o Mmi Leto X - Štev. 3 (220) UREDNIŠTVO in UPRAVA Čedad - Via B. De Rubeis 20 Tel. (0432) 731190 Poštni predal Čedad štev. 92 Casella postale Cividale n. 92 Čedad, 15. februarja 1983 Autorizz. Tribun, di Trieste n. 450 Tiskarna R. Liberale - Čedad Izdaja ZTT S SKUPŠČINE GORSKE SKUPNOSTI ZAKON 828 MORA ZAGOTOVITI RAZVOJ NEDIŠKIH DOLIN Vse bolj vneto in mrzlično je tekla v zadnjih tednih po vsej naši deželi razprava o zakonu štev. 828, ki finacira v višini približno 3.000 milijard dopolnitev popotresne obnove in ekonomski razvoj naše dežele. Iz te vsote je približno 690 milijard namenjenih gospodarski obnovi in razvoju in sicer 240 za ožje potresno območje in 200 milijard za hribovita in gorata območja naše dežele. Na osnovi posvetovanja s krajevnimi upravami, družbenimi in političnimi silami, mora deželna uprava izdelati do konca meseca kriterije za porazdelitev finančnih sredstev, uskladiti različna mnenja in različne razvojne načrte. V tem okviru se je v soboto 29. januarja sestala v Špetru Slovenov skupščina gorske skupnosti Nediških dolin in izglasovala dokument (vzdržali so se le neodvisni), ki ga je izdelalo predsedstvo in ki vsebuje 32. milijard proračuna za obdobje 1983-85. Dokument, ki na 40 straneh obravnava e-konomsko stvarnost Beneške Slovenije in predlaga smernice za uporabo finančnih sredstev ter konkretne posege v posameznih sektorijih, se v bistvu ne oddaljuje od predlogov dežele. Poudarek je na nujnosti razvoja hribovskih predelov, kot je Benečija, ki so ekonomsko emarginirana in je zato nujno sprožiti porces, ki naj bi ura-vnovešil ekonomsko stvarnost naše dežele. Treba je podpreti industrijo, kmetijstvo ter terciarni sektor, kar pomeni izboljšanje cestnih povezav, o-krepitev energetskih virov, nakup in urbanizacijo zemljišč ter izgradnjo infrastruktur. Porazdelitev denarja pa ne sme sloneti na obširnost površine ali na število prebivalcev. Posebno pozornost je treba nameniti obmejnemu pasu vse dežele, ki je dose-daj živel v gospodarski obrobnosti in hkrati preveriti možnost razširitve na celo obmejno območje, torej tudi v Nedi-ške doline, ugodnosti, ki jih lahko prinesejo osimski sporazumi, na osnovi ekonomskega sodelovanja s sosednjo Jugoslavijo. V živahno razpravo, ki je sledila so posegli med drugimi grmeški župan F. Bonini, G. Battocletti, G. Blasetig ter deželni svetovalec R. Speco-gna. Vsi so izrazili zaskrbljenost, ki izhaja iz omejenega časa, saj so sredtva predvidena za obdobje 1983-85 in zaradi nevarnosti inflacije. S tem v zvezi pa se gorska skupnost Nediških dolin srečuje s celo vrsto težav, je bilo večkrat poudarjeno, saj ni še izdelala razvojnega načrta, ki bi moral nakazati njeno e-konomsko politiko. Preskopa so finančna sredstva namenjena spodbujenju novih gospodarskih dejavnosti, so nekateri menili, torej ustvarjanju novih delovnih mest. Dokument gorske skupnosti bo sedaj naslovljen na deželo in ga bo spremljal dnevni red, tudi izglasovan na skupščini, ki izrecno poudarja, da so sredstva predvidena v zakonu štev. 828 dopolnilna, ne smejo torej nadomeščati navadnih financiranj in nakazuje proritete investicij. Govori o vlogi gorskih skupnosti, ki morajo biti subjekt v načrtni in razvojni fazi uresničitve zakona ter predlaga, da bi dežela v najkrajšem času sprejela poseben deželni zakon za raz- voj vsega obmejnega območja. Sodeč po dokumentu in razpravi, je gorska skupnost Nediških dolin pripravljena poseči v gospodarsko stvarnost Benečije. Upajmo, da ne bomo zamudili še tega zadnjega vlaka. (j. n.). * * * Entro la fine del mese la regione deve elaborare, sulla base delle proposte delle comunità montane e di altri enti locali, i criteri per l'investimento dei fondi previsti dalla legge 828 (440 miliardi) per lo sviluppo economico delle zone colpite dal sisma del 1976 e per le zone di montagna della nostra regione. In questo quadro si inserisce l’assemblea della Comunità montana delle Valli del Natisone, riunitasi il 29 gennaio che ha votato ed inviato alla regione un documento ed un ordine del giorno in cui sono contenute le proposte per lo sviluppo deU'industria, dell’agricoltura e del terziario nelle Valli del Natisone con un preventivo di spesa di 32 miliardi per il periodo 1983-85. Na sliki: univerzitetni prof. Darko Batina in dr. Roberto Grandinetti, ki sta 21. januarja, v okviru Benečanskih kulturnih dnevov, predavala v Špetru Slovenov ter vodja letošnjega ciklusa dr. Laura Bergnach. la Regione ha vent anni Vent'anni fa iniziava il cammino dell'autonomia della nostra Regione, ultima arrivata fra le regioni a Statuto speciale. Il ritardo con il quale prendeva il via l'autonomia del Friuli-Venezia Giulia aveva alcune ragioni storiche che oggi siamo in grado di comprendere più di allora: la guerra fredda, il confine, la questione di Trieste ( parzialmente risolta solo nel 1954), le contrapposizioni con Udine ed il Friuli, ecc., sono le ragioni profonde del ritardo. L'atto che sanciva l’autonomia di questa Regione fu Predsednika Chiuch in Sinicco sta se sestala s gospodarskim odborom Delegacija gospodarskega odbora TO SKGZ videmske pokrajine, ki ji je načeloval predsednik komisije Dino Del Medico, se je nekaj dni pred koncem januarja, toda preden so gorske skupnosti predložile deželni upravi COME PENSA Dl SPENDERE I 32 MILIARDI LA COMUNITÀ’ MONTANA VALLI DEL NATISONE Le cifre riportate sono in milioni di lire TIPI Dl INTERVENTO 1983 1984 1985 anni success. succes- sivi Sistemazione rete energia elettrica 500 800 1.200 1.100 Rete di distribuzione metano 700 800 - Rete idrica acquedotto Friuli centrale 600 800 800 1.800 Urbanizzazione aree per edilizia popolare 800 1.000 1.000 1.200 Acquisto aree per insediamenti produttivi 800 1.000 1.000 3.050 Centro commerciale di S. Pietro 500 500 750 Piano turistico Matajur 50 450 1.000 2.000 Piani particolareggiati nelle frazioni 1.250 1.250 500 Sistemazione forestale Matajur 200 800 Recupero malghe, pascoli, piste interpoderali Interventi per sostegno agricoltura, industria, 200 800 turismo, commercio 400 900 900 400 Interventi per la cultura 100 100 — TOTALE 3.650 7.500 9.200 11.650 predloge za izkoriščanje sredstev predvidenih v zakonu štev 828, sestala s predsednikoma gorskih skupnosti Terske in Nediških dolin, Chiuchom in Siniccom. V središču pozornosti je bilo vprašanje prioritet v porazdelitvi finančnih sredstev, ki jih zagotavlja zakon 828. Slovenska delegacija je poudarila, da v prvi vrsti stoji vprašanje socio - ekonomske obnove gorskih predelov, ki zaradi današnje e-konomske obrobnosti zahtevajo veliki napor, zlasti finančni. Dotaknili so se še vrsto drugih vprašanj, od kreditov in davčnih olajšav do obmejnega sodelovanja, od vprašanja razvoja obrtništva in industrije do kmetijske problematike in stanovanjske politike. Razgovore, ki sta jih obe strani ocenili kot pozitivne in konstruktivne so zaključili s predlogom, da bi skupno izdali večjezično publikacijo, ki naj bi osvetlila možnosti ekonomskega razvoja tega področja in bi jo posredovali čim širšemu krogu podjetnikov in ekonomskih operaterjev. dunque la constatazione di una situazione internazionale positiva. Erano già maturati infatti diversi accordi internazionale, alcuni dei quali fra Italia e Jugoslavia. Dal punto di vista interno, le popolazioni della regione cercavano qualcosa di più concreto nell’autonomia. Regione con larghe sacche di depressione e con un elevato tasso di emigrazione, il Friuli-Venezia Giulia vedeva nella autonomia lo strumento per riorganizzare la società. Primo scopo dichiarato: il superamento degli squilibri e-conomici che condizionavano pesantemente le aspirazioni al benessere ed una migliore qualità della vita. Bisognava dunque battere la miseria delle zone depresse montane, arrestare l’emigrazione, estendere il decentramento, ampliare la partecipazione. Ecco i discorsi che si facevano quella volta. A vent’anni di distanza è stato fatto il bilancio. Lo Stato ha riconosciuto le proprie «colpe», il suo pervicace sforzo di limitare l’autonomia, soprattutto negando i mezzi che avrebbero dovuto sostanziare i piani di rinascita e di sviluppo. La Regione, a sua volta, ha raccolto molte critiche: anche il decentramento dalla Regione agli enti locali è stato difficile ed è tuttora incompiuto. Ha anche, forse distribuito i mezzi senza tener conto degli scopi per cui era nata: ha certo lenito con provvedimenti vari le condizioni dei poveri, degli emigrati, dei giovani. Non ha però avuto la forza di intaccare con determinazione le sacche di sottosviluppo perchè i mali venissero eliminati. I paesi perciò hanno continuato a spopolarsi, la montagna è rimasta serbatoio di forze lavoro, i grossi interessi sono stati rispettati e perfino privilegiati. Tuttavia l'autonomia è di per sé una forza. Perciò la Regione, con l’aiuto (si è detto) del pragmatismo «mitteleuropeo» dei suoi dirigenti, si è data una immagine positiva all’esterno ed è riuscita, via via, a darsi effettivamente un ruolo nazionale ed internazionale. L'impegno nella vicenda del terremoto, il dialogo con le regioni confinanti (l'Austria, ma soprattutto la Slovenia, fino alla costituzione della Comunità Alpe Adria), il confronto sulle questioni del Friuli e di Trieste, quello sulle minoranze, compresa quella slovena, sono motivi di riflessione sul ruolo che la Regione ha voluto at- (Contlnua a pag. 2) BENEČANSKI KULTURNI DNEVI 21.2.1982 ob 13. uri v občinski dvorani v Špetru Paolo Leon Ordinario di economia presso l’Istituto Universitario di Architettura di Venezia - Docente presso la Scuola Superiore della Pubblica Amministrazione di Roma. Redni profesor ekonomije na Univerzitetnem inštitutu za arhitekturo v Benetkah - Predavatelj na Visoki šoli za javno upravo v Rimu Ferruccio Clavora Ricercatore presso lo SLORI - Istituto di ricerche sloveno - sede di Cividale Raziskovalec pri Slovenskem raziskovalnem inštitutu SLORI - sedež v Čedadu Livio Tamaro Direttore generale della FININD - Finanziaria Industriale S.p.A. di Pordenone Generalni direktor FININD iz Pordenona ACCUMULAZIONE, INVESTIMENTI E CREDITI: PROSPETTIVE Dl SVILUPPO INTERNAZIONALE DI UN’ECONOMIA INTERNA AL GRUPPO DELLA MINORANZA AKUMULACIJA, INVESTICIJE IN POSOJILA: PERSPEKTIVE MEDNARODNEGA RAZVOJA MANJŠINSKEGA GOSPODARSTVA Izhaja vsakih 15 dni Posamezna številka 400 lir NAROČNINA: Letna 6.000 lir Za inozemstvo: 8.400 lir Poštni tekoči račun za Italijo Založništvo tržaškega tiska Trst 11-5374 Odgovorni urednik: Izidor Predan Quindicinale Za SFRJ - Žiro račun 50101-603-45361 «ADIT» DZS, 61000 Ljubljana Gradišče 10/11 - Telefon 223023 Sped. in abb. post. II gr./70 Poštnina plačana v gotovini OGLASI: mm/st + IVA 15% trgovski 200, legalni 300 finančno - upravni 250, osmrtnice in zahvale 100, mali oglasi 100 beseda. Andreotti e Fortuna: d’accordo sulle zone franche Sere fa sono apparsi sullo schermo di Capodistria gli onorevoli Andreotti, presidente della Commissione Esteri della Camera, e l'on. Fortuna, ministro della protezione civile. Intervistati dal giornalista deM'Agenzia Alpe Adria, Andreotti e Fortuna hanno espresso un giudizio favorevole circa la risoluzione proposta dal PCI ed accolta dal governo sull’istituzione di aree franche lungo la fascia confinaria fra il Friuli-Venezia Giulia e la Slovenia. Andreotti ha detto che il problema può essere risolto in accordo con la Jugoslavia attraverso uno studio comune. Fortuna ha detto che occorre fare una verifica degli interessi reciproci e non lasciar perdere una prospettiva di sviluppo delle relazioni fra i due paesi. Sulla legge di tutela degli Sloveni, Fon. Andreotti ha suggerito l’abbandono delle posizioni massimalistiche da parte degli Sloveni perchè una «disciplina uguale per tutte le popolazioni di ceppo sloveno crea difficoltà». Ha dato comunque la colpa dei ritardi alle vicende politiche e parlamentari italiane. Anche Fon. Fortuna ha detto che la causa dei ritardi nell'approvazione della legge per la minoranza slovena sono causati dalle crisi nel mondo politico. Per il momento Fortuna suggerisce di tenere vivo il dibattitio e di chiedere alle forze politiche che si pronuncino in proposito con un impegno politico anche prima delle elezioni regionali. In una precedente intervista, il segretario regionale del PSI, Gianni Bravo, e Fon. Arnaldo Baracetti, deputato del PCI e presentatore della proposta delle zone franche, avevano espresso la propria opinione positiva sulla questione. Politično življenje - Vita politica ROMA Nuovi impegni per il confine e le minoranze Parere favorevole alla costituzione di zone franche su tutto il confine italo-jugoslavo; impegno del governo per la tutela della minoranza slovena in Italia; fondo di 9 miliardi di lire per le attività culturali per gli italiani di Istria e Fiume: questi i temi delle risoluzioni discusse, approvate ed accolte dal governo nella seduta del 16 dicembre della commissione esteri della Camera. Come si vede sono tre importanti impegni, che riguardano le popolazioni del confine orientale d’Italia e gli italiani di Jugoslavia. Fatti importanti, su cui la discussione si è accesa anche nelle sedi locali. Sono questioni su cui gli organi della nostra minoranza slovena hanno espresso parere ampiamente favorevole. Il Grmeku komun začasno rješu prublem smeti Smeti so u vseh cajtih in po svem svetu ustvarjale ljudem velike preglavice, velike probleme. Kakuo je že star tisti pregovor, ki pravi: «Vsak naj pomjeta pred svojo hišo!». In če bi vsi po-mjetali pred svojo hišo, bi ne bluo težav. Težave in kreganja, prepiranje in preganjanje začne, kadar ti sosed pomete pred svojo hišo in potisne smeti pod tvoj nos, pred tvojo hišo. In donas živimo u taj-šnem cajtu, ko smeti vsak dan buj naraščajo. Naše ku-metuške smeti smo ankrat spravjali u gnojak in je bluo konac maše. Težave ustvarjajo sada celemu svetu industrijske smeti in odpadki, plastika, polivenil, nylon, steklenice in druge reči, ki se jih teškuo uniča. Po mjestah, po drugih komunah so rešil problem pobiranja smeti na tajšno vižo, ^ia sami ljudje plačujejo prevoz odpadkov do smetišča. Pridejo komunski u-službenci, narvičkrat «vigili», ti premjerjo hišo an vse stanovanje, butige, oficihe in vsak plačja tarkaj od kvadratnega metra. Buj, ki imaš veliko stanovanje, hišo, bu-tigo, oficih, vič plačjaš. Nu, da se spet varnemo u Garmak, da bomo videli, kakuo so rešili problem smeti in smetišča. Najprej naj povemo, da je bluo karvavo potrebno narest takuo kot so nardil. Sevjede, od začetka so go-darnjanja, protesti, ker je težkuo uslužiti vse ljudi. Pravimo, da je bluo nujno, karvavo potrebno rešiti problem, za čast komuna in za zdravje ljudi. Tista ma-škerada od vseh varst sake-tov in cunj dol po naši lepi reki, nam ne d jela obedne časti. Obedne časti nam ni djelalo, niti tisto začasno smetišče glih ob provincial- ni cesti blizu vasi Klodič, ko se pelješ proti Peternelu: nečednost, smraja in podgane! Z novo rešitvijo so tej u-mazanosti napravli konec. S pakero so zrahjali smeti navozili zemjo in z debelo plastjo pokrili smeti. Čez reko so napravli cesto in sada vozijo smeti u buj oddaljen kraj, v Podhoščanovo njivo, kjer so skopali globoko jamo in kjer jih bojo žgali. Sada je smetišče deleč od turističnih oči pa tudi od domačih ljudi, in so še buj važni (importanti kot turisti, ker turist pride in gre, domačin pa ostane, da tle živi. Smeti pobjerajo dvakrat na tjedan. Hvaležno al pa nehvaležno delo opravja Roberto Bucovaz - Mizertu iz Loga. Ob pandejkih pobira po gorenjem koncu komuna, po telih vaseh: Križišče par Petarnielu za Slapovik, Lombaj, Rukin, Skale, Po-dlak, Hostne, Klodič, Seuce, Topolovo, in Zverinac. Vsak torak pa ostale vasi ki so: dolenje in gorenje Bardo, Platac in Kanalac, mali in veliki Garmak, liesa in Vo-dopivac. Sevjede, tudi tale rešitev ni zadovoljila (sodišfala) vse in je bluo marsikaj go-darnjanja. Zmjeraj pa je vič tajšnih ki zastopejo, da je bla potrebna taka rešitev, za katero pravijo na komu-nu, da je sperimentalna. Problemi bojo še. Smeti nam bojo djelale še težave. Mi od Novega Matajurja ponujamo komunam spet naše stare predloge (proposte): naj napravijo naši komuni, s pomočjo Gorske skupnosti (Comunità Montana) in dežele (regioni sposobne smeti (inceneritore), ki bo služu za vse naše doline. To je potrebno za zdravje naših ljudi in za lepoto naših dolin. Foto Eddi Bergnach Slovenska izseljeniška matica organizira v letošnjem poletju že drugič poletno solo slovenskega jezika, ki bo v Kranju od 18. julija do 12. avgusta 1983. Šola je namenjena zlasti otrokom izseljencev med 15. in 20. letom. Podrobne informacije o programu in pogojih udeležbe dobite na sedežu Zveze slovenskih izseljencev ali na Zavodu za slovensko izobraževanje v Čedadu do 31. marca, ko morajo biti oddane prijave. La Slovenska izseljeniška matica — organizzazione degli emigranti della Slovenia — organizza quest’anno per la seconda volta la scuola estiva di lingua slovena, che avrà luogo a Kranj (Slovenia) dal 18 luglio al 12 agosto 1983. La scuola viene organizzata per figli di emigranti dai 15 ai 20 anni. Potete richiedere informazioni sul programma e sulle modalità di iscrizione alla sede dell’Unione emigranti sloveni o all'Istituto per l'istruzione slovena di Cividale, via IX Agosto, 8 (tel. 0432 - 731386) fino al 31 marzo, termine utile per le adesioni. Srečanje PCI - PSI V ponedeljek 24. januarja je bilo srečanje med področnima tajništvama KPI in Socialistične stranke iz Nediških dolin, Čedada, Manzana in o-kolice. Predstavniki obeh strank so bili prepričanja,da bi bila potrebna razširitev proste cone na celo obmejno območje, kar bi zagotovilo predvidno uprabo finančnih sre-stev, ki jih nudi zakon štev. 828 in torej gospodarski preporod Nediških dolin ter če-dajskega območja. Bil je govor tudi o gospodarski krizi na področju Manzana. Pozvali so zato podjetnike ter gospodarske dejavnike, naj s sodelovanjem deželne uprave ter drugih krajevnih uprav ohranijo delovna mesta. KPI in Psi sta tudi preverila možnosti sodelovanja na občinskih volitvah v Tavorja-ni in v Dreki ter se obvezala za prireditev srečanja o zakonskih osnutkih obeh strank za globalno zaščito slovenske manjšine v Italiji. Incontro PCI - PSI Lunedì 24 gennaio si sono riunite le Segreterie di Zona del PCI e del PSI del Civida-lese, Manzanese, Valli del Nat. Nel corso dell'incontro sono emerse identità di vedute sia per quanto riguarda la necessità di un allargamento della zona franca lungo la fascia confinaria, che per un oculato utilizzo dei fondi della 828 che dovranno servire al rilancio dello sviluppo economico delle Valli del Natisone e del Cividalese. Sono emersi, anche, impegni per quanto riguarda la crisi che sta investendo il Manzanese. Le due segreterie sollecitano le forze economiche e imprenditoriali che in concerto con gli enti Regionali e locali, si pongano come prioritario il problema della sal- vaguardia del posto di lavoro nell'ambito anche di una ristrutturazione della zona. Concludendo, le segreterie hanno valutato positivamente la possibilità di posizioni unitarie per le prossime scadenze elettorali nei Comuni di Torreano e di Drenchia, ed un impegno per un confronto sulle due proposte di legge per la tutela della minoranza slovena. Segreterie di zona PCI PSI Il Movimento Friuli sulla 828 E' stata esaminata, nei giorni scorsi, l'applicazione della legge 828 sulla ricostruzione, anche alla luce della approvazione, da parte del Consiglio regionale, della legge sulle procedure di attuazione. Il Movimento Friuli ribadisce, innanzitutto, che lo scopo prioritario della legge è quello della ricostruzione dei Friuli terremotato. Per quanto riguarda gli altri obiettivi da perseguire, il MF rileva innanzitutto la brevità del tempo a disposizione tra la proposta della Giunta del 15 gennaio, per la utilizzazione delle risorse disponibili, e la proposta definitiva, prevista per il 28 febbraio. Un lasso di tempo troppa breve. Anche in considerazione del fatto che per affrontare una questione così importante è necessario guardare a tutto l’arco degli anni 80. La legge approvata dal Parlamento, dichiara esplicitamente che lo scopo degli intervenuti è quello di favorire il consolidamento e lo sviluppo produttivo ed occupazionale. Non bisogna quindi cedere alle richieste di interventi a sostegno di aziende in crisi avviate alla chiusura, e la cui responsabilità gestionale non può essere addebitata alla collettività. Ufficio Stampa MF La Regione ha vent’anni . (Continuazione dalla 1a pag.) tribuirsi. Pensiamo che 1’ avanzamento dei problemi economici, sociali, culturali e linguistici della comunità slovena della provincia di Udine, abbia trovato in parte una ragione nel confronto con la realtà regionale, con le sue istituzioni e con i suoi organi. Sarà forse un'ipotesi ardita, ma abbiamo la convinzione che la Regione, a-vendone a disposizione naturalmente le competenze, a-vrebbe saputo risolvere meglio e prima di Roma i nostri problemi. Questo per quanto abbia spesso opposto resistenze, tutt’ora presenti, a provvedimenti qualificanti verso la minoranza slovena. E’ questo ancora un problema da risolvere. Urgono anche i problemi derivanti dall’applicazione della legge 828, che dovrà completare la ricostruzione fisica del Friuli e rilanciare la rinascita della Regione, soprattutto attraverso il risanamento delle condizioni economiche e sociali delle aree più depresse. Per la seconda volta lo Sta to ha avuto fiducia nella nc stra Regione ed ora bisogn essere in grado di superar la prova. R. S. Zakon 828 mora (Nadaljevanje s 1. strani) Pred 20. leti je, po dolgem zavlačevanju, bila ustanovljena dežela s posebnim statutom Furlanija - Julijska krajina. Po 20- letnem delovanju opažamo, da ni dežela izpeljala do konca procesa decentralizacije. Ni niti imela moči, da bi dejansko uravnovešila gospodarsko stvarnost v naši deželi. Vendar upravljanje popotresnega obdobja, dialog s sosednjimi deželami, soočanje z vprašanji Furlanije in Trsta ter z manjšinsko problematiko, dokazujejo določena prizadevanja naše dežele. U-pamo si trditi, da če bi dežela imela sredstva in pristojnosti, kljub nekaterim zavoram, bi lahko veliko več od države storila v prid slovenske manjšine. Sedaj pa stoji pred deželno upravo nov preizkusni kamen in sicer dopolnitev popotresne obnove in gospodarski preporod najbolj izpostavljenih področij. Na sliki: tradicionalno novoletno srečanje v Starem Selu med zamejskimi Slovenci videmske pokrajine in družbeno-političnimi predstavniki občine Tolmin Stran 3 SE NEKAJ BESED OB 120. OBLETNICI ROJSTVA IVANA TRINKA La ferrovia mancata 25. januarja 1863. leta se je na Trčmunu v Beneški Sloveniji rodil Ivan Trinko - Zamejski. Ob 120. obletnici rojstva, bi rada kot beneška Slovenka, napisala nekaj besed v njegov spomin. Pisati o Ivanu Trinku, ki predstavlja eno izmed najve-čjih osebnosti naše zgodovine in o katerem je izšla cela vrsta razprav in študij, vsekakor ni lahka naloga. Treba bi bilo govoriti o Trinku pesniku in pisatelju, skladatelju in glasbenem kritiku, prevajalcu in politiku, pri čemer pa so določena področja njegove dejavnosti še vedno neraziskana. Premalo na primer vemo o njegovem delu v pokrajinskem svetu, kjer je bil celih 23 let, od leta 1902 do 1924 pokrajinski svetovalec, izvoljen v čedajskem volilnem okrožju in kjer se je vseskozi prizadeval za izboljšanje gospodarskih razmen tega področja. Na podlagi teh ugotovitev, bi se zaustavila le pri pojmu manjšine kot mostu med dvema svetoma, o čemer veliko pišemo in govorimo tudi danes, premalo pa verjetno delamo. Ivan Trinko, ki se je dobro zavedal, da živi med latinskim in slovanskim svetom, je to doživljal kot bogastvo, posvečal se je obema svetoma, gojil je dve kulturi. Njegovo prepričanje o potrebi po zbliževanju, po večjem sodelovanju med italijanskim in slovenskim svetom ni ostalo v načelnih izjavah ali v krogu lastnih zanimanj. Da bi posredoval slovansko kulturo italijanskemu bralcu, je posvetil veliko časa in truda prevajalskemu delu. Pripravil je slovensko slovnico za Italijane, napisal knjigo o zgodovini Jugoslavije. Danes ko so padli določeni predsodki, značilni za njegov čas, v kolikšni meri nadaljujemo po poti, ki nam jo je Trinko pokazal? V kolikšni meri se trudimo, da bi seznanili naše sosede s slovensko stvarnostjo, z bogastvom njene kulture, s težavami in zahtevami slovenske narodne skupnosti v Italiji? (j.n.j «Poezije» Razpršeno listje -odlomki- Krog in krog me gosta, pusta trna obdava; sam sem, vse okoli nema le puščava! Kje si, zvezda jasna, kje si, zvezda mila, koja si na poti Vedno mi svetila? Proč je, proč; oh Bože, vse mi je propalo! Pa zakaj mi srce živo je ostalo? Vse je odletelo, ko čez morje ptica; vse minulo, kakor jutranja meglica. Vse okolo méne, vse puščava širna, kamor se obrne duša mi nemirna. Žalostna le pesem milo mi šepeče in hladi' in teši srce krvaveče! Kam se, kam drvite, vzburjeni narédi! Ta vas pot prekleta v temno brezno vodi. Brat daj roko bratu, sosed pa sosedu; delajte vzajemno, a po starem redu. Vse zaman, ah, Bože! Moj je glas v puščavi, Zemlja pa domovje temi in zmešnjavi! Vino, rujno vino, zlati dar iz néba, nikdar ni te bilo kakor zdaj nam treba! Kvišku, polne čaše, kvišku, bratje mili! Zdaj na zdravje bomo... Že vem komu pili! Ej, na noge složno! Vsi poglejte name: Pst!... ne sme se! Kali? Eh, naj vrag ga vzame! Tebe pač ne črtim, lepa mi narava! Kadar vré mi srce in gori mi glava, Iz človeške družbe, družbe mi dosadne, čestokrat zatekam v gaje se ti hladne. Takrat mir, tolažba v srce mi zaveje; lice se razjasni, duša se zasmeje. Kje si, zemlja rodna, zemlja bedna, mala, ki jo milost božja meni v last je dala? Plašen in brezupen vračam se ti v krilo; da sem te ostavil, to ni dobro bilo. Kakeršna si koli, moja si brez kraja, dokler se s telesom duša moja spaja. Z Bogom gora, z Bogom lepe cvetne trate, ki spomine v srcu vzbujate mi zlate! Z Bogom šume, z Bogom njih krilati gosti, priče moje tuge in mojè radosti! Grenka pač otožnost srce mi navdaja, ko se tu poslavljam od očine raja! Duša mi trepeče, srce poskakuje, ko na vzhod oziram se iz zemlje tuje. Tam, oh tam so bratje tam so sestre mile, ki so me iz spanja dolzega vzbudile. K vam na krilih vetra, bratje ljubeznivi, iz dna gorke duše kličem: Bog vas živi! Tam za daljno goro solnčna luč umira, noč pa temna krila na okrog prostira. Nem stojim, oči mi solzorosne zrejo, ko ti zlati žarki na zapadu mrèjo. Saj takó umira Moj nesrečni narod, In takó pojavlja Tuj za njim se zarod recensione Le Valli del Natisone dalla preistoria a noi Mario Brozzi, direttore del Museo di Cividale ha recentemente pubblicato in «Memorie storiche forogiuliesi» uno studio su «La valle del Natisone e le convalli». Edi- to dalla Deputazione di storia patria del Friuli di Udine, ne sono stati fatti degli estratti in un fascicolo a parte. Dopo una breve introduzione che descrive la posizio- PROGRAMI RADIA IN TELEVIŽIONA KI GUORE O NAS RADIO TS A Usako nedjejo ob 14.10 uri Nediški zvon Vodi Ferruccio Clavora Usako sriedo ob 12.00 uri Pod Matajurjam Vodi Riccardo Ruttar Usakih štiernajst dni ob nediejah ob 12.00 uri program za Rezijo Usakih štiernajst dni ob nediejah ob 12.00 uri program za Kanalsko dolino RADIO KOPER (slovenski program) Usako saboto ob 13.30 uri Reportaža iz zamejstva urejuje Vesna Čehovin Usak torak ob 18. uri Sotočje govori o Slovencih na Koroškem, Madžarskem in v Italiji Ob nediejah ob 13. uri Sosednji kraji in ljudje urejuje Neva Lukeš TV KOPER Od pandiejka do petka Odprta meja - Confine ob 13.30 uri aperto Ob 16.30 url ponovitev od pandiejka do sabote Punto d’incontro ob 19,30 uri ne geo-politica delle vallate ed una sintetica esposizione di quella topografica-archeo-logica Brozzi passa ad una accurata classificazione dei reperti archeologici nelle varie sedi in cui ci sono stati ritrovamenti. Particolarmente doviziosi i «giacimenti» situati nell'iattuale territorio] del comune di S. Pietro al Natisone. Al periodo preromano risalgono gran parte dei ritrovamenti di oggetti e tombe della località di S. Quirino, nei dintorni dell'attuale antica chiesetta medioevale. Il deposito fossilifero più importante è invece quello di Vernasso. Tuttavia non mancano nella pubblicazione di Brozzi dati precisi su tutte le altre aree, fra cui quella della Velika Jama di Savo-gna. Ogni località è accompagnata da una breve nota toponomastica che Brozzi ha compilato con la consulenza del Slovenski raziskovalni inštitut di Cividale e da note bibliografiche che diventano utilissime a chi vuole approfondire la ricerca. La pubblicazione è arricchita da alcune cartine fuori testo. P.P. M. Brozzi. La Valle del Natisone e le convalli, 1982 Ivan Trinko, anzi Trinko sac. prof. Giovanni, era consigliere provinciale di Udine da poco (dal 1902) quando, nel 1903 — ottantanni fa — si imbattè in un problema che lo avrebbe accompagnato per anni e che in seguito venne ripreso anche da Francesco Musoni. Si trattava della costruzione della ferrovia Cividale -Canale, prolungamento fino nel territorio deH’impero austro-ungarico della linea Udi-ne-Cividale mentre l'Austria costruiva la Jesenice - Gorizia - Trieste: una moderna questione di cooperazione internazionale fra due paesi confinanti, come si vede! Ne ha scritto qualcosa il prof. Martin Jevnikar sul «Trin-kov koledar» di quest’anno. Nella seduta del 30 marzo 1903 venne presentato in consiglio provinciale 1’ «oggetto 11 » intitolato appunto «spese per la compilazione del progetto per il congiungimento della ferrovia Udine - Cividale colla Assling - Gorizia». La relazione relativa all'oggetto era del presidente della deputazione provinciale (la giunta) cav. dott. Ignazio Renier. In quei primi anni di questo secolo l’impegno per la costruzione di una fitta rete di ferrovie nella nostra provincia era notevole. Questa da Cividale al confine austro - ungarico veniva progettata dalla Società Veneta e presentava alcuni problemi, tra cui quello della scelta del tracciato: quello per Podresca nella valle del Judrio o quello per S. Leonardo, nella valle dell’Erbez-zo? Tanto per cominciare la sola compilazione del progetto, cioè lo «studio di fattibilità», come oggi si dice, costava la bellezza di L. 10.000 un terzo delle quali a carico della Società Veneta. Il rimanente sarebbe stato pagato dal Comune di U-dine (la metà dei due terzi rimasti) e dalla Provincia (l’altra metà) con il contributo dei comuni direttamente interessati. Interessati erano i comuni della Slavia e Cividale. Perciò S. Pietro al Natisone si impegnò per L. 400, Cividale per L. 500, S. Leonardo per L. 200 (se fosse stato scelto il tracciato a lui conveniente) e Stregna L. 500 (sempre a patto che la ferrovia passasse per Zamir). Il comune di Rodda e quello di Savogna invece negarono il contributo. L’oggetto 11 venne amplia-mente discusso: intervennero diversi consiglieri, fra cui Trinko e Cucavaz. Anche quest’ultimo, residente a S. Pietro, rappresentava il mandamento di Cividale. L' oggetto venne infine approvato all' unanimità, mantenendo aperto il problema del tracciato, da risolversi in seguito, sulla base dello studio della Società Veneta. Trinko e Cucavaz sostenevano il percorso per Zamir. Trinko svolse due brevi interventi. Disse, fra l’altro: to alle differenze sulla distanza... è più breve il percorso per S. Leonardo che per S. Lucia. Badiamo all'interesse locale e a quello generale. Il principale motivo di questo progetto ferroviario è l’interesse generale, provinciale, regionale, internazionale, per le comunicazioni coll’Oriente, coll’ Ungheria, colla Croazia. Ripeto che la linea che io raccomando è di 4 chilometri più breve di quella che è stata preferita ad Udine. Passando per S. Leonardo si guadagnerebbero circa 10 chilometri, ma non mi dilungo. Nell’interesse della Slavia insisto perchè si ottenga una stazione». Društvo Ivan Trinko in Zveza kulturnih organizacij Tolmin DAN SLOVENSKE KULTURE 22.2.1983 posvečen stikom s Tolminsko ob 15.00 nastop učencev osnovne šole Most na Soči z igro: «PIKA NOGAVIČKA» ob 17.30 otvoritev razstave umetnikov Društva slikarjev amaterjev Tolminske sodelujejo: Černigoj Marjan, Dolenc Jana, Jermel Andrej, Kajzer Peter, Kemper Vili, Klaut Nataša, Kuščer Danica, Miklavčič Vid, Rot Rade, Skalin Andrej, Štendler Dušica, Volarič Zdenka, Zalokar Živa. govori nastop okteta «Simon Gregorčič» iz Kobarida prireditev bo v dvorani «Ivan Trinko» v ulici IX Agosto, 8 v Čedadu. «Da parte mia raccomando che la ferrovia attraversi la vallata e sia favorito S. Leonardo e le popolazioni viventi in quel territorio, che nul-l’altro richiedono né aspirano dalla provincia». Il consigliere Michele Pe-rissini, sindaco di Udine, gli oppose l’argomento dell’allungamento del percorso con questa soluzione: 14 chilometri in più in Italia e alcuni chilometri in più in Austria, rispetto alla linea Purgessi-mo-Podresca-Canale. Per favorire la Slavia, Pe-rissini proponeva comunque la linea: Cividale - S. Quirino - Podresca, accettando comunque la stazione di S. Quirino. Trinko, cui diede manforte il cav. dott. Geminiano Cucavaz, insistette sulla propria proposta affermando : «Per noi di quel territorio, bisogno e desiderio si è di avere una stazione, e ci allarmiamo se avesse a venire attuato un progetto che non ci arrechi il vantaggio di una stazione ferroviaria. In quan- Cucavaz da parte sua ricordò l’esito del «comizio» di S. Pietro: La Società Veneta aveva espresso la preferenza per la linea Cividale - S. Quirino - Podresca. Era invece d’accordo con Trinko, ma gli pareva che non fosse il caso di continuare una inutile discussione dal momento che la delibera riguardava il finanziamento dello studio e del progetto, non della scelta definitiva. Concluse Renier, presidente della deputazione: si raccomanderà che la linea passi per S. Quirino, rimanendo in attesa delle proposte tecniche. Su questo si votò. Tuttavia la linea, come sappiamo, non venne realizzata. Alle porte della prima guerra mondiale, toccò a Francesco Musoni spiegare in consiglio provinciale le ragioni patriottiche dell’impro-ponibilità del progetto. Gli eserciti ormai affilavano le baionette per il grande massacro. Paolo Petricig BENEŠKA FOLKLORNA SKUPINA Kikjo, ki videta na teli fotografiji, je obiešena gu Beneški galeriji v Špietru in je zlo buj liepa v resnici, ku tle na giornale Je kolor «viola», Židana an ima vič ku 100 liet. Nam jo je posodu Zamparutti Tonino goz Špietra an za imiet tarkaj liet, je pru lepuo daržana. NO KURIOŽITO: tala kikja je glih tajšna ku tiste, ki nosemo mi kar plešemo! NO DOBRUOTO: če imata doma stare fotografije, al pa kikje, facuole, viertuge, klabuke, moške gvante, vsako rieč, ki nas more interešat, al pa če poznata kajšan ples, ki na žalost donas se na pleše vič, pokličita nas naglih, vas pridemo gledat! Lahko telefonata na Novi Matajur (731190). Lepuo vas zahvalemo, za kar bota nardili za nas! Questo piccolo Paolo Miano ha voluto inviare a tutti i lettori del Novi Matajur la sua foto con dedica. Purtroppo essendo la maglia bianconera non si vede la dedica chiaramente, perciò la riportiamo: Ai lettori del Novi Matajur, con simpatia, Paolo Miano. Paolo Miano, ventidue anni appena compiuti lo scorso venti gennaio, nato e residente a S. Pietro al Natisone, è neH'ambito nazionale la «Bandiera calcistica delle Valli del Natisone, e non perde occasione nelle interviste ai giornali di menzionarle. Terzogenito dei sig. Luciano e Bianca (il padre di Paolo fu tra i fondatori nel '45 della u.s. Valnatisone). Cresciuto nella u.s. Ga-glianese, per poi passare alla Udinese, fa parte della rosa della prima squadra nel campionato 77/78, passa al Ge- noa nell'annata 78/79 esordendo nel «Derby della Lanterna»; entra in campo come tredicesimo ed è subito alla ribalta. Conquistata una palla a metà campo s’invola sulla fascia sinistra, giunto sul fondo effettua un traversone che Oscar Damiani, ben appostato, non ha difficoltà a deporre il pallone in rete, il Genoa vince l’incontro _per 1-0. In quella stagione Paolo disputa 6 incontri. L’anno successivo dal mese di ottobre passa alla Cavese in serie C disputando undici partite. L'anno 80/81 ritorna all'Udi- nese. Esordisce in serie A il quindici febbraio 1981 nella gara Udinese-Pistoiese 1-0, ripetendo il felice esordio in B di alcuni anni prima si conquista il posto in squadra disputando i restanti tredici incontri. Nel 81/82 viene riconfermato, disputa in serie A ventisette incontri segnando tre reti e risultando in tutto l’arco del campionato uno dei punti di forza della compagine di Enzo Ferrari il che gli consente di venire riconfermato nell’attuale stagione. Inizia la stagione in sordina, ma col passare degli incontri entra in forma. Nonostante tutto Paolo è rimasto il ragazzo che la gente stima ed apprezza per la sua semplicità. Cosa hai provato al tuo e-sordio nel derby a Genova, e alla realizzazione della tua prima rete in serie A? E’ difficile descrivere cosa si prova in determinate occasioni. E’ chiaro che erano due momenti diversi, a Genova all’esordio ero giovanissimo, 17 anni, e quindi la gioia la felicità erano grandissime poiché non ero ancora abituato a certe emozioni, a giocare davanti a decine di migliaia di persone, mi sembrava che tutto ciò non fosse reale, un bel sogno. In occasione della mia prima rete in serie A, ho provato lo stesso tanta felicità. Sapevo comunque che la partita non era finita, e che per poter assaporare meglio la gioia del gol avrei dovuto soffrire ancora. Quindi dopo pochi attimi tutto tornò come prima, il gol fu dimenticato e pensai solamente a finire la partita mantenendo il vantaggio. Quando a Cave dei Tirreni l’allenatore Viciani ti lasciava in panchina per fare giocare suo figlio, hai mai pensato di smettere? No, non ho mai pensato di smettere. Avevo deciso di accettare il trasferimento a Ca- ve per farmi un po' di esperienza, e la mia esclusione faceva parte del gioco. Quindi ho accettato di buon grado continuando ad allenarmi con impegno e serietà. Quale consiglio puoi dare ai ragazzini che incominciano a praticare il calcio? Posso solo dire loro di giocare per divertirsi senza avere nessun sogno od illusione, e di non lasciarsi abbattere facilmente dalle difficoltà, di mettercela sempre tutta e lottare fino in fondo. Cosa pensi deM’attività calcistica delle Valli? Penso che sia un bene la nascita di tante società o lo allargamento di questa con la formazione di vivai o di squadre minori, poiché da modo a tutti coloro che lo desiderano di avvicinarsi al calcio, sia come praticanti, sia come tifosi. Molti giornali parlano di un interessamento da parte di una grossa società scrivendo la cifra di tre miliardi e di una convocazione in Nazionale. Cosa puoi dirmi in merito a tali voci? Penso siano voci prive di fondamento, sia per quanto riguarda i miliardi sia per la Nazionale. E' un discorso decisamente prematuro. Come ti trovi a fianco di campioni affermati quali Cau-sio, Edinho, Surjak? Mi trovo molto bene perchè oltre ad essere grandi campioni sono dei veri amici, e soprattutto perchè da loro posso imparare ancora molto. Cosa rappresenta per te vivere in un piccolo centro come S. Pietro al Natisone? Essendo molto legato alla mia terra ed alla mia famiglia per me è molto importante vivere a S. Pietro. Qui trovo quella serenità e tranquillità che mi sarebbe difficile avere lontano da casa, magari in qualche grande e caotica città. RISULTATI e MARCATORI (al 30 gennaio) PROMOZIONE Isonzo - Valnatisone 1-1 Valnatisone - Spai 1-1 2’ CATEGORIA Audace - Buttrio 0-0 Medeuzza - Audace 2-0 Savognese - Azzurra 2-1 Olimpia - Savognese 0-1 3a CATEGORIA Linea Zeta - Pulfero 3-1 Pulfero - Manzano 1-0 UNDER 19 Valnatisone - Azzurra 2-3 Stella Azz. - Valnatisone 3-4 ALLIEVI Audace - Tavagnafelet 2-1 Aurora - Audace 2-2 GIOVANISSIMI Valnatisone - Buttrio 1-0 Stella Azzurra - Valnatisone 1-2 18 Reti: Paolo Gubana 11 Reti: Žarko Rot 10 Reti: Ezio Jussig 7 Reti: Stefano Carlig 6 Reti: Walter Chiacig, Ermanno Rudi 4 Reti: Antonio Ipnotico, Massimo Miano, Bruno Scau-nich, Antonio Dugaro, Roberto Birtig, Paolo Cernoia 3 Reti: Stefano Dugaro, Stefano Chiabai, Massimo Fiorentini, Cesare Pinatto, Michele Dorbolò, Gianni Tru-sgnach, Andrea Scuderin. 2 Reti: Luigino Boccolini, Claudio Scaravetto, Cristiano Barbiani, Gabriele Manzini, Gianni Cosson, Franco Carbonaro, Walter Petricig, Daniele Specogna, Terry Dugaro, Simone Vogrig, Roby Cau-cig, Andrea Zuiz, Luca Urli, Paolo Cencig, Comugnero, Busolini Vanni. 1 Rete: Bruno Jussa, Gianni Drecogna, Bruno Vogrig, Corrado Buonasera, Pio To-masetig, Guerrino Pelizzari, Valentino Balus, Claudio Cernoia, Luigi Chiabai, Elio lan-nis, Antonio Floreancig, Luca Clodig, Roberto Marinig, Roberto Specogna, Giovanni e Renato Moreale, Bruno Chiabai, Fabrizio Vogrig, Diego Petricig, Mauri, Miani, Tafuro, Paravan. Manzini Gabriele centrocampista dell'A.S. Pulfero Roberto Pinatto, portiere Under 19 della Valnatisone. ”IL CALCIO VISTO DA...” in una tavola rotonda a S. Pietro al Natisone Lettera al direttore In una sala comunale, alla presenza di un numeroso pubblico, si è svolto il dibattito organizzato dal Centro studi politico - culturali L'Arengo sul tema: «Il calcio visto da... Bruno Pizzul, Massimo Giacomini, Diego Me-roi». Dopo il saluto del sindaco di S. Pietro, prof. Marinig Firmino, è seguita l’introduzione del presidente del sodalizio Venturini, che ha presentato al pubblico gli ospiti Pizzul, Meroi, Giacomini, l’ex arbitro internazionale Toselli. Venturini ha voluto rin4 graziare gli intervenuti al dibattito che è seguito al precedente che riguardava le tossicodipendenze. Il cav. Diego Meroi da parte sua ha tracciato a grandi linee il funzionamento della lega e delle società dilettantistiche di calcio e, in particolare, la funzione socio-educativa che svolgono. Paolo Toselli ha spiegato che è più facile fare l'arbitro che il dirigente di società; in quanto ha avuto un'esperienza personale essendo per un quinquennio stato dirigente della Pro Gorizia. E’ stata la volta, quindi, di Massimo Giacomini, il quale sinteticamente ha illustrato la preparazione fisica, tecnica, tattica. Per ultimo è intervenuto Bruno Pizzul, il quale, da buon friulano, ha ribadito che ogni domenica sera telefona al padre a Cormons per sapere il risultato della Cor-monese, in quanto da giovane ha militato per diversi anni nella squadra grigiorossa. Ha avuto parole di elogio per i dirigenti delle società dilettatiti. Erano rappresentate in sala le società del cividalese e delle Valli del Natisone, autorità politiche e sportive. E’ seguito un dibattito al quale gli ospiti si sono dimostrati all'altezza della loro{ fama, fornendo precisazioni che hanno soddisfatto gli interpellanti, rendendo brillante la discussione. Al termine il presidente Venturini ha invitato i presenti a seguire i futuri dibattiti che organizzerà il sodalizio. L’intervento di Massimo Giacomini al dibattito, si riconoscono il presidente dell'Arengo G. Venturini, Bruno Pizzul, Diego Meroi, il sindaco F. Marinig, W. Blasig. Sono la sorella di Marco Predan (lo scultore) che è stata il maggio scorso con lui per l’inaugurazione e la posa del monumento al minatore a S. Pietro, giorni memorabili e pieni di bellissimi ricordi. Vi mando la foto di una parte del nostro «gruppo Folk di Sondalo» di cui sono la presentatrice e cantante di un bellissimo valzer intitolato « Valtellina, Valtellina», canto questo valzer mentre il gruppo entra in scena, Abbiamo anche dei bambini, come potete vedere dalla foto, che ballano benissimo, secondo me sono bravissimi, siamo richiesti qui nella zona molto spesso, se vorrete pubblicare la foto sul «MATAJUR», di cui sono abbonata, e augurare a tutti i paesani un Buon Anno 1983 da tutti noi componenti del Gruppo, e se volete, meten-doci d’accordo, si potrebbe venire sino là da voi per e-ventuali manifestazioni, non abbiamo pretese, a noi basterebbero le spese di trasporto: pullman e un giorno di soggiorno. Per me sarebbe un grandissimo onore venire nelle nostre bellissime Valli e farle conoscere anche ai Valtellinesi, io personalmente mi interesso sempre e se posso fare qualche cosa lo faccio volentieri, già ai tempi del terremoto ho contribuito con la mia voce a uno spettacolo «prò terremotati del Friuli», organizzato qui a Tirano, vicino a Sondalo, dagli Alpini i quali hanno offerto una casa a una famiglia di Magnano; io però mi sento molto legata a Cravero e alle nostre Valli, anche se lontana mi sento molto vicina a voi tutti sebbene sia na- ta in Francia da genitori ita liani di Cravero, emigranti ho sempre nel cuore tutt voi e aspetto con gioia i «MATAJUR», che mi porta h con tutti i paesani e parent con le vostre notizie. Concludo così, scusandom per avervi rubato un po’ d tempo prezioso, e con il no stro «GRUPPO FOLK D SONDALO», mando a tutt voi i nostri migliori augur di ogni bene per il 1983 coi cordialissimi saluti. Pia Predan Jussig Ezio punta dell'A.S. Pulfero y' SOVODNJE POLAVA Zgorjela je Bidacova hiša Buoga Milja Bidacuka -Emilia Petricig. U svojim življenju — ima 74 let — je že vsega pretarpjela in sada ji je zgorjela še hiša. Zgodilo se je par tjednu od tega, popudan in lahko bi bla škoda še buj velika, ogi-nj bi se biu lahko raztegnu na druge hiše, senike in ce-luo na bližnjo host, če bi ne bli hitro paršli gasit gasilci iz Vidma. Sada nesrečna Milja živi brez strehe, a Sauonjski ko-mun ji je hitro pošju an «prefabrikat». Milji Bidacovi želimo, da bi ji hitro postrojih hišo in da bi se mogla spet greti za starim ognjiščem. (Na fotografiji, ki jo je napravu Lino Scuoch iz Topolovega, vidimo pogorelo Bidacovo hišo v Polavah). STARMICA U parvi številki letošnjega Novega Matajurja smo bili napisali kratko, a žalostno novico, da je u cestni nesreči zgubiu življenje naš vasnjan Giovanni Medveš. Sada napišemo o njem še nekaj podrobnosti in publiciramo njega fotografijo na konju v spomin vsem tistim, ki so ga poznali, ljubili in spoštovali. Rajnik Giovanni, ki je biu naš naročnik in zvesti bralec, je šu za praznike obiskat svojo hčerko v Toskano. U mesto Prato je zaleteu automobil, v katerem so ga peljali, u autotreno. Giovanni je biu na mestu martu. Ta nasreča je globoko odjeknila ne samuo u Starmici, pač pa tudi po druzih vaseh Sovuonjskega komuna in po drugih dolinah, koder je biu mož poznan, kot človek veselega karakterja. Rad je imeu veselo kompanijo in če ni bla vesela, je vse naredu, da je postala. Biu je tudi dobar de-lovac, edini, ki je imeu še konja u naših gorskih vaseh. Družini ponavljamo našo tolažbo, njega pa bomo ohranili u lepim in venčnim spominu. SPETER AŽLA V naši vasi previč pogo-stu zvonijo Avemarijo za tiste, ki nas zapuščajo. Tudi u nedeljo 23. januarja je žalostno zvonilo, ko smo nesli k zadnjemu počitku pridnega in poštenega moža; u če-dajskem špitalu je umaru dva dni prej Ernesto Jussig, star 85 let. Biu je «Cav. di Vittorio Veneto». Družini in žlahti naj gre naša tolažba, rajnkega Ernesta pa bomo ohranil u lepim in venčnim spominu. SV. LENART ŠKRUTOVO V počitniškem domu (ricovero) v Čedadu je pred kratkim umaru Urbancig Leonardo, buj poznan pod imenom Leo. Imeu je 73 let. Rajnik Leo je živeu puno ljet u Kanadi in od kar se je varnu damu, ni biu vič Z BOGOM mamica Oseminosemdeset ljet imjela mamica moja l