoCe mi je Ondine se celo malce bolj všeC v izvedbi M. Argerich; zdi se mi mehkejša, bolj »zaobljena« kot Po-goreličeva, ki je na trenutke resnično preSpiCasta - (Ondine je le vodna deklica'...). Ko sva se dogovarjala za tale pogovor, sem ti ponudil možnost, da sam spregovoriš o določeni temi, problematiki ali mogoče o nečem, kar ti leži na duši in bi še posebno rad povedal ... Ce sva že govorila o tekmovanjih, je seveda eden večnih problemov denar. Opažam, da potencialni sponzorji večinoma niso zainteresirani za pomoC te vrste. Povsem enako je tudi glede finančne pomoči za izpopolnjevanje v tujini -močno se sicer nadejam Štipendije za to, vendar ...? Vsekakor pa bi se ob tej priložnosti rad iskreno zahvalil svojemu profesorju A. Bertonclju, ki mi je veliko pomagal, posvetil dosti Časa ter svetoval pri mojih načrtih. NA KRATKO GLASBA Ne Ivo, marveč Lovro Pogorelič ZAGREB - Ali vzhaja nova pianistična zvezda s priimkom Pogorelič? Družina Pogorelič - ime Lovro je naslov ene od prvih mednarodnih kritik o nastopu dvaindvajsetletnega Lovra Pogoreliča, ki je bila objavljena v francoskem glasbenem Časopisu Le monde de la musique ob lanskem recitalu v tej državi. »Temu mlademu umetniku ne kaže očitati kakšnih posebnih napak pri igranju (Čeprav je tudi tega nekaj). Njegov stavek je lepo uokvirjen, ima prečudovit zven in že na prvi pogled je opaziti redko zavzetost in občutljivost,« je zapisal ta časopis. Čeprav je Lovro Pogorelič pred in po diplomi na Glasbeni akademiji v Zagrebu lani večkrat nastopal na Nizozemskem, v Veliki Britaniji, Italiji in Franciji, so ga hrvaški mediji opazneje zaznali šele pred kratkim. Zadnji dogodek je nedvomno njegov načrtovani nastop 14. februarja v veliki dvorani Lisinski v Zagrebu, do katerega je prišlo po uspelem recitalu v dvorani Istre v Zagrebškem kazalištu mladih. V dvorani Lisinski je nasto- pil z istim programom kot takrat: z Lisztovo Sonato v A-molu in Musorgskega Slikami z razstave, in sicer za 1850 gledalcev. Vrata karieri Lovra Pogoreliča je na široko odprl vodilni dirigent Zagrebške filharmonije, Japonec Kazushi Ono. Za tridnevno turnejo Filharmonije na Japonskem novembra 1992 je izbral prav Lovra Pogoreliča in pri tem zaigral na karto znanega priimka, a Pogorelič je to zaupanje upravičil. »Na koncertu Rahmaninova je mladi hrvaški pianist Lovro Pogorelič predstavil naraven in nadzorovan zvok, ki je bil zelo impresiven,« piše To-shie Kakinuma v japonskem dnevniku z najveCjo naklado Yomiuriju Shin-bunu. Lovro se je rodil v Beogradu, kjer je tudi obiskoval glasbeno šolo, saj je bil tam zaposlen tudi njegov oče, kontrabasist in skladatelj, ki je kot osebnost odločilno vplival na domače glasbeno vzdušje. Srednjo glasbeno šolo in Akademijo je končal v Zagrebu, ves cas pa je sodeloval s pianistom in pedagogom Konstantinom Bo-ginoom, elanom klavirskega tria Čajkovski. »Zanesljivost in olimpijski mir,« so ključne besede kritike ob njegovem recitalu v Franciji pred skoraj letom dni. (M. S.) PLES Praznovanje Anne Terese de Keersmaeker PARIZ - Na podoben način kot lanskega septembra v ljubljanskem Cankarjevem domu se je Anne Teresa de Keersmaeker, najreprezentativnejša koreografka »belgijske plesne eksplozije«, zadnja dva tedna predstavljala v pariškem Theatre de la Ville. Razlika je bila le v tem, da je blok dveh predstav poleg legendar- ne Rosas danst Rosas, ki letos praznuje deseti rojstni dan, namesto Achter-landa v tem primeru sestavljala njena najnovejša koreografija Erts. Ta stvaritev za 12 plesalcev je dejansko pripravljena kot jubilejno delo, s katerim Anne Teresa dela nekakšno revizijo raznovrstnih odrskih stilov in žanrov, ki jih vključuje njen desetletni opus. Ker je nostalgično »tematsko ozadje« hommage ustvarjalni umetniški svobodi iz norih sedemdesetih, je končna oblika pac samoumevna - multimedi-alna instalacija, kjer je plesu, glasbi, gledališču, likovni umetnosti priključen za Keersmaekerjevo nov element: video. A tudi tega je obdelala na sebi lasten, »minimalističen« način, z repeticija-mi, pavzami, preskoki. Znotraj tega hipersofistici-ranega in cerebralnega kombinatorija pa ples še zmeraj ostaja zagoneten prostor skrivnosti in neusahljive vitalnosti. (Su. K.) OBLIKOVANJE Kokoška za Edo Čufer ZAGREB - S projektom Lepotica in zver se je Ivana Popovič bliskovito promovirala v prvo zvezdo zagrebške off-scene. Režiserka, grafičarka, kiparka, modna kreatorka, prvakinja Hrvaške v potapljanju, borka kung-fu ima - tudi za svetovne razmere - bizarno biografijo. Z opico Milivojem in sedmimi ekstravagantnimi lepoticami je spremenila smrtno resno gledališko sceno. Z drugim projektom Ribizl-bomba je nastopila na Eurokazu, njena skupina Linija Manjeg Otpora pa je kritiko in občinstvo razdelila na tiste, ki jo imajo za diletantko, in one druge, za katere je kultna figura. Delo Popovičeve je še najbliže fashion-teatru, blizu je Decoufleju in Živadinovu (z njim je delala pri predzadnjem Noor-dungu). Njena nova skupina se imenuje Virus Tea-tar Michelangelo, modni igrokaz Kokoška za Edo Cufer pa je prvi del velikega projekta, ki ga bosta sestavljala še razstava in moški igrokaz. Podnaslov je Modna revija, posebej namenjena poljedelcem, živinorejcem, vinogradnikom in ribičem. Kokoška, ki je radikalna predstava brez vsakršne potrebe po iskanju smisla, je posvečena Edi Cufer, ki je teoretična učiteljica celotne zagrebške alterscene (med drugim tudi Montažstroja). Štirideset deklet, kipark, slikark, športnic in en veslač prikazujejo odtrgane modele, glasbena podlaga pa je splet ruskih zborovskih pesmi, ki znova govorijo o avtoričinem ukvarjanju s slovansko senzibilnostjo. Folklori, pomešana s tehnoglasbo, kamere, ki so neposredno povezane z velikim platnom, občinstvo, razdeljeno na gledalce in opazovalce, sestavljajo MTV fashion-show. Podobno kot ilustracija za študijo Gillesa Lipovet-skega L‘empire de 1'epohemere, v kateri se kaže, da ne živimo v dobi konca ideologij, ampak v Času njihove reciklaže v modni orbiti, tako Kokoška za Edo Cufer reciklira Lenina, rusko avantgardo, soc-art, tehno in purgersko modno mentaliteto. (I. B.) Modeli Ivane Popovič (Foto: Mio Vesovič) FOLK GLASBA / KASETE Furlanski folk na kasetah Založbe Nota Rajko Muršič- Ca Sedon Salvadie: Salustri (1990) Bad Articles: Traditi-onal Irish and Other Musič by Paul Bradley, Breandan OlHare, Terry McKee (1991) Moia: From East to West (1991) Mestece Spilimbergo v Furlaniji je vsako poletje polno različnih folk, etničnih in sorodnih godcev, ki se predstavljajo na folk festivalu, imenovanem Folk-est. V ozadju dogajanja stoji nekaj zanesenjakov (v prvi vrsti Andrea Del Favero in Silvio Orlandi), ki so v sedemdesetih letih ob navdušenju nad (irsko) folk glasbo zaceli iskati tudi lastne zvoCne korenine, tako da zdaj lahko govorimo že o pravi furlanski folk sceni, na kateri deluje kar nekaj skupin, ki se naslanjajo na lastno tradicijo, v skladu z izkušnjami iz sedemdesetih pa igrajo tudi akustično glasbo, ki izhaja iz različnih virov, med katerimi so se vedno posebej pomembni stiki z irskimi folk (rock) glasbeniki. V Spilimbergu izhaja tudi revija E Musiča, ki obvladuje etno, folk, new age in tradicionalno glasbeno dogajanje. V Furlaniji je tudi nekaj klubov, v katerih lahko redno nastopajo lokalni in tuji godci, akterji furlanskega folka pa se širšemu svetu predstavljajo tudi v različnih zasedbah, katerih izdelke lahko poslušamo na kasetah založbe Nota iz MOIA FROM EAST TO WEST Vidma. La Sedon Salvadie je akustična zasedba, ki se naslanja na furlansko tradicionalno glasbo, pa tudi na glasbo s širšega področja južno od Alp. Lahko bi jim sicer očitali prevelike orkestracij-ske posege v maniri akustičnih skupin, ki jih je v Italiji prav ve$F ko, a ob pomanjkanju »godcevske« avtentičnosti, nas lahko godba, ki je izšla na kaseti Salustri, prepriča o tem, da je njihovo početje vredno vsaj pozornosti. Uporabili so namreč veliko avtentičnega furlanskega gradiva, ker pojejo v furlanščini (ki v Italiji nima statusa uradnega ali javnega jezika) in ker svojo obrt obvladajo veC kot zadovoljivo.MogoCe zaradi zgodovinskih vzporednic, morda zaradi sorodnega temperamenta je v Furlaniji (ne le pri ljubiteljih, ampak tudi pri lokalnem nevtralnem občinstvu) izredno popularen irski folk. Ena od realizacij furlan-sko-irskega kontakta je mešana zasedba Bad Articles, v kateri skupaj preigravajo tradicionalne irske viže irski godci (posebej izstopa fiddler, violinist Paul Bradley) in furlanski ljubitelji. Rezultat, predstavljen na kaseti Traditional Irish and Other Musič, je spodbuden predvsem tam, kjer ostajajo Furlani bolj v ozadju, Irci pa godejo tako, kot so vajeni, manj pa v tistih skladbah, kjer se glasbeniki lotevajo nekaterih viz, ki sicer niso doma na Irskem. Druga varianta kulturnega stika je seveda spogledovanje s sosednjo slovensko tradicionalno zvočnostjo, ki se je v tem stoletju predstavila predvsem z diatonično harmoniko. Liso Iussa je beneškosloven-ski harmonikar, star skoraj 70 let, vendar se je dobro ujel z mlajšimi glasbeniki iz zasedbe Moia, ki izvaja glasbo z območja italijanskih Alp. Na kaseti From East to West lahko najdemo nekaj polk, valčkov, balad, štajrišev, pa tudi novokomponiranih folk skladb. Ce nimamo organskih predsodkov do diatonične harmonike, je lahko stvar veC kot prebavljiva - seveda, če bi ponovno odšteli folk ekskurze. Pravzaprav je več kot to: odprtost do sosednjih kultur je glavna vrednota tega projekta. Furlanske,v folku lahko prisluhnete nocoj tudi v K4 v Ljubljani. SCALFARO V TRSTU Četrtek, 11. februarja 1993 PREFEKTURA / SREČANJE Z DELEGACIJO SLOVENCEV V ITALIJI Predsednik pokazal veliko občutljivost in razumevanje do slovenske manjšine Sandor Tence TRST - Predsednik republike Oscar Luigi Scalfaro je na sinočnjem srečanju s predstavništvom Slovencev v Italiji pokazal ne samo veliko zanimanje, a tudi veliko odprtost do problemov naše narodnostne skupnosti. Povedal je, da ga je ministrski predsednik Giuliano Amato po nedavnem obisku v Trstu podrobno seznanil s tem vprašanjem in izrazil željo, da bo znala demokratična Italija v kratkem izpolniti svojo dolžnost do manjšine. V začetku je sicer državni poglavar izrazil mnenje, da bi bil lahko znani osnutek nekdanjega ministra za dežele Maccanica konkretno izhodišče za nadaljnji postopek, na opozorilo slovenskih predstavnikov, da je ta predlog pomanjkljiv in vsebinsko omejevalen, pa je dejal, da je pripravljen prispevati k oblikovanju nove zaščitne platforme. Povedal je tudi, da nima konkretnih političnih pristojnosti, jasno pa je podčrtal, da bo s Kviri-nala vplival na ugodno rešitev teh vprašanj in, Ce bo potrebno, tudi dal nasvete za na poti odobritve zakona. Scalfaro je bil torej - podobno kot pred kratkim ministrski predsednik Amato - odprt in konstruktiven do naših problemov. Srečanja na prefekturi, ki je potekalo za zaprtimi vrati, so se udeležili Miloš Budin (DSL), Ivo Jevnikar (SSk), Jelka Gerbec (SKP), Rudi Pavšič (PSI), Boris Peric (SKGZ), Marija FerletiC (SSO), Viljem Cerno (Beneški Slovenci) in dolinski župan Marino Pece-nik, ki je povedal, da je pri Scalfaru zastopal župane. Slovenska delegacija je zelo pozitivno ocenila potek srečanja s predsednikom republike. Peric je rekel, da je bil predsednik izredno prijazen. Pomembna se mu zdi obveza, da bo vplival oziroma pritiskal na vlado, da politično pospeši rešitev vseh odprtih vprašanj Slovencev v Italiji. Zelo zadovoljen s srečanjem je tudi Benečan Cerno. Zelo sem zadovoljen, nam je dejal, da je Scalfaro vseskozi govoril o slovenski manjšini kot eni in nedeljivi celoti. S tem je jasno odgovoril vsem tistim, ki nas hočejo še danes ločevati na zeljepi-sne kategorije. Po Pavšičevem mnenju je bil predsednik zelo konkreten in prav nie priložnostni. Dobro bo že dejstvo, da nam bo pomagal z nasveti (Scalfaro je tudi pravnik) in da bo ugodno vplival na vlado, da vendarle nekaj naredi. Senatorka Gerb-Ceva ugotavlja, da predsednik italijanske republike nima velikih pristojnosti na tem področju. Pokazal pa je veliko občutljivost do naših problemov, kar za splošne politične razmere v tem trenutku res ni malo. Pecenik je zadovoljen, da je Amato seznanil Kvirinal o manjšinski problematiki. Besedam pa morajo sedaj slediti dejanja. Jevnikar je ugotovil, da je Rim (glej papežev in Amatov obisk) pokazal večjo občutljivost do manjšine, kot jo kažejo tržaški in žal tudi deželni politični krogi. Po njegovem je bilo sinočnje srečanje na prefekturi zelo spodbudno in pričakovati je, da se bo sedaj nekaj konkretnega premaknilo. Budin je Scalfarov pristop ocenil za zelo gospodskega. Predsednik je bil po njegovem mnenju zelo natančen. Predstavil se je kot neke vrste pozitivni veleposlanik naših zahtev in naših potreb, kar lahko Slovenci v Italiji z velikim zadovoljstvom pozdravljamo. Srečanje s Slovenci Predsednik Republike Scalfaro med pogovorom s skupnim zastopništvom Slovencev v Italiji (foto Ferrari) ODPRTJE AKADEMSKEGA LETA SODELOVANJE / VČERAJ NA TRŽAŠKI UNIVERZI Scalfaro pozval mladino k izgradnji boljše bodočnosti Poudarek na važnosti raziskovanja Predsednik Scalfaro s predstavniki krajevnih oblasti med otvoritvijo akademskega leta (foto Križmančič) Med svojim obiskom v Trstu se je predsednik republike Scalfaro vCeraj udeležil odprtja novega akademskega leta. Ob spremstvu ministra za znanstveno raziskovanje Sandra Fontane so ga v glavni dvorani sprejeli predstavniki krajevnih in deželnih oblasti, predvsem pa profesorji in študenti, ki so do zadnjega kotička napolnili dvorano. O splošnih, predvsem pa o finančnih problemih vseuciliške ustanove je številne goste seznanil rektor Borruso; na desetih fakultetah je letos 1.300 študentov več kot lani; univerzitetna ustanova se lahko pohvali tudi s tem, da je v lanskem letu diplomiralo 60 študentov veC, kot pa v prejšnjem let. Sicer pa je rektor govoril o splošnih načrtih univerze, ki pa so prav zaradi pomanjkanja finančnih sredstev pod vprašajem. Obenem je tudi izrazil željo, da bi tudi Dežela priskočila na pomoč tej ustanovi. V imenu študentov je spregovoril Carlo Martone, ki se je zahvalil predsedniku republike za institucionalno vlogo, ki jo opravlja. Minister Fontana pa je deželi F-JK izrazil priznanje za vlogo in napore, ki jih vlaga v ta sektor. Ob vsem tem pa se zavzel za važnost sodelovanja med raziskovalnim in delovnim svetom. S svoje strani pa se je predsednik Scalfaro obrnil predvsem na mladino in jo pozval, da mora prispevati za izgradnjo boljše bodočnosti. Pozval jo je tudi, da z vsemi močmi brani neodtujljive principe svobode. Podpisali sporazum o sodelovanju med vseučiliškimi ustanovami Tržaško in ljubljanska univerza učinkovito sodelujeta že več kot 10 let Aleksander Sirk TRST - Na Tržaški univerzi so se včeraj sestali predstavniki tržaške in ljubljanske univerze, da bi se dogovorili o obnovitvi sporazuma o sodelovanju med vseuei-liškima ustanovama. Tržaška univerza je namreč že pred Časom vzpostavila razne oblike sodelovanja, ki se razvijajo na različnih ravneh. Slovensko delegacijo so na včerajšnjem srečanju zastopali rektor ljubljanske univerze Miha Tišler, Viljana Lukas z ministrstva za šolstvo in šport, ki posebej odgovarja za mednarodno sodelovanje, ter prof. Pavel Zgaga, ki je namestnik ministra za šolstvo in šport. Bilateralni sporazumi so bili podpisani že s predstavniki bivše Jugoslavije, vCeraj pa z novo republiko. V bistvu so bile potrjene dosedanje obojestranske obveze v prepričanju, da se bo taka oblika sodelovanja še nadaljevala in okrepila. V tem kontekstu je predvsem važno vprašanje izmenjav med raziskovalci; tržaška univerza je v ta namen že nakazala petdeset milijonov lir, ki so bili po skupni oceni dobro uporabljeni. Pri univerzitetnem delu in vzgajanju novih in visoko usposobjenih kadrov sta sodelovanje in izmenjava mnenj o celotni problematiki nujno potrebni. Sicer pa gre pri tem podčrtati, da se sodelovanje ob meji stalno krepi, tako na gospodarskem, kot tudi na drugih področjih. Sadovi so že vidni, kljub težavam, na katere so naletele take oblike dogovarjanja. Dodati je tudi treba, da so odnosi med raznimi raziskovalnimi in tehnološkimi instituti iz naše dežele ter s sorodnimi organizacijami sosednje republike zelo dobri. Sodelovanje med tržaško vseuCiliško ustanovo in ljubljansko univerzo se je začelo že leta 1980, ko je bil rektor tržaške univerze Fusaroli. Nadaljevalo se je v naslednjih letih in po splošni oceni obrodilo pozitivne rezultate. Za prihodnost pa bo vsekakor potrebno poskrbeti, da se bo okrepilo tudi v drugih oblikah. Podpis konvencije o sodelovanju med univerzami (foto Križmančič) POSEGA PAHORJA IN TREUA NA SREČANJU V OBČINSKEM SVETU Izpolniti ustavne obveze do manjšine Oba občinska svetovalca opozorila predsednika republike na tržaška protislovja TRST - Tržaški občinski svetovalec Slovenske skupnosti Samo Pahor je državnemu poglavarju med včerajšnjim srečanjem v sejni dvorani tržaškega občinskega sveta izročil dokument, v katerem ga uvodoma opozarja, da Italija še ni izpolnila svojih ustavnih obvez do slovenske narodnostne skupnosti. Občina Trst, je napisal Pahor, se glede teh vprašanj obnaša mimo vseh pozitivnih pravnih norm do Slovencev. Predsedniku je slovenski občinski svetovalec izročil okrožnico iz leta 1988, s katero je takratni (in sedanji) listarski župan Giulio Staffieri prepovedal sprejemanje dopisov in prošenj v slovenskem jeziku, kasnejšo odredbo občinskega komisarja Ravallija, ki je suspendirala to okrožnico, in novo Staffie-rijevo protislovensko okrožnico iz lanskega oktobra. Pahor je pozval predsednika Scalfara, naj po svojih pristojnostih zaščiti ustavni red in naj prepreči kršenje republiških zakonov na področju civilnih in človečanskih pravic. Slovenski predstavnik je imel na županstvu tudi krajši razgovor z glavnim tajnikom predsedstva republike Gifunijem, katerega je seznanil z resnično politično usmeritvijo Staffierijeve uprave. Na srečanju s predsednikom republike je nenapovedano spregovoril načelnik svetovalske skupine Demokratične zveze Roberto Treu, ki je glasno prekinil župana, ko se je ta hvalil, kako je Tr- st strpno in odprto mesto. Treu je zaprosil za besedo in poudaril, da je Trst razdeljeno in skrajno protislovno mesto in da so stalno na delu sile, ki skušajo na vse načine ustvarjati ozračje napetosti in nerazumevanja med tu živečima skupnostima, italijansko in slovensko. Demokratične sile, ki se borijo za sožitje, je dejal Treu, ne najdejo v javnih upravah, posebno ne v Občini Trst, velike pomoči za oblikovanje novih odnosov v tej težki realnosti. Pismo slovenskih predstavnikov Gospod predsednik, ob Vašem obisku v Trstu Vas najprisrčneje pozdravjamo v imenu slovenske manjšine v Italiji. Kot najvišjega varuha italijanske ustave pa Vas želimo tudi opozoriti na položaj naše skupnosti, ki 45 let po uvedbi ustave in 30 let po odobritvi posebnega statuta Avtonomne dežele Furlanije-Julijske krajine še vedno ne razpolaga z ustreznimi sredstvi in podporami, ki bi ji omogočali normalen obstoj in uravnovešen razvoj. Pomanjkanje zaščitnega normativa za Slovence, ki naj na pravičen in organski način reši odprta vprašanja slovenske manjšine v skladu z drugimi izkušnjami uveljavljanja in ovrednotenja manjšinskih pravic v Italiji in Evropi, nas sili, da prosimo za Vaše zanimanje in iniciativo v tem smislu. Ob tem Vam želimo predstaviti vprašanja, ki nas ta cas najbolj žulijo. *Od italijanskega parlamenta in vlade zahtevamo, naj se nujno in odločno lotita dolgoletnega vprašanja zaščitnega zakona za slovensko manjšino, ki živi v pokrajinah Trst, Gorica in Videm v deželi Furla-niji-Julijski krajini. Zakon bi moral ob priznanju prisotnosti slovenske manjšine v vseh treh omenjenih pokrajinah na ustrezen način urediti pravico do javne rabe slovenščine v vseh njenih pravnih razsežnostih, pravico do javnega šolanja v slovenskem jeziku, zagotavljajoč ustrezno raven avtonomije zainteresiranim šolskim strukturam, pravico do razvijanja lastnih kulturnih ustanov in dejavnosti z ustrezno javno podporo ter druge pravice, ki jih predvidevajo med drugim novejši dokumenti o manjšinskih pravicah, sprejeti na avropski ravni, s posebnim ozirom na družbeno-gospodar-sko problematiko. Zakonsko besedilo bi moralo tudi določiti mehanizme, ki naj manjšini omogočijo, da izraža svojo »subjektiviteto«. Zaščitna zakonska določila bi vsekakor ne smela vnašati vnaprejšnjih in neutemeljenih razlikovanj znotraj manjšine. * Reforma volilnega sistema, ki je sicer potrebna in ki si jo želijo tako politične sile kot javno mnenje, ogroža zastopanost slovenske manjšine v raznih izvoljenih telesih, Ce ne bodo hkrati z njo sprejeti ukrepi za zagotovitev izvolitve predstavnikov slovenske manjšine, kot je že v veljavi drugod po Evropi. * Finančno podporo za kulturne in umetniške dejavnosti slovenske manjšine, ki jih predvidevata državni zakon 19 iz leta 1991 (člen 14) in deželni zakon 46 iz leta 1991 za triletje 1991-93 je treba obnoviti tudi za prihodnja leta. Zadevne ukrepe je treba sprejeti nemudoma in mimo zaščitnega zakona. Ce se to ne bo zgodilo, bodo ustanove, kot so glasbene šole, Narodna in študijska knjižnica, Slovenski raziskovalni inštitut in dvojezična šola v Spetru Slovenov v nevarnosti, da prekinejo svoje dejavnosti. Ogrožen bi bil tudi obstoj drugih pomembnih ustanov in združenj. *17 let po odobritvi ustanovnega zakona je bila podpisana, ratificirana in objavljena konvencija za začetek televizijskih oddaj RAI v slovenščini. Poudariti želimo zahtevo po takojšnjem izvajanju konvencije, zago-tavljujoč vidljivost oddaj na vsem ozemlju, kjer živi slovenska manjšina v treh vzhodnih pokrajinah FJK. * Moramo Vam tudi izraziti naše odločno nasprotovanje predlogom za«racionalizacijo «, ki kanijo okrniti nekatere pomembne strukture za življenje naše skupnosti, kot so slovensko šolsko omrežje, zajamčeno z mednarodnimi sporazumi, in nekatere krajevne ustanove, kot je Krška gorska skupnost. *Glede napovedanih pogajanj med Italijo in Slovenijo za posodobitev Osimskih in dragih bilateralnih sporazumov, moramo podčrtati, da je treba v okvira problema varovanja manjšin obravnavati na enakopravni osnovi obe manjšini, ki jih ti sporazumi zadevajo: slovensko v Italiji in italijansko v Sloveniji. Ugotoviti tudi moramo, da kljub številnim pripravljalnim srečanjem, ki so se zvrstila s krajevnimi predstavniki, italijanske oblasti niso imele za potrebno, da bi slišale tudi mnenje slovenske manjšine glede bodočih pogajanj. Naša skupnost hoče odigravati aktivno vlogo v tej tako pomembni zadevi za naše kraje in prebivalstvo. Gospod predsednik, ko slovenska manjšina, ki je aktiven tvorec kulture in sožitja na tem obmejnem področju, postavlja omenjene zahteve, ne išCe nezaslišanih privilegijev. Zahteva le priznanje tistih človekovih, političnih in socialnih pravic, ki bi ji omogočili, da bi normalno živela in se razvijala v miroljubnem in tvornem ozračju ter da bi lahko opravljala svojo vlogo in funkcije v prid širše skupnosti v okviru demokratične italijanske države in vse bolj integrirane Evrope. Gospod predsednik, prepričani, da bomo v Vas našli občutljivega in pozornega sogovornika za ta vprašanja, ki so temeljnega pomena za našo civilizacjo in demokracijo, Vam obnavljamo naš pozdrav in spoštovanje. Boris Peric (SKGZ) Marija FerletiC (SSO) Viljem Cerno (Slovenske organizacije v videmski pokrajini) Miloš Budin (DSL) Jelka Gerbec (SKP) Rudi Pavšič (PSI) Ivo Jevnikar (SSk) SPREJEM NA PREFEKTURI / PREDSEDNIKOV NAGOVOR NOVICE »Trst mora iz svoje viharne zgodovine črpati energije in pogledati naprej« Visoki gost obudil spomin na čase, ko je bil podtajnik v vladi predsednika Maria Scelbe Sandor Tence TRST - Mesto, ki mora skrbno čuvati svoje korenine in svojo zgodovino, a mora tudi pogumno in brez predsodkov gledati naprej. To dilemo tržaškega vsakdana značilno pooseblja tudi sam predsednik republike Oscar Luigi Scalfaro, ki je v vročih letih Svobodnega tržaškega ozemlja, kot mladi podtajnik takratne Scelbove vlade, direktno sodeloval v pogajanjih za vrnitev Trsta Italiji. Takrat je prihajal v Trst kot domoljub in se pogovarjal s škofom Santi-nom, z županom Barto-lijem in z angleškim oficirjem VVintertonom. Tudi včeraj je prišel v Trst kot italijanski domoljub, a ne istega kova kot smo jih vajeni pri nas. Prišel je na obisk kot človek, ki prav iz svoje velike navezanosti na domovino črpa energije in spodbude za svet, v katerem naj bo nacionalnost vrednota, nacionalizem pa negativni pojav, ki ga je treba zavračati, To je Scalfaro jasno povedal na dopoldanskem sprejemu na prefekturi, kjer je prosto nagovoril predstavnike civilnih in vojaških oblasti. Pred 39 leti je bil najožji sodelavec takratnega premierja Scelbe in je prihajal v Trst naj- ■ /i.-St ■ ; V,J ! ... manj dvakrat na mesec. Obudil je spomin na razburljivo srečanje z VVintertonom, dan kasneje, ko so zavezniki streljali na manifestacijo za ita-lijanstvo Trsta in ubili nekaj demonstrantov. Spomnil se je svojih srečanj z istrskimi partizani CLN in svojega prvega obiska v znova italijanskem Trstu, ko je spremljal takratnega predsednika Einaudija. »Bil sem priča velikim zgodovinskim dogodkom - je vidno ganjen dejal Scalfaro - in danes sem prepričan, da mora prav na osnovi te svoje slavne in viharne zgodovine to mesto zadihati v novi luči.« Celotno tržaško skupnost je pozval k spravi, ki si jo on zamišlja kot normalni in naravni pojav, brez nepotrebnih in odvečnih travm. Trst je v bližnji preteklosti doživel težke trenutke, Ce bo znal pogumno pogledati naprej bo lahko premostil tudi sedanjo krizo. Podobno velja tudi za Italijo, ki mora v tem splošnem viharju, najti pravo smer in zapluti v varnejše in mirnejše morje. Scalfara je pred prefekturo pričakala Častna vojaška straža, med predsednikovim mimo- hodom je na Trgu Unita odmevala Mamelijeva himna. Visokega gosta je poleg zelo številnih novinarjev, fotografov in TV operaterjev pričakalo tudi nekaj Tržačanov in Tržačank, sprejem množice pa resnici na ljubo ni bi kdovekako navdušen. To vsekakor sodi v naravo tukajšnjih ljudi, ki so tudi pokojnega Pertinija sprejeli precej hladno, medtem ko so priljubljenega predsednika dosti bolj prisrčno sprejeli v Furlaniji in na Goriškem. Državnega poglavarja je v imenu vseh navzočih oblasti nagovoril predsednik deželne uprave odv. Vinicio Tu-rello. Ponovil je v glavnem misli, ki jih je že izrekel na nedavnih proslavah ob 30-letnici ustanovitve Furlanije-Ju-lijske krajine. Opozoril je na ekonomsko krizo, ki pesti posebno tržaško pokrajino, omenil je potrebo po posodobitvi Osimskih sporazumov in se zavzel za tesnejše sodelovanje z vzhodnimi sosedi. Naša dežela hoCe biti povezovalni element med severno Italijo in nekdanjimi komunističnimi državami, zato zahteva veC pozornosti s strani osrednje rimske vlade. Gost iz Rima pozdravil tudi slovenske župane Predsednik republike je med dopoldanskim uradnim sprejemom na prefekturi prisrčno pozdravil tudi župane tržaških okoliških občin. V svojem nagovoru je rekel, da je zelo počaščen, ker ima pred sabo tudi župane iz tega skrajnovzhodnega območja Italije. Na sliki (foto Davorin Križmančič) vidimo Scalfara, ki se rokuje z dolinskim županom Marinom Pečenikom. Ob Pečeniku sta repentabrski Zupan Aleksij Križman in zgoniški Zupan Miloš Budin. Pred tem je Scalfaro, ki ga je spremjal prefekt Sergio Vitiello, pozdravil tudi devinsko-nabrežinskega župana Vitto-rina Caldija in miljskega župana Fernanda Ulcigraia. Pozdrav Nabrežinske občine TRST - Ob obisku, ki ga bo predsednik republike Scalfaro opravil danes v Zavodu združenega sveta v Devinu, je devinsko-nabrežinska občinska uprava izrekla gostu dobrodošlico. Uprava je tudi povabila občane, naj »s svojo prisotnostjo izkažejo dobrodošlico in primerno počastijo za občino pomemben dogodek.« Poziv občinskih svetovalk TRST - Tržaške občinske svetovalke so naslovile na predsednika republike Scalfara poziv, da bi posegel na ustreznih vsedržavnih in mednarodnih forumih, da bi nemudoma napravili konec pokolom in nasilju, ki jih vsak dan beležijo onkraj meje nedaleč od nas. Svetovalke poudarjajo, da obstaja v Trstu še posebna občutljivost za trpljenje otrok, žensk in ostarelih, odtod pričakovanje, da bo mednarodna skupnost znala z energično in pravočasno akcijo napraviti konec sedanji krvavi vojni. Predsedniku podelili »Zlatega sv. Justa« TRST - Tržaški kronisti so predsedniku republike ob včerajšnjem obisku izročili miniaturni kipec »Zlatega sv. Justa«, ki ga vsako leto podeljujejo vidni tržaški osebnosti. V svoji zahvali se je Scalfaro spomnil kipca sv. Justa, ki mu ga je pred 39 leti daroval takratni škof Santin. Primorski dnevnik Lastnik: ZTT d.d. Založništvo tržaškega tiska - Trst Izdajatelj: DZP - PR.A.E. d.d. — Družba za založniške pobude Trst, Ul. dei Montecchi 6, tel. 040-7796699 - fax 040-773715 Fotostavek: ZTT, Trst Tisk: VITA, Videm Odgovorni urednik: BOJAN BREZIGAR Redakciji: Trst, Ul. dei Montecchi 6, tel. 040-7796600, fax: 040-772418 Gorica, Drevored 24. maja 1, tel: 0481-533382, fax: 0481-532958 Dopisništva: Čedad, Ul. Ristori 28, tel. 0432-731190, fax: 0432-730462 Ljubljana, NIA, Slovenska 54, tel. 061-113121, fax: 061-322468 Celovec, NVulfengasse 10/H, tel: 0463-318510, fax: 0463-318506 Prodajno naročninska služba Italija: Trst, Ul. Montecchi 6, tel: 040-7796600, fax 040-772418 Gorica, Drevored 24. maja 1, tel: 0481-535723 fax: 0481-532958 Ekonomska propaganda: Trst in Gorica: Publiest tel: 040-7796611, fax: 040-768697 Italija: podružnice SPI Cene oglasov Italija: 1 oglasni modul (širina 1 stolpec višina 42 mm) 80.000 LIT, finančni in legalni 120.00 LIT, ob praznikih povišek 20%; mali oglasi 850 LIT beseda; osmrtnice, zahvale in sožalja po formatu. IVA 19% Cena: 1.200 LIT - 40 SIT Naročnina za Italijo: lema 300.000 LIT plačljiva do 31.1.93. - za Slovenijo: mesečna 1.200 SIT Registriran na sodišču v Trstu št. 14 z dne 6.-12-1948 Član italijanske zveze časopisnih založnikov FIEG PREFEKTURA / SREČANJE Z ODBOROM IN PREDSEDSTVOM SVETA FJK Scalfaro čestital deželnim upraviteljem ob 30-letnici Turello podčrtal pomen posebne avtonomije naše dežele TRST - Po obisku na tržaškem županstvu se je predsednik Scalfaro okrog poldne vrnil v bližnjo vladno palačo ter se tam sestal z deželnim oborom in s predsedstvom deželnega sveta s predsednikoma Viniciom Turellom in Nemom Gonanom na Čelu, in sicer za zaprtimi vrati. Kot poroCa deželni tiskovni urad, je srečanje potekalo v toplem vzdušju. Turello se je v svojem govoru zaustavil predvsem ob velikem pomenu posebne avtonomije, ki jo uživa dežela Furlanija-Julijska krajina, Ceš da se je prav temu statusu treba zahvaliti, Ce je naši deželi uspelo v zadnjih 30 letih zabeležiti f, i Predsednik Scalfaro med pogovorom s predstavniki Dežele. Na levi predsednik deželne vlade Turello, desno pa predsednik skupščine Gonano (f. Križmančič) OBČINSKI SVET / ŽUPANOV GOVOR Ali je teaška stvarnost res lahko zgled velike strpnosti in kulture sožitja? velik napredek na vseh področjih. Predsednik deželnega odbora pa je tudi opozoril na velike težave, v katerih se je FJK znašla danes na gospodarskem in drugih področjih, ter še posebej na pereC problem brezposelnosti. Predsednik deželnega sveta Gonano pa je predsednika Scalfara pozdravil kot človeka, v katerem se danes po pravici prepoznavajo vsi italijanski državljani in ki predstavja pomembno sk-licno točko tudi za FJK v njenih naporih po vsestranski rasti. Predsednik republike se je Turellu in Gonanu zahvalil za tople besede ter pohvalil dosedanje deželne upravitelje, ki da so pred nedavnim lahko s ponosom praznovali 30-letnico svoje dežele. Sca-faro je nadalje potrdil svojo zavzetost za reševanje problema brezposelnosti. TRST - Zupan Staffieri je v občinskem svetu prikazal predsedniku Scalfaru v marsičem zelo izkrivljeno podobo tržaške stvarnosti. Poudaril je, da je sožitje sestavni del tukajšnje kulture (!), ki no C e asimilirati nikogar, a se nasprotno poteguje za civilno integracijo vseh tukajšnjih komponent. Na tem področju - je poudaril župan - smo dosegli veliko ravnotežje, zato se bomo zoperstavili vsem zunanjim pritiskom. Lepe in visokodoneCe besede, le škoda, da se Staffieri, kot župan, v vsakdanji praksi ravna popolnoma drugače. Posameznih primerov (protislovenska okrožnica, apeli iz Rossettijeve zakladnice) ne bomo naštevali. Zupan in njegova uprava ne poosebljata strpnosti in volje do sodelovanja, a sta nasprotno odraz toge zaprtosti. Se zdaleč ne zastopata hotenj tistega dela tega mesta, ki tudi v teh nelahkih Časih gleda naprej in vidi v odprtosti do manjšin ter do sosedov edino razvojno možnost. Scalfaro je, ne glede na Staffierija, vseeno rekel, da je Trst zaradi svoje ci-vilnosti v marsičem lahko dober zgled ostalim italijanskim mestom. Prav je, da zahteva od drugih, da spoštujejo njegove pravice in pričakovanja, sam pa mora istočasno spoštovati pravice ostalih. Predsednik republike, ki je tudi v občinskem svetu spregovoril prosto in torej brez vnaprej napisanega govora, se je zahvalil za vse, kar je Trst doslej napravil in kar bo še naredil za državno skupnost. Zupan mu je v znak hvaležnosti izročil časni peCat tržaške občinske uprave. BUONI DEL TESORO POLIENNALI S PETLETNO ZAPADLOSTJO ■ BTP so obveznice s koriščenjem 1. januarja 1993 in zapadlostjo 1. januarja 1998. ■ Obveznice dajejo letno 12% bruto obresti izplačljive v dveh posticipiranih šestmesečnih obrokih. ■ Obveznice so dodeljene z dražbo, ki je rezervirana bankam in drugim pooblaščenim operaterjem. ■ Dejanski letni donos BTP znaša 10,78%, če bodo obveznice prodane po ponujeni ceni. ■ Cena, ki bo iznešena na dražbi in efektivni donos bosta objavljena v časopisju. ■ Obveznice se lahko rezervirajo pri okencih Banca d’Italia ali pri bančnih zavodih do 13.30 dne 12. februarja. ■ Obveznice BTP se koristijo s 1. januarjem; ob vplačilu (17 februarja) bo treba doplačati poleg cene, iznešene na dražbi, tudi do takrat dozorele obresti. Te bodo privatniku izplačane ob prvem šestmesečnem obroku. ■ Za rezervacijo in nakup obveznic ni predvidena nikakršna provizija. ■ Obveznice so v ponudbi v svežnjih po minimum 5 milijonov lir. ■ Naknadne informacije nudijo banke. ITALIJA, FURLANI J A-JU LUSKA KRAJINA Četrtek, 11. februarja 1993 RIM / SOCIALISTI POD SOKOM PO MARETELLIJEVEM ODSTOPU RIM / 60 TISOČ JAVNIH UPRAVITELJEV IN PODJETNIKOV NAJ BI TVEGALO ZAPOR, Danes skupščina PSI brez kandidatov Vprašanje Craxijevega nasledstva stopilo v ozadje Plaz aretacij in jamstvenih obvestil pretresa Italijo Forlani se jezi na časopise - Polemike v republikanski stranki Tajnik PSI Bettino Craxi bi moral danes odstopiti, ne ve se pa še, kdo mu bo nasledil (telefoto AP) Vojmir Tavčar Tudi bivši tajnik Krščanske demokracije Arnaldo Forlani se je znašel v vrtincu podkupninske afere (telefoto AP) RIM - Nekoliko navihan novinar je včeraj popoldne v press centru poslanske zbornice priredil razprodajo knjig in publikacij Bettina Craxija. Na mizi, kjer so običajno tiskovna sporočila in časopisi, je razložil svojo »kramo« in ob napisu »razprodaja ob koncu sezone« zahteval 50 lir za vsako publikacijo. V nekaj minutah so knjige z zbirkami Craxijevih posegov posle. Ostalo je samo »Poročilo o delu italijanske vlade v letih 1985-87«, ko je ministrski svet vodil Bettino Craxi. Dogodek je v svoji marginalnosti značilen, saj kaže, kako doživlja zadnje dogodke tisti del italijanskih novinarjev, ki je akreditiran v palači Montecito-ria in ki je izredno pozoren spremljevalec italijanskega političenga dogajanja. Politična zvezda Bettina Craxija je povsem zbledela, včerajšnje peto in šesto jamstveno obvestilo pa sta bili le dodaten udarec. Kot je bilo dodaten udarec izvleček pričevanja arhitetka Silvana Larinija, ki so ga milanski sodniki poslali kot dodatno dokazno gradivo zbornici v podkrepitev svojih zahtev po odvzemu parlamentarne imunitete Bettinu Cra-xiju. V teh pričevanjih je Larini poudaril in podkrepil to, kar so poudarile že druge priče: kot politični tajnik socialistične stranke naj bi bil Bettino Craxi do- bro obveščen o podkupninah, ki so se stekale v blagajne PSI. Larini, ki se je vrnil v Italijo v nedeljo po dolgih mesecih skrivaštva, je bil še bolj nedvoumen. »Denar, ki sta mi ga dala Car-nevale ah Prada, sem nesel v urad Bettina Craxija«. Dodal je, da je v obdobju 1987-1991 dobil od omenjenih dveh javnih menedžerjev od 7 do 8 milijard lir, ki jih je nesel v Craxijev urad in jih pustil v sobi blizu tajnikove. Omenil je, da ga je nekoč Craxi poklical in ga opozoril, da je upravni tajnik KD Citaristi sumil, da me-nadžerja ne izročata vsega, kar so podjetja, ki so delala z milansko podzemsko železnico pod roko odrinila za stranke in pri tem dodal, da so podkupnine dobivali v enaki meri KD, PSI in KPI, nekoliko manjša rezina kolača pa je bila namenjena republikancem in socialdemokratom. Predvsem pa je v pričevanjih, ki so jih sodniki namenih poslanski zbornici, Larini načel Craxijevo obrambo, češ da je za denar skrbel izključno upravni tajnik Vicenzo Balzamo. »Craxi in Balzamo sta bila v perfektni ozmozi«, ker »politični tajnik mora vedeti, kakšni so prihodki, pa naj gre za legalne ah ilegalne, ker le tako lahko načrtuje izdatke«. Pod težo teh obtožb in ob dodatni bombi odstopa pravosodnega ministra Claudia Martellija se bo danes v hotelu Ergife v Rimu začela nacionalna skupščina socialistične stranke, ki mora izvoliti novo vodstvo. Se do dopoldne so se pletle hipoteze o tem, ali bo prišo na skupščini do enotne kandidature ah pa do čelnega spopada med bivšim generalnim tajnikom UIL Gior-giom Benvenutom ter pravosodnim ministrom Clau-diom Martellijem. Mneja so bila deljena, ob teh dveh imenih pa so krožile hipoteze o drugih možnih kandidatih. Toda to se je dogajalo pred Martellijevim odstopom in izstopom iz PSI. Potem je ta dogodek pritegnil pozornost vseh in o kandidaturah se ni več govorilo. Zaenkrat je edino znano, da se bo danes dopoldne sestalo socialistično vodstvo, popoldne pa nacionalna skupščina. Vprašanje pa je, kako bo na obe seji vplival dvojni šok dveh jamstvenih obvestil Craxiju in odstop Claudia Martellija. (VT) RIM - Nekateri so jo primerjali poplavam, drugi potresu, najbrž ni več ustreznih prispodob, ki bi lahko opisovali pogorišče, ki ga je v italijanski politiki povzročil plaz aretacij in jamstvenih sporočil milanskih sodnikov, ki raziskujejo podkupninski škandal. Včeraj je z jamstvenim obvestilom in z odstopom pravosodnega ministra Claudia Martellija eksplodirala doslej morda najmočnejša bomba, a ne bo edina, če so točni računi liberalnega tednika L’Opinione, po katerem bi tako ali drugače lahko bilo vpletenih v podkupninske afere širom po Italiji okoli 240 tisoč javnih upraviteljev in podjetnikov, od teh pa naj bi jih okoh 60 tisoč tvegalo zapor. Morda je tudi zaradi tega demokrščanski senator S a veri o D‘Amelio včeraj popoldne tvegal nepopularnost in poudaril, da bi moral prevladati »občutek za državo«. Ob valu jamstvenih obvestil, ki je »zajel italijanske politične kroge in poslovni svet ter tudi državne strukture,« je menil. D‘Amelio, je pravilno, da »sodniki nadaljujejo s svojim delom in opravljajo svojo dolžnost,« toda zavedati se je treba, da ta akcija »povz-| roča pravo pogorišče in na kadečih se ruševinah bo v prihodnje težko graditi«. Zaradi tega demokrščanski senator meni, da je treba opozoriti »na občutek za državo in državnost in nekdo si mora prevzeti breme, podobno kot si ga je Palmiro Togliatti z odlokom o nacionalni spravi, ki je odprl vrata zapora številnim komunistom, ni jih pa napolnil s srednjimi ali visokimi državnimi funkcionarji, ki bi jih na osnovi antifašistične zakonodaje morali zapreti«. Senator D’Amelio je ostal zaenkrat osamljen glas v italijanskem parlamentu, najbrž pa ni malo takih, ki mislijo kot on. Na nekaj podobnega je pred nekaj dnevi med razpravo o zaupnici namignil bivši demokrščanski tajnik Arnaldo Forlani, ki pa je bil vsekakor veliko bolj meglen. Sicer pa ima Forlani v teh dneh opravka z drugačnimi problemi. V torek so se začeli širiti glasovi o njegovi morebitni vpletenosti v podkupninsko afero in o domnevnem dogovoru s socialističnim tajnikom Bettinom Omajem za razdelitev podkupnin, ki naj bi jih bili pridobili tako z načrti za sanacijo okolja kot za dela v elektrogospodarstvu. Forlani je že v torek zvečer de- mantiral sumničenja in včeraj se je povrnil k vprašanju z izjavo, v kateri je obsodil obrekovanje, predvsem pa dejstvo, da so sredstva množičnega obveščanja dala »obrekovanjem tolikšen poudarek«. Bivši tajnik KD se je o tem vprašanju pogovarjal z ministrom za industrijo Giuseppejem Guarinom, ki je sicer znan odvetnik. Kot je sam priznal, je Forlani Guari-na vprašal za nasvet, katerega odvetnika bi lahko najel, da bi mu zaupal »zaščito moje časti«. Toda v Krščanski demokraciji so, kljub jamstvenim obvestilom, ki prihajajo vse pogosteje (upravni tajnik Citaristi jih je nabral že 8, osumljen je rimski veljak Sbardella, jamstveno obvestilo je dobil podtajnik za prevoze Cursi, če se omejimo na obvestila zadnjih dni) še kar mirne, medtem ko polemika plamti v republikanski stranki, kjer mnogim ni všeč poteza tajnika Gior-gia La Malfe, ki bi hotel sklicati izredni kongres. Včeraj se je najprej razširila govorica, da sta se o tem vprašanju po telefonu pogovarjala La Malfa in predsednik senata Gio-vanni Spadolini, pozneje pa je bila demantirana. Toda na La Malfo se je z vso svojo jezo spravil bivši republikanski veljak Aristide Gunnella, ki ga je sedanji tajnik potisnil na obrobje zaradi njegovih domnevnih stikov z mafijo. K moralnemu vprašanju se je včeraj povrnil tajnik DSL Achille Oc-chetto, ki je ponovil svoj predlog, da bi v začetku marca posvetili nekaj parlamentarnih sej prav moralnemu vprašanju. »Politiki si bodo pridobili zaupanje ljudi, če bodo pokazali zadostno voljo, da uresničijo reforme o javnem finansiranju strank, o javnih dražbah in o odnosu med politiko in poslovnim svetom, ker le tako lahko presekamo korenine korupcije. Ne bodo si pridobili zaupanja s polemikami zoper sodstvo,« je dejal tajnik DSL in dodal, da podkupninska afera lahko delegitimira italijanski politični sistem, »toda očitno je, da nimajo vsi enakih odgovornosti pri tem«. Vprašanje pa je, ali je sistem, ki mu vsak dan namenja nove šoke, sposoben zadostne in prepričljive reakcije. NOVICE RIM / ZARADI BIROKRATSKIH ZAPLETOV NAJVEČJE PROBLEME IMAJO ZDAJ V DEVINU Predsednik vlade FJK o Tudmanovih izjavah TRST - Predsednik deželne vlade Furlanije - Julijske krajine odv. Vinicio Turello je v tiskovni noti komentiral izjave hrvaškega predsednika Franja Tudmana v zveži z italijansko manjšino v Istri, češ da bi bil zelo zaskrbljen, ko bo cikali na omejevanje pravic Italijanov na Istrskem polotoku. »Prav ker živimo ob meji,« je dejal Turello, »dobro poznamo pomen sožitja in vrednost konkretne, ne pa formalistične zaščite manjšin.« Pred- • sednik deželne vlade smatra, da je to načelo že splošno osvojeno in da nihče ne more zanikati tega, kar je Italija naredila in dela v tem pogledu. »Prav zato,« je nadaljeval Turello, »menimo, da italijanska manjšina v Istri zasluži vsak enako pozornost, in v tem smislu bomo še dalje pritiskali na italijansko vlado, da stori vse kar je v njeni moči v korist te skupnosti, ki ima poseben in velik pomen.« Milanski sodniki v Ženevi zaslišali Floria Fiorinija ŽENEVA - Milanska sodnika Antonio Di Pietro in Pier Luigi DelTOsso sta prispela včeraj popoldne v Ženevo, kjer sta v tamkajšnjem zaporu sodelovala pri zaslišanju finančnika Floria Fiorinija. Le-ta je zaprt v Švici zaradi stečaja družbe Sasea. Zaslišanje je vodil drug milanski sodnik, Luigi Orsi, ki je izdal sodno obvestilo zoper Fiorinija v okviru preiskave o stečaju podjetja De Angeli Frua. Na sliki AP sodnik DelTOsso ob prihodu v Ženevo. V Pordenonu odprtje sejma Samulegno ’93 PORDENON - Minister za trgovino s tujino senator Claudio Vitalone bo danes dopoldne odprl letošnji 9. sejem Samulegno, specializirano razstavo naprav za obdelovanje lesa, ki bo odprta do ponedeljka, 15. februarja. Na razstavi, ki poteka vsaki dve leti, sodeluje 165 podjetij, ki razstavljajo 248 različnih naprav za obdelovanje lesa. Že današnji dan bodo na sporedu številna srečanja in sestanki gospodarstvenikov, ki imajo opravka z obdelovanjem lesa. Popoldne bo predstavitev francoske dežele Rhone-Alpes z razpravo o možnostih industrijskega sodelovanja. Spet odložen sklep o delni prostosti za Curcia Bivšemu ideologu rdečih brigad, ki je že presedel 18 let naj bi dovolili delati izven zapora V nabrežinski občini kmalu konec težav s pokopališči Tako napovedujejo na Občini - V teku razširitvena dela števila grobnih koncesij. Ob tem pa moramo omeniti neko drugo pomembno novost. V bodoče ne bodo več opravljali pokopališke službe občinski delavci, kot je bilo doslej, marveč zasebno podjetje. Gre za podjetje Ferlizza Germana iz Nabrežine, ki je zmagalo na licitaciji. Občinska uprava se je odločila za privatizacijo te službe, bodisi zaradi pomanjkanja občinskega osebja, bodisi iz ekonomskih razlogov, pa tudi seveda v pričakovanju izboljšanja storitev. V tem sklopu je občinska uprava pred nedavnim tudi azurnirala tarife, ki so bile nespremenjene vse od leta 1980. Po novem bo npr. 50-letna koncesija za grob stala 150 tisoč lir na kvadratni meter, za kripte 400 tisoč na kvadratni meter, navaden pokop 130 tisoč lir, pokop v zemljo s koncesijo 200 tisoč lir itd. RIM - Renato Curcio za zdaj ostane v zaporu. Bivše ideologu rdečih brigad, ki je v raznih zaporih presedel že 18 let, bi morali priznati režim tako imenovane delne prostosti, po katerem bi smel delati v neki založniški zadrugi, za katero Ze zdaj piše iz zapora. Toda rimsko nadzorno sodišče, ki bi moralo včeraj odločati o prošnji Cur-ciove odvetnice, je odložilo sklep zaradi nekaterih težav bolj formalnega značaja (šlo je za seštevanje vseh obsodb in torej časada, ki bi ga moral Curcio prestati v zaporu). To je bila že druga odložitev, saj bi moralo sodišče o tem sklepati ze septembra lani, takrat pa so sklep odložili zaradi stavke sodnih uradnikov. Arhivska slika Renata Curcia (telefoto AP) TRST - V devinsko-nabrežinski občini se je v zadnjih časih nekajkrat pripetilo, da umrlih občanov ni bilo mogoče pokopati na domačem vaškem pokopališču. Takšne primere so zabeležili predvsem v Devinu, tako da so umrle Devinčane morali začasno položiti v grob v Sesljanu. Pozanimali smo se zato pri domači občinski upravi, kako namerava rešiti te probleme, in ugotovili, da se na tem področju dejansko najavlja več novosti. A začnimo prav pri stiski s prostorom. V devinsko-nabrežinski občini je vsega šest pokopališč, nahajajo pa se v Devinu, Sesljanu, Nabrežini, Sempolaju v Pogled na nabrežinsko pokopališče (foto Ferrari) Cerovljah in Slivnem. Kot rečeno, je trenutno največja stiska v Devinu. A prav tu so zdaj v teku dela za razširitev pokopališča. V novem PODKUPOVANJA / BIVŠI DEŽELNI ODBORNIK ZA KMETIJSTVO ŽE V ZAPORU Benvenuti čaka na odločitev sodišča svobode Političnega predstavnika so postavile na zatožno klop izjave huminskega gradbenika Pietra Venturinija TOLMEC - Bivši odbornik za kmetijstvo Dežele Furlanij e-Julij ske krajine, demokristjan Ivano Benvenuti, čaka v tolmeškem zaporu na odločitev videmskega sodišča za svobodo, od katere je odvisno, ali bo kmalu spet zagledal luč svobode ali pa bo moral še nekaj časa presedeti v ječi. Njegova odvetnika Roberto Periziol in Luca Ponti sta že pred dnevi vložila prošnjo za izpustitev na svobodo. Videmsko sodišče bo moralo o prošnji razpravljati najkasneje do konca prihodnjega tedna, po vsej verjetnosti pa bo storilo že prej, če bodo tol-meški sodniki v tem času zaključili preliminarno preiskavo. Benvenuti je v torek zvečer dobri dve uri odgovarjal na vprašanja sodnika za preliminarne preiskave Vernija. Po izjavah zagovornikov naj bi le ponovil tisto, kar je bil prvotno ze povedal tolmeškem javnemu tožilcu Formaiu, in sicer, da je povsem nedolžen. Včeraj je preiskovalni sodnik nadaljeval z zaslišanjem nekaterih prič. Sedaj postaja vse bolj jasno, da so bivšega dežel- nega odbornika »zašile« izjave in tožbe huminskega podjetnika Pietra Venturinija, vodje istoimenskega gradbenega podjetja, ki je zašlo pred časom v stečaj. Venturini obtožuje Benvenutija, da naj bi mu zagotovil podporo pri pridobivanju nekaterih del, v zameno za katero naj bi mu njegovo gradbeno podjetje prenovilo kmečko hišo v kraju Fielis »s popustom«. Ta »popust« naj bi - vedno po Venturi-nijevih izjavah - znašal kar 150 milijonov lir. Benvenuti je od vsega začetka odločno deman- tiral te obtožbe. Sodnikom je povedal, da je že pred časom zahteval, naj mu Venturini izstavi račun za opravljena dela, da bi ga poravnal, a tega podjetnik iz Humina ni še storil. Bivši deželni odbornik je tudi demantiral, da bi kdajkoli oblu-bil svojo podporo Venturiniju. Sam huminski podjetnik v svojih obtožbah pravi, da bivši odbornik ni držal te »obljube«. Po B envenutij evem mnenju naj bi bil to resnični dokaz, da protizakonitih podpor res ni bilo, zaradi česar sploh ni mogoče govoriti o kršitvah zakona. Bivši odbornik za kmetijstvo je med svojim pričevanjem v tolmeškem zaporu zatrdil sodnikom, da ni privilegiral nobenega podjetja iz huminskega konca, pa čeprav so bila nekatera res v težkih gospodarskih položajih. Sam primer gradbenega podjetja Venturini, ki je zašlo v stečaj, naj bi bil dokaz, da je bil odbornik pravičen do vseh, sta med drugim včeraj poudarila njegova zagovornika. Danes se bo preiskava nadaljevala z zaslišanjem še nekaterih prič. delu bodo uredili 288 pokopaliških niš, poleg tega pa bo tudi kostnica s 456 mesti, da ne omenimo mrtvašnice in drugih servisnih prostorov. Dela vodi podjetje Edile Valleverde in bodo nared še v tem letu. S tem bi moralo biti zadoščeno potrebam Devina, Stivana, Medje vasi in Ribiškega naselja. Omenimo naj, da je občinska uprava v bližnji pretelosti že razširila nekatera druga pokopališča v občini. Leta 1990 so bila dokončana dela v Sesljanu, sredi osemdesetih let pa sta bili razširjeni tudi pokopališči v Nabrežini in v Sempolaju. Ni izključeno, da bo v bližnji prihodnosti občinska uprava povečala še katero od pokopališč, toda upravitelji za zdaj nameravajo izkoristiti predvsem prostor, ki se bo na pokopališčih sprostil s prekopi oziroma zaradi zapadlosti precejšnjega rTeOSPODARSTVO / KAKO IZ KRIZE DEŽELA / PRISPEVKI SREČANJE / V PRIREDBI INŠTITUTA GRAMSCI NOVICE Pohodna Rim: zares deljeni vtisi TAR je zavrnil priziv Gombača in njegove SGPS »Rešeni« prispevki za društva Fulvio Tomizza avtor in bralec Skrivnosti ustvarjalčevega poklica Torkov rimski sestanek o »reševanju tržaškega gospodarstva« je bil le Se dodaten dokaz o veliki razdvojenosti Trsta. Kako si je mogoče drugače razlagati povsem nasprotujoča si mnenja o srečanju tržaških političnih, gospodarskih in družbenih predstavnikov s predstavnikoma vlade, podtajnikoma Fab-brijem in Borghinijem? Po eni strani je župan Staffieri izrazil svoje veliko zadovoljstvo nad »doseženimi rezultati«, pokrajinski tajnik CGIL Antongiu-lio Bua pa je po drugi ožigosal dejstvo, da se v Rimu ni govorilo o dejanskih vzrokih tržaške krize. Staffieri v svojem tiskovnem sporočilu izjavlja, da je že prišlo do nekaterih izidov. Med te spada vključitev Trsta med prizadeta območja, ki bi morala po predvidevanjih prejeti podporo Evropske skupnosti. Zupan je izrazil zadovoljstvo --—-tudi »za imenovanje podtajnika pri predsedstvu vlade Fabia Fortija za predsednika Koordinacijskega odbora za italijanske severovzhodne dežele za odnose z vzhodno Evropo.« Po njegovem mnenju predstavlja to imenovanje »novo upanje« za Trst. Negativna ocena pokrajinskega tajnika CGIL Antongiulia Bue sloni na trdnejših tleh. Zanj je vsekakor pozitivno, da bodo o tržaški krizi razpravljali na ravni EGS, povsem negativno pa je, da v Rimu sploh ni bil govor o realnih perspektivah tržaškega gospodarstva. Slišati je bilo le besede, konkretnih dejstev ni bilo. Tržaško gospodarstvo je na tleh in zahteva hitro ukrepanje; pred nami so novi žalostni dnevi, je opozoril in Spomnil, da bo vlada čez dva tedna predložila vsedržavni načrt o železarstvu. Ta načrt bi lahko pomenil novo krčenje delovnih mest v škedenjski železarni. Po vrnitvi iz Rima se je že včeraj sestalo pokrajinsko tajništvo sindikalne zvee CGIL, CI-SL, UIL, ki se je odločilo, da bo sledilo nastali situaciji z dvema delovnima -skupinama. Prva bo »pripravila« obisk v Bruslju, ki naj bi bil po Fabbrijevih zagotovilih v teku 20 dni, druga pa se bo osredotočila na iskanje rešitev za izhod iz sedanje krize, ki pesti domala vse tukajšnje gospodarske dejavnosti. Tresla se je gora, rodilo se ni... nič! Tako bi lahko parafrazirali početje Slovenske gospodarsko prosvetne skupnosti in njenega predsednika Borisa Gombača, ki je vložil priziv zoper delitev deželnih prispevkov za slovenska društva. Včeraj je deželno upravno sodišče TAR razpravljalo o prizivu in ga kratkomalo zavrnilo. Zadeva bi lahko bila zelo resna in za naša kulturna društva in ustanove boleča, a se je na srečo - tudi zaradi naivnosti »protagonista« -srečno iztekla. Predsednik SGPS se je obrnil na TAR, da bi dosegel prekinitev izplačevanja deželnih prispevkov za slovenska društva, ki jih predvideva takoimeno-vani zakon o obmejnih območjih št. 46 iz leta 1991. Zakon v posebnem poglavju namenja finančna sredstva za slovensko manjšino v Italiji in za italijansko manjšino v Sloveniji in na Hrvaškem. Konec lanskega leta je Gombač na tiskovni konferenci (na katero pa našega dnevnika sploh ni povabil) »obrazložil«, zakaj bo vložil priziv proti Deželi, pa tudi proti Založništvu tržaškega tiska, krožku Virgil Sček in zadrugi Novi list. Trdil je, da se Dežela pri razdelitvi prispevkov sploh ni »po- svetovala« z njegovo organizacijo, le-ta pa naj bi bila zato diskriminirana. Takrat je dobil zaveznika v melonarskem voditelju Gambassiniju. Pri vložitvi priziva je nadaljeval na poti iskanja »novih prijateljev«; obrnil se je na poklicno pomoč ezulskega odvetnika Sardosa Albertinija. Leta je v prizivu zahteval prekinitev izplačevanja prispevkov slovenskim društvom. Na včerajšnji obravnavi TAR je Sardos Albertini ponovil zahtevo, medtem ko sta pravobranilec, ki je zastopal Deželo, in odvetnik Peter Močnik, ki je zastopal krožek Virgil Sček in zadrugo Novi Matajur, ugotavljala, da je priziv sploh neveljaven, saj bi ga morala stranka vložiti v roku 30 dni od 27. novembra lani, to je od zadnje vročitve poziva na pravdo, medtem ko ga je Gombačev odvetnik vpisal šele 13. januarja letos. TAR je povsem osvojil to utemeljitev in priziv zavrnil na vsej črti. Z razsodbo so si lahko slovenska društva in u-stanove oddahnili. Odslej ne bo nad deželnimi prispevki za njihovo delovanje več visel Damoklejev meč, ki ga je bil privezal ta povsem nebodigatreba priziv gombačev-ezulskega-dueta! . e| Soočenje med književnikom in kritikom; Tomizza in Petronio (foto Ferrari) Sinočnje soočenje med pisateljem Fulviom Tomizzo in literarnim strokovnjakom Giuseppejem Petroniom v avditoriju Muzeja Revoltella o problematiki branja je bilo prvo od štirih srečanj, ki jih namerava Deželni institut Gramsci osredotočiti prav na odnos med umetnikom in izvedencem iz umetnikovega področja, nekako tako, kot da bi hoteli iz ustvarjalca iztrgati skrivnosti njegovega poklica. Fulvio Tomizza je v Trstu izredno priljubljena osebnost, zato ni čudno, da je bila dvorana nabito polna, pa čeprav iSiO tokrat bili večinoma dijaki, katerim so srečanja pravzaprav namenjena. Giuseppe Petronio se je navezal na celotni Tomizzov opus in zlasti na njegov zadnji roman I rapporti colpe-voli, ki je izšel pred kratkim, ter ga predlagal kot “primer”, na katerem bi se naučili, kako pri branju ustvariti sozvočje z avtorjem. Postavil mu je tri vprašanja: o “avtobiografskem paktu", to je o istovetenju med pisateljem in dogajanjem, ki ga opisuje; o odnosu med avtorjem in kritikom, nekakšnima siamskima dvojčkoma, ki se drug drugega naveličana že malo sovražita, vendar ne moreta živeti eden brez drugega, in o idealnem bralcu, na katerega se pisatelj obrača. Fulvio Tomizza je opisal občutek neubranosti z lastnim okoljem, ki ga je spremljal že od otroštva in nato kot pisatelja. V prvih delih so avtobiografske prvine manj izrazite, kasneje pa postajajo čedalje bolj odkrite. Nekatera opazovanja kritikov so mu bila kot nekakšna pisateljska šola, kar pa se bralcev tiče, si tega vprašanja ne postavlja. Pisanje je zanj kot slika za slikarja, ki nanaša barve na platno, nato stopi za korak nazaj, da bi videl, ali ustreza predstavi, ki si jo je o njej ustvaril, (bov) Nabrežje padlih za rtalijanstvo Trsta Kdor v našem mesfrt, ki ga z vseh strani tlači kriza, še ni vedel, kako zagotoviti Trstu boljšo sedanjost in prihodnost, je včeraj lahko dobil še en zgovoren odgovor od prvega občana. »Tik pred prihodom predsednika republike želimo poimenovati ta predel mestnega nabrežja po Padlih za italijanstvo Trsta, kar naj nas spominja na to, kar je bilo, in kar naj omogoči bojšo sedanjost in prihodnost«. Tako je namreč dobesedno dejal tržaški župan Staffieri preden je odkril ploščo z novim imenom ulice, ki naj bi bila dokaz, kako Trst ščiti svojo pravo istovetnost, ter seveda (brez retorike!, kot je poudaril, da želi spregovoriti) zaključil s klicem »Živel Trst, živela Italija«. Bo ob Rižarni prostor za cirkuške predstave? Organizacije bivših partizanov, političnih preganjancev in deportirancev v nacistična koncentracijska taborišča so poslali tržaškemu županu pismo, v katerem izražajo veliko ogorčenost ob vesti, ki jo je prejšnje dni objavil Piccolo, da namerava občinska uprava nameniti prostor v bližini Rižarne za cirkuške prireditve. Naj mar to pomeni, se sprašujejo, da se v Trstu ponavlja žalostna izkušnja iz Auschvvitza in Ravensbmcka, kjer so nameravali urediti samostan oz. veleblagovnico veleblagovnico. Na srečo se načrta nista uresničila. Podpisane organizacije izražajo upanje, da se tudi tržaški občinski »cirkuški« načrt ne bo uresničil. Novo vodstvo muzeja Revoltella Pod vodstvom občinskega odbornika za kulturo Alessandra Perellija je potekala prva seja novoizvoljenega koratorija mestnega muzeja Revoltella, ki šteje dvanajst članov. Za predsednika je bil izvoljen VValter Fontanot, za podpredsednika Laura Roseri Ruaro, blagajnika pa Sergio Franco. Zatem so izvolili še komisijo za umetnostno galerijo na Trgu Unita. Izvoljeni so bili Maria Campitelli, Sergio Franco, Laura Roseri Ruaro in Dante Pisani. Večer pričevanj z balkanskih bojišč V veliki dvorani krožka za trgovino in turizem v Ul. S. Nicolo 7 bo danes ob 18. uri konferenca z naslovom Spremljanje vojne od blizu: tržaški kronisti in raziskovalci v hivši Jugoslaviji. Srečanje, ki ga prireja Kulturno središče Diego de Henriquez in ki ga bo uvedel Antonio Šema, bo obravnavalo družbene in strateške aspekte vojne vihre, ki divja v raznih predelih bivše Jugoslavije od leta 1991. O neposrednih novinarskih in poročevalskih izkušnjah in doživetjih z balkanskih žarišč bosta poročala Peter Fonda in Alessandro Sfrecola. SODIŠČE / UMOR VVILME JAKSETICH Mladi Andrea Pittana oproščen vsake krivde Obenem so sklenili, da je treba preiskavo spet odpreti Andrea Pittana ni umoril svoje babice. Tako je razsodilo tržaško porotno sodišče (predsednik Mario Trampuš, javni tožilec Filippo Gulotta) ob koncu včerajšnjega procesa, na katerem je bil sedaj 26-letni Andrea obtožen, da je 5. februarja leta 1987 v Ul. Zoratti s pepelnikom večkrat udaril po glavi in zadavil babico Wilmo Jaksetich Coia, češ da mu ni hotela izročiti 15 tisoč lir. Zanj je javni tožilec zahteval 22 let zapora, sodišče pa ga je sedaj oprostilo vsake krivde, a obenem je vse akte izročilo državnemu pravdništvu, da znova odpre preiskavo proti drugim osebam, kar obenem pomeni, da treba morilca šele izslediti. Umora je bil najprej osumljen mož Roland Coia. Prav on je ženo našel mrtvo ob svojem povratku domov. Ker je bilo stanovanje razmetano, je pomislil na tatove, preiskovalci pa so se kaj kmalu prepričali, da je bilo vse zrežirano; Jaksetiche-va je bila namreč skrajno nezaupljiva in je bilo malo verjetno, da bi v stanovanje spustila neznance, a na vhodnih vratih ni bilo znakov o vlomu. Pozornost preiskovalcev se je zatem usmerila na tedaj 20-letnega vnuka Andrea Pittana, ki je sicer najprej priznal, da je Jak-setichevo umoril, vendar je v naslednjih dneh vse preklical, češ da je goro-vil iz strahu pred preiskovalci. Po nekaj več kot treh mesecih so ga izpustili na prostost, ker na njegov račun ni bilo oprijemljivih dokazov, a čez štiri leta se je spet Andrea Pittana med svojim pričevanjem pred tržaškim porotnim sodiščem znašel z obtožbo umora na glavi. Včeraj je imel besedo branilec, odv. Luciano Sampietro, ki je govoril skoraj pet ur. Podrobno je obnovil dogajanje tistega dne in najprej skušal dokazati, da Pittana materialno ni mogel izpeljati zločina: ob raznih urah ga je videlo več prič, po mestu pa se je premikal z avtobusom in ravno to, da je bil odvisen od javnega sredstva, naj mu ne bi . omogočalo, da bi lahko bil ob uri, ko je Jakseti-chevo doletela nasilna smrt, na kraju zločina. Poleg tega se je odvetnik skliceval na to, da je bil Pittana po svojem značaju še otrok, labilen, plašen: priznal naj bi bil pod psihološkim pri-sitkom ob aretaciji. Obenem je Sampietro dejal, da bi moral na tem procesu med obtoženci sedeti nekdo drug in omenil Montuorijevo in Zianija, ki sta bila doslej med pričami, nikakor pa ne med osumljenci ali obtoženci. Ziani je Jakseti-chevo poznal, ker ji je meril pritisk, a tistega dne bi jo bil moral obiskati. Potreboval naj bi denar za plačilo neke menice, zadušila pa naj bi jo roka izvedenca, a udarci po glavi naj bi bili narejeni s škatio, v kateri se hrani aparatura za merjenje pritiska. Tistega jutra naj bi bil obiskal še Montuorijevo, ki naj bi Jaksetichevi dolgovala denar. Po njegovem govoru bi bil moral poseči javni tožilec, ki pa mu je predsednik dal samo 10 minut časa na razpolago, tako da se je Gulotta odrekel svojemu govoru, češ da mu 10 minut ni dovolj. H prosek/ proslavaI Volaričeve skladbe za praznovanje Prešernovega dne Nastopil bo tudi zbor iz Mengešo Tudi na Proseku-Kontovelu bodo proslavljali Prešernov dan, ali praznik slovenske kulture, ki bo letos posvečen zborovskemu petju. Prireditelj večera bo tokrat domači pevski zbor Vasilij Mirk, ki se bo predstavil v soboto, 13. t.m., ob 20.30 v Kulturnem domu na Proseku s sporedom osmih pesmi učitelja, skladatelja in zborovodje Hrabroslava Volariča, po rodu iz Kobarida, ki je kot učitelj služboval tudi v Devinu (1894-1895). Volarič je poznan, ker si je vedno zelo prizadeval, da je v svoji bogati kulturni prosvetni dejavnosti, širil predvsem narodno za- vest. Svoje neprecenljivo poslanstvo pa mu je pretrgala prerana smrt. Imel je le 32 let, ko so ga pokopali v Devinu. Da bi se oddolžili spominu tega talentiranega glasbenega ustvarjalca, so se člani zbora Vasilij Mirk odločili, da prav ob praznovanju dneva slovenske kulture izvajajo njegove skladbe. Proseško-Kontovel-ski pevci pa bodo v soboto imeli v gosteh tudi mešani pevski zbor iz Mengeša, naselja v vzhodnem delu ljubljanske kotline, sever-nozahodno od Domžal. Za ljubitelje zborovskega petja se torej obeta v soboto zvečer lep vokalni večer, (b.r.) _____PRAZNIK SLOVENSKE KULTURE_ Proslava v Društvu slovenskih upokojencev Recital Mire Srdočeve in govor Egidija Košute ZGONIK / RACIONALIZACIJA OBČINSKIH STORITEV Bivši vrtec v Zgoniku preurejajo v ambulanto Poleg ambulante bodo v prenovljenih prostorih uredili urad za socialno delavko, ki bo prisotna dvakrat tedensko Zgoniška občinska uprava je že pred tremi leti zavestno ubrala pot racionalizacije občinskih storitev in dosedanji obračun je vsekakor nadvse pozitiven. Spričo vse nižjega števila predšolskih otrok, kar je sicer vsesplošen pojav, vsi malčki iz zgoniške občine obiskujejo vrtec v Gabrovcu, kjer je ob povečani zasedbi vzgojiteljskega osebja možno uresničiti še ambicioznejši pedagoški program. Prazno poslopje bivšega otroškega vrtca v Zgoniku bo sedaj služilo drugemu namenu. Prav pred nekaj dnevi so pričeli s preureditveni-mi deli, kot vidimo na sliki (foto Sergio Ferrari), da po adaptaciji ustvarijo primeren večnamenski center za potrebe zdravstva in socialnega varstva. Poleg ambulante, opremljene z vsemi pomožnimi pritiklinami, bo v obnovljenem poslopju dobila primerno sobo tudi socialna delavka, ki je dvakrat tedensko prisotna v zgoniški občini in obravnava specifične primere, ki se sproti pojavljajo, (bs) Včeraj popoldne so dan slovenske kulture praznovali v Društvu slovenskih upokojencev. Proslave v Gr-gorčičevi dvorani se je kot po navadi udeležilo veliko število ljudi, z užitkom pa so prisotni lahko prisluhnili Prešernovim poezijam, ki jih je z občutkom posredovala igralka Mira Sardoč. Priložnostno razmišljanje ob Prešernovem dnevu je podal prof. Egidij Košuta, proslavo Društva slovenskih upokojencev pa sta z glasbo popestrili gojenki Glasbene matice, flavtistka Tamara Tretjak in kitaristka Barbara Briščik. Na sliki (foto S. Ferrari) prof. Egidij Košuta med slavnostnim govorom, (dam) SKLAD MITJA ČUK Didaktične metode je treba spremeniti Jelka Cvelbar Posledice revne in pomanjkljive vzgoje lahko otrok občuti celo življenje. Otrok je torej zaradi slabega in nezadostnega vzgojnoizobraževalnega sistema lahko opeharjen in prizadet. Za nami je prvo polletje letošnjega šolskega leta: Cas za razmislek. Tako za starše in učitelje, kot za dijake in profesorje. Italijanski, osnovni šolski sistem naj bi po novem veliko bolj upošteval posameznika, njegove sposobnosti, nagnjenja in življenjske razmere. Potemtakem naj bi otroci, pri katerih se med šolanjem pojavijo večje ali manjše prehodne ali trajne težave, ne bili veC problem, ker bi se jim šola morala približati. Vsi otroci namreč in z njimi njihove družine od šole pričakujejo, da bo zadostila nekaterim obveznostim in izpolnila njihova pričakovanja. Obveznost pa je tudi zagotoviti otroku v obvezni šoli tisto stopnjo izobrazbe in vzgoje, ki je primerna njegovim sposobnostim. Za te pa ni nujno, da dosegajo ali se spuščajo na normo zlate sredine, ni nujno da so enake sposobnostim sošolca, jasno pa mora biti, kaj s temi individualnimi sposobnostmi lahko v razredu dosežemo. V ZDA se pri vzgojnoi-zobraževalnem procesu soočajo čedalje pogosteje s problemom šolanja v revnejših predmestnih Četrtih velemest. Tam so otroci tako ali drugače označeni ali obarvani: Ce že ne v Cmo barvo, pa so vsaj pripadniki neke drugačne etnične skupine. Problemi, ki jih prinaša poučevanje na takih šolah, so strokovnjake privedli do prepričanja, da morajo učitelje za take šole prav tako natančno in skrbno izšolati kot tistega, ki namerava postati zdravnik. Ce naj bi paC poučeval v posebnih razmerah, v katerih se dnevno soočajo s prestopniškimi skupinami, z razdrobljenimi družinami, z mamili, s tolpami, ki se s strelnim orožjem preganjajo po predmestnih ulicah, z nasiljem nad otroki, potem morajo biti pripravljeni. V takih šolah se namreč napake v učenju, zaradi pomanjkljive izobrazbe učiteljskega kadra, še bolj poznajo kot drugod. Prav zaradi tega je tudi priprava na tako vrsto učenja zelo težavna. Mnogi učitelji, ki so se odločili za triletno pripravo na poučevanje v predmestnih šolah, so bili le s težavo kos svojim nalogam. Kar samo od sebe je vzniknilo vprašanje: »Ali sem sam tak bebec? Ali pa je morda bil moj profesor lažno božanstvo?« Resnica je delno v tem, delno v onem vprašanju: ko so to ugotovili, so končno zamenjali me- todo uCenja in postali pri svojem delu v predmestni šoli uspešnejši. Program posebne ameriške učiteljske izobrazbe predvideva vodilne učitelje, ki imajo nalogo su-pervizije nad ostalimi. Vsak kandidat za poučevanje v predmestni šoli mora prakticirati po šolah vsaj eno akademsko leto. Njegovo delo pregleduje do deset supervizorjev. Rezultate nato primerjalno obdelajo v računalniku. Učitelji so stari od 24 do 52 let in imajo vsi za seboj nekajletno višješolsko izobrazbo. Od takih učiteljev pričakujejo, da bodo kljub posebnim šolskim razmeram, uvedli in ohranili v razredih mir in gradili privlačen način poučevanja. Tudi pri nas se šola spreminja. Pa ne le zaradi tega, ker je manj rojstev. Kajti Ce je otrok manj, potem bi moralo biti po logiki zanje veC Časa, in pouk bi bil kvalitetnejši. Torej morda le ni to vzrok vseh problemov slovenske šole v Italiji. Morda nam ameriška izkušnja le lahko navdihne konstruktivno misel, tudi pri nas so se razmere po šolah spremenile - manj je uCencev, veC mešanih zakonov, manj zavesti o lastni, slovenski identiteti - kaj še Čakamo, ali bi ne bil že Cas, da bi resnično ustrezno spremenili metode didaktičnega dela? SLOVENSKI VISOKOŠOLSKI SKLAD SERGIJ TONČIČ bo danes, 11. t. m., ob 18.30 v prostorih Narodne in študijske knjižnice v ul. Sv. Frančiška 20/1 razglasil izid natečaja NAGRADA DR. FRANE TONČIČ 1992 Nagrado, ki ima namen spodbuditi slovenske visokošolce v deželi FJK k raziskovalnemu in ustvarjalnemu delu, v znesku dva milijona lir, bo utemeljil in izročil dobitniku predsednik ocenjevalne komisije prof. Pavle Merku. Vljudno vabljeni! MPZ VASILIJ MIRK Prosek-Kontovel priredi v soboto, 13.t.m., ob 20.uri v Kulturnem domu na Proseku KONCERT ob praznovanju dneva slovenske kulture SODELUJE MePZ - MENGEŠ KD RDEČA ZVEZDA in SK KRAS vabita v Salež, jutri 12. t.m., ob 20.30 na »RENDEZ-VOUS« mladinsko spevoigro A. Medveda (režija E. Aberšek), dramska skupina iz Standreža in harmonikaški nastop gojencev Glasbene matice - Prosek. /\ prireja danes, 11. t. m. v Gregorčiče-[\J \ vi dvorani, Ul. sv. Frančiška 20 z /SPDT\ začetkom ob 20.30 predavanje NA-6* MIBIJA - SOŽITJE BELEGA IN ČRNEGA . Vtise svojega nedavnega potovanja bo z diapozitivi prikazal Bruno Križman. Vabljeni! BUONI DEL TESORO POLIENNALI S TRILETNO ZAPADLOSTJO ■ BTP so obveznice s koriščenjem 1. januarja 1993 in zapadlostjo 1. januarja 1996. ■ Obveznice dajejo letno 12% bruto obresti izplačljive v dveh posticipiranih šestmesečnih obrokih. ■ Obveznice so dodeljene z dražbo, ki je rezervirana bankam in drugim pooblaščenim operaterjem. ■ Dejanski letni donos BTP znaša 10,78%, če bodo obveznice prodane po ponujeni ceni. ■ Cena, ki bo iznešena na dražbi in efektivni donos bosta objavljena v časopisju. ■ Obveznice se lahko rezervirajo pri okencih Banca dTtalia ali pri bančnih zavodih do 13.30 dne 12. februarja. ■ Obveznice BTP se koristijo s 1. januarjem; ob vplačilu (17. februarja) bo treba doplačati poleg cene, iznešene na dražbi, tudi do takrat dozorele obresti. Te bodo privatniku izplačane ob prvem šestmesečnem obroku. ■ Za rezervacijo in nakup obveznic ni predvidena nikakršna provizija. ■ Obveznice so v ponudbi v svežnjih po minimum 5 milijonov lir. ■ Podrobnejše informacije nudijo banke. Društvo Slovencev miljske občine priredi jutri, 12.t.m., ob 19.30 v župnjiski dvorani v Miljah PRAZNIK SLOVENSKE KULTURE. Sodelujejo osnovan šola, zbor Jadran, duo GM Barbara BrišCik-kitara in Tamara Tretjak-flavta. Nagovor M. Cuk. V naslednjih dneh se bodo zvrstili POGOVORI O PRIMORSKEM DNEVNIKU v SEMPOLAJU: danes, 11. t.m, ob 20.30 v prostorih KD Vigred. Prisotna bosta predsednik založniškega upravnega odbora KLAVDIJ PALČIČ in novinar DUŠAN KALC VCERAJ-DANES Danes, ČETRTEK, 11. februarja 1993 MARIJA Sonce vzide ob 7.13 in zatone ob 17.25 - Dolžina dneva 10.12 - Luna vzide ob 23.37 in zatone ob 9.04. Jutri, PETEK, 12 februarja 1993 BENEDIKT VREME VČERAJ: temperatura zraka 10,1 stopinje, zračni tlak 1030,8 mb pada, veter 20 km na uro vzhodnik, severovzhodnik, burja, s sunki do 36 km na uro, vlaga 29-odstotna, nebo jasno, morje razgibano, temperatura morja 8,3 stopinje. ROJSTVA IN SMRTI RODILI SO SE: Giulia Spadaro, Erik Kuret, Gaia Della Venezia, Deborah Sottile. UMRLI SO: 77-letna Maria Planini, 77-letni Vincenzo Pipitone, 88-letni Mario Bartolini, 80-letna Germana Kogoi, 85-letni Mario Zecchini, 72-letni Giuseppe Goruppi, 93-let-na Cristina Machnich, 85-letni Italo Ambrosetti, 90-letna Stefania Tenze, 84-letni Leopoldo Gerbec, 79-letna Antonia Kufersin, 87-letna Gisella Kriszhiak, 71-letni Tullio Finazzer, 90-letni Giuseppe Trevisan, 77-letni Enzo Battaglia, 73-letni Giulio Desenibus, 96-letna Maria Furlani, 84-let-na Giovanna Veliscig, 81-Eugenia Zanardi, 88-letna Gisella Eisner, 81-letna Ne-rina Rener. □ LEKARNE SLUŽBA LEKARN Od ponedeljka, 8. do nedelje, 14. februarja 1993 Normalen urnik lekarn: od 8.30 do 13.00 in od 16.00 do 19.30. Lekarne odprte od 13.00 do 16.00 Trg Unita 4 (tel. 365840), Ul. Mascagni 2 (tel. 820002), Lungomare Venezia 3 - Milje (tel. 274998). OPČINE - Proseška ulica 3 (tel. 215170) - samo po telefonu za najnujnejše primere. Lekarne odprte od 19.30 do 20.30 Trg Unita 4, Ul. Mascagni 2, Trg Ospedale 8, Lungomare Venezia 3 (Milje). OPČINE - Proseška ulica 3 (tel. 215170) - samo po telefonu za najnujnejše pri- NOCNA SLUŽBA Lekarna odprta od 20.30 do 8.30 Trg Ospedale 8 (tel. 767391). Za dostavljanje zdravil na dom tel. 350505 TELEVITA Urad za informacije KZE-USL - tel. 39911. Urad za informacije KZE deluje od ponedeljka do petka od 8. do 13. ure. - tel. 39911. Zdravstvena dežurna služba NoCna služba od 20. do 8. ure, tel. 7761, predpraznična od 14. do 20. ure in praznična od 8. do 20. ure. KINO ARISTON - Dvorana rezervirana. Jutri 16.30, 18.25, 20.20, 22.15 »Sister Act - Una svitata in abito da suora«, r. Emile Ardoli-no, i. Whoopy Goldberg. EKCELSIOR - 17.15, 19.40, 22.00 »Luna di fie-le« r. Roman Polanski. EKCELSIOR AZZURRA - 16.45, 18.30, 20.15, 22.00 »Body of evidence«, i. Ma-donna. NAZIONALE 1-16.15, 22.15 »Trappola in alto m are, i. Števen Seagal. NAZIONALE II -15.45,17.60, 20.00, 22.00 »Guardia del corpo«, i. Kevin Costner, Whitney Houston. NAZIONALE ID - 16.00, 22.15 » II segreto di Mauri-zia«, porn., prepovedan mladini pod 18. letom. NAZIONALE IV - 16.30, 18.15, 20.15, 22.15 » Sin-gels 1’amore 6 un gioco. GRATTACIELO - 17.00, 19.30, 22.00 »Dracula« r. Francis Ford Coppola. MIGNON - 16.30, 18.25, 20.20, 22.15 »Sister Act -Una svitata in abito da suora«, r. Emile Ardolino, i. Whoopy Goldberg. EDEN - 15.30 - 22.10 »Lo voglio tutto dietro«, porn., prepovedan mladini pod 18. letom. CAPITOL - 16.00, 17.30, 19.00, 20.30, 22.10 »La bel-la e la bestia«, VValt Di-sney. LUMIERE - 17.00, 18.40, 20.20, 22.15 »Delitti e segreti«. ALCIONE - 16.00. 18.00, 20.00, 22.00 »Puerto Escondido«, r. Gabriele Salvatores, i. Diego Aba-tantuono, Valeria Golino. RADIO - 15.30 - 21.30 »Stretto bagnato ed infuo-cato per lui, lei e mia mo-glie«, porn., prepovedan mladini pod 18. letom. a PRIREDITVE KNJIŽNICA FINKO TOMAŽIČ IN TOVARIŠI - Opčine - Prosvetni dom -Jutri, 12. februarja, ob 20.30 srečanje na temo PRETEKLOST, KI NE MINE. Predstavitev knjige TRIESTE 1941 - 1947. Gosta večera bosta sen. Darko Bratina in Claudio Tonel. PD SLOVENEC Boršt -Zabrežec vabi v soboto, 13.t. m., ob 20.30 v Srenj-sko hišo v Borštu na PROSLAVO DNEVA SLOVENSKE KULTURE. Spored: nastop dekliškega zbora Vesna iz Križa s koncertom PESEM V SVET in s sodelovanjem instrumentalistov. Dirigent Bogdan Kralj. Priložnostni govor pesnik Marij Cuk. Vabljeni! PD MACKOLJE vabi na prireditev "Hvalnico pojem besedi, materini, slovenski. ob dnevu slovenske kulture, v nedeljo, .14. februarja, ob 17. uri v srenj-ski hiši v Mackoljah MePZ PRIMORSKO -Mackolje vabi na SLAVNOSTNI KONCERT ob 10-letnici ustanovitve zbora, ki bo v soboto, 13. t.m., ob 20. uri v društveni dvorani v Mackoljah SKD VIGRED in celodnevna osnovna sola »Stanko Gruden« Sempo-laj-Slivno vabita v soboto, 13. t.m., ob 19. uri v prostore šempolajske šole na Prešernovo proslavo. Nastopajo šolski otroci, zborček »Vigred« ter dramska skupina Standrež z gol-donijevo igro »Sluga dveh gospodarjev«. Vabljeni. KD LIPA in ŠD ZARJA -Bazovica. V nedeljo, 14. t.m., ob 17.30 v kinodvorani: ZABAVNO-GLASBENI POPOLDAN. Sodelujejo Mix orkester, pevci Edith Kocjan, Marta Fabris, Ivica Vergan, Mario Šimic, Tulio Možina, Fulvio JurinCiC s frajtonarco, Čarodej Bogdan Slovensko stalno gledališče Thornton Wilder Naše mesto REZIJA ADRIJAN RUSTJA PREMIERA v petek, 12. t. m., ob 20.30 -Abonma red A PONOVITVI v soboto, 13. t. m., ob 20.30 - Abonma red B v nedeljo, 14. februarja, ob 16. uri -Abonma red C Frass. Povezovalec Andro Merku. Vabljeni. SKD TABOR - Opčine, Prosvetni dom. - V nedeljo, 14. t.m., ob 16.30 »PO SETVI PRIDE ŽETEV« ob 25. letnici SKD Tabor in dnevu slovenske kulture. Zamisel in režija Olga Lupine. Program oblikujejo MPZ in ZPZ Tabor ter elani starejše in mladinske dramske sk-pine.Vabljeni! UCENCI in učiteljstvo celodnevne osnovne šole »F. Venturini« iz Boljunca vabijo na proslavo dneva slovenske kulture jutri, 12.t.m., ob 14.30 v Mladinskem domu. Nastopajo uCenci celodnevne šole, gojenci GM iz Trsta in kulturnik B. Pangerc. V NEDELJO, 14. t.m., ob 17. uri bo v Domu Alberta Sirka v Križu prireditev ob dnevu slovenske kulture. Sodelujejo moški in dekliški zbor Vesna ter baletna kupina ŠD Mladina, kot gosta pa moški in otroški zbor F. Venturini od Domja. Govornik pesnik Ace Mermolja. V PONEDELJEK, 15. t.m. bo v Društvu slovenskih izobražencev v Ul. Donizetti 3, ob 20.30, predaval prof. Andrej Vovko o Cirilmetodijskem društvu v Trstu od začetkov do njegove likvidacije. SLAVISTIČNO DRUŠTVO Trst-Gorica-Videm prireja v počastitev Prešernovega dneva predavanje prof. dr. Borisa Paternuja »Podoba ženske v prešer-novi poeziji« v sredo, 17. t.m., ob 18. uri v Gregorčičevi dvorani v Trstu, Ul. sv. Frančiška 20. Vabljeni tudi dijaki in študentje. SLAVISTIČNO DRUŠTVO Trst-Gorica-Videm vabi gi na predstavitev nove knjige prof. Fedore Ferluga Petro-nio »Cultura classica e ita-liana nel dalmata Ante Tre-siC-PaviCiC (1867-1949), ki bo v Gregorčičevi dvorani v Trstu v Četrtek, 18. t.m., ob 18. uri. Delo bo v hrvaščini predstavil zagrebški literarni zgodovinar dr. Mirko Tomasovič; povzetek v slovenščini. Vljudno vabljeni. 31 OBVESTILA JUSARSKI ODBOR iz Trebe obvešča posestnike zemljišč » V Kraših « , da naj se nujno udeležijo sestanka, ki bo jutri, 12. t.m., ob 19.30 v Ljudskem domu v Trebčah. Dnevni red: izplačilo vojaških služnostih, sečnja na jusarskih zemljiščih , razno. 51 SOLSKE VESTI SINDIKAT SLOVENSKE SOLE - tajništvo Trst -vabi na 34. OBČNI ZBOR v ponedeljek, 15. februarja, ob 8. uri v prvem in ob 8.30 v drugem sklicanju. SINDIKAT SLOVENSKE SOLE obvešča, da bo 16. februarja objavljena na oglasni deski DEŽELNEGA ŠOLSKEGA URADA (trg Sv.Antona Novega 6 v Trstu) lestvica učnega osebja, ki je doseglo usposobljenost za poučevanje literarnih predmetov na slovenskih višjih srednjih šolah. NA PEDAGOŠKEM LICEJU »A. M. SLOMSEK« bo v soboto, 13. t.m. Prešernova proslava. Častni gost bo pisatelj B. Pahor. Toplo vabljeni starši in prijatelji mladine. Začetek ob 10. uri. LICEJ PREŠEREN bo v soboto, 13. februarja, ob 10. uri za Prešernov dan počastil profesorja in pisatelja Alojza Rebulo. Vabljeni. H ČESTITKA Dnes bo ugasnila v Dolini svojo drugo svečko Martina Sancin. Obilo srečnih, veselih in brezskrbnih otroških dni ji iz srca želi botra Franka. MALI OGLASI OSMICO ima Igor Slavec v Dolini 89. OSMICA je odprta v Ko-ludrovci cel februar. OSMICA je odprta do 23. t.m. na Zajčji farmi v RepniCu. OSMICO ima odprto Ušaj v Nabrežini. ToCi belo in Črno vino. PRODAM avto lancia prisma 1600 IE, letnik 1989 po ugodni ceni. Tel. na St. 229332. 24-LETNI FANT z višješolsko izobrazbo in dolgoletnimi izkušnjami v risanju autocad išče delo kot risar, tudi z lastnimi pripomočki. Tel. 212164 ob jutranjih urah. PRODAM električni viličar TMC FB 15 z akumulatorjem in elektronskim vodenjem ; nosilnost 1500 kg v odličnem stanju. Za ogled tel. 040-367273. MLADO 21-letno dekle z veliko voljo do dela iSCe kakršnokoli zaposlitev. Telefon 200542 ali 200882 ob uri obedov. PRODAM domaC krompir. Tel. na št. 200882 ob uri obedov. 30-LETNA gospa išče delo za pomoč v gospodinjstvu nekaj ur tedensko. Telefonirati po 19. uri na tel. št. 040/305878. DAJEM inštrukcije iz matematike. Kličite v dopoldanskih urah na tel. St. 944072. RABLJEN motorni kopač srednje jakosti za obdelavo vrta kupim. Tel. KUPIM rabljeno ali za prilicno ceno motorno žago (za hlode) srednje velikosti. Tel. 575145. LJUBITELJU živali podarim 2 meseca starega mladica mešanih staršev svetlorjave barve, nizke rasti. Tel. 226602. PRODAM originalni japonski avtomobil Suzuki v dobrem stanju. Tel. 200605 PRODAM avtomobil A 112, oktober ’86, v odličnem stanju, cena po dogovoru. Telefon 040/391124 ob večernih urah KOZJI in konjski gnoj primeren za vrtnarstvo prodaja kozjereja Žbogar - Sa-matorca 47. PRODAJAM med - domaC pridelek po ugodni ceni. Ul. Brigata Etna 4 - Gorica, tel. 0481/81314 t Zapustil nas je nas dra- Rudolf Škabar Pogreb bo jutri, 12. februarja, ob 12.45 iz mrtvašnice glavne bolnišnice na repentaborsko pokopališče. Žalostno vest sporočajo žena Marija, sin Ivan, sestra Emilija in osalo sorodstvo. Repen, Trst, 11.2. 1993 Ob izgubi dragega oCe-ta Rudolfa izreka globoko sožalje Ivanu in družini NK Kras Ob smrti očeta Rudolfa izreka Ivanu Škabarju iskreno sožalje kolektiv Primorskega dnevnika. Ob izgubi drage mame Roške Žakelj - Milic izreka iskreno sožalje sinu Oskarju in družini sekcija DSL »J. Pegan« iz Zgo-niske občine. GORICA Četrtek, 11. februarja 1993 GORICA / NA OBČINI IZDELALI TRI HIPOTEZE_ Ljudsko posvetovanje o združevanju rajonov Predmestni (tudi slovenski) rajoni vsekakor ostanejo PAN KULTURE / PRIREDITEV V DIJAŠKEM DOMU V gosteh odrski krožek iz Branika Gostje so dovršeno zaigrali pravljično igro Kraljevi smetanovi kolački ŠTEVILO PREBIVALCEV IN OZEMELJSKA RAZSEŽNOST SEDANJIH DESETIH RAJONOV V GORIŠKI OBČINI RAJON ŠTEVILO PREBIVALCEV 31.12.1992 HEKTARJI POVRŠINE LOCNIK 3.813 1.266 PODGORA 1.113 366 PEVMA- STMAVER-OSLAVJE 768 693 STRAŽICE 4.113 119 SVETOGORSKAC.'- PLACUTA 6.411 374 PODTURN-SV. ANA 7.450 311 STANDREŽ 1.858 459 ROJCE 1.845 83 MESTNO SREDISCE 10.363 234 MADONNINA 838 207 Gostje in gostitelji - spominski posnetek (foto Studio Reportage) Marko Marinčič Goriška občina nima nobenega namena ogrožati slovenske prisotnosti z združevanjem rajonov. Tako so nam včeraj zagotovili funkcionarji oddelka za decentralizacijo in sam občinski odbornik Dario Baresi, ki so nam podrobneje predstavili predloge o krčenju Števila rajonov, o katerih smo pisali prejšnjo nedeljo. Vprašanje je bilo v razpravi že ob pripravi občinskega statuta. Takrat ga niso rešili, v statut pa so vključili določilo (2. odst. člena 35), naj se v teku enega leta izvede posvetovanje z občani za določitev števila rajonov. Leto poteče 18. aprila, zato so občinski funkcionarji v skladu z navodili uprave pripravili predloge, o katerih naj bi se izrekali občani. Izbirali naj bi med štirimi možnostmi. Prva je ohranitev sedanjih desetih rajonov. Kdor bo hotel zmanjšati to število, bo imel na voljo dve že izdelani hipotezi: 7 rajonov, enostavno z združitvijo nekaterih oti obstoječih (ta predlog je bil v razpravi ob pripravi statuta) in 5 na novo (tako teritorialno kot glede na pristojnosti) opredeljenih okrožij. Četrta možnost je prosta, se pravi da lahko vsakdo sugerira še druge rešitve. Pri vseh teh predlogih, poudarjajo na občini, da bi izpodbili bojazni o etničnem pritisku, bi vsekakor ohranili nekoč samostojne občine oz. današnje rajone s posebno kulturno in narodnostno identiteto. V hipotezi sedmih rajonov je predvidena združitev Podgore z rajonom za Pevmo, Oslavje in štma-ver, nadalje združitev Rojc in Madonnine ter Stražic in Severne četrti. Standrež bi ostal samostojen, na desnem bregu Soče,pa bi dva slovenska rajona združili v enega. Tudi v hipotezi petih enot bi se držali teh načel, saj bi ohranili nekdanje občine Podgo-ra (vključno s Pevmo), Ločnik in Standrež, mesto pa bi razdelili v dva rajona (Gorica 1 in 2) še nedoločenih vendar približno enakih razsežnosti. To so torej predlogi, o katerih naj bi se po sklepu občinske uprave že marca izrekali občani. Pred tem nameravajo pridobiti še mnenje rajonskih svetov, pristojne svetovalske komisije na občini ter občinskega r ■■ , OTTU/ a sveta. Po mnenju odbornika Baresija pa bi se predlogi ne smeli bistveno spremeniti. Kako naj bi potekalo posvetovanje? Vsem 15 tisoč goriškim družinam naj bi prve dni marca dostavili vprašalnike s štirimi možnimi izbirami in sicer po en vprašalnik za vsakega člana s pravico do glasovanja: to so vsi občani, ki bodo do 1. marca dopolnili 16 let. Priložena bo poštna kartica (z že plačano poštnino) za odgovor. Upoštevali bodo odgovore, ki bodo prispeli do 31. marca. Pri vsem tem pa se postavlja politično vprašanje, ali ima posvetovanje sploh smisel. Po polemikah ob odobritvi statuta se je namreč sedaj med strankami utrdilo mnenje, da naj bi ohranili sedanje število rajonov. Potemtakem bi si lahko prihranili posvetovanje (in z njim povezane precej izdatne stroške). Toda za to bi bil potreben ponovni sklep občinskega sveta, ki naj spremeni 35. člen statuta. V nasprotnem primeru bi se moral postopek nadaljevati, četudi v pisani paleti strank ni danes več nikogar, ki bi se s posebno vnemo ogreval za krčenje rajonov, saj je pomembnejših problemov kar precej. . -d>i ;->noJ u-jiH OSX**»:>tt( > Številnim prireditvam ob Dnevu slovenske kulture, so se v petek pridružili tudi gojenci Dijaškega doma v Gorici. Praznik so obeležili z gostovanjem gledališkega krožka OS Branik . Člani skupine (mentorstvo in vodstvo g. Kolenčeva) so zelo dovršeno podali pravljično igro Kraljevi smetanovi kolački. Gre za preprosto, pravljično zgodbo s srečnim koncem, kjer pa ne manjka kritičnih in smešnih poudarkov. Glede gostovanja gledališkega krožka velja zabeležiti, da se le to uvršča v dosedanje in tudi bodoče okvire delovanja Dijaškega doma, kjer ima ohranjanje in navezovanje stikov in sodelovanja s podobnimi ustanovami in šolami v zamejstvu in domovini pomembno mesto. Glede nastopajoče skupine pa velja zabeležiti, da je v zadnjih letih bila med uspešnejšimi na Goriškem in živahno deluje tudi v novih okoliščinah, kjer je za tako dejavnost manj posluha in predvsem manj možnosti. Gojenci Dijaškega doma so za petkovo prireditev pripravili uvodni del z nagovorom o pomenu in namenu praznovanja obletnice Prešernove smrti. Sicer pa velja zabeležiti, da so tudi v Dijaškem domu obnovili delovanje odrskega oziroma gledališkega krožka in da pridno pripravljajo igro za zaključek šolskega in domskega leta. Kaj pripravljajo, zaenkrat ne bi radi izdali. Kulturne prireditve ob obletnici Prešernove smrti bodo v prihodnjih dneh v raznih krajih. Jutri na Vrhu, v soboto v Stmavru, v nedeljo pa v Sovodnjah. KULTURA / NEMŠKA PRISOTNOST V GORICI DOBERDOB / PO ODPRAVI SLUŽNOSTI TRŽIČ / PRISTANIŠČE Podjetni pustolovec oče goriške industrije Družina Ritter sto let vodilna v gospodarstvu Kdo bo lastnik opuščenih utrdb V sredo posvet z lastniki zemljišč, kjer je vojska postavljala utrdbe Promet blaga je bil januarja zelo intenziven Obilnim zaslužkom v nejasnih in najbrž tudi nečednih poslih Krištofa Ritterja se je treba zahvaliti, da je Gorica v prejšnjem stoletju dobila prve tovarne in da so na tem področju njegovi nasledniki igrali zelo pomembno vlogo. Krištof Ritter, doma iz Frankfurta, uveljavljen trgovec v raznih deželah Evrope, je v času napoleonskih vojn bil na Malti. Baje je tam operiral tudi z gusarstvom in uspelo mu je pripeljati kljub francoski in zavezniški napolitanski kontroli v Trst ladjo s surovinami za avstrijsko armado. Veliko je zaslužil, nekaj časa se je ustavil v Trstu, potem pa prišel v Gorico. Tu sta se pričela uveljavljati sinova Hektor in VVilhelm. Hektor je leta 1839 kupil zemljišča v Straži-cah (mesto je takrat bilo od travnikov, ki so jih nazivali s slovenskim imenom Stražice, zelo oddaljeno) in tam zgradil prvi industrijski mlin. Žito so uvažali, moko pa izvažali. V kasnejših letih so Ritterje-vi tam zgradili predilnico in nekaj drugih obratov, kasneje so šli tudi preko Soče v Podgoro in tam kupili tovarno. V Stražicah so za delavce zgradili tudi eno prvih naselij ljudskih hiš v Evropi, odprli ljudsko šolo za otroke delavcev, ki so se tja naselili od drugod. Mimogrede povedano, tam so v Gorici prvič v ljudski šoli Marko Waltritsch poučevali tudi slovenščino, za kar je od leta 1872 dalje skrbel učitelj Gabrijelčič. Hektor Ritter je postal tudi predsednik Trgovinske zbornice. V tem svojstvu si je prizadeval, da je bila do Gorice speljana Južna železnica, da so se uredile cestne prometne poti. Zanimala ga je trgovina na veliko, zato je podpiral gradnjo železnic do morja in ureditev majhnih pristanišč. Ritterjevi so v go-riškem gospodarstvu igrali veliko vlogo. Danes so pozabljeni, ker so bili Nemci in ne italijanske narodnosti in ker, čeprav so v prizadevanju za svoj zaslužek paktirali z italijanskimi veleposestniki in bili zaradi tega tarča slovenskih politikov, so se zavzemali, da bi se ti kraji razvijali znotraj habsburške monarhije. Prof. Alberto Luchitta je nanizal vrsto zanimivih podatkov o Ritter jih na seminarju o nemški kulturi na Goriškem, ki ga prireja Inštitut za socialno in versko zgodovino. Čeprav je predavanje osredotočil na nemške podjetnike, ki so delali na Goriškem, ni pozabil povedati, da je prva sodobna tovarna bila zgrajena leta 1829 v Ajdovščini, in da so v gospodarskem razvoju sodelovali tudi Slovenci in Italijani. Njegovo predavanje je bilo prejšnji petek, že tretje, po uvodnih prof. Angela Are, z univerze v Trentu, o prizade- vanjih Italijanov, da bi se v Avstriji odprla tudi italijanska univerza, ter prof. Grete VValter Klin-gensteinove, z graške univerze, ki je orisala nemško-avstrijsko zgodovinopisje o nekdanjem avstrijskem Primorju. Do prve svetovne vojne nemški pisci niso posvečali veliko pozornosti krajevnim posebnostim. Slo jim je za prikazovanje enovitosti cesarstva. Kar se Primorja tiče je na voljo precej spisov o trgovski vlogi Trsta, poleg tega pa še kar precej spisov etnografsko-turističnega značaja. Zanimanja je bilo še manj po prvi svetovni vojni, ko so ti kraji pripadli drugim državam, več so se Avstrijci posvečali vprašanjem svoje nacionalne identitete, tudi v odnosu do severnega nemškega brata. Se manjše je bilo zanimanje po 2. vojni, ko so v deželah nekdanjega cesarstva zavladali režimi, ki Avstrijcem niso prijali. Tudi v zadnjem času je malo spisov na to tematiko. Lahko bi z naše strani dodali, da je več zanimanja za tiste čase med tržaškimi Italijani kot pa v sami Avstriji. Seminar o nemški kulturi se nadaljuje. Jutri bo v dvorani Cocolin ob 16.30 Hans Kitzmul-ler govoril o nemški literaturi na Goriškem, Marjeta Kranner pa o mons. J.N. Hrastu, Goričanu ki se je počutil doma v nemški kulturi. Krčenje vojaških služnosti na področju občine Doberdob je poleg začetnega zadovoljstva zaradi odprave težkih bremen pustilo tudi nekaj nerešenih problemov. Ostala so namreč odprta nekatera vprašanja predvsem glede vojaških objektov oziroma obrambnih zgradb (jarki, bunkerji, podzemska skladišča za orožje itd.). Zupan Lavrenčič nam je povedal, da želijo te probleme rešiti enkrat za vselej in postaviti vojaško oblast pred odgovornost, da se določi, čigavi so sedaj zapuščeni vojaški objekti in sicer, ali ostanejo vojski, ali naj postanejo občinska last, ali celo preidejo v last zasebnikov. Problem je v tem, da je svojčas vojaška oblast odvzela zemljo, ki jo je potrebovala, in ni dala zasebnikom nobene odškodnine. Poleg tega je še zgradila ceste in izvedla druga za vojaške potrebe primerna dela. Širši sestanek - posvet z domačini oz. lastniki zemljišč bi moral osvetliti težave, ki jih imajo zasebniki zaradi vojaških objektov in ponuditi občinski upravi predloge za dokument, ki ga bo občina poslala vojaškim oblastem, v upanju, da bo prišlo do pozitivne rešitve zgoraj omenjenih problemov. Sestanek-posvet bo, kot je včeraj sklenil občinski odbor, prihodnjo sredo ob 18.30 v glasbeni sobi osnovne šole v Doberdobu. (mj) V tržiškem pristanišču Portorosega so januarja letos imeli dvakrat več prometa kakor istega meseca lani. Raztovorili so skoraj 162 tisoč ton blaga natovorili pa skoraj 68 tisoč ton. Januarja 1992 so raztovorili 85.500 ton, natovorili pa 32.700 ton. Podatki so vsekakor spodbudni tudi spričo stagnacije, ki jo že lep čas beležijo v drugih pristaniščih. Živahen promet so v tržiški luki zabeležili tudi v zadnjem lanskem trimesečju. Med prispelim tovorom je po količini na prvem mestu premog. Razložili so ga kar 66 tisoč ton. Spet se je znatno povzpela količina celuloze (33.871 ton) in lesa, GOSPODARSTVO/ PRIPRAVA SKUPNEGA DOKUMENTA Enotno o premagovanju krize V pripravi poseben dokument za vladno "task force" Ob napovedanem obisku predstavnikov vlade na Goriškem, 22. t.m., se mpožijo pobude za izdelavo skupnega dokumenta v katerem bo prikazano gospodarsko stanje na Goriškem innakazane smernice ukrepov, ki naj bi zaustavili ali vsaj upočasnili propadanje gospodarstva. Tako je Trgovinska zbornica dala pobudo za srečanje predstavnikov gospodarskih združenj, sindikatov in strokovnjakov Trgovinske zbornice. Pri sestavi osnutka dokumenta, ki ga bodo predložili vladni delegaciji, ki jo bo vodil podtajnik pri Ministrskem svetu Fabbri, bodo upoštevali predloge vseh sodelujočih strani. Po sporočilu Trgovinske zbornice, besedilo dokumenta še ni bilo usklajeno, ampak bo za to potrebno še eno srečanje, predvidoma prihodnji teden. Medtem ko si Trgovinska zbornica prizadeva za enoten in skupen nastop do vlade, pa menda na Deželi ubirajo nekoliko drugačne korake. Samo tako je mogoče razumeti telegram, ki so ga predstavniki gospodarskega, političnega in družbenega življenja prejšnji teden naslovili predsedniku dež. odbora Turellu in v katerem opozarjajo na nujnost, da Dežela z enakim pristopom in enakimi kriteriji obravnava težaven gospodarski položaj na vseh območjih. Telegram so podpisali deželni svetovalci z Goriškega, senator Bratina, goriški župan, predsednik Trgovinske zbornice, predsednik Pokrajine, predsedniki gospodarskih združenj in sindikalnih zvez. Sindikati so za ponedeljek, 22.t.m. oklicali splošno stavko. ki je dosegla skoraj 28 tisoč ton, kaolina (15.810 ton) in žita (13.731 ton). Januarja so v Portorosegi raztovorili tudi pomembno količino avtomobilov (japonskih in ruskih) Razmerje med raztovorjenim in natovorjenim blagom je bilo v januarju približno 1 : 2, 5. Natovorili so 67.582 ton različnega blaga, ali dvakrat več kakor januarja 1992. Na prvem mestu so izdelki kovinsko predelovalne industrije 44.728 ton, na drugem pa žita (17.130 ton). V Portorosegi že lep čas pogrešajo večje količine pošiljk cementa. V januarju so sicer razložili 2.755 ton (januarja 1992 2.721 ton) cementa, ničasar pa odpremili. Tržiško pristanišče ostaja, kljub pomanjkljivi koordinaciji med se-vernojadranskimi lukami še zmeraj pomembna točka za uvoz lesa. In najbrž bo tako tudi v prihodnje. V vidu tega cilja gredo namreč pomembne naložbe zlasti s strani Trgovinske zbornice, oziroma Goriškega sklada. Pristanišče Portorosega naj bi tudi v prihodnje ohranilo prestižno mesto (prvo med italijanskimi lukami) kar zadeva promet z lesom in lesnimi polizdelki, posebej pa si trudijo, da bi zaživel avtomobilski terminal za uvoz avtomobilov iz Japonske. Prve stvarne korake so že naredili in tudi uspeh ni izostal, kakor je mogoče razbrati iz prvih večjih pošiljk avtomobilov v zadnjih mesecih. NOVICE Ministra Colombo in Peterle m bosta v torek odprla mednarodni prehod Jenkovo Maloobmejni prehod Jenkovo bodo v torek, 16,t.m., uradno odprli za mednarodni promet. Slovesnost bo ob 11.30 ob udeležbi ministrov za zunanje zadeve Italije Emilia Colomba in Slovenije Lojzeta Peterleta. Po slovesnosti bo na prefekturi v Gorici sprejem za delegacijo iz Slovenije. Mejni prehod bi bili morah po prvih napovedih odpreti že sredi prejšnjega meseca. Mednarodni prehod Jenkovo bo odprt od zgodnjih jutranjih do poznih večernih m. Danes pokrajinski svet občinski pa morda 19. t.m. Danes ob 15.30 je napovedana seja pokrajinskega sveta. Poleg drugih vprašanj bodo odločali o obnovitvi upravne komisije avtobusnega podjetja APT, na dnevnem redu pa je tudi sprejem odstopa člana upravnega sveta ustanove IACP Maria Saracina in imenovanje novega predstavnika v tem organu. Na goriški občini pa se župan pripravlja na sklic prve seje občinskega sveta po skoraj dvomesečnem premoru zaradi preverjanja v večinski koaliciji. Kot smo neuradno izvedeli, naj bi seja bila prihodnji petek, 19. februarja. Sklic občinskega sveta so v prejšnjih dneh formalno zahtevali svetovalci DSL, pa tudi iz vrst drugih političnih sil je slišati negodovanje zaradi dolgotrajnega čakanja. Brunello pisal Benvenutu o težavah v carinarnici Predsednik družbe SDAG arh. Bruno Brunello, ki začasno predseduje tudi Odboru mejnih postajališč alpskega loka, je posegel pri direktorju ministrstva za finance Giorgiu Benvenutu za rešitev problema odvečne delovne sile zaradi odprave carinskih pregrad med državami članicami ES. Brunello je tudi opozoril na potrebo po okrepitvi organika goriške carinarnice, ki predstavlja danes eno od vstopnih meja celotne Evropske skupnosti. O tem bo v soboto, 20. t.m., govor na sestanku mejnih postajališč Alpskega loka v Veroni. Gorica kinema: »In the soup« Gorica kinema ponuja drevi ob 20.45 v kinu Vit-toria film ameriškega režiserja Alexandra RockwelIa»In the soup«. To je zgodba podjetnega filmskega scenarista, ki ima pač smolo, da nima denarja, da bi posnel film. Odloči se zato, da scenarij proda najboljšemu ponudniku. Na ponudbo se oglasi Joe, gangster, ki scenarista postopoma uvede v svoj svet. Film je prejel nagrado žirije na festivalu Sundance Film. Predstavili pa so ga na festivalu v Benetkah leta 1992. NARODNA IN STUDIJSKA KNJIŽNICA KULTURNI DOM GORICA SLOVENSKA LJUDSKA KNJIŽNICA DAMIRJA FEIGLA vljudno vabijo na predstavitev 6. zvezka ENCIKLOPEDIJE SLOVENIJE nocoj, ob 18. uri v prostorih Slovenske knjižnice Damirja Feigla v Gorici, Križna ul. 3. O goriški tematiki v dosedanjih zvezkih Enciklopedije Slovenije bo spregovoril MARKO VVALTRITSCH s sodelovanjem Branka Marušiča in urednikov enciklopedije. a PRIREDITVE KSD DANICA prireja jutri ob 20.30 prireditev v počastitev Dneva slovenske kulture. Na sporedu bodo recitacije v izvedbi dijakov in nastop moškega pevskega zbora Skala. PD SABOTIN priredi v soboto, 13.t.m., ob 20. uri v prostorih nekdanje osnovne šole v Stmavru prireditev z naslovom Intervju Prešernu. Društvo tudi obvešča, da bo v nedeljo, 14.t.m., tradicionalno slavje ob prazniku sv. Valentina . Ob 14. uri bo maša, že od 10. ure dalje pa bodo odprli kioske, kjer bodo ponujali znane štmavrske štruklje in domače vino. KD SOVODNJE prireja v nedeljo, 14. t.m., ob 17. uri v Kulturnem domu v Sovodnjah prireditev ob dnevu slovenske kulture Pesnikova podoba. □ OBVESTILA SEKCIJA SPI-CGIL DOBERDOB priredi danes ob 15.30 srečanje v glasbeni sobi za upokojenke in upokojence za podelitev članskih izkaznic. Sledi družabnost. SPD GORICA vabi na osrednjo proslavo ob 100-letnici Planinskega društva, ki bo 28. februarja v Ljubljani. Avtobusni prevoz iz Rožne doline. Prijave in informacije pri Z. Cotarju, tel. 30995. DRUŠTVO UPOKOJENCEV sporoča vozni red avtobusov na pustovanje 20. t.m.: prvi avtobus ob 15.15 s Travnika, mimo gost. Primožič, v Podgoro in Standrež, drugi ob 15.30 iz Sovodenj v Standrež. H ČESTITKE Srečno BORIS! Končno smo te dočakali. Prisrčno čestitamo mami Betki in očku Klavdiju, nona Elena, nona Milojka, pranoni ter drugi sorodniki in prijatelji. KINO GORICA VITTORIA 20.45 »In the Soup«. Režija Alexander Rockvvel. Film iz ciklusa Gorica kinema. CORSO 17.00-19.30-22.00 »Luna di Fiele«. R. Roman Polanski. VERDI 18.00-20.00-22.00 »Trappola in alto mare«. Igra Števen Sea-gal. TRŽIČ COMUNALE Zaprto. EXCELSIOR 17.30 -22.00 »Bučo profondo«. Prepovedan mladini pod 18. letom. j"5 LEKARNE DEŽURNA LEKARNA V GORICI ALL’ ORSO BLANCO - Korzo Italia 10 - tel. 531576. DEŽURNA LEKARNA V TRŽIČU S. ANTONIO - ul. Romana 147 - tel. 40497. POGREBI Danes v Gorici: ob 12. uri Romeo Dogani iz splošne bolnišnice v cerkev v Podturnu in na glavno pokopališče, ob 12.45 Maria Fabris, vdova Russian iz bolnišnice Janeza od Boga v Zagraj. NOVICE VLADNI PROJEKT PRENOVE PODJETIJ / PROMETNA SREDSTVA MALO GOSPODARSTVO/LOKALNA ORGANIZIRANOST Prodaja materiala po dumpinških cenah? LJUBLJANA - Predstavniki industrije gradbenega materiala v okviru združenja za gradbeništvo pri GZS so včeraj obravnavali problematiko in posledice obsežnega uvoza gradbenih materialov (opeka, apno, cement) iz Hrvaške v Slovenijo. Kot so poudarili, je ta problem še posebno pereč zaradi nereciproCne carinske politike, ki jo uveljavlja Hrvaška do Slovenije z zapiranjem svojega trga zaradi višjih carinskih dajatev in neugodnega tečajnega razmerja med hrvaškim dinarjem in tolarjem (inflacija je na Hrvaškem šestkrat večja kot v Sloveniji) ter zaradi nižje cene delovne sile. Sklenili so, da bodo skušali zbrati ustrezne podatke, ker sumijo, da gre za dumpinške cene. Ce bodo dobili dovolj trdnih dokazov, bodo dali pobudo za začetek protidumpinškega postopka. (M. C.) Poplava ponarejenih dolarjev MOSKVA - Tretjina ameriških dolarjev, ki krožijo na ozemlju Rusije, je ponarejenih. Dejstvo, da jih še naprej razpečujejo, je posledica tihe soudeležbe ali vsaj pasivnosti celotne družbe, kot je menil eden od izvedencev zunanjetrgovinske banke Rusije v intervjuju za Moskovsko pravdo, ki so ga objavili v sredo. V lovu na zelene bankovce, ki so nepogrešljivo sredstvo za nakup tistih dobrin, ki niso dostopne v rubljih, raje vsi zatisnejo oči pred njihovo dvomljivo pristnostjo, je povedala Inna Vasiljeva. Posameznik, ki želi zamenjati dolarje v banki, se začne takoj pogajati z uradnikom, da si razdelita na pol, brž ko mu ta namigne, da so dolarji ponarejeni. Blagajniki, katerih malomarnost je menda kriva za ta pojav, raje dopuščajo, da ponarejeni bankovci še naprej krožijo, kot pa da bi prijavili, da so ponarejeni. Ponarejeni bankovci, ki jih zaseže policija, običajno niso deponirani, notranje ministrstvo pa pozablja obveščati banke o tem, koliko in katere ponarejene bankovce so zaplenili. Rusije že pripravlja informativni katalog v barvah z vsemi reprodukcijami ponarejenih bankovcev, ki so jih zaplenili v Rusiji. (AFP) Boyer AG zmanjšuje izplačila LEVERKUSEN - Nemški kemični koncem Bayer AG je v sredo sporočil, da bo zmanjšal vsa dodatna izplačila svojemu osebju na 384 milijonov mark, kar je 17 odstotkov manj kot leta 1991. To zmanjšanje je posledica neugodnih gibanj v letu 1992 in izhaja iz tistih podjetij, ki so se koncernu pridružila in katerih poslovanje je bilo slabše od povprečja. (Reuter) Začetki privatizacije v Bolgariji SOFIJA - Kot so v sredo povedali uradni predstavniki, se je tudi v Bolgariji začel proces privatizacije, s katerim so sicer dolgo časa odlašali. Na prvi dražbi pa so vseeno prodali samo eno podjetje od štirih, ki so bila ponujena. Tako je prišlo podjetje Skoda servis iz Prestava, 350 kilometrov vzhodno od Sofije, v zasebne roke za 670.000 levov (26.300 ameriških dolarjev), njegova začetna cena pa je bila 22.700 dolarjev. V okviru programa privatizacije, ki so ga sprejeli lam v tej nekdanji komunistični državi, bodo na dražbi ponudili 1600 podjetij, ki so v lasti države, tristo med njimi pa naj bi jih prodali že letos. (Reuter) Sistem evropskih valutnih razmerij BRUSELJ - Finančni strokovnjaki Evropske skupnosti so v sredo dopoldne preučevali delovanje Evropskega sistema medvalutnih razamerij v luči kaosa preteklih petih mesecev, ki je ogrozil delovanje celotne mreže. »Pozorni smo na vse izkušnje, ki jih lahko pridobimo iz teh viharjev,« je povedal nemški državni sekretar za finance Horst Kobler. Naloga komiteja, ki ga sestavljajo namestniki guvernerjev centralnih bank in predstavniki državnih zakladov, je bila skrbno preučiti delovanje Evropskega sistema medvalutnih razmerij od minulega septembra, potem ko sta bila britanski funt in italijanska lira prisiljena zapustiti Sistem zaradi špekulacij. Celotno poročilo po vsej verjetnosti ne bo objavljeno pred majem, najprej pa ga bodo dobili v roke finančni ministri ES na svojem neformalnem srečanju na Danskem. Člani komiteja niso hoteli povedati nobenih podrobnosti o samem poročilu oziroma o obsegu reform, ki jih to utegne predlagati. Prav tako niso hoteli komentirati stališča Wima Duisenberga, guvernerja danske Centralne banke in predsedujočega v komiteju gurvemerjev centralnih bank ES, ki neposredno nadzoruje poročilo o Evropskem sistemu medvalutnih razmerij in meni, »da niso potrebne nobene večje spremembe«. Britanci menijo, da ima Sistem »resne pomanjkljivosti«, Irska, ki pa je bila prisiljena devalvirati funt za 10 odstotkov manj kot pred dvema tednoma, pa je zahtevala nujne in korenite spremembe Evropskega sistema medvalutnih razmerij. Irska tudi meni, da je pomoč ES prišla prepozno in da je bila preskromna. Kot so povedali v finančnih krogih, naj bi na tem zasedanju razpravljali tudi o usklajenem paketu ukrepov na ravni posameznih držav in celotne Evropske skupnosti, ki bi bili namenjeni ozdravitvi recesije v evropskem gospodarstvu. (Reuter) F AIR AND EXHIBITION PARTNER Syma Intercontinental is looking for a partner for the Slovenian market. Well-known registered trade marks, such as Syma-System®, Syma-Rondo®, Syma-Orbit®, can be distributed. Please write in English or German to Syma-System Austria, Mr Jorg Noichl, managing director, IndustriestraBe 3 A-120 VVolkersdorf, Tel. 9943/2245/2497-0 Fax. 9943/2245/2498-85 K. SVMA Odvečne zaloge so vredne več kol slo milijonov mark Avfomontažo: proizvodnjo po naročilu, nedokončani izdelki in standardizacija - V podjetjih preveč optimizma Dižavni in občinski pospeševalni centri Informacijska, svetovalna in poslovna mreža -Pomembna vloga občin Mile Čuk LJUBLJANA - Vladni program prenove podjetij v petih panogah je pokazal, da podjetja zvečine preveč optimistično ocenjujejo svoj položaj v razmerju do svetovne konkurence, hkrati pa se za zaostajanje preveč sklicujejo na zunanje dejavnike. To je na včerajšnji predstavitvi rezultatov v proizvodnji prometnih sredstev poudarila vodja projekta prenove Tea Petrin. Postregla je tudi z ugotovitvijo tuje svetovalne oganizacije A. T. Kearney, da bi v petih obravnavanih panogah stroške poslovanja lahko zmanjšali za 10 do 20 odstotkov le z ustreznimi spremebami v vodenju in organizaciji dela. Tudi predstavnik omenjene svetovalne hiše je pritrdil, da podjetja preveč pričakujejo od države, saj je pri prenovi 70 do 80 odstotkov dela treba postoriti v samih podjetjih. Strokovnjaki svetovalne organizacije A. T. Kearney so v panogi proizvodnje prometnih sredstev, v kateri je zaposlenih približno 25.000 delavcev, podrobno analizirali ljubljansko Avtomontažo kot tako imenovano pilotsko podjetje. Ta se je po izgubi nekdanjega jugoslovanskega trga, kamor je prodala polovico pro- izvodnje (kot tudi sicer celotna panoga), znašla v zelo težavnem položaju. Izsledki tujih, pa tudi domačih strokovnjakov kažejo, da je cilj prestrukturiranja predvsem zmanjšati tako imenovano strateško vrzel med produktivnostjo slovenskih podjetij v tej (pa tudi drugih) panogi v primerjavi z zahodno konkurenco. Podrobne analize so tudi pokazale, da je v proizvodnji prometnih sredstev (avtomobilov, tovornjakov, avtobusov, železniških vozil in opreme, koles in podobno) približno 7000 presežnih delavcev, med katerimi bi jih 4000 lahko prerazporedili. Ugotovili so tudi, da odvečne zaloge v tej panogi dosegajo vre- Sodelovanje med poslovodstvom in drugimi zaposlenimi v Avto-montaži in tujimi strokovnjaki je bilo po izjavah obeh strani zelo plodno. Slednji so, potem ko so se podrobno seznanili z vsemi podatki o stroških, zalogah, organizaciji dela itd., poiskali primerljiva podjetja v tujini in tako opravili analizo trgov ter določili usmeritve pri prodaji. dnost kar 100 milijonov nemških mark. Sicer pa je po vseh ekonomskih pokazateljih v ospredju proizvodnja avtomobilov. Poglavitni trgi naj bi bili slej ko prej nemški, italijanski in avstrijski. Pri strukturi stroškov so ugotovili, da kar 50 ali 60 odstotkov odpade na materialne stroške oziroma da je tukaj mogoče največ prihraniti. Velik problem je tudi financiranje, ki v strukturi celotnih stroškov pomeni vec kot 20 odstotkov, kar otežkoCa poslovanje podjetij. Na podlagi vseh izsledkov so v Avtomon-taži ustanovili več skupin, ki naj bi reševale posamezna vprašanja. Ena bo skrbela, da bo proizvodnja potekala samo po naročilu, druga se bo ubadala z nedokončanimi izdelki, tretja s standardizacijo. Določena je tudi skupina za finančno konsolidacijo in podobno. Vse skupine so pričele z delom mesec pred iztekom roka, ki je določen za sodelovanje s tujo svetovalno hišo. To je seveda zelo pomembnno, saj so težave najhujše ravno na začetku. Kot je dejal direktor Avtomontaže, je treba najprej pomesti pred domačim pragom. Nerealno pa je po njegovem mnenju pričakovati, da se bodo podjetja uspešno prestrukturirala, če ne bo tudi vlada ustrezno spremenila svojega ravnanja, za kar bi tudi lahko najela kakšno svetovalno organizacijo. Lipičar je to ponazoril z ugotovitvijo tujih strokovnjakov, da so domača podjetja enkrat bolj obremenjena z davki kot konkurenčna tuja. Sicer pa po Lipičarjevem mnenju niso pokazale nič takšnega, česar doslej ne Oprijemljive rezultate programa prenove podjetij je moč pričakovati že čez nekaj mesecev, je bilo slišati, v dveh letih pa naj bi prenovo izvedli v celo-ti.Tea Petrin je dejala, da bodo na ravni panoge (najbrž v okviru združenj GZS) ustanovili projektne skupine, ki bodo v praksi uresničevale ugotovitve in usmeritve, do katerih so se dokopali domači in tuji strokovnjaki v okviru prenove podjetij. bi vedeli, vendar se temu zaradi nakopičenih tekočih problemov doslej niso mogli posvetiti. CELJE - Z včerajšnjim posvetom v Celju je slovensko ministrstvo za gospodarske dejavnosti pričelo vrsto posvetov o lokalni organiziranosti malega gospodarstva, ki bodo še v Ljubljani, Mariboru, Novem mestu, Kopru in Novi Gorici. Država je s tem končno razgrnila načrt, kako spodbuditi malo gospodarstvo, so menili udeleženci iz celjskega, zasavskega in koroškega območja. Po zamisli ministrstva za gospodarstvo naj bi pospeševalno mrežo za malo gospodarstvo pripravili na treh ravneh, informacijski, svetovalni in poslovni. Svetovalec ministra za gospodarstvo Marijan Stele se zavzema za to, da bi v občinah in območjih ustanovili zavode za pospeševanje malega gospodarstva, katerih delo bo usklajeval javni državni zavod - Pospeševalni center za malo gospodarstvo Republike Slovenije. Lokalni ali regionalni partnerji državnega zavoda bodo lahko že letos sodelovali pri približno tridesetih programih in projektih, ki so večinoma povzeti po izkušnjah Phare, praviloma pa tudi usklajeni z možnostmi in ugodnostmi, ki jih razvoju Reševanje podjetja Brane Piano malega gospodarstva ponujajo različne evropske ustanove, skladi in banke. Med projekti je morda zanimiv načrt, po katerem bo ministrstvo' za gospodarstvo skupaj z ministrstvom za znanost in tehnologijo na vseh letošnjih regionalnih sejmih v Sloveniji zakupilo del površin, na katerih bodo izbrani obrtniki in inovatorji lahko brezplačno razstavili svoje izdelke in zamisli, najboljše od tega pa bo na ogled jeseni na Mednarodnem obrtnem sejmu v Celju. S tega sejma bodo najzanimivejše zamisli poslali na ustrezne evropske sejme, na podlagi tega pa bodo potem obrtniki in inovatorji lahko kandidirali za dodelitev brezobrestnih kreditov Evropske banke za obnovo in razvoj. Ze letos naj bi v Sloveniji strokovno usposobili približno tisoč pospeševalcev malega gospodarstva, med njimi 50 svetovalcev, 400 pro-moterjev in 600 informatorjev, združili pa naj bi tudi že obstoječe informacijske sisteme Gospodarske zbornice Slovenije, Obrtne zbornice Slovenije in nekaterih informacijskih centrov, ki so jih ustanovile občine. Država bo ob tem skušala zmanjšati stroške delovanja informacijskega sistema, povsem pa naj bi odpravili zdajšnjo prakso, saj centri zasebnikom zaračunavajo informacije. Največ nalog bo seveda treba opraviti v lokalnih skupnostih, najpomembnejšo vlogo pri tem lahko odigrajo občine. Te bi morale povsod postati atraktiven prostor za razvoj podjetništva in bi morale vlagati v lastno promocijo predvsem z zagotavljanjem novih lokacij, postavitvijo obrtno-podjetniških con, revitalizacijo opuščenih objektov, prednostnim zagotavljanjem komunalno opremljenih zemljišč, ponujanjem olajšav ob graditvi poslovnih prostorov v zasebni lasti in s pomočjo pri razvoju lokalnih podjetniških inkubatorjev. Skratka, treba bo odpraviti pomanjkljivosti, ki zasebnikom otežujejo uresničitev zamisli. Dandanes imajo obrtniki namreč največ pripomb na pretirano administriranje občinskih organov za gospodarske dejavnosti in na neživljenjska merila pri izdaji soglasij in dovoljenj za poslovne prostore ter pri opredelitvi zasebne dejavnosti. Marijan Stele je včeraj celo ocenil, da so ta merila v Sloveniji celo strožja kot v zahodni Evropi ali Združenih državah Amerike. * Zasebniki se v zdajšnjih gospodarskih razmerah največ zanimajo za pridobivanje kreditov ali brezplačnih dotacij iz republiških in občinskih skladov za razvoj malega gospodarstva. Irena Do-bravc-Tatalovič z ministrstva za gospodarstvo je pojasnila, da so tovrstne finance pač omejene, zato pa bo država skušala občinam dati strokovno pomoč pri oblikovanju meril za dodeljevanje teh sredstev, obenem pa bo zasebnikom izdajala garancije za kredite, s katerimi bodo želeli uresničiti svoje zamisli. Prihodnji teden sejem mode LJUBLJANA - Prihodnji teden se bo začel 39. sejem konfekcije, modnih tkanin, pletenin, usnjene in krznene konfekcije, galanterije, obutve, modnih dodatkov, nakita in kozmetike Moda jesen-zima 93/94, s katerim Ljubljanski sejem začenja vrsto sejemskih prireditev v letošnjem letu, so danes na tiskovni konferenci v prostorih Ljubljanskega sejma povedali organizatorji sej-ma.Direktor Ljubljanskega sejma Borat Jerše je opozoril, da se sejem Moda že dragic predstavlja v dveh terminih, s čimer se Ljubljanski sejem prilagaja v svetu uveljavljenemu načinu predstavljanja modnih izdelkov. Poudaril je še, da se v Evropi povečuje pomen regionalnih tematskih sejmov.Na sejmu v Ljubljani bo sodelovalo 193 razstavljalcev iz 10 držav, med njimi je največ slovenskih proizvajalcev (142), povečalo pa se je tudi število razstavljalcev iz nekdanjih jugoslovanskih republik. Sodelujejo še razstavljale! iz Nemčije, Avstrije, Italije ter zastopniki podjetij iz Španije, Tajske in ZDA. Za letošnji sejem je po mnenju organizatorjev značilna večja preglednost razstavljenih izdelkov, med novostmi pa se bodo na sejmu pojavili parfumi in ličila. (STA) ZAVAROVANJE ZASEBNEGA PREMOŽENJA / TUDI SKUPINSKO ZAVAROVANJE ETAŽNE LASTNINE Slovenske zavarovalnice nudijo različne popuste LJUBLJANA - Potem ko je bil sprejet stanovanjski zakon in ko so najemniki družbenih stanovanj le-te začeli odkupovati, so kot lastniki ugotovili, da morajo stanovanja nanovo zavarovati. Nezavarovana je ostala tudi skupna lastnina v stanovanjskih blokih: dvigala, kurilnice, stekla, stopnišča, streha, napeljave. Slovenske zavarovalnice ponujajo za zavarovanje zasebnega premoženja oziroma za zavarovanje pred požarom in stanovanjsko zavarovanje precej podobne storitve (zavarovalne pakete). V stanovanjsko zavarovanje so tako lahko zajeti stanovanjski predmeti v stanovanjih in hišah, ki so last zavarovanca in članov njegovega gospodinjstva, torej premičnine, in sicer za stalno naseljene in nenaseljene. Pri Zavarovalnici Triglav, d. d., ponujajo pri takojšnjem gotovinskem plačilu zavarovalne premije 10-odstotni popust, enako ugodnost pa tudi pri sklenitvi zavarovanja za dobo desetih let. Ce sklenejo požarno zavarovanje (to je najpogostejše) stanovanjski upravniki, zaračunajo pri Triglavu premijo v višini 0, 26 promile od zavarovalne vso- te. Za stanovanjski blok vzamejo knjigovodsko vrednost na dan 31.decembra 1990, k njej pa prištejejo valorizacijo in tako dobijo zavarovalno vsoto. Vsak zasebni lastnik lahko prav tako zavaruje svojo stanovanjsko enoto (če tega ne stori za vsa stanovanja upravnik bloka), pri čemer mu h kvadratnim metrom stanovanja prištejejo pripadajoči delež skupnega dela zgradbe; premija je v tem primeru 0, 72 promile od zavarovalne vsote. Ta- Alenka L. Jakomin ko bi na primer za 60 kva- vansko zavarovanje. Pre-dratnih metrov veliko sta- mi j a denimo za 100 kva-novanje, ki je staro deset dratnih metrov veliko sta-let in vredno 100.000 novanje tako za stanovanj-nemških mark, brez popu- sko kot za požarno zavaro-sta plačali 2678 tolarjev vanje je 10.000 tolarjev, premije, če bi plačali na- pri takošnjem plačilu pa enkrat in z gotovino, pa bi priznajo še 20 odstotkov imeli še 10-odstotni po- popusta, pri plačilu v šti-pust. Prav tako ponujajo rih obrokih pa ne zaraču-pri zavarovanju zasebne naj o obresti. Pri Tilii pra- hiše požarno in stanovanj- vijo, da je posamično za-sko zavarovanje, kjer so varovanje v stanovanj-možne različne kombina- skem bloku zelo redko in cije.Tudi pri zavarovalnici da se večina lastnikov sta-Tilia, d. d., lahko hišo za- novanj odloča za skupin-varujete po dveh policah: sko zavarovanje. Ce se za- pred požarom in stano- varuje hkrati pet do deset stanovanj, zaračunajo pri zavarovalnici Tilia ob takojšnjem plačilu premijo v višini 2600 tolarjev. Ce pa se sklene zavarovanje za več kot deset stanovanj ali če se zavaruje prek upravnika, zaračunajo ob takojšnjem plačilu premijo v višini 2000 tolarjev. Tiha, d. d., prav tako ponuja požarno zavarovanje, dodatno zavarovanje ob izlivu vode, strojelomno zavarovanje, zavarovanje civilne odgovornosti pa tudi skupnih delov in naprav v zgradbi ter premičnin v stanovanju. Podobne zavarovalne pakete ponujajo tudi pri Zavaro- valnici Maribor, d. d., pri kateri lahko zavarujete hišo pred požarom, točo, eksplozijo, viharjem ... Pri mariborski zavarovalnici ponujajo stanovanjsko zavarovanje in dodatno zavarovanje pred poplavami, lomi stekla, strojelomi pa tudi skupinsko zavarovanje etažne lastnine, kjer priznajo pri zavarovanju več kot šestih stanovanj 40-odstotni popust. Za hišo znaša premija za požarno zavarovanje 0, 76 promile zavarovalne vsote, pri etažni lastnini 0, 42 promile, pri skupinskem zavarovanju pa 1, 42 promile. MENJALNIŠKI TEČAJI 10. februar 1993 . menialnica Nemška marka (tečaj za 1 DEM) Avstrijski šiling (tečai za 1 ATS) Italijanska lira (tečaj za 100ITL) nakupni prodajni nakupni prodajni nakupni prodajni A Banka 61,70 62,70 8,70 8,84 6,59 6,74 Avtohiša Ljubljana* 61,90 62,30 8,70 8,83 6,49 6,77 Ažur* 61,80 62,50 8,72 8,89 6,60 6,75 Banka Vipa 61,76 62,62 8,70 8,84 6,61 6,66 Bobr Fužine 61,90 62,40 8,75 8,88 6,55 6,80 Bobr Trzin 61,90 62,30 8,75 8,88 6,55 6,80 Brdar Koper* 61,70 62,25 8,66 8,80 6,58 6,75 BTC terminal Sežana 61,70 62,40 8,72 8,85 6,55 6,70 BTC d.d. Ljubljana 61,30 62,40 8,60 8,80 6,00 6,70 Burin Center* 62,00 62,49 8,65 8,85 6,55 6,75 Burin Moste* 61,95 62,55 8,60 8,85 6,55 6,75 Come 2 Us* 62,00 62,60 8,75 8,90 6,50 6,80 Dom na trgu 62,00 62,24 8,75 8,83 6,55 6,75 Dom Kaffe Domžale* 61,90 62,20 8,78 8,86 6,60 6,70 Dom Kaffe Kranjska gora* 61,70 62,20 8,72 8,86 6,50 6,75 Emona Globtour 61,70 62,70 8,73 8,92 6,30 6,70 Eros Ljubljana* 61,90 62,20 8,75 8,85 6,60 6,75 Eros Kranj* 61,90 62,30 8,75 8,85 6,60 6,75 Eurotours International* 61,75 62,40 8,75 8,85 6,60 6,80 Euroservis Sežana 61,95 62,30 8,70 8,80 6,60 6,68 Feniks Portorož* 61,78 62,39 8,71 8,85 6,50 6,77 Feniks Koper* 61,80 62,35 8,68 8,88 6,58 6,78 Feniks Markovec Koper* 61,78 62,39 8,65 8,83 6,52 6,77 Fiba d.o.o. Koper 61,80 62,29 8,67 8,80 6,57 6,73 Firadas Idrija 61,80 62,55 8,70 8,84 6,45 6,70 Galileo Kozina* 62,00 62,20 8,72 8,80 6,60 6,65 Grahek Ljubljana 61,80 62,20 8,70 8,90 6,59 6,79 Golfturist Ljubljana 61,95 62,60 8,73 8,88 6,45 6,80 Golfturist Domžale 61,80 62,30 8,70 8,90 6,45 6,90 , Hida — 62,20 8,75 8,83 6,60 6,75 Hipotekarna banka Koper* 61,90 62,50 8,72 8,85 6,50 6,80 Hranilno kreditna služba 61,80 62,55 8,73 8,88 6,50 6,80 Hram Rožice Mengeš 61,95 62,15 8,75 8,85 6,60 6,75 Ulrika ilirska Bistrica 61,65 62,60 8,60 8,79 6,40 6,72 Ulrika Slovenj Gradec 61,75 62,40 8,73 8,81 6,60 6,73 llirika Postojna 61,81 62,42 8,67 8,78 6,57 6,65 liirika Sežana 61,96 62,29 8,71 8,80 6,61 6,67 Italdesign Nova Gorica* 61,65 62,20 8,76 8,85 6,61 6,69 Klub Slovenijales 61,80 62,35 8,75 8,85 6,50 6,75 Komercialna banka Triglav 61,61 62,61 8,70 8,90 6,50 6,70 Kompas Hertz Celje* 62,00 62,40 8,75 8,85 6,50 6,80 Kompas Hertz Velenje* 62,00 62,40 8,75 8,85 6,50 6,80 Kompas Hertz Idrija* Kompas Hertz Tolmin* 62,00 62,00 62,40 62,40 8,75 8,75 8,85 8,85 6,50 6,50 6,80 6,80 Kompas Hertz Novo Mesto* 62,00 62,40 8,75 8,85 6,50 6,80 Kompas Hertz Krško* 62,00 62,40 8,75 8,85 6,50 6,80 Kompas Hertz Bled* 62,00 62,40 8,75 8,85 6,50 6,80 Kompas Holidays 61,90 62,40 8,75 8,85 6,55 6,90 Kompas Fintrade ..ol,/u 62,59 8,70 8,89 6,50 6,95 UVl \ .J l '/ > .* ib.i L> i / b G -flttl. Ljubljanska banka d.d. Lj. Ar i>fč!» < 61,70 62,90 8,72 8,93 6,56 6,79 LB Banka Zasavje Trbovlje 61,50 62,50 8,74 8,88 6,50 6,80 LB Dolenjska banka N.M. 61,90 62,70 8,78 8,90 6,60 6,80 LB Komercialna banka N.G. 61,51 62,70 8,65 8,95 6,36 6,67 LB Kreditna banka Mb. d.d,* LB Splošna banka Celje d.d. 61,48 61,80 62,87 62,50 8.74 8.75 8,94 8,85 6,30 6,40 6,90 6,80 LB Splošna banka Koper d.d.* 61,47 62,58 8,60 8,81 6,35 6,71 Libertas Koper* 61,75 62,20 8,67 8,82 6,58 6,73 MA Vir 61,90 62,40 8,70 8,88 6,40 6,85 Madal Nova Gorica* 61,75 62,25 8,74 8,84 6,61 6,66 Media* 62,00 62,30 8,75 8,85 6,50 6,70 Mercator Turist 61,70 62,50 8,72 8,86 6,50 6,80 Otok Bled 61,62 62,17 8,67 8,77 6,62 6,83 Panna 61,90 62,30 8,70 8,88 6,60 6,80 Petrol 61,90 62,20 8,75 8,85 6,50 6,75 Pigat Nova Gorica* 61,80 62,40 8,75 8,82 6,60 6,68 Poštna banka Slovenije 61,40 62,50 8,50 8,84 6,00 6,67 Probanka d.d. Maribor 61,40 62,75 8,68 8,86 6,50 6,85 Publikum Ljubljana 61,90 62,09 8,72 8,85 6,60 6,79 Publikum Celje 61,95 62,24 8,77 8,84 6,68 6,79 Publikum Dobova 61,95 62,45 8,52 8,87 6,35 6,85 Publikum Kostanjevica 61,95 62,45 8,52 8,87 6,35 6,85 Publikum Krško 61,95 62,45 8,52 8,87 6,35 6,85 Publikum Maribor 62,03 62,25 8,78 8,82 6,28 6,69 Publikum Metlika 62,00 62,50 8,70 8,85 6,30 6,70 Publikum Mozirje 61,60 62,35 8,70 8,84 6,30 6,80 Publikum Novo Mesto 61,90 62,70 8,70 8,90 6,45 6,75 Publikum Piran 61,80 62,30 8,64 8,78 6,42 6,70 Publikum Ptuj 61,80 62,50 8,73 8,82 6,30 6,70 Publikum Sevnica 62,00 62,70 8,65 8,85 6,45 6,79 Publikum Šentilj 62,03 62,29 8,78 8,82 6,28 6,69 Publikum Šentjur pri Celju 62,00 62,30 8,77 8,85 6,40 6,68 Publikum Trebnje 62,00 62,60 8,69 8,84 6,40 6,75 Publikum Zagorje 61,95 62,34 8,77 8,87 6,60 6,79 Publikum Žalec 61,95 62,24 8,71 8,82 6,55 6,78 Roja 61,80 62,50 8,78 8,87 6,60 6,75 . SIT - ON Ljubljana* 61,50 62,50 8,70' 8,90 6,40 6,70 SKB banka d.d. Ljubljana** 62,15 62,19 8,83 8,83 6,56 6,70 Slovenijaturist Jesenice 61,90 62,65 8,70 8,82 6,50 6,73 Slovenijaturlst Ljubljana 61,95 62,20 8,75 8,85 6,60 6,75 Slovenijaturist žel. postaja Lj.* Slovenijaturist žel. postaja Mb. Slovenska investicijska banka* 61,20 61,70 61,95 62,20 62,80 62,40 8,75 8,75 8,70 8,83 8,82 8,83 6,60 6,20 6,35 6,75 6,80 6,80 Slovenska hran. in pos. Kranj 61,90 62,30 8,73 8,84 6,40 6,80 Sonce 62,80 62,40 8,72 8,88 6,54 6,78 SZKB d.d. Ljubljana 61,80 62,55 8,73 8,88 6,50 6,80 Tartarus Postojna 61,65 62,49 8,64 8,78 6,50 6,68 Tentours Domžale 61,90 62,25 8,65 8,85 6,40 6,80 Tori* 62,00 62,40 8,75 8,88 6,62 6,90 Tourist Service 62,00 62,25 8,70 8,90 6,50 6,75 Trias* 61,90 62,20 8,70 8,90 6,50 6,80 Uplmo 61,95 62,10 8,75 8,85 6,60 6,75 VVilfan 62,00 62,20 8,77 8,85 6,60 6,70 Tečaj velja danes: * Zaračunavajo provizijo: ** MENJALNICA II113 A Pokrita tržnica Ljubljana MENJAMO TUDI LIRE, DOLARJE, FRANKE, KRONE, FUNTE, IN GULDNE VEDNO NA ZALOGI TUDI HRVAŠKI DINARJI Delovni Cas: 7.00 do 19.00 Tel.: 061/126-111, 127-273 BANKA SLOVENIJE Tečajna lista št. 28 z dne 10. februarja — Tečaji veljajo od 11.2. 1993 od 00.00 ure dalje ZA DEVIZE država t šifra valuta enota nakupni srednji prodajni Avstralija 036 avstr, dolar 1 67,7553 67,9592 68,1631 Avstrija 040 šiling 100 873,9681 876,5979 879,2277 Belgija 056 frank 100 297,5747 298,4701 299,3655 Kanada 124 dolar 1 79,8084 80,0485 80,2886 Danska 208 krona 100 1611,1711 1616,0192 1620,8673 Finska 246 marka 100 1697,2643 1702,3714 1707,4785 Francija 250 frank 100 1815,0273 1820,1888 1825,9503 Nemčija 280 marka 100 6149,5082 6168,0122 6186,5162 Grčija 300 drahma 100 — 46,1676 46,3061 Irska 372 funt 1 — 150,1294 150,5798 Italija 380 lira 100 6,6415 6,6615 6,6815 Rep. Hrvaška 385 hrv. dinar 100 — 10,0000 — Japonska 392 jen 100 83,6641 83,9158 84,1675 Nizozemska 528 gulden 100 5463,5385 5479,9784 5498,4103 Norveška 578 krona 100 1447,9017 1452,2585 1456,6153 Portugalska 620 escudo 100 67,8906 68,0949 68,2992 švedska 752 krona 100 1364,8833 1368,9903 1373,0973 Švica 756 frank 100 6664,2220 6684,2748 6704,3276 Velika Britanija 826 funt šterling 1 145,3128 145,7501 146,1874 ZDA 840 dolar 1 101,0856 101,3898 101,6940 Evropska Skupnost 955 ECU 1 119,7740 120,1344 120,4948 Španija 995 peseta 100 86,4621 86,7223 86,9825 Opomba: Tečaj hrvaškega dinarja se uporablja za izkazovanje rezultatov iz poslovanja z Republiko Hrvaško, kjer je omenjena valuta plačilno sredstvo. Cena za vpis v odstotkih in tekoča nominalna vrednost dvodelnih blagajniških zapisov Banke Slovenije na dan 11. FEBRUARJA 1993 št. dni do zapadlosti veljavni srednji tečaj BS za 1 DEM cena za vpis v % od nominalne vrednosti (tečaj) tekoča nominalna vrednost za APOEN (v SIT) (A) tolarski del (B) devizni skupaj del APOEN (A) tolarski del (B) devizni del skupaj 1) BLAGAJNIŠKI ZAPISI, IZPLAČLJIVI 15.MARCA 1993: 1,000,000 606,885 612,654 1,219,538 32 121,3769% 122,5307% 121,9538% 100,000 60.688 61,265 121,954 Od 31.12. 1992 Banka Slovenije ne bo več objavljala podatkov za blagajniške zapise z dospelostjo 10.12.1992. Znesek za izplačilo teh zapisov je do 10.12.1995 enak znesku na dan 31.12.1992 MENJALNI TEČAJ ZA HRD 10. FEBRUAR 1993 vSLTza 100 HRD menjalnica nakupni prodajni Ažur* TOT 9,70 Burin Center* 8,00 12,00 Fiba 8,50 12,50 Hida 7,00 10,00 Hipotekarna banka Koper 7,00 11,00 LB Banka Zasavje Trbovlje 8,00 14,00 MA - Vir 7,00 11,00 Slovenijaturist 7,00 10,00 Sonce 8,00 11,00 Tentours Domžale 7,00 12,00 Tori* 7,00 10,00 Tečaj velja danes: *, Zaračunavajo provizijo: **; TRŽAŠKA KREDITNA BANKA 10. FEBRUAR 1993 v LIRAH valuta nakupni prodajni ameriški dolar 1500,00 1545,00 nemška marka 913,00 932,00 francoski frank 268,50 277,00 holandski gulden 809,00 834,00 belgijski frank 44,00 45,40 funt šterling 2145,00 2215,00 irski šterling ‘2215,00 2285,00 danska krona 237,00 245,00 grška drahma 6,40 7,30 kanadski dolar 1180,00 1220,00 japonski jen 11,70 12,60 švicarski frank 985,00 1020,00 avstrijski šiling 129,50 133,50 norveška krona 214,00 221,00 švedska krona 202,00 209,00 portugalski escudo 9,50 10,75 španska pezeta 12,50 13,25 avstralski dolar 1000,00 1040,00 madžarski florint 11,00 15,00 slovenski tolar 14,50 15,00 hrvaški dinar 1,00 1,75 10. FEBRUAR 1993 v ŠILINGIH valuta nakupni prodajnii ameriški dolar 11,4000 11,9000 kanadski dolar 9,0000 9,4000 britanski funt 16,3500 17,1500 švicarski frank 745,0000 775,0000 belgijski frank 33,3000 34,6000 francoski frank 204,0000 212,0000 holandski gulden 612,5000 636,5000 nemška marka 689,7000 715,7000 italijanska lira 0,7380 0,7780 ■ danska krona 179,0000 186,0000 norveška krona 161,5000 168,5000 švedska krona 151,5000 158,5000 finska marka 188,0000 198,0000 portugalski escudo 7,6500 8,0500 španska peseta 9,7000 10,2000 japonski jen 9,3500 9,7500 slovenski tolar 10,5000 11,7000 hrvaški dinar Tečaj velja za 100 enot, pri prvih treh Vir: Zveza slovenskih bank v Celovcu pa za 1 enoto v 0,0850 alute. 10. FEBRUAR 1993 I v LIRAH 1 valuta nakupni prodajni ameriški dolar 1500,00 1540,00 nemška marka 916,00 938,00 francoski frank 269,00 279,00 holandski gulden 810,00 830,00 belgijski frank 44,00 45,50 funt šterling 2150,00 2200,00 irski šterling 2215,00 2265,00 danska krona 238,00 248,00 grška drahma 6,50 7,50 kanadski dolar 1185,00 1225,00 švicarski frank 990,00 1014,00 avstrijski šiling 129,50 133,50 slovenski tolar 14,80 15,30 1 Tečajna lista Ljubljanske banke d.d. za obračun deviznih prilivov in odlivov podjetij Tečaji veljajo od 11. februarja 1993 od 00.00 ure dalje 1 ZA DEVIZE država valuta enota nakupni prodajni Avstrija Francija šiling frank 100 100 888,2500 1844,6875 891,0924 1850,5905 Nemčija marka 100 6250,0000 6270,0000 Italija lira 100 6,7500 6,7716 V.Britanija funt 1 147,6875 148,1601 ZDA Opomba: Tečaji sc glede na trenutne dolar i okvirni. Pri tečaje na 1 konkre trgu de 102,7375 itnih poslih je mo; iviz oz. poseben c 103,0663 mo odstopanje jogovor, banka valuta nakupni prodajni Probanka Maribor DEM 62,30 62,55 SKB Banka d.d. DEM 62,45 62,65 Tečaii so okvirni. Pri konkretnih poslih ie možno odstooanje. Tečajna lista za odkup in prodajo deviz podjetij Tečaj velja dne 11. februarja 1993 od 00.00 do 24. ure banka valuta nakupni prodajni Credltanstalt - Nova banka DEM 62,45 62,65 Bank Austria DEM 62,40 62,60 UBK banka DEM 62,38 62,58 SZKB Devizni tečaji za USD, ATS, LIT in C tečajev po trenutno veljavni teča lutah pa je razmerje Banke Slove za 0,25-odstotne točke. Tečaji ve deviz do ECU = 30.000 na dan. P določi v sporazumu. * Banke, ki objavljamo tečaje, se tujo valuto po objavljenem teč polnjuje pogoje nakupa ali proda DEM HF so dolo niči Banke lije poveč Ijajo za o večjih pr zavezujen aju in v s e. 62,40 čeni na pod Slovenije, p ano oziroma dkup prilivov livih in naku no kupovati