Največji almmki dnevnik v Zdndcdk dritnli V^iftumleto . - - $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto . $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 GLAS NARODA list slovenskih delavcev v Ameriki. The largest Slovenian Daily in the United States. Issued every day except Sundays and legal Holidays, 75,000 Readers. HKLKFON: OOETLAKDT 2876. Kntcrsd ss Sooond Olaw Mstter, September 21, 1903, at the Post Offles at New York, N. Y.t under the Act of Congress of Marcb 3, 187». TELEFON: CORTLANDT 2876 NO. 139. — STEV. 139. fZA KULIS BOLGARSKE REVOLUCIJE »klical je kralja Borisa na svoj dom ter mu ukazal, naj podpiše dekret. — Spravljal je javni denar za slabe čase. — Na njegovem domu so baje našli $600,000. — Kmečka revolucija zdrobljena. NEW YORK, THURSDAY, JUNE 34, 1923. — ČETRTEK, 14. JUNIJA, 1923. Sofija, Bolgarska, junija. — Zaključna faza režija Stambolijski ja jo bil )Kiskus. da se polasti vrhovne sile r»t diktator na postaven način in v postavni obliki. Na-Inik kmečke stranke je preteklo sredo poklieal kralja ►risa v 81avovieo. rojstno vas Stambolijskija, ter mu a/al, naj jiodpise dekret, s katerim je bil ministrski predalnik imenovan diktatorjem. Kralj j«' prosil odloga za *a dni. da lazmišlja o zadevi, nakar se je vrnil v svojo paro v Sofiji. Nato se jv vršil sestanek zastopnikov vseli strank, Ijiieno komunistov, na katerem je bilo sklenjeno str-lo^lavljeuje Stambolijskija in njegovega kabineta. To je povest uslaje na Bolgarskem, kot jo je objavila <>\a administracija. Nadaljne pol-ofirijelne informacije i a vi jo, da so našli zastopniki Imlgarske zakladnice na innu Stambolijskeja v Sofiji 20,li00.(K)0 levov ter 4.000,000 Icnarja v inozemskih valutah. Sku]ma svota je znašala 14,000.000 bolgarskih levov ali *G. Inozemski de-lar je vključeval veliko svoto bankovcev, natiskanih od inerican Bank Note Company, v originalnih zavojih. Bolgarski lev je zadnjo soboto kvotiral na ameriški lolar, a je poskočil v čer a j na borzi na 88. Kakorhitro j<* bilo strmoglavi jen je vlade sklenjeno, je lol>i 1 genral Lamjarov, |toveljnik rezerve, poveje. naj pre-zanic povejstvo nad vsemi četami v Sofiji. Sledili so na-!<• aretacije ministrov, z izjemo Stambolijskega. Objava ormalnih razmer je imela za posler pripravila sln- aje so zagrešili nasilnih dejanj to je tiste, ki so govorili, a ničesar storili. "Krist je vstal, " se glasi novi pozdrav med ljudmi in [wlgovor na to: *4 V istini je vstal." Ko je našel Stambolijski pribežališče v svoji domači asi Slavovici, ga je stražila posadka 400 mož z dvema to-|»«»voina in več strojnimi puškami. Postojanko so pričelo »hlegati čete nove administracije, in vnela se je bitka, po -' l^ateri je vpiizorila oblegana posadka izpad, razdeljena v Washington, D. C.. 13. jun. — lvc skupini. Prva skupina se je vdala in druga. broječa-Ker se Hardin? hotel izogniti ickako 200 ljudi, kateri je načeloval Stambolijski sam. je [Mibegiiibi. ostro zasledovana od vladnih čet. Vsaki treuii-ck pi ičakujejo, da se bo vdala tudi ta skupina s Stambolijski jem vred. London, Anglija, 13. junija. — Čeprav je angleška vlada po daljšem proučevanju pogojev, katere je Francija pripravljena odobriti v zavezniškem odgovoru na poslanico nemške vlade glede reparacij, prišla do zaključka, da ne more privoliti v te pogoje je vendar pustila vrata odprta za nadaljno izmenjavo mnenj. Včeraj zvečer se je glasilo, da bo angleški poslanik v Parizu naprošen, naj izposluje nadaljna pojasnjenja glede francoskega stališča v tem oziru. Ta korak smatrajo v političnih krogih za potezo ministrskega predsednik Baldwina, da vzdrži stik s Francijo v upanju, da bo mogoče dogovoriti se glede kake formule, ki bi nudila zaželjni izhod iz sedanje zagate. Tukaj trdijo, da Anglija ne more sprejeti francoskih januarskih pogojev, katere je stavil ministrski predsednik Poincare kot pričetne točke za razpravo. Te j>ogoje smatrajo za enostaven poskus, da se spravi Nemčijo v roke konkurzne-ga upravi tel ja. Tudi če je ministrski predsednik Baldwin pripravljen vplivati na nemško vlado, da opusti svojo politiko pasivnega odpora v Ruhr okraju, je vendar skrajno nevrjetno, da j hi berlinska vlada privolila v kaj takega. Jasno je, da j je Baldwin pripravljen iti da Ječ v poskusu, da uveljavi harmonično angleško-franeosko politiko, vendar pa ni pripravljen iti tako daleč kot zahteva v sedanjem času francoski ministrski predsednik Poincare. Ljudje, ki so v tesnem stiku z ministrskim predsednikom, trdijo, da hoče na vsak način izvesti trgovsko uravnavo reparacijskega vprašanja in da ne bo v nobenem slučaju popustil ter sprejel pogojev, katere smatra vse prej kot trgovske ali biznesu podobne. Za seboj ima združeni kabinet. j Se vedno obstaja upanje, da bo Francija modificirala svoje zahteve, in v slučaju, da bo stavil Pariz ublažene zahteve, bo lahko angleški ministrski predsednik storil ko- Pomilostil bo pa le one ki ni-1 - ! --rake' dovedli nemško vlado do opusta njene politi- co Tulsa je preplavljeno.;Posadka inozemskih ladij ne ke pasivnega odpora. On očividno želi uveljaviti mir v morejo dobivat^pijače kot ruhrskih zadevali medtem, ko bo prišel na površje repa- Iz Bolgarske prihajajo porodila n velikih državnih ?medah. Ministrstvo Stamhmagala organizirana milica, je aretirala vse izgrednike. Po velikem zborovanju, ki se je vršilo tukaj, je sledila manifestacija več tiso«" pristašev nove vlade. Manifestation so odkorakali pred poslaništva Združenih držav. Anglije, Francije, Italije, fVhoslovaške in Poljske, kjer so ljudje nazdravljali tem deželam. Washington, 1). C*., 13. junija, na skrivnosten način in v katerih se glasi, da čaka državni razširili svoj .Nadaljni dokaz, da se namerava department v Washington!! na povabilo, da se vdeleži po- izvršili kakih javnih nasilnih de-j T"^? "" T,1!s" !" V1™? v,H,la stro*° držati pravoreka nili" gajanj. Ni treba še posebej omeniti, da so sprejeli ta po- jaj. d očim bo akcija glede drugih I ^^.....^ ^ kr°" DENARNA IZPLAČILA V JUGOSLAVIJI, ITALUI IN ZASEDENEM OZEMLJU M potom daš« banko izvršujejo zanesljivo, hitro in po ni«irih cenah: Vferal ae btte aafai mm Mete: JvfoslaTija: Ra*|>rAilJ« um mlaj« poHte In iaplaftij« **Kr. (mAtnl Okorni arad" Id **JafMti fte pesetad peposL Vmloo* dinarjem In Uram atdaj nI atalnn, menja aa vr&iat ln neprt-^ kov a no; la lasa rulon nam nI mwrfc podati natančoe cene vnaprej. HaAiinamo pe real enega dne. ko nam deepe poalanl denar ▼ roka Dmar nam |a pnatetl najbolj« po Domcatlc Hooey Order ali pa Ne« fork Bank Draft. FKAn flAKRTO STATE BANK •S Cortlandt Street Few York, H. T. Olame aMtopniitra Jadranske Banke. ŽS--1, - - ^_ Poročila o naertih za demonstracije v mestih, katera ho oh iskal na svoji poti ter neobičajna agitacija v listih za oproščen je. obenem z uredniškimi članki, ki so kritizirali njegovo akcijo, ko je oprostil dva bogata vojna sleparja. dočim so ostali politični jetniki v ječi — vse to je napotilo predsednika, da je izpreiuenil dosedanje stališče. Boji se tudi, da valovi tnvjan /.v visjejra sodisee plecle pija< preje v južnem Kansa.su ter Sirili vih inozemskih ladij v ameriških auglegkem 21manjem uradu. smrt m razdejanje. pristaniščih, je vsebovan v od- Ker reka še vedno narašča, pre- redhi Public Health Service, ki , , . . . ~ 4 m , i i n u !govoru, katerega ie imel včeraj v Karlsruhe, lziavil, da ie ti mestu ena najbolj nevarnih po- prepoveduje posadkam uporabo;"__r . . , ^ i*' . . ,. , J7 , *! vodnji v njegovi zgodovini. točila z dvomom v tukajšnem ameriškem poslaništvu ter teškem zunanjem uradu. Berlin, Nemčija, 13. junija. — Kancelar Cuuo je v Občinske vodovodne naprave so ustavile danes zjutraj obratovanje in s tem je (»stalo mesto brez zavarovanja pred požarom. Obupni napori so bili storjeni, da se zavaruje naprave Oklahoma Power Company, ki dobavlja . i mestu in sosednjim krajem elek- bi lahko postalo amnestijsko vpra-, ^ .. . . . trieno s do. sanje politično vjirašanje i>ri vo-1 ,.,.,,. , . > oda krije skoraj celo zapad- l.tvah prihodnjeg aleta. . . no rulso m par največjih eistil Tukaj domnevajo, ila namera-j nie petroleja v deželi. Čistilnica va oprostiti vse politične jetnike , Texas Company je zaprta in delo z izjemo dvajsetih L W. čla-j v drugih sličnih napravah je u-nov iz Sacramenta. 'stavljeno. 3000—4000 ljudi je brez strehe medicinskih pijač v dijeteke svr.1 treba pasivni odpor v Ruhr okraju izvesti sedaj, ko se je he. namreč kot redno pijačo pri pričel. obedih. "Inicijativa za odpor." je rekel, uje prišla iz prebi- Public Health Service, ki je do-jValstva, in mi nočemo nenadnega prekinjeuja tega odpora, bila svoj delež pri uveljavijenju Mi hočemo pošteno uravnavo. Vlada in stranke v držav-Voisteadove postave na timieiju nem zboru priznavajo, da ne more liiti nobenega koinpromi-relitieni krogi o mož- izključno zdravniške Obenem bosta pomiloščena tudi Quigly in Tabib. ki sta jetična. skupni ainne^tijski komitej je obvestil predsednika. . kar pravi glede oproščenja nekaterih teh jetnikov. Predsednik ima namreč navado spustiti v svet vsakovrstne vesti, da zaduši kritike, a svojih obljub ponavadi ne izpolni. Amnestijski odbor b » nadaljeval s svojo agitacijo, dokler n«-bo zadnji politični jetnik oproščen. Komitej bo še nadalje izdeloval načrte za demonstracije v vseli me stih. v katerih se bo predsednik ustavil na svojih potovanjih. .JL* med tukajšnjim krajem in Sand Springs. Tisoč ljudi je moralo pobegniti iz zapadne Tulse. Go-verner je ponudil službo državne milice. Samo en človek se je smrtno ponesrečil, namreč neki zamorec ki je skočil z mostu v vodo. Grand River, ki teče v Arkansas v bližini Muscogoc bo tudi prestopil bregove. V nevarnosti druge kot sv rh e Zaklad, urad je sprejel sklep ,l0sti vzpomlitve angleških, belgijskih in italijanskih za-kot svojo politiko in od set laj z*-!htev z ozirom na reparacijski problem. Nikjer ni želje, naprej, brez ozira na okoliščine. I da_ bi bila Francija izolirana v svojem postopanju z Nem-se ne bo dovoljevalo v teritori- čijo, in splošno prevladuje nuienje, da je treba nadaljevati jalnih votlah Združenih rosila I^ondon za podporo. opojnih pijač. --- Francoski parnik ''France" je zermskih ladij, v kolikor naspro- Kot vzrok za preložitev konf.*- naprosil včeraj v New Yorku za tujejo njene določbe postavam renče governerjev, ki naj bi raz- dovoljenje, da vzame iz zalog za- drugih dežel. mišljala o nevarnosti, ki preti dostno množino vina za posadko, Na temelju odločitve najvišje-1 ameriškim napravam vslcd sploš- da bo mogla zadostiti zahtevam ga so«lišča morajo administrativ- nega omalovaževanja Volsteado- _____i_:i.: _______________ ' I _ _ - ,, , francoske postave. ni uradniki prepovedati vso pi-'\c postave, se je navedlo dva 1'radniki Public Health službe, jačo nai nozemskih ladjah, do-; razloga. V prvi vrsti bi se neka-nastanjeni v New Yorku, so st<»- kler ne bo postava izpremenjena. teri governji ne mogli vdeležitt Spoznavajo da ^e onorala tc konference, kajti zakonotlajnj mesecev pečati z ino- zasedanja so se vršila prav do se-protesti in ugovori, ven-! danjega časa in v drugi vrsti ni Little Rock, Ark.. l:{. junija. — goni v stik s svojim stanom in po-1 Genera1. Power Company, katero siuj0£.; cjeneralni zdravnik White vlatla več se.laj grade. je da >e tej prošnji ne u- zem.skimi i Mesta in kmečke občine ob r<-ki V Heli liiši so danes objavili. Arkansas, ki je preplavila tisoče da je bila predlagana narodna akrov. se utrjujejo proti preteči konferenca guvernerjev, ki naj p« i vodnji .1'radniki izjavljajo. ' U—tn« •» ^NbttAta^ Qnpo| ■ CwtiM« O —»»lih t muMttw, N—r Yorfc CWr. N. V. "t L A • NAHODA-__(V**— t Pi»W>_ __UmN »wr» Day limn IwXty »N MolMarm._ la MMNUi M aa Amtu* j Za N«wr Vjrt u Ml« KM V JO lutMcriptlon Y—*ty HJI ■■ Nanta- Maja vuki dan hmamlH na«i m wa—l»w.__ Oofia fens Htln ta mbauaB m m prloMvja]o. Dmm Ml n MasnaH __f gtiifcl« fct^Utag^niMmlal! daMUtr*)« paid— —toyifc*._ » BMMfl k A 1 NAHOD ^^ ^ ^ TMpMm: Cartlandt tfTt_ GLAS XARODA. 14. JUN. 192-1 DELAVCI SE UČE srei-il postajni ro zra6> sob i j« I i na iiorfu. kamor se poleti I&hk| Poročevalec: "Torej gospod ce- Ihtavi |n>stelja. je del bistveoo potre^ sarsko-kraljevski komisar, prišel jra v eeljsko bolnico, kjer je lia-slednjega dne umrl. Zapušča vdo- Živimo v «lobi ut^i je dosti delavcev, ki nasprotujejo vsakemu uaj>oru, koj<*- ga namen j«- -praviti .jih v organizirane sile njih tovarišcv.i vo in dva uetliletlia otroka. Je pa dosti organi tiranih delavcev, ki še sedaj ne ra-| /iuu«-jo reMiičiit ^a ponieiiia ko-operaeije ali sodelovanja. Tragična smrt predsednika Kme- Neor-.iiiizirani delavri očividno verujejo le v organi- tijske družbe Gustava Pirca? zari je svojih mojstrov, in nekateri med organiziranimi de- Ljubljansko ".Jutro" prina>a lavei dokazujejo > svojimi dejanji, tla niso še nikdar pozna- 10. maja sledeče poročilo: Po li duha pristni' solidarnosti. Ljubljani se je že več dni govo- Le bcdasWa ali pa kratkovidna sebičnost ovira vsled-!ri,°> t< a i > 11 io v življenju, jse smemo pa soditi preostro. . . ... . . 1 i * i i i cena jo bila domneva, da si je sani Mmm ddwrilwgl naroda poznajo le malo svet. v ka- ^ življenj-. p„ informacijah; ki topom žive ter njegovo zgodovino. SUIO jih 1>rejei; Verod«*stojiie L<* malo v«*do o goniliiili silah družbe in o razmerah in ^trajii. *k<*raj ni dvoma, da Pitta poirojih. ki so d o vedi i do današnjega stanja. Xikdar pa ni več med živimi in da j<> v <»ke duševne potrtosti sam akeiji in odgovornost. kou,-»1 sv,,> ^juije. Dno :!. ma- ' , , ... , . , v . T ja se je Pire poslovil od svoje \ edno so bih pod poveljstvom bosov. Naui-eni so bili j rrHlbin,.. ^eS> (la se pHj(, v Kranj. rret i nanje kot na priznane avtoritete družbe, ki so edino! Dne 4. in ">. maja so nato ni nič [toklir-nni dajati nasvete. Vzgojeni so bili v veri. da'so* javil, vsled česar jo rodbina /a-zato tukaj, da ubogajo, ne pa da poveljujejo: da služijo, ( čela p«iizved<»vati p<» n jem. Izka-ne pa pBeK Stvar ]»ričrla. in ne morate pričakovati od njih. da bi se v pari je začela posta ja-ti Čim dalje 1> lj letih naučili t«-Lr;i. za kar so vladajoči razredi potrebovali v.abegniti iz tega despotizma ])re-teklosti in zato je treba seveda junaških naporov ini l»ilo in da tudi na Bled. kamor i se je domnevalo, da l>i inosrel od- i •• i • • • i »i• ; ^ Bnhinj. kjer ima mi. llreeva ob raktorji. ki so iih napravili, so . .. ' , j . ____ _ 1 ' jezeru vilo. Fainkaj se je dognalo. .. ■ • -, t . 0 . .. ... link Kramer iz M ari mira ssplavar- ua s** je .». maja zveni- vozil Pire .... . ., . . a. - ta i . i J;l -»I'd h i Stapajnika iz Marenlier- sknj»aj s J i-«rov<-<»m l> Dravi i:f me- Hoh. Ilistru-e. kjer sta se razstala. " , . .»■ • . ,, . . ,, i . 11 rov dolu; splav kolja iz Maribora I ire je se rHlklonil D^ktoru-n na-1 - .. , ,, ., i„i- . iv st. Peter pod Mariborom. Na Vse prilik«- so proti dMaveem in bojevati morajo hud « a! "1". odnomo pnza- j ^ ^ i • • t-v | devanje radi voznika, oziroma! ' . V, , . . , |. da premairaio ovn e. I ee se tiredvsem s linmocio iz- . ---- „ „ . , ner, nj»'f;ov devetletni Sin, krmar •J, . 1 1 pn«noei?«-a. I vseh ho- , . . , , , t - ,ii i, i • • , Ma|>a>mk m dva delavea iz Mari-telil) m »ost dna h v Bohiniu. ka- , ,. . „ i: , ,v; - " , nora. ki In naj v St. Petru s-plav Kor tudi v vili ure. Pnveve so owta- , , , . ' . . J. . . , ... .... razkladala. Nasproti I^>rberjevi !»- versne. P.irea inkier msn .... - , . J i i; v i • i i-i llLsi v I etru. kjer bi naj splav niti VKleJi. Suni. da je dojrodila . 1 „ ,,. - „ • , •, , i , • , ustavil, se je za«-el splav zaradi nea J: 1,11 . - ■ i f»- - i-i .Uin in tako je voda zanesla splav maja pa je prejela Pireeva lieerka ' _ ... 1 i - 4 i 4 - v levo stru«ro Drave v bližino <>-iz A\-stnne e je veriga utrgala, in viničai Zlahtič je odletel z glavo ob bližnje drevo's tako silo. da je kmalu uato izdihnil. Velika splavarska nesreča na * Dravi. Dne maja <»b ."». uri pr>ppol-dne je naji-l železniški >kla-pisje je prineslo o tem koncertu dotga porovila ter ga označevalo kot res nekaj umetnŠKkega in dre vršMjaga. dnuštvo tvori pribkiono dvajset mLadih Slovencev, ki »o res pevci jx> b<«ji vol ji. Angleži Ui tuj erode i j»e niso mogli načuditi l«j>oti iutse j>esmi. (Mer je bil kradlo okrašen z ameriškimi In slovenskimi zastavami ter-j« cvetjem. Prodno se je dvignilo ragrinjalo. j« im*1«! kratek nagovor Jolvn D. rtutknvieh. član kluba ter ravnatelj Kntkovieh Mercantile Company. V svojem krasnem govoru je najprej nakratko otnmil zgodovino dru«t\-a, p*>tem pa pozival narvsoče k bodočemu -kitnemu delovanju. Nekaj krasnega je bil «9okMfM»v OhaHes Zobca. Njafov bariton je izbojvn. in prmvm je moral veAkrat ponoviti. Imtotako navdušeno je bil po- treba seveda tudi Johna Germa ter kvartet : Joe Rass. Joe Pritekel. John Kuhs in Dan P redov i ch. himna. Po ofieijdnem programu je bil ples. Lep večer nam Ivj dolg«» časa v sponlmu. Poročevalec. t iK«sto|tanja v vsaki bolezni. 1**1 zimi inora hiti bolniška soba zmeri sein Vas prosit, če bi mi tlali par gorka hui do Fahr.» j»rek«» dneri kn je «>tr«»k prebujen, a se jo ponava«] 1; hko drži mrzlejšo tekom noči. l| 'otrok spi. najhujši prekliiijevalci ravno vj vidim rad v listih, ker jih nikakor Otroka, ki je bil iztirjen v primerni vrs*ah Sokolov. V tulaybo naj iilu i ne morem prepričati, da sem pred z-lravstvenih <>bi«^njih in ki je vajo) bo povedano, da se ni videlo pri dobrim letom popolnoma iz-ubil ' ^rbi at njepovo toaleto, so vem - i i i i -i lažje 7.«Ir:ivi v >lu<-ftiu bolezni. K«»ris| njih s<,ko.lskiii. par pa precej yr- SIM)min na prejšnje dogodke in n<1 jV ru.ii naučiti otroka, da pokai lov-kih znakov. Pri neki družbi,^ sem se(|aj edinole to kar sem. svojo jezik in pri o in da se pusti prj s harmoniko jo imel najhujši raz- Kljub U.mu seln yain pa na ra/. i>ka«i. otroka se ne sme nik.lar sti srrajač, k: pa je bil najlxJj pijati, t p()ja„0 eelo mi!-.o svetinjo p-rim*t". m«»tla . . . . . . 11 Porocevalec: Kakšni ^o vasi •k! Mali line družin;. Orli naj le . .... , . nazori o sedanji jugoslovanski m suameio vs.ij t- i ..v- politiki; Ivalanovo Z;-, 1 ... . , Komisar : "V Jugoslaviji je se- <"'in. kako se postopa z otroi. dela naj lnim rai« svoje druge politike ne prizna in n*u*m s" hitr,> ,Ml7•"v,, , , . . urnerjenim metortarn. I noče priznati. In druge politike | podvoje delo — takrat, ko igrajo velo fabstineiico" jio Ljubljani, -»voje znake, ila >c ne bodo go-->P»hIjo ir '"KatoliSke tiskarno" motili pri odlaganju — smeti. šitJ s pretil jami kazni. T dobnost in sr»-ea deteta ali inaloj i i roka t>rij>Y>moro!a sti k skrajšanji okrevanja htdeziii. a vzdržati je tnj bn strogi, diseiplino dede oskrlM' f< »izrtilenja /.«1 ravni kov ih preilpi^or. Ni Mesto Celje brez vode. Pri Vitanju je počila glavna cv|tudi biti no Mn,>-mednega V« dovoda, vsi od česar Poročevalce: "Ali j<- vlada do-je ostah* mesto brez vodo. Stični bra? ilučaji S4.i ^e dogodili že parkrat1 Komisar: "Vlada je dobra kot preteeeaiem letu. ker <•> oevi'p-»-»nžone na g tovo daljavo v il< v-iat<> zem'jo. vsleil eostiir jih tja »olj razjeda. Mestnega prebival-tva je pi'lasitila nevolja. č -š. la se ni prej naznanilo, da ne bo \od»' Pravilno pa je pristavi-l neki ■bčiuski odbornik na tozadevno ■-lasebiio interpe'.aeijo. da žalibog so ni na v«ml'»vodni napravi telefona ki bi avtomatično sporo.'-il. la namerava c»»v pačiti. Vs»»ka- I>ajte svojemu otroku vodno najbolj bruno. ' V ne morete dojiti svoje o.Toka. ne eksj»erimeiifirajte 7 različri mi živili, pae j»ji jra prohranjajte prj vilno ,lait.. SVl,j(.mll <)rt^ ill se skesa svojih grehov. V-ak fu»rdenovo 1'acle Krand Ml< k •. živil spokornik si je že na tem svetu k' Pratll m^ne nojre tor zdrava telo« , , • ...... Sprejeli so jra ter predpisuje! s vest nekakega lzvehcania. \ 1110- , ... . J " *' / Mleko. lijo?" ^»trok. ki že leta prosto n:n>krr>i: || trebil jo 1«te skrbno pozornosti kot d te v naroCjn. >'f se hoT-e raTrviti Komisar: "Tzborni ofln^aji. . , . Helgrad ne o«tane nobenemu «lol- kor pa bo morala mestna obema ......- „ , ________žali. Cc se tako ne rovan/.ira. se noaie star.^sti in m<«'i. Tekom ^-..j ni,shtl nH pnpra- .... o ra^i. da <0 bili med petimi mož vrla vod.vvodiHb eevi. kar bo — P" Mussoliniju ni mog«! |m. v Anpl... ^ m.<1,rtsoMl-1 „ Veda stalo V današnjih razuienih '^'ash" plačati za "castor oil".' ' epo s vi.-1 o denarja. 1 *-i eksperimentih v šolah. 1 i v zameno rod Kara-'-'M leta iros. je fiifo le is o se 1st nt ki Cena prvih češenj v Sar?jevu. Ko si» na sarajevskem trgu opjavile prve letošnje čenje, jih pr.Mlajali "j za 1 dinar ali 4 krone. pismo, v katerem »poroča svoji j . . .. , rodbini, da je sklenil si vzeti živ-l^1' ™ 1 jen je. češ. tla 110 more prenesti. da bi si* od Kmetijske družbe, za, , , . _ s!a p]aV LU ^elavaa zanesla med vr- gonjo. ki so jo proti njemu ,Tri-: ^ f k° Nekaj zarili klerikalci radi prhale m0- Je ^ plaval, potem pa iz- dre iralice. V>: merodajni faktorji! f m''' V va.lovJV mn ,li pri Kmetijski družbi so vedeli, da l^0 m°fH'e prrfL ker ni bil° v je ihI vagonov ga lice on pre-' Z,IU Uobeil^a Mlin je bil vzel na lasten rr/.Lko 10 vagonov. • ^odoya^ tako da utrpi Program je zaključila aaner^ka. lmH je y ta flHnlen tudi n.hiiar 10.000 knm .škode. Tudi konto pri Kmet.ski posnjilniei. za ! ^ ^ ga je y<^da odn^a. je bid kar so tudi drugi veleli. Ugodno-1 Vrede<1 prek° 'JOi>(X) kmn' sti. da je bila modra gaiica uvo-ž''iia brez .-aaijie. bili deležni Rodbinska tragedija. S »pri»ga trgovca Nikole štepa-noviča v (irašanici je roilila že 10 •trok, zadnji-ga lani v strašnih biječinah z zdravniško pomočjo. 1^'toK je bila zopet \ blagi^lovlje-nem stanju, kar jo je navdajalo s strahom in grozo. Nekoliko dni pred priča kovanim -|>o rodom se je praznimo oblekla. ]>o-dala deoo v vi-f. potem pii naplsaJa poslovilno pismo mtxzu. v katerem ga prosi, naj pazi na otroke, da se ne raz-gube. ker je svet pokvarjen. Nato *» je obesila. Otroci sr> se medtom ves*4o igrali na \"Ttu in so radostno pozdraviH očeta, ko se je vrnil. češ. mamica je danes ddlbre volje, ker se je praznično oblekla. Ko pa je mož stopil v sobo. je na-ftdravljeu baritomLi solo rojaka j ŠH na mwa pismo, ki mu je pove-al terja Predo^-icha- Omeniti je (dalo, kaj se je zgodilo. v.; -L. L- 1 Ubcj na Štajerskem. Kami! Želič. rudar v St orali, in |>o4jodelci ravno tako pri njegovi) Jakob Mastnak. rudar v št. R11-prodaji kot pri oni Kmetijske dru- pertu nad Laškem, sta popivala v ž be. (itnija političnih nasprotni- krčmi Franceta Koemana v Št. kov ga je sedaj po tolikili letih Rupertu. kjer je ne.stal med fanti dela in truda za javni blagor sku- in pozneje pred gostilno pretep, šala predstaviti svetu kot neposte- Zdi so. da je začel izzivati že pred noga človeka. Tega ni mogel pre-j tem spopadom Kamil Želič. ki je boleti. To je bilo zadnje sporočilo, udar:! nekega fanta za uho. Med Domneva, da je Pire odšel v A v- glavnim pretepom je Karel Mast--"trijo in tam izvršil obupno deja-! nafc v«ekal rudniškega paznika nje na — kakor vse kaže — ni j Josipa Zakošeka z dva metra d .1-toena. Ni znano, da bi si b-il Pire gim hrastovim drogom (po glavn v zadnjem času vael potni list in j s tako silo. da se je ta zgrudil na vizum za inozemstvo. \*orjetnejša tla. Želič pa je potegnil svoj nnž je verzija, da .si je v valovih Ho-j in zabodel na tleh ležečega ra-hin.i-'koaa jezera končal življenje, j njenea trikrat v razne delo telesa zlasti, ker >e je njegova sled izgu- ■ ter 11111 z enim sunkom prerezal v bila baš v Boh. Risjriei. Nara\Tio j zadnjici glavno žilo. vsi eni katero jo. da še ni izgubljena vsaka na-. poškodbe je Zakošek kmalu izdih-da. doklet nesporueffa dojstva ne, nil. Oba krivca sta bila takoj are-dokažejo nasprotnega. Obstoja f t irana in odvedena v zapore v namreč še ena možnost. Oen. rav- Laško ter se bo«ta morala zago-natejj Pire je že več let trpel na varjati pred porotnim sodiščem t«žki ne\Tasteniji. Ta živčna bo-'zaradi hudodelstva uboja. DOMAČA ZDRAVILA zdju ni Express vraču njen. MATH. PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. mu je poslal frjorjrjevicevt1 zvezde I. raxmla. otrok v prstnem s«anj,i. n^i. iTfina. ki s<> i»ri la v Mula fr I o odlikovanje je proizvedlo pri j(, i.j^ vzrok. Slabo r«>i.• Mussoliniju i^ti iit-inck. kut pri'njo pa jo v ^lavm-m i»o«io«ri' :i siaht» najšem KraševeiK kvartin riein.inra^tne hrano, fv , .. !-in «!nn Ronlnnovo F!acl" Mti ko 1: 0* jr-ri svojeen otroka, sto 'ab':•> p^opriii Poročevalec: "Ali bi liili vi vr- ni. <> «lohi!<> vi«t . no živil- soli takega fKllikovanja?" r!omon,p- k1 Turobni, -la . 1 u io niojrovrt wlravjo. Mali otr..k Komisar: /aonkrat no po- n,ora1 Mohiv:„; po ,iv, voliki žlici v.*-. trobil join. Xa razpolago imam Ml»ko v tr-h o. zen. Poročevalec: "Kaj mislite bušteršieu V* Komisar: — On je dober ]>a-triot. Njegovo ljubii(is,t jamči dejstvo, ker ga je Pasič pozval v domovino. Sicer bi bil pa tudi brez tega dober Jugoslovan. Njegovo ime se namreč končuje na "ič". To je zaenkrat in za vselej najboljša garancija. Tudi jaz bom j svojemu imenu čimprej prislinil edino zveličavnega '* iča''. < 1 a so bom že vsaj na "nič*' končeval. 1 Ce se človek končuje na "ič* jo neka, pa če je kaj ali nič"'. Poročevalec: "Ali je res v vladni službi nekaj ljudi, ki ne znajo pisati?" Komisar: "To je laž. Vsak nči-1 telj. vsak pisar. vs;ik zna pisati, j Poznam dosti visakih uradnikov. 1 ki so pisave zmožni. Poznam celo ministra, ki zna podpisati svoje' ime. (Dalje prihodnjič.) O Kje je .JOSIP IIHVATIN* pmi mače Pred dr»br:m t«-ln«< j,- o.i;.-l iz Pittsfb-ld Pa.. Pij sini eenji-ne rojake. .".> kC Clair Ara.. Cloraland. O. Z4ruftoralnl odbor. VALENTIN PIKC 7M London Rd . N. E.. OcraUnd. O. PAI'UNS KRMKNC, M — »rd BtrMt L« Hallo. III. JOHIP 8TERLE. IM E. Maaa Aronua. Puoblo. Colo. ANTON CKLARC, US Market Street. Waukaru. IIL * --Jodnotlno uradna rfaallo: "Olaa Naroda'*. - Yh atrari likajoča aa uradnih satov kakor tudi dnina poAHJatvo naj aa pobijajo na dama«* tajnika. Vae prt to »be naj M poiilj* »k Pr«4* iertn kt |iAtra J 8 K J. Za untanovilor novih dru»i«T bo \m obrni to na (I tajnika Noro drufttro ao lahko ▼■tancm s S eiant aU članicami. Slavnostna številka Glasila. Naš opomin, ki je bil objavljen v zadnjem Glasilu, je imel pre-rej usp**ha. Veliko tajnikov oziroma članov s«. je zavedlo svojih dolžnosti t«-r je fx»*lalo |Miroeila za slavnostno številko. 1» sti j»oroeil že imamo, od vseh društev pa še nikakor ne. Edi-nolt- ( ( bodo \sa društva v slavnostni številki zastopana, bo slavnostna i zalaja popolna ter bi v vseh ozirih odgovarjala svojemu namenu. * 1 ~ Tor» j na delo tisti, ki še niste jnislali poročila oziroma zgodo vine svojega društva. >lab slove* bo /.a društvo, ki st- bo postavilo s svojo odsotnostjo. Clavni tajnik nam je *p«»rt»čil. da Ih» Jednota plavala editiole /a kliš.-jt- društvenih in narodnih domov, ki bodo objavljeni v Glasil o. ( .• Hoee imeti kako društvo v Glasilu sliko blagoslovitve za-!av»>. kake svoje prireditve, društvenega odbora itd., mora stroške za napravo klišeja trpeti samo. Toliko v pojasnilo, tla ne bo kakega neljubega sporazuma. Kot že rečeno. bo uredništvo sprejemalo poročila od društev za slavnostno številko še do 22. junija. Za poroeila. k; bodo dospela jh. tem dnevu, ne moremo garantirati, da bi bila objavljena v slavnostni številki. Izvzeta le navadna naznanila. dopisi, {»osmrtnice in sploh vse, kar pride v navadno društveno Glasilo. Uredništvo. Premembe med društvi in Jednoto za mesec maj. DloilTo it. Cirila in Metoda, tier, 1. Ely, Minn. Pristopila: John Majerle. 07; 22945; ."»00; 16. Mary Spreitzer 07; 22944; 500; 10. Prestopili k društvu št. 120. Ely. Minn.. Margaret Agniek, 70; 7948; 1000; 44. Molli Agnich. 60; 22140; 1000; 16. Društvo av. Brca Jezusa, iter. 2, SI J, Minn. Prestopil k druitv ušt. 41. Barberton. Ohio, Frank Martinjak, h*; 20910; 1000 : 33. Društvo sv. Aojsija, štev. 6, Lorain, Ohio. Pristopili: Peter Gorše. 95; 22906;; 500; 28. Ella F. Justin, 07; 2294:1; 500: 16. Amalia T. Tomazteh. 07 ; 22942; 500; 16. I'mrla: Mary Kotnik. 86; 16007; ."»00; 27. Društvo ■▼. Cirila in Metoda, itev. 9, Calumet, Mich. Pristopila: Marv Grahek. 22907: 1000; 35. Suspendirana: Math Kuni]). 00: 1653; 1000; 18. J. M. Vertin, 76; 11663; 1000 ; 34. Pristopila: Rozalia Strauss. 07; *2290>: 1000; 16. Suspendirana: Matilda Cvelbar. 98; 20:158: 500 : 23. Društvo sv. Cirila in Metoda, štev. 16. Johnstown, Pa. Pristopili: .lohn Hrunar. 91; 22923; 1000; 32, Franciša Hribar. 02; 22922: 1000 ; 21. Frank Bold in. 02; 22921; "»00; 21. Zopet sprejeti: John Mlinar. 67: 11542; 1000; :*2. Mary Mlinar, ^7; 120:17; 500 : 22. Frank Govekar. 06; 22419; 1000; 16. Ana Gove-kar. sO; 10262; 1000: 34. Mirko Sečan. 02: 19863; 1000; 16. Prestopili k društvu št. 36. Conemaugh. Pa. Mike Raspet. 77; 1 4077; 1000 ; 34. Marv Raspet. 82: S5s6: 500 : 24. John Jernejeie. 78; 7774; 500; 29. Mary Jernejeie. 88: 10194 ; 500 ; 20. Društvo iv. Alfl04jft tov* 18. Bock Springs, Wyo. Pristopil: John Benedieie. 07; 22909 ; 500; 16. Črtan: Frank Meden. 78; 3538; 1000 ; 27. Prestopil k društvu št. 43, East Helena. Mont. Jos. Domian, K); 22372; 1000 ; 42.. in k društvu št. 76. Oregon City. Ore.. Ignac Pintar. 84; :t896; 1000 : 21. Društvo sv. Jožefa, štev. 21, Denver, Colo. Pristopili; Frank Svigel. 94; 22896: 1500 ; 29. John P. Lunka. 05; 22*95; 1000: 18. Ana Kirin. 80; 22892; 500: 44. John Kirin. 80: 22*92; .100; 43. Joe L. Kirin. 70; 22937; 500: 16. Uršula Janezieh. 93; 22893s 500 ; 20. Angelina Grande. 04; '22894; 1000; 19. Umrl: Louis P. Lunka. 07 : 22718; 1000; 16. Društvo sv. Ine Jezusa, štev. 25, Svaleth, Minn. Pristopila: Franees Kržišnik. S7; 22889; 1000 ; 36. Prestopila k društvu 5*. 104. Chicago. 111.. Frank S vi gel, 87: 14372; 1000 : 24.. in k društvu št. 37. Cleveland. Ohio. Frank Kotnik. 00; 19386; 1000; 17. Društvo sv. Štefana, štev 26, Pittsburgh, Pa. Suspendirani: Amalija Skok. 99 : 21223 : 500 ; 22. Louis Praznik. 97; 21579; 500; 24. Društvo sv. Jožefa, štev. 90, Chisholiw, Minn. Pristopila: Anton Hren. 83: 22941; 1000 : 40. Joe Loushine, 01; 22940; 1000; 21. 7 £ jgf Društvo sv. Alojzija, štev. SI, Braddoek, Pa. Pristopila: Frank Unlinar. H3 : 22916; 500; 40. Katarina Doli-nar, 38» 22910; 5000; 35. Društvo sv. Alojzija, štev. 36. Conemaugh, Pa Pristopila: Paul Fonovich. 93; 22926; 1000 ; 30. Martin Sustar-sich. 88; 22927; 1000 : 35. Zopet sprejet: Anton Beltz. 06; 22488; 10000; 16. Cmrl: Joseph Gall. 86; 17308 ;1000 ; 27. Prestopil k društvu št. 122. Homer City. Pa.. Frank Capuder, 86,-19314 : 250 : 32. Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 37, Cleveland, O. Zopet sprejeti: Frank Turk. 93: 16481; 1000 ; 20. Tony Paver, 84: 22766; 1000 : 38. John Intihar. 73: 12916; 500 ; 37. Suspendiran; Mihael Kolar, 05; 20950; 1000; 16. Prestopila k društvu št. 137. Cleveland, Oliia, Mary Grdina, 60; 9374; 500 ; 46. Društvo sv. Barbare, štev. 39, Roslyn, Wash. Pristopil: Ivan Budiselič, 07; 22938; 10D0; 16. ^opet sprejeta: Antonija Lisae, 96; 18466; 1000 ; 20. Društvo sv. Jožefa, štev. 41, Eaest Palestine, O. Pristopila: Louis Tusher. 07; 22912 ; 500; 16. Mary Jurjavcie, 07; 22913 ; 500; 16. Društvo sv. Marija Pomagaj, št. 42, Pueblo, Colo. Zopet sprejet: John Solan, 92; 14925; 1000 ; 20. Društvo it. Alojzija, štev. 43, E. Helena, Mont. Zopet sprejeta: Joseph Mucalinieh, 75; 16778; 1000 ; 38. Johanna Mucalinich. 77; 16779; 1000 ; 36, Društvo sv. Martina, štev. 44, Barberton, Ohio, Umrl: Anton Koren, 92; 20965: 1000 ; 29. Društvo sv. Jožefa, štev. 45, Tndianspolia, Ind. Pristopila: Antonija Smrdel. 07; 22936 ; 500; 16. Suspendirani: Geo. Ilriberni k. 00; 18418; 1000; 16. Helena Hibernik. 00: U0695; 1000 ; 20. Društvo sv. Petra, štev. 60, Brooklyn, N, Y. Pristopila: Katarina Jonke. 87; 22914 ; 500; 35. Suspendirana: Mary Kobe, 95; 21537; 1000; 26. Društvo sv. Jožefa, "štev. 53, Little Falls, N. Y. Odstopil: Ciril Susman. 03; 21043; 1000; 18. Društvo sv. Frančiška, štev. 54, Hibbing, Mina. Suspendiran: Mihael Saban. 93; 22493; 1000; 27. Društvo sv. Boka, štev. 55, Uniontown, Pa. Pristopili: Rose Streetar. 07; 22916; 1000: 16. Marv Hribar, 96; 22885; 500: 16. Društvo sv. Alojsija štev. 57, Export. Pa. Premenila zavarovalnino iz $500 na $1000 — Mary Slot, 04; — 21025; 1000; 19. Društvo sv. Štefana, štev. 58, Bear Creek, Mont. Pristopil: Joe Plaznik, 86; 22928; 500 ; 37. Društvo sv. Barbare, štev. 60, Ch isholm, Minn. Suspendiran; Anton Bajee. 87; 4765; 1000 ; 29. Društvo sv. Jurija, štev. 61. Reading, Pa. Pristopil: John Jaklich, 07; 22897; 1000; 16. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 66, Joliet, 111. Pristopil: Lovrenc Grošelj. 81; 22916; 1000 ; 42. Društvo sv. Petra štev. 69, Thomas, W. Va Pristopila: Kristina Knafelc, 83; 22898; 1000 ; 39. Društvo Zvon, štev. 70, Chicago, H11. Pristopila: Milan Lakovieh, 78: 22899; 250 ; 45. Joseph Butara, 97; 22917; 1000; 26. Suspendirani: Joe Kukman. 89: 22555; 10000 ; 34. Emil Berkin, 92; 22590: 1000 ; 30. Steve Jaksitz, 84; 22544 ; 500; 38. Joe Herman. 95; 22593: 250: 28. Sam Popovich. 87; 22659; 250; 36. I mrla: Mary Koshak. 75; 14422; 500; 36. Društvo sv. Janeza Krstnika, štev. 71, Collinwood, Ohio. Zopet sprejeta: Frank Struna, 90: 10158; 1000; 18. John Velka-vrh. 76; 17502; 1000 ; 37. Društvo av. Janesa Krstnika štev. 75, Canonsburg, Pa. Pristopil: Jacob Primozich. 78; 22925 ; 250 ; 45. Suspendiran: Štefan Kozmieh. 85: 12293; 1000 ; 24. Društvo sv. Bežnega Telesa, štev. 77, Greenburg, Pa, _ Pristopila: Mary Balich. 93; 22918; 1500 ; 30. Suspendirani^Anton Grdjan. 88; 12636; 1000 ; 22. Barbara Grd-jan. 87; 14979:1000; 25. John Krofina. 93: 19915; 1500 ; 27. Antoni ja Krofina. 03: 20775: 1000: 17. Društvo sv. Alojzija, štev. 78, Salida, Colo. Zopet sprejet: Matt Mavec. 97: 19427; 1000; 19. Društvo sv. Barbare, št. 79, Heilwood, Pa Pristopil: Walter Lestrick. 07 : 22942; 1000; 16. Društvo sv. Jerneja, štev, 81, Aurora, 111. Pristopil: Martin Zelensek. 93; 22880: 1000 ; 29. Suspendirani: Tom Tosen. 71: 19973; 250 ; 47. Nick Hlaj. 77; 19760; 500 ; 41. Joseph Oberman. 88; 19136; 1000 : 28. Prestopil k društvu št. 37. Cleveland. Ohio. Frank Kolene. 01; 18829; 500; 16. Društva sv. Jožefa, štev. 89, Oowanda, K. T. Pristopih Frank Brat-oš: 05; 22919: 500; 18. Drultvo sv. Roka, štev. 04, Waukegan. HI. Pristopili: Frank Xagode. 90; 22931: 500 : 33. John Grom. 91; 22930 ; 500 ; 23. Jennie Trpin. 06; 22992; 500; 17. Društvo sv. Frančiška, štev. 99. Moon Run, Pa. Pristopila: Jacob Dresler, 06; 22934 ; 500: 17. Mary Maček. 04; 22932; 1000; 19. Prestopil k društvu št. 69. Thomas. \V. Va.. Anton Demšar. 88; 15823: 1000 ; 24.. in k društvu št. 35. Lloydell. Pa.. Joseph Petelin. s5; 13238 ; 500 ; 25. Društvo sv. Feliksa, štev. 101, Walsenburg, Colo. Pristopila: John Rebol. 84; 22933 ; 500: 28. Ignac Tušek. 81: 22936 : 500 ; 42. Zopet sjrejeta: Lovrenc Kapušin. 90; 14032: J500 : 33. Tonv Ur-sich. 83: 121454; 1000 ; 36. Društvo Marije Vnebovzjetje, štev. 103, Collinwood, Ohio Pristopila: Mary Breasar. 86 : 2292; 1000 : 37. Zopet sprejeta: Mary Jene. 76: 17334 ; 500 ; 37, Fannie Fannie. 88; 20066; 1000: 31. Suspendirani: Josefa Dolgan, 83: 19842; 500 ; 35. Ivana Dolenc. 01; 20800: 1000: 19. Antonija Alie. 97; 21287: 1000 : 23. Društvo Duluthski Slovani, štev. 107, Duluth, Minn. Pristopili: Paul Davich. 98; 22881: 500 : 25. Luka Da vie, 96; 22882 ; 500 ; 27. David Persha. 96 : 2288:?; 1000 ; 27. Peter Somers. 96 : 22884 ; 250; 27. ' Društvo sv. Fraa&ška, štev. 110, McKinley, Suspendirana: Mary Hegler. 64; 7979; 500 : 42. Društvo sv. Jurija, štev. Ill, Leodville, Colo Suspendiran: Math Rudolf. 80; 21746; 1000 ; 42. Društvo Slovenec, štev. 114, Ely, M*™ Zopet sprejeta: Josip Milko vie h. 78; 17484; 1000 ; 36. John Ur-bas, 76; 18394; 1000 ; 40. Društvo sv. Pavla štev. 116, Delmont, Pa. Prestopila k društvu Št. 122. Homer City. Pa., Frank Resnik, 69; 3029; 10000 : 35., in Frances Resnik. 76; 9558 ; 500 ; 30. Društvo sv. Jurija, Št. 118, Cokedale, Colo. Pristopila: Anton Frlan. 07; 22890; 1000; 16. Andrej Milavec, 91; 22900; 1000: 32. Društvo Marije Cest. Spoč. tev. 120, Tly, Minn. Pristopila: Anna Knapp, 06; 229101; 1000; 16. Suspendirani: Mary Skube, 91; 21647; 500 ; 30. Marv Boldin. 01; 22644; 100; 20. Društvo sv. Treh kraljev štev. 121, Dodson, Md. Pristopila: Ana Veriga, 06; 22946; 500; 17. Društvo sv. Frančiška, štev. 122, Homer City, Pa Pristopila: Kazimir Beketic. 84: 22948; 500 ; 39. Josephine La-mošek, 00; 22947; 1000 ; 23. , . .j^j Zopet sprejet: Mike Cheloskv, 02; 22348; 1500; 20. ' Suspendiran: Peter Romanik.92; 21583; 1000 ; 29. Prestopil k društvu št. 130. De Pue, lil., Joseph Kovach. 02; _ 22366; 1500; 20. Društvo av. Alojzija, štev. 123, Iron ton, Minn Pristopil: Joseph Poznik. 93; 29392; 500; 30. Suspendirana: Anna Vukelieh. 01; 19726; 1000: 17. Dhištvo Soča, štev. 125, Iselin, Penna. Prestopila k društvu št. 37. Cleveland, Ohio, John Novak, 83; 19257; 100; 37.. in Valentin Oballa. 87; 22326; 1000 ; 36. Prestopila k društvu št. 75, Meadow Lands, Pa., Frank Merse. 89; 15738; 100: 32. in Alojzija Merše. 92; 19946; 500; 28. Društvo «v. Jožefa, štev. 126, New Deny, Pa. Suspendiran: Marko Jurmanovieh, 97; 21200; 1000 ; 24. Društvo sv. Srca Jezusa, štev. 128, New Duluth, Minn. Zopet sprejeti: Marijan Budimir. 86; 21941; 1000 ; 35. Katie Budimir, 03; 21940:; 500; 18. Mark Dundovich. 95- 22753- 1000-28. — ' Suspendirani: Mike Cacish. 95; 21871; 1000 ; 27. Annie Stepac, 02; 21742; 1000 : 20. Geo Borris. 84; 225999 ; 500: 39. Anton Skufca! 79; 20169; 500 ; 41. Sahara Radakovich, 78; 22748; 1000 ; 44. Društvo Severna Zvezda, štev. 129, Ely, Minn. Pristopile: Mary Glovan. 88; 22902 ; 500; 35. Kristine Kaplan. 98; 22903 ; 500 ; 25. Mary Centa, 82; 22904; 500 ; 41. Suspendirana: Mary Rozman, 02; 21656 ; 500 ; 20. Društvo Slovenski Bratje, štev. 130, De Pue, HI. Prestopil k društvu št. 70. Chicago. 111., Jakob Blut, 76- 20o93-500; 44. ' Društvo sv. Antona, štev. 131, Great Falls, Mont. Prestopila k društvu št. 105, Butte, Mont. Frank Plash. 83- — 19181; 1500; 34. Marv Plash. 87; 21651; 1000 ; 34. Društvo sv. Ana, štev. 133, Gilbert, Minn. Suspendirani: Marv Tanko. 06 : 22304 ; 500: 16. Mary Ponikvar 05; 22014; 1000; 17. Društvo sv. Ane, št. 134. Rock Springs, Wyo. Premenila zavarovalnino iz $1000 na $500 — Amalija Ilafnar 05; 22111; 500; 17. Društvo "Bratje v Slogi'', št v. 135, Ricec Landing. Pa. Pristopili: Joseph Miller. 86; 22288; 1500; 37. Estela Miller 87; 22887; 1.300; 35. Luba Miller. 07: 22887; 1000; 16. Društvo Jutranja Zvezda, št. 137, Cleveland, O. jZopet sprejete: Karolina Keliap, 00; 20259; 1000: 19. Pauline Ca m pa, 05; 21662; 1000: 19. Društvo Studenec pod skalo, štev. 138. Expor, Pa Pristopil: Mike Tomšič. 97: 22905; 1500; 26. Premenil zavarovalnino iz $503 na $1000 — Leopold Kovačie 97; 21807; 1000: 26., in Mile Tesla. 87; 22451; 1000 ; 36. Društvo sv. Jožefa, št. 140, Morley, Colo. Umrla: John Jank, 95; 22502; 1500 ; 28. Marv Jank 94 '^503 • 1500 ; 28. OPOMBA: Pole* članovega imena navedene številke sna&ijo: prva leto rojstva, druga certifikatno številko, tretja savarovala* svoto. tetrta razred. j. piskler, gl taJnIV 0 združenju. Moeno me zanima razprava o|l>olj .stvarnega, kar bo članstvu združenju. Vse priznanje sestri; v pouk katerega močno potrebu-PavKni Ermenc. ker tako hrabro jemo. Upam. da *e boste vzdraniili zagovarja združenje. Iz tega se in pomagali sestri ErnmiL-evi pri vidi, da ona v resnici deluje ne-! t.družitvi, mesto da ji mečete ]»o-pristraosko. Sicer nas ženske ne-[ lena pod noge. Sestri Ermenc pa kr-teri moški zapostavljajo, da ni-j klicem: Le pogum! Dokler boste mamo dovolj poguma, ako pa člo-- -1"1---------* J ■ ■ " vek nepristransko sodi o razpravi sestre Ermenčeve in brata Okoliša. mora priznati ravno nasprotno. Naj mi brat Okoliš oprosti, ako sem drugačnega mišljenja kakor on, stavim mu le eno vprašanje: kaj misli, ako bi JSKJ. imela pri ustanovitvi taka pravila kake? r jih ima dajies? Jaz za svojo osebo sem prepričana, da bi SXPJ delovali nepristransko. Vas bo elaustvo podpiralo. Pozdrav! Mary Bernik I lihi go, Kans., 4. jun. 1923. Collinwood-Cleveland, Ohio. Članicam driwtva Marije Vne-bo\-zete «t. 103 JSKJ. naznanjam. ^ vv»o .t.., .j Lilo meseea decen*bra pri ne bila ustanovljena in V tem slu* letlni sklenjeno, da vsaka » • * - i • * . . i'1'Jnin.i rvi.i .1.1___ __ V eaju bi zdaj ne bilo treba združitve. JSKJ. ima danes dobra pravila, in meni je vseeno, ako se združimo z JSKJ. ali s SXPJ.. ker sen elaniea obeh Jednot in sicer združena, ker sem bila članica prejšnje Sl>PZ. Priznam pa. da imam pri SXPJ. ravno iste pra-Vree in (b^žtnrsti kakor ustano\~ni člani. Torej, brat Okoliš, nič st.ra-hu. tudi Vi ne loste nič izgubili, ak<» se zdnržinio s SXPJ. Dobili boste vse. za kolikoste redno plačevali as^inent. Tudi verske dolžnosti brez skrbi opravljate. SXPJ. Vas ne Ih> črtala. Torej s prazni- mi besedami ter |>:šite raj^i kaj lanica prispeva en d'Jar v dru •štveno blagajno, ker letos ne bomo imele nobene veselice. Xeka-tere so že storile dolžnost, tiste pa. ki je še niste, prosim, da to storite pri seji 17. junija. Xikar ne čakajte, da bom jaz vsako po-.'eebj prosila. Xekatere me vprašajo. zakaj je tretja dati dolar. Xaj Ik» tukaj vsem tistim <]K>veda-no. da za .pokritje društvenih stroškov. Tudi bi vas prosila, da bi bolj redno hodile na sejo ter plačale asesment ob pravem času. S se-4t.rsik im por^lravom % Anna Pierce. Dopis. - Lorain, Oh'o. Člane društva sv. Alojzija št. 6 JSKJ. s tem pozivam, da se udeleže prihodnje seje dne 17. junija točno ob 1. uri pop. v navadnih prostorih. Xa duevm red pride, če se nadalje damo prosto vstopnino za nove člane(iee> in za mladino, kakor je sedaj v veljavi. Zatorej pozivam vse člane, da se v polnem številu udeležite. Če se člaid lic udeleže *cje, tudi odbor društva izgubi svoje veselje do napredka. Obenem vas tudi prosim, tla bi svoj asesmeiit redno plačevali vsak mesec tako kot ste ga do sedaj. Meseea junija je zaključek 6mes«*čaiega računa med društvi in Jednot-o. Cpam. da boste še nadalje (ako eduo plačevali svoje nieW'iie pi'wpevke ter vpoštevali »pravda Jetlnote. Dulkler Hoiuo pravila v pošte v al i. smo zasigura-ni, da bo vsak elan(ica) v slučaju bolezni ali smrti upra\-ičen do svoje j »od pure, ka,toro nam v naj-krajšem času JSKJ. plača. Obenem vabim vse tiste ilane, ki še nimate svojih oti\>k pri našem društvu, da bi jih zavarovali, ker je prosta vstopnina tudi za ot roke. XajglavnejSe imamo tudi za rešiti na prihodnji seji. namrtu, če se eelo društvo odzove korpora-tivno korakanja 8. julija ob j>ol dveh po]H>klne, ko l>o polarjanje vogalnega kanma Shrv-. Nar. Doma na Pearl Ave. in 31. St. To bo dan. k i ga še ni bilo in ga več ne bo. Gotovo bo zanimalo rojaJ.e Ki-n m Unije, ako izpregovorim nekaj besed o našem S. X. Douiu, kateri se ravno sedaj gradi. Dokler se stavba i»i pričela gra-tliti, ni bilo toliko zanimanja med rojaki. Sedaj je pa veliko zanimanje meti našim narodom. Vse j«' navdušeno in vsakdo prispeva, kolikor le more po svoji moči. Ker miio z najlepšo slogo združili vsa tukajšnja p^nljiorna društva, da skupno prispevajo za S. X. Dom, >:mo prei»ričjuii. da bo naše delo obrodilo dobre sadove med našim narodom v celi državi Ohio. Dobili bomo velikansko moč in zaupanje v političnem o/iiru. Ako se bomo držali p«»ti, katero smo si začrtai. Ixtmo niai>,:kaj dosegli. Kakor se čuje. se rojaki v bližnjih naselbinah ravno tako zanimajo za naš S. X. Dom kakor mi -ami. To je lejnj in dokaz je, da se, hočejo tudi )»oriti za napredek in za delavske pravice. Dom I hi dovršen meseca oktobra t. L, mogoče še preje, če ne bo zadržka s kakkmi štrajki. O programu bomo pravočasno obvestili we rojake v bližnjih naselbinah. 1'pa.ti je. da se bodo udeležili v obilnem številu, kajti ta dan bo najvažnejši dan za naš slovenski narod, kar smo jih doživeli v Lo-rainu. Zato je potrebno, da se vsi Slovenci in Slovenke v tej deželi pričnemo zavedati svoje moči in ob ča-u -volitve podpirajmo le delavske kandidate, ki bodo v resniei zastopali interese delavcev. Dom, katerega bo zgradil na-rod, bo za vedno ostal njegova last. Služil bo narodu za izobrazbo v vsestransko zadovoljstvo vseh. Torej, dragi rojaki, ostanite zvesti svoji nalogi, pojasnjujte pomen Doma, navdušujte drug drugega, in ko 'bo naš Dom dovršen in plačan, snieli bomo reči: storili smo veliko iiarr»dno delo. Kateri še ni »podpisal svojega imena v spominsko knjigo, ki bo vzidana v vogelni kamen 8. julija t. 1., naj to stori, ker je še čas. Če hočeš na »veti Veselo živeti. Težavno ti ni. Posnemaj čebelo! Od evert a veselo Do cveta hiti. Med prvi izipije, Peroti razvije, Pa k drugi brenči. Xasvidenje 17. junija na seji! Louis Bal a nt, pnsb-ediVfk društva sv. Alojzija in direktor za S. X. Dom. fiDAS NARODA, 14, JFN. 1323 Dopisi in naznanila. Imperial, Pa. Društvo -v. Alojzija št«-v. 2y priredi v soboto 23. junija VESELICO % rUt društvene h i» trajne \ N Domu. Ystop- i] a *1.(h> za moške, ženske »11 otf i- do lb. leta pp"*ti; otnn-i p- m i 1»;. 1» * m riz spremstva r<»-d •• . - \ ;.lit«"-.-. • 2~>c. It- jaki V .v i S. vljudno vabijo t, I- /I , Za dobro ---d- ii di ug * P rtv. m) bo ^.irhel A. T« !ar, tajnik. Cleveland, Ohio. I- m »,Lit društva "Jutranja V.s !a 1 :T J s K.I m- na/na-' nja, «1 je dru-u-.. avtdilo a zad-j 1< I. '-J St.. < elat: I. Ohio. Chicago, 111 i - .rsK.i. n Tn-f .»i ..f »i wd ti« f \ za i» 4« ieo • t, da hi I.f a! / ,!atrati Hjum- in I T > -■ 'i pl-if! - Ni ]..:/ • HM, Lt /a u>-e julij j*- iolar za dru ~tvein» blagajno naklad" T . vp -1 «-vis.|t«* in j»riS"žite Kater pa ne m ' ! Ijajte denar ■ v \ i V .ti Shebov«:an W's dati i ri i »j I,««ln(it(i i.... dllf K te «» ne b» .lelež ! t> •»'•j«* 1 »s■»• «pr«\ m* ■ t iila .il .«4'r Kil/' I '"1 t ej vjl M' iKMtl » 1!» M»w-*'»r ' '.daj »• . naš knik ker ca dni«tv.*n» blagajne. Naši blairaj->ih ■>»* / \ "»i..:iu un'Hii ii /a zatorej j«- tn-1 »a. da ne- u:a!o ta jamica /a »nje, da ne b» tako giolxkka. Kar ta«*>* za sprejemanje no-\ ii) < anm*. nnuMiaao še dovoljenja, klavni urad -e d-Mi trudi za t«. «la 1» dobil In-«m»,-o. preveč Ntn pitate \ naši državi Wis-e«m-«i. Prav h». da Im» težko kaj preti k««ivene.ijo. Ni'i /ad »tuje zaenkrat. 1 > kateri /■•!. !*»|j natančnega |*»jaM«ti-!a, uaj pride na ancUai<*ieeuo z)v»-munji". Z Iiratskia pozilrarom John Mervar, tajnik. NAZNANILO IN ZAHVALA. Tužnim srcem iiaziianjaiu sodniki .»i, znancem in prijateljem zuIost.no w>t, da je preminula moji -»proga in mati dveh nedorasli ii otrok MARY KOTNIK, roj. ZRIMEC. I "mrla j«- dne maja v naj-.-!»; -t.p- -'i .'57 let po 12 dni tra-• U"lezni pljučnici. Doma je n /. lira pri Ljubljani in v Ame- ' \i je i ovala 14 let. Kila je čla-*a cli*uštva sr. Alojzija štev. t> -ISK-F. v I. »ra.mu. Ohio. katero ji priredilo dostojen pogreb. P . a je bila tihega značaja hi »>'ii;i v naselbini, kar s<» /.ni'. i sveži venci, kojih je bilo JI. kra>Ili njeno krsto k z.ad-i-aiu j» <*itku. N.i t.nn m»»stu izrekam sn-no za-•v.i' vsem darovalcem evetlie: .1 » '.i. Ant. Zriineu /. IMn»ita. «1. / "i (leve! anda. J. Zal ar ju ' W.'laida. Ant. Zevniku i/. Jo-F. V. io*rlu i z A krona, -J. Ma-/. I»a >. :t -na. 1-'. Ažnianu iz d«, društvu :. di j I) uirami. Hvala L. lialantui I':-.-i- !n ku in d. Kiimšrtu i i dni.:' vii za nn?ii Im*' J <-. 1* --Ivia hvala pa Mix A. - i. s»»st r p kojne, in Al rs. j l i. ki -ta trudili z vse-i ni ^ifdstvi v rami nesre-j M a lajšali tr|)ljenje p-koj-, nam osta'iin. T'lrej naj-! 1 va a \«'in. kdor mi j»-j • •ual v »"asu ni*sreee iti ža-1 Fvt-rjen naj vsak. da vw v tiajneai sjji.minu. 1 ^ i t «1.« j<' kaj !zpuš«Vnei.rH. '• ' n-t/iia r ii |>r««siui. da mej ■ " !'■. .car '-oil tlriijje vdlje j»o- -i ' i < apn^ -;i tukaj v Ale-J i ate i:i eno - -,>t r •. V st a-1 . .in i»a ei ostali: John Kotnik, sojmo«. M^ry Josephine, lieerld. :r K. •_»!'. St.. Lorain. Ohi«». PREDPISI IN NAVODILA ZA AMERIŠKO DRŽAVLJANSTVO Z odobren jem vlade Združenih držav priredil Jugoslovanski Oddelek (Foreign Information Service. — Jugoslav Bureau.) Federalna vlada — izvršilni del. Predsednik. Q. Who is the head o! the Fnited States Government and tin- <'hief Eeeutive of the nation? A. President. Jvdo je na velu vlade Združenih r-nariei < to poslednjo oblast pa on navadno poverja vojaškim in mornariškim poveljnikom.) 42. Who may become the — President ? A. Any native-born citizen who i has attained tin* age of thirty-five years and lias been forteen years a resident within the U. S. 4'J. Kdo postane lahko predsednik? V-ak državljan, rojen v Združen :h državah, ki je dosegel sta- sbilnjih 14 let stanoval v Združenih državah. Učitelji na orožnih vajah. \ •■■ m ir.aša »jaška oblast. - 1. julijem vpoklicali i . orr-žuo vajo ucite-• i ieta Is'*", itl mlajši, ki, , . i !,;,dei-k r • u rn>Nr P'1'»ntridesetih let in je po-i i 'pit za re/ervne oficirje št; vojski. Na . : !! \ ;i i«i v svrh an alien or a natu- na b d<> '"'d-ized citizen become President? - i. tn:, ; ln>do ju*«* 1-' A. Xo because he is not native I !im>*ntc o oficirskem iz- horn. iid" \ -j eg a okr žja. 4:5. Ali more inozemec ali natu-"••a>u 1 '.do lilo- raiizirani državljan postati pred-" - ''i sv..j kaderski r. ker se ni rodil v Združenih Velika električna centrala ob j 4Tq. Alay the child of an alien j ltorn in this country, become Pre-: ' i'": M.-l Sk"pi-1 sident of V. S. ? K -k vasjo ini zagrebška A. Ves. because he is a native ica" pri'-el a Ix.rn citizen. ' - ''"i' 44. Ali more sin inozemca. ro-( ' ......................-»"ktrieni j(.n v tej pos(ati prwlsedJ ' ' ,u nik Združenih držav? k » co. D ie maja je bila a i i ine>ta tehn š'-:a komisija. . , i ii- i i stvu. - .da. da .je treba zgra-f ,_ TT t iet rov lolM kanal! Q HoW 18 Resident of • K ^c.M lo Krike va.i 1' jer i 1 a«t« ele<'te- 1he electors. .!►!•. ve ]>!• •i-ac'injeni se voli predsednika s< < j'Hi«»v kron. Združenih držav? Ljudstvo ga izvoli potoni volil-Brezžična brzojavna postaja pri n'h mr»ž. Domžalah.. 4€. Q. AVho are the electors? K vii , , . -j.-"as io pa. ker je državljan po roj- - ••• • v Ljubljani, lie -gradu , ople of each state decide, •i Z; g-ebu. katere urede nrišli i ii t..„ .. i ~ ■ . . ,. , . ? , |JJ"dst\u v \saki državi: oni voh-■ cr'. li.-Hina. da hi ogled - •, , . . .. , . , . , . predsednika, kakor je ljudstvo 1 teren za pn.jektov»no brez-1 , m - , - . - , . „ glasovalo v vsaln državi. , -t.•!.?■• I»r Domžalah. Za A „ Mi- - prišle v jKwtev Prev>r-1 Q" How man-v Sectors has j*. Škofljica. Trzin in Domžale. Z gradnjo pWaje se v kratkem p- -ne in je torej upati, da bo >< cy s - na podaja let«"»šnjo jos^n - c funkeijonjrala. each state? A. As many a» it has Senators and Representatives. 17. Koliko volilnih mož ima v*aka država ? Toliko, kolikor ima skupaj senatorjev in poslancev. 48. Q. When will the next Pre-sidental election be held: A. Ou the first Tuesday in November. 1924.. and every four years thereafter. 48. Kdaj bodo prihodnje predsedniške volitve? Prvi torek v novembru leta 1024. in nato vsaka štiri leta. 49. Q. For how long a period is the President elected? A. For four years. 49. Za kako dolgo dobo je izvoljen predsednik? Za štiri leta. 50. When does the President take office? A. On the 4th of Alarch following his election. 50. Kdaj nastopi predsednik svojo službo? l)no 4. marca po svoji izvolitvi. ">1. For how many terms may the President serve? A. For as many terms as he is elected, but no President has e-ver been elected or more than two terms. 51. Kolikokrat utegne biti kdo izvoljen za predsednika? Tolikorkrat. kolikorkrat ga narod izvoli, ali dwedaj ni bil še noben predsednik izvoljen vce? kot dvakrat. 52. Can the President be removed from office during his term ? A. Yes. by impeachment by the Senarfe, but no President has ever been so removed. 52. Ali more biti predsednik odstranjen od svoj službe tekom dobe. za katero je bil izvoljen? Da. senat ga more odstraniti vsled obtožbe, ali dosedaj še noben predsednik ni bil odstranjen. Kabinet (ministrstvo.) 53. Q. What is the Cabinet? A. The heads of the ten executive departments of the government are called the Cabinet. 53. Kaj je kabinet? Načelniki desetorice izvrševal- nih oddelkov vlade tvorijo kabinet. 54. Q. Who are these ten officials A. The Secretary of State. Secret a ry of the Treasury, Secretary of War, Attorney General. Secretary of the Navy, Secretary of the Interior. Secretary of Agriculture, Secretary of Commerce, and Secretary of Labor. 54. Kdo so ti uradniki? Državni tajnik ali minister zunanjih stvari, finančni tajnik. — vojni tajnik, generalni pravdnik, generalni poštar, mornariški tajnik. tajnik za notranje stvari, — tajnik za poljdelstvo, tajnik za trgovino in delavski tajnik. 55. Q. What does the Cabinet do ? A. It advises 11n* President and agists him in carrying on the work of the government. 55. Kaj opravlja kabinet ? Nasvetu je predsedniku in mu pomaga upravljati vlado. 5G. Q. Are the Cabinet officers leeted ? A. No. they are appointed by the President and their appointment approved by the Senate. 56. Ali so člani kabineta izvoljeni ? Ne. predsednik jih imenuje in senat potrjuje njihovo imenovanje. Podpredsednik. 57. Q. If the President dies or is removed from offiee by impeachment. who takes his place? A. The V ice - President of the Fnited States. 57. Ako predsednik umre ali je odstranjen od službe vsled obtožbe. kdo stopi na njegovo mesto? Podpredsednik Združenih držav. 58. Q. ITow is the Vice - President elected? A. In like maner and at the same time as the President. 53. Kako je izvoljen podpredsednik? v Na enak način in ob istem čiasu kakor predsednik. 59. Q. If both the President aind Vice - President die vr arc rerao-ved from office by impeachment, who becomes President ? A. The Secretary of State. 59. Ako oba, predsednik in podpredsednik umreta ali sta odstranjena. kdo postane predsednik? Državni tajnik. f Federalna vlada — pravosod. del. CO. Q. In what courts is the judicial power of the .United States vested? A. In the Supreme and certain inferior courts. 60. Katerim sodiščem je poverjena pravosodna oblast Združenih držav ? Najvišjemu sodišču in nekaterim nižjim sodiščem. 61. Q. What is the highest court of the United States? A. The Supreme Court. 61. Katera je najvišja soclnija Združenih držav? i \ i » Najvišje sodišče. 62. Q. How many members has the Supreme Court ? A. One Chief Justice, and eight asociate Justices. 62. Koliko članov ima najvišje sodišče? ^ Eenga glavnega sodnika in osem pomožnih sodnikov. f 63. Q. Are the Justices elected A. No. they are appointed hy the President, with the approval of the Senate and hold office for life, or during good behavior. 63. Ali so ti sodniki izvoljni? Ne. predsednik jih imenuje z odobren jem senata; njihova služba traja do smrti, ali, dokler se pravilno obnašajo. 64. Q. What are the duties of the Supreme Court and other courts of the U. S.? A. To decide disputes, to punish all persons breaking the laws of the IT. St. and to tell what any law. about which there is doubt, means. 64. Kakšife so dolžnosti najvišjega sodišča in drugih sodišč -Zdr. d rža v ? Soditi o sporih in kaznovati vse osebe, ki kršijo zakone Združenih držav, in tolmačiti pojme kake dvomljive zakonske določbe. 65. Has the Supreme Court any other duty? A. Yes. it must decide whether any law is in acordance with the Constitution. The Constitution is the highest law of the country, and any law which conflicts in any way with the Constitution must be declared null and void. The Court is said to declare such a law "unconstitutional". 65. Ali ima najvišje sodišče še kako drugo dožnost? Da, razsoditi mora, da-Ii je kak zakon v soglasju s konst it učijo. — Koustitucija je najvišji zakon Združenih držav, iu vsak zakon, ki bi se količkaj ne strinjal s knn-st it učijo, mora biti razveljavljen. V takem slučaju se pravi, da je sodišče proglasilo dotieni zakon " protiustavnim 'y. 66. Q. What is one of the duties of the U. S. District Courts, the lowest of the Federal Courts? A. To naturalize aliens as Ame-*ican citizens. 66. Katera je ena izmed dolžnosti okrajnih so< lovVmo ceno v Pusto j-se je odstranil le začasno z name- ' •» iz Gorice. Trsta. Pulja, Vidma, nom. da se tja povrne. To se do- Lonetk, I toke in vseli postaj, ki kazujc na običajni način potom »a teh progah. zapriseženih izjav. Tretja izjema velja glede kvote. Brez ozira na to, Kako dolgo je bil inozemec nastanjen v Zdr. državah, se 4>n sme povrniti v — Združne države po začasni odsotnosti brez ozira na to. ali je mesečna ali letna kvota njegove dežele izčrpana ali ne. Kot začasna odsotnost se smatra odsotnost do šestih mesecev; kdor izostane dlje časa, je smatran, kot da je opustil svoje bivališče v Združenih državah. To domnevo se more ovreči, ako inozemec dokaže, da se ni mogel povrniti tekom šestih mesecev radi kakega posebnega razloga in da ni imel namena opustiti svoje nastanjenosti v Združenih državah, marveč da je vedno imel namen povrniti sel k svojemu tukajnjemu bivališču čim prej mogoče. Radi tega. če' inozemec zapusti Združene države in misli, da bo morda prisiljen j izostati več kakor šest mesecev, je priporočljivo, da pred svojim odhodom sestavi pred notarjem zapriseženo izjavo, v kateri poudarja. da nima namena opustiti svoje nastanjeno-sti v Združenih državah, marveč da je imel vedno namen, povrniti se s svoje tukajšnje bivališče čim prej mogoče. Ako žena ali nedoleten otrok kakega inozemca, ki je nastanjen v Združenih državah, prihaja k nemu v >Združene države in priseljeniška oblast pronajde, da i-ma ko-ka nalezljivo bolzen. ni do-tični sorodnik kot ostali priseljn-ci podvržen takojšnji deportaciji. Zakon določa, da mora biti taka žena ali otrok pridržan na prise-l.iniški postaji, dokler se ne ugotovi. da-li je bolezen lahko ozdravljiva in da-li se more dotičnik izkrcati brez nevarnosti za druge. Ako te nevarnosti ni. more biti žena ali otrok tukaj nastanjenega inozemca pripušeen. ako drugače odgovarja določbam priseljeniškega zakona. Ako je bolezen lahko ozdravljiva, se jim dovoli bolniška oskrba do ozdravitve, ako je mož oziroma oče ali druga odgovorna r.sebn voljna, plačati stroške zn bolniško oskrbo, ^ ^^^ ^ ^ j FZPLAČILA v AMERIŠKIH DOLARJIH, V Jugoslaviji — .«e more izplačati dolarje le letnikom v Ameriko proti predložitvi o«l ameriškega konzula potrjenega jK>t-nega lista in ne več kot protivrednost o« 1 3.000. — frankov, to je približno $200.— za enega jiotnika. V slučaju, da naslovljenec za iz-plačilo dolarjev nebi mogel predložiti i»otrjenega potnega lista, dobi pošiljatelj lahko dolarje nazaj ali nam pa na novo naroči izplačati nakazani znesek v dinarjih. Nadalje se nam zdi umestno pri- »limiti, da nikakor ne moremo priporočati i>o.šiljati čeke v Jugoslavijo. Splošno mnenje vlada, da sc čeki, ki se glase na dolarje, tudi v dolarjih izplačajo, kar |>a ni res. ker, kot žo zgoraj omenjeno, je v Jugoslaviji od vlade p«d kaznijo pre povedano izplačevati dolarje. Tudi jKfšiljajo mnogi navadne ameriške čeke v domovino. Ti pa nikakor niso pripravni za ljudi na deželi, ker so banke oddaljene in Izplačajo take čeke v dinarjih šele IK>tem. ko dobe Iz Amerike i»otrdI-lo. da so jiui bili odobreni. Onim. ki stanujejo na deželi In ne potujejo v Ameriko, je najbolje pt>-šiljati denar navadnim j»otem v dinarjih. kateri se jim izplačajo na zadnji j>oSti brez neprilik. Tudi za nabavo potnega lista — 41K»sa i je najpripravneje poslati dinarje. T>okler namreč potni list n i iiotrjen od ameriškega konzula, ne more potnik dvigniti dolarjev. Stroške za razne listine in t>otni list s=e pa lahko plača tudi z dinarji. V Italiji in zasedenem ozemlja — lahko izplačamo dolarje vsakomur do jtoljnliega zneska. Vsled naraščtijočih stroškov nmo se morali odločiti prevrediti pristojbino za dolarska izplačila kakor sledi: Za izplačila'do računa- mo i»o 7". centov; od fJTi. naprej r»o to je i*> .1 cente od vsakega dolarja. t Na nakaznici naj bo vidno označeno : Izplačati v dolarjih. Ta pristojbina je veljavna za dolarska izplačila r Jugoslaviji in ItalijL FRANK SAKSER STATE BANK 82 Cortlaa* St, New York City i L GTjAS NARODA. 14. JTX. 1923 •—■— — KARA ODBILA HIŠNI VOGAL. Zagonetno, toda resnično. Ljubavna blaznost zločinca. ^ ___ I Konec.) V notratijo*ti obzidja Auburn jetniantee .stoji cnonadvtropno po-hlopje iz železa in jekla s štiri in dvajset posameznimi celicami, ko-' jih v.saka ima majhno dvorišče, j Vse stene in vsa tla M izdelana iz dobro eementiranih debelih kamen it ih plofeč. — Oil tukaj ne boš mogel ven. — je rekel paznik Revnoldsu. ko ga je zaprl v eno teh celic. Te celice so veljale za višek varnosti. I)a pa bi se noben jetnik ne navadil na svojo celico ter našel kako slabo mesto, so jetnike v izolacijskem v/irdu spravili vsakih par dni iz celice v celico, v neskončnem krogu. Kdor j«* da-' nes stokal v celici št. 1. je bil koncem tedna v celici št. 3 »n trajalo je dva ali tri mesece, pred no sije zopet vrnil v prvotno celico. Sploh pa je bil noč in dan po en | paznik v službi ter bi! obvezan j iti vsake jw»l ure po koridorju ter pogledat i v vsako celico. Forsbrey je 4 molče »edel na prično. V tej celici naj preživi t mogoče osimnajst let svojega na- . ravnega življenja. Bil je pozor« n ter čakal. Nič se ni zgodilo. No-j ' benega sjw:roeila ni bilo iz zuna- J njega svHa. od edinega bitja, po katerem je hrepenel noč in dan. Potekla sta sjHuulad in poletje. Vsaki dan so ga spustili za eno uro na dvorišče. kjer je hodil gorindol kot divja zver. V jeseni leta 1917. ko je preži vel že še>t mesecev v izolacijskem ( wardu, je bilo prevedenih iz j warda par jetnikov v Dannenn ra in med temi tudi francoski kaznjenec iz neke vasi v bližini ca-nadske meje. Par večerov pr <1 transportom je bil Forsbrev v celici |k»leg Francoza in sredi »mm je cul trkanje na zid v signalnem kodu, katerega poznajo v>i kaz- > njenei. Poslušal je. odgovarjal ter izvedel, da je skril Francoz v celici 3 žagteo. katere ne mori' vzeti s seboj, a jo hoče podariti Forsbrey-u. Te*laj se je pričel veliki boj proti čuječnosti paznikov. Šele štiri tedne pozneje je prišel Forsbrev v i lot i čilo celico. Ponoči je našel tenki kos jekla z ostrimi Zobmi. Težkoče pa SO se šele pričele. Vsaki dan so inšpicirali ee-1 liee. Vsake pol ure, podnevi in noči. je prišel paznik ter pogle- . da! v vse celice. (V je hotel Fors-j brev rezati, je moral storiti to v , odmoru pol ure. brez vsakega šti-» ma. Nato je tnoral pokriti sle 1 žage. da bi je ne našli pri inšpek- 1 c i ji. Nato ga bodo odstranili iz • celice št. 3 še predno mogel skusiti beg. Kako pa bo mogel pežagati železni drog preko strehe? Oba droga je moral prelagati. prt^lno je mogel upati na beg. Fi»r>»brey pa je videl, česar niso ilrugi zapaziti. Stoječ na mni-tivojega okna ter dosegel droge, svojeg aokna ter dosegel droge, ki so tvorili streho dvorišča. Vsled tega je lahko najprvo pre-/agal železni ga premestili iz celice št. 3. • • • tednov poizneje je bil zopet v isti celici. V eni sami noči je prežagal konec droga na oknu. čeprav jc paznik vsake pol ure j»e-gledal skozi okno. V drugi aoei je preiajpal dniri konec in drog je vM le še na nitkah. Opoldne so prišli pazniki, ga izpustili na dvorišče ter inšpicirali celico. Slučajno jc prijel eden teh paznikov za drog na oknn ter fra strmel. For*breyn je zastalo aree. Na sreeo pa jc prijel paznik enega nedotaknjenih drogov in nir- m* ni zgodilo. Forsbrev pa je moral zopet zapustiti celico št. 3 In potekla sta dva meseca, predno se je zopet vrnil tjakaj. ! '* • * j Bilo je 7. marca 1918. Ob sedmih zvečer je šel paznrk v izola-; cijskem wardu naokrog ter videl, I da so vsi kaznjenci mirni in na svojih |»osteljah. Ravno je pogledal v zadnjo celico št. 24 ter se-, del na svoj stol. ko jc cul neki, šum t«-r >ko,"!l pokonci, da dože-1 lic. kaj je. Pričel pa je od leve na d«-siio. da je prise! do št. 1 na kon-j cu. t '«• bi preiskal od desne na I levo. bi prišel do št. 3 v eni mi-1 nuti ter ujel Forsbrey a še predno I I bi mogel priti skozi streho dvorišča. "št. 3 jc našel prazno in Forsbrev jc izginil, šum. katerega je ču!. so povzročili železni drogovi in napori kaznjenca, da se i prerine skozi okno in luknjo na strehi. Kmalu je zatulil alarm in pričelo >e je zasledovanje. Kaznjenec je imel komaj petnajst minut j prednosti in uradniki so domneva- i li .da s,, skriva v notranjosti jet-niških zidov. V tem pa so mo-j liii t iT izgubili nadaljni čas. Forsbrev je tekel po strehi proti koncu poslopja, skotil na lesno dvorišč«' jetnišniee. prislonil desko na /.id jetnišniee ter spleza! po njej kot opica. Nato se je spustil na tla na drugi strani zidu. Tedaj pa je izgubil glavo. Bil je prost, a brez obleke, orožja in i denarja, tla stotine milj od prijateljev ter krogov njegovega s ve- j ta. Pohitel jc na bližnjo cesto proti iztoku v upanju, da bo dobil vlak. s katerim se bo približal New Yoaku še predno bo brzojav raztrosil po celi deželi vest o njegovem begu. Osem in štirideset ur so ga zaman iskali .Pozno drugega dne po njegovem begu je videlo par železniških delavcev v majhnem kraju Locke, dvajset milj od Au-burna. nekega moža v tovornem vozu in prepričani so bili. da imajo opravka z zloglasnim Fros-brey-om. Niso se ga upali napasti. a obvestili so jetnišnico in odposlana je bila oborožena patru-; la. Predno pa je prišla ta. je glad prisilil begunca, da je prosil hrane v neki sosednji hiši. Iz te se jc vrnil v svoje skrivališče in še je jedel, ko je nekjr.o ducat pušk pokukalo skozi vrata vagona ter je prišel konec zasledovanja. Forsbrev. ki je delal naravnost čuda ko je bežal iz jetnišniee. ni imel dosti pameti, da bi skočil na vozeči vlak ter kradel hrano, če ni zna! biti lačen. Vrnil se je v izolacijsko celico v Auburn in par dni pozneje so ga prevedli v Dannemora, edino jetnišnico. iz katere ni mogel zbe-žati. Ko so ga vedli nazaj, je rekel: — Ce bi me pustili v stiku z Margareto Ryan, bi nikdar ne ^kušal pobegniti. Oblast i ne vedo, kaj bi storile, t e ga puste korešpondirati z Mar-1 gareto. mu bo pomagala pobegni-j ti. (*e rtiii pa prepovedo, bo tembolj odločen pobegniti. * * • Že pet let ni bilo ničesar slišati o njem. Margareta se je skušala ' medtem usmrtiti, a so jo rešili, i To je povest o ljubezni ženske in j do ženske. Nov otok v Severnem morju. Neka polarna ekšpedicija je v Severnem ledenem morju odkrila irov irfnk. kateri se nahaja 130 milj daleč od ustja reke Jenisej. Tai*ea ek«pediciia je našla titdi nek potiti zaboj, katerega je nsta-vil na severu Amundsen I. 1918., ko se je mudil v teh krajih. # Dunajska cenzura je ustavila za 3 mesece tiskanje humorističtiega lista "Die Muškete". ker njegove ilustracije in besedilo žalijo javno** in hgroeajn moralo mladoletnih oseb. Preti par dnevi se jc pripetila v gornjem delu mesta New Vorka : vehka nesreča. Ko je kara ec-tne železnice vozila v klanec, so | naenkrat odpovedale v.se zavore, nakar se je kara začela po-' mikati nazaj /. vedno večjo in večjo naglico. Motorman in pet ! ljudi, ki s o se nahajali v kari. s, prav.časno skočili ven. Kara Je šla z vedno večjo naglico, skočila s tira ter zavila po cesti na sidewalk. Pri tem je do smrti povozila petletnega o-j troka. ki se jc igral na ulici. Končne je z vs., silo treščila v: hišo. ki jo vidite na sliki, ter se prevrnila. Hiši je odbila cel vogal do drugega nadstropja. To je bodisi dokaz, kako so new- ! vot-ške kare močne ;,lj kako so newyorške hiše slabo zgrajene. : Iz Jugoslavije. Lažni dektor aretiran. V Sarajevu je nedavno neki ctektivf.:ii. ki so imeli naročilo.: da legitimirajo doktorja, ni ma-! ge| dokazati -vi»je dokt< iske u-,tposobljeno^ti. češ, da je izgubil list ijie. 1\>vodapa jim j.- celo' i'»disejado. Njegova ambulanta je ; b !a v velikem neredu, njegovi in-tstiunmiti pi polnoma rjasti. liil jc aretiran in njegovi instrumenti zj-plenjeni. Ktanisavlj<*vič je izjavil. da je leta 1912. proniovirai v Budimpešti, se *peeijaibm*al za z bai-stvo ter služil pozneje kot « k rajni zdravnik v š;,beu in K a-gujevcu. kjer je pretopil v p.-a-vo* la\je in v nadel ime Mil« * j d Stanisav! jevič, d »■čim s.- je p-cj imenoval Lajoš Damjan Kri iij-m j«- naš I potni i >.r. irlaseč se na ime dr. Paul Kratz. s katerim ga je baje \ la.la jjoslala v zaupni misiji na Dunaj. K » s« je vrnil v ngoslavijo. ^e j,' kot dentist 1 ' zobozdravnik i Mabliral v Sarajevu in tako zabredel v zapor. Nesreča n?. savskem mostu v Zagrebu. Tramvajski sprevodnik Aut< :i Pintarič našel ponoči na s:iv-ketn železniškem mostu truplo železničiuja, ki mu je bila g!;.va tako rr^znicsarjena. da je ni 1 l<> sp znati. Le\ a n-jra je l>i]a o<|se-k« na. iler-na polomljena. truplo in "bloka papilloma raztrgana. Na lice im-ta jxazvana redarst.vona1 z«I» a\> t vena komisija je ugotovila. da p ►nesi-eeenec imenuje D juro Višnjovič. zavirač državne železnice. Po vsej priliki je padel' iz osebnega vlaka, ki je vozil iz Zagreba v Baker. Po zaključku zagrebškega ve?e-sejma. Zairrolfški veliki sejem sicer ni uspel tako. kakor bi bilo želeti, vendar ]>ri današnjih neug'Klnili prilikah izrednega uspeha ni bilo' pr;čakovnti. Zanimale bodo j/ praktične strani nekatere stvari.' k- jih je pokazal sejem. IM pro-* z v»di domače industrije. pr> ka-terih je bilo mnogo povpraševanja. se nahajajo zlasti kožni iz-!delki n manufakturno blago. Med ; k« /.ni»iii iztb4ki je bilo predvsem veliko povpraše\anje za galanterijskimi čevlji in so domača podjetja dooila t^^liko naročil, da jim bodo nn-gla kol-*H>ma sestradana. Mož je še držal v u-' h usnja, ki ga je žvečil do zadnjega. Petero otrok ponesrečilo. A* okoiiei se!a Pnšnjica so otrob i v svojo zabavo izk< pali pod nekim hr:!>čkfni **tiniei'?. V m!a-drevidnosti otroci niso zr,pazili: da sc je zemlja začela rušili. Kopali s<, dalje, in zgodila se je grozna m-sreča. Nenadoma se jo ponišiil ••tunel" in prst je z;:--mla petero otrti-k. Ko s» roditelji izvedeli z;i nesrečf« in odkopali prst. so bili otroci že mrtvi. Smrt ped vlakom. (rii ima zijale- Martin Kal eni č v Novem Sadu s*> j(. peljal na obisk k svojim starVni. Na železniški pr-staji Ja-^ek je stopil iz vlaka in šel pit vodo. Ker se je medtem vlak že začel pomikati, je hitel nazaj ter sktv-il na -topnice vagora. PH tem mu je spodrsnilt«, padel je .{»od vlak in kolo mu je zdrobilo glavo. Bil je na mestu mrtev. industrije kožnih pro"«zvt do v za-h'eva speeijalizaeijo tv unic. Is o-tako veliko nan či! ><• jc /aklju-č lo za domače niannfakturno blago. Tv< rnica v Dugi Res: in domače tvomice perila .so razstav !c prav dobre Izdelke. Žal. da se Ta industrija beri z velikimi tehn č-liimi težkočami. ker primanjkuje doinačcjra kvalificiranega »lelav-stva. Kot tretjo industrijsko pa-nc.go domače proizvtHlnje je omc-n;ti produkcijo //vil. Velrki sejem j-' pokazal, da take prireditve lo-bro sini:jo tudi živilni iiulu-triji. Zlasti m Mu ska industrija, ki je nedavno pretrpela malo kriz >, se hvjdi. da jc na sejmu svoje zai"-it<- i azpn dala. Zagn-bški veliki si-jeni je pokazal, da take prire-d'tve zelo pi spešnjejo razvoj nwče industrije. Samcmor profe^oria teologije. \ Piizrenu -»* je v -vtijem .stanovanju ustrelil pr iVv.r teoU-ni-jc b<-oeslovj;i' Stevan Kedrovie. ^ est o imomoiu je \ mestu, zlasti v dulnAiiiških krogih, povzročila veliko yenzaeijo. Motiv .-am ini ra ni znan. tloinneva pa se. da je težak inaterijelni pri. žaj st is-iiil v roke morilno tn-ožje. Novorojenček na trnku. Nenavaden ]>len je ujel Nikola S re v M staru, ki je l-ibai il ob reki Noret vi. Ko je nategnil vr-i vico. je mislil, da se je ujela preeej velika liha. Previdno jc vlekel H nek iz vede. Na svoje veliko ;>re-r-em-čeaje pa je vis-d na trnku m■-vt>r» jenček. Sire je zadeva» prijavil j) die;ji. U je uvedla preiskavo, 11 tla d< slej brez usp -ha I Zagrebška cbčina kupila Maksi-i mir. Kakor p ;ročajo zagrebški listi.! je me-tna tibčina zagrebška ku-| pila oil tiržave znani uiaksimirski park - pripadajočim j>:ts-stv.'L'r. ku p lei* |>ubr »vuika. K ' • j-ah-če. ! : bo opremljeno z v.s .11 ' ■ mforiom m« dem-h k< bo ;'!)!.!( UMI kabin ter s- .tvori že v !e" ^nj: sezoni. ; Juffcslcvanski di j.aki na Franco skem. | Iz I*a1 za [»oročajo. ,|a je p:-i-j:p"la ijakaj vupina juir slova-n- 111 tlijs»kov zairrebškc vis ke tr-y g »v-ke v >le pod vodstvom pr.tfe- * rjev dr. 1 '»• šnjaka in Karloviča.. ' D j;:k: i,; ; n;l h,a.t)dvtnu spi o-, j' 1' ' 1 pn : ko-, raznšil kori> .-j raci j. Dne ti. maja s> nastopili p ». ( učno potovanje v razna Indiisirij-! ka )MMlrečja. kakor v Lyon. St. , Ht;eune in ('rcusd. Popravite napake pro-šlosti, i t e ste začeli delati v službi, ki je -p- sobna za va.s. ne boste b t«b opravljati težkega dela, ki nima nobenih izgledov za kaj boljšega v IwKW-.iioesti. The Westinghouse Electric & Manufacturing Company nudi delavcem nekaj b< 1 j šega kot - , p,( imeli v preteklosti. To jc varno, stalno delo. Kdor je pi ideii. ima priliko za napredek ter za hin-o pi omočijo kt>t nagrad i za usp.^š- iM ' m industrijo. Pri lom delu ni važii". če j»- de-lavee izvežbaai ii!i ncizvežbau, kajti družba z veseljem vežba uslužbence, ki uokažej . v.4jo. da nauče ter ziim»ziu slediti ui-stnikcnjam. Pt4lna plača tekom učne dobe. Mladi ljudje -e povijajo, da se udeleže raznih delavnosti v družbi. Imuni > ve'-erne šole za učenje oibrti in 'profesij; tlelavei za vzttree, strojevodje, izdelovalci orodja, elekt.ričarji. rl-arji. pivnr- ntško tlelo itd. Pomožni oddelek popolnoma šč ■! i delavce v slučaju bolezni ali nesreče. I.rezplačna zavarovalnina in starostna pfnkojnina. \ East Pittsburgu in okoiiei jc dosti ljudi vaše nartxhmsti. V o-J kraju .so cerkve, društva, list in di užalMie f»rrre 11. du 3. Uradne ure: V i-m.. i«i*do lf» sohoto ivetl-r «>»1 7. ik> S :30. DR. JOSEPH V. GRAHEK \ EDINI SLOVENSKI ZDRAVNIK V PITTSBURGHU. 303 American State Bank Bldg., 600 Grant St., at Sixth Avenue, Pittsburgh, Pa. POZOR! Slovenci, Hrvati in Srbi, ki potujejo skozi New York. Ne pozabite aa moj hotel, kjer dobite naj boljša prenočišča in boste najbolj postrexenl Ciste 8obe s eno ali dvema posteljima. Proator sa 250 oseb. Domača kuhinja. Najnižje cen«. AUGUST BACH, 63 Greenwich St., New York ( Testament. Vsak rlcivcli, pa najsilio tako mlad in zdrav, ki posi-diije ko-licUa.j |>r«'nio/.«>nj;i, l>i nifira! napraviti (i'>tam**nt. S It-ni I*i prihranil veliko nepulrrliiiili stroškov svojim starištm. žuii ali otrokom. Tcstamrnte. kakor tudi pooblastila, kupnr pot;odl»e. p:>lHitni«p. dolžna pisma in proAnjr /a dopremo svoj«*i*v i/ >.|«reca kraja. i/:k-lu-jp šp vedno in najbolj pravilno ANTON ZBAŠNIK Room 206 B,d« ' . 1 N»>~rrot: olrajnr ».oilnijel Slovenski Notar PITTSBURGH, PA. NAJNOVEJŠE SLOVENSKE R0LE ZA PIANO. ^TTn e"x VIC7PR! __6401 Lt.ir Att. tlctrUnd. O. Mladi Vcjaki .................. tT.00 StudtntKu ....................S1.00 Bleski v.">lovčki . .............. $'.-00 T.iia L . j ................. ... $1.00 Oj Hrvati. Oj Jumci .......... 75c Nnprej ......................$1.00 Kaj ne bila bi vesela ......... $'00 Zvezda ............ ............. $1.00 Hej Slovani ..................... S1.00 Vsem ne s Seboj .............. 75c Mili Kraj ...................... $1.00 Po Jezeru ...................... $1.00 --Slovenskn Cetvorka SI. — Note za Tiano k mad. - Pozor trgovci in obrtniki, ki želite imeti Slovence za svoje odjemalce Dne 12. julija bo izšla slavnostna številka "Glas Naroda" ob priliki 25 letnice Jugoslovanske Katoliške Jednote. Vsebovala bo mnogo zanimivega čitiva, zgodovino Jednote ter podrejenih društev in mnogo slik in več strani oglasov iz slovenskih naselbin od trgovcev in obrtnikov, ki poslujejo z našim narodom. Če hočete priporočiti svojo trgovino ali obrt, glejte, da dobimo rokopis še ta mesec, to je pred 1. julijem. Najmanjši kotiček za to Izdajo stane $1.50. Unrava "Glas Naroda". Kot izvrstno zdravilo za prebavo in grcnčec — jemljite Severa's Balzol * pri-j iiiatj k. : _<-uiki U-iI*:»ru) Priporočen za neprebavljanje, zastarela zaprtja in oslabelosti. Cma. 50 in 85 cc-ntov. Vprašajte zanj v lekarnah. lili II JJJ.'.I.I.iM Poljski umetniki in književniki v Jugoslaviji Sl,JV;>!lskr> tirilštv Itttl >-t 11 ' k lil t ui*»' pririMii t * ■ ; i m»' %-a ju i)i.j;i i/!'.'t v JiiiT" Mlnvijn. 'An i/.V-t s.:- jwija\ lo n,-hi >i i-i'1-- P1 lj-»!\ !i luno: :i k- v. 1 nj ž -v n ;! :!ikarjov. POZDRAV. Prtilti«« dam na široko m.uj". ii.iuif ,j.'ii v -itaio d oin o vili«». p- jrtlravviii ^v »je brate in pri-jateljt' t»*r se prav 1-po zahvalim vs-m ««iiHi. k - v i in-- svnMiuU na k l<»ilv<>r. V. Ii m * - Prank l'o-" t« - i k '.ii ilru/ina. IŠČE SE izkušenega mesarja. Pr«- lnf>st ima •ni. kateri /.na il«'lati klobase. Pla a p > dojrovnru. Wauke«^an i1; N. ('hirajo C -ojvrative Ass'n, l'.!:l!» Pi- S-.. N .vth Chicago, m. 12-ir,—6) Pozor čitatelji. Opozorite trgovce in o-brtnike, pri katerih kupujete ali naročate in ste z njih postrežbo zadovolji«, da oglašujejo v listu "Glas Naroda". S tem boste ustregli vsem Uprava "Glas Naroda" SOSEDNJA HIŠA. • * • A. O. OUST. Za "Glas Naroda" prvnl O. F. CLAS NAHODA. 14. JTN. 1923 " ■ ■ - .....—_—_ POZOR ROJAKI! V namenu, da se velik krog naših naročnikov še bolj razširi, je sklenila uprava 4 * Glas Naroda*' razpisati naslednje nagrade: — Kdor pošlje deset celoletnih novih naročnikov, dobi $30.00 nagrade v zlatu; kdor pošlje dvajset celoletnih novih naročnikov, dobi $60.00 nagrade v zlatu; kdor pošlje štirideset celoletnih novih naročnikov, dobi $120.00 nagrade v zlatu. Za vsakega novega naročnika je treba poslati po $6.00. Ponudba bo veljavna za tri mesece—od 1. junija do 31. avgusta. Rojaki na delo! S pridobitvijo čimveč mogoče novih naročnikov, bo-|ste pomagali v prvi vrsti "Glasu Narodu", da se bo še bolj povečal in razširil, polegtega se vam pa obeta tudi lep zaslužek. V kratkem napoči doba počitnic. L j udsk ošolsk lin otrokom je dana ugodna prilika, da zaslužijo lepo nagrado. Cimveč^hovih naročnikov bomo dobili, temlažje nam ' bo razširiti in povečati list. \__Uprava "Glas.Naroda". SO (Nadaljevanje.) — Ne govorite več o tem, — .sem jo prekinila. — Sploh p* morate »u>titi moje beoede pri enih ušesih noter, pri drugih ven, ka-korhitro bte odgovorili na moja vprašanja. Sedaj pa bo le še rada isaj .-a da izprehod po vaši hiši, še predno bodo odstranili vse sle-! dove .""J oči na. — • Nič lažjega kot to, — se je oglasila Izabela. -- Sedaj tudi ni nikogar doma. — je dostavila Karolina.- —■ Frank itn je odšel istočasno z nama. Vstala sem ter jima sledila preko ceste v hišo. Ko M-m stopila v sprejemno sobo, je veljal moj prvi pogled tu c s tu, kjer so našli truplo. Omara je bila zopet prislonjena k zidu ! •n prclali so bili prazni. Zaman sem tudi iskala ure. To sc mi je-zdelo čudno. Lotila se me je želja, da še enkrat preiščein uro. g j-o-mov jo par nedolžnih vprašanj sem izvedela, da so odnesli uro v obednieo in tam smo jo tudi našli. Franklin je odnesel uro tjakaj. Kazalec je kazal še vedno na-1 taočao tako kot preje in iz tega sem sklepala, da ui niti on. niti kdo drugi spoznal drugega kot da je ura navita. Pri sila sem služkinjo, naj vzame uro iz predala, v katerem je ležala. Hužkinja jo je postavila na inizo. Moja zahteva je služkinjo presenetila, a s«> mi je ]>okorila. Komaj je bila ura postavljena, ko je pr-" la zopet tiktakati. Presenečenje obeh mladih deklic je raslo «1 trenutka do tre-' nutka. Povsem presnečeni sta t>c ozrli druga v drugo. — l"ra vendar teče. — je vzkliknila Karolina. t— l£do jo je pač navil.* — je vprašala Karolina. — ( ujte, — sem rekla jaz. kajti ura je pričela biti: pet jasnih, trstih udarcev. — To pa je zelo skrivnostno, — je rekla Carolina. Ko pa se j-' o/i la vame ter ni zapazila nobenega presenečenja, je dostavila: — Ali ste vedeli to. Miss Buttervvorth J , i — Prosim vaju. ljubi d«*kliei. še enkrat, ter ponavljam s t :m ; avojo prejšnjo zahtevo, da mi ne stavJjata nikakih vprašanj. Vem. j da je io težko za vaju. Nekega dne pa bom j»ovsem odkr:to*rčna . .napran* vama. Ali hočeta sprejeti ta pogoj moje pomoči! — l>a, — sta odvrnili takoj. Poznalo pa se jima je. da sta razočarani. — Le pustita uro na mizi in če bo prišel vajin bral domov, mu recite, da ste bili radovedni, da ste preiskali uro ter našli, da gre. Tudi on bo presenečen v sled tega ter bo okušal dognati, kdo jo je pač navil. Če bo kdo priznal, da je storil to. me morate takoj obvestiti, kajti ravno to hočem izvedeti. Ali razumete. Miss Karolina? In vi. Miss Izabela. ali mislite, da vam bo mogoče črhniti pri vsem tem niti ene besedice o mati ter o mojem zanimanju za to uro? Obe sta seveda odgovorili "da** in sicer s takim povdarkom. da >»*m obe posvarila, naj zmanjšata nekoliko svoje navdušenje in da naj pndvsem ne pozabita. kaj smo s,, dogovorili, naj me namreč ne obiščete, mi ne pišete nobenega pisma pač pa oddaste le ne-popisano karto, koje pomen bo: — Ni kdo ne ve. kdo je navil uro. Naslednji predmet, ki je vzbudil mojo pozornost, je bila broei-rana knjiga, ki je ležala v isti sobi na majhni mizici. — Čigava je ta knjiga? — sem vprašala. — Moja ne. — Moja tudi ne. -— Prišla pa je na svetlo šele tekom tekočega poletja, — sem pripomnila jaz. Zopet sta se deklici presenečeni ozrli druga v drugo in Izabela jo |tosegla po knjigi. Bila je ena onih knjig kot jih priobčajo vsako poletje tekom potovalne sezije. Ni bila niti raztrgana, niti po-mu/ana. a poznalo se ji je. tla nekdo dosti v njej črtal. — Dovolite, mi, da si ogledam knjigo. — sem rekla. Izabela mi jo je takoj izročila. — Ali kadita vajina brata? — Franklin kadi včasih, a Howard nikdar. Mislim, da mu kajenje ne prija. Ta knjiga smrdi po tobaku. Ali jo je mogoče Franklin prinesel semkaj — Ne. Franklin ne čita nikdar romanov, vsaj takih ne. Pričela sem listati v knjigi. Natančno je bilo vidno mesto, kjer je čitatelj prenehal. Prosila sem Karolino, naj knjigo spravi. — l e bo vaš brat Franklin pogrešal knjigo — sem rekla. _ bomo takoj vedeli, kdo je knjigo prinesel semkaj. Nadaljnega interesa pa nimam na tej knjigi. Ničesar drugega zanimivega nisem našla v tej sobi in vsled tega smo se vrnile v preti sobo. Tam se je pojavila v meni nova misel. — Katera med vama je šla prva skozi gorenje sobe? _ sem vprašala. — sli sva skupaj navzgor. — je odvrnila Izabela. — Zakaj pa vprašujete to. Miss Buttervvorth? — \ edela bi le rada. če ste našli zgoraj vse v redu. — Ničesar izvanredticga nisva zapazili, kaj ne. Karolina? AH mislite, — da je šel človek, ki je izvršil ta strašni zločin, v gorenje sobe? Če je tako. bi ne mogla danes ponoči zatisniti nobenega očesa. — Tudi jaz ne. — je prikimala Karolina. Nikarte reči. da je šel navzgor, draga Miss Butterworth. •— Tega vendar ne vem. — sem odvrnila. — Saj ste vendar vprašali . . . — To že in vprašam vas še enkrat : — ali ni bila kaka malenkostna stvar na svojem običajnem mestu? Bila sem 18. zjutraj za trenutek v neki spalnici, kamor sem šla iskat vodo. Ničesar se niacin dotaknila ter le vzela čašo. — To čašo sva pogrešali. — Karolina. alt morda domnevaš, da ! je ima Miss Buttervvorth v mislih blazinico za šivanke? Zdrznila s«tn *e. — Ali mislite Mazinieo. nad katero s«-m se izpinltaknila in ka j tero >em položila na majhno mizico? — Kaj je s to blazinico? ! t— Ni<- fK.M lm.-pa. Našli sva blazinico za šivankc. ki visi ved-! no ob najini toalet m mizici. Blazinica je bila vedno pritrjena na mizico in midve je nisva nikdar sn*Ji_ Karolina je vevTno parila na to kajti le na ta način ni*o mogli sosednji otroci, ki so prišli pogo-: »to na obisk, do črnih igel. To blazinico sva našli na mizici poleg vrit Trak, ki jo je drugače vedno trdno vezal skupaj, je le še visel na Idazinici. Nekdo jo je-moral s silo odtrgati od toaletne mizice. In taka malenkost vas zanima ? — Ne, — sem odvrnila, kajti nisem jima hotela povedati, da nem i inela to blaz:nieo že v svojih rokah. — Vsmj v slučaju ne, da bi 40 odtrgali sosednji otroci. ^ 1; Iz tržaškega življenja. Zunanji svet si predstavlja Trst ali tako kakdr je bil prod svetovno vojno, ali pa ravno nasprotno, j v zadnjih izdihljajih. Resnici pa' ne odgovarja ne ta ne ona predstava. Kdor čita v inozemskem časopisju, da je Trst brez prometa, da je tržaško pristanišče praz-1 no. da pai-nilci. ki prihajajo v . TVst. ne privažajo niti toliko tovora. da bi se s tovornino pokrili sTn^ki kurjave, da po prosti luki ; raMe trava, da je draginja velikanska. tisoči prebivalstva pa, ; brez dela in zaslužka, se mora naravni« »st začuditi, ko pride v Trst in zagleda ogromni poulični pro-mi*t m mora na nekaterih krajih paziti, da se izogne tramvaju, avtomobilom in drugim vozilom, ki drve vsevprek. A" Trsfu se živi naravnost sijajno! Vse kavarne polne, bifeji in bari natlačeni, v gostilni komaj t;ajdeš pn»stora. če mimo ki- nematografov. vidiš, kako se na eni strani cele Din«žv*e silijo vanje, na drogi pa se vsi pa j o iz njih. 1 Tn ko bf« tako stopal po najob-ljndencjaah ulicah, se ti bo zgodilo vsak čas, da se ti bo približala, seveda nevede in nehote, lepotica v svili in zlatu in te ljubeznivo povprašala, ali bi ji ne hotel pf»svetiti pol urice. — Velemestno življenje, kakor si ga živahnejšega skoraj ne moreš predstavljati. Tak je prvi. vnanji vti«k in tak 1 vtisk tudi ostane tujcu, ki ostaja ; le par dni v Trstu in se ne poglablja globlje v tržaško življemje. Precej drugačno sliku o tržaškem življenju si pa ustvari tisti, ki mu gre bolj do dna. Izkazi v uradnem ** Osservatore Triestbio" ]K»kazujejo, da je promet v prosti luki napram predvojnemu prometu silno zaostal, da sd skladišča .jw>lna, a izvoz iz njih ' malenkosten. Če gre sam v prosto lukoj. da niti oddaleč ni več nekdanjega dela v njej. TisJega o-gromuega števila voz. ki se nekdaj kar razvrstiti niso mogli ob vhodu v prosto li»ko. danes 1 iJ več. in gruče teakov. ki stoje ob ljudskem vrtu pred vhodom v prosto luko, čakajo d«-Ia. V tednu »Ive ali .tudi samo ena "žornada" (24 do 21*, največ :il lir") je dandanes vse, kar zasluži n<»4vdaj po svojem do-• hreni zaslužku in dobrem življenju daleč po svetu znani tržaški 4* fatkm Kjt?r je bilo nekdaj vse-jra dovolj, je danes doma — črna beda. Ni prometa, ni dela. ni zaslužka: tržaški •'fakin" pa je bil za to. da je p-«štem> delal, lepo zaslužil in dobro živel. Danes tega ni več. in tisto, da bi delavec v nedeljo popoldne naložil svojo ženo iu otroke v ''brum" (Lzvo- j v « • ! šeek 1 in se popeljal ven iz mesta, •kjer se je v okuličanski gostilni prwteno jm»praznovalo ob ribah, I piščancih in teranu, je zdavnaj minilo, pač za vedno. Mali obrtnik in mali trgovec se I borita z veiikimi težavami. Kon-. fsum se skrčuje na najpotrebnejše | in še to le v najožji meri, eenejše konfekcijsko blago izpodriva čim dalje bolj soluhiejše. a zato kolikor toliko dražje rokodelsko delo, . I cene obratnim pr-i*s*o»roiii rastejo, m če rokodelec ni obenem vratar, ki ima vsaj delavnico ui stanovanje zastonj, ne more več izhajati. Mala trgovec, ki živi <*1 malega človeka, raste in pada ž njun. F-radništvo ima dohodke, ki mu do- i Jugoslavia irredenta. v<»ljujejo le najskn»milejše življe- j nje. in to dejstvo čutita tudi obrt- j nik in mali trgovec v svojem žopu. Ogromna večina tržaškega prebivalstva s«' tako ltori z živijen-slviini razmerami, ki so v naravnost nepojmljivimi nasprotju z življenjem, ki se kaže tujcu na tržaški u lie i. (A. Kkar v * "Jutru".) Tržaški občinski svet za Oberdan-kov spomenik. Ttžaški i-l>činski svet je 11a eni svojih sej dovolil :>00.iH»0 lir za prispevek oJbčine za postavitev spomenika Viljemu Oberdanku, ki je svoječasni poskušani atentat 11a cesarja Franca Jožefa plačal s smrtjo na vešalih. Proti so gla-sjvali samo trije komunisti. j — Kako naj te slavim in Častim, o Solnce ? — je vprašala rožica. — Samo z molkom tvojega de-vištva. — je odgovorilo Solnee. OBJAVA. Podskrajnik, 13. maja lifcio. Ivana Zal ar. g««stiiiiičarka v Podskrajniku št. 2 pri Cerknici, išče svojega, svojedobno pod naslovom 111!) Columbus St., Erie. Pa., bivajočega soproga Andreja, katerega žc dalj časa pogrresa. Kdor kaj ve o njem, naj blagovoli sooročiti gori imenovani. Pogrešani se pa v lastnem interesu poživlja, da se oglasi v teku treh mesecev, ker se v nasprotnem slučaju iM»trobno ukrene, da ga tukajšnja sodni ja progla-si za mrtvega, v ko jem slučaju izgubi vse pra vire do svojega posestva v Jugoslaviji. katero se po preteku zgo-rajšnjega roka prepiše na njegove postavne naslednike, to je na njegove otroke. Javi naj sc pismeno svoji ženi: Ivana Zalar, gostilni-čarka v Potisk rajniku, p. Cerknica. Slovenia, Jugoslavia, ali pa: Ivan Cimperman, 1315 K. 55. St.. < 'level and. Ohio. (VJ-IS_G,< naznanilo. Naš stari zastopnik janko PLEŠKO, ki je svoječasno potoval za naš list, se radi slabega zdravja zdaj stalno nahaja na 6104 St. Clair Ave., Cleveland, O Pobira naročnino za Glas Naroda ter knjige in daje pojasnila « vsem, kar spada v naš posel. Rojakom ga topio priporočamo. Fprava Glasa Naroda. NAZNANILO IN JPBIPOROČILO Naročnikom *'Glas Naroda'* * državi Minnesota naznanjamo, da jih bo obiskal naš potovalni zastopnik Mr. Joseph Smol cel, ki je pooblaščen pobirati naročnino za naš list. Zato prosimo rojake, da mu bodo kolikor mogoče naklonjeni. Upravništvo NAZNANILO Uf WTOBOOlLO. i I ■-- Cenjenim naročnikom "Glaaa Miroda" t državi Ohio naananja j no, da jih ko obiskal nai pvtoval 1 oi zastepnik Mr ANTON UMdld. k atari j« pooblaščen nabirati na roinino n nai list, za to raj preti mo rojake, de mu bodo koliko? mogoče naklonjeni. Slerenic Publishing Co. Kako se potuje v starikraj in nazaj v Ameriko. yELIKB važno*ti ma potnika K » da Je nalaako poučen o potnib listih, prtljagi io drugih stvareh, ki so t zvezi s letovanjem. Vslet dolgoletne iskušnje nam je mogoč« o vsem tem dati točna pojasnila. Priporočamo veduo tudi mdio naj OoljSe parnike, ki Imajo kabine v III. razredu. Ako ste se Lamenlll potovati v stari kraj, nam plAi'4 ker Do to v VaSo korist. Tudi oni. ki i« nlio amerltkl državljani. smejo potovati v stari kraj na obisk in lim je dovoljeno vrniti se. Na željo dajemo vsakemu tozadevna pojasnla. Kdor teli dobiti sorodnike mU znance iz starega kraja, naj nam pl- 4e za navodila, kajti Število priseljencev Je omejeno. Za potne rtroSke izplačnje po nrf> Sem narc«Čilu Jadranska b^ntca tudi v dolarjih. Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt Street New Tort Glavno zastopstvo Jadranske banke. ITarmonike Ako želite Imeti res dobro In trpežno slovenska, nemško ali kromatlčno harmoniko. obrnite se na znano tvrdko za aojasnilo ali pa pridite osebno. LUBASOVE lartnomk. vseh vrst imam tudi v za.-Inpi in fem sedaj edini zastopnik teh t'iSite po cenik. Se vam uljudno priporočam. Anton Mervar 6921 St. Clair Avenue Cleveland, O. VLAHOV Š ŽELODČNA GRENC1CA Dela jo ln spravlja v ateklenlce v ZADRU (Dalmacija od 'sta 1.11 ROMANO VLAHOV Naprodaj po vseh Lekarnah, delikatesaf ■n grocerijah. Edini aceatl sa «dr* tene drftava. V. LANGMANN, Inc. 97-99 Sixth Ave., a. New York, N. Y ^pnOJAKE o po. OH zarjam o, da je cena za "SIovenskO-Ameri-kanski Koledar" i-sta za Jugoslavijo kot za Ameriko — AO centov. Pošljite nam sto-to in naslov svojega prijatelja v starem kraju in poslali mu bomo knjigo naravnost. ______________' AOVERTISt IN "QLAI NARODA". ROYAL MAIL Pooblai£ena od Jugoslovanska vlada. Hitra, direktna služba med New York — Cherbourg — Hamburg a novimi, velikimi, veličastnimi "O" paraiki- Mo> deml v TnJwtrih. — Pofr in več $103.50 Ham g $130. inve^$102.5o $12SinvečS M.Oo Cherb g $125. in več4l(K).0o ........ $10«.35 Zagreb .......... $105.00 Skotitlm privatne kabine v tretjem rtirmu. VAŽNOINe izirubhate iu« z nakupom t.ketov za v»Ae sorodnike v cropi Nova kvota pr»čne 1. jul. Z t navodila v^raiajta pri lokalnih igfntik aii pri RDYAL MAIL STEAM PACKET COMPANY 26 Hroadway New York City NAZNANILO. Rojakom v Greater Now Yorku naznanjam, da >*'ni odprl na uovo urejeno KKOJAČNICO. lzdrlu-.)«m obleke i><» najnovejšem kroju ter (»opravljam in čistim stare. Rojaki, i»riiliu» naročite ohleko drujjje. ujrlfjte vzorec pri meni, da boste z delom in ceno zadovoljili, to vam jamčim. Se priporočam John S.mončich, 272 Irwing Ave., Brooklyn, N. Y. _(1J-14—f>>_ Zel'm zvenleti za naslov svojetja brala TONETA KRAXJC, doma iz Hegrunj pri Cerknici. Y Ameriki biva /.«• enajst let, zadnjič mi je pisal iz Richwooda. W. t'eiijene roja-ke vljudno prosim, če ve kateri za njeirov' sediiJije bivališče, da mi blagohotno naznani njegov liasJov. za kar bom dotačneoiu zelo hvaležna. .. St., Cleveland. Ohio. (12-18—6 > Kretanje parnikov - Shipping News I 16. Junija: Homeric. Cherbourg; Or ca, Cherbourg in Hamburg, Pres. Arthur. Cherbourg la Bremen; Rotterdam. Boulogne. 19 Junija: Mauretunia, Cherbourg; Pittsburgh. Cherbourg. 20. junija: S^idlitz. Bremen: Zeeiand. Cherbourg; Oonte Rosso, Genoa; I'res. Tolk. Cherbourg in Bremen. 21. junija: Rousslllon. Havre: Kronnland. Ch«r-"'urj; Mount Carrol. Cherbourg In H amour*. 23 junija: Majestic. Cherbourg; Ijifayctte, Havre; 7«k>. Washington, Cherbourg in Bremen; V»Jenurg. Ryndam. Polnugne; Chic-ago. Havre r America. Cherbourg In Bremen. 1. Julija: Bremen, Bremen. 3. julija: A-iuitaniji. CJi.-rliourj;. Caju«iirK Rochambeati. llav-r«-. New Amsterdam. l:<>ul>>^ii<> in Kotter-'..irn; Pres. Koo^evelt, Chcrimurg in Bre- Tiii-n; Albania. Cheilniurg: Mu-nhen, Mamburg: «;iut:o Cc»are. Genoa: Pres. Wilson. Trst. 10. julija: Mauretania. Cherbourg: Resolute. Cherbourg in Hamburg; Pres. Fillmore, Bremen. 11. julija: Belgenlaiid. Cherbourg: Pres. Monroe. Cherbourg. 12. Julija: Westphalia. Hamburg: I^aeonia. Cherbourg in Hamburg. Mongolia. Cherbourg in Hamburg. 14. julija: Majestic. Cherbourg; Savoio. Hav- re: Pres. Harding. Cherbourg in Bremen; ! Veendain. Boulogne in Rotterdam. 17. Julija: Berenpjtria. Cherbourg: Hannover. Bre-meu; Taormimi. Genoa. 18. julija: Paris. Havre; Ze«-land. Cherbourg; Pres. Van Buren. Clterbourg. 19. julija: Miniiekahtla. Cherbourg in Hamburg. 21. julija: .Martha Washington. Trst: Olympic. I'ioMbi tig. K' iterdam. Boulogne in B otter-• lam; l'r»-?«. Arthur, t ■h«-rb..urg in Bremen. 24. julija: .\i|iiitani.i. «*h»Tl»..nrg; Hrlianr*. t^her-l«>iirg in Hamburg Pittsburgh. Cherbourg in Bremen. 25. julija: Franc-.-. Havre: ljip|:it«d. Cherbourg; Pre« Polk. i'1i.tIm.ii g. Seidlits. Bremen; V."oiit<- Kiijis-i, i ;euoa_ 26. Julija: Albert Ballin. I'»u riH.nrg in Hamburg; Krooiilaud. Cherbourg in Hamburg. 28. julija: I .e vial ban. i*herlK>urg llomertc. i'Iit-bi.urg: Vuli ikIjiii. Boulogne in Rotterdam: IU>ussiIlon. Havre. 31. julija: Colombo, Genoa. 1. awg. Ceorgi- Washington. Cherlnjurg in Bremen. 4. avgusta: I .a layette, Havre. DR. LORENZ 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. rL f? KOINI ILOVINW* tOVORlil ZDRAVNIK I^ICUALItT BOiKIM BOLUNI. jT^Ak Mej« strelca J« adrav1|en)a akutnih In kronlintli >■!—iiL Jm J^^Cgr^ sam te zdravim nad n let ter Imam ekuCnJe v wesh boleanlH' ^ r In ker znam slovensko, sate vas morem pepelneme raaumetl Is a#ecnetl val* bolezen, da vas ozdravim In vrnem moč In xdrsvle. gfcecl M M mvm pridobil posebno ekuftnje pri ozdravljenju metkih fcelesnl. Zate ee mrak popolnoma zanesti na mana, moja afcrp pa Jo. da voe popolnoma oaflre-vlm. Ne odlaiajte, ampak pridite ttenprojo, Jas ozdravim zastrupljeno kri, mtsuija In Ilea po taloau. peloanl v pela. (v padanje la«, bsletino v keeteti, at aro rane; «>l»i*f plače, nalniiih delavskih j 'H-tiiirov. stalno del«, dobra staui»-vaiija. Pilite na: Elklaud Leather I ne.. Klkland. Pa. FARMA ZA KOKOŠJERE JO IN ZELENAJAVO. '..•ži ob gLivid progi N. J. Central. ? ak- ^ ••■v zemlje, »"'ist. teki«:- potok. Hiša iu .si« ..la r.-ka iHjflopja. 1 • minut hoje od 'litri, naruščujočega mes-ta in iK.staje. 1 •i.imit hoje od o.semrazretlite šol«-. Zemlja obdelana i rt xa.sajena. Cena vs« -k upa j Na r<.ko J.r>Oo. Ostanek $15 mesečno. ITidite ali pišite. Kooin 3(i5. . r^t; Lil«*rty St.. New York City. POTREBUJE SE DELAVCE za usiijamn; dolira |>lu«"a ; liišii v liajt'iu )iiesečiu>: prosta v»>- ila; lep pr««st<>r za vrt iu zn 11 ik |»ri«s4o. Vprašajte pri: North Star Tannery, Arroyo, Klk Co.. Pa. " (12-18—6) RAVNOKAR JE IZŠLA NAJVEČJA ARABSKA SANJSKA KNJIGA Najnovejfta iltutrovans izdaja Vsebuje 808 itnnl Cena ■ poštnino $2.— BLOVENIO PUBUBHJHO OO, IS OorUmndt ItrMt. Few York Ottj, H. T. Potrebna knjiga za pravilno pri-učenje angleškega jezika, z nasveti kako postati ameriški državljan. Slov.-Angleška Slovnica Obsega sledeča: Prvi del: GLASOSLOVJE. Drugi del: OBLIKOSLOVJU. Tretji del: VAJE. Četrti del: POGOVORI IZ VSAKDANJEGA ŽIVLJENJA. Peti del: SLO VEN.-ANGLEŠKI BESEDNJAK. Sesti del: VPRAŠANJA IN ODGOVORI katere more znati vsakdo pri nabavi državljanskega papirja. » Vse angleške besede so navedene, kako se piSe-jo in kako se pravilno angleško izgovore. Iz te knjige je mogoče vsakemu priučiti se angleščine brez učitelja. Knjiga je trdo vezana, vsebuje 250 atrani.JJI : | cena s poitnino ™ " Slovenic Publishing Company 82 Cortlandt Street Mew York, V. T