/P^JL ^fuAUce**- NO. 73 eri^k/i Domoviim/i E>m e/^m-—ho AM6RZCAM !H SPIRIT fORCIGH IM LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINaTiSSN OieT-OSOX) SLOV€N(AH Serving Unicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco, MORNING N€WSPAP€t$ t-ittsburgh, New-York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg, Denver, Indianapolis, Florida, Ely, Pueblo, Rock Springs, all Ohio CLEVELAND, OHIO, FRIDAY rORNING, JUNE 22, 1979 LETO LXXXI — Vol. LXXXI Umor poročevalce Sfewarta v Manapi samolaslno delanje! Predsednik Nikaragne So moža se je opravičil zara di umora ameriškega poročevalca Billa Stewarta in ga označil za samolast-no nasilje. Morilec je bil prijet. MANAGUA, Nik. — Preteklo sredo je bil v Managui tekom svojega poklicnega dela, ko je skušal dobiti čim boljše podatke za svoje poročilo o državljanski vojni v Nikaragui ustreljen poročevalec ABC-TV Bill Stewart s svojim tolmačem. Poročevalec 3e imel vsa potrebna dovoljenja ki izkaznice nikaraguanske vlade. S posnetkov, ki jih je o umoru napravila preostala snemalna skupina, je razvidno, kako je neki vojak ukazal poročevalci Stewartu, naj poklekne, nato da naj se vleže na tla. Ko je tako ležal, ga je neki drugi vojak brcnil, prvi pa mu s strelom v glavo končal življenje. Snemalni skupini so dovolili, da je truplo vzela v svoj voz in °dpeljala. Ta umor je povzročil Travo zaprepaščehje, saj si je težko predstavljati, da bi redne Vojaške sile kake države mogle baj takega storiti. Nekateri me-c°Jo odgovornost za to nasilje ha ostro propagando proti ZDA v zadnjih dneh preko uradnega radia. Vlada v Washingtonu je uradno zahtevala preiskavo, prijem 'u kaznovanje vojaka morilca. Predsednik Nikarague Anasta-slo Somoza se je opravičil in iz Javil, da je bil umor samolastno nasilje vojaka in dejal, da bo Prišel pred. vojaško sedišče. Poveljnk oddelka, v katerem le bil omenjeni vojak-morilec, le včeraj izjavil, da je bil ta vo-lak nekaj kasneje v spopadu z u-Porniki ubit. Begin se zavzema za vietnamske begunce Predsednik vlade Izraela je pozval v osebnem pismu Carterju, naj bi vse države takoj izjavile, da so pripravljene sprejeti sorazmerno število vietnamskih beguncev. WASHINGTON, D.C. — Me nachem Begin je v osebnem pismu predsedniku ZDA predložil, naj bi vse države takoj izjavile da so pripravljene sprejeti sorazmeren del vietnamskih beguncev, ki se jih branijo vse sosednje države Vietnama in ih gonijo nazaj na. morje. Izraelski predsednik vlade se r pismu spominja žaloigre Judov v Evropi pred drugo svetovno in med njo, ko bi jih bilo mogoče na stotisoče rešiti, če bi jih zahodne države hotele sprejeti in jim dati zatočišče. Begin, ki je bil nekdaj sam begunec, je izjavil, da je Izrael pripravljen takoj sprejeti sorazmerno število vietnamskih beguncev. Oborožene sile samo skrajno sredstvo pri zavarovanji? pefiroSeja Washington, d.c. — Vrhovno vojaško vodstvo ZDA ima načrte za vse mogoče nevarnosti stiske, ima baje tudi načrt za 2avarovanje olja in oljnih ležiišč 113 Srednjem vzhodu, če bi natopila resna nevarnost, da bi bilo to olje odrečeno ali od-Vzeto. Predsednik Carter in nje-§°vi svetovalci so menda pre-^resali ta načrt in možnost nje-g°ve uporabe v skrajni sili. . ^ Kongresu je le malo takih, 1 bi uporabo oboroženih sil A v ta namen odobrili, pa če-v t se zavzemajo za “odločnej-s° politiko ZDA na Srednjem yzhodu. “Ugibanje o takem na-u je močno nevarno,” je dejal Sen- Sam Nunn, demokrat iz Ge-°rgie, in dodal: “Mi naj prav go-0 ne bi v mednarodnem spo-rabili sile, če ne bi bilo v ^i nevarnosti naše lastno gozdarstvo.” tr(fen- H. Jackson, zastopnik e linije v Senatnem odboru i«a °borožene sile, sodi, da je n3jboljše upanje krepiti kra- t'ne sile, kot sta Egipt in Iz-raei h i i ’ aa bodo sposobne zavrniti ^y^bAni napad”. Ameriški vo-s n poseg naj bi bila le ekraj-na Možnost. Vlada ZDA med tem podpira poziv vlade Velike Britanije za sklicanje posebne konference Združenih narodov, ki bi naj rešila to vprašanje. Begin je mnenja, da je to predolga in neučinkovita pot. Pomoč tem kjudom je potrebna zdaj, dokler so živi! Novi grobovi Alice Zorc V Suburban Community bolnišnici je umrla 77 let stara Alice Zorc s 16101 Lake Shore Blvd., roj. Baznik, vdova po pok. Petru, mati pok. Raymon-da, Esther Martin, Lois Mentel in Johna, 10-krat stara mati, sestra Charlesa, msgr. Louisa B. Baznika, Matthews, Edwarda in pokojnih Angele, Johna Jr. Josepha, Rose Janša. Pogreb bo v ponedeljek ob 9.30 iz Zak pogrebnega zavoda, v cerkev sv. Vida ob 10., nato na Kalvarijo. Pokojna je bila članica Oltarnega društva pri Sv. Vidu in ADZ. Na mrtvaški oder bo položena jutri, v soboto, zvečer ob sedmih. Mary Turkovsky Preteklo sredo, 20. junija, je po dveh letih bolezni umrla 75 let stara Mary Turkovsky s 19512 Kewanee Avenue, roj. j Dzuro v Čarnopolu v ČSR, od koder je prišla v ZDA leta 1920, vdova po leta 1965 umrlem možu Michaelu, mati pok. Michaela Jr. in Johna (pri katerem je živela), 4-krat 'stara in 3-krat prastara mati. Pogreb bo jutri, v soboto ob 8.30 zjutraj iz Žele-tovega pogrebnega zavoda na E. 152 St., v cerkev Marije Kar-rnelske (Wickliffe) ob 9.30, nato na Kalvarijo. LR Kitajska omejila napor modernizacije Omejitev vlog v modernizacijo gospodarstva bo zmanjšala in odložila nakupe v tujini, pa tudi pogodbe o gradnjah modernih industrijskih naprav. PEKING, Kit. —- Ljudska republika Kitajska je prišla do zaključka, da je bil program modernizacije njenega gospodarstva, izdelan lani, preobsežen in ie zato predsednik vlade in načelnik Komu nistične partije Hua Guofeng v nagovoru na Narodni ljudski kongres, kitajski parlament, ob odprtju njegovega sedanjega zasedanja ta teden, predložil predelan program za dobo prihodnjih treh let. Hua, ki je objavil lani prvotni, zelo obsežni program, je priznal, da tega pri sedanjih razmerah ni mogoče' izvesti. Treba je omejiti vloge v težko industrijo, pa tudi v vse druge gradnje. STRAW NEODVISNI PREVOZNIKOV POVZROČA OBSEŽNE MOTNJE V OSKRBI J/z Clevelanda j in okolice Neodvisni avtomobilski prevozniki protestirajo zaradi rastočih cen gazolina in diesel olja ter težav z njuno oskrbo. V zadnjih dneh so svoj protestni štrajk raztegnili na vrsto novih držav in povzročili hudo zmedo v tovornem avtomobilskem prometn in s tem redni oskrbi z blagom, ki ga ta posreduje. WASHINGTON, D.C. ne oblasti so se trudile, da bi o-mejile štrajk neodvisnih .avtomobilskih prevoznikov, ki je v nekaterih delih naše dežele avtomobilski tovorni promet skoraj ustavil. Nekateri guvernerji so pozvali pod orožje Narodno gardo in skušajo z njeno pomočjo vzpostaviti in, ohraniti red na cestah. Prizadetih je doslej vsaj 37 držav Unije, utegnejo pa biti skoraj tudi še ostale z izjemo Aljaske in Havajev. Zveza neodvisnih prevoznikov je objavila Nekateri ugibljejo, da utegne .->e 0Dlavua za sredo opolnoči omejitev programa oslabiti po- jPv°^n0 y)stavitev voženj po vsej ložaj Denga Xiaopinga, prvega deZel1' ^ prlPravlJanju sploš-podpredsednika vlade in partije, nega s,;raJka ie Prislo na vec ki je glavna gonilna sila napo-Xrailh d° naSlllJ' Tako 50 štraK Sirija in Irak se tesneje povezujeta DAMASK, Sir. — Vladi Sirije in Iraka sta objavili, da sta u-stanovili skupno politično vodstvo za vzporejanje in sodelovanje v zunanji politiki, narodnem gospodarstvu in narodni o-brambi. Sporazum je bil dosežen na tridnevnem sestanku obeh državnih vodstev, ki sta v rokah stranke Baath, v Bagdadu. Cilj sporazuma je delo za združitev arabskega naroda, trdijo v Damasku in v Bagdadu. rov za modernizacijo LR Kitajke. NEUVRŠČENI V ZAGATI COLOMBO, Sri Lanka. — Zastopniki 91 neuvrščenih držav so nedavno zborovali tu in pripravljali program za konferenco državnih vodnikov prihodnji september v Havani. Zborovalce je mučila needinost, ki je neuvrščene države dejansko razklala v različne skupine. Zastopniki arabskih držav so hoteli izključiti iz skupine E-gipt, ker se je pomiril z Izraelom. Kljub vztrajnim naporom predlog ni dobil večine. Da bi se izognili javnemu razkolu, so Sporazum med ZDA in Portugalsko LIZBONA, Port — Portugalska in ZDA so podpisale sporazum o podaljšanju rabe letalskega oporišča Lajes na Azorskih otokih po ZDA do februarja 1983. V imenu ZDA je dogovor podpisal državni tajnik C. R. Vanče, ki je priletel v Lizbono z Duna-;a, kjer je sodeloval pri razgovorih med ZDA in ZSSR. ’ Treme ~~ Pretežno senčno z naj višjo temperaturo okoli 78 F (26 C) danes, jutri delno oblačno z do 30% možnosti krajevnih neviht “ V nedeljo ferenci ha* M SU Jf ^ j«,.»no, v ponedeljek možnostjvlada, ki jo je namestil v viti do potrošnikov. Lastniki klavnic so sporočili zvezni vla- kujoči vozniki tovornjakov blo kirali ponekod ceste in preprečili prevoz goriv, pa tudi hrane. Neki prevoznik v Alabami je bil v sredo ustreljen, dva druga pa ranjena. Unija prevoznikov se je izjavila proti štrajku neodvisnih avtomobilskih prevoznikov, prav tako tudi nekatere druge skupine prevoznikov. Tako je American Trucking Association, poklicna organizacija prevoznikov, pozvala FBI in Pravosodno tajništvo, naj vendar skrbita, da bodo glavne zvezne ceste odprte za nemoten promet. Guvernerji v državah Indiana, Rhode Island, Michigan in Wisconsin so izdali posebne dežia. sklenili, naj o tem odločijo sami krepe za povečanje varnosti na vodniki neuvrščenih držav na cestah svojih držav. Alabama je sestanku v Havani. dala prevoznikom posebno obo- Isto rešitev so sprejeli tudi v roženo državno spremstvo za sporu o tem, ali naj zastopa j prevoz sveže hrane. V Južni Ka-Kambodžo (Kampučijo) na kon- rolini propadajo vrtnine, zlasti Phnom Penhu Vietnam. I. AMERIŠK0-S0VJETJKI ODNOSI PO RAZGOVORIH NA DUNAJU Razgovori med predsednikom ZDA Jimmyjem Carterjem in med predsednikom ZSSR in glavnim tajnikom Komunistične partije ZSSR Leonidom I. Brežnjevim so potekali v sorazmerno dobrem razpoloženju brez kakih ostrin in napetosti. Ozračje je izgledalo skoraj prijateljsko, ko je predsednik Carter pomagal sovjetskemu vodniku, ko se je spotaknil, in tega poljubil po ruskem običaju na obe lici po podpisu sporazuma SALT 2. Kljub takemu razpoloženju sta obe strani vztrajali trdo pri svojih stališčih in Brež-njev je odklonil odgovornost za “osvobodilna gibanja”, ki da so “stvarnost zgodovinskega razvoja”. To pomeni, da Kremelj ne bo opustil svojega podpiranja “osvobodilnih gibanj” v Afriki, Aziji in Latinski Ameriki, ki predstavljajo nova ognjišča nemira in vedno možnost sprožitve večjega oboroženega spopada, v katerega moreta biti potegnjeni obe glavni sili sve- ta. Ob podpisu prvega sporazuma o omejitvi strateškega orožja med ZDA in ZSSR leta 1972 v času predsednika Ni-xona sta se vodnika obeh držav podpisnic sporazumela, da bosta spoštovala “bistvena področja koristi” druga druge in se tako izogibale motenju mirnega sožitja. . ZDA so se držale tega sklepa, ZSSR pa je naglo pozabila nanj. ko je pomagala A-rabcem, da so se pripravili na napad na Izrael jeseni 1973, in to skrbno skrivala pred ZDA. Ni se držala sporazuma o končanju vojne v Vietnamu, pač pa je pomagala Hanoiu z vsemi sredstvi, ko je v začetku leta 1975 začel nov napad na Južni Vietnam. Kremelj je poslal svoje kubanske najemnike v Angolo podpret levičarsko “osvobodilno gibanje” Ago-stinha Neta, da je prevladalo nad ostalimi in prevzelo oblast v Angoli. Kubanski najemniki so po sovjetskem naročilu hiteli o-hranjat levičarsko revolucijo v Etiopiji, Sovjetska zveza se je ugnezdila v Južnem Je-menu in od tam pritiskala na eni strani na konservativni, zahodno usmerjeni Oman, na drugi pa na zahodno usmerjeni s Savdsko Arabijo povezani Severni Jemen. V Washingtonu so postopno spoznali, da se Sovjetska zvezo ne meni dosti za svoje obljube, da dela to, kar se ji zdi koristno za njene cilje, pa naj pri tem tudi vznemirja ZDA. Dolgoletna vojna v Indokini je ZDA utrudila in močno prizadela voljo braniti skupne koristi svobodnega sveta pred komunističnim o-s vaj an jem, kot je to delala pred posegom v Indokino in najbolj s tem samim. To ni nič čudno, če upoštevamo vse ogromne žrtve v krvi in sredstvih, ki so jih ZDA vložile v to obrambo, pa za njo žele le malo hvaležnosti in podpore. Ko so se ZDA prizadevale, da bi ohranile Indokino svobodnemu svetu, so njihovi zavezniki stali ob strani, izkoriščali ameriški napor za pospešeno rast svojih gospo- darstev in za osvajanje svetovnega trga s svojimi industrijskimi izdelki na škodo ZDA. Pri tem so ZDA celo dolžili konolnializma in imperializma, pa seveda tudi nepoznavanja in nerazumevanja ražmer in razpoloženja v Indokini. Nekdanja “osvobodilna gibanja” v Indokini so se po zmagi naglo razkrila kot trdo in dosledno organizirana komunistične revolucije. Komunisti v Kambodži so pokončali okoli 2 milijona ljudi in nekdanji njihovi zagovorniki so se čutili prisiljene to javno obsoditi. Vietkong — O-svobodilno gibanje v Južnem Vietnamu — se je naglo izkazal za popolno orodje Ha-noia. Ta pogajanja od lani vedno nove deset tisoče svojih državljanov na morje iskat novih domov ali pa — smrti. Da je za vsem j tem roka Kremlja, je očitno, vendar svet p tem molči, da ne bi spravljal Kremlja v slabo voljo. (Nadaljevanje sledi) Znižanje davka na “homestead”— Po spremenjenem zakonu imajo pravico do znižanja davka na svoj dom osebe stare nad 65 let z do največ $15,000 skupnega dohodka in osebe, ki so za delo nezmožne. Prošnje za znižanje je treba vložili do 6. avgusta pri okrajnem avditorju: V. C. Cam-panella, 1210 Ontario St., Cleveland, Ohio 44113. Šuštaršič ne bo več kandidiral za župana— Po skoraj 30 letih v službi mesta Euclida je 53 let stari župan Tony J. Šuštaršič včeraj objavil, da se je v sporazumu z vso družino odločil, da ne bo več kandidiral za župana, ker hoče svoja bodoča leta posvetiti svoji družini in svojim, vnukom ter vnukinjam. John Urbancich pravi v razgovoru s T. J. Šuštaršičem v Euclid News Journal, da bo postal verjetno županski kandidat Neodvisne koalicije sedanji upravni direktor Anthony J. Guinta. Spominski darovi: — Marjanca Mlinar in njen brat Frank sta darovala v spomin umrlega župnika Matije Jagra $20 za koroške študente v domo-WASHINGTON, D.C. — Pred- vib Mohorjeve. V isti namen je stavniški dom je izglasoval darovala družina Frank Urankar Zvez- di, da imajo težave z dovozom živine in z razpošiljanjem mesa. Zvezna vlada je pristala na posebni dodatek cenam za prevoz na račun dražjega goriva. Štrajkujoei s temi 6% dodatne cene niso.zadovoljni, trdijo, da krijejo komaj polovico povečanih. stroškov. Bela hiša je objavila, da bo odredila povečanje dobav diesel goriv avtoprevoznikom, med tem ko so imeli doslej v tem pogledu vse prednosti farmarji. Vozniki tovornjakov zahtevajo tudi povišanje dovoljenega tovora za vso deželo na 80,000 funtov namesto sedanjega določila o dovoljeni teži posebej v vsaki državi. Zadnje vesti sredstva za izvedbo pogodbe o Panamskem prekopu z 224:202, kar kaze, da je še vedno močan odpor proti prepustitvi prekopa Panami leta 2000. SHANNON, Ir. — Irska je vrnila Nikolo Kavajo in njegovega odvetnika A. Brasica v v spomin pok. rev. Malavašiča $10, v spomin pok. s. Vide Sršen $10 in v spomin pok. Ivanke O-korn $10. Vsem darovalcem se v imenu Mohorjeve najlepše zah-i aljuje J. Prosen. Poročena 55 let— V nedeljo, 24. junija bosta ob- ZDA, ko se je Kavaja včeraj ^ajala Mr' in Mrs- JosePh Ferra un nredal irskim i 55’ ObletnlC0 S7°Je Poroke 2 zahvalno sv. mašo v cerkvi Marije Vnebovžete cb 7. zjutraj. Asesment— Društvo sv. Marije Magdalene po prileti! sem predal irskim oblastem. Nikola Kavaja, j srbski begunec, ki je prebil 18 let v jugoslovankih komunističnih zaporih, naj bi bil so- , deloval v kovanju in izvaja-!£t- 162 KSKJ bo Paralo ases-nju terorističnih dejanj proti.ment v Ponedeljek, 25. junija predstavnikom SFE Jugosla-l°d 5-30 do 7‘ zvečer v društveni vije v ZDA in bil zato s peti-:'!?bl ff^ne dvorane pri Sv. Vidu. mi drugimi v lanskem novem-1 ^ I)omhiski dar bru prijet ter postavljen predi V Tlsk°™i sklad AD-sodišče. To je obtožene spoz-! Anam ro-lak John Sivec s nalo za krive in bi morali bitij ^79,il Neff Road’ Cleveland, včeraj v Chicagu obsojeni.! 0hlo> ie daroval v sPomin svoie Nikola je bil na svobodi pod Pok°jne zene $100 v Tiskovni sklad AD. Hvala lepa! na svobodi jamščinb. Na poti iz New Yorka v Chicago je v sredo ugrabil letalo American Airlines in zahteval, da izpustijo iz zapora rev. Stojilka Kaje- maju so začeli graditi 5% več Povečanja gradnja hiš WASHINGTON, D.C. — V vica, njegovega soobtoženca. Tega ni dosegel, pač pa so ga prepeljali v letalu v New York potem, ko je izpustil potnike in del posadke. Tam je s svojim odvetnikom prestopi! v letalo Boeing 707 in odletel na Irsko. Hotel je baje v Južno Afriko, pa se je premislil in se predal Ircem. Ti so njega in njegovega odvetnika kot nezakonita prišleka poslali z istim letalom, s katerim sta priletela na Irsko, nazaj v j ZDA. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Carter poleti jutri na Japonsko na tridnevni uradni obisk, nato pa se bo udeležil v Tokiu konference o gospodarskih vprašanjih, prvenst-- veno o oskrbi z oljem. Poleg ZDA bodo na tej konferenci zastopane še Japonske, Velika Britanija, Francija, Zahodna Nemčija, Italija in Kanada. WASHINGTON, D.C. — Bela hiša je objavila, da bo v letošnjem avgustu uradno obiskal novih domov kot v aprilu in dosegli letno raven 1,827,000, kar pa je še vedno 10%. manj kot v maju 1978. Število novih začetih enostn-novanjskih hiš je v maju padlo za 6% , povečalo pa se je število gradnje novih stanova) v večstanovanjskih zgradbah. ZDA W. F. Mondale. KAMPALA, Ug. — Vojska je streljala v zrak, da bi razgnala demonstrante plemena Bagan-da, ki so protestirali preti odstaviti začasnega predsednika republike Yusui'a Lule-ja. Pri tem so bile tri osebe mrtve, kakih 50 pa ranjenih. TEHERAN, Ir. — Član revolucionarnega iskamskega sodišča ajatolah Sadek Hahali je včeraj objavil, da bo tisti, ki “izvrši smrtno obsodbo” nad šahom, dobil nagrado $143,000. Nagrado po besedah ajatolaha dobi tudi šahova žena, če tega ubije ... Vsekakor mora biti revolucionarna islamska pra- —j—. icvuiuciuimrna isiamsKa pra- LK Kitajsko podpredsednik I vica nekaj čisto svojevrstnega! Ameriška Domovima ^ X'l I 1*1^/%!«—MOrVtt «117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN Q164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher i udiisiiecl Mon., Wed., Pri., except Mondays and 1st two week* in July NAKOČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za S mes*c« Kanada in deželo izven Združenih držav; $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 meseca Petkova izdaja $10.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $40.00 per year; $25.@0 for 6 months; $15.00 for three months FRIDAYS ONLY: $10.00 per year;—Canada and Foreign; $15.00 a year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio No. 73 Friday, June 22, 1979 Evrokomunizem v zatonu? Pred nekaj leti je bilo obilo pisanja v zahodnem časopisju o evrokomunizmu, o komunističnih partijah v državah svobodne Evrope, ki da so sprejele načelo zahodne demokracije in da hočejo delovati v njenem okvi-ru. Nekateri so oznanjali novo dobo, ko bo možno komunistične partije sprejeti v demokratične vlade brez strahu, da bodo skušale te od znotraj spodkopavati in _ pripravljati v njih tla za komunistično revolucijo, ki bi' naj vodila do komunističnih “diktatur proletariata”. Evrokomunizem je bil na višku tekom konference komunističnih partij v Berlinu, ko je posebno vodnik španske KP poudarjal neodvisnost od Moskve, v katero da so dotlej gledali komunisti vsega sveta kot v “komunistični Rim”. Španec je trdil, da je ta doba minila, da so komunistične partije odrasle ter dozorele, da so sedaj sposobne hoditi neodvisno pot v komunizem v skladu z okoliščinami v posameznih državah. V tem pogledu je Santiago Carrillo v glavnem zavzel stališče, ki ga od leta 1948, ko je bila Komunistična partija Jugoslavije vržena iz Kominforma, zastopal Josip Broz Tito. To stališče je bilo tudi uradno sprejeto na omenjeni konferenci evropskih komunističnih partij v Vzhodnem Berlinu junija 1976. Komunistična partija Sovjteske zveze, katero je na konferenci v Vzhodnem Berlinu zastopal Leonid I. Brež-njev, določila o neodvisnosti in enakosti vseh komunističnih partij ni javno sprejela, pa tudi ne odklonila. O-čitno pa ga ne priznava. To je Beograd ponovno javno ugotovil in protestiral, ne da bi dobil kak besedni odgovor iz Kremlja. \ « . «*) Po nastopu za neodvisnost na konferenci v Vzhodnem Berlinu, ki bi naj prepričal Špance, Italijane in Francoze, da so njihove komunistične partije dejansko neodvisne in da ne služijo več koristim Moskve, so se vodniki navedenih treh partij sestali marca 1977 v Madridu, da poudarijo svojo skupno pot po načelih “evroko-rnunizma’. Italijanska Komunistična partija je pri volitvaii leta 1976 dosegla izreden uspeh, za njo je glasovalo 34.4% vseh volivcev in se je močno približala italijanskim krščanskim demokratom, ki so pri istih volitvah dobili 38.7% vseh oddanih glasov. Njen vodnik Enrico Berlin-guer je ^ krščanske demokrate vedno vztrajnejše silil v “zgodovinski kompromis”, v okviru katerega naj bi obe stranki prevzeli skupno odgovornost za usodo Italije. Nekaj časa je izgledalo, da bo Berlinguer uspel, del krščanskih demokratov s kasneje umorjenim Aldom Mo-rom naj bi se že sprijaznil s to mislijo. Umor Mora je začel preobračati javno mnenje. Del neodvisnih volivcev, ki je leta 1976 glasoval za komunistične kandidate v protest proti nesposobni in neučinkoviti vladi krščanskih demokratov, je spoznal, da je tak protest prenevaren. Ko so krščanski demokrati odklonili zahtevo komunistov, da jih sprejmejo v novo vlado, in je bila ta v parlamentu poražena, ni ostalo druge možnosti, kot razpustiti parlament in objaviti nove volitve. Pri teh so komunisti izgubili en milijon glasov, 3% celotnega števila volivcev in 26 poslancev v parlamentu. Krščanski demokrati so v glavnem ohranili svojo moč, volivci so v večjem številu glasovali za manjše sredinske in skrajne politične skupine. Poraz italijanskih komunistov pri volitvah je močan udarec za celoten “evrokomunizem”, za politično taktiko, ki jo je začel Enrico Berlinguer leta 1973, ko je objavil svoj predlog za “zgodovinski kompromis”. Italijanski krščanski demokrati so po zadnjih parlamentar-ilih volitvah opustili misel na sodelovanje s komunisti uidi v stari obliki, ko so bili ti del vladne parlamentarne večine, četudi niso bili v sami vladi. Izgleda, da bo Italija dobila znova vlado “leve sredine”, kot io ie imela pred leti. Še pred porazom Italijanske Komunistične partije ie prišlo do politične izolacije Komunistične partije v Franciji. Ta je razbila “skupni program” s socialisti tik h; , parlamentarnimi volitvami in s tem olajšala zmago Viadnim strankam. G. Marchais je odločil, da komunisti ne bodo prevzeli v vladi vlogo mlajšega partnerja na-pram socialistom. Bil je prepričan, da bi iim tak položaj v '1 011 škodljivejši od opozicije. Socialisti, ki so upali ra zmago pri volitvah, so komunistom to njihovo potezo strašno zamerili. ... Geo;lp Marchais je po prelomu s sociolisti obnovil stike z Moskvo, sprejel znova vodstvo Kremlja in se vrnil tudi na stara komunistična stališča o diktaturi nrole-tanata in razrednem boju. S tem je stvarno opustil sta-1!SLa evr°komunizma, ki jih je nekaj let preje proglasil. Edini, ki stoji še vedno trdno na načelih evrokomu-nizma, je Santiago Carillo, vodnik Komunistične partije Španije.i Njemu je uspelo pri splošnih parlamentarnih volitvah letos povečati odstotek komunističnih volivcev od 9% na 10%. V parlamentu sodeluje s socialisti, toda se zaveda, da pri sedanjem razpoloženju v Španiji ne more računati na sprejem v vlado. Španci komunistom ne zaupajo, pretekle skušnje jim to branijo. Evrokomunizem je doživel močan poraz v Italiji in Franciji, očitno je v zadregi. Veliko vprašanje je, če se bo iz nje mogel na kak način izmotati. Če mu 'to ne bo uspelo, je v zatonu, kot je bil že nekaj let v zatonu v Zahodni Evropi nasilni komunizem stalinistične in tudi sedanje moskovske zvrsti. Novomašno slavja v Barbertonu Zahvala Qori&anov Rev. John M. Kumse Cleveland, O. — John Kumse je star znanec pri Sv. Vidu v Clevelandu, kjer je zlasti ob večjih praznikih pomagal pri bogoslužju. Nazadnje smo ga videli kot diakona na Veliko noč zjutraj pri vstajenju in pri umešče-nju našega novega župnika č.g. Jožeta Božnarja. Ko smo zvedeli, da bo letos posvečen v duhovnika in da bo 10. junija pel novo mašo v svoji rojstni župniji Presv. Srca v Barbertonu, srno tudi od Sv. Vida prihiteli v Barberton na novomašno slo vesnost. Ko smo že prav zadnji trenutek našli cerkev;, nas je presenetil napis: NOVI MAŠNIK BOD’ POZDRAVLJEN in pa [lepa skupina slovenskih narodnih noš. Takoj smo se počutili domače. Cerkev je bila že polna, ko smo vstopili in prejeli besedilo za bogoslužje. Ob pol 4' so se oglasili zvonovi in novomašnik se je v sprevodu bhžal oltarju. Spremljali so ga ministranti, narodne noše, bogoslovci, številna duhovščina, dva duhovnika tudi od vzhodnega obreda, prav ob novomašniku pa njegov domači župnik Rev. J. Ozimek in njegov bodoči župnik Rev. J. Božnar, za njim starši in sorodniki. Domači pevci, pomnoženi z zborom iz St. Stephen’s Byzantin Church iz Euclida, so ga sprejeli s pesmijo: Novi mašnik bod’ pozdravljen. Ko so dospeli do lepo okrašenega oltarja in se ob njem razvrstili, je novomašnik pričel mašne molitve v slovenskem jeziku in nato nadaljeval v angleščini. Lepo je vpletel vmes nekaj vzhodnih obredov in s tem poudaril medsebojno povezavo. Berili sta brala novomašnikov stric Martin Kumse in s. Regina Marie, pridigal pa mu je Rev. Ted Marszal, darove so prinesli novomašnikov! starši, sestri in brat. Prav gotovo je višek vsake nove maše trenutek, ko novomašnik prvič spremeni kruh in vino v telo in kri Jezusovo in povzdigne hostijo in kelih. Med obhajilom, ki so ga poleg novomašnika delili tudi soma-ševalci, je po cerkvi donela pesem: “Mogočno se dvigni nam spev iz srca” in za njo: “Hvali svet Odrešenika”. Pred novomašniškim blagoslovom je pristopil k mikrofonu župnik Rev. J'. Ozimek, ki je čestital novomašniku in staršem in naglasil posebno veselje in ponos nad dejstvom, da je nova maša Rev. Johna Kumse prva nova maše sina domače fare,,kar je sprožilo navdušen aplavz med navzočimi verniki, ki se kar ni hotel unesti. Za njim se je pa še novomašnik zahvalil vsem, posebno svojim staršem in domačemu župniku za vso pomoč na poti do današnjega dne, kakor tudi vsem, ki so sodelovali pri pripravah in pri novomaš-nem bogoslužju in vsem, ki so se ga udeležili. Ganljiv je bil novomašni blagoslov, po katerem je iz vseh grl zadonela Zahvalna pesem. Tisti, ki nismo znali angleških besed, smo jo peli slovensko, peli pa smo vsi in zares v iskreni zahvali Bogu za novega duhovnika, ki je pravkar končal svojo prvo daritev. Od oltarja se je razvil sprevod in med prepevanjem pesmi “Je angel Gospodov” ... zapuščal cerkev. Zunaj je novomašnik ves vesel in srečen pozdravljal svoje znance in prijatelje in vabil v avditorij k pogrnjenim mizam. Žal se naša skupina ni mogla udeležiti litanij ob 7 zvečer, s katerimi je bilo novomašno slavje zaključeno. Rev. John Kumše pride 16. julija v sv. Vidu v Cleveland na svojo prvo službeno mesto. Bog daj, da bi ostal tako srečen, kot je bil na, dan svoje nove maše in da bi se tudi med nami počutil kot doma. Sprejeli ga bomo z veseljem in z ljubeznijo in prosili Boga' za obilni božji blagoslov ob izvrševanju vzvi-'enega duhovniškega poklica. Šentviščani GORICA, lil. — Ko sedaj po vrnitvi iz Amerike gledamo nazaj na gostovanje dramske skupine štandrež in ansambla Lojzeta Hledeta v ZDA, se nam to vedno bolj kaže kot velik podvig, tem večji, ker je nastal spontano ob obojestranskih žrtvah tako rojakov v ZDA kot naše mladine v goriškem zamejstvu. Zato čutimo dolžnost, da se ponovno tudi javno zahvalimo vsem Slovencem v ZDA, ki so omenjeno gostovanje omogočili in nam povsod šli na roko. Posebno zahvalo smo dolžni Slovensko-ameriškemu primorskemu klubu v Clevelandu, ki je celotno gostovanje zamislil, organiziral in izpeljal. Naj tu posebej omenirnjo izvršni odbor kluba, ki ga sestavljajo: Karel Bonutti, p r e dsednik; Danilo Kranjc, podpredsednik, Pavla Rijavec, tajnik; Jean F. Bryan, blagajnik. Prav tako tudi organizacijski odbor, ki so bili njegovi člani; Frank Gorenšek, Rudolph Susel, Miro Odar, Kati Burjes, Joe Cah, Marija Del chin, Jože Leban, Lojze in Marija Petrach. V Washingtonu moramo posebno omeniti dr. Šušteršiča, sodelavca washingtonske radijske postaje, ki je bil naš vodnik in spremljevalec, pa gospo Nado Černe za prijeten “party”, ki ga je pripravila na svojem vrtu. V New Yorku ne moremo mimo ing. Simona Kregarja, tajnik Lige, in gdč. Cirile Saksidove, ki je bil ves čas našega bivanja v New Yorku naš zvesti angel varuh in tolmač. Pozabiti ne smemo tudi na jieriško Domovino”, ki je vts čas obilo poročala o naši turneji. Vsem imenovanim in vsem drugim poznanim in nepoznanim rojakom, ki smo se z njimi srečali in so prišli na naše predstave, še enkrat: Najlepša hvala! Predsednik ZSKP: ( K. Humar Smrt slovenskega krivca pri Sv, Štefanu v Chicagu BERWYN, lil. — Danes, 18. junija, smo se že tretjič v kratkem času zopet zbrali v Žefra-novem pogrebnem-zavodu, da se poslovimo in spremimo na zadnji poti našega rojaka tokrat — Franka Bička. Pred kratkim, 2. maja, smo se tu poslovili od Antona Pristova; 2. junija od Mirka Geratiča, danes pa od našega slovenskega brivca Franka. Pokojni je bil rojen leta 1897 na Studenem, sedaj Železniki v Selški dolini na Gorenjskem. Kot mlad fant je prišel v Chicago,' kjer se je izučil za brivca, leta 1936 pa je odprl svoj lokal, kjer je strigel in bril slovenske rojake 43 let. Pokojni je bil dober pevec, vesele narave in zelo družaben, v mlajših letih tudi zelo agilen pri fari sv. Štefana tako pri igralski skupini na o-dru kakor pri cerkvenem pevskem zboru. V letih po drugi svetovni vojni, ko so pričeli prihajati v Chicago slovenski begunci, jim je tudi pomagal na en ali drug način. Bil je zelo navdušen balincar in kegljač, kljub visoki starosti 82 let je še vedno vršil svojo obrt ter kegljal in balinal. Tako je tudi 14. junija zvečer kegljal ter ga je pri tem zadela srčna kap. Takoj so ga odpeljali v bolnico sv. Antona, ;pa ga niso več mogli.rešiti. Pokojni zapušča dva sinova, štiri-vnuke in dve- sestri. Naj počiva v miru, preostalim naše sožalje! Ludvik Jelenc . Ameriška Domovina prva dva tedna v juliju ne bo izšla zaradi počitnic svojega osebja Ameriška Domovina je v žadnjih letih zmanjšala šte-vilO/Svojega osobja na skrajno možnost. Vsakdo v tiskarni je neobhodno potreben, prav tako ima Ameriška Domovina samo enega urednika, ki mora biti vedno na mestu, če naj list redno izide. Pri tako omejenem številu osobja more to do nekaj oddiha le tako, da gre na kratke počitnice tudi sam list. Ameriška Domovina v prvih tednih julija ne bo izšla. Zadnja številka pred počitnicami bo izšla v četrtek, 28. junija (namesto v petek, 29. junija), prva po njih pa 16. julija 1979. Vse, ki imajo nujna sporočila, sestavke, napovedi in vabila za prireditve in nastope v juliju, prosimo, da te pošljejo v objavo tako, da bodo najkasneje 27. junija do opoldne v rokah urednika, če naj bodo objavljeni še pred počitnicami. % .. .I..,..;., , ...... —..-ttž: da berem, želim, da bi še dolgo se skoraj osveženi in spočiti izhajala. vrnete na delo in nam začnete Pueblo, Colo. — Spoštovana Ameriška Domovina! Pošiljam denarno nakaznico za nadaljne leto moje naročnine. Kar je več. je v podporo listu. Res je žalostno, da se je A-meriška Domovina skrčila od petih številk na, tri številke v tednu. Vsi se borimo z inflacijo, posebno stari upokojenci, mladina ima pa itak raje angleščino. Tebi, draga Domovina, želim mnogo zvestih starih, pa tudi novih naročnikov, da bi se čimbolj poživila ne pa hirala, kot hirajo starejši naročniki, ki odhajajo v večnost drug za drugim. Moj lep Bog lonaj vsem so-trudnikom, posebno Janezu Prosenu, ki tako domače in odkrito piše. “Drobtinice sladke in žaltave” so prav zanimive. Kar se je njemu primerilo ob prihodu v obljubljeno deželo, se je primerilo marsikateremu od nas. Še danes nosimo ime ‘izdajalci’. Lepe pozdrave uredništvu, vsem sodelavcem in bralcem! Anna Jachikov * Los Angeles, Calif. — Velecenjeni! Prejela sem obvestilo, da je zopet čas za poravnavo naročnine. Prav rada jo plačam, ker sem z Ameriško Domovino res zadovoljna. Iz Clevelanda glas mi prinaša kratek čas! Ne morem pozabiti slovenskega Clevelanda, kjer sem dolgo živela. Z veseljem prebiram tamkajšnje novice, kjer živi toliko mojih prijateljev. Žalostno je le, da ti tako hitro odhajajo v večnost. Z njimi pa izginjajo tudi lepi stari časi, domačnost in navade. Ostali nam bodo le spomini. Ameriški Domovini želim lep nadaljni uspeh, da bi še dolgo izhajala in mi prinašala veselje v daljno Kalifornijo. Vse lepo pozdravljam s slovenskim pozdravom: Zbogom! Mary Pausec (preje Poje) * Madison, O. — Dragi pri Ameriški Domovini! Bodite najprej lepo pozdravljeni. V obvestilu, katerega smo prejeli, pravite, naj sporočimo, če nismo zadovoljni z Ameriško Domovino. Bi bili res zadovolini z njo, če bi izhajala tako kot včasih po petkrat na teden. Sedaj je pa res žalostno, ker prejmemo le po eno ali dve na teden!. Vem, da je vseeno, kaj napišem, da ne bo nič zaleglo, pa vseeno povem, Istega mnenja so tudi drugi tukajšni naročniki. Kje so lepi stari časi, ko nas je Ameriška Domovina redno razveseljevala po petkrat tedensko? Oprostite in prav lep pozdrav! Marija Vavpetič * Ely, Minn. — Spoštovani! Ne zamerite mi, ker sem z obnovo naročnine malo zakasnela. Bila sem odsotna, zato nisem mogla preje poslati čeka, kateri je priložen temu pismu. Lepo se Vam zahvalim za ves trud, ki ga vlagate v Ameriško Domovino in Vas prijazno po-zdravlj am! Mary Škerjanc * Catskill, N.Y. — Dragi mi pri Ameriški Domovini! Hvala za sporočilo. Tu prilagam enoletno naročnino in nekaj za tiskovni zopet pošiljati naš list. Vsi ga radi beremo, ko je pisan v našem lepem slovenskem jeziku. Pozdravljeni! Jože Gerden V Cleveland, O. — Tu pošiljam naročnino za pol leta in nekaj v tiskovni sklad. Ko dobim list, pregledam naj prej e novice na prvi strani, posebej one iz Clevelanda, v petek posebej Memo: From Madeline, kjer je veliko novega. Na Ameriško Domovino sem že dolgo naročena in ji bom ostala zvesta. Anna Jesenko * Greenwich, Conn. — Cenjena uprava AD! Hvala za sporočilo, takoj bom naročila ček in ga Vam poslala. Ameriško Domovino imarp rada, je v njej veliko zanimivega. Vse je lepo razloženo v našem slovenskem jeziku. Koliko časa bom še, ne vem, saj grem že v 86. leto. Vse v upravi in uredništvu iskreno pozdravlja Cecilia Remc * Berwyn, 111. — Spoštovano uredništvo! Prav lepa hvala za obvestilo. Z Ameriško Domovino sva oba zelo zadovoljna in jo ne misliva opustiti. Kar nekaj manjka, kadar jo ni, ko se kje na pošti zatakne. Včasih se zgodi, da pride šele po enem tednu. Priložena je nakaznica za enoletno naročnino, kar je več, je za tiskovni sklad. Vsem lep pozdrav in veliko uspeha v bodoče! Lojze in Joži Horvat čeprav smo bili med prvimi, ki [sklad. Želim Vam mnogo u- smo dokazali celemu svetu, kaj je komunizem. Še danes leži slepota na tistih, ki so na odgovornih mestih za svoj narod. Ne bodo spregledali, dokler ne bo komunistični bič udaril tudi po njihovih hrbtih. Takrat bo pa prepozno. Kdor ni bil nikdar tepen, ne ve, kako to boli! Bog Te živi, Ameriška Domovina, da bi s svojo odkrito besedo še dolgo oznanjala našim ljudem resnico in pravico! Lep pozdrav Vaš Jože Škrjanc * Jamesburg, N.J. — Cenjeni! Prilagam enoletno'naročnino in dar za tiskovni sklad. Ameriška speha pri delu in mnogo novih naročnikov. Naj bi naš priljubljeni list še dolgo redno izhajal' Iskrene pozdrave vsem v u-redništvu in v upravi! Ana Pfeifer * Cicero, 111. — Spoštovani! S priloženim čekom obnavljam naročnino za eno leto. Previšek je za tiskovni sklad Vašega lista. Časopis redno prejemam. Vsem pri listu želim obilo uspeha in lepo pozdravljam. Ivan Drčar ' » v St. Catharines, Ont. —- Prav lepa hvala za redno pošiljanje Ameriške Domovine. Želim Domovina mi je všeč in jo ra- Vam zadovoljne počitnice in da Sredstvo proti mozolj avosti Zoprni pubertetniški mozoljčki večinoma izginejo sami od sebe, če pa ne, pogosto pomagajo antibiotiki ali hormoni. V po* sebno trdovratnih primerih akne, ko se gnojni mozoljčki na o-brazu, hrbtu in prsih upirajo prav vsakemu preparatu, bo poslej pomagalo novo sredstvo, ki so ga pridobili specialisti za kožne bolezni na institutu za raka v Bethesdi (ZDA). Gre za retinsko kislino, sintetično pridobljen izvleček iz vitamina A. Preparat so preizkusih na štirinajstih, povrečno 10 let zaman zdravljenih bolnikih 2 akno v starostni skupini 16-46 let. Rezultat: 13 bolnikov je po- vsem ozdravelo, pri štirinajstem se je stanje znatno izboljšalo-Uspeh je ostal tudi po prenehanju zdravljenja. Stranski ličinki kot suha koža, lahno krvavenje iz nosu in vnetje veznice so bile v znosnih okvirih. ZA SMEH Britance privlači Jugoslavija Letos je zanimanje Britancev za počitnice v Jugoslaviji večje kot kdaj koli poprej. V prec*' stavništvu “Jugotursa” v Londonu so doslej prodali že 65% “turističnih paketov”, kar * * * * v prejšnjih letih niso nikoli uspe* Misijonska srečanja In pomenki 442. Papežev obisk na Poljskem je zasledoval ves svet s posebni® zanimanjem. 38 govorov je Pripravil za to pot in kjer se je’ Pojavil, je skušal dvigniti duha katoličanov s prepričevalnim o-zOanjevanjem veselega oznanili kot evangelij imenujemo v Materinščini. Rad je poudaril Vedno. znova, ca je Poljak, slovanski papež, Kristusov namest-Mk, ki ljubi vse ljudi brez raz-*ke. Zanimivo je bilo opazovati, ^ako je znal zainteresirati Množico, kjer se je pojavil in o-Manjal Kristusa. Poljakom je Povedal, da morajo biti ponosni ri na srce: ‘Storite VSE, kar V am On naroči’... * saj gre za večno življenje mnogih.’ (Punta Arenas, Čile, 14. V.) Sestra Subljeva bo šla v novembru v Rim na duhovne vaje, nato pa bo na občnem zboru usmiljenk do Svečnice, 2. februarja 1980. “Sv. oče je imenoval za pomožnega škofa v Concepcion, g. Aleksandra Goič, ki je sin jugoslovanskih naseljencev. Rodil se je v Punta Arenas in bo prejel škofovsko posvečenje 27. maja 119 svojo katoliško dediščino kot Pr* ®v' Petru v Rimu, iz rok tlarod in da sta Kristus in nje- SV- °četa- gova Cerkev edina sila, ki lah- ' V semenišču je sedaj 6 sester, to poveže Evropo v celoto in e- V postulatu 6 deklet in 8 v pre- dinost. OUR SUNDAY VISITOR je Prinesel na naslovni strani fotografijo s podnaslovom: Pro- Cession of faith. Dolga vrsta Usmiljenk in frančiškank v ha-titih, ki so so pomikale v pro-Cesiji. Veliko je bilo zelo mladih njimi. V bivšem nacističnem taborišču Auschwitz je govoril o ^ostojanstvu človeške osebe, za človečanske pravice slehernika, brož ozira na rasno ali versko Pripadnost. V naročje je jemal nedolžne otroke in politične voditelje komunističnega sveta na vzhodu opozarjal na potrebo svobodne-gu izpovedovanja vere in delo-Vauja Kristusove Cerkve. Sosednji župnik Fr. McCann Se je ustavil in razglabljala sva ^ dejstvu, da je Poljska tako °gata na duhovniških in redovih poklicih. Kako težko da je m^d nami. ko je poklicev tako malo, dasiravno toliko prilike za Ogromno dela, ki čaka sejavcev P žanjcev v Gospodovem, vino-gradu. Duha žrtve pogrešamo v mnogih in to nujno rodi sušo udi v iskanju poklica. ^°klici za sveto Cerkev, le naslovila s. Marij a-Andre j a uhelj: svoje zadnje razmišlja-rije za to kolono. “Sv. Oče stal-ri° ponavlja, da so potrebni po-lci, mladih in manj mladih, za Užbo sv. Cerkve. Pred vrati 2000 smo. Ko se je Jezus riclovečil, je bilo malo ljudi rm ^Meljski obli. Danes je demo-; pafska eksplozija. Gospod je j^al 12 apostolov, jih vzgojil 1 Poslal oznanjat evangelij. ON ^ TISTI, ki JE. Tisti, ki ne po-^ časa in preteklosti. Danes 2azira v pogled mnogih, z ^rihilom, ‘če hočeš’. Si svoboden, uda če me ljubiš bolj kot sa-v.e§a sebe, bolj kot svojo dru-riMi bolj kot udobje, bolj kot Mvanje: ‘PRODAJ VSE, DAJ in potem ‘HODI ZA s^u Gospod? ... ‘Množica i riai smili.’ Tavajo kot ovce j0 v Pasrirja. Kako naj veruje-’ ue niso slišali blagodejne no-jeCe> da nas OČE LJUBI in nam Poslal kot naj lepše božično Uast^0 ^manueIa- ^In božji je je ^ Se brePH- V polnosti svo-dj? Oljenja je prehodil svojo bo^°’ oznanjal je blagovest u-in ozdravljal vse bolezni. ^ 1 1® pogled za vsakogar, ra-eI je vsako trpljenje, ljubil je ^d^janji. Končno je dal svo-PovZivljenje’ ker me je ljubil. ta^4dignjen, na križ pribit, z VSe e^jenimi rokami za objem Jp^a Goveštva ČAKA ... mene. vse^’ da oznanimo Kristusa m Narodom — DANES. ^Ou je dv°volj. mip-1’ ** čakajo, so milijoni in Mal rde' Toda delavcev je ^Ubp ^Oi°vo! Jezus nam ob- SYe..Ia samo: svoje Telo v pre-Za J ®vharistiji za hrano, križ Nan'i r° smehljaj trpečih za 'Kj0,tU na zemIji- ZUj^ j0r niore razumeti, naj rati ^ Vredno je VSE zapustiti ^°žjega kraljestva. Ma- Ve nas spremlja in govo- pbstulatu. Molite, da vztrajajo in postanejo dobre sestre. To je zakajanje sv. Cerkve z domačimi ■ poklici... Priporočam se za molitev in obljubljam spomin za VSE, ki so mi dragi.” Sr. Marija-Andre-ja, hči krščanske ljubezni. Profesorica Kristina Mlakar 14. maja piše tajnici Ferjano-vi iz Lusake: “Šele danes se zahvaljujem za božično pismo, za AD, za dar, vse molitve in dobre želje — Bog povrni. Konec februarja sem se vrnila in se takoj vključila v šolo. Po enem mesecu me je malarija pošteno prijela, tako da sem šele sedaj spet prišla na normalo. Tudi drugače sem bila nekam zbegana. Ko sem prišla prvič sem, so mi rekli, da ne prihajam za zmeraj, morda največ za 5 let. Toda vživela sem se in nič ne premišljujem, koliko časa bom še tu. Med dopustom v Sloveniji je prišlo to vprašanje tolikokrat na dan, da sem začela že sama razmišljati ali delam prav? In ugo-.tovila sem, da bi mi bilo pravzaprav zelo težko'ostati doma in da se bojim, ko bom končno le morala za zmeraj zapustiti Afriko. In kot nalašč v Tvojem pismu najdem to vprašanje. A sedaj sem spet v delu in umirjena. Tako upam, da bom v redu naslednja 3.leta. Seveda zavisi cd tukajšnjih razmer, a to prepustim Bogu. Lepo pozdravi vse v, MZA, g. Wolbanga in hvala za duhovno povezanost. Prisrčno pozdravlja Kristina.” Sestra- dr. MiriaRt Zalaznik se 19. marca zahvaljuje predsednici Tusharjevi za dve pismi in dar MZA, piše obširneje o svojem življenju, odkar je bolna in dodaja: ”Ze dejstvo, da se kdo, v širnem svetu zanima za njegovo delo, ga vedno znova opogumi. Moram nehati, ker moja moč ponehava. Vse gre počasi. Tudi vročina se že oglaša. Na pol mrtvoud postaja še bolj: mrtev. Tudi predstojnico so pravkar zamenjali in nam dali po inštalaciji v Bombaj ju, 52-letno Indijko. Saj veste, da spremembe takega značaja niso vedno dobrodošle za človeško naravo. Topel pozdrav od hvaležne Sr. Miriam.” Rev. Charles A. Wolbang, C.M. 131 Birchmount Road Scarborough, Ont. Canada MIN 3J7 MALI OGLASI Odprto v nedeljo 2-5 Krasna kolonial hiša s 3 spalnicami na 18024 Hiller Avenue. Za takojšnjo vselitev. Šole, cerkve in javna prometna sredstva blizu. Investors Realty 481-3123 Kadar kupujete ali prodajate nepremičnine, kličite Realtor Anton Matic, 531-6787 ali CAMEO REALTY 261-3900 in vprašajte za Antona. Nov zidan ranč in zemljišča v Willoughby Hills Zidan ranč blizu Richmond Mali. Zidan bungalov in kolonial pri Lake Shore Blvd. Zidano poslopje s 4 stanovanji na E. 68 St. (F-X) ALSO Something stew Large Variety Beit Buckles.1 MERVAR RECORDS 6919 St. Clair - 361-3628 'esshss! 2-stanovanj ska, zidana na velikem. zemljišču, garaže $18,500. 2-stanovanjska na Schaefer Ave., dolgo zemljišče,- garaže, 2 dvojni na Addison Rd., garaže, Sl 8T)00j G ^ 4-stanovanjska, zidana $17,000 bar naprodaj, D5 in D6. A.MiD. REALTY 6311 St. Clair Ave. 432-1322 (FX) Apt. for Rent 6 rooms. 1083 E. 71 St., south of St. Clair. Call 241-2044 days, 9 to 5 and 843-8033 evenings. . (73-76) For Rent 5 Room single. Inquire at 1144 Norwood Rd. (72-73) Prirejevalec pločevine Skušen v različnih izdelavah pločevine ter lahkih gradiv in plošč. Mora biti sposoben delati po načrtih. Nadure, visoka urna plača. Mora imeti vsaj pet et skušnje. Položaj z napredovanjem. Javite se osebno: E & W Services, Inc. 7876 Enterprise Dr. Mentor, Ohio 951-1500 Varilec Mora biti skušen v ločnem varjenju in rezanju po modelih Ponos v opravljanju različnih del v izdelavi. Visoka urna plača, nadure, odličefi skupek robnih koristi, stalno delo z različnostjo. Javite' se osebno: E & W Services, Inc. 7876 Enterprise Dr. Mentor, Ohio S51-1500 (72-76) WHIM YOU MAP FOR SIMS , • ■, ’ 1 ’ % Ko kupujete avto, hočete prihraniti vsak peni, ki ga le morete. Zato je prav, da iščete tudi najboljše posojilo. Različne banke in tudi prodajalec vam bodo nudili različne obresti. Dognali boste verjetno, da morete največ prihraniti pri vašem posojilu v Cleveland Trust. Dajte, da vam pomagamo na vse možne načine! f cr CLEVELAND TRUST - ’ Odprto v sobote in nedeljo 2-6 763 Sterling pri Parkwood v Wickliffu, prav zdaj prijavljen 13 let star zidan ranč, krasen, 3 spalnice, prazen, nove preproge v dnevni sobi in v jedilnici, sanjska kuhinja, zgrajena razve-cMlnica, garaža za 2% avta ločena, ograjen vrt. Pridite in si oglejte sami! MALI OGLASI Odprto v nedeljo 2-6 30073 Ridge Rd., Wickliffe, O. Na dveh ravneh, primerna za starše zakoncev. Ena spalnica, družinska soba,, pralnica, kuhinja in kopalnica na nižji ravni, na višji 3 velike spalnice, 2 kopalnici, velika dnevna soba, jedilnica in krasna kuhinja z vgrajenimi napravami. Zemljišče 75x200 in garaža za 21/2 avta. Srednjih 80. Pridite in si oglejte ljubko, krasno hišo. Po dogovoru na ogled: Ljubko grajen, zidan ranč na Grand Blvd. v Wickliffu, Ohio, 3 spalnice, dnevna soba, kuhinja z vgrajenimi napravami, stara 3 leta, in s kotom -za mizo, 2 kopalnici, družinska .soba, raz-vedrilnica s krasno, baro, soba za pranje m soba za shrambo orodja. Nove preproge, nov 18 čevljev širok avtni dovoz. Garaža za, 2% avta povezana s pokritim ■ hodnikom- s hišo. Zem Ijišče 78x185 ograjeno. Lastniku se mudi s prodajo. SHEETMETAL LAYOUT/FITTER Experience in miscellaneous fabrication of sheetmetal and light structural and plate. Must be able to work with prints. Overtime, high hourly rate. Must have at least 5 years ex-perence. Position with advancement. Apply in person: E & W Services, Inc. 7876 Enterprise Dr. Mentor, Ohio 951-1500 WELDER Must be experienced in arc, mig and tig. Take pride in work for miscellaneous job shop fabrications. High hourly rate, overtime, excellent benefit package, steady work with variety. Apply in person: E & W Services, Inc. 7876 Enterprise Dr. Mentor, Ohio 951-1500 (72-74) Prvič na trgu v Euclidu na E. 2,22 St. Krasna zidana stavba za stanovanje in trgovino, samo 18 let mlada, 3 velike spalnice, v kopalnici keramične ’ ploščice, sanjska, kuhinja za gospodinjo, nove preproge v veliki dnevni sobi, osrednja klimatska naprava, priključena garaža za 2% avta, družinska soba, pralnica, blizu vsemu, šolam, cerkvam in prevoznim sredstvom.r Za informacije kličite:' g, , .... GEORGE KOVAČIČ . BROKER . . v» Sentry Sne Realty, inc. ČLANI SLOVENSKE PRISTAVE iščejo oskrbnika za Pristavo ter za letošnjo sezono človeka za drobno prodajo. Interesent j e raj kličejo tajnika na 881-6762. (69-74) 585-3366 951-9951 FACTORY HELP — FEMALE Light assembly and furnace brazing operators. Apply in person 9 a.m. to 4 p.m. ' TECHNICAL METAL PROCESSING' 5476 Lake Court off Shorewaj' at E. 55 St. :(x) Wanted • , U.S. Silver Coins, 1964 or cider.. Will pay 500% on face value. Will pay $3.00 and up for silver dollars. Call 531-0809. (F-X) IZ SLOVENIJE Grafofonske plošče • Knjige • Radenska voda • Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme • Semena * Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC. 6419 St. Clair Ave., Clevland, O 431-5296 JOSEPH L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI John Petrič 782 E. 135 Odprto v torek, četrtek in petek od 8. do 6. ure, v sredo od 8. do 1. ure, v soboto od 8. do 4. ure Zaprto v ponedeljek Popravilo hiš Za vsa popravila na hiši, zunaj in znotraj, kličite 881-0683 po 5:30 zvečer. (x) Rojaki pozor Izvršujem zidarska in mizarska dela, pleskam hiše zunaj in znotraj, izvršujem električno in vodno napeljavo, popravljam strehe. Kličite po 5. popoldne tel. 881-5439. (67-76) House For Sale • t.. By owner. Large 10 Room r-2 family. Prime Euclid Babbitt Rd. location. Excellent investment property. Lot size 76x383. May be zoned commercial. $65,000 Call 442-2751 (71-73) Stanovanje oddajo Oddajo 3 neopremljene sobe in kopalnico na E. 71 St. odraslim, spodaj, nič živali. .Kličite 361-0989 po 4. uri. (71-77) Plant Worker Opportunities currently available for order pickers and stock clerks. Full time regular employment with a complete wage and benefit package, including hospitalization, pension, liberal lolidays, vacations and free parking. Apply Mon. thru Fri. from 9 till 12 noon and 1 till 3 p.m. PREMIER INDUSTRIAL CORP. 4415 Euclid Ave. Cleveland, Ohio 44103 Equal Opportunity Employer M-F-H RENT IN BRATENAHL 6 room house. Reasonable to mature couple. References. Call days: 781-4644 or evenings and week-ends 541-6223. OPEN SUN. 1-4 345 E. 262 St. 944 E. 250 St. 18707 Pawnee Ave. 18310 Landseer George Knaus Real Estate, Inc. 819 E. 185 St. 481-9300 Lastnik prodaja na Cleveland Heights Krasna velika kolonial hiša, ne potrebuje vzdrževanja, 2V2 garaža, šole, knjižnica, trgovine v bližini, RTA. Zenljišče na oglu 80x225 za posel ali poklic. V področju za večvrstna stanova-r.ia. 381-5713 ali 731-1454. (F-X) Vaclav Beneš-Trebizsky: KRALJICA DAGMAR ZGODOVINSKI ROMAN V sobi, v kateri je bilo vse o-premljeno res po cesarsko, je zavladala za nekaj časa tišina. Draguška je bila še vedno v očetovem naročju, Premislova glava s čelom na hčerkinih sencih, in gospa Adleta tesno poleg soproga, z desnico na njegovi rami. Pred sobo so se naenkrat začul! pritajeni koraki, kakor da je pred vrati nekdo obstal in posluša, nevedoč, ali ima vstopiti ali se obrniti nazaj. Naenkrat so se vrata odprla, in na pragu je obtal postaran mož, po barvah vojvodski sluga. Otokar se je hitro dvignil in segel ob bok po meču ... “Blagovoli mi odpusttii mojo smelost, gospod...” “Kako se drzneš?” “Ker te častim .. “Nikdar te še nisem videl.” “A jaz sem slišal o tebi.” • Sluga je govoril isto narečje, kakor oni starec, ki je rekel, da SE ni rodil in da nikdar ne u-ihrje; drznil se-je že v sredo sobe. Roko je držal na ustnicah, dajajoč Premi slu popolnoma jasno znamenje. “Gospod, tu nisi na varnem! Že jutri ima biti konec tvoje svobode!” Na to svarilo Premisi prvi trenutek ni mogel spregovoriti niti besedice. Da bi bilo tvojemu gospodu tako malo za svojo čast?” “Dragi gospod, čast je tukaj že davno pokopana... Še to noč moraš bežati... Henrik Lev bi zelo rad poslal cesarju v Italijo kak dokaz svoje pokornosti... Saj me razumeš, gospod?” “Bežati? — Samo kam?” “Gospod, za. to ne skrbi! — ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel: 361-3113 6016 St. Clair Ave. Sem Slovan, prihajam iz dežele, ki meji k vojvodstvom, v tej deželi se je dvignilo vse, da bi ji vrnilo nekdanjo svobodo ... Mene tukaj sedaj grize vest, kakor star črv mlado deblo... Stati hočem z rodnim brati v eni vrsti proti večnemu sovražniku ... V svoji domovini ti preskrbim streho, kjerkoli boš hotel... Tvoji gospej in tej tvoji hčerki store, karkoli jima bodo čitali v očeh ... Jaz, gospod, ti pokažemu pot... Toda ne smeš se obotavljati... Ko bo v gradu vse tiho, zbežimo ...” Premisi Otokar je stisnil sva-rilcu roko, kar najtoplejše je mogel. Njegova oseba z družino vred bi bila za cesarja Henrika od tukajšnjega vojvode res najboljši dokaz vdanosti in prijateljstva ... In potem bi bilo po vsem... Pot na Laško je dolga in nazaj še daljša... Na Laškem baje pristavi človek k ustnicam zlato čašo, pije — pije, pred očmi se mu začno delati megle, po žilah ga obhaja najprijetnejši čut, čaše ni mogoče odtegniti ustnicam, toda za nekaj časa postanejo oči steklene, ustnice se krčevito stisnejo, in na telesu se prikažejo zelo sumljive modrikaste pege ... Ta hip je pisal vojvoda Lev na Laško cesarju pismo, v katerem ga je zagotavljal pri Bogu, pri svoji časti in kar si je le še mogel izmisliti, kako mu je vdan, kako spoznava zlato njegovo srce, kako ga veseli, da sta se dva rodova, ki sta v Nem-čijj najslavnejša, odpovedala staremu sovraštvu in prepirom, da sta se zvezala, kakor da pri-najata iz krvi enega očeta... Da je utrjen državni mir za dolga leta, da se vsi knezi ozirajo na prestol z nepopisnim zaupanjem ... Le v teh Čehih da je ognjenik, v katerem , ogenj nikdar ne ugasne, da se edino tam lahko rodi državi zlo, in da bi bilo najboljše, da bi vladal v Pragi katerikoli vladar nemškega rodu ... Zato da je potrebno za vse in pošilja njegovi cesarski milosti kot poroštvo miru in sprave Otokarja, sina Vladisla-vovega, ki se je drznil njega samega ščuvati proti cesarskemu veličanstvu... Ko je vojvoda končal to pismo in ga zapečatil s svojim j pečatom, je bila že temna noč J in Premisi Otokar se je bližal s svojo soprogo in hčerko meji brunšviškega vojvodstva. Njegova družina je bila pomnožena za enega spremljevalca, ki jim je po neznanem kraju kazal pot — za onega, ki je prišel kneza svarit, (Dalje prihodnjič) [[ AMERIŠKA SLOVENSKA KATOLIŠKA JEDHOTA NAJSTAKEJŠA SLOVENSKA KATOLIŠKA ZAVAROVALNA ORGANIZACIJA V AMERIKI Mr izdajamo najmodernejše celo-življenske in, ustanovne (endowments) certifikate za mladino in odrasle od rojstva do 60. leta, vsote so neomejene nad S 1,000. Naša ugledna bratska organizacija Vam poleg zavarovalnine nudi tudi verske, športne, družabne in druge aktiv-SLOVENCI! PRIDRUŽITE SE SLOVENCEM! na SLUŽBO DOBI Čistilka za urad, 1 dan teden. Stahl Gear and Machine Co. 3901 Hamilton Ave. Vprašajte za Joan Vosicka 431-2820 \\ (( nosti. Pri nas imate, na primer, priložnost udeležbe pri kegljanju, igranju košarke itd., nadalje se lahko udele-ZAPOMNITE Si — PRI NAS DOBITE OSEBNO POZORNOST! žite plesov, poletnih piknikev, športnih turnej in božičnih prireditev za otroke. Za podrobnosti in pojasnila stopite takoj v stik s sledečimi tajniki/iainicami (ali pa pišite v glavni urad: 351-353 N, Chicago St., Joliet, III. 60431). l\ ff ALBIN OREHEK, društvo št. 25, Tel. 481-1481 FRANK ŠEGA, društvo št. 226, Tel. 944-0024) JOSEPHINE TRUNK, društvo št. 255, Tel. 4S1-5004 Hiša naprodaj Dvostanovanjska hiša je naprodaj v Collinwoodu. Kličite 531-1538 in vprašajte za Joa. (73-74) Zmrzovalna skrinja, stara eno eto, naprodaj. Kličite 881-9166 Urmiinnumn: m YOUR LIFE INSURANCE WORK FOR YOU American Mutual has a new concept which combines your life insurance with an exciting new benefit program. This program includes low interest certificate loans, low interest mortgage loans, scholarships, social activities, and recreational facilities provided by one of the largest Slovenian Fraternal Associations in Ohio. For further information, just complete and mail the below coupon. If Lj: | j j| I J ► I <£. ; % ! < > ! I : *> I »fr***##*#******#**##*#****###**##*#***##*###*#####*##**#***###*#* SLOVENIAN PILGRIMAGE TO ROME Including Audience With The Holy Father To: American Mutual Life Assoc. 6401 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 My date of birth is Name Street City- State.. DO YOU NEED A HOME IMPROVEMENT LOAN? The City ol Cleveland, Department of Community Development, has several low-interest loan programs for persons who are property owners in the City’s target areas. if you livs in this area? you may he eligible for the GASH PROGRAM or the 312 LOAN PROGRAi! If you live in the areas surrounding this area, you may he eligible for a 3% loan. the If everyone in a neighborhood makes an investment in upkeep of their homes, then home values in the whole area will rise! YOU WILL BENEFIT FROM YOUR OWN/AND FROM YOUR NEIGHBOR'S INVESTMENT! Tour hosted by Msgr. Louis Baznik from St. Christine*s Parish in Cleveland, O. LEAVING SEPTEMBER 15 TO SEPTEMBER 23 Direct departure from Chicago and Cleveland to Ljubljana. Cost of the tour including air fare from Chicago and Cleveland only $698.00 visiting Ljubljana, Venice, Padua, Florence and Rome. From Detroit and Pittsburgh please add $30.00. For brochure and information please call or write to: HOLLANDER WORLD TRAVEL. INC. 5792 N. Lincoln Ave., Chicago, 111. 60659—(312) 878-1190 971 East 185 St., Cleveland, OH 44119—(216) 692-2225 77 Universal Rd, Pittsburgh, Pa. 15235 (412) 241-2425 19741 Van Dkye Ave., Detroit, MI 48234 (313) 366-4300 TONY KRIS T A V NIK PAINTING AND DECORATING Telephone 944-8436 Pomlad je tu! Najboljši čas za barvanje vaših hiš! Preglejte vaše domove in pokličite nas za brezplačen proračun. Smo strokovnjaki! Sanitas in papiranje. Nameščamo nove žlebove. 7 .. ' L ! ■ --- L:::-’ GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd.. 431-2088 531-8308 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 immumumi!uuuimmm!miimmiiuui!i:miiiuii!ij!Hj:ii:;:iiHtii:!i!:umimuuiiiniiiuiii!i;mm!i:muiim!!)ui!imiiuiig BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 21300 EUCLID AVE, Between Chardon & East 222nd St 481-5277 Euclid, Ohio AfismioHmitimRimmitutiiiimrfiHniiiimiuuiummmminiuiiimimiiiuiniKiuumiiiisuKuaHiiiuumiiiLianisiSt!11 F limmmiummuEDiMiiummmmmuninsEnimHmiHitumiiiHiiUiinnuisiiuHiiiL ZEE FUNERAL HOMES i MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-8583 Mi »mo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo s I s * BLAG S POM! N 28. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA OČETA STAREGA OČETA, IN PRASTAREGA OČETA ANTON GUBANC Call the City of Cleveland at 664-2963 or 621-7350 for information on how you can apply for the program! The City will give priority in processing to those persons who need the City’s help the most: • Senior Citizens • Lower Income Persons Your property wall qualify if it has between one and four family units and is within the area shown above. DENNIS J. KOGHUSH, MAYOR BETTY OHMA, DIRECTOR Ciiy of Cleveland Dept, of Community Development je umrl 19. junija 1951 Minilo je že 28 let, odkar si Ti zapustil svet! A nismo na Te pozabili: spomine svetle v nas budiš, ljubečih srcih vedno nam živiš! Oglašujte v naših malih oglasih ČE PRODAJATE ali kupujete rabljeno pohištvo, ČE IŠČETE ali oddajate stanovanje, ČE POTREBUJETE defcvmo moč, ČE IŠČETE zaposlitev, ČE PRODAJATE ali kupujete nepremičnine — dajte mali oglas v AMERIŠKO DOMOVINO! Pokličite HE 1-0628. the latest news and views your ethnic forum hi in la ■ P If lljJlIb (ID WEEKLY ® YOUR VIEWS OUR UEWS James V. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVINA,. FRIDAY MORNING, JUNE 22, 1979 EUCLID MAYOR SUSTARSIC TO RETIRE AT TERM'S END By JOHN URBANCICH After almost 30 years or Public service, Euclid Mayor ^°ny J. Sustarsic will retire at the end of his term on Bee. 31. On Monday afternoon, Sus-tarsic, 53, said his decision Tot to seek re-election came after much discussion with family members who urged nim to step down from politi-cal life. Sustarsic’s retirement apparently paves the way for Administrative Director Anthony J'. Guinta to become the Independent-Coalition candidate for mayor this fall. Though Guinta was non-com-Taital about his future plans, he indicated a statement a-hout his possible candidacy Would be forthcoming soon. If Guinta decides to seek the mayor’s chair, he would face Democratic candidate Joe Farrell, the same man ^Ustarsic defeated by about hSOO votes in 1975. While Sustarsic underwent °Pen heart surgery a little Tbre than a few months after his mayoral victory and was hospitalized again last October for gall bladder surgery, the mayor said his health was T°t a factor in his decision. “I feel better than ever, and the doctors have assured me that I am in good health/ ^Ustarsic said. “It’s just that With my involvement in Politics I missed many'of the eTjoyiments of seeing my chil-hren grow up, and I do not Want to miss the enjoyment °f my two grandchildren Stowing up.” Sustarsic, who said he all By JIMMY DEBEVEC • WORLD SERIES SPECIALS 1. — Four times in World eries history eight games ''’’ore played. Once was in jhiS, in 1912, 1919. When was the last time? 2- — Name the years in Wbich Cleveland won the °rld Series. ^ 'h -— How many World eries have the New York ankees won against the odgers ancj ]low many did lhey lose? —-What is the only non-ekpansibn team not to win 9 World Series? r 'T — Who holds the W. S. ecord for most consecutive Sc°reless innings? j ANSWERS: 1. — 1921. 2 — 1943. 3. — Yankees 8, pagers 2. 4. — Philadelphia billies. 5. — Whitey Ford. 'h Innings in 1962. EARLY EDITI3N The Friday, June 29 edi-fi°n of American Home ftevvspaper will be publish-etl on Thursday morning, June 28. All articles to appear in that paper must reach us J' noon Tuesday, June 2S. , The American Home of-hce will be closed alj day r!day, Jmie 28 and will reopen Monday, July 16. Bope everyone has a Tice vacation, too! . but reached a “private decision” over a year ago, admitted the choice was a difficult one to make. “It’s going to be rough to walk away,” he said. “I’ll be leaving a lot of dedicated people at city ball. Some of them have given their whole life to Euclid and its residents. “I just hope whoever sits here in January will take care of them. They’re good people.” Sustarsic, a decorated military hero of World War II, served nine terms as a councilman-at-large and six years as an administrative director before becoming mayor in 1976. “When I came out of the military and first ran for Council I had no idea of ever becoming mayor,” Sustarsic said. “Mayor (Kenneth) Sims just wanted a young vet to come aboard, and I guess I was available. “It’s been a very difficult job and I’ve learned to roll with the punches over the years, but what I’ll probably ■miss most are the friends I’ve made and the people who have been so nice to me. “I believe I have served my community well and faithfully, with sincerity and integrity,” he concluded.' “I’m looking forward to enjoying my grandchildren and the gardening and relaxing — things that come with retirement. “But I’ll be mayor of this city until Dec. 31, and I intend to work as hard as ever until then.” Favorite Recipes “ZAJNOF” Place in a deep pan — 5 quarts of grape juice. Heat over light flame until simmer then add one pound of mustard flour, five cloves of garlic chopped fine, and 3 tablespoons of cinnamon. Let simmer for a couple of hours and keep stirring until thick paste. Let cool and put in jars. It is a delicious relish used over boiled beef, and great for sandwiches, ham, sausage, and hot dogs, too. I assisted Louis Erste, the wine maker, in the preparation of this recipe when he operated the winery some 50 years ago at 68th and St. Clair Avenue. Joe Gornick Euclid, Ohio Mfl Oirsus Mf S This will be the 21st year for the annual MPZ Circle 3 Circus to be held Sunday, July 8 at the SNPJ Farm on Heath Rd., Kirtland, Ohio. This is the time of year when our children are busy transforming into all kinds of animals and clowns and having lots of fun setting up various acts for the program which will start off a great fun day at the farm.. The parade is to start about 2:30 pm, followed by a short program of circus acts and several songs. During the whole afternoon and into the evening you can enjoy the many skill booths which will fill the area' such as the popular Fish Pond, Basketball Toss, Weight Guessing, String Bov/ling, Balloon Darts, etc., where everyone, ydrng and old, can have some fun. Last, but certainly not least, there will be a great variety of foodsi, beverages and goodies that will please everyone’s appeitie . . . hamburgers, roast beef, sausages, pizza bagels, french fries, cotton candy and sno cones to name a few. As always, there will be a bake sale including home-made strudels, donuts, bread plus a variety of cakes and cookies, available for immediate consumption or to take home. Of course there will be dancing and music to be provided by Rodick’s Orchestra, starting at 4 pm. This will be a fun-filled day for happy people of all ages. Come one, come all! Bring the little ones as well as the grandparents and enjoy a great day with the MPZ child- ŽINOF Vz gak grape juice (mošt) freshly pressed 1 T. sugar i/o# mustard flour (8 oz.) Boil juice for 15 minutes — remove scum that forms and add sugar and stir. Take from heat and allow to cool, then slowly stir in the , four, till very smooth. Pour into bottles and cap. Very tasty and a little goes a long way. I saw that .you were looking for the Recipe in Friday’s paper for Žinof so I had ft. I’m sending you one. Thank you very much. I like the American Home paper and the Friday’s edition. Have a nice day. Mrs. Anna Zbikowski Cleveland, Ohio * * * (The response for this recipe has been fantastic. The recipes will be published according to the availability of space. Thanks to everyone for submitting their recipes. Helena Percic of Richmond Heights researched the origin of Žinof. According to her cookibook (from Slovenia), the origin is from Dolenska). SLOVENIAN WOMEN'S UNION CONVENTION HELD IN DULUTH, MINN Cleveland Baraga Day Dinner The Cleveland Baraga Day Dinner will be held Sunday, September 2, 1979 at 11:30 am at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Donation is $6.00 per person. A delicious dinner will be prepared by a Volunteer Staff, consisting of Julie Zalar and her well known crew. For tickets contact Father Vic Tome at . St. Mary’s Church — 761-7740. Out-of-towners please write ' for tickets as soon as possible, since tickets will be available on a first come first serve basis: Father Vic Tome 15519 Holmes Ave. , Cleveland, OH 44111) -------o------ and parents. See you at the SNPJ Farm on Sunday, July 8. E, Rižnar \ The 18th Tri-ennial Convention of the Slovenian Women’s Union of America was held in Duluth, Minesota from May 20 thru 23, 1979 at the Duluth Radisson Hotel. Hostesses of the convention were the officers and members of Br. 33, one of the Golden Anniversary branches of 1979. Convention chairman was President, Mrs. Delores Heski. The Convention was highlighted by a Grand Convention Banquet at the hotel on Sunday, May 20, 1979. Main speaker was United States Congressman from the Mesa-bi Iron Range district of Minnesota, Honorable James Oberstar. In his remarks to the capacity filled hall, he stressed the pioneer immigrant’s impact on the United States economy and in particular, that of Minnesota’s iron industry. He named some of the most prominent Slovenians of America and reminded the audience of the characteristic traits of all Slovenians such as their honesty, industry, patriotism, perseverance and humility, that have made it such an exemplary national group. He praised the Slovenian Women’s Union leaders for building an organization on the principles that remain strong today, and said that “Zveza embodies that ‘sense of common purpose’ which Slovenian people have always had. He thanked this organization for “nurturing the flame of our culture and reflecting its light into every corner of the land.” Banquet guests were entertained by the Slovenian American Radio Club Folk Dancers of Chicago who presented a program of the diverse and beautiful folk dances of regions of Slovenia such as Gorenjsko, Primorsko, Prekmurje and Bela Krajina in the costumes of those areas. Their lively presentation was heartily accepted by the guests. In keeping with the youthful theme of the program, the “Shades of Blue” a group of teen-age students from the local Duluth Morgan Park High School sang a variety of favorite songs of present and past that re-awakened memories in the over-40 age audience members. The Slovenian) Women’s Union Octette from Ely selected the best-known Slovenian folk songs for their part of the program which ended in community singing by the audience. The dinner began that evening with a musical toast in Slovenian that everyone sang to the words: Živijo Slovenci! and led by Mary Hutar, the director of the Octette. The 50th Anniversary of ZARJA THE DAWN monthly publication of the S.W.U. was celebrated by the presentation of gold leather bound volumes of ZARJA to those with 50 years, and 40 years and 25 years of regular reporting, namely to Marie Prisland, the founder and Honorary President of “Zveza”, also Margaret Fischer of Sheboygan, , Wis., Josephine . Erjavec ‘ of Jqliet, 11!..■ Olga Ancel of Joliet/Frances Sietz, Mary Otoničar and Jennie Pugely of, Cleveland, Ohio, Anna Pachak of Pueblo;, Colo., Mary Tomsic of Strabane, Pa., ST. VITUS HOMEOORflMG FESTIVAL SET FOB JULY 13 - li Cleveland, Ohio — Come to ders will be available on all the annual 1979 St. Vitus Church three days. Homecoming »Summer Festival, Sandwiches of all kinds will which will be held from Friday, raised doughnuts) will also be July 13 to Sunday, July 15. available on Friday and Satur-Yhe event will be held at the day. Parish Auditorium, E. 62nd and Gorgeous stands and games as St. Clair. - , well as refreshments of all kinds The Summer Festival will be wiU be at y°ur disposal. Free off-the-street parking Marie Floryan of West Allis, Wis., Barbara Rosandich of Ely, Minn., Ann B. Satovich of Hibbing, Minn., Paula Ko- kal of Universal, Pa., Frances opened each evening at seven, .. , , , Chiodo of San Francisco, and-on Sunday all afternoon and will be available for patrons, a. Calif and Antonia Kostelec evening with a children’s mati- 116 aiSe Cleveland Trust Bank uaill., ana i-linu Id narlHncr lr>t rm TT! fiAfcJr onH of Kansas City, Kansas. nee from 2 to j. Corinne Leskovar, the Edi- Strolling musicians will be. at paring this event. Jim Slapnik and Jim Logar Festival will come to a close late Sunday night with the awarding of $4,000 in cash. Our St. Vitus School is among Saturday we’ll have Slovenian the largest and best in our Cle-Kev. Claude Ukorn, fresh or; smoked sausages and veiand diocese and very expen- Sauer Kraut dinners from 5:00 sive to maintain. All proceeds p.m. on. of our annual Homecoming will On Sunday afternoon, a din- be used for the maintenance of ill be served in the torium from 11:30 A.M. You will Memo: From Madeline parking lot on E. 60fch and St. Clair. . ^ ^ i or. All parish organizations are tor of ZARJA for the past 2, the' Festival in the, evenings. cooperating with the pastor, years, was also presented an Scotty, the clown, will be there Father Joseph Boznar) in re engraved plaque and gut. with goodies and fun for the Distinguished guests at the youngsters. banquet included the Mayor For tke ilungry we wiH have are co-chairmen, of Duluth, Hon. Robert Beau- delicious food on the menu. A The Annual Summer Family dm, Pastor of St. Elizabeth s pqsd Fry or stuffed Cabbage Church, Rev. Willard Spehn, (pjgs jn blanket) dinners Pastor of St. Anthony Church, w-p ke served jn the Social Duluth, Rev. Stanley Dolsina Room from 5:00 p rru Friday. and Spiritual Advisor of S.W.U OEM. The religious shervices that opened the convention took place at the St. Elizabeth ner wjp ke served jn tbe Audi- the school and parish buildings. SVCh 7 'n0m‘, ?' **=; torium from 11:30 A.M. You will Everyone is welcome. Come 20th.- Mass was con-celebrated -c-d+td-t , , , _ wi , „ i o i, ty i have a choice of Roast Beef or and meet our new pastor, Father by the Reverends Spehn, Dol- i. t, . . y- r, , Chicken dinners. Take out or- Joseph Boznar. sma and Okorn with I r. Dol- __________^ sina giving the homily and in his remarks stressing the feelings of the Slovenian immigrant upon his arrival in his new homeland. After mass, a brunch was served to all guests in the church hall. Members of the S. A. Radio ' Club Folk Dancers led the procession into church dressed in their Slovenian national costumes and the Slovenian Octette oi Ely sang Slovenian and English hymns during mass concluding with the ever-popuiar “češčena si, Marija. Tuesday, May 22nd, the delegates were the guests of Br. 38 in Chisholm and visited the Iron Range Interpretative Center which shows the story of miners working in the huge iron mines of the region. It was followed by a luncheon prepared by President of Br. 38, Mrs. Jennie Samsa and members. Toastmastress was Ms. Veda Ponikvar, Publisher and Editor of the Chisholm Free Press and Editor of Nova Doha (New Era) publication of the American Fraternal Union, Ameriška Bratska Zveza. Ms. Ponikvar was at ' this luncheon herself presented with the honor of being named as a candidate for the title, “American Slovenian Woman of the Year” by members of Br. 38. Guests at the luncheon included the pastor of St. Joseph’s Church in Chisholm, Rev. Fr. Kelleher and Alderwoman Marge Peterson of the city of Chisholm. At this luncheon, the invitation was extended to bring the next national convention of S.W.U. to Chisholm and this was heartily endorsed by all. Ms. Ponikvar effectively described the importance of the Iron Range to the building of America and inspired all those present with her reading of the inscription on their Bi-Centennial Beacon monument called: “The Iron Range’s Answer to the Inscription on the Statute of Liberty”. At the conclusion of the business sessions of the Convention, a tribute was paid to outgoing national pdesident, Mary Bostian and Youth Di-, rector Frances Sietz both of Cleveland, Ohio and Nežka Gaber of Chicago, 111. An inspirational message was given by Rev. David Stalzer, of (Continued on page 6) Madeline Debevec On June 10 Mateja Grdadolnik graduated summa cum laude from Cleveland State University. She received her degree in speech and hearing therapy. Mateja graduated from college in three years and consecutively made the Dean’s List. Immediately she began working on her Master’s degree. Miss Grdadolnik graduated from St. Paul’s Grade School, Euclid, Ohio, and Regina High School, and is a member of K.S.K.J. St. Josephs No. 169. She is the daughter cf Matt and Stani Grdadolnik, 1634 Oakham Rd., Euclid, Ohio. Congratulations, Mateja! We’re all proud of you! ❖ * Kay (Turk) Morris, Registrar of Colorado Springs Museum, attended the American Association of Museums Convention held in Cleveland last week at the Bond Court Hotel. Mrs. Morris was chair-persen of the Rocky Mountain Region which includes ten states. During her visit to Cleveland she treated her grandmother, Antoinette Turk, a resident of the Slovene Home for the Aged, to lunch at a restaurant. She also visited her . uncle Rudolph Turk and his family. Mrs. Morris is the daughter of Estelle (Tedd) Turk now residing in Michigan and the late Joseph Turk. * * Dr. Cy Grum (a resident at The Cleveland Clinic), Tony Hauptman of Highland Hts., Ohio, and Frank Lavrisha of Cleveland are back-packing to California. They are having a great time! :!■ * Jerry and Sue Kurowski announce the birth of a baby boy, Jeffrey, born on May 28. He will be -a playmate to Brad, his two year old brother. V ' ■■ : - ' Grandparents are Bob and Shirley Drobnick and great grandparents are Frank and Mary Drobnick of Euclid, O. 'Congratulations to all! * * * The Slovene Home for the Aged Auxiliary will meet Thursday, June 28 at 7:30 p.m. at the Home on Neff Rd. Since there is no meeting in July, all members are requested to attend the meeting. New members are most cordially welcome! ❖ * * Raymond Novak, a recent graduate of St. Joseph’s High School, received academic scholarships to Bowling Green University and Kent State University. He will attend Bowling Green in the Fall. Raymond is the son of Mr. and Mrs. Norman Noyak of Mentor, Ohio and grandson of Frank and Ann Novak of Euclid, Onio. It looks as if the talented musician is following in the footsteps of his father and grandfather. Congratulations! * * * M. J. Kuhar is one of the authors of an article which appeared in the prestigious scientific journal, Nature, published in London. * ❖ ❖ Court St. Edward No. 1469 of the Catholic Daughters of America installed the following officers at their June 13 meeting; Ruth Leptic, regent; Marion E. Walsh, first vice regent; Frances Hrovat, second vice-regent; Lillian Millavec, financial secretary; Emma Millavec, treasurer; Margaret Noonan, recording secretary; and Fanny Kaltenbach, monitor. The installation ceremony was conducted by District Deputy Marie Prusak. Congratulations to a wonderful group of dedicated gals! On June 28th Mr. and Mrs. Joseph Ferra, 444 East 152 (Continued on page 6) ? Memo... Prom Madeline St., Cleveland, will celebrate Wedding Anniversary. A Mass o£ Thanksgiving will be held Sunday, June 24 at 7:00 a.m., St. Mary’s Church, Collinwood. Mr. Ferra is active in St. Mary’s Church. For many years Mrs. Ferra was secretary of K.S.K.J. lodge Saint Joseph’s No. 163. Throughout their lives the Ferras have been instrumental in promoting K.S.K.J. Congratulations to a wonderful couple! jj: # ❖ Frederick E. Križman, attorney and executive director at St. Augustine Manor in Cleveland, Ohio, spoke on the legal aspects of nursing home administrators at the American College of Nursing Home Administrators convocation in Detroit, Michigan on May 14th. Križman was honored by the Hospital Financial Management Association at their 25th anniversary celebration at the CAC on May 16th, as the second president of the Organization, 1955 to 1957. * * * Janice L. Stanek, 344 Babbitt Rd., Euclid, Ohio is a recipient of a four year scholarship given by the Reliance Electric Company. Janice, daughter of John J. Stanek of Reliance’s Euclid Engineering Center, will go to Ohio State University. She is sixth in her class of 703 at Euclid High v/ith a 3.78 average. Congratulations! * * * Mildred Perme of Euclid, Ohio is convalescing at home and her friends of the American Slovene Club report, “It would be nice if her friends remembered her with a card." tier address is: 291 East 232 St., Euclid, Ohio 44123. S * Robert and Cheryl Balish announce the birth of their second son, Joseph Matthias on June 12th at Euclid General Hospital. Cheryl is the daughter of Mr. aixd Mrs. Henry Zupančič of E. 220 St., in Euclid, Ohio. Great grandparents are Mr. and Mrs. Ignatius Zupančič of Bonna Ave., Cleveland, O. Congratulations! * i- * T. K. Kovačič is doing graduate work on a thesis at the Oregon State University. ❖ ❖ * Caroline (Sorn) Kovac of Chardon, Ohio is recuperating and doing well in St. Luke’s Hospital. * * ❖ Tony Petkovsek’s new radio time is 3:00 to 5:30 p.m. Monday thru Friday. On Saturday he can be heard from 3 to 4 p.m. It’s all at 93 — FM. * >:< * Marybeth Pevec, daughter of Bill and Jackie Pevec, 7476 McKinley St., Mentor, became the bride of John J. Primeau Jr., son of John and Joan Primeau, 19800 Seminole Dr., Euclid, May 12 at St. John Vianney Church, Mentor. The Rev. Edward Pevec, president of Borromeo College and uncle of the bride, officiated at the 1.30 p.m. ceremony. Sue Ambrose served as the bride’s honor attendant. Bridesmaids were Cathy Fox, Debra Szymanski, Jill Primeau and Jenee Primeau. David Hach was best man for the bridegroom. Ushers were Bili Pevec, Bill Barker arid Mark Roach. The couple left for a honeymoon in Rockport, Mass, following the reception at the Manakiki Country Club. They will reside at 804 Alhambra Rd. The bride attended Miami University and graduated from Cleveland State University. She is an auditor with Price Waterhouse and Co. Mr. Primeau, a .1978 graduate ot Cleveland State University, is a sales enginees with Hughes, McStay and Assoc. Congrat illations! * * * Kenny, Kim Ann, Kevin Kaifesh of Euclid, Ohio, and cousin, Sally Kirchner of Wickliffe, Ohio are vacationing in Hawaii. They report, “We’re enjoying our visit to paradise and wish we could stay. The sights, the sun, the sand and surf are too beautiful to believe. It feels like a dream.” The trip was planned for students of Euclid High School with arrangements being made by Jo Ann Kaifesh, a travel agent. •»* ■’* ik ... .j» Many thanks to Joseph Zelle of Addison Rd., Cleveland, Ohio, for keeping us informed of the latest developments and contributions in the field of Science by Slovenians throughout the world. »IV -4- »»* Josephine Grdina of Euclid, Ohio has been released from the hospital and thanks everyone for their prayers and cards. * ❖ St. Felicitas Parish is sponsoring a CUT-A-THON on Sunday, June 24 from 8 a.m. to 1 p.m. at the Parish Hall. There will be haircuts and hairstyles for everyone at very reasonable prices. Ten professional hairstylists will he on hand. All donations will be used for the building fund. St. Felicitas is located at 140 Richmond Rd., Euclid, O. :!■■ S: * GRADUATIONS: One hundred and fifty friends and relatives of Kevin Kaifesh, 1779 Pontiac Dr., Euclid, Ohio attended a graduation party ■ in his honor recently. Kevin is the son of Ed and Jo Ann Kaifesh. He will attend Case Western Reserve University. ij ❖ James Ostrowski of Twins-burg, Ohio graduated from Walsh Jesuit High, and Jeffrey Marold of Bedford, Ohio graduated from Bedford High. They are the grandsons of Frances Marold of Miller Ave., Euclid, O., and great nephews of Mary Komorovv-ski. * # * Birthday Greetings to: Larry Kaifesh of Euclid, Ohio (June 5). Kenny Kaifesh was 23 yrs. old on June 10. Dan Postotnik, well known journalist at the American Home celebrates his 61st on June 24. Rev. Lojze (Louis) Tomtz celebrated his 76th birthday on June 18, and also his name day on June 21. Best wishes from all his friends. Anthony Ambrose of Munson, Ohio (June 24) — Fondest wishes from his wife, Mary Lou and children Joey, Denise and Donald, mother-in-law Josephine Klemenčič, and The Kirchner and Kaifesh families. Florence Stopar of Willo-wick, O. (June 24). Margot Klima, editor of “Our Voice” (June 22). Jane Lausche (June 30). Best wishes to her from hubby Senator Frank, relatives and friends. Donald Ambrose of Munson, Ohio (June 10). f Continued from Page 51 Ohio 44110 their 55th DANIEL J. POSTOTNIK MWS DIARY Ascension Day, May 24, 1979 will be remembered as a very important day in the life of REV. JOSEPH BOZ-NAR, wno was installed as the new pastor of St. Vitus Church at the 6:30 p.m.. Mass. A full house of present and past parishioners attended this historic event. Father Boznar thus became the 6th pastor in the long history of St. Vitus — the largest Slovenian parish in the U.S. Co-celebrants were Rev. A. Edward Pevec, Msgr. Louis B. Baznik, Canon Raymond Hobart and Rev. Joseph Simčič. Father Thomas Martin, pastor of St. Francis Church, E. 71st and Superior Ave., and newly appointed Dean of the Northeast sector of the Cleveland Diocese, replacing Rev. A. Edward Pevec, was the installing officer. He presented the symbolic “key to St. Vitus” to our new pastor. Rev. Boznar, in a very fine ■ homily, thanked everyone for their prayers, and asked for their support in taking over the heavy responsibilities of this parish. Later, parishioners and friends from near and far, filled the Auditorium to capacity and personally extended their well wishes to the new pastor. Congratulations to you. Father Boznar! We all hope and pray your stay at St. Vitus will be long and successful! :j. * z The cordial and warm farewell for our beloved former pastor, REV. A. EDWARD PEVEC, who became Rector of Borromeo College Seminary on May 14, 1979, was held on Sun., June 3. At 2:30 p.m. the procession from the rectory to the church began. Accompanying Father Pevec were these with Slovenian costumes, grade school children, representatives of various parish organizations, our new pastor Father Boznar, and the other priests at St. Vitus. Touching farewell messages were read to Father Pevec by the school children, after which Messrs. Joseph Baškovič and Joseph Melaher, representing: the English and Slovenian speaking parishioners, expressed themselves beautifully in short talks and iterated our sentiments. Father Boznar then thanked our former pastor for his exemplary pastoral leadership in these short four years, and hoped he will visit us as often as possible for he is always welcome. Mrs. Jennie Lube of 1084 Addison Rd. will celebrate her 85th birthday on June 23. Her family and friends wish her the very best, especially good health. Frank Novak of Euclid, O., celebrated his 73rd birthday on June 11. He attributes his excellent p h y s i c a 1 appearance to his wife who takes excellent care of him. Belated birthday greetings to Noreen (Zupančič) DeSantis of Mentor, Ohio. Her big day was on Tuesday, June 19. Pioneer John Alich of Bonna Avenue is marking his 92 birthday on June 24. Congratulations! The world’s greatest' mom. Dorothy Urbancich of Euclid, Ohio will celebrate her special day with a family dinner in her honor on Sunday the 24th at Sterle’s Slovenian Country House. In his farewell address, Father Pevec was touched with emotion, stating how difficult it is to leave, and thanking everyone for their understanding and cooperation. The sung Litany of the Blessed Mother in Slovenian followed, led by the clergy and some of the male laity in the sanctuary. Responding with, “Pray for us” musically, the capacity congregation joined in singing those melodious Slovenian hymns to Mary, after every 3rd section of Her Litany. The Slovenians sure have -a beautiful musical expression of love to the Mother of God. After the Solemn Benediction of the Blessed Sacrament, a public farewell was held for Father Pevec in the Auditorium, where everyone in the huge crowd had a chance to bid him farewell personally and wish him well in his new endeavors. The Committees and many workers for both Father Boz-nar’s installation and Father Pevec’s farewell, are to be highly commended for a job well done. Don’t want to mention names for fear I will miss someone as there are so many. I will only say that St. Vitus is truly blessed with so many good, hard working parishioners. Both affairs involved close to 2,000 people and it takes very dedicated people to provide pastries, coffee and punch to' such large crowds. May the Lord repay you richly for your generosity! * * St. .Vitus Holy Name Society Men’s Retreat will be held at Loyola of the Lakes, Clinton, Ohio (near Akron), Aug. 3, 4 and 5, 1979. Anyone interested, please call Mr. Michael Kolar, 881-6537 at the latest by June 29. * ❖ Remember the following dates: July 13, 14, and 15, 1979. These dates will be coming up real soon and are the dates of the annual St. Vitus Carnival and Homecoming. As in past years our expert cooks will provide you some excellent meals at down to earth prices. There win be many stands available where you can try your luck for some fine prizes, and plenty of refreshments. If you have not received your chances for the BIG CASH AWARDS, or if you need more, please call the Rectory at 361-1444. Meet all of your friends during the ever popular St. Vitus Carnival and Flamecoming Days, July 13, 14 and 15. (To Be Continued) --------o------ Aaommodafions for Cleveland Baraga Weekend in Sepl. Howard Johnson’s Lakefront Motor Lodge, 5700 South Marginal Rd., Cleveland, OH 44103. Phone (216) 432-2220. Special Rates 1 person — $25 plus tax 2 persons (king size bed) — $27.88 plus tax 2 persons (2 double beds) — $28.88 plus tax No charge for children under 18 accompanied by parents. The hotel is under new management and has been newly decorated. For reservations, write or phone directly to Howard Johnson’s. SLOVENIAN WOMEN'S UNION CONVENTION (Continued from page 5.) Winfield, Illinois, encouraging the S.W.U. to continue in their work spearheading the recognition of Slovenian heritage in the U. S. Fr. David was co-chairman of the two Slovenian Heritage Days held in 1977 and 1978 in Jol et, III. The S.W.U. Scholarship Fund contributions at the convention were acknowledged by the President of the Scholarship Fund, Hermine 'Dicke, who thanked all the delegates for generously bringing items for the three day handwork sale at the convention and for consistently supporting this fund thru the year. Five new scholarship grants were announced for the 1B79-80 school year. A Seminarian recipient, John Petrieh cf Ely, Minnesota was also named. The scholarships will be awarded also to Denise Anderson of Enumclaw, Washington; Mary Jo Grah-ner of Sheboygan, Wis.; Ann Marie Zak of Euclid, Ohio and Joyce Zabukovec of Willo-wick,1 Ohio. All students were commended for their high scholastic achievements. Each will receive an award of $500. A Journalism Scholarship will be awarded in 1980 in honor of the Golden Anniversary of ZARJA — THE DAWN. Newly elected to the National Officers of Slovenian Women’s Union are the following who will serve a three year term: National President, Mary Muller. Chicago, 111.; Vice-President Anne M. Kompare, So. Chicago, 111.; Secretary Olga Ancel: Treasurer Mary Marolt, both of Joliet,' 111., where the Home Office of S.W.U. is located, also, Auditors Barbara Rosandich of Ely, Minn.; Marion Marolt of West Allis, Wisconsin and Irene Jagodnik of Euclid, Ohio. Editor is Corinne Leskovar, Chicago, 111. Directors of Women’s and Youth Activities respectively are: Albina Uehlein of Lorain, Ohio and Ann Hodnik of Aurora, Minn. Cultural Officer is Irene Odo-rizzi of Reston, Vs. and heading the Scholarship Committee is Hermine Dicke. The delegation chose Rev. Claude Okorn, OFM of Chicago, 111., as their Spiritual Advisor. For the first time in all 53 years of the organization, the founder and honorary president of the S.W.U., Mrs. Marie Prisland of Sheboygan, Wis., was not present at the National Convention. The delegation remembered her with a floral bouquet sent to her home and accepted her greetings with acclamation. Chisholm, Minnesota was re-affirmed as the site of the 19th Tri-ennial Convention in 1982. REST WHILE by Fr. David Stalzer Often Scripture tells us hov/ God called men aside into des- erts, up mountains, away frorI1 cities in order to speak to thd11' Even Jesus went into the wib derness to be alone and rest, away from the questions an01 shouts of the everyday crowds. During the summer months we have the opportunity to slip away from the hustle and bus-tie of everyday life and reS* awhile and let God speak to us. If it be for a day or two weeks, we create a new setting in which God speaks. We are fresh. We are seeing nev; things; or old things in a ne^ way. We have more time t° stop, look and listen. We 1°°^ at our world and our life thru diuerent glasses. The Past doesn’t seem all that bad anci the future has a little more hope. We know that we cau cope with life when we return- The body chemistry has fbe chance to slow down its movements and the mind is given the opportunity to unwind. Old problems can be thought out a little more clearly and ne'v problems solved a little more efficiently. Our life takes °n new vigor and enthusiasm' We’re ready to face the wori with a little more self-confidence. We should remember that on the seventh day of Cm3' Lon even God rested. Mayb® He’s trying to tell us something So if you have the chance i-0 get away for a day or a coupie of weeks, don’t pass it up. ^ may be one of those “grace times” that God gives to us s0 He can speak and we can ten. Have a happy vacation rest awhile! and VEGETA m ILL VEGETABLE SOUP :;>• * * I SOUP BASE * * ❖ I SEASOffili * * ❖ for improving and enriching your menus Imported by; Tim Som § 0o. PJ. Box IS 164 Cleveland, OH 44! 19 POSEBNA GOVEJA OBARA 1 in y2 lb. govedine od stegna ali vampa 2-3 čebule češenj čili poper 2-3 žlice vegete 1 lorberjev list par lističev rožmarina • % ročke belega vina 2 velika krompirja V kozo namesti plast narezane čebule in češnja ter potresi s čili poprom. Na to naloži plast potolčene govedine, narezane v tri palce dolge rezine. Potresi z vegeto in poprom in zopet s plastjo čebule in mesa, dokler vsega ne porabiš. Zadnja plast naj bo čebula, rožmarin in lorber. Dodaj malo vode, pokrij in počasi kuhaj eno uro in pol. Nato dodaj vino in narezan krompir. Pokrij in kuhaj še pol ure! To jed lahko pripraviš tudi v loncu na zvišan pritisk. SPECIAL BEEF STEW 1 and i/o lb. round or flank steak 2—3 small onions garlic chili pepper 2—3 tbsp. Vegeta pepper 1 bay leaf few sprigs rosemary % cup white wine 2 large potatoes Arrange in a stewing P°l a layer of sliced onions, chop' ped garlic and chili pepper’ followed by a layer of thin strips (3x4”) of pounder round or flank. Season We meat with V&geta 'and Peir per and again arrange a layer of onions, followed by a laye-of meat. Continue building layers until all the ingredients have been used. Sprinkle the final layer with sliced onions, rosemary and bay leaf. A-d a small amount of water-cover and simmer for °nt-and a half hours. Then ad wine and sliced potatoes-Cover and cook another hal hour. This dish may also be pre' pared in a pressure ccokef-