Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. d*- Glas Naroda List slovenskih delavcev v cAmeriki. & *&e first Slovenic Daily in the United States. Issued every" day" except Sundays and Holidays. «9 Stev. lOO. Entkb ::d as Second Class matter, Septemesr 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. INETW YORK, v soboto, 14. novemt>ra, 1Q03. Leto X. Grozen konec. Ilivsi comptroller Green žrtev osvete. Včeraj popoludne ob 1:35 je neki zamorec vstrelil pred hišo št. 91 Park Ave., Manhattan, v New Yorku bivšega comptrollerja Andrew If. Gree-ur. Slednjji je zadet oil treh krogel j, umrl prejo, nogo je prišla zdravniška pomito. Njegov morilec je 45 let stari zamorec Cornelius Ar. Williams. Zamorec je ostal z revolverjem v roki kraj mrtveca in je dejal policaju, kteri ga je aretirat: "Proklet naj bode. On je dobil le ono, kar je zaslužil." Greene je bil star 75 let. Nekteri so ^a imenovali "očeta New Yorka", ker je prt-osuoval mestni svet. On je bil sicer demokrat, toda odločen nasprotnik Taminany Hall. Morilca jo prvi prijel William 11. Burns in držal, dokler ni prišel policaj. Alno/ii-a ji- klicala: "Lin čaj 11- ga!" toda policaj je zamor« a srečno dovedel na policijsko postajo na iztočile j 35." ulici. Zamorec je že teden dni vsaki dan čakal pred llreeiiovo liišo. Ko pa je včeraj ugledal, jo z njim govoril par besed, na kar je pričel streljati. Ko je bil Green mrtev, se je zamorec naslonil na ograjo, in je čakal policijo. Na policijski postaji je dejal William^, da je (ireena usmrtil iz osvete, kajti Green ga je vedno opravljal. Pri morilcu so našli $10. Kasneje je Williams pripovedoval, da j«1 dalj časa stanoval pri Bessie Green na 53. ulici in da ga je umorjeni Green večkrat obiskal. Se le kasneje je opazil, da je bila Bessie prostitutka. Ivo je pa o tem drugim ljudem naznanil, pričela sta ga Green in Bessie tako opravljati, da ga njegovi najboljši prijatelji niso hoteli več poznati in da ga je celo njegova zaročenka ostavila. Panama Vjeli bančnega tatu. San Francisco, Cal., 13. nov. Tukaj so aretirali George W. Cartl.cwa dozdevnega postopača. Jetnik je povsem sličen z newyorskim bančnim tatom Carthewom. Slednji je bil blagajnik newyorške banke in je po-neveril $100,000. Lopova je spoznal neki Newyorcan, kteri je bil z ime novano banko v zvezi. Kitajski trgovci. San Francisco, Cal.. 13. nov. Zvf zini komisar je v slučaju lukajšnjeg:. kitajskega trgovca Lin Lung Wonga kteri je v svojci trgovini delal kot delovodja, izdal razsodbo, da veljajo kitajski zakoni tudi za kitajsko trgovce in tovarnarje, a ko slednji delajo. Taki trgovci spadajo v kategorijo delavcev, radi česar nimajo pravice tuknj živeti. Ako bode to razsodbo naša vlada pripoznala, poslale bodo oblasti veliko število kitajskih trgovcev in tovarnarjev nazaj na Kitajsko. Konvencija American Federation of Labor. Boston, Mass., 14. nov. Ki U prepira med linijami, ktere so združene v American Federation of Labor, vršil« se je včeraj konvencija imenovanega združenja. Kazni delegatje so zahtevali, da se spor poravna. Odsek, kteri s«' bode bavil s poravnavo bode zboroval prihodnji teden. Na vesalih. Michigan City, Mich., 14. nov. Ker je umoril svojega tasta, so tukaj obe-pili Edward ITooverja iz Indianapo-lisa. Eksekucija se je vršila v tukajšnjem državnem zaporu. Morilca je njegova soproga ostavila v septembru t, 1., na kar se je vrnila k svojim starišem. Na to se je Hoover večkrat prepiral z očetom svoje soproge. Končno je svojega tasta vstrelil. Oficijelni sprejem njenega zastopnika pri predsed niku Rooseveltu. Prekopovo vprašanje bode kmalu rešeno. Colon. 13. nov. General Huertas, Poveljnik vojaštva v Panami, kteri je dezertiral od colombijske ?ojske in se dne 3. nov. pridružil vstašem, imenovan je vrhovnim poveljnikom panamske vojske. Generalu Huer-tasu so včeraj priredili Porfirio Me-lendez, civilni in vojaški uradniki, sijajen banket. General Obaldia, bivši governor države Paname, kteri je vedel, da bode prišlo do vstaje, ne da bi o tem ..bvestil colombijsko vlado, je sedaj prost in živi v svojem rojstnem mestu Panami. Zaprli so ga le na videz, kajti vsakdo ve, da je on sočuvstvo-val z vstaši in da se ne bode nikdar vrnil v Bogoto. Governor Melendez v Panami, skušal je poslati 25 oboroženih mož v Puerto Bello, toda ameriška top-ničarka "Nashville" je to preprečila. Xova vlada je poslala oddelek vojakov v Bocas del Toro, toda vojaki niso bili oboroženi. Dosedaj še ni znano, namerama li Colombia poslati vojaštvo proti Panami. Ako bi se pa to zgodilo, bodo tO Zjed. države preprečile. Ameriške vojne ladije ob Istmu še niso dobile obvestila, da je washingtonska vlada pri poznala novo vlado. Radi tega tudi ameriške ladije še niso pozdravile zastave nove republike. Bogota, Colombia, 13. nov. Zasedanje kongresa je končano. Tukaj vlada mir. Washington. 13. nov. Mr. Bunau Vcrilla, kterega je danes pripoznala naša vlada kot ofieijelnega zastopnika panamske vlade, hitro izvršuje svoje uradne naloge. On je skušal pridobiti državnega tajnika za to, da bi se pričele obravnave glede pogodbe za zgradbo prekopa že danes, toda Hay je sklenil, da bode čakal, dokler ne pride iz Paname prekopova komisija. Komisarji pridejo v torek v Washington in v sredo se prično obravnave glede prekopa. Pogodba je pa v »stalem že gotova. Ozemlje, ktero •ode pod kpntrolo Zjed. držav, bode nekoliko širje nego je bilo ono, določeno po colombijskej pogodbi. Panama in Colon, ali oba konca prekopa bodeta pod našo upravo in republika Panama ne bode imela svoje glavno mesto v mestu Panami, temveč v gorah kraj meje prekopovega »zemlja. Kaj se bode zgodilo s znanimi desetimi milijoni, o tem »e še ne ve, toda splošno se trdi, da Colombia ne dobi niti centa, ker se pripravlja na vojsko. Varilla je delničar panamske družbe v Parizu. V tukajšnjem kongresu razpravljali bodo o panamskej aferi še le v decembru, ko pride na dan predsednikovo letno poročilo. Demokratje bo'1" ^^kopovej pogodbi s Panamo nasprotovali. Washington, 14, nov. Takoj po sprejemu pri predsedniku Koosereltu je novi poslanik republike Paname obiskal francoskega poslanika Jus-seranda, kteri ga je sprejel najiskre-neje. Oficijelno ga bode francoski poslanik sprejel še le tedaj, ko bode Parnik "La Savoie" bode prenapolnjen. Danes nam je francoska družba naznanila, da bode parnik "La Savoie" prenapolnjen in mnogo ljudi bode zaostalo, zato je tudi ceno zvišala od $40.70 na $43.70. Vsi oni potniki, ki so pisali Fr. Sakserju za potovanje s tem parnikom, naj pridejo ali do torka opoludne v New York, alp pa dopošljejo s v o t o $40.70 do torka jutra z.imeni vred, ker za sredo ne moremo več zagotoviti prostora na tem parniku. francoska vlada republiko Panamo pripoznala. Washington, 14. nov. Tajnik Hay dobil je danes od našega poslanika Beaupre iz Bogote poročilo, s kterim prosi poslanik za dopust. On naznanja o novih nemirih, radi česar mu je naša vlada odgovorila, da za-more Colombio ostaviti. kadar se mu poljubi. London, 14. nov. Tukaj še ni znano, kedaj bode angleška vlada pripoznala novo republiko Panamo, kajti njej se prav nič ne mudi. Havana, Cuba. 14. nov. Tukajšnja vlada je sklenila, da cubanska republika ne bode pripoznala republike Paname, dokler je tudi vse druge špansko-ameriške republike ne pri-poznajo. Colon, Panama, 14 nov. P«-eko Puerto Limon, Costa Kiča, se poroča v Bocas del Toro, da je 5000 co-lombijskih vojakov prisetrlo zvestobo novej republiki. Colombia je vojake poslala tjakaj, da bi osvojili Bceas del Toro. Guayaquil, Ecuador. 14. nov. General Plaza, predsednik republike Eeuador. je nredsedciku Colombije brzojavno zagotovil, da Eeuador simpatizira s Colombijo. Predsednik Marroquin se je generalu zahvalil in mu .iiiznanil. da so generali Reyes, Caballeros, Ospina in Holquin z veliko vojsko na potu proti Panami. Lima, Peru. 14. nov. ColomL;jski poslanik v republiki Peru je objavil brzojave svoje vlade, iz kterih je razvidno, da je Colombia vkrenila vse potrebno, da kaznuje izdajalce v Panami. Washington, 14. nov. Philippe Varilla prišel je včeraj kot poslanik iii pooblaščenec republike Paname k našemu predsedniku, kteri ga je sprejel v belej hiši. Njegovo spejetje v belej hiši pomenja popolno pripo-znanje nove republike, kakor tudi prieetek diplomatičnega razmerja med Zjed. državami in Panamo. Varilla je prišel semkaj a Četrtek. Novega poslanika so pozdravili tudi vsi ostali zastopniki inozemstva. Predsednik je sorejel gosta v tsko-zvanej mod rej sobi, v ktere j sprejema vse diplomate. Poslanika je predstavil tajnik ITay nredsedniku Rooseveltu, kteremu je Varilla vročil brzojav svoje vlade, ktera ga je brzojavno imenovala svoiiin poslanikom v Washingtonu. S kratkimi besedami se je Varilla zahvalil predsedniku za sočuvstvovanje Zjed. držav z novo republiko. Na to je Rnose-velt govoril s poslanikom o zasebnostih. Wasliinarton, 14. nov. V vo^r.em oddelku izdelujejo načrte za even tu-elno poslanje vojaštva v Panamo. Vlada je namreč sklenila novo republiko za vse slučaje zavarovati in tako prenrečiti colombijske vojne načrte. Radi tega bode vlada poslala v slučaju potrebe v Panamo 1600 vojakov, ktere bode vodil general Tom H. Barry. Vojake bodo poslali z vladinimi pamiki "Killpatriek" in "McC'e'-ian" proti jugu. Vrednost poljuba. Prizivni oddelek višjega sodišča v Albany, N. Y., je potrdilo izrek sodišča prve instance, ktero je prisodilo gospodični Francis Petitovej $3000 odškodnine, ktero jej mora plačati kovač Tittemore iz Galwaya, ker jej je obljubil, da' jo vzame za' ženo. S Petitovo je občeval 14 let in 14 let jo je ljubil. Poljub stane toraj $2.37 — dovolj po ceni za prve, toda salamensko preveč za poljube po to-licih letih! Gospodična Petitova je svoje poljube cenila a $40, toda to je bilo celo za kovačeve poljube preveč. Dober tek. V Shamokinu, Pa^ prišla je neka koza v tatnošnje župnjišče, kjer je pojedla vse spisane propovedi Mr. župnika, ne da bi obolela na želodcu ali — prebavljanju. Radovedni smo, bi li želodec župljanov bil tudi tako trden, ko bi slišali po kozi zavžite propovedL Vendar pa moramo kozi oprostiti, kajti ona je rokopise zamenjala B avojo hrano — ko9iternimi škatljami.i Toda slednje so iz plo1 šeevine, toraj zopet pomota... Vojna ladija v plamenu. Norfolk, Ya., 13. nov. Na torpe-dolovki "Lawrence", ktera je vstdrana sredi vojnega brodovja, pričelo je včeraj zvečer goreti. Le malo je manjkalo, da se ni vnelo tudi skladišče smodnika. Pri gašenju se je po ročnik Curtis in pet mornarjev onesvestilo. Ceylon v St. Louisu. SanFanciseo, Cal., 13. nov. Semkaj je dospel John Ferguson, ured-niklista "Colombo Observer", kteri list je največji na otoku Ceylonu, India. Ferguson je komisar ceylon-skega oddelka svetovne razstave v St Louisu. Z ozirom na ceylonsko trgovino, se je Ferguson izrazil, da so iz imenovanega otoka v minolem letu izvozili 150,000,000 funtov čaja v vrednosti $25,000.000. Kava pa zelo nazaduje. Med tem, ko so prejšnja leta izvozili iz otoka vsako leto za $25,000,000 kave. bil je lanski izvoz vreden le $50.000. Pridelovanje koko-vih orehov pa dobro napreduje, tako, da so lani izvozili za $7,000,000 ko-kov. Boj med Rusi in Kitajci. Vršil se je pri Shan-Hai-Kwanu; Rusi so menili, da so kitajski vojaki roparji. Kitajski vojaki na potu v Mandžurijo. Tien Tsin, 14. nov. Semkaj se brzojavno poroča, da so ruske čete, ktere so na potu v Shan-Hai Ivwan, srečale oddelek kitajskega vojaštva. Takoj na to se je vnel boj. kajti Rusi so mislili, da Kitajci niso vojaki, temveč roparji. Dosedaj je prekoračilo 10.000 kitajskih vojakov madzurijsko mejo. Shanghai, 14. nov. International Eastern Co.. dobila je pogodbo za Newyorska kronika. Previdna v o j v o d i n j a — mati. Vojvodinja-mati Roxborghe. peljala se je včeraj z gospo Ogden Goeltovo na borzo, kjer je na galeriji opazovala borz i no posvetovanje. Mogoče je pri tem premišljevala, kako bi milijone svoje sinahe naložila v prid onih v gradu Ruxbtirghe. Vse življenje v ječi. Ivot dete brez starišev in domovja, do vedi i so John Connorsa na Ran-dals Island. Kot deček je napadel necega čuvaja in je bil zaprt. Včeraj so ga izpustili, toda takoj zopet zaprli radi požiga. Pred par meseci je namreč skušal svojo ječo zažgati. Sodnik Cornell je izročil 20letnega mladeniča Grand Jury. In vendar je bil mladenič od svojega rojstva nadalje neprestano v "državnih poboljševalnih zavodih". Svobode ni nikdar poznal. Dobičkonosna skorja. "Crusty" Lang, znani newyorski prosjak, kteri ima navado, da pred elegantno oblečenimi damami pobere staro skorjo kruha, — ktero je že preje Trgel na tla. — in ktero potem prične jesti, moral je včeraj za šest mesecev na otok. kjeT bode dobil od države boljšo hrano, nego suhe skorje. Sedaj je bil le dva meseca prost, toda s svojim originelnim prosjače-njem je "zaslužil" toliko, kolikor je "zaslužil" prorok sv. Elija v Madison Square Gardenu. Pijanka in sodnik. "Ako vas sedaj oprostim, se bo-dete zopet opijanili", dejal je včeraj sodnik Breen 32letnej Maggie Wal-pole, od 441 W. 53. St. "And T bet you", odvrnila je Maggie, da bodem ostala trezna ter kuhala svoitmu možu večerjo, kajti sedaj imam samo še 25 centov premoženja, tako, da o pijanosti ne sme biti govora." Sodnik je Maggie oprostil. Čudno dete. Triletni Albert Franz, je v mino-lej noči neopaženo ostavil hišo svojih starišev v Roebling St., Brooklyn Borough, in je odšel šetati povsem sam na novi Kast River most. Se le, ko je prišel na manhattansko stran, ga je našel neki policaj in ga odve-del ua postajo v Delancy St., od kjer so poslali po njegovo piater. ktera je prišla ponj zjutraj ob 3. uri. Ko je deček ugledal mater, jej je ponosno dejal: "Jaz sem bil prvi, kteri je šel preko mostu." Martin je videl slona. Farmer Martin Daly, prišel je pred tednom dni v naše mesto, tla si ogleda znamenitosti svetovnega mesta. V žepu je imel $200 gotovine, hranilno na $2000 glasečo se knjižico ter zlato uro in verižico iz iste kovine. Ker je pa pri nas preveč ljubil whiskey, so ga zaprli in v ječi se je seznanil z nekim Orlando Potterjem, s kterim je potem toliko časa dalje pil in vži-val radosti okraja "Goo-goo-eyes*\ da je postalo njegovo premoženje povsem majhno. Vrliutega so ga zopet zaprli. Sodnik Hogan ga je obsodil v denarno kazen, na kar je Martin plačal in odkuril direktno nazaj na svojo farmo. gradnjo železnice iz Kai-Fen-Fu v IIo-Xan-Fu, ktero bodo kasneje podaljšali do Sian-Fu. (Kai-Fen-Fu je glavno mesto pokrajine Ho Wan in se nahaja 205 milj severno od Han Kow ter 110 milj istočno od Ho Nau Fu. Sian Fu, tudi Sin Gan Fu, je glavno mesto pokrajine Shen Si in se nahaja v sredini bogatega pše-ničnega polja, od kjer vodijo na vse strani trgovske ceste.) Washingtonske novosti. Frank Sakserjeva pisarne, v Cleve-landu. O., se nahaja v hiši štev. 1778 St. Clair St. Pošilja dentrv staro domovino, prodajajo se paro-brodni listki in prejema naročnino za dnevnik "Glas Naroda" in 13 vse na mojo odgovornost. H u n t o v o letno poročilo. Washington, 13. nov. V svojem letnem poročilu o položaju na otoku Puerto Rico, naznanja, governer Hunt, da se razmere na otoku dobro razvijajo in da aderikanizacija hitro napreduje. Razni otočani smatrajo sedanji način vlade dovoljnim in tudi domačini so — zadovoljni (?!). V minolem letu se je uvozilo na Puerto Rico za $14,866,00 blaga, tako, da je trgovska bilanca sedaj prvič za Puerto Rico ugodna. Cubanska pogodba. Washington, 13. nov. Predsednik odseka za pota in sredstva, Payne, je včeraj v zastopniškej zbornici predlagal, da se prične z obravnavo radi cubanske reciprocitetne pogodbe. Predlog določa: Ivakor hitro ima predsednik Zjed. držav dovolj dokazov, da zamore republika Cuba obistiniti določbe dne 11. dec. 1902 vršeče se konvencije, izdal bode proklamacijo, ktera izjavlja, da ima on" seuaj take dokaze. Potem bode mogoče vse blago, ktero sedaj ni carine prosto uvažati k nam carine prosto ali pa z 20% manjšo carino. Pogodbo bode zbornica najbrŽe sprejela v sredo. Tozadevni odsek šteje 17 članov, namreč 11 republikancev in 6 demokratov. Zgubljeni na Labradorju. O Hubardovej ekspedieiji ni duha ne sluha. St. Johns, N. F., 14. nov. S pošt-nim parnikom, kteri se je ravnokar vrnil z Labradorja, ni prišlo iiika-eih poročil o ekspedieiji, ktera se je napotila v nepoznane notranje kraje, da jih preišče. Ekspedicijo vodi Le-onidas Ilubbard ml., iz New Yorka, kjer je bil pomožni urednik lista "Outing". V notranje kraje velikanskega polotoka se je napotila ekspe-dicija ilne 1. avgusta t. 1. Vsi nesel-niki so mnenja, da so vsi Habbardovi spremljevalci pomrli. Neki pogorski Indijanci, kteri so bili na lovu v ne-tranjih pokrajinah, dospeli so do obrežja, toda oni so izjavili, da niso nikogar videli, dasiravno so bili 150 milj daleč v notranjih pokrajinah. 10,000 stavbinskih delavcev brez dela. Pittsburg, 14. nov. Uradniki tu kajšnje Builders' Exchange League naznanjajo, da bodo tukajšnji delav-•i, kteri so člani Building Trades Councila, z delom toliko časa poča kali, dokler ne bodo vsi štrajki so euvstva končani. Radi Lockouta bode zgubilo 10.000 delavcev delo. Iz Manile. San Francisco, Cal.. 13. nov. Via din parnik "Thomas" dospel je sem kaj iz Manile in je dovedel seboj sot niji G in F od 15. oolka konjiče 114 druzih vojakov, 32 bolnikov, 2 umo bolna in 33 vojaških jetnikov. Na potu iz Nagasaki, Japonska, prebil je parnik velik vihar, kteri je ladij izdatno poškodoval. Več stoletij staro j^jce. Geologieni oddelek vseučilišča Calif orni je, preiskuje sedaj okamenelo jajce, ktero je že več stoletij staro. Jedino tako jajce se nahaja v vseučilišču v San Francisco in je doiaa iz Arizone. Tanjka lupina je dobro ohranjena in sicer je na njej poznati tudi najmanjše f>oteze. Jajce je malo večje od kokošjega. Strajk v Chicago. Skabje vozijo. Chicago, 111., 14. nov. Radi nemirov, ki so se pripetili včeraj povodom štrajka vslužbencev poulične železnice, je policija aretirala 15 osob. Pet skabov je težko ranjenih. Tud i včeraj so se ljudje zbral, na <-azniIf krajih mesta, toda radi pomnožene policije ni prišlo do nemirov. Vendar je pa pričakovati še izgredov, kajti ljudstvo postaja vedno bolj razburjeno. Rano zjutraj so bili štrajkarji že na straži ob glavnih progah Chicago City Railway. Vest, da je železnicno ravnvteljstvo sklenilo pričeti s prometom pod policijskim varstvom, je na štrajkarje še bolj delovala. Ker je postal položaj povsem resen. je policija svoje varnostne odredbe podvojila. Manjši oddelki so bili raztreseni po vsem južnem delu mesta. Tudi je bilo videti mnogo pa-trulnih vozov, kteri so spremljevali železnične vozove. Na progah Wentworth Avenue in Cottage Grove Avenue pričeli so najpreje s prometom. Poštni voz je ozil neovirano po vsej progi. Njemu so sledili osobni vozovi, na kterih vsakem je bilo po več policajev. Policijski kapitan je dobil povelje z vsakim vozom poslati po 15 policajev, da zamorejo takoj zabraniti nemire. Prvi osobni voz so spremljali policaji in nanj ni nihče metal kamenje. Ljudstvo je le žvižgalo in kričalo. Mešeani so sedaj najbolj ogorčeni na župana Harrisona in mnogo ljudi je kričalo, da se župan ne sme več prikazati v južni del mesta. Prvemu vozu sledilo je 12 druzih, toda vozili so se le policaji. Oboroženi skabje. Syracuse, N. Y., 14. nov. Bogati tovarnar bicikljev, Edward Stearns, je obtožen radi dejanskega napada. Stearns je namreč, ko so njegovi delavci štrajkali, najel skabe, ktere je oborožil z revolverji. Neki skab je potem streljal na štrajkarja George F. Mooreya in ga težko ranil. Kak uljudni sodnik bode Stearnsa getovo oprostil. Pripravljeni na boj. Boston, Mass.. 13. nov. Odbor znane National Structural Building Trades Alliance je tukaj pri tajnej seji sklenil odrediti generalni strajk unijskih delavcev vseh stavbinskih odsekov v New Yorku, ako ne pride do poravnave med Building Trades Emoloyers' Ass. in Iron League na iednej in newyorskimi krajevnimi unijami mostnih in drugih delavcev na drugej strani Imenovana zveza je imenovala tudi posebni odbor, kteri bode vodil obravnave glede poravnave. Ako pa bodo slednje nevspešne, potem bode zveza štrajk po možnosti podpirala, da tako delodajalce prisili, da ugodijo delavskim zahtevam. Nadaljna konferenca se bode vršila v New Yorku. Zrele jagode. Tarrytown, N. Y., 14. nov. Edward Martin in učenci Sleepy Hollow .šole odšli so včeraj v gozd nabirati jagode. Našli so le kacih 40 zrelih in na tisoče zelenih jagod. Goljulani delavci. Največja lumparija je delavca za njegov zaslužek goljufati in vendar se najde ljudi, kteri tega trpina za s potnim čelom zasluženi cent, kterega bi moral porabiti v prid svoje rodbine, prav brez vsacega usmiljenja derejo in goljufajo ali pa saj poskušajo to storiti. Takšno postopanje imenovati mora se neposredno tatvina. Ravno tako je pa tudi tatvina, ako se delavcu reč, ktera nima nika-koršne vrednosti, proda in zraven trdi. da je najboljše na svetu. Mnogo ljudi se najde, kteri trdovratno trdijo, da je dosti boljih stvari za zdravje kot je Trinerjevo zdravilno grenko vino, akoravno so popolnoma prepričani, da lažejo. Delavec, kterega edino premoženje je zdravje, naj pazi, da vsikdar dobi pravo Trinerjevo zdravilno grenko vino, ktero je napravljeno iz samo naravnega vina in mnogih grenkih rož in kore-| nin. S tem vinom vzdržal si bode. tvsak zdravje, dobro prebavljenje, čisto kri, zdrave mišice in živce. Na prodaj je v lekarnah in dobrih go-1 stilnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland ' Ave., Chicago, UL, m Glas Naroda". Ciat slovenskih delavcev t Ag^^iH U#ednik: Editor: ZMAGOSLAV VALJA VEG. Lastnik: PubKafcei-: FRANK SAKSER. 10» Greenwich St., New York City Avstrijski problem. K a loto vel j a list za Ameriko ..$3—, « pol leta............L50, Za Evropo za vse leto . . gUL 7.50, - « „ pol leta . . *ld. a.75 m v* „ četrt leta . gltL 1.Š0 V Erropo pošiljamo list skupno d v« številki. 'Glas Naroda" izhaja vsaki dan iz vzemši nedelj in praznikov. ..GLAS NARODA" („Voiee of the People") Issued every day, except Sunday and Holidays. Subscription yearly S3. Advertisements on agreemerif. da 10 vrstic se plaS podpisa in osobnost Za oglase 80 ocfHov. Dopisi brez se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli poslati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikom prosimo, da se nam tudi prejšnje bi Tališče naznani, da hitreje najdenu naslovnika. Dopisom in posiljatvam naredit* naslov: „GLAS NARODA", 10» Greenwich St., New York, City — Telefon 3795 Cortlandt. — Vedno slabše. Minolo je že več mesecev, ko je na selniški komisar na Ellis Islsndu Williams, zabranil časniškim poro čevalcem vpogled v listine o pridrža iiih naseljencih in 11a ta način jedno stavno onemogočil dobiti kterekoli uradno informacije. Tako postopa nje pa ni bilo le popolnoma nepra vično in neopravičeno, temveč tud zelo neumno, kajti s tein je kornisa najbolje dokazal, da se boji objavlje nja resnice o njegovem poslovanju na naselniškem otoku. Sedaj je pa šel komisar zopet korak naprej in je prepovedal tudi osobam, ktere so zvezi s Časniki, vhod v takozvani newyorski prostor. V ta prostor, kteri je, memo;*redf rečeno, mnogo premajhen, in sliČen pravej ječi, naženo one naseljence kteri pričakujejo, da pridejo po nji njihovi v New Yorku živeči prijate lji in sorodniki. "Te naseljence pridržc v imenova nem prostoru le radi tega, da se pre pričajo, imajo li oni v resnici v New Yorku prijatelje in sorodnike. To je edini vzrok temu pridržanju. Časni karski poročevalci, kteri so vsak dan ta prostor obiskovali, so pred vsem naseljencem pomagali najt njihove prijatelje. Cestokrat se nam reč pripeti, da so naseljenci zgubil naslove svojih znancev v New Yorku ali pa da so naslovi napisani rapač no. V tacih slučajih naravno znan ci naseljencev ne dobe priposlanih jim pisem in brzojavov, radi česar nihče ne pride po naseljenca, ktere ga potem pošljejo nazaj v Evropo. Toda tudi ta pomoč naseljencem je bila Williamsu odveč in je skrbel za to, da bode v bodoče nemogoča Williams je sklenil vsacega naseljen ca, kterega le more, poslati nazaj Naseljenci vendar nimajo pravice — tako je Williams sam dejal. S tem pa še nekaj druzega namerava. O11 hoče biti na otoku neomejen glavar in vladar, kteri zaniore poljubno gospodariti. Ker pa časniškim poroče valcem pristopa na otok ne more povsem zabraniti, jim po možnosti oteži delo ter jih na vse mogoče na čine šikanira, tako, da se oni končno sami ogibajo njegovega "kraljestva." Toda to se mu ne bode posrečilo. Sedaj morajo naseljenci tudi za prevoz svojih kovčegov plačevati večje pristojbine, nego preje, ka nam zopet dokazuje Williamsov — business. On je namreč dovolil, družbi za razvažanjo kovčegov, svoje cene podvojiti Še p red no je potekla tozadevna z družbo sklenjena po godba. On je namreč mislil, da nihče ne more zahtevati, da bi družba razvažala glasovi rje po 23 centov in predsednik preiskovalne komisije je bil tudi tega mnenja. Koliko nase ljencev neki pripelje iz Evrope svoje ginsovirje semkaj? Družba bi za večje kovčege lahko računala večjo razvoznino, toda po višanje minimalne cene od 23 na 40 centov, kljub temu, da je družba postavno zavezana razvažati tovore komad p.. 23 centov, je uprav škandalozno. Trditev, da imenovano povišanje velja le za blago, je le slab izgovor, kajti naseljenci ne dovedo seboj nikaeega blaga. Ako bi kaj tacega storil kak uiad-nik Tammanyja, veljal bi za produkt najpodlejše tolpe goljufov. Toda republikanec Williams sme kaj tacega storiti, ne da bi prijatelji našega predsednika zinili najmanjšo besedico. (Dalje.) 3. Dr. Koerber se odlikuje in je znan po obilni samozavesti in veri v samega sebe. O11 ceni visoko svoje lastne kvalitete in je uverjen. da združuje v sebi, kar je potrebno, da se avstrijski problem dovede do razrešitve ali — kakor bi rekli gospodje, ki pišejo v "Triester Tagblatt' —, da se državna ladija izvede izmed skalovja našega znanega položaja na pot, po kteri edini je možno dospeti iz visoko vspenjaijocega se vaiovja narodnega spora v mirneje vodovje, po kterem pride drŽava do vspešne bodočnosti". Ladija avstrijske države je dobila vendar enkrat krmilarja s krepko roko in vso mornarsko spretnostjo, ki jo privede v pristanišče mirnega razvoja. Avstrija je dobila končno državnika, na kterega je čakala in IX) kterem je hrepenela že dolgo! Dr. Koerber saj je uverjen o tem, da je ta državnik — dr. Koerber. Sam je že povedal to v nešteto lepih, vsikdar "pro dramatičnih" govorih. Dr. Koerber ima tudi vedno v žepu recept, o kterem je uverjen kakor skala trdno, da ne more zgrešiti svojega učinka! Avstrijski problem je — o tem menda soglašamo vsi — eminentno narodnega značaja. Vsi drugi ljudje si domišljajo, da je razrešitev tega problema potrebno v prvi vrsti, da se ugladijo ostrine, ki provzročajo*"ii...odr!e in jezikovne konflikte, da se kolikor le možno utesnijo in zmanjšajo plošče, na kte-rih drgnejo nasprotujoči si narodni interesi jed en ob druzega, kar pro-vzroča oprenj. Drugje ljudje menijo, da treba gasiti tam, — kjer gori! .Noga je gotovo važen ud 11a človeškem telesu, kdor ga je izgubil, občuti to za veliko nesrečo. Ali to nam vendar pripozna vsakdo, da bi bilo nespametno, ako bi hoteli možati nogo tudi tedaj, kadar imamo hudo bolezen — v glavi! Oe je — in je neoporečno — avstrijski problem specifično narodnostne nravi, potem mora oni, ki hoče razrešiti avstrijski problem, iskati najprej sredstev, ki morejo delovati naravnost na narodno oziro ina jezikovno vprašanje samo, morn proučevati in uvaževati elemente na rodnega vprašanja samega! Dr. Koerber je uverjen drugače On je uverjen, da najboljša metoda za zdravljenje v glavi je mažnja po nogi — gospodarstva. Na svojem re sevanju avstrijskega problema se dr Koerber noče dotakniti narodnega vprašanja, vsaj ne načinom, ki bi da jal nade do vspešne razrešitve. On se marveč trdovratno, po vseh predpi sih navihane taktike, izogiblje tega vprašanja in zahteva, da bi se ga iz ogibali tudi drugi, in da bi po takem ovinku došli tja. kjer bi se narodno vprašanje enostavno zgubilo pred ve lik i mi gospodarskimi akcijami! On ue misli odpravljati, ampak bi hotel da kar sami ob sebi izginejo tisti vz roki, ki delajo, da je rešitev avstrij ke problem po svojo metodi: problem naj se kar sam po sebi iznebi svoje vsebine, svojega bitstva — pa bo rešen. E seveda, to bi veljalo, ako ne bi bilo male kljuke vmes! — Ta kljuka je, da je to, kar zahteva dr. Koerber, po zakonu razvoja in življenja v narodni duši — nezmožno, izključeno! Če bi bilo to možno, zgodilo bi-*se bilo že zdavna, ko je imela državna avtoriteta vso drugačno moč nad narodi in ko narodna ideja ni tako intenzivno delovala na vsa srca. Ce bi bilo možno, kar zahteva dr. Koerber kakor sredstvo za rešerijo avstrijskega problema, po-"em pa niti ne bi bilo avstrijskega problema z njega sedanjo vsebino! (Konec prihodnjič.) Dopisi. Podpeč pri Dobrepoljali, IS. okt. Tudi iz naše majhne in tihe vasice iz Podpeči pri Dobrepoljah na Kranjskem je približno 30 rojakov šlo za kruhom v Ameriko, kjer so našli delo v tovarnah in rudokopih. Xckteri imajo srečo, dobro zaslužijo in so že precej denarjev domu poslali ; nekteri ^o pa popolnoma pozabili na svoj domači kraj, ker niti svojim bližnjim ničesar ne pišejo in 00 več let se ne čuje nobena beseda o njih. Zato se pa nekteri menda toliko bolj spominjajo v stari domovini ne samo svojih starišev in sorodnikov. ampak tudi naše podružne cerkve sv. Martina, ktera se bode s pomočjo naših rojakov in dobrotnikov lepo prenovila. Po požrtvovalnosti našega rojaka Frank Moharja v Mc-Ivinley, Minn., so za našo cerkev sv. Martina darovali: Frank Mohar in Janes Mohar po Jakob Smuk, Josipina Samec. Anton Mesojedec, Anton Marolt, J. Bambič, F. Šuštar, M, Šuštar, J. Jamnik, J. Žnidaršič, Ant. Kovačič, J. Šuštar, D. Stritar, J. Glač, Mat. Skodel, vsi po 50 centov; Ant. Skoda F. Kline, T. Stritar, F. Kovač, po $1. \r. Petrič, M. Ogrinc. P. Falica, M. Šterk. Ant. Bogataj, J. Boje, T. Šuštar. N. Florjanič, F. Zakrajšek. A. Žnidaršič, J. Novak, M. Kerže, And. Kastelie, M. Brgan, J. Novlen. Ant. Adamič, vsi po 25 centov; Fr. Mi-klič, J. Ivane. Št. Kerže, po 30 ct. Vsem darovalcem izrekamo naj-prisrčnejo in najtoplejo zahvalo. Bog vam povrni in vas ohrani zdrave in srečne mnoga leta. Vsem iskreni in prisrčni pozdrav. Jan. Zabukovec Jan.' Aliačcvčič ključarja. Anton Jakopič, »obč. svetovalec. Poslano. Avstrijskem konzulu Maks Sever-ju v Dni nth u, Minn. Lepo si nas napeljal zastopnik ali "napotnik" avstrijski konzul. Vse, kar si nam obetal ni bilo nič res. Nismo imeli svojega voza do New Yor-ka. v New Yorku so nas zelo slabo sprejeli in naposled sino pa še zaostali vsi oni, ki smo se pustili zapeljati; drugi potniki, ki so pri g. S. kupili listke, so šli naprej, mi smo pa tu in čakamo. Veš ti prefrigani "napotnik" avstrijske vlade, da si ua> samo z lažmi vjel. bahal in lagal si, da postaneš avstrijski konzul, da so za tebe dva škofa in slovenski duhovni Minnesota prosili, da postaneš "k.-nzuF' ali "kozu", ni te sram za zvijačo vporabljati imena škofov in slov. duhovnov, samo da si nas premotil. Rojake po Minnesoti svari- . mo. da naj se ne puste pregovoriti od tega ptička, domišljavega konzTtla ali "kozla"; avstrijska vlada bi bila i lepo zastopana po takem "kozlu", kakor je M. Sever. Sam nisi nas mogel uščeniti, pa si še po tri druge tebi enake tičke telefoniral. Zato pozor roj:iki v Minnesoti! New York. 12. nov. 1003. Majk Maurin, "ljuba duša" in trinajst druzih iz Minnesote, kteri pa nečejo navesti imen v listu, da bi se jim narod ne smejal, da jih je "konzul in spe" tako "narihtal". Kranjsko slovensko katoliško C---- - • pflu. društvo svete Bartoe - ----O v Forest City, Penna. Inkorporirano dne 31. janna ja 1902 v Pennsylvaniji. ODBOKNIKI: Pa. Kurz. Za 100 kron avstr. veljave treba je dati $20.40 in k temu že 15 centov za poštnino, ker mora biti denarna pošiljatev registrirana. Blagajnik: Martin Muhič, P. o. Box 537, Forest City, Pa. GOSPODARSKI IN RAČUNSKI ODBOR: Josip Btjctttelt star., P. O. Box 591, Forest City, Pa. Anton Oven, P O. Box 537, Forest City, Pa. ivan Osalin, 1'. O. Box 402. Forest City, Pa. Josip Gorenc, P. O. Box 509, Forest City, Pa. POROTNI ODBOR: Josip Bucineli mL, P. O. Box 591, Forest City, Pa. Karol Z al ar, P. O. Box 28, Forest Citv, Pa.- * Ivan Opeka, p. O. Box 626, Forest City, Pa. Primož Matos, P. O. Box 652, Forest City, Pa. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: Forest City, Pa. John Telban, P. O. Box 607, Društveno glasilo je "Glas Naroda". Mrtvega je našel. Andrej Smolei, železniške pro<*e čuvaj v Kranjski sori. je včeraj zjutraj, ko se je mudil na podstrešju svojega hleva, mrtvega našel v mrvi oženje-nega delavca Franceta Ifr o vat a iz Srpenice v Tolminu Al. s t r u p i 1 so i j Lutinan. je v Trstu neki Ogenj. V sredo zjutraj je pričelo goreti na cesti pri "Štravsu" v župniji Pre/.yanje. Posrečilo se jo Po zdravnika-' ogenj pravočasno pogasiti. Pogorel vem izreku je Ilrovata zadela kap. jo samo skedenj. Frank Sakser* 109 Greenwich Street, New York, N. Y. Evropejske in drage vesti. Dunaj^ 14. nov. Stanje bivše prin-' cezinje Štifanije, sedanje žene grofa Lonyaya, je še vedno resno. Sedaj bi jo morali operirati, toda v to je preslaba. Budimpešta, 14. nov. Grof Štefan T-isza, novi ogrski ministerski pred-edni k je sicer obštrukeijo porazil, toda le s skrajnim naporom in naj-brže le navidezno s tem, da je spravil naborni predlog v ospredje. Njegov vspeli je v praktičnem smislu neznaten, kajti obštrukcija je sklenila sprejetje imenovanega predlaga preprečiti. Sofija, 14. nov. Vodja maeedoi.čkili vsta sev, Boris Sarafov, se je s 00 tovariši vrnil v Bolgarijo. Vsi drugi vstaši so se že preje vrnili. Ca rijjrad, 14. nov. [Minister ino-stranih del, Tevfik paša, je včeraj obiska j ruskega poslanika, kterem u je naznanil, da bode Turčija pričela takoj z reformami v Maeedoniji. ka kor je to zahtevala rusko-avstrijska nota. Petroprad. 14. nov. V četrtek prične sodišče v Kišinevu soditi oso be, k re so se baje udeležile tamoš njega klanja Židov. Obravnave se bodo vršile najbrže do januarja. Paris, 14. nov. Po živahnej de bati sprejela je zbornica resolucijo poslanca Berryja, ktera določa vsta-novitev odseka, kteri bode preiskal. v koliko so razni politikarji v zvezi z afero Humbert. Baje je tudi več sodnikov v zvezi s tem škandalom. Lima, Peru. 14. nov. Finančni minister predložil je kongresu načri za vpeljavo državnega monopola za tobak. Carino na uvoz tobaka bode via-la s 1. januarjem povišala. USTANOVLJENO LETA 1893. USTANOVLJENO LETA 1893. NARJE pošiljam najceneje in najHiti-eje v staro domovino. JVIilijone kron pošljem vsako leto Slovencem in Hrvatom domu in ni čuti glasu o nepravilnosti! Kaka redka pomota se pa dogodi vsled slabo pisanih naslovov in pošt. C> Sedaj postern lOO Icron za $20«>40 in lo centev požtarine, bodisi da kdo pošlje $~j ali $r>n0. PAPORPAriNP f IQTl^P prodnjam po izvirnih cenah in potnikom koli-i f* 'A\\7MJE\\JSlJ1 1 L* LvlO 1 IV U kor mogoče olajšani trud in skrbi. Vsakdo naj ~ ~ " T 3 —' javi, po k t ere j železni« i nt keda j pride v Aew .ork m nas mož ga poeaka na postaji, odredi vse potrebno glede prtljage in dovede i»ot-nika v sorden in cen hotel. Ako kdo sam pride v Xew York na kako železniško postajo in se lit' ve Kam obrniti, naj gr - na postajo k telefonu in pokliče 3795 Cortlandt, ali con« three seven nine five Cortlandt in potem se z nami slovenski pogovori ter pridemo ponj. Za telefon se plača 25 centov in prihrani dolarje. To je zelo važno! Z veleštovanjem SLOVENSKI FOTOGRAF e priporoča vsem eenjenim rojakom v Clevelandu, O., za obilni obisk a za -otovilom lepega dela in primernimi cenami. Ako kdo želi, pridem tudi na dom, tar naj se mi blagovoli ustmeno ali z dopisnico naznaniti. I. Baje e, fotograf, 81 Dana St., Cleveland, O, TOO CRBBNW1CH ST., NEW YORK, IN. V. Vsakdo naj pazi na hišno številko 139 in se naj ne pusti pregovoriti, da je drugs tem obst< ji zvijača in mn^goknit prevara. * su*v Vsakdo ::i vse eno. V Ic . fon: Cortlandt Telefon: 37Q5 Cortlandt N:!!u*iv<-jM ekspresni parnik K A iS t K WILii KL31 II. otlpljuje dne 17. nov. ob 10. uri dop. iz Xew Yorka v Bremen. Ekspresni rMrnik "francoske družbe" LA SAY0IE od pljuje dne 19. nov. ob 10. uri dop. iz New Yorka v Havre. Vožnje listke za te parnike prodaj-F r. S a k s e r. 100 Greenwich S t„ N e w York. Za ekspresne par nike si ie preje potreba zagotoviti uroaror. ktjr so po navadi Drenaooi-njeni in obilo potnikov zaostane. JSa-Tmanite nnm odhod "notom brzojava ali pa nos ookliČite pi. lelefonu-" 3795 , Oortlandt. ako ste na kaki postaji v (biizo slov. f arne cerkve sv. Vida.) Yorku. Dobro si to zapomnite. "GLAS NARODA" prodaja po 1 cent številko: Anton Bobe k, poslovodja podružnice Frank S a k s e r, 1778 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Chas. Derganc, 215 H". Congress St., Kenosha, Wis. John Sustaršič, 1208 N. Centre St., Joliet, HI. Frank Gabrenja, 519 Power St., Johnstown, Pa. Ako želi kdo rojakov list prodajati, naj se oglasi pri upravništvu. ■i-i-l-i-i-i-s-i-s- -;-:-:■■:■■:■ : 11 M-I- Angleško slovnico imamo zopet zalogi. Stane 40 centov ^ poštnino mL J oh n Vensel, 74 Munich St., Cleveland, Ohio, izdelovalec kranjskih in 'h harmonik se priporoča rojakom za izdelovanje in popravljenje harmonik. Deio napravim na zahtevan je naročnikov. Cene so primerno nizke, a delo trpežno in dobro. Cene tri vrstni h od $22 do $45. Plošec so iz najboljšega cinka. Izdelujem tudi plošče iz aluminija, liikelja ali medenine. Cena trivrstnini je od £-15 do $80. Vec in natančno po* e: -JOHN VKNZKL, 74 Munich SU Cleveland. Ohio- 4 M l I H-M-t UMIH, J ■ k r JiipsMe Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Stdcž v ELY MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: Joun IIabjan, P. O. Box 30.3, Ely, Minn. Podpredsednik: Joun Keržišnik, P. O. Box 138, Federal, Pa. I. tajnik: JURIJ L, BROZICH. Ely. Minn. II. tajnik: anton Gkrzin, 2137 Log St., Calumet, Mich. Blagajuik: Ivan Govže, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: Josip Perko, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Ivan Germ, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. Ivan Primožič, P. O. Box 114, Eveleth, Minn. POROTNI ODBOR. Miiiaki, Klobučar, 11 ~> 7th St., Calumet, Mich. Jakob Zabvkuykc, rilOJ Butler St., Pittsburg-, Pa. Jurij Brožič, Fly, Minn. pretepom j>ta deklici ušli, oba mladeniča pa je Uri k prebodel. Popisi nnj se blagovolijo pošiljati na I. tajnika: Geo. L. Brozich, Ely, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pošiljat ve naj s:* pošljejo blagajniku P. O. Box 105, Ely, Minn, in po svojem zastopniku. prstanea, baje za to, ker ni hotel iti vasovati ž njim n» Vrh: obsojen je bil na 6 tednov ječe. — Jožef Pajer, j gostač, je v družbi Jožefa Kokalja, j Zvest naročnik. Uredni-posestnika, oba iz Krtine, opeharil j štvom pošiljajo naročniki kaj radi trgovca Antona Pezdirja iz Mengša, I prvo metulje, prve hrošče, itd., da bi češ, da je po njegovem posred&vanju lia kakemu Uredništvu kak naročnik naročil M'ha Gabrič iz Podgorice poslal n. pr. prvega zajca, prvo srno 1<>2 litrov žganja in Frane Korlič iz v lovski sezoni, ali kaj sličnega. s( še Serjuš 102 litra vina. V drugič je pa "i čulo. In vendar prihaja seilaj taka še vzel za Gabriča 56 litrov žganja,; vest iz Nemčije. Ondi ie imel nek ktero blago je pajer zase obdržal, tako zvestega naročnika, ki je imena naročfvalcev je fingiral. Ker prvega zajca, kterega je letos ustrelil se je večina blajja še pri Pajerju na- ! Poslal uredništvu. Povrh ie doposlal šla. ga je sodišče na 2 meseca ječe 1n limr-ie kot samcev. O tem iz Poljan, je dve leti bival v Ameri-K°v.ori tlu1!. najnovejša angleška statistika. V istem razmerju, kakor umrje 1000 oženjenih mož, tunrje v starosti 20—li let 11G0 neoženjcnih, v starosti 45— žensk, umrje j ki. ne da bi se bil zgjasil k naborni stavi. Zagovarja se, da ni mogel prej domu priti, ker ni imel denarja za Slovencem in Hrvatom naznanjam, da sem v CLEVELA>~DU, OHIO, otvoril PODRUŽNICO in sicer 1778 ST. CLAIR ST., CLEVELAND, OHIO Tam me .zastopa večletni vslužbenec ter ga vsem toplo priporočam. gospod ANTON BO BE K Frank Sakser, 109 Greenwich Street, New York, j pot; obsojen je bil na 5 dni strogega (zapora in na 10 K denarne globe. Društveno glasilo jo „GLAS NARODA". PRISTOPILE .mnogo ulomov. Ves trud policije, do-j biti storilca, je bil zaman. Včeraj pa j je nek policaj zapazil, da nekaj ni j prav v vili Sehuch v ulici Meran. jGostje bližnje kavarne so obstopili i vilo, v ktero je skoro na to udrla po-licija. Tat je pred policijo bežal sko- K društvu sv Alojzija št. ^ t v Hrm locku. Pa., Janez larec rojen 1s67, lic,la- lat J1' P Fran Štrukelj 1 7-. Alojzij Strla 188r, Peter Šustarič 1862. ' ;Z1 vse sobe, ktere je zaprl in vrata K društvu Srra Jt zusa 16 K društva sv. Alojzija št. Josip Fine 187S. ZOPET K društvu Srca Jezusa Št. 2 v EIv, Društvo šteje 120 udov. Minn., Rudolf Hudolin 1883. Društvo šteje 244 udov. C naučil. Pa., Anton Rovanšek 1866, Društvo šteje 26 udov. Od društva sv. Alojzija št. zastavil a hišno opravo. Policija je morala vsa vrata razbiti s sekirami. Končno je tat pribežal v drugo nadstropje na verando. Skoro mu je bila tudi tu policija za petami. V tem , hipu je tat potegnil revolver ter se ■ PREJE II. j ustrelil v glavo. Zgrudil se je mrtev, linn., Anton Knep. j Kdo je. se še ne ve. Mrtvec ie precej Društvo šteje 245 udov. velik, vitek mož z rudeeimi brkami. j V žepu je imel spominsko medaljo na četrti nemški pevski shod na Du-uemaugh, Pa., Andrej Milavec. naju Društvo šteje 25 udov. ČRTANI. v ( I/ l R \DA J. S. K. J. D vorjani so sklenili, da se lo- Assessment j čijo od gregorske občine in si usta-Ely, Minn., 7. nov. nove lastno občino. Prav je tako, da • 1 sv. Barbare št. 8 v Blocton, Aia., bo. vsai raznim prepirom. Baje a podpora SSoo in S100 za pogrebne mis'ii<> prositi za razdelitev C.re-rudniku. gorei in Dvorjani s sosednimi vasmi sv. Ju rja št. 22 v South Chicagi, 111., .vred. ni rt i: ponesrečen v tovarni. Opravi-čena podpora SKoo in Sio: za po- ebne stroške. ! Dalmatinci proti vladnemu Brat Mihael P»"sar, ; 1 .ii ;tvasv. Štefana Št. 21 v Omahi, Neb. jezikovnemu načrtu. Proti vladnemu Ponesrečen \ M hcll. S t1 k. J rok ponesrečen ja: vlak mu je odtrgal načrtu, da bi se naj nemški jezik obe nogi, Oprav< n « > j d Te S.Soo. j uvedel kot notranji poslovni jezik v Podpora ] -r ' čet. n j U' u Ivanu Movrinu od društva sv. Cirila dalmatinske urade se je pojavil tako in Metoda št. 1 \ Fly, M an. roL ponesrečenja: zlomljenje križa in v slovanskih, kakor tedi v laških kro-mrtvoud. Sporazuinljena podn-M >500. gih odločen odpor. Vsi so edini v Pod]">ru '1'11'■'v'; u. v st «iomovino odhajajočemu udu Albert tem, da se je treba z združenimi moč- il rat Fran Kolovic, ud drit umrl tlne 12. avg. 1003. Opravi« stroške. I /rok smrti, ponesreče; Brat Ivan (iulaš, ud društv umrl dne 17. ave. 1001. Dzrok Verantu, udu društva podpora s200 izplačana. Vsaki ud plača po S Natančno finančno v teku nekoliko dnij. Z bratskim pozdravom Sr< i je usa št. 2 v Ely, Minn. Drobnosti. Mohorjeve knjige za ceno $1.25 v Clevelandu, Sakserjcvi podružnici na Clair St. Smrtna kosa. Na Cola pr Vipavi je umrl 7<» let stari pos. stnil Andrej Kovan. — I "mrl je v Corb-Ante Maver, asistent pri dež. odbori v starosti 20 let. opravičena mi energično upreti takim predrz-,nim poskusom, odpreti vrata v.-eob-50. A sessment razposlan na 2540 udov. 'či germanizaciji v Dalmaciji. Ilrvat-!>oio.s ) o stanju Jednote bode objavljeno ski listi poživljajo vse stranke, da se združijo v skupno akeijo proti ger-. manskemu navalu. "Crvena Hrvat- unj J.. Brozich, zač. I. tajnik. ska» pi5e: »Pogibelj grozi celi Dal- —_______ ________. maeiji! Nemci nas ne vprašajo, ali smo Hrvatje, Srhi ali Italijani, oni samo zahtevajo, da se jim vsi skupaj pokorimo. Ali kakor, nas oni vse skupaj mešajo v eno, je treba, da se tudi mi skupno upremo, ako hočemo doseči kak vspeh. Kiikorkoli že bodo poslanci odgovorili na vladni jezikovni načrt, vsekakor bi bilo treba, da odgovore nanj enodušno!" ,so dobil O , v F1 17TS S. Bolezen. V Idriji je tla« otrok bolnih na ošpicah. Zaradi bo šola 14 dni zaprta. 100 tega Tatinska tolpa, ki je v veliko nadlego ljudstva, se že nekaj časa sem klati okrog Kočevja in Rib-nice. Tej družbi pride vse prav — špeh in denar. Voznik, ki se ogne na levo mesto desno, gre takoj v "špeli-kaniro"; ljudje, ki nosijo srn h in denar — namreč ukraden — pa? N o v i c c iz M o k r o 11 o g a. — Mošta smo pridelali manj, kakor lansko leto, pa kaplja bode dobra. Saj so se fantje v nedeljo na dveh krajih gtepli, na jednem si celo prav dobro kri puščali. Vzrok — mošt! Torej je gotovo močan! — Delavci pri uravnavi Mirne so nas zapustili, sedaj je vse mirno in tiho. Spomladi začno z delom pri Tržišču, naš konec je skoraj dodelan. — Naše ljudstvo se vrača iz A>n«rike, ker je tamkaj postalo zelo slabo. — Olepšava trga je napredovala, kar je dozidal gosp. Povše svojo prijazno hišo. — Prvikrat se je razlegel ta teden žvižg parne piščali, ko je začel z delom v svoji novi tovarni Peuca. — Pri nt! .i k potekla, v resnici pa je : ra i<čak še do 20. rožnika pra-• »io lovišea. Iver sta v zadevjjem •v : n be stranki šle na isti dan, \ de en i za drugo, na srnjake, je i:< r i/ svojega stojišča videl poln . eeiieg in Miho Preširna > pu-š k a m i -e bližati, ju je vstavil, a ne--ri a jt> hotela, da je bil Železnikar in ii: 11 - puško in napetim T>eteli-uoin proti gozdarju, kakor bi hotel i;, n i ira >t ucljati, je Pichler pomeril u > 11 i'ož i 1 na Ži-leznikarja in ga tako m sreejio zadel, ■> iica krivim spoznati in ga je prri i sprejem ua voj.aško zdravniško šolo. .1 11111 pn 'p^j.Q ^0C]0 kmalo dobili ruski polki ženske zdravnike. okrajnem glavarstvu v Krškem popolnoma pozabili, da smo še med Obdolženec je pahnil starca od sebe. Slovenci. Na slovenske vloge se govarja navadno nemško. d- Izpred sodišča. Kazenske razprave pri ljubljanskem deželnem sodišču. Radi pr^greška proti varnosti življenja je bil oproščen grzdar Martin Pichler iz Jezera, ker je dne 20. rožnika t. 1. dninarja Aleša Že-lezuikarja, od kterega je mislil, da je lovhki tat, pomotoma vstrelil. Ta pomota je nastala na ta način, da je Jurij Povšnar mislil, da je zakup lova v Spod. Kokri z grajščakom Fuchsom iz Spod. Jezera z dnem 1. tako da -i j«' (o.stič pri padcu zlomil obe kosti dckiie krače. Zagovarja se, da je bil pijan, obsojen je bil na 4 mest ce te/ke ječe. — Andrej Veliko-nja, delavec v prodoru blizu Ilrušice je iz hudobije položil na železniČni tir dve deski, ki sta kasneje po tiru urdrajoča voz, napolnjen z gramozom, ustavili, in le srečnemu slučaju je pripisati,-da nista oba voz spremljajoča delavca ponesrečila; obsojen je bil na 3 mesece težke ječe. — Jožef Korevc. posestnikov sin na Prim-- kovern, je s eebcem tepel Martina Klemenčiea in ihu zlomil prvi člen Deklica pred naborno komisijo. K velikemu županu v Budimpešti je prišla nedavno neka kmetica iz Erszebetfalve s svojim 1'.»-letnim otrokom, ki je imel lepo navihane črne brke. Prosila je za potni list, ker ji ga domača oblast noče dati. češ. da "sin, še ni izpolnil svoje vojaške dolžnosti. In mati je povedala, da to ni sin, temveč hči. Pri rojstvu je bil otrok težko ločiti po spolu in odločili so se za fanta ter ga kot takega vpisali v krstno knjigo. Z leti pa se je narava še bolj norčevala iz tega nesrečnega bitja. Do-čim se je v spolnem znaku razvilo v deld ieo. je hotel obraz sluŠati krstno knjigo ter so mu začeli bujno poganjati brke. Ker v celi občini vedo za to čudno stvar, hoče se mati odtegniti posmehovanju ter oditi v Ameriko, kjer bo smel ubogi otrok veljati za deklico ter si najti ženina. Župan je poslal to negotovo bitje naborni komisiji, ki je potrdila ženski spol. Boj s trgovcem deklet. V Titlu na Ogrskem živi neki Vasilij Urik, ki se bavi s trgovaniem v dekleti. Ned avno je zvabil k sebi dve srbski deklici, a ko sta iste izvedeli, kaka oc »da jim je namenjena, sta sklenili pobegniti. Posrečilo se jima je, da sta se seznanile z dvema mladeničema, ki jima bi pomagala pri begu. Mladeniča sta res prišla po deklici ponoči, toda gospodar ju je na neomoženih 15—44 let starih le 6S1. Š : KJE JE? — Knjige družbe sv. Mo-' tJ^O^Jt Štefan N o v a k. Pri nas je bil 15 h or.t a so dospele in sicer: 1. Z god- ' j mesecev, na kar se je napotil v Chi- be sv. pisma 10. snopič; 2. Pamet in ♦elja vožnja iz NEW TORKA do cago. in zvedeli smo d i je jedne-i vera.11. del; 3. Domači vrtnar: 4. LJUBLJANE, ZAGREBA, KAR- rojaka T,ovozil (,ek,rie„i vuz v aTi-V Kelmorajn; 5. Slovenske veče,nice LO\ CA, REKE, TRSTA, in to čez >agi in se bojim, da ne bi njega za-55 zvezek; 6. Koledar za leto 1904. Genovo. Parnik odpljuje dne 5. de- I dela ta nesreča. Zato prosim rojake Vs'm .^h* kl SO knr^e prI nas T™,. U L Vo5nja iz New Yorka pojasnila, ali za ni rosser Kurfuerst 26. nov v Bremen. La Bretagne 26. nov. v Havre. Zeeland 28. nov. v Antwcrpen. Furnesia 28,. nov. v Glasgow. Patricia 28. nov. v Hamburg. Bordeaut 28. nov. v Havre. Lucania 28. nov. v Liverpool. Kdorje zdrav in snažen, zamer. Inervoznosf, bole'- n v obistih, bole-biti srečen, kdor pa svoje zdravj. j /en v ušesih, m iravo potenje, ti- fus, gliste, kapavica, težko dihanje, bolezen v Ic.ijah, tajila druge bolezni itd. Vse te bolezni oz lravi dr. Drake popolnoma vestno in v kratkem času. JAVNE ZAHVALE. Steelton, J'?.., 17. sept. 1903. Spoštovani g. dr. Drake: — To pismo izvolite obelodaniti v časopisu, da bi mojim rojakom služilo za vzgled. Jaz sem bil bolan na pljučah, a vsaki dan sem bil sla-beji. Vsi zdravniki, na ktere sem se obrnil, so nr;i menoj obupali. Končno sem se obrnil na dr. Drake-ja, kteri mi je poslal medicine in iste so mi pomagale. Tekom šrst tednov sem bil popolnoma zdrav. To je golu resi; ca in vsojam si imenovanega zdravnika vsem toplo priporočati. Spoštovanjem F r a n j o M o š a t, 353 Frederick St., Steelton, Pa. padel s svojimi hlapci. Med splošnim _St. Paul 28. nov. v Southampton. Blagorodni g. dr. Drake: Cital sem v časopisu mnogo o ^Tas, veliko denarja serrf potrošil, ali nihče mi ni pomagal- Obrnil sem se na Vas in medicine jemal, kakor ste mi naročili. Pomagale so riii. Skoro gotovo bi jaz umrl, ako bi Vas ne našel. Priporočam Vas toplo mojim sotrpinom. Spoštovanjem A r e a s D o v i e g a, P. O. Box 15, Center Rutland, R. I. Slavni dr. Drake: — Jaz Andrija Resničkv pripoznam Vas 7.a pravega zdravnika. Najsrč-neje se Vam zahvaljujem za medicino, ktera me je popolnoma ozdravila. Imel sem hudo bolezen v hrbtu več nego devet let, ali hvala Bogu, ozdravil sem popolnoma. L verjen sem, da ste najboljši zdravnik. Bog vsegamogočni naj Vam to, kar sfe mi storili, stotero povrne. Z veleštovanjem Andrija Resničky, Dudley, Pa. V Zavod je odprt: Od 10. ure do-poludne do 5. ure popoludne in od 7. do 8. ure zvečer. Ob nedeljah in praznikih od 10. ure dopoludne do 1. ure popoludne. Pisma treba nasloviti- DR. K. G. DRAKE, NATIONAL MED!CAL ASSOCIATION, 34 West 26th Street, New York: Gity, IM. V, Pomladanski vetrovi. Povest iz časov francoskih vojsk. (Dalje.) V I.jubljaiio dospevši pustila sta potnika voz v prvej gostilni, nato sta se pa po ulicah v središče mesta dalje pehala, gledala in zijala. Le malo prodajalnic je bilo odprtih, gostilničarji so prav previdno tržili z jedjo in pijačo, okolu branjevk na voglu ulic so se pa vedno zbirale gruče vojakov. ki so se robato šalili in brez plače po sili jemali, ako je bilo mogoče. Tam pa tam se je slišal prepir med meščani in vojakv.ki so ljudi s silo priganjali k delu na grad. Vsega tega Binče ni veliko opazoval. Hitel je urno dalje ter iskal raz-veseljevanja ;to je bila njegova naj-prva briga. Spomnil se je, da se je pred nekimi leti na lesenem konji sedeč v kregu vozil pod veliko, iz platna narejeno streho, ktera se je tudi nad njim vrtila. To je bilo prekrasno. Take vožnje v kolobarju si je Binče želel. Svojega tovariša je prijel za roko ter ga s seboj vlekel v neko predmestje, kjer so se vršile take igre. Toda podjetnik teh iger noče danes voziti, ker je premalo udelež-nikov. A Binče je kmalo nabral celo krdelo postopačev in vlačugarjev ter je za vse plačal. Za ta denar bi se bil seveda tudi lahko vozil, če prav sani na enem sedežu sedeč, ali dejal je, da samemu voziti ni pravega veselja. Plačal je vrh tega vsem še posebej njih trud, ker so se nekteri naveličali ter hoteli oditi. 1 >enar je metal med nje, ter se radoval videč, kako so se lasali in tepli zanj. Noto pelje Matevža v gledišče. Star služabnik mu odpre vrata ter se čudom čudi, ko mu Binče veleva, naj takoj prično igrati. tem času?" povprašuje Matevž bi moral zapeti. Ker se mu pa to pri njegovih debelih prstih ni hotelo posrečiti, jel ga je Binče razdražen sredi v gnječi na ulici suvati in zmerjati. Ljudje so obstajali ter smeje se to čudno dvojico gledali. Dalje grede je tudi Binče zaparil, da se jima nekteri ljudje posmehujejo. i "Glej, Matevž, ono na pol mestno oblečeno deklino, ki se vedno ozira j 11 se nama reži! Morebiti naju pozna." "'Morebiti je iz naših krajev, ali pa ^e celo iz Mačkovic doma." pristavi Matevž. "Pojdi jo vprašat." Matevž se nekoliko bolj hitro po- j maknej da doide smejočo se deklico.' "Ali ti naju poznaš?" "Seveda! Kako bi pa ne ?" odgovori deklo zbadljivo. "Gotovo si iz Mačkovic doma ?" "Kaj še! Iz Šiške sem." "Kako pa naju poznaš?" "Ker si ti pravi butec, tvoi gospod pa tepec." "Kaj je rekla?" vpraša Binče Matevža nazaj prišedšeg-a. "Da si ti butec, jaz pa tepec." Gorka zaušnica je sedela Matevžu na ušesu, ko je to izgovoril. 'Ti se upaš o meni tako govoriti! Saj nisi prav slišal." "Ne bodi hud, Binče! Zmotil sem se. Rekla je, da sem jaz butec in ti tepec." Binče je daljši govor pre+rgal za-gledavši pred seboj hišo, v kterej je stanovala gospa Linden. "Gospa Linden!" prično Binče govoriti v sobo stopivši. "Jaz sem Albin Rojar, bogat posestnik z Lip-nice; mislim, da me še poznate. Vem, da imate dve hčerki za možitev. Eno bi rad v zakon vzel, zato sem k Vam prišel. Sami vidite, da sem postaven in še mlad." "O kresu bode imel dvajset let", pravi Matevž. CDalje prihodnjič.) V *n. t«j bi nihče ne prišel "Igrati ga niodj v gledišče." "Jaz plačam za vse!" odreže se Binče ter iz žepa izvleče polno mošnjo denarja. "Nič ne pomaga. Saj ni igralcev tu." "Za denar se vse dobi. Jaz grem h glediščnemu vodji." Vodja pa ni maral dolgo poslušati Binčetovih prošenj. Prej nego je ta svojo težko motnjo pokazal, zavrnol ga je ven iz sobe. Binče se je rotil in pri služabniku doli pri vratih pritoževal z iradi take reuljudnosti. Služabnik ga je pa lepo podučil: ako hoče v višjih krogih kaj doseči, naj se vede z največjo izbornosljo ter naj sebi ter svojemu tovarišu preskrbi malo bolj pristojno obleko. Res je imel Matevž povsem kmečko obleko, Binčetova noša je biia sicer nekoliko boljša, a vendar ne moderno okusna. Zato je Binče sklenol kakega krojača poiskati, da ga malo h-DŠe opravi. "Meni lepo novo obleko!" nagovori Binče krojača, "temu pa", na Matevža kazoč, "fino livre opravo!' Matevž bode odslej Binčetov lakaj; tako je glediščui služabnik svetoval Krojač ju je nekaj časa molče gledal. N,- ito pa počasi zajeclja: "Kdo bode pa plačal?" Mislil je, da *e šalita, kajti njuna zunanjost ni kazala, da bi bila posebno denarna. "Kaj? Ta trapast srakoper se drzne to povpraševati? Ali hoče, da mu vso njegovo beračijo skup plačam V* "Oprostite!" poprosi krojač, ki se je zbal, da se ne bi prenaglil. "Jaz Kem 1« mislil —" "Nič mislil! Storite kar sem Vam ukazal! Potem Vam pa z denarji usta zamašim." Nato izvleče iz žepa polno peat denarja ter era na mizo vr/e. "Va- najponižneji slu "-a. premi-lostljivi arospod!" pravi krojač ter se globoko prikloni. Pol ure pozneje sta ta dva bogata kupca iz prodajnlnice odhajala povse novo oblečena. <'ez nekaj trenotkov se pa Binče z. pet nazaj vrne, odpre prodajalniena vrata ter na pragu stoječ noter zavpije: * "Cnjte krojač! Ali veste za kako gospodično?" "Gospodično? Se ve! Kako pa? < 'emu Vam lw>de, gospod V* "Čemu mi bode! Glej ga tepca! Oženiti se hočem ž njo." "Takih imamo v Ljubljani prav obilo. Ali je treba premoženja?" "Imam sam dosta." "Potem je pa reč prav lahka. Tu blizu, na oglu te ulice stanuje gospa Lindenova. Dve prnv zali hčerki ima, kteri bi že .lavno rada oddala." Binče po je takoj spomnil, da je ta gospa pred nekimi leti Rojarjeve na Lipnici obiskala, in da se je on takrat s polodrarastlima hčerkama prijazno kratkočasil in igral. Hitro torej povpraša, kje stanuje imenovana gospa ter z Matevžem po nlici odide, drobno stopajoč v svojej novej gizdavej obleki. Njpgov okorni tovariš je pn imel dolgo do pet segajočo suknjo, na glavi visok klobuk z zvezdo: svoji veliki, v bele volnene ro-kovice oblečeni roke je z razprostrtimi debelimi prsti daleč od sebe molil ter delal zraven svojega gospoda velike in dolgočasne korake. Binčetu se je gumba na rokoviesh odpela; International Manufacturing Company Box 948, New York City, Iff. Y- Priporoča slavnim slovenskim, hrvatskim in ostalim slovanskim dr uit vam svojo bogato zalogo cerkvenih in draštvenih zastav, društvenih znakov (Badges in regalije), gumbe, čepice in uniforme za slovanska društva. — Raznih društvenih pečatov iz gumija, vlitega železa (Seal Press >, žepnih pečatov (J'ocket Sea' Press), gumas ih črk za samostojni tisk v Skrinjicah; igralnih škri-njic, lajn, kitar, goselj, mandolin, harmonik, orgeljc, ur (zlate srebrne in nikelna-ste), uhanov, prstanov, kravatnih igelj, ženskih zapestnic, verižie in verižnih na-kitov, nožev, britev, škarij, itd., itd. ' Velika zaloga najnovejših NEW GEM SAFETY RAZORS (varnostnih britev) ktere najtopleje priporočamo vsem premogarjem, rudarjem, tovarniškim delavcem in vsem onim, kteri se ne znajo briti in ne ljubijo svoj denar dajati brivcem; v elegantnih šatuljah od $2.00 dalje. Grafofoni, fonografi, am?teur-fo:ografični aparati, camere itd, — Bogata zaloga godbenih inštrumentov, ktere tudi na zahtev popravljamo. Dopisuje se v vseh modernih jezikih. Za odgovore piiposlati je znamko za 2 centa. INTERNATIONAL MANUFACTURING COMPANY, P. 0. Box 948, NEW YORK CITY, N. Y. RABI telefon kadar dospeš na kako postajo vNew York in n© veš kako priti k Fe. Saksekjtt. Pokliči številko 3706 Cortland in govori slovensko. Ocmoagnie Generale TransaMqw. Francoska parobrodna družba wit, \ ■ -v " -s'' jft* Nad 30 let se je obnašal Dr. R1CHTERJEV SVETOVNI, PRENOVLJENI ti SIDRO 9f Pain Expeller kot najboljši lek zoper REUMATIZEM, POEOSTNICO, PODAGRO itd. in razne renmatične neprilike. S A no i 2 Set. In SOct. v vseh lekarnah —~~~ ali pri Ai Richter & I 215 Pearl Street, Hočeš razveseliti svojega moža? Da! Dobro! Kupi ter post reži svojemu inož z lepim kosom pečenke, kakoršno dobiš pri Martin Geršiču, 301 Northern Avenue, Puebk), Colo. Telefon: 439 Union. FiP Govori se v vseli slovanskih jezikih. Priporoča se rojaka in drugim bratom Slovanom Martin Oersič, last 11 v- Matija Pogorele, prodajalec UR, VERIŽIC, UIIANOY, murčkov iz reškega zlata in druge zlatnine. BOGATA ZALOGA RAZNIH KNJIG. Novi cenik knjig in zlatnine jh»š1 jem poštnim' prosto. Pište pon~ Cene uram so naslednje: $G.— j Boss case 20 let garancije: Nikol ure 7 Jewels 15 Jewels Waltliam £9.— Srebrne ure z enim pokrovom $12.— Srebrne ure z 2 pokrovoma — in višje. i G Size 7 Jewels 15 815.— yi ff $18.— Boss case 25 let garancije: J G Size 7 Jewels 825.— „ „17 „ $30.— New York. Naravna kalifornijska vina na prodaj. Dobro črno vino po 35 do 45 centov Salona. Lansko belo vino po 35 do 45 centov g-alona. Staro belo vino po 50 ct. galona. Rt-eslinj? po 55 ct. ftalona. Vse s posodo vred, kdor kupi 50 galon skupaj. Naročilom izpod 50 salon je potreba še posebej pridejati $2.00 za posodo. Pošljem dobro belo vino po 20 salonov za $14; staro belo ali črno 20 salonov za $10 s posodo vred in plačam sam vožnino, freight; v vsaki kraj Zjed. držav. S spoštovanjem ŠTEFAN JAJtSHE, P. O. Box 77, Crockett, California. Contra Costa Co. Opomba. Vse zlate ure so z dvojnim pokrovom. Kolesovje pri naštetih urah je Elgin ali VValthain. kakoršnega kdo želi. Blago poši Ijam po Express. Vse moje blago je garantirano. Razprodajalcem knjig dajem rabat (popust) ]h> pismenem dogovoru. Man ji zneski naj se poši Ijajo v poštnih znamkah. Naslov v naročbo knjig je napraviti: M. P0G0RELC, Iiox 226, Wakefield, Midi. Naročila za ure in vse druge stvari pa naj se od sedaj naprej po šiljajo pod naslovom: TVr t»_ „ Care of B. Schuette, ^OgOreiC;, 52 State St^ Chicago, 111. Jo-coTo S^fccaa. fLelbx, F. Cr. Tassotti, 108 Meserole St., Brooklyn Borouj?h New York, N. Y. dopisnik g. F. Sakserja v New Yorku Pošilja denarje v — :STARO DOMOVINO:— hitro, zanesljivo, po dnevnem kurzu; zamenjuje avstrijski denar, preskrbi potnikom v staro domovino ali od tam sem usodno vožnjo (šifkarte), kakor tudi železniške listke po Zjed. državah. Sprejema naročnike in naročnino za "Glas Naroda". Priporoča se Brooklynskim Slovencem in jamči hitro in solidno postrežbo. Z odličnim spoštovanjem F. G. T a s s o 11 i, 108 Meserole St., Brooklyn, N. Y. NAZNANILO. Rojaki 1 Kdor želi dobro Millerje-vo Milwaukee pivo piti, pri domačem vinu se veseliti, z najboljšim whiskeyem se posreti, kubanske smodke smoditi in viržinke kaditi, oni se mora k IVANU KRUŠIOU zaleteti, na 4. ulici, severno od katoliške cerkve v Frontenac, Kansas. (5nv-31dc) 89 E. Madison Street, Slika predstavlja srebrno uro za go spode. 18 Size Screw B navijak. Cena uram: Nikel ura........$ G.00 Srebrna ura...... Screw navijak.....$12.00 Srebrn." ~,ra...... z dvema pokrovima $13.00 Ako Selite uro s 15. kamni, potem priložite $2.00 navedenim cenam: Cena ,,Fahys Cases Gold- field" jamčene 20 let: 16 Size 7 kamnov $15.00 Iti " 15 44 $18.00 18 " 7 " $14.00 18 " 15 " $17.00 6 Size ura za da*»ie 2 kamnov........$14.00 Opomba: Vse ure s r, najboljSe delo Elgin in Waltham ter jamčene glede kakovosti. Za obile naročbe se priporočam. Jacob Sionicli, 89 E. Madison Street, CHICAGO, ILL. Math. Grill, 1548 St Clair St, Cleveland, Ohio. Priporoča rojakom svoja IZVRSTNA VINA. Rudeče vino po 50 ct. gal., belo po 70 ct. galon. Najboljši domači drožnik štiri galone za $11. Za. Ohio, Pennsylvanijo in Illinois plačam prevozne stroške in dam posodo zastonj. Vino je najboljše vrste in ga imam skupaj v sodih po 1200 do 1500-galon. Pošljem ga ne manj kot 48 do 50 galon. Naročilom je priložiti denar. NAZNANILO. SI ovvnsko podporno društvo av Alojzija št. 31. ,1. S. K. .1. v Hraje redne mesečne seje vsako T-etrto nedeljo v mesecu v dvorani Mr. Keemajerja, Rankin Pen nsvl v« ti i a. Za tekoče leto bili so izvoljeni sledeči uradniki: Ivan Germ, predsednikom, 1103 Cher r.v AII..v. Hraddoek. Pa.: Matevž Kikil. podpredsednikom. S M Cherry Alle.v, Braddock, Pa.; Jakob Knez, I. tajnikom, 1104 Cherry Alley. Brad-dock, Pa.; Anton Sotler, Box 142, II tajnikom, Linhard, Pa.; Alojzij Horvat, blagajnikom. Box 154, Linhard. Pa.; Ivan Germ, zastopnikom. Odborniki: Jos. Pere, Ivan Zjronc. Frank Šetina. Jakob Maček. Zastavonoša : Josip Troha. Maršali-: Ivan Troba, Ivan Martinič in Jos. Žefran Opombo. Tem potom se društven i-ki društva a v. Alojzija opominjajo, da v najkrajšem Času poravnajo sv«»j dote, ali pa da se pismeno obrnejo do L tajnika, da se jim podaljša obrok ker in a če jih mora društvo suspendirati. Drustveniki siri tirajte ▼ prid aru Str«! OD BOH. 4 «pr 04. DIREKTNA ČRTA DO HAVRE-PAR1S-SVIC0-INNSBRUK LJUBLJANA. POŠTNI FARNIKI SOi ,L* Lorraine", (tLa Savote", ?'La Touraine'', ^L'Aqnitaine", ,La Bretagne",... 1,La Champagne",. „La Gascogne' Parniki odpljujejo od sedaj naprej vedno Gb ?e*ti uri dopoludne. Parniki odpljujsjo i* pristanišča Stv 42 North Riv->r, ob Morton Street: na dva vijaka.______________________12.000 ton, •• •• 11 ...........------------13.000 ,, ,1 ii ii ................. 10.000 ,, i, >• 11 ................. 10.000 ,, ........................................8.000 ........................................8.000 , ........................................8.000 ,, 35 000 konjakih moil, aS »o i. ., 12.000 „ „ 16.000 „ „ 9000 „ „ 9000 9-300 „ „ tk'ih Ot :0. La Savoie La Bretagne *La Touraine La Champagne *La Savoie 19. nov. 1903. 2G. nov. 1903. 3. dec. 1903 10. dec. 1003. 17. dec. 1003. La Bretagne *La Touraine La Champagne / La Ssvoie La I »ret a srne 24. dec. 1903. 31. dee. 1903 7. jan. 1904. 14. jan. 1904. 21. jan. 1904. Parniki 2 zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. ttlma agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Holland-America Line (HOLLAND-A M K RISK A ČKTA) vozi kraljevo nizozemsko in pošto Zjrdinjenih držav med NEW YORKOM in ROTTERDAMOM preko Boulogne-sur-Mer. NOORDAM, parnik z dvojnim vija STATENDAM, parnik z dvojnim kom, 12,500 ton. . ... ~fxr, . owunaaa i A • ■ Vijakom, 10,500 ton. RYNDAM parnik z dvojnim vija-1 kom, 12,500 ton. POTSDAM, parnik z dvojnim vija kom, 12,500 ton. ROTTERDAM, parnik z dvojnim vijakom, S-'iOO ton. ^ Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južne Avstrye. Kadi cene glej na poseln-j objavljenih listinah. Parobrodna črta ima svoje pisarne v mestih.: | DUNAJ, I. Kolowratring io.|INOMOST, 3 Rudolfstrasse. TRST, št. 7 Prosta luka. BRNO, 21 Krona. Parniki odpl j nje jo: Iz ROTTERDAM A vsak četrtek in iz NEW YORKA vsako sredo -------——— cli 1". uri zjutraj. : ■ -- ^ HOLLAND-AMERICA LINE, 39 Broadway, NEW YORK. 90-2 Dearborn St., CHICAGO, ILL. mmw STAR LINE koiuor^ka parobrodna družba ,,I?udera zvezda") posreduje redno vožnjo s poštnimi parniki med New Yorkom in Antwerpenom, + ^ * * Phlladelphijo in Antwerpenom, Prevaža potnike s sledečimi poštnimi parniki: VADERLAND dva vijaka 11SD9 Ion. KROONLAND.......... 12760 ton. ^EELANB............IlOOo ton. FINN LAN D...........127G0ton. Pri cenah za m (lkn»vje so vpoštete vse potrebščine, dobra hrana, liajholjša postrežba. Pot čez Antwerpen je jedna najkrajših in najj>rijetnejAih za potnike iz ali v Avstrijo: na Kranjsko, Štajersko, Koroško, Pri morje, Hrvatsko, Dalmacijo in uruge. dele Avstrije. Iz NEW YORKA od pij 11 jejo parniki vs;tko soboto ob 10. uri dopoludne ml pomola šn v. 14 ob vznožju Fulton Street. — Iz PIIILA-DELPHIJE vsako drugo sredo oomola <»b vznožju Washington St. Glede vprašanj ali kupovanja vožnji h listkov se je obrniti na: Office, 73 Broadway, New York City. Cor. Dearborn & Washington Sts, CHICAGO. — Cor. 3rd & Pine Sta-ST. IX>UIS. — 30 Montgomery St., SAN FRANCISCO, ali na njene zastopnike.