OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU V OHIJU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER OF OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds VOL. XXXIII.—LETO XXXIH. CLEVELAND, OHIO, THURSDAY (ČETRTEK), AUGUST 31, 1950 ŠTIPVILKA (NUMBER) 171 Potek 14. redne konvencije S. N. P. Jednote v Detroitu NOV GROB A anton hesky Danes zjutraj je umrl na svojem domu Anton Hesky, 1129 Galewood Dr., ki je bil dobro poznan med Hrvati. Pogreb oskrbuje Želetov pogrebni zavod. Podrobnosti bomo poročali jutri. Domače vesti Poroka Prošlo soboto sta se poročila Mrs. Angela Zavrl iz E. 167 St. in Mr. Joseph Rupnik iz Lorain, G. Bilo srečno! V New York V New York so odšli na obisk prošli teden Mr. in Mrs. Frank Jelerčič iz Waterloo Rd. in njena sestra Miss Josephine Pavli. Obiskali so sorodnike in si ogledali zanimivosti celega mesta. Mesarji dobijo lic poviška na uro Dva izmed "velikih štirih" klavniških družb sta pred kratkim dali svojim mesarjem lic poviška na uro. Temu vzgledu je včeraj sledilo 30 manjših neodvisnih družb, ko so podpisale nov kontrakt z mesersko unijo AFL. Nova pogodba- krije 1300 mesarjev in je za dve leti. .Vsebuje tudi klavzulo, potom katere se lahko pogaja radi plač vsakih šest mesecev. Roparji odnesli $100 V torek zvečer so roparji vdrli v prostore Fred Epple Co. na 10540 Wilbur Ave., kjer so odprli blagajno in odnesli $100. V poslopje so prišli, ko so odstranili Okno v kleti. Umorjeni moški identificiran Policiji se je v ponedeljek posrečilo identificirati razmesarjeno truplo moškega, ki je bilo najdeno na praznem stavbišču blizu zavetja za brezdomce na Lakeside Ave. in E. 22 St. Identifikacijo se je napravilo po prstnih odtisih. Umorjeni je Robert Robertson, star okrog 45 let, ki ima v Clevelandu več bratov in sester, kateri pa ga niso pogrešali, ker je taval sem in tja. V vojnem času je delal pri Fisher Body Co., pred štirimi leti pa ga je zadel mrtvoud, ki je ohromil eno roko. Umor je prišel na dan, ko so bili pod kupom drv najdeni deli trupla, nadaljno iskanje pa je odkrilo odrezane roke in noge, glava pa se je našla šele čez več dni. vlada toži za 14 milijonov odškodnine SAN FRANCISCO, 29. avg.— Ameriška vlada je danes vložila tožbo proti parobrodni družbi Luckenbach za $14,000,000 odškodnine radi kolizije, v kateri je bila potopljena bolniška ladja Benevolence. V obtožnici, ki je bila vložena na federalnem ^ sodišču, vlada trdi, da se je z tovorno ladjo Mary Luckenbach ravnalo brezbrižno in zanikrno, kar je imelo za posledico, da je zadela ob bolniško ladjo. Nesreča se je pripetila prošli petek, štiri milje zapadno oc, Golden Gate in 18 danjencev, ki so se nahajali na bolniški ladji je dobilo smrtne poškodbe. Poroča J. F. Durn DETROIT, Mich., 26. avg.—Danes je zadnji dan zbo rovanja, tako se je predvidevalo, za izvršiti je pa še mnogo dela. Po prečitanju zapis nikov prejšnjega dne in čitanju pozdravov, poverilni odbor poroča, da je navzočih 311 delegatov. Edward Tomšič iz Colorade je bil pozvan domov ter se je oprostil. Preide se na nadaljevanje volitev glavnih odbornikov. Poro-čano je že bilo kateri so bili izvoljeni v razne odbore, tu pa naj omenim nekatere, pri katerih so se vršile ožje Volitve. V nadzorni odbor sta kandidirala Jos. Durn iz Clevelanda in Milka Aleš iz Chicage." Pri ožjih volitvah je bil izvoljen Jos. Dum. Pri volitvah za distriktne podpredsednike, katerih je osem, je bilo ugovarjanje od strani an-gleško-poslujočih društev, češ da ti distrikti niso pravilno sestavljeni, itd. Njih mnenje je bilo, da so nekateri preobširni, drugi da so premajhni, itd. Pojasnjeno je bilo, da so ti distrikti porazdeljeni proporčno po številu članstva oziroma društev. Iz vsakega izmed teh distriktov jeimela de-egacija angleško - poslujočih društev svoje sestanke v svrho nominacije kandidatov. Izvoljeni so bili po distriktih: 1. John V. Cebular, 2. Jos. 0'Kicki, 3. Ernest Kvartič (v tem distriktu je bila preje Mary Prašnikar, ki je zopet kandidirala, ter je prejela 98 glasov, dočim je Kvartič prejel 205 glasov), 4. Kari Sama-nich, 5. John Špilar, 6. John Kobe, 7. John Klančar, 8. Frank Polšak. Konvenciji je bilo sporočeno, da je preminil Frank Vrhovnik od društva št. 518. To je bil četrti smrtni slučaj med članstvom tekom konvencije. Kanadska društva apelirajo za poslovnico Odbor za resolucije prečita resolucijo kanadskih društev, ki apelirajo na konvencijo, da se jim nudi enake pravice, kakor jih imajo člani v Zed. državah, da se jim preskrbi poslovnico in izposluje dovoljenje od kanadske vlade, katero jim je bilo odvzeto leta 1942, Kanadske oblasti namreč zahtevajo, da se tem društvom postavi tam urad, itd. Resolucija je bila predložena po društvu Bratska sloga št, 648 ter je dospela šele v petek popoldne in odbor ni imel prilike dovolj razpravljati o njej. Mne nje odbora je, da se nalaga izvršnemu odboru, ki naj zadevo uredi po svoji najboljši uvidevnosti. Kanadska društva menijo, da je polje za novo članstvo v Kanadi zelo dobro in da se ne bi smelo prezreti prilike dobiti no vo članstvo. Izvršili odbor napravi načrt za pokojnino Resolucija, tikajoča se pokojnine za stare uslužbence v glav nem uradu, je bila že enkrat preje predložena, potem pa odložena dokler se ne bi predložilo načrt o "starih članih." Ta resolucija daje glavnemu odboru nalogo izdelati načrt glede pokojnine, in če je i^edljiv ter v sporazumu z unijo, se naj ustanovi tozadevni sklad. Konvencija je sprejela to resolucijo. Pred konvencijo-pride predlog, da se naj omeji čas za kosilo, mesto eno uro in pol se naj vzame samp eno uro, če hočemo, da bomo končali konvencijo še danes. Predlog je sprejet. Konvenčni predsednik Lotrich prosi delegate, da naj bodo kratki v svojih razpravah. Konvenciji je sporočeno, da je pravkar preminil tajnik društva št. 518 v Detroitu; dalje sta preminila tudi John Putz od društva št. 18 v Chicago, 111., in Jennie Kripen-šek od driištva št. 28. V znak sožalja je zbornica vstala. Konvencija je nadaljevala volitve za namestnike, katerih imen pa nisem zabeležil, ker sem bil odsoten z odborom za resolucije. Sprejete so bile sledeče resolucije : Čestitke ob 45-letnem jubileju Proletarca; unijskem znaku—apelira se naj društva vedno naročajo in zahtevajo, da imajo njih tiskovine unijski znak; O atletiki pri organizaciji; O mladinskih krožkih; O izboljšanju socialnega vprašanja med vsem sloji, katero resolucijo naj se pošlje merodajnim zakonodaj-cem ter resolucija, ki opozarja iz-ršni odbor, da naj bo bolj previden pri deljanju darov v bodoče. Šlo se je namreč radi večje vsote, ki se jo je podarilo za "Arcadian park" v Milwaukee, Wis., kjer je bila kritika, da je bila darova^i,a prevelika vsota. V bodoče se naj natančno preišče v vsakem slučaju predno se kaj nakloni. Predložena je resolucija, da se zbornica izjavi za vse dosedaj predložene resolucije, ter je sprejeta enoglasno. Stavljen je bil predlog, da se Milana Medveška nekoliko nagradi za obširen opis o potovanju po Jugoslaviji, kjer se je nahajal minulega leta. Zadevo se je prepustilo izvršnemu odboru v rešitev. Operacijske podpore so nekoliko višje Odbor za pravila poda zaključne točke pravil v odobritev. Bom le v kratkem poročal važnejše spremembe. Podpore, oziroma odškodnine za operacije se je povišalo od $10 do $20, to je za operacije, za katere se je do sedaj plačevalo po $80, se bo odslej plačevalo $100, za dosedanje po $75 v bodoče $95, za sedanje $50 v bodoče $70. Razume se, da se je moralo tudi zvišati asesment v ta sklad, in sicer 5c mesečno. Odbor je tudi razpravljal radi zvišanja odškodnin za operacije na $150 ter priporočal, da naj izvršni odbor napravi tozadevni načrt. Temu primerno bi se tudi zvišalo prispevek v ta sklad. Kakor je bilo že poročano, se je v provizoričnih pravilih izpustilo manjše operacije, za katere se je do sedaj plačevalo. Odbor je vprašal vzrok temu in gl. tajnik je pojasnil, da je bilo preveliko črpanje iz tega sklada in bi se moralo v bodoče več vanj plačevat če se ga hoče obdržati. Odbor je vztrajal pri tem, da se jih vključi, a njegov predlog ni prodrl. Sprejet je bil predlog, da se to prepusti izvršnemu odboru v rešitev. Tozadevni predlog mora biti predložen že na prvi seji glavnega odbora. Konvencija je tudi sprejela, (DaUe na 2, strani) ZVEZNI SODNIK JE PROGLASIL LORAINSKI ČASOPIS ZA MONOPOL Znani okrožni sodnik Emerich B. Freed je podal odločitev, s katero je bil časopis "Lorain Journal", ki izhaja v Lorainu, O,, proglašen z a monopolistično podjetje. Ta odločitev bazira na obtožnici, da je omenjeni časopis vodil nepošteno konkurenco proti radijski postaji WEOL in jo na ta način skušal ugonobiti. Zavrnil je namreč oglase vseh podjetij, ki so oglašali na dotični radijski postaji. Lastnik "Lorain Journa-la" je Isadore Horvitz, ki biva v Shaker Heights. Ko je zvedel za sodnikovo odločitev, je dejal, da se bo vodil boj do najvišjega sodišča Zedinjenih držav. Obravnava se je vršila prošlo spomlad in je vzbudila pozornost časopisja sirom dežele. 3istvo odločitve sodnika Freeda je, da je postopanje obtoženega časopisa predstavljalo zlorabo ustavnega jamstva svobodnega tiska. Oče ubil troje otrok in sebe NAPOLEON, O,, 30. avg. — Floyd Hesslinger, 51 let stari barvarski delavec, je danes brez vsakega svarila, ko je sedel v sobi svojega doma, potegnil samokres, katerega je nameril na ženo in sprožil. Krogla ni zadela žene, ker je slučajno premaknila glavo. Med tem ko je žena v grozi obstrmela, je mož mirno stopil v spalnico, kjer je ustrelil svoje tri speče otroke, 15 let staro hčerko, ter dva sinčka, stara štiri leta in dve leti, potem pa nameril orožje na sebe in izvršil samomor. ' Kaj je moža tiralo k groznemu dejanju, ni znano. Demokrati ogrožajo svobodo Amerike, pravi Mrs. Bolton Na narodnem kongresu Ženske federacije republikanskih klubov, ki se vrši v Clevelandu, je govorila včeraj kongresnica Frances C. Bolton, ki je rekla, da je svoboda v Ameriki v ve liki nevarnosti radi nepretrga ne kontrole zvezne vlade s strani demokratov tekom zadnjih 17 let, in da bo dežela rešena te nevarnosti le tedaj, ako bodo republikanci pri volitvah v novembru dobili večino v poslanski in senatni zbornici kon- I gresa. Republikanci bodo skrbeli, da vlada ne bo postala "birokratska diktatura", je rekla Mrs. Bolton. Demokrati so od časa, ko so prišli na vladno krmilo, "z medenimi besedami" uspavali ljudstvo in ga polagoma uklenili v kontrolne verige, negovali in to-lerirali komuniste doma in v zunanji politiki, obremenili deželo z ogromnimi davki in povzročili položaj, v katerem je bila Amerika najdena nepripravljena, ko je počilo na Koreji, je dejala republikanska kongresnica. Kongresu, ki se vrši v hotelu Carter, prisostvuje 500 delega-tinj iz 43 držav. Mrs. Bolton zastopa v zveznem kongresu 22. ohijski distrikt, ki obsega vzhodni del širšega Clevelanda, med ostalim tudi Collinwood in Euclid. armada bo poklicala zdravnike v službo WASHINGTON, 29. avg. — Načelnik kongresnega odbora za oboroženo silo, Carl Vinson, je danes sklical svoj odbor v zasedanje za hitro uzakonitev predloga, potom katerega bi se poklicalo v armadno službo po vladi izučene zdravnike in zobozdravnike. Potom tega zakona bi armada lahko vpoklicala 10,615 zdravnikov, kateri so dobili svojo izobrazbo na stroške vlade ali pa so bili oproščeni vojaščine v drugi svetovni vojni, da so lahko dovršili svoje študije, in so bili le malo časa ali pa sploh nič v armadni službi. Nemške pošiljke v Rusijo omejene FRANKFURT, Nemčija, 30. avg. — Zanesljivi viri so danes javili, da visoka komisija Zedi njenih držav pripravlja ostro okrnitev pošiljatev industrijskih izdelkov in strateških si-rovin iz zapadne Nemčije v Rusijo in njene satelitske države. Kakor se javlja, je bilo na zonski meji ustanovljenih in dirigiranih nazaj 30 železniških voz strojnega orodja, jeklenih izdelkov in sličnih predmetov Tik pred poostritvijo ukrepa za kontrolo takih pošiljatev so oblasti zapadnih sil zvedele, da je bil poslan preko meje na Madžarsko en kompleten plavž za izdelovanje jekla. Pritisk komunističnih čet \ pred mestom Pohang narašča Južno-korejske sile so bile vržene več kot miljo nazaj; sovražnik ima na bojni fronti 12 divizij vojaštva TOKIO, četrtek, 31. avgusta—Obramba ogrožanega pristaniškega mesta Pohang je bila danes po novem napadu komunističnih Korejcev vržena veČ kot miljo nazaj. Južno-korejska tretja divizi- Kampanja avtne unije 00 za splošno zvišanje plač CIO unija avtnih delavcev je otvorila splošno kampanjo ši-rom mesta Clevelanda za zvišanje plač vsem njenim članom, ki delajo v tovarnah Greater Cleveland, ter za dodaten povi-šek izurjenim delavcem. Pogajanja so sedaj v teku z Midland Steel Products Co., da se plače njenih 2,200 delavcev zviša radi spremenjene ekonomske situacije, ki je nastala vsled vojne. Kakor je izjavil neki kompa-nijski uradnik, je družba podala svojo ponudbo, čeravno dveletna pogodba z unijo določa, da se pogajanja radi plač ne prične do prihodnjega leta. Kakšno ponudbo je družba dala, ni pojasnil ne kompanijski uradnik ne zastopnik unije. Neki unijski uradnik je izjavil, da se bo zaprosilo tudi vse druge delodajalce, ki imajo pogodbe, na podlagi katerih bi se smelo začeti s pogajanji šele prihodnje leto, da to storijo že sedaj. On namreč trdi, da je v dobrobit delodajalca, da plača svojim delavcem toliko, kolikor druge tovarne. Ker je sedaj lažje za dobiti delo, posebno za take, ki imajo izkušnjo v bolj natančnih delih, delavci gledajo okrog in primerjajo plače predno se odločijo pri kateri družbi bodo sprejeli zaposlitev. ja, na katero se je pričel naskok ob dveh zjutraj (po cle-velandskem času v sredo opoldne), je bila prisiljena umakniti se na nove postojanke okrog miljo in pol severno od mesta, ki leži ob vzhodni korejski obali. Druge sovražne sile, ki skušajo napredovati proti Pohangu iz iznova padlega mesta Kigye, devet rhilj severovzhodno, so danes zjutraj skozi eno uro obstreljevale zavezniške postojanke s topništvom. To so glavni dogodki v razvoju borbe, o katerih je bilo poročano v polnočnem komunikeju ameriške osme armade, na 120 milj dolgi fronti, ob katero buta sovražna sila, broječa 120,-000 mož, iskajoč točke, na kateri bi se mogel izvršiti odločilen vdor. Veliki ameriški tanki v akciji pred Pohangom Včeraj so bih pred Pohangom v akciji 46-tonski ameriški Pershingovi tanki, ki so skupno z letalsko silo marinov pomagali Južnim Korejcem in Američanom vreči komuniste eno miljo daleč nazaj. Piloti marinske zračne sile javljajo, da so v teku zadnjih dveh dni pred Pohangom pokončali okrog 1,200 mož, ampak pod pritiskom novih napadov so komunisti izgubljeni teren danes iztrgali iz rok sil Mruženih narodov. Acheson poudarja, da Amerika ni sovražna Rdeči Kitajski WASHINGTON, 30. avg. Državni tajnik Dean Acheson je danes, očividno vznemirjen vsled poročil, da se kitajsk^ko-munistične čete nahajajo na poti proti Severni Koreji, izjavil, da Zedinjene države skušajo na vsak mogoč način prepričati komunistično vlado Kitajske, da nima Amerika nikakih agresivnih namenov proti Kitajski. Acheson je tudi rekel novinarjem, da bi bila kitajska intervencija v Severni Koreji očitna kršitev odredb, katere je izdal Varnostni svet Združenih narodov. Državni tajnik je opozoril na številne izjave s strani ameriške vlade, v katerih se je ponovno zanikal vsak namen sovražnosti napram kitajskim komunistom, ni pa hotel izjaviti, ali so jim bile tozadevno podane kake direktne diplomatske izjave. umrl, ko ga je pes ugriznil AKRON, 29. avg.—V tukajšnji otroški bolnišnici je danes umrl Frank len Newby, 13-letni deček, katerega je včeraj ugriznil neki pes. Delavci nehali delati, ko je Taft prišel v tovarno YOUNGSTOWN, O., 30. avg.—Ko je bil republikanski senator Robert A. Taft včeraj na inšpekcijski turi velikih obratov Sheet & Tube Co. v predmestju Campbellu, je unijske delavce, ki so tam zaposleni, to tako razkačilo, da so se med njimi slišale grožnje o protestni stavki. Okrc^ sto delavcev, ki so ne- stavka železničarjev v kanadi končana OTTAWA, 30. avg.—Nocoj se je končala devet dni trajajoča že lezničarska stavka, ki je paralizi rala promet dežele. Delavci so obljubili, da se takoj vrnejo na 4elo, ko je parlament osvojil zakon za arbitracijo vseh sličnih sporov v bodočnosti, z dodatno določbo, da dobijo delavci takoj 4 cente poviška na uro. hali z delom, in odšli iz tovarne radi Taftovega obiska, se je ob 1:40 popoldne vrnilo na svoja mesta, in veliki obrat je bil v teku pol ure zopet v polni operaciji. Ko so se delavci po Taftovem odhodu vrnili, je pri vhodu v tovarni zavladala velika napetost, ko jim kompanijski privatni stražniki niso dovolili vstopa, dokler jim ni bilo iz urada družbe naročeno, da delavcem pustijo vrniti se na svoja mesta. Demonstracije pred dvorano, kjer je govoril Taft Do druge demonstracije je prišlo popoldne pred poslopjem YMCA na zapadni strani mesta, kjer je imel Taft govor. Poja vilo se je več oseb, ki so nosile napise z gesli proti senatorju. Delavci v obratu velikega plavža so začeli zapuščati svoja mesta ob osmih zjutraj, oziroma dve uri pred Taftovim prihodom, ki je dospel v mesto z letalom. > Ko je Taft, o tem zvedel, ni hotel opustiti obiska tovarne, in ko je njegov avto privozil k vhodu, ga je velel ustaviti ifi skušal govoriti delavcem, ki so ga prekinjali z medklici. Dejal je, da v tovarni ni nameraval govoriti. Unijski vodja pojasnil stališče delavstva Direktor jeklarskih delavcev CIO za 26. unijsko okrožje James P. Griffin je v zvezi s Taftovim obiskom izjavil: "Možje s o voljni izdelovati jeklo, niso pa voljni služiti kot zajeta avdijenca za človeka, ki je ves čas, odkar je v ..senatu, skušal uničiti njihovo unijo, jim zanikati pravice, katere jim je dala Trumanova administracija, in čigar končni cilj je delavsko zasužnjen je." cene zopet narastle za 13 centov NEW YORK, 30. avg. — Na podlagi križala cen, ki ga vodi firma Dun & Bradstreet, so cene živilom v tem tednu zopet na-rastle za 13 centov. Podlaga temu kazalu so cene 17 temeljnih živilskih produktov. STRAN 2 Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. 6231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3. OHIO HEnderson 1 5311 — HEnderson 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) ..$8.50 - 5.00 _ 3.00 "ENAKOPRAVNOST" UREDNIKOVA POŠTA Kleklane čipke na razstavi Cleveland, Ohio. — Ker sem članica Needlecraft Guild v Clevelandu, so me prosili, da naj grem delat čipke na razstavo v Berea, O. To je bilo v soboto popoldne. Zelo veliko so se ustavljali in me z zadoščenjem gledali, da se to dela na roke, kar ne bi verjeli, če se ne bi prepričali sami. Z veseljem sem sprejela v nagrado plavi in rdeči trak za izdelane čipke v kontestu, katere sem sama naredila. Le držite se svoje umetnosti, vse kleklarice, posebno pa Zirov-ke, bomo šle pa ena k drugi, kot se je to delalo doma. Le škoda, da delo in daljava nas sedaj zadržuje. Anna Jesenko. ENAKOPRAVNOST 31. avgusta 1950 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemske države): For One Year—(Za eno leto)____________________________ For Six Months—(Za šest mesecev) _______________________ For Three Months—(Za tri mesece) .......................... ....$10.00 6.00 3.50 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. HISTERIJA RADI KOMUNIZMA— PLOD POLITIČNEGA OPORTUNipiA Ko človek motri določbe zakonskega načrta, ki ga je v torek z večino 354 glasov proti 20 osvojila poslanska zbornica zveznega kongresa kot nadomestilo za Mundt-Fergusonovo (popreje Mundt-Nixon) predlogo za pobijanje subverzivnosti, bi mogel priti do zaključka, da kazenski zakonik Zedinjenih držav ne osebuje nobenega zakona za kaznovanje izdajstva, špijonstva v prid kaki tuji državi ali pa sabotaže, s katero bi se ogrožala varnost te republike Dejstva seveda so drugačna. Uspešne prosekucije, ki so bile podvzete v dobi "mrzle vojne" in ki so v teku sedaj proti posameznikom, ki so se baje igrali z usodo ameriškega ljudstva, so dokaz, da je naš legalni arzenal zadosten za vse take slučaje. In če je še kje kaka luknja, bi se gotovo dala zamašati, brez uzakonjen j a predloge, o ka teri je predsednik Truman—nedvomno po nasvetu zvezne ga justičnega oddelka—izrazil zaskrbljenost, da je pre stroga, ker verjetno krši ustanovno zajamčene svobod-ščine ameriških državljanov. Dobo drugo svetovne vojne je Amerika prebrodila z občudovanja vrednim samodisicpliniranjem in brez pa nike in histerije, ki sta tako često rodita v izvanrednih, kri tičnih časih. Delno razlaga za to je najti morda v tem, ker je bilo manj nagnenja za kazensko postopanje proti ose bam in skupinam, ki scf očitno^impatizirale z nacisti, ozi roma fašizmom, drugi, še važnejši razlog pa je bila vse kakor čvrsta kontrola nad položajem s strani predsednika Roosevelt, ki je na ta način s svojim vplivom na splošno psihološko klimo dežele preprečil panično razpoloženje, v katerem se navadno rodijo invazije ustavnih civilnih pravic. Edina važna izjema v tem pogledu je bila masna de-portacije ljudi japonskega porekla po napadu na Pearl Harbor iz njihovih bivališč in njihova konfinacija v posebnih taboriščih do konca vojne. Glavni krivci za obstoječi položaj nevarno naraščajoče histerije so nekateri republikanci, ki povsem jasno iz golega političnega oportunizma—to se pravi, hoteč za vsako ceno diskreditirati predsednika Trumana in njegovo administracijo—v slepi starosti netijo nezaupanje v vlado samo, ne meneč se, če s tem početjem izpodkopavajo ugled Zedinjenih držav v svetu in s tem dejansko opogumljajo in pospešujejo vtis, da je ameriška vlada v svojem uradnem paratu prežeta z izdajalskimi elementi, ki so v službi tujih sil. Neosnovano natolcevanje senatorja Mc-Carthyja iz Wisconsina, ki je pod zaščito kongresne imunitete vprizoril gonjo, ki je morda brez primere v zgodovini dežele, proti poštenjaku kot je Owen Lattimore, njegovi strupeni napadi na državnega tajnika Deana Achesona in na celotni državni oddelek—da niti ne omenjamo mnogih drugih primerov sličnega kalibra, v katerih se napadne žrtve niso znale tako učinkovito braniti kot je to storil Lattimore—to so stvari, mimo katerih ni mogoče iti brez upravičene vznemirjenosti. To tem bdi j, ker so mnogi republikanci v senatu pripravljeni podpreti McCarthyjevo demagogijo, aktivno ali pa z molkom. Senator Taft, o čigar intelektualni poštenosti imajo njegovi pristaši vedno polna usta, se v tem primeru ni mogel dvigniti nad nivo političnega oportunizma, temveč je celo potem, ko je senatni odsek pod predsedništvom senatorja Tydingsa odločno, ampak pravično obsodil McCarthyjevo nečuveno obnašanje, pozabil na vse svoje državniške aspiracije in ostal navaden koristolovski politik. V tej nezdravi atmosferi se je rodil zakonski načrt, ki po odobritvi v poslanci zbornici čaka akcije v senatu. V .očigled podpihovanja, ki ga širi večji del ameriškega dnevnega tiska—bodisi iz istih razlogov, ki vodijo republikanske politike ali pa radi skoro kroničnega senzacionali-zma, ki je tako tipečen za ameriško časopisje—je malo izgleda, da bodo trezne glave v senatu mogle kljubovati histeričnemu valu. V tem zastrupenem ozračju je namreč malo zakonodajčev, zavedajoč se, da utegne biti njih politično življenje na tehtnici, ki imajo pogum dati izraza svojim mislim, kakor je storil na primer ohijski kongres-iiik Huber iz Akrona, eden od 17 demokratov, ki so glaso- BYRON V DALMACIJI Piknik Kluba društev AJC Euclid, O. — V nedeljo, dne 3. septembra se vrši velik piknik Kluba društev AJC na Re-cher Ave. Piknik se prične ob 1. uri popoldne. Ker je to zadnji piknik Kluba društev v tej sezoni, se prijazno vabi vse člane, da se polnoštevilno udeležite. Pokažite, da se zanimate za dom in njegov napredek. Na pikniku bo najbolje preskrbljeno za lačne in žejne. Za plesaželjne bomo imeli kar dve godbi. Popoldne bo igrala domača godba — H.T.B. — to je harmonika, trombon in boben, zvečer ob osmih pa nastopi v veliki dvorani dobro poznani Frankie Mullec s svojim štabom. Vstopnina k večerni zabavi bo 75c. Ker je prihodnji dan praznik — Delavski praznik — bomo imeli čas, da se pozdravimo ako bo kdo bolan, ker tukaj v spodnjih prostorih imamo izvrstno kapljico iz stare domovine, ki je taka, da pozdravi vse notranje bolezni. Torej, prijazno vas vabimo, pridite, ne bo vam žal. Na svidenje v nedeljo, 3. sept. na prostorih AJC na Recher Ave. Andrew Ogrin. PLANET PLUTON IZMERJEN Astronom Gerrard Kuiper je z 10 odstotno približnostjo izmeril premer Plutona, najod-daljenejšega planeta sončnega sestava. Po Kuiperjevemu računu ima planet Pluton premer 10,000 km, torej manj kot zemlja, vendar pa več kot Mars. Astronom je ugotovil tudi slab odsev tega planeta, ki odbija povprečno samo 1.8 odstotka sončne svetlobe. Znanstvenik pripisuje ta slaboten odsev tenihi barvi plane-tove površine, iz česar sklepa, da planet nima nobene atmosfere. Ta domneva pa je v nasprotju z računi, ki kažejo, da je gostota Plutona petkrat večja od gostote vode, kar bi po znanstvenih zaključkih moralo imeti za posledice, da bi morala biti okoli planeta znatna količina plinov. Zaradi teh nasprotujočih si mnenj se bodo astronomi spravili na novo računanje, vendar pa lezultatov tega obsežnega računanja ni pričakovati pred desetimi leti. Naročajte, širite in čitajte ' Enakopravnost!" Jeseni poteče 141 let, odkar naj bi bil — po ustnem izročilu — obiskal južno Dalmacijo veliki angleški romantik in borec za svobodo grškega naroda lord Byron. Nesrečna ljubezen do sorodnice Mary-Ann, ki je ni smel poročiti, je podžgala pustolovsko naravo ekscentrič-nega pesnika in ga zgodaj pognala z rodne grude. Mnogo je k temu pripomogel tudi odpor proti tedanjemu času in sodobnikom. In prav v tem odporu je postal Byron velik kot človek in kot pesnik. Ni se upiral le proti literarnemu početju v domovini, bičal je angleško politiko ošabnosti, hinavščine in vladoželjnosti, politiko, ki je slabotnejše vedno zatirala in izkoriščala, bodisi široke ljudske plasti doma, ali male narode v svetu. Njegova, k odporu vedno pripravljena narava ga je napravila za besednika vseh zatiranih. Neomajno je veroval v zmago ljudstva nad sistemi. In v to svrho je nekoč označil celo vojno, katere grozote je dobro poznal, kot od srca dobrodošlo : "Ta borba med ljudstvom in vladarji je naravna borba med bodočnostjo in preteklostjo. In bodočnost mora zmagati! Vlade hočejo voditi vojno z ljudstvom. Naj jo le! Končno bodo tepene. Kraljevski časi naglo pojemajo. Kri se bo prelivala kot voda in solze kot megla. Toda končno bo zmagalo ljudstvo. Jaz tega ne bom več doživel, vidim pa to vnaprej." Zadnji potomec prastarega normanskega rodu, lord Greorge Gordon Noel. Byron of Rochdale, se je pač rodil prezgodaj (1788—1824). Prehitel je svojo dobo. Zato so ga smatrali za čudaka in mnogo bolj ga je cenila celinska Evropa kot domovina. 22. januarja 1809 so v njegovem gradu Newstead Abbey praznovali Byronovo polnoletnost. Za njegove najemnike so tedaj spekli celega vola, vsa družinčad je bUa imenitno pogoščena, slavljenec' sam pa je tisti večer skromno prebil v Londonu. Značilno za vse njegovo bitje in žitje. Tri mesece kasneje se je maščeval nad neugodno, a pravično kritiko njegovih mladostnih verzov. Izdal je "Angleške bar-de" in "škotske kritike", v katerih je razkrinkal angleške pesniške veličine tedanje dobe kot smešne blebetače. To je bil njegov prvi uspeh. Nekaj dni pred tem se je pojavil v Zgornjem domu, v lordski zbornici. Sedel je med levičarske klopi. Bil je povsem nedostopen. V Angliji ni več iskal prijateljev, mislil je samo na odhod iz osovražene dežele. 11. junija je zapustil London. Podal se je na dvoletno potovanje po Sredozemlju. Iz Florence je odšel na Malto, kjer se je prve tri tedne meseca septembra pri nekem menihu učil arabščino. Tisti čas je vodil platonsko ljubezen z Miss Spencer Smith. Potem ga jg zaneslo v Albanijo, zagonetno turško provinco. Bil je gost legendarnega in zloglasnega Ali paše janinskega. Ta sedemdesetletni beloglavi gospodar Albanije je bil za By-rona velezanimiva osebnost. Ne srečaš vsak dan človeka, ki bi svoje nasprotnike cvrl pri živem telesu ali dal utopiti tu-cat lepotic, ker slučajno niso všeč snahi! Ko mu je Ali paša izjavil, da vidi po njegovih majhnih uhljih in belih rokah. vali proti Mundt-Fergusonovi predlogi, ko je izrekel te-le besede: "Popolnoma v soglasju sem z onimi, ki želijo kontrolirati komunistične izdajalce v naši sredi. Ampak mi bi ne smeli dovoliti, da bi zavoljo kritične svetovne situacije nedolžni ljudje trpeli in bili kaznovani radi maloštevilnih, ki so krivi." da je plemenitega rodu, si je Byrona takoj pridobil. Neustrašeni lord, odličen jahač in plavač, se je hitro znašel v čudoviti pokrajini. Albanske gore so ga spominjale na škotsko, kjer je prebil svoje detin-stvo. Vse okoli njega je bilo zanj kot pravljica iz Tisoč in ene noči. Pojoči muezini, blazni derviši, zakrite žene. Same mikavne skrivnosti. In divne oda-liske ter črni sužnji, ki so mu stregli, in tatarski sužnji-jezdeci, ki so ga spremljali na lovu. Čudovito! In vendar tudi vsa tajinstvena privlačnost nepo znanega življa ni mogla za dolgo zadržati nemirnega duha. Zmagala je pustolovska narava. Romantično razpoloženemu mlademu pesniku se je zahotelo novih doživljajev. Hitel je dalje proti severozahodu. Kam? Tu se pojavi uganka, ki je ni mogel razvozlati niti vestni Byronov življenjepisec Andre Maurois. Znano je le, da je Byron okoli božiča istega leta odkril oboževane Atene, zapušče-no turško selendro, kjer je turš kemu poveljniku na Akropoli poklonil nekaj čaja in sladkorja za dovoljenje, da sme v miru sanjati med starodavnimi stebri o Perikleju . . . Kje se je mudil v mesecih oktober, november in december 1809 leta, ostane zagonetka za vse čase. Za nemirnim pesni kom je izginila vsaka sled. Ker ga je potepanje po Balkanu očividno zabavalo, ni izključeno, da bi bil dospel tudi v Boko. Bokeljski morjeplovci so uživali tedaj velik sloves. Morda je bil sprejet od tamošnjih kapitanov in admirala in bil vpeljan v njihove gosposke domove. Z marsikom se je lahko pogovoril v svoji materinščini Prčanj v Boki Kotorski je bil pred poldrugim stoletjem cve toče pomorsko mestece. Tamoš-nji rojak je tudi slavni kapitan Ivan Višin, ki je v letih 1852 do 1859 kot prvi avstrijski mornar in briku "Splendido" obja-dral svet. V Prčanju hrani rodbina Lukovic še danes okrogel pepelnik kot spomin na nekega mladega svetlolasega Angleža, ki ga je pustil tam že davno, davno. Domnevajo, da je bil to Byron. Če je bil v Boki, ga je najbrž zaneslo še dalje. Morda z ladjo ali na konju se je spustil ob naši obali navzgor ter še je končno znašel sredi čudovitega' subtropskega vrta v dvorcu, ki mu je ime Trsteno. V Trstenem se vzdržuje trditev, 'da se je pojavil tam nekega zimskega dne. Mahagonijeva postelja, od starosti že deloma načeta, še stoji v eni izmed številnih sob. Med mnogimi slavnimi gosti naj bi bil spal v njej tudi Byron. Nad pozlačeno posteljo se vzpenja svilen baldahin. Na steni ob vzglavju vise kopija beneškega slikarja Tiepola, masiven srebrn zvonec ter večna luč z razpelom. Kakor pred poldrugim stoletjem. Poznate Trsteno, veste, kje je? Pojdite od Dubrovnika 18 km ob obali navzgor proti Pe-Iješcu. Nasproti otoka Lopuda ga najdete. Bujno zelenje pokriva vse Vračevo brdo. Ker je tam naokoli vse zeleno in košato tako na celini kakor na otokih, se človek zave šele, čim se znajde sredi neslutenih lepot južne narave, da je zašel menda v sam zemeljski raj. Bogastvo barv, opojne vonjave in kričeča nasprotstva v razkošni naravi vzbujajo najprijetnejše dojme in zapuščajo nepozabne vtise. V čudovitem sožitju in v harmoniji, ki ji ni primere, uspeva tam drevje mrzlega severa in vročega juga, vse prila-godeno novim življenskim prilikam ob Jadranu. Bela pota in krivuljaste stezice, okrašene z vitkimi kamnitimi stebri in starinskimi kiji vodijo k ličnemu enonadstropnemu dvorcu sredi parka. Kot mogočna kulisa zaključujeta divne nasade dve mogočni platani, baje največji drevesi v Evropi. Osem mož z razpetimi rokami komaj objame deblo večje platane. Nad štiri sto let star je tr-. stenski park. Zasadili so ga du-brovniški plemiči Gučetiči-Goz-zet. Znameniti možje so izšli iz njihovih vrst, znanstveniki, državniki in rektorji dubrovniške republike. Iz vseh delov sveta so se znašali v Trsteno sadike: Nova Zelandija in Skandinavija, Japonska in Rtič dobre na-de, Kalifornija in Sibirija pa Mehika in Antili in naši gozdovi; vsi so prispevali, da se je oddiha željni dubrovniški gospodi ustvarilo prijetno bivališče. Tedaj je v trstenskem dvorcu živela Anika Cologan Valois, sorodnica Gučetičevih. Lepa ženska je bila, svetlolasa sever-njakinja. Njena slika je v dvorcu ohranjena. Težka obleka iz modrega atlasa pokriva njeno vitko telo, dve vrsti biserov ji krasita blesteči vrat in masivni cizelirani uhani z opali uhlje. Njene plave oči začudeno strme v svet. Kot Trnuljčica je živela osamljena sredi paradiža trstensWh nasadov med rastlinjem vseh 1;oplotnih pasov. Mamile so jo lepote juga, moril pa jo je dolgčas. Niti razkošna oprema dvorca, kjer so mnogoštevilna velika zrcala v širokih zlatih okvirih odsevala njeno lepoto, niti bližina toplega morja niti razgled na prelestno okolico je niso mogli zmeraj navduševati. Edini njen sosed je bil sv. Jero-nim Dalmatinski v vrtni kapeli, grobnici Gučetičev. Tam je iskala utehe. Pa se je kot dues ex machi-];ia, kot blesteč utrinek na nočnem nebu pojavil na vratih svetlolas mladenič otožnih oči! Komaj enaindvajset let mu je bilo. Njej še manj. Kako je čudovit slučaj odjeknil v njunih srcih, ostane večna tajna, nik-4ar dognana. Mladi potnik se je nastanil v že omenjeni sobi. Sam Byron je ta drobni dogodek hote ali nehote zamolčal. V tistem času sta njegove misli pač največ zaposlovala Mary-Ann in Atene. Vse drugo je šlo bežno mimo njega. Tudi če mu je spomin kasneje kdaj zašel v Trsteno, ga je ohranil zase. Taka je trstenska legenda, ki zanjo ni zgodovinske podlage. Dubrovniški arhiv tega nikjer ne omenja. Pripomniti pa je treba, da je dubr;ovniški arhiv zaradi ponovnih požarov in vojnih okupacij zelo razredčen. Po ustnem izročilu sodeč seveda nikakor ni nemogoče, da bi ne bil lepi hromi Anglež, veliki pesnik Byron, tudi na naši obar li doživel srečanja z ženo, ki mu je ostala morda samo podzavestno v bogatem spominu njegovih blodenj križem po Balkanu v letu 1809. O INFEKCIJI PRI TUBERKULOZI Okužba zdra:vega človeka z jetiko se izvrši največkrat z izmečkom kužljivega bolnika, ki boleha za odprto pljučno tuberkulozo, redkeje pa z mlekom je-tičnih krav. Kužljiv (infekciozen) je vsak jetičnik, ki izloča bacile tuberkuloze. Razločujemo odprte (kužljive) in zaprte (nekužljive) oblike tuberkuloznega obo-'" lenja. Razen teh dveh oblik smo v zdravstvo uvedli še pojem fakultativno odprte jetike. Pri teh bolnikih sicer ne moremo dokazati bacilov v izmečku, po drugih ugotovitvah in po poteku bolezni pa lahko računamo s priložnostnim izločanjem bolezenskih kali, zlasti kadar so ti bolniki prehlajeni in zaradi "katarja" zopet več kašijajo. V splošnem 'vjelja pravilo, da bolnika, ki je imel odprto tuberkulozo na pljučih, pa zaradi zdravljenja ne izloča več kali jetike, lahko smatramo za ne-kužljivega šele, ko vsaj dve leti ostanejo negativne vse preiskave, ki jih moramo napraviti seveda večkrat in kar se da skrbno. Kar se tiče kužljivosti kožne tuberkuloze, kostne in sklepne jetike, tuberkuloze bezgavk, mo-kril in spolovil, lahko trdimo, da ni posebno velika. Čeprav vemo, da zadostuje za uspešno okužbo bržkone že en sam bacil (tako imenovana in-fectio minima), računamo vendarle, da povzročajo okužbo večmnožine bacilov, MUHE IN TUBERKULOZA Muhe prenašajo bacile tuberkuloze z nožicami, ko sedajo na pr. na izmeček. Prenašajo jih tudi z lastnimi iztrebki. Dogna-no je namreč, da živijo povzročitelji jetike v mušjem želodcu in črevesu do dveh tednov in da jih živalce izločajo z iztrebkom. Tolikšnega pomena, kot ga imajo muhe pri prenovu akutnih črevesnih bolezni (legarja, griže in drugih), pa jim glede na tuberkulozo še zdaleč ne moremo pripisovati. Naročajte, širite in čitajte 'Enakopravnost!" Potek 14. redne konvencije N. P. Jednote v Detroitu nudili ob priliki 14. redne konvencije. Apeliral je na delegate, da naj pri svojih društvih inteligentno poročajo članstvu o poteku konvencije ter naj mu pojasnijo vse zaključke. Pozival je delegate, da naj stoje na čelu principov nase velike organizacije, ki vrši zelo veliko vlogo med namiši rojaki kot ameriškimi državljani. (Nadaljevanje s 1. strani) da sme član določiti vsoto $250 za pogrebne stroške, do sedaj je bila vsota le $200. Za porodne nagrade je bila vsota zvišana iz $20 na $25. Asesment zvišan za lOc V splošnem je konvencija sprejela zvišanje asesmenta za lOc mesečno od člana. To postane veljavno s 1. januarjem 1951 Delegat Rednak predloži konvenciji poročilo o uspehih slovenskega radijskega programa, ki je pod pokroviteljstvom SNPJ društev ter je organizaciji veliko pripomogel z o g 1 a š e van jem. Konvencija odobri $100 v obliki oglasa kot priznanje. Milan Medvešek povabi delegacijo, da se po možnosti udeleži SNPJ dneva, ki se vrši preko Delavskega praznika v Chicagi. Konvenčni sklep je, da se celotni zapisnik tiska v brošuri in pošlje po eno kopijo vsakemu delegatu. Konvenčni predsednik Lotrich se pred zaključkom lepo zahvali za vso izkazano gostoljubnost in postrežbo, katero so Detroitčani Zatem zaprosi Miss Josephine Klun iz Pittsburgha naj za zaključek zapoje par pesmi, kar je Miss Klun s svojim lepim, močnim glasom tudi storila. Navzoči so jo nagradili z velikim aplavzom. Big Tony Tomšič je pa na svojo koncertino zaigral "Till We Meet Again." S tem je bila 14. redna konvencija SNPJ formalno zaključena po predsedniku Lotrichu ob 4.50 uri popoldne. Naj še pripomnim, da je bilo zadnjih par dni konvencije zelo vroče, da se je delegacija kar kuhala in vsi so si želeli, da bi že skoraj končali in šli domov. Jutri bom pa poročal malo o naši delegaciji in konvenčnem banketu. 31- avgusta 1950 ENAKOPRAVNOST STRAN 3 avtobusni in tovorni promet se bo hitro razvil Moderna avtomobilska cesta ^grad—Zagreb bo tako v potniškem kakor tudi v tovor-prometu razbremenila na-glavno železniško progo. Na ^lezniški progi Beograd—Za-Sfeb se bo v bližnji bodočnosti P^cej zmanjšal prevoz raznih in lahko pokvarljivega bla-ker se bo to blago prevaža-° po avtomobilski cesti. Prav ■^«0 bodo razbremenjeni pot-^ki vlaki in brzovlaki med pogradom in Zagrebom brž ko Odo uvedene redne avtobusne med obema velikima mestoma. ^ avtobusom bo trajala vož-od Beograda do Zagreba Približno 7 ur, pri čemer je vra-'Unana ena ura za odmor med Vožnja z brzovlakom iz g ^S^^ada do Zagreba pa znaša Ure. Avtobusa se bodo lah-° posluževali tudi potniki iz "^niske Mitrovice, Šida, Vin-ovcev, županje, Slavonskega ^oda, Gradiške, Novske in Po- Povač vzdoi; e. Na glavnih točkah z proge bodo zgradili re-. ^y^acije s prenočišči in posta-^ ^Šča s telefonskimi govorilni-l^aitii ter manjše mehanične de-'^^ice Avtobusi bodo lahko na gladki cesti z veliko ^0, ker ne pelje cesta nik-f skozi naselja in ni nevarnih VozUi brzii ^ blag spomin obletnice prerane smrti naše 'jubljene in nikdar pozabljene mame križišč. Največja krivina ima polumer 3 km. V ministrstvih za promet LR Srbije in LR Hrvatske že sporazumno pripravljajo uvedbo avtobusnih linij med Beogradom in Zagrebom. Najprej bodo za avtobusni promet uporabili 4 nove velike in moderno urejene avtobuse s priklopniki. Tak avtobus s priklopnikom lahko prevaža hkrati 90 do 100 oseb, pri čemer ima vsak potnik rezerviran sedež. Prevoz z avtobusom pa bo cenejši kakor z železnico. V obeh ministrstvih sedaj proučujejo možnost nabave novih, hitrih in modernih avtobusov še z večjim številom sedežev, ker lahko samo veliki avtobusi izkoristijo vse prednosti moderne avtomobilske ceste in hkrati lahko nudijo potnikom vse ugodnosti. Tudi tovorni promet na progi bo spričo' manjše porabe bencina ter daljše življenske dobe vozil in gum cenejši kakor na drugih cestah. Zlasti bodo na cesti prevažali živila za potrebe Beograda in Zagreba. Stroški prevoza bodo manjši zlasti ker bo odpadlo dovažanje blaga do postaje in nakladanje ter zopetno razkladanje blaga in od-važanje z avtomobili. Živila se bodo lahko prevažala neposredno iz kraja odkupa do mesta potrošnje, kar bo omogočilo mnogo hitrejši prevoz kakor po železnici. To je važno zlasti za blago, ki se hitro kvari. Medtem ko traja prevoz blaga z železnico iz Beograda do Zagreba Hi do 30 ur, bo velik tovorni avtomobil s priklopnikom lahko prepeljal 20 ton tovora iz Beograda do Zagreba ali obratno v 10 urah, če upoštevamo odmor med potjo. zdravilo aspirin, ki ni zdravilo Med najnavadnejša domača zdravila sedanjega časa nedvomno spada vsakemu znani aspirin, ki ga je mogoče kupiti v vsaki lekarni brez zdravniškega predpisa. Vendar to zdravilo, kolikor je znano, ne ozdravi nobene bolezni ali betežnosti. Toda odpravi bolečine ali jih vsaj olajša, kar veliko pomeni. Narava sama dostikrat polagoma ozdravi betežnosti in, če so med tem časom bolniku olajšane bolečine, veliko pomeni. Zgodovina tega zdravila, ki ne zdravi, pač pa lajša bolečine, sega v leto 1853. Odkril ga je nemški kemik Von Gerhardt, ki pa prav za prav ni vedel, kaj početi z njim. Do leta 1899 je ostal kurioziteta kemočnih laboratorijev. Takrat pa je neki kemik, ki je bil uposlen pri tvrdki Fried-rich Bayer & Company v Eber-feldu v Nemčiji, skušal najti kako sredstvo, ki bi olajšalo bolečine njegovemu očetu, kateri je trpel na neki revmatični bolezni. Poskusili so z omenjenim zdravilom, ki do takrat ni imelo niti javnosti znanega imena, in je pomagalo. Mož ni ozdravil, toda bolečine so se zmanjšale. Pozneje so ugotovili, da beli prašek, brez pravega imena, tudi odpravi ali olajša glavobol. Čudno zdravilo je za enkrat dobilo ime acetyl-spiric acid, pozneje so ga skrajšali na aspirin, kar se lahko izgovarja v vsakem jeziku. Zdravniki so bili izprva skeptični napram novemu zdravilu: bolečine res odpravi ali olajša, toda kdo ve, če nima kvarnega vpliva na ledvice, jetra, srce ali možgane? Zdravniki so previdni z novimi zdravili, kar je povsem pravilno. Vsekakor, izkušnje so dokazale, da ne škoduje nobenemu delu telesa, če se ga jemlje v zmernih količinah. Okrog leta 1915 so začeli aspirin izdelovati v sedaj znanih belih tabletah; izdelovati so ga začeli v mnogih tovarnah medicin v mnogih deželah. Aspirin je čudno zdravilo. Ne ozdravi bolezni, toda zniža vroč-nico, olajša bolečine in odpravi glavobol. Za milijone ljudi je to dovolj, ker mnoge manjše betežnosti ozdravi narava sama. Kako aspirin to doseže, oziroma kako prav za prav deluje v človeškem sistemu, še zdaj nihče ne ve za gotovo. V Zedinjenih državah se porabi letno okrog enajst milijonov funtov aspirina, vendar se sodi, da zaradi preobilega zauživanja aspirina umrje letno le okrog deset oseb. Znani so slučaji, ko so se posamezniki nabasali z aspirinom v samomorilnem name-n,u in so hudo zboleli, pa so jih zdravniki rešili z izpranjem želodcev. Pravijo tudi, da aspirin ni medicine, katero bi jo oseba morala imeti, če se je privadi. Glavna nevarnost pri zauživa-nju aspirina je menda v tem, da bolnik odlaša z zdravljenjem bo- ine Perčič natisnila svoje oči za vedno ''ne 31. avgusta 1949. si, bleda smrt, nemila, br kruto ugrabila ®'iublieno našo mamico. Več nekdanje tihe sreče, i, skrbela za nas ljubeče: ^ ®'cnih bolečin vzklil je živ spomin. ^ * naših dnevih hilrobežnih, ^Pominh svetlih in hvaležnih la Ji pri nas %daj in v večni čas. ^''"joži ostali: Andrew Perčič, soprog ■'osephine Grasso in Dorothy Straus, hčeri *eta Sandra, Victor in Lenore Straus, Frankie Grasso, Cl vnuki ^^eland, O., dne 31. avg. 1950 Zastopniki Enakopravnosti e Za St. clairsko okrožje: JOHN RENKO 1016 East 76th Street UT 1-6888 , # Za collinwoodsko in euclidsko okrožje: JOHN STEBLAJ 26851 Oriole Avenue R Ed wood 1 -4457 # Za nevvburško okrožje: FRANK RENKO 11101 Revere Avenue Diamond 1-8029 ★ -A for yours^/f'^ ACK to school time - that means shoe time. We have prepared a very unusually large selection of high quality nationally known shoes, yet with the low prices. Don't wait until the last minute and above all be properly fitted. "BUILT-FOR-ACTION" SHOES FOB BOYS AND C:BL& Bring your child in and see how Red Goose "Built for Action" Shoes protect growing feet. Choose from a wide selection of ■I styles and sizes. NATIONALLY ADVERTISED NPHOES /♦ Ottoriiuto by ' MANDEL SHOE STORE 6125 ST. CLAIR AVENUE lezni, ki povzroča bolečine, in zamudi čas, ko je bila bolezen še ozdravljiva. Bolečine so opozorilo narave, da je v telesnem sistemu nekaj narobe, in posel zdravnikov je, da odkrijejo vzrok nerednosti in jo skušajo ozdraviti. Kdor se mora pogosto posluževati aspirina za lajšanje bolečin en ali druge vrste, stori prav, da gre k zdravniku, kateri bo skušal ugotoviti bolezen, ki povzroča bolečine, ter jo bo skušal zdraviti s primernimi sredstvi. Posebno uspešen je aspirin za odpravo glavobola. Glavobol dostikrat izhaja iz manjše, prehodne nerednosti v telesu, ki jo narava sama v nekaj dneh ozdravi. Pogosto ponavljajoči se glavobol pa morda izhaja iz kake resne bolezni, in v takih primerih je priporočljivo iskati zdravniškega nasveta. Aspirin je sijajna medicina, toda nikoli ne bi smeli pozabiti, da aspirin nobene bolezni ne ozdravi, ampak samo začasno odpravi ali olajša bolečine. —NOVA DOBA BOSANSKI RUDNIKI DAJEJO LETO^ZA 20% VEČ PREMOGA Letošnji proizvodni plan bo-sansko-hercegovinskih' premo- govnikov je precej višji, kakor je bil lani. Po planu morajo letos ti premogovniki dati skoraj toliko premoga, kakor so pred vojno dajali vsi premogovniki Jugoslavije. Čeprav premogovniki Bosne in Hercegovine niso v celoti izpolnili visoko postavljene planske naloge prvega polletja in so za planom zaostali za nekaj odstotkov, vendar so rudarji dosegli velik uspeh, ki se kaže v tem, da so dali za 20% več premoga kakor v prvem lanskem polletju. Zlasti v zadnjih mesecih so nakopali nekaj tisoč vagonov premoga za potrebe široke potrošnje. Že šedaj se za zimo zalagajo razne ustanove. V Kaknju imajo na skladišču za potrebe široke potrošnje okrog 5000 ton nakopaijega premoga, v Brezi okrog 10,000'ton in Kreki 15,000 ton. Znatne količine so pripravljene v ta namen tudi v drugih bosanskih premogovnikih. V juniju so rudarji skupaj s člani Ljudske fronte kopali premog za široko potrošnjo tudi ob nedeljah, in to največ v Zenici, Kaknju, Brezi, Mostarju in Kreki. Tako je zagotovljen premog prebivalstvu na zimo. v "Enakopravnosti" dobite vedno sveže dnevne novice o aogodkih po svetu in doma! ZAVAROVALNINO proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam, itd. preskrbi Janko N. Rogelj 6208 SCHADE AVENUE Pokličite; ENdicott 1-0718 wANSPER OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete vsak čas, podnevi ali ponoči. Delo garantirano in hitra postrežba. Obrnite se z vsem zaupanjem na vašega starega znanca John Oblaka 1146 East 61st St. - HEnderson 1-2730 ^^^žihov V orane: BOLEČINA ■(Nadaljevanje) Uk • ^ mogla ničesar reči, ° J® bila prestrašena. Jaz sem "^časi prihajal k sebi. Ko sem iie Vgtedaj mi je prišlo iz srca: Šglo ' 2^aj bom moral spet v ®^ft pod košem bi mi bila kakor pa nepriljubljena sla žola ^0 yišla je pomlad. Sneženo vo- %vie t r—"". vw litjo u- davno zbučalo v dq- je^a J zdaj vsa prero- ho(jij po katerem sem nil v mesece, se je spreme- obdo • gozdno pot, ki jo je košat gozd, napravljen iz samih zelenih kit. Ta pot je bila zdaj podobna raju. Ptice vseh vrst so jo opeva,le od vseh strani, sam gozd pa je dihal tako močno, da sem lahko slišal njegova nevidna pljuča. Ljubil sem pot ki me je vodila v šolo, šole same pa se še nisem navadil in sem jo še zmerom sovražil. Nekega dne pa se je zgodilo nekaj, kar bi me bilo utegnilo rešiti nadaljnjega obiskovanja vaške šole. Bil je četrtek, edini šole prost dan v tednu. Zgpdaj popoldne sem moral odgnati živino na pašo, na pobočje strme poseke, ki je visela nad našim domom. S te poseke sem videl vso dolino razgrnjeno pred seboj. Bila je vsa polna sonca. Vas, ki je bila pogreznjena v ta sončni mir, mi je svetlikala naproti s svojimi okni. Kar me je motilo pri tej lepi podobi, 'SO bila šolska okna, ki so se svetila tako mpčno, da so zlomljeni sončni žarki segali celo do mene na poseki. Pravkar sem zopet strmel proti dolini, ko se je nena,doma zelo močno pokadilo iz hiše, kjer je bila gostilna. Dim se je kmalu dvignil iznad strehe, toda za njim je švignil iz nje košat pla-inen. Nisem utegnil, da bi se dobro oddahnil, ko je bila že vsa hišna streha v plamenu. Od hiše je plamen preskočil na hleve in gospodarska poslopja in kakor bi trenil, je bilo vse v ognju. Plamen je gorel skoraj prozorno, svetlo in je dajal le malo dima. Poznalo se je, da je bila pomlad in da so bile parne prazne. Preden sem si utegnil dobro ogledati požar v gostilni, je gorela že tudi sosednja hiša, ki je pripadala veliki kmetiji. Tu je nastal velik plamen, ker je bilo poslopje zelo obširno. Sedaj je v vasi postalo živahno. Slišati je bilo, kako muka živina in kako kričijo ljudje. Zdelo se mi je, da čujem tudi svinje kruliti. Vmes je sumljivo pokalo, ker so vaščani začeli gasiti in polivati strehe poslopij, ki se jih še ni prijel ogenj. Skozi vas je tekel močan potok. Kmalu sem razločil, da ljudje odvseh strani dere jo v vas na pomoč. Nesreče, ki se je razvijala pred mojimi očmi, se nisem v polni meri žavedal, ker sem bil še premlad in ker sem šele prvič v življenju videl požar. Vse skupaj se mi je zdelo bolj zanimivo kakor pa strašno. Z vasjo, razen po šoli in cerkvi, naše življenje na planini nikakor ni bilo povezano, zato me nesreča ni posebno skrbela. Požar se je z neverjetno naglico širil na vse strani. Še preden je pogorela kmetija pod gostilno, je gorela tudi že sosednja hiša in kmalu za njo hlev. Ko še to ni bilo upepeljeno, je plamen že sedel na mlinu, na žagi in kovačnici, poslopjih, ki so se raztegovala ob potoku pod cerkvijo. Od žage je plamen skočil na cerkveno streho in kmalu je gorela cerkev z visokim ognjem. Najprej je pogorela streha na cerkveni ladji, potem je pogorela streha na pokopališč-nem zidu, ki je obdajal cerkev, potem mrtvašnica in nazadnje se je vnela streha na visokem gotskem zvoniku. S cerkvijo smo bili tudi mi planinci bolj povezani kakor z drugimi stavbami v vasi. Tudi jaz sem že nekaj let hodil s starši v cerkev, ki se mi je dopadla, kadar v nji ni bilo premrzlo. Bila je lepo poslikana, na oltarjih so se videle lepe izrezljane podobe, na visokem koru so lepo prepevali in orgljali. V temnika-stem prostoru je dišalo po prijetnih kadilih. Če gori cerkev, bo zdaj vseh teh lepot konec, sem si na tihem mislil in postalo mi je žal velike zgradbe. Takoj ko je v vasi začelo goreti, so v cerkvi začeli zvoniti, najprej z enim samim zvonom, pozneje, ko se je požar širil in zajel tudi samo cerkev, so zvonili z vsemi zvonovi, ki so žalostno peli, ko da bi se poslavljali od tega sveta. Cerkev je gorela dolgo in visoko. Njen veličastni požar me je vsega prevzel. Naposled se je goreča streha na zvoniku pričela nagibati na stran, počasi ali nevzdržema, dokler se naposled ni zrušila na zemljo. Velikanski val dima je takrat pokril cerkev. Istočasno, ko se je zrušil zvonik, so prenehali zvoniti tudi zvonovi. Okrog cerkve so druge hiše gorele dalje. Nekatere bajte, ki &o bile pod cerkvijo, so pocvetele mimogrede. Ena izmed teh bajt je bila zelo daleč od vasi, pa se ]e naposled le vnela in pogorela do tal, ker je bila lesena. Pogorela je že tudi gostilna poleg cerkve, kmetija poleg nje in zdaj je plamen lizal že tudi okrog župnišča. (Dalje -prihodnjič) k i. %'! a (T t STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 31. avgusta 1950 ANTON INGOLIČ: IVAN IVANOVIČ SEMJONOV NOVELE (Nadaljevanje) Zakašljal je ostro in suho. Potem se je dvignil. Njegov obraz je bil trd. Nepremično je strmel skozi lino. Cez čas je ' nadaljeval. "Zbudila me je angleška ladja. Z njo sem se odpeljal v Solun, od tam sem prišel v Jugoslavijo. Nekaj mesecev sem preživel v manjših makedonskih mestih. Opravljal sem najrazličnejše posle. Ko sem si nekaj prihranil, sem se odpravil v Beograd. Tu sem spoznal člane ruske emigrantske kolonije. Preko njih sem dobil stike z materjo in sestro, ki šta živeli v Dresdenu. Odpeljal sem se k njima. Živeli sta od tega, kar sta prinesli s seboj. Spoznal sem, da bo treba (najti delo, kajti sicer bomo lepega dne brez vsega na cesti. Mati pa je verovala, da ne bo minilo leto, pa se bomo vrnili. Težko mi je bilo zaradi nje in sestre, ki sta bili navajeni -lepega življenja in nista mogli pogledati resnici v oči. Živeli sta kakor večina emigrantov tisti čas. Imeli smo služkinjo in slugo in jaz sem se moral vpisati na univerzo. Čeprav 'je bil to moj edini in davni cDj, nisem imel nikakega veselja do študija. Slednjič sem pregovoril mater, da smo odpotovali v Beograd, kjer je bilo življenje cenejše, poleg tega mi srbski jezik ni delal takih težav kot nemški. V Beograu se'm se vpisal na univerzo, poleg tega sem na skrivaj obiskoval davkarsko šolo, kajti vedel sem, da bo materinih sredstev prej konec, preden bom mogel končati študije. V Beogradu sta mati in Nataša živeli kot v Dresdenu. Tudi ostali emigranti niso živeli drugače. Prireditve, zabave, COREMAKER na plumberskih kovinskih po trebščinah. 50 ur na teden—plača od komada. REPUBLIC BRASS CO. 1623 E. 45 St. severno od Payne Ave. PAINT SHOP POMOČNIKI za splošna dela v delavnici za barvanje. Dnevni šift. Plača od ure poleg y nadurnega dela. PICKER X-RAY CORP. 17325 Euclid Ave. BEGUNCI, POZOR! Izurjeni ali neizurjeni delavci. Vas izučimo za delo v livarni in sicer v sledečih strokah: MOLDING HAND STRAIGHTENING INSPECTION SHAKEOUTS BRAKEOFF PATTERNMAKER Jamčena plača od ure — poleg plače od komada. Plačane počitnice in prazniki. 5 dni tedensko. Stalno delo. _ LAKE CITY MALLEABLE CO. 5000 LAKESIDE AVE., 2 bloka severno od St. Clair pojedine, plesi s stalnimi govori, katerih vsebina je bila samo ena: še malo in spet bomo doma. Jaz pa sem vedel, da bo preteklo mnogo težkih let do naše vrnitve, v katero sem tudi jaz veroval. Ko so naša sredstva pošla, je mati šele spoznala, kakšen je naš položaj. Prav te6aj sem dokončal davkarsko šolo. Zaprosil sem za, službo. Dobil sem dekret za Niš in mati se ni prav nič branila, ko smo odšli iz Beograda. V Nišu se je Nataša spoznala z nekim inženirjem, Srbom. Ko sem bil po enoletni službi premeščen v Bitolj, se je Nataša omožila. Že dve leti pozneje pa je na porodu umrla. Z materjo sva se še nekajkrat selil^ dokler nisva pred desetimi leti prišla v Sombor." Kašelj gfL je popadel in mu vzel besedo. Zunaj je mesečina kopnela, zvezde so ugasnile in mesec se je umikal pred jutrom. Postalo je še hladneje. "Kje je vas brat?" sem vprašal. "Miša? Dolgo smo bili prepričani, da je padel v državljanski vojni. Tridesetega leta pomladi pa dobimo iz Nemčije sporočilo, da Miša živi v Rusiji in da je vprašal za nas. Nekaj mesecev pozneje dobimo njegovo pismo. Pisal nam je, naj se takoj vrnemo. 'Domovina vas Trgovski prostor in 4 sobe v najem Trgovski prostor, v katerem je bila dosedaj popravljalnica radio in televizijskih aparatov in poleg stanovanje (4 sobe) se odda v najem. Prostor je primeren tudi za grocerijo ali delikatesno trgovino. Zanesljivim ljudem se da tudi najemninska pogodba za več let. Za pojasnila vprašajte na 6424 Spilkar Ave. ali pokličite ENdicott 1-309S. kliče,' je pisal. 'Zakaj bi se potepali po tuji zemlji, delali za tujo buržuazijo in jedU njen kruh. Pridite, čaka vas Sem-jonovka, ki sicer ni več naša, pač pa je last vseh narodov ogromne Sovjetske zveze. Biblioteko smo odkrili in jo postavili na njeno nekdanje mesto, niti ena knjiga ne manjka. Ivan bo lahko nemoteno študiral, tudi Nataša bo našla svoje delo in moža nove dobe, a mati mirno življenje. Videli boste, kakšno življenje živimo na Semjo-novki, kjer sem jaz prvi ekonom.' Mati je prečitala pismo pazljivo in počasi, potem pa ga raztrgala na drobne kosce. Razbojniki so. Šele ko bodo naše vojske osvobodile Rusijo, ko me bo čakala hiša v Har-kovu in bo Semjonovka očiščena, se bom vrnila. Ali ne, Ivan!' Pritrdil sem, čeprav mi je bilo nenavadno težko ob bratovem pismu. Ko je mati zapustila sobo, sem zbral drobne kosce in jih sestavil, da sem imel spet pismo pred seboj. Nenavaden dih je vel iz bratovih energič nih črk. Nekaj večerov pozneje sem napeljal pogovor o Mišo, toda mati se je tako razburila, da se je onesvestila. Od tedaj nisva več omenjala Miše. Tudi on se ni več oglasil." V tem se je zdanilo. "Stražarji" so prihajali iz bunkerjev, tudi midva sva zapustila svojega. 3 Ko sem odhajal tretjič na stražo, je vela od vzhoda stru pena košava. Že dva dni je ostro brilo. Celo doma v kuhinji pri štedilniku nas je zeblo. Na ulicah ves dan ni bilo videti Hiša odprta na ogled v soboto, nedeljo in ponedeljek od 2. do 7. zvečer Mr. in Mrs. Anton Vatovec iz 3515 E. 112 St. sta zgradila krasno novo zidano hišo na 12020 Corlett Ave. ki je najmodernejša v naselbini. v NAJEM se odda restavracijo in gostilno. Cena zmerna. Vse nanovo dekori-rano. Poleg je stanovanje, če želite. Poizve se pri MARY KOŠAR 1315 E. 49 SI. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmatizmu. Vprašajte nas. MANDEL DRUG CO. Lodi Mandel, Ph. G., Ph. C. 15702 Waterloo Rd. — IV 1-9611 p\)R l/Vo^ človeke. Tisti večer je brilo še huje. Naš bunker je bil odprt točno proti vzhodu. Rezalo je skozi obleko, sikalo v oči in tulilo okoli ušes. Ivan Ivanovič Semjonov si je visoko zavihal ovratnik, potisnil kučmo čez ušesa in se pre stopal na svojem mestu, jaz sem zaman iskal zaklona, vojak pa je stopical sem in tja po ozkem prostoru in preklinjal. "Donnerwetter kakšen mraz! Še en tak dan, kakor sta bila ta dva, pa bom zmrznil. Ne vem, kaj misli naša komanda, ali naj vsi pocrkamo v teh bunkerjih! Nobenih vrat, nobene peči! To je od sile. Pravijo, da je na vzhodu še huje. Ali sta OPOMIN! Spodaj podpisana opominjam Ivico, da mi ne hodi okrog hiše in sveti skozi okno, kakor sem ga videla, da je storil pred nekaj dnevi. Izogni še nepotrebnim sitnostim in me pusti pri mriu. Veronica Se-verinac. 968 E. 70 St. Mat-i in 18-letni sin iščeta stanovanje s 2 sobami in kuhinjo. Rada bi dobila v slovenski naselbini. Kdor ima za oddati, naj pokliče ON 1-7633 Zakonska dvojica išče stanovanje s 4 ali 6 neoprem-Ijenimi sobami. Nimata otrok. Kdor ima stanovanje na pokliče KE 1-2986 PRODA SE dobro obstoječa trgovina s C 2 licenco. Dobra priložnost za zakonca. Cena zmerna. Vpraša se na 256 E. 156 St. Fino vino. pivo in žganje. Vsaki petek FISH FRY in FROG LEGS Se priporočamo za obisk. L. J. STRUKEL 6220 St. Clair Ave__EN 1-9138 PRI Mandel 6125 ST. CLAIR AVENUE (v Lauschefovem poslopju) vedno dobite IZVRSTNO OBUVALO V NAJNOVEJŠIH STILIH BAŠ ZA JESENSKO NOŠO. Naročili smo veliko zalogo, da si boste lahko izbrali. Imeli bomo obuvalo v usnju raznih vrst, sukneno, iz ovčje kože, itd. ter v vseh barvah. Cene so od 3.98 m naprej cula, kamerada, da se naši umikajo? Možajsk je obkoljen. Nazadnje se jim bo zgodilo kakor Francozom pred sto leti. Donnerwetter, meni je vseeno, samo da bo konec. Tako, kamerad profesor, dobro srečo! Si toplo obut? Gojzarice imaš. No, potem boš vzdržal. Gut! A ti, kamerad davkar, boš zmrznil v svojih letnih čevljih. Pojdi v luknjo, tam je malo topleje. Opažil sem vrata in zadelal špranje! Kako, ne maraš? Ne zaupaš profesorju? Ne boj se, nocoj ne bo nikogar, saj so tudi oni iz mesa in krvi in se zdaj rajši grejejo pri ognju kje v planinah. Res, ne boš šel? Pa niso profesorji največji čudaki." Tudi jaz sem prigovarjal Semjonovu, ki ga je vse češče popadal suh, oster kašelj, naj vendar odide in leže. Toda ni maral, češ da ne prenese slabe- Zavarovalnina proli ognju in nevihti in avtomobilskimi nezgodami ZA ZANESLJIVO POSTREŽBO SE PRIPOROČA DANIEL STAKICH AGENTURA 15813 WATERLOO RD. KE 11934 ga zraka, posebno pa ne smradu napitega, zanemarjenega vojaka. "Sicer pa sem Rus in mi znamo prenašati zimo, Nemci bodo to zimo mnogo pretrpeli na vzhodu, sovjetom pa bo ruska zima za pol leta podaljšala* življenje." Stala sva drug ob drugem, sicer se ne bi bila mogla razumeti. "Ali tudi pri vas brije takšen oster veter?" sem vprašal, čeprav so me usta zabolela, ko sem jih odprl. "Mraz je hujši, toda takega ostrega vetra ne poznamo. Sicer pa nam ne bi mogel do živega. Da bi videli naše peči! Zunaj leden mraz, vi sedite za prijetno široko pečjo, na mizi pa poje samovar. Lepo je pri nas." "Ali mislite, da boste dobili nazaj posestvo in vse ostalo, kar ste imeli?" (Dalje prrhodnjič) URADNIKI LOVSKEGA KLUBA ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB za leto 1950 Predsednik Max Želodec; podpredsednik Joe Zupančič; tajni'' Frank Kosec; Frank BecK oskrbniki orožja; Frank Hribar, Joe Zupančič, Lou Pike nadzorniki; gospodarski odbor: Tony Baraga, John Urankar, John Pauli, Joe Dovgan, pred. # Tony Novak. Seje se vrše vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri jutraj v Slovenskem domu na Holme® Ave. Strelske vaje se pa vrse vsako tretjo nedeljo v mesecu na farmi Rt. 44, Painesville, O' NAZNANILO! Cenjeni javnosti naznanjamo, da smo otvorili GROVEWOOD SUPERETTE 17009 GROVEWOOD AVE. Jijer si sami izberete grocerijo, sveže sadje, zelenjavo, mlečne produkte in fino mesenino. Imamo posebne cene za otvoritev. Dostavimo. kE 1-7455 EUCLID POULTRY east 185th ST., KE 1-8187 Jerry Petkovšek, lastnik Vsakovrstna perutnina in sveža, prvovrstna jajca. Spreje" ^ perutnino za svatbe, bankete in veselice, itd. NEKAJ POSEBNEGA: Prodajamo kokoši tudi zrezano na kose ter si lahko nabavite samo one kose, ki vam najbolj ugajajo. The May Co s Basement Mi dajemo in izmenjavamo Eagle znamke Otroški Overalls iz Pinwale Priljubljen Bib Toy stil Trpežni corduroy overalls.za majhne dečke in deklice. Vsi so polne mere, ravno prav za aktivno deco. Izberite si rjavo, modro, rdečo ali zeleno barvo. Mere 2 do 6. PISANE POLO SRAJCE Otroške pisane polo srajce v lepih barvah in stilih. Stili z dolgi- "-m n mi rokavi za dečke in deklice. Mere 2 do 8. 59 OTROŠKI 1.99 SLEEPERS 1.39 Znanega Nazareth izdelka 2-komadni stili, z gumbi in samo v sivi barvi. Topli za zimo. Mere Ido 3. Telefonska in poštna naročila sprejeta_ Pokličite CHerry 1-3000 (Nobena C.O.D, naročila spod 2,01, davek vklj., se ne spreime) Basement oddelek z otroško opravo CHAM BRAY COVERAlLS 3-komadni coverall se-, ti z dodatnimi gumbi 4Q na hlačah. Plave barve T ■ I w in obrobljeni z rdečo barvo. Mere 9 mesecev do 24 mesecev. FLANNELETTE PAJAMAS 3-komadni pajamas iz pisane flanele. Dodatni par hlač. Mere 1 do 3. Dekliške 7 do 12 pisane in plaid barve, okraski s pentljami in belimi broadcloth ovratniki. Nekatere imajo žepe. Izvrstna izbera stilov. Vse obleke se dobro operejo in so stalne barve. 7. do 12- Poštna in telefonska naročila sprejeta—Pokličite CHerry 1-3000 Basement oddelek z dekliško opravo