n s i Največji slovenski dnevnik t Združenih državah Velja za vse leto ... $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New Yorle celo leto - $7.00 Za inozemstvo celo leto $7.00 GLAS NARODA ii mu- iiitaggg—n list islovenskih ^delavcev v Ameriki« TELEFON: CHelaea S—387$ Entered mm Second Class Blatter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. I, under Act of Congress of March 3, 1879 NO. 180. — ŠTEV. 180. The largest Slovenian Daily in the United States. Issued every day except Sundays and legal Holiday«, 75,000 Readers. TELEFON: CHeioea ft—8871 NEW YORK, MONDAY, AUGUST 3, 1931. — PONDELJEK, 3. AVGUSTA 1931 volume ttttt _ mm ima. NA KUBI JE IZBRUHNIL DANES GENERALNI STRAJK PREDSEDNIK SE JE POSVETOVAL Z DELAVSKIM TAJNIKOM GLEDE ZMANJŠANJA NEZAPOSLENOSTI Cilj generalnega štrajka je popolnoma ohromiti industrijo in trgovino na otoku. — Stavokaze ščiti vojaštvo. — Predsednik Hoover noče ničesar slišati o zavarovanju proti nezaposlenosti. — Delavski tajnik je postal precej molčeč. — Štraj-karji v Allentownu in v Patersonu vztrajajo pri svojih zahtevah. HAVANA, Kuba, 2. avgusta. —* Opolnoči se prične generalni štrajk, ki bo trajal štiriindvajset ur ter se ga bo udeležilo članstvo tridesetih organizacij kubanske strokovne zveze. Danes so bili završeni vsi načrti za generalni štrajk, ki bo ohromil na otoku vso industrijo in trgovino. Stavka železničarjev, ki je dala generalnemu štrajku povod, se nadaljuje z nezmanjšano silo. Po mestu sicer vozi osemdeset voz poulične železnice. Motormani in konduktorji so sami stavko-kazi, ki opravljajo svoje delo pod vojaško zaščito. Vseeno bi pa bilo če bi železnica ne obratovala, kajti nihče se ne vozi ž njo. Havana Electric Railway Company je ameriška družba. Uprava je prisilila pisarniške nameščene, da opravljajo skebska dela. Izjavlja tudi, da ji je vlada prepovedala skleniti s štrajkarji kak kompromis. Danes je bilo aretiranih štirideset oseb, ki so ovirale stavokokaze pri njihovem delu. Kot rečefto, so bile kare poulične železnice prazne, dočim so bili busi, vozeči po istih ulicah prenapolnjeni. RAPIDAN, Va.t 2. avg. — Predsednik Hoover se je posvetoval danes z delavskim tajnikom Doa-kom, kako bi bilo mogoče zmanjšati število nezaposlenih, katerih bo, kot je izračunala Ameriška Delavska Federacija, prihodnjo zimo nad sedem milijonov. Doaku in tudi Hooveru se zdi ta cenitev nekoliko previsoka. Predsednik je še vedno odločen nasprotnik sistema za zavarovanje delavstva proti nezaposlenosti. Ta sistem je ze dalj časa uveljavljen v Angliji ter po drugih evropskih državah. Tam so delavci upravičeni do podpore, če so slučajno brez dela. Ako bi se kaka tozadevna predloga pojavila v kongresu, bi zastavil Hoover ves svoj vpliv da bi ne bila sprejeta. Temu nasproti se pa zavzema Hoover za temeljitejše poslovanje zvezne posredovalnice za delo. Doak je postal precej molčeč ter ne izraža več upanja, da bo v doglednem času nezaposlenost odpravljena. Administracija hoče baje sklicati v Washington nadaljno konferenco veleindustrijalcev. Kakšen namen bi imela ta konferenca, oziroma kakšne načrte bi sprejela za odpravo nezaposlenosti, se zaenkrat še ne ve. Kot znano, se je predsednik Hoover obrnil tudi na Rdeči križ, naj kaj stori za nezaposlene reveže. Vodstvo Rdečega križa je reklo, da ne more pomagati, pač pa lahko store marsikaj njegove podružnice. CANONSBURG. Pa., 2. avgusta. — Budke-to-varna, ki je last Canonsburg Iron and Steel Co. bo koncem tega tedna postavila na cesto dosti pomožnih delavcev, pričet kom prihodnjega tedna bodo pa uvedeni v napravah neunijski pogoji. Kdor se v soboto, dne 8. avgusta, ne zglasi ter ne sprejme novih pogojev, ne bo dobil v ponedeljek dela. Predvsem nemerava družba skrčiti delavcem plače za deset odstotkov. BOMBNA EKSPLOZIJA V GENOVI Malo pred prihodom italijanskega kralja in kraljice j e eksplodirala bomba ter povzročila precejšnjo škodo. GENOVA, Italija, 1. avgusta. — Par ur prej, predno sta dospela sem. italijanski kralj in kraljica, da se udeležita splovitve najveijega. italijanskega parnika "Rex" je eksplodirali bomba pred velikim hotelom, v katerem se je nahaj-alo veliko število •odličnih gostov. Povzročena škoda je precejšnja, toda« ranjen ni bil nihče. Takoj po eksploziji je bilo priglašeno v« mestu nekako vojno stanje. Nad sto oseb je bilo aretiranih. Ob prihodu kraljevskega para je bil kolodvor nagosto zastivjžen z vojaštvom. Bomba je skaplodiraJa zgo-claj zjutraj, dočim so se slavnosti začele ob devetih dopoldne. NOVI VODLJIVI BALON SKORO DOGRAJEN - ! AKRON, Ohio, 1. augusta. — V hangarj u je Goodyear zeppelinskih naprav vlada velika delavnost. Ogromen vodljivi balon mora biti dovršen do 8. avgusta, ko ga bo krstila žena predsednika Hoovera. KONEC SUŠE DENVER, Colo., 1. avgusta.—Velika suša, ki je povzročala poljedelcem na Z-aipadu, posebno v Utah, Arizoni in MonCani velike skrbi, je bila vjeraj končana. Začelo je deževati, in ponekod je bi'1 naliv tako močan kot da bi se utrgal oblak. Zapadno od Cheyene je bil Lincoln Highway dalj časa pod vodo. DIAMONDOV TOVARIŠ SPOZNAN KRIVIM CATSKIL, N. Y.. 1. avgusta. — Pred poroto Green County okraja je bil Dlumandov tovariš John Garry Sachio spoznan krivim "napada na šoferja Groverja Parksa. Diamond je bil pred dvema tednoma oproščen iste obdz>lžitve. NEWYORSKI ROMARJI _PRI PAPEŽU VATIKANSKO MESTO, l. avgusta. — Papež Pij je sprejel v avdi-"joni 36 rc-marjev iz New Yorka, ka-, tere mu je predstavil pater W. J. , Cartwxight iz Portland, Ore. Pozneje je sprejel papež v privatni avdi-^jenci Mrs. Catharine Good iz New | Yorka. THOMAS EDISON RESNO BOLAN Družina je poklicala zdravnika z Long Islan-da. — Nenadno poslab-slabšanje povzroča vsem velike skrbi. Thomas Alva Edison, ki je star 85 let, je težko zbolel v svojem domu v Lledelin parku. Njegovo stanje %ie zelo resno in njegova družina je v velikih skrbeh. Tekom včerajšnjega popoldne je bil poklican dr. Hubert Howe iz New Yorka. Dobil je poročilo, dra je Edison nenadna zbolel. Dr. Howa so spravili v aeroplanu na dom bolnika v West Oranje. Dr. Howe ni hotel izjaviti po prvem pregledu bolnika, kako je ž njim. Dva zdravnika sta bita poklicana razven dr. Howa. Po daljšem posvetovanju, je bil izdan naslednji buletin: — Edison je bil po svojem po-' vratku iz Floride slabega zdravja. Trpi in kritičnem vnetju ledvic in sladkorne bolezni. Bolezen je zdaj pod kontrolo in ledvice so se v zadnjem času popravile. Danes popoldne pa je dobil nenaden napad. Sedaj mu je odleglo. Podpisa.na: Dr. Frederick Allen, Dr. William Williams. u KAPITALIZMU SE PRIBLIŽUJE K0NEC-SHAW Slavni irski pisatelj pra-da se je le težko ločil od Sovjetske Rusije — Rusija bo vkratkem samosvoja. BERLIN, Nemčija, 1. avgusta. — SJravni irski pisatelj George Bernard Shaw se je ustavil tukaj na svojem povratku iz Moskve. Časniškim poročevalcem ni mogel dovolj prehvaliti sovjetske republike ter se je zelo zaničljivo izražal o bankirjih, ki skušajo rešiti svetovne probleme. — Biunkiri so vse pokvarili — je dejal. — Bankiri nimajo niti najmanjšega pojma, kakšne težkoče so zavladale na svetu. Igrajo se s teo-ripami, v resnici pa ne vedo, zakaj pravzaprav gre. Vsak otrok ve, da svet prav lahko obstoji brez kredita. Če igradimo hišo, potrebujemo les in kamenje, in če hočemo živeti. moramo jesti. Ta iaprevidi vsak pameten človek, edinole bankirji ne. Bankirji pa mislijo, da se da vse preskrbeti s kreditom. Najbolje sredstvo za odpravo svetovnegu gorja je trdo delo. — Kdor komunizem od blizu opazuje pride da zaključka, da je u-soda kapitalizma zapečatena in da mu bo kmalu odklenkalo. Ni več daleč čas. ko se bo Rusija popolnoma osamosvojila. Rusija vzgaja svoje ljudi ter bo kmalu izhajala brez fujezemskih arhitektov in inžinir-jev. NAGLA JUSTICA COLUMBUS, K ansa. 1. avgus'a. — Sedeminpetdesetletni Frankie Lime je usmrtil svojo ženo. ker mu je o-čitala. da se z drugimi ženskami pajdaši. Tekom oseminštirideset ur po u-moru je bil aretiran, stavljen pred sodišče in ojs^jen v dosmrtno ječo. Sprva je trdil, da je padla žena po stopnicah in se ubila, toda pri:e so dokazale n-jsprotno. NAJVEČJI ITALIJANSKI PARN1K GENEOVA, Itulija, 1. avgusta. Tukaj so v navzočnosti kralja spustili v morje največji italijanski parnik "Rex". Parnik ima 50.000 ton tei zamore voziti z naglico 27 vozljev na uro. Na njem je prostora za 2250 potnikov in za 800 mož posadke. DEBATE V MADŽARSKI ZBORNICI Protiitalijanska politika ožigosana. — Opozicija dolži vlado, da je ta politika odtujila Francijo ter preprečila kredite. BUDIMPEŠTA, Madžarska, 1. avgusta. — Pozno včeraj zvečer se je vlada posvetovala glede predlogom, ki se tiiejo dekretov za rešitev finančne krize na Madžarskem. Vladra je dobila večino po viharni debati, tekom katere so jo opozicij on a ln s stranke estro napadale. Glavna točka napada je bila, da je vlada zasledovala protiitalijansko politiko, ki je škodovala deželi. Vlada je podpirala italijanske zahteve ter si s tem nakopala sovražnost Francije. Grof Bethlen, ministrski predsednik, se je včeraj zvečer odlc:no branil proti napadom. Izjavil je, da je storila protituli-janska politika deželi dobro, ker ji je oprostila izolacije, ki je pretila vsled pogodb, katere so sklenili člani Male antate. Ministrski predsednik je rekel, je vedno za močno prijateljstvo s Francijo, da pa vlad ne more storiti ničesar preti svojim sosedam. Finančni minister Weckerle je u-gotovil, da je dežela izpostavljena finančnemu porazu, ker ji manjka denarja. Tekom debate je govoril tudi poslanec Tibir Echhardt, ki je izjavil, da bi bilo najboljše, če bi poklicali mzaj prejšnjega finančnega kontrolerja Jeremijo Smitha. To ugotovilo je bilo živahno pozdravljeno. PILSUDSKI SE JE VRNILJ VARŠAVO VARŠAVA, Poljska, 1. avgusta. — Poljski diktator maršal Pisudski se je nem doma vrnil sem iz svojega poletnega bivoališču. Rečeno je bilo. da vsled slabega vremena ni mogel več prestajati na letovišču, toda v dobropoučenih krogih se zatrjuje, da so ga k povratku napotili politični razlogi. Močna skupim vladnega bloka zahtevo izredno sklicanje parla-i menta, da se pomaga poljskemu narodu iz težkoč, v katere je zašel. VELIKA SMOLA AMERIŠKIH AVIJATIK0V Herdon in Pang-born nista mogla do Ir-kutska, temveč do Om-ska. — Kemal je odlikoval Boardmanna in Po-landa. MOSKVA, Rusija, 1. avgusta. — Ameriška letalca Hugh Herndon in Clyde Pangbcrn %lsta imela danes smolo, pri svojem poletu preko Sibirije. Včeraj zvečer sta odletela iz Moskve krog petih .popoldne ter h d tela leteti preko cele Sibirije tree pristanka. Namen se jim-a pa ni posrečil. Prisiljena sa bila pristati v Dže-tigarju, neodvisni kasaški republiki. Pozneje sta nadaljevala svoj polet ter dospela v sibirsko mesto Omsk, kjer sta nekoliko počivala. Omsk je oddaljen 1000 milj od Ir-kutska.' Vsled tega sta za celih 10 ur zadaj, da porazita rekord, katerega sa dosegla ameriška letalca Gatty in Willie Post. ISTAM3UL, Turčija, 1. avgusta. Ameriška letalca Boajdman in Po-lando sa bila danes sprejeta od Kemal paše, ki ju je odlikoval. V navzočnosti turškega ministrskega predsednika. Iamer paše je izročil ameriškima letalcema zlato medaljo, posejano z dragulji ter častno diplomo turške letalske zveze. Predno sta letalca poletela preko Marmarskega morja k poletni vrli Kemala, sta bila. sprejeta od governer j a Isbanbula. Boardmann in PoLundo ne bosta letela nazaj v Združene države, pač pa si bosta ogledala več evropskih mest. EINSTEIN POZIVA UČENJAKE. NAJ NE IZDELUJEJO M0-RILNIH SREDSTEV LYON, Francija. 1. avgustu.. — Na tukaijsnjem mednarodnem kongresu nasprotnikov vojne je bilo danes prciiitano pismo slavnega nemškega učenjaka Alberta Enstema, v | katerem paziva, učenjake in znan-i sfcvenike vsega sveta, naj prenehajo z iskanjem novih uspešnih vojnih srcctstev. | — Nespametno je misliti, da je vojna nevarnost odstranjena — pravi Einstein. — Danes nam preti dosti močnejši in dosti bolj umičeva-|len militarizem kot je bil oni, ki je i povzročil svetovno vojno. I — Ul5erihodnji polovici leta. Dejal je, da je v Združenih državah zaenkrat 5,320?0UU nezaposlenih ter da bo do meseca januarja naraslo njihovo število na sedem milijonov. Nesmiselno hi bilo dogaujati, če je Green prav računal ali ne. Iz raznih precej zanesljivih statistik je razvidno, da j< že zftLaj v Ameriki nad šest milijonov ljudi brez dela in zasluška ter da bo do januarja naraslo to število najmanj na <*sem, če ne na devet milijonov. Predsednik Ameriške Delavske Federacije pa ni le povedal, kdliko ljudi je brez tlela, ampak je sestavil tudi nekak program, kako bi bilo mogoče nezaposlenost zmanjšat i. Predvsem se je zavzel za skrajšanje delovnega časa. To bi bil najradikalnejši pripomoček, le žal, da se ga kapitalisti ne bodo nikdar svojevoljno poslužili. Oreenovega mnenja je tudi delavski tajnik Doak, ki pravi, da je treba nemudoma uvesti petdnevni delovni te in se pogovarjata o lovu. o svojih gospodarjih in naravno o psicah. Lord < se pretegne in zazdeha na glas): Torej je tvoj gospodar rgre-šii srnjaka, praviš. Se čudim: Tak i zboren strelec! Pred leti sva bila skupaj na lovu. V polju. Na prepelice. jerebice, zajce. Ti povem: Vsak njegov strel je bil apora Več sva imela plena, ko vsi drugi skupaj. Flok < se je tudi pretegnil in za-zdehal>: Hm, mogoče je bil kdaj dober strelec, zdaj je skaze. Koliko zajcev Je zgrešil pozimi! To je vse od pijače. Saj še pomnim, ko so mi otroku poba lini porinili v goUanec kruha, namočenega v tako smrajo, kako se je potem vse vrtelo okrog mene. On pa to zmeraj pije, tudi adajle, saj vendar duhaš? Tudi gori na senožeti, ko i sva čakala srnjaka, je nekaj takega srkal, srkal in potlej je zadremal In ne bi bil niti zapazil srnjaka, da ga nisem podrezal. Pa tako lepo, kakor mu je srtal srnjak! Miie bi ga moral podreti. Pa mu je samo par dlačic postrigel. Naj bi rajši ne bil streljal, tako je žival samo prepodil. Potlej je pa rjovel na mene, češ, da ne znam najti. Pa najdi, če nič ne leži. Da, prijatelj, križ je s takimi lovci.... Flokov gospodar pripoveduje Lor-dovemu gospodarju: — Oa nisem mogel več dobro vzeti na muho, je bilo že pre temno. Pa rajši nisem streljal Ni nič v tej vročini, ko srnjak tako pozno izstopa..„ INTIMEN POGOVOR Lord (mrko gledaje predse): — Ampak nekaj zabave le imaš! — Tvoj gre vsaj še kdaj na lov, moj pa ni za nobeno rabo več. Če pošlim : ta lepa rosna jutra na gorah, polna naslad za Lovčevo srce, on se ti pa valja v postelji. Kako bo rano vstajal, ko tiči vse večere tam pri tisti.... r2:.....tM Z#?J,»T,,........*............UM Zgodovina Srbov, Hrvatov In Slovencev (Melik) n. zvez------------------....... JO Prorokovalne karta___—U— "GLAS NARODA" »jw.ia.it. Mm York Pred trgovskim sodiščem v Parizu se je obravnavalo te dni vprašanje dela rtatega zaklada ruske državne banke, zakopanega leta 1918 pri umiku narodne armade blizu Kazana. Vse rusko zlato je bilo med vojno prepeljano iz Pe-trograda v Kazan. Pri umiku proti boljše viških armad se je posrečilo odpeljati del zlata v Sibirijo, nekaj zabojev zlata, platine in drugih dragocenosti so pa zakopali blizu Kazana. Vrednost tega zlatega zaklada je znašala 18 milijonov dolarjev. O tem, da je bil del ruskega državnega zaklada zakopan pri Kazan u, so vedeli tudi boljševiki. Za kraj. kjer je bil skrit zaklad, je pa vedel samo en človek, živeč zdaj v Parizu. Predstavniki državne banke an državne politične uprave so celih 10 let iskali v zemlji skrite milijone. Kopali so in izpraševali kmete okoliških vasi, toda vse njihovo pri-zadeVanje je bilo zaman. Končno so boljševiki spoznali, da brez pomoči moža, ki točno ve, kje je zlato zakopano, nikakor ne poj de. In s pmočjo neke pariške banke so se začeli pogajati z dotičnim moeem. Leta 1918 je sklenila banka z njim pogodbo, po kateri naj bi pokazal kraj, kjer je zaklad zakopan, sam bi pa dobil 20 odstotkov. Pogodbo sta podpisali obe stranki in shranjena je bila pri nekem pariškem notarju. Razumljivo je, da mož, ki je vedel za zlati zakald, ni hotei odpotovati v Rusijo. Kraj. kjer je počival znaten del ruskega narodnega imetja, naj bii pokazal štirje njegovi zaupniki in sicer dva Ru-' sa ki sta sprejela po revoluciji poljsko državljanstvo ter en Francoz in en Anglež. Dobili so potreb- t na navodila, informacije in načrte. To se je zredilo leta 1928. Ban- | ka je sporočila v Moskvo, da je bil dosežen sporazum in da naj pošljejo vizum štirim zaupnikom. —j Potne liste je pa vidiral zaupnikom sovjetski poslanik Dovgalev--ski šele 1. 1929. Zaupniki so cdpo- i tovali v Moskvo, kjer so se sestali s predstavniki državne banke, potem | so pa odpotovali v Kazan. Iskanje' zlatega zaklada se je pričelo 2. ckt. 1929. Po pogodbi so lahko pooblaščeni Pariza iskali zaklad, kakor se jim je ljubilo, a najti bi ga pa morali v 10 dneh. Zato se s kopanjem niso žurili. Vsa jutro so odhajali v sjremstvu uradnikov državne banke, agentov politične uprave in boljševišktti vojakov iz mesta ter preiskali vso okolico. Iz pogovora z uradniki državne banke in agenti politične uprave sta pa Poljaka kmalu spoznala, da sta se lotila nevarnega posla. Boljševiki so ju namreč smatrali za emigranta in namignili so jima, da bosta morala nositi vse posledice, če zaklada ne najdejo. Pod pretvezo da potrebuje še nekaj infosmacij, se Je en Poljak vrnil v Pariz. Komaj je prispel v Varšavo, je brzojavno poklical tudi svojega tovariša, ki ga pa agenti politične uprave niso pustili iz Rusije. — Francoz in Anglež sta zahtevala, naj Poljaka puste, češ, da vesta za kraj, kjer je zlato zakopano tudi brez njega. Boljševiki so na videz oklevali, končno so pa le dovolili vsem trem odpotovati iz Rusije. Boljševiki so namreč že sami vedeli za tajno zakopanega zaklada. Že tretji dan iskanja je en pariški pooblaščenec po neprevidnosti izdal bolj še vikom skrivnost. Zaklad je bil zakopan 60 km od Kazana. Minila je zima in sneg je skopnel. Lani poleti so agent je politične u-prave brez najmanjših ovir našli kraj, kjer so bile pred* 12 leti zakopane zlate zaloge ruske državne banke. Seveda na pariško pogodbo boljševiki niso več mislili. Mož, ki je vede* za zaklad, je pa vložil tožbo in zahteval od banke kot posredovalke v tej zadevi 83 milijonov frankov odškodnine. Gre za poljskega državljana Ladislava Veteska, ki je povedal svojim zaupnikom, kje in kako je bil zaklad zakopan. Na predvečer umika protibolj-ševiške armade iz Kazana se je posrečilo odpeljati večji del zlatega zaklada iz podružnice državne banke. Ostalo je še okrog 50 milijonov rublje v. In te so hoteli pustiti v mestu. Nekaj zabojev zlata so vrgti v Volgo, toda boljševiki so Jih kmalu našli in potegnili iz vode. Kar je pa ostalo so izročili trem zanesljivim častnikom. Proti potrdilu so Jim dali 102 zaboja zlata v ko- nj imi proti vasi Alat. 11 km od vasi je smrekov gozdič in tu so častnik^ zaklad zakopali. Napravili ao točen načrt, na smrekah so pustili potrebne zareze, potem so pa odšli. Vsi trije so bili pozneje ubiti, dva na umiku, tretji, Veteskov brat, jo pa umrl v inozemstvu. Pred smrtjo je pravil svojemu bratu Vladisla-vu o zakopanem zakladu in mu izročil tudi tozadeven načrt. Tako je postal Veteska edini človek, ki je vedel, kje je zaklad zakopan. sih v vrednosti 37 milijonov rubljev in 75 usnjenih vrečic cekinov. Poleg tega so jim izročili 120 kg platine in dva kovčega s pečati bivšega carjevega ministra barona Frederiksa. V kovčegih so bili važni dokumenti in razne dragocenosti. Častniki so naložili zaklad na tri avtomobile in se odpeljali z RUSKA "PJATJIDNEVKA" IN "SUBOTNIKI" Nemški pisatelj Artur Rundt. ki živi sedaj v Moskvi, pripoveduje v "Prager Tagblatt-u' takole: "V svetem pismu stoji zapihano: šest dni dela in opravi svoje opravke, sedmi dan pa je sobota Gospodova". V Moskvi so pa skupno • kolektivno > soboto odpravili in so postavili na njeno mesto dan počitka skoro za vsakemu človeka posebej; tako da vedno eni delajo, drugi pa praznujejo. Torej to je v Rusiji tako: vsak. kdor je zaposlen v kakšni fabriki. trgovini, ali pa pisarni, dela po svoji ~pj3>tjidnevki~: on dela vedno po 4 dni. peti dan pa je '•njegov. "Pjatjidnevka" se ruvna por koledarju; po tem natanko lahlco določiš. kdaj si prost: 3. 8. 13. 19 itd. Praznovanje pa ni splošno, ampak v va_ki delavnici, trgovin: ali pisarni manjka vedno po ena petina ljudi, štiri petine pa delajo. Za tujca v Moskvi je ta stvar prav čudna. Člcvek biva v Moskvi dva tedna, tri tedne, -j, nenadoma čuti. da mu nekaj manjka — zanj. za tujca, namre; ni "pjatjidnevke". nedelje pa ni — in 13 ko se čuti tujec -nenadoma zelo trdnega. .. "Pjatjidnevka je naperjena pred vsem: proti ljubemu 3ogu in proti od Boga postavljeni nedelji: na drugi strani pa Jna namen, da za drago tujo valute nakupljeni stroji nikdar ne mirujejo, ampak da se neprestano vrte. Zato mora k stroju vedno kak drugi delavec, če je eden prost, da stroj ne stoji. "Pjatjidnevko" pa sd vpeljali tudi v pisarnah. Tam pa se ni posebno obnesla. V pisarni namreč ni bilo mogoče postaviti na priz:-n prostor kakšnega drugega človeka — ali pa je nastala zmešnjava. Če je torej imel vedja oddelka prosto, ni mogel podpisovati rešenih aktov in delo je zastalo: ča pa je imela svoj dan njejova tajnica, pa zopet go- SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT STREET NEW YORK, N. T. posluje vsak delavnik od 8.30 dop. do 6. popoldne. Za večjo udobnost svojih klijentov, vsak pondeljek do 7. ure zvečer. Foslninjmo se vsi brez Izjeme te stare in stanovitne domače banke. I spod vedja ni mogtl dajati nobenih informacij. Vse uradnike je bilo ze-; lo težko dobiti na en dan skupaj in ' če so prišli, je mcTala ena ali druga skupina žrtvavati svoj prosti dan. Te sitnosti so dovedle ljudi do tega, da sc sklenili delati po 4 dni sku-ipaj. peti dan pa zopet po svetopisemskem uzoru skupno praznovati. Tej praksi so se kar na lepem prid: užile tudi Tabrike in delavci praznujeja svoj prosti dan skupno. Samo če je veliko dela, gredo tudi praznc.valci — "subotnik:" na delo. toda takrat jih mora spremljati na delo vsaj kakšna godba...." STRAH IMA VELIKE OCI "Pjatjidnevka "je naperjena pred vsem: proti ljubemu 2ogu in proti od Boga postavljeni nedelji: na drugi strani pa Jna namen, da za drago tujo valute nakupljeni stroji [nikdar ne mirajejo, ampak da se , _ ___;__, ., ^ . neprestano vrte. Zato mora k strokom sovjetski poslanik Dovgalev-; ski šele 1. 1929. Zaupniki so cdpo-l3U vedn° kak drugi delavec" če je tovali v Moskvo, kjer so se sestali s eden prOSt' da str°j ne stojL predstavniki državne banke, potem j "Pjatjidnevko" pa sd vpeljali tu-so pa odpotovali v Kazan. Iskanje'di v pisarnah. Tam pa se ni poseb- RIM. Italija. — V zvezi s kampanjo fašistovskega tiska proti papeževi encikliki je objavilo korpo-racijsko glasilo ' Lavoro Fascita" daljše poročilo o prevratnih načrtih. ki jih je baje sestavki in nameraval izvesti voditelj biše italijanske ljudske stranke don Sturzo, ki živi sedaj kot emigrant v Londonu. List pravi, da je sestavil načrt pred 4 meseci v sporazumu z voditelji kato'iske akcije in vatikanskega državnega podtajnika msgr. Piz-zarda. Z njihovim dovoljenjem je potoval v Pariz in sklenil z voditelji tamkajšnjih emigrantov zadeven sporazum. Don Sturzo se je s Filipom Tura-tijem. Trevesom in Modiglianijem baje domenil o sestavi desničarska socijalistične in ljudske vlade v Rimu pol pogojem, da se socija-listi obvežejo, da bodo spoštovali vse pogodbe, ki so bile sklenjene med Vatikanom in Italijo za časa fašističnega režima. Prevrat naj bi socijalisti in liberalci pripravljali v inozemstvu, "katoliška akcija" pa v Italiji sami. Msgr. Pizzardo, papežev zastopnik pri katoliški akciji, je baje ta don Sturzov načrt podpiral zaradi tega, ker je nameraval na ta način podpreti svojo kandidaturo za kar-dinalnega državnega tajnika pri Vatikanu. Sedanji državni tajnik kardinal Pacceli je, kakor zatrjuje "Lavoro Fascista", nasprotoval prevratnim načrtom. Že takoj spočetka se je nameraval umakniti iz političnega življenja. V zadnjih dneh je ponovno prosil papeža, naj mu odvzame tajniške funkcije in ga postavi sa knezoškofa v Firencah. "D0-X" BO POLETEL V PONEDELJEK VJDR. DRŽAVE RIO DE JANEIRO. Brazilija, 1. avgusti. — Nemški hidroplan DO-X ki se že dalj časa mudi tukaj, bo od-letel v pondeljek proti New Yorku. DRUŠTVA KI NAMERAVATE PRIREDITI VESELICE, ZABAVE OGLAŠUJTE "GLAS NARODA" članstvo, pač pm ni Slo čita CENE ZA OGLASE SO ZMERNE i»i ■»■»■i"' KRATKA DNEVNA ZGODBA Knjigarna "Glas Naroda" 216 We»t 18th Street New York, N. Y. MOLITVENIKI I SVETA URA v platno ve«.___________________ v fino usnje vez ............130 v najfinejše usnje vez 1.8# v najfinejše usnje trda ve* .....................................1.80 SKRBI ZA DU&O v platno ves. ___________ .90 v fino usnje vez ............ v najfinejše usnje vez 130 v najfinejše usnje trda vez....................-..............-130 RAJSKI GLASOVI v platno ve*. ______________ 30 v usnje vez. --------------13© v fino usnje vez.........130 v najfinejše usnje ve*. 1.60 v bel celluloid vez.......130 KVlftKU SRCA v imltirano usnje ve*. .60 v usnje ve«------------------ -00 v fino usnje ve*. ........1-— v najfinejše usnje vez. 130 v najfinejše usnje trda ve* ................................:..130 v bel celluloid ves. ........130 NEBESA NAŠ DOM v ponarejeno....................1-— v najfinejše usnje ves 130 v najfinejše usnje trda vet ....................................1M MARIJA VARHINJA ' fino ves __—..... v fino usnje ................ v najfinejše usnje trda ^ Hrvatski molttreaDd: UtftflkA riM^L CIMI VOS* '"'^SS,? "lll^1* uo ■kjnMji »m ■1 ■ ■ SwmSos MikeW* v plMUo *00 ftea ves vuiMk aaJBaeJOs ves »••••••••«1^0 Ami*-"-* mrttormM: csbm '**'■*.—,1m ** nmTvwt* - J» ▼ MMl •••Moootoooe TO ▼ flMHfc^S VSBSftS • • • L30 Vse pridobitve moderne tehnike so se zadnja leta izpopolnjevale samo pisalni stroj je bil podvržen ostri kritiki, da je obtičal na mrtvi točki in da ne more nikamor naprej. Res se je pisalni stroj znatno zmanjšal, njegova mehanika je postala mnogo udobnejša kakor je bila prvotno, najvažnejše, kar zahteva moderni svet, namreč hitrost, pa je ostala ista. Vse je bilo odvisno od spretnosti človeških rok, da je bilo doseženo v najkrajšem času največje število besed. Zdaj pa je prišel na vrsto tudi pisalni stroj in. moderna tehnika je dosegla prav velik uspeh. Skonstruiran je bil namreč pisalni stroj, na katerem tipke ne pomenijo samo poedinih črk, temveč kar cele besede. Izumiti tak pisalni stroj seveda ni bilo lahko. Izumitelj je več let proučeval^ glavne jezike in prišel je do zaključka, da je dobra polovica občevanja v trgovskem svetu zapopadena v 100 besedah. To so besede, ki jih na pisalnem stroju navadno krajšamo, ker se pogosto ponavljajo. In to je bila glavna misel novega pisalnega stroja. Namesto črk so vliti celi koreni besed, na vrtečih se koleščkih pa so nanizane odgovarjajoče končnice. Če je treba napisati besedo, pritisne strojepiska samo na dve tipki, prva je za koren, druga pa za končnico. Seveda je klaviatura novega pisalnega stroja velika, ima 184 tipk, ki so pa tako razporejene, da ni težko naučiti se ravnati z njimi. Za posebne besede in lastna imena imena novi pisalni stroj tudi klaviaturo z navadnimi tipkami. Ima pa celo tipke s celimi stavki. Z novim pisalnim srtrooem se lahko napiše 1000 besed v minuti. POZIV! Vsi naročniki katerim je, oziroma bo v kratkem pošla naročnina za list, so naproSeni, da jo po možnosti čimprej obnove. — Uprava "G. N.** " — C&RQE8T MLOTMWI PADLI hi » > NEW YORK, MONDAY, AUGUST 3, 1931 LARGEST BLOTDfl DAILY lilLI.li Om je bila jezna nanj, ker ni takoj sledil njenemu pozivu. On jo j« sicer pozdravil, a ona je le nagnila glavo ter 2rla mimo «)«ta. ( Nehote je čutila, da je razžaljena. Dn bi rad dekt 1 kako besedo opravičila, a si ni upal tega. Vsled tega sta od jahala molče in tuje mimo drugega. Grof Harold se je nekaj časa nato obrnil proti princesinji ter zrl nanjo. Občudcvalni pogledi so viseli na zlato-rjavih laseh, ki so bili skriti pod klebukem. Občudoval je tudi njeno krasno postavo, ki je sedela tako mirno na kenju. 1 Videl je, kako je napravil kenj nervozen, stranski skok in čutil je spretno reko. — Sedaj se ne smem več obotavljati, peljati se z Juto v Hainau. Drugače me bo princesinja v resnici smatrala za neciviliziranega divjaka, — si je mislil ter sklenil napraviti jutri obisk. Počasi je odjahal naprej. Kmalu je imel za seboj gozd in prišel je zopet na svoja lastna tla. Kmalu je bil pri svojih delavcih. Na nekem travniku so ravno preizkušali nov parni Stroj. Tam je na^el Harold svojega ravnatelja. Travnik je segal do globoke in nekako deset čevljev široke glebine, ki se je imenoval "hudi-čer jarek". Veliki kameni so pokrivali tla. Tam se je ločil Nordeggov majorat od posestva kneza. Or?f Harold je jahal s svojim upraviteljem nekoliko na stran. Parni stroj je bil ravno spuščen v tek. V istem trenutku pa je zagledal jahati princesinjo iz gozda. Jahala je cb robu gozda ter bila zelo zamišljena. Njeni roki sta držali uzdo nemarno. Kcnj je korakal. Harold ni pustil svojih oči od nje in poslušal je le raztreseno na besede upravitelja. Poln nemira je videl, kako je kcnj princesinje polagal glavo naaaj nervezno. Naenkrat pa se je prestrašil. Lokomitiva je naenkrat zažvižgala in konj je skočil na stran. Ko je zopet zagledal princesinjo, je videl, kako je njen konj zdir-jal naravnost proti jarku. Orof Harold ni izgubljal niti trenutka. Obrnil je svojega konja ter oddirjal proti jarku. Njegcv konj je bil čiste krvi in rra njegovem hrbtu ni poznal Harold nikakih težkoe. Na jugewpadu je vdomačil najbolj divje konje ter jih nauiil jahati s sedle m ali brez sedla. Jahal je naravnost proti poti, katero je vzela preplašena žival princesinje. Videl je. kako se drži naporom v sedlu. Klobuk je izgubila in lasje ec se ji razpustili in plavali kot dve kači preko hrbta. On je stisnil zobe ter meril razdaljo do jarka. Na vsak način je moral dobiti razdaljo, predno bo princeisinja str-moglavljena v jarek. Vedno bolj je naganjal zvesto žival. Konj princesinje se je medtem priblial jarku in drvel sedaj v gotovo smrt. Pred seboj je videl gotovo smrt ter s strahom zaprl oči. Naenkrat pa je nekaj priletelo mimo njega. Videl je princesinjo kako je drvela proti istemu prepadu. Čuti so ga zapuščali. Grof Harold jo je prihitel. Tk pred peklenskim jarkom je potegnil konja ter ga ustavil. Hitro je skočil s konja ter pohitel proti princesinji. Njegova mo3ria postava se je kazala krepko, njegoče oči so žarele in bil je v splošnem pripravljen skočiti na vsako stvar. Z močnim glasim je takričal princesinji: — Držite se trdno! V istem trenutku je sko:il proti živali, prijel z močnimi rokami njeno uzdo ter*potegnil konja naokrog. Grof Harold je ostal zmagalec. Posrečilo se mu je ustaviti žival. Se-iedla se je v zadnji nogi ter se tresla po.celem životu. Princesinja je bila vsled navala vržena iz sedla. Omahnila je s konja in cbviscla v kolenih. Na srečo pa so bila tla zelo mehka. — Držite se mirno, dokler ne dobim konja, — ji je zaklical. Princesinja pa ga ni slišala. Postala je nezavestna od straha in razburjenja. Kakorhitro je imel žival nekoliko mirno, se je obrnil preti nezavestni. katero je oprostil iz njenega nevarnega položaja. Kot otroka jo Je dvignil ter nesel par korakov vstran, kjer jo je položil v mehko travo. Skrbno se je sklonil čez njo ter pogledal v bledi obraz. Lež_la je z zaprtimi očmi. Krog belega čela je tekel majhen pas krvi. Nežno je potisnil na stran njene zlate lase, da vidi rano. Čudno drhtenje je šlo po njegovem telesu, ko se je dotaknil njenih dahtečih las. Njegova roka se je tresla, ko je posegel proti težki kiti, 1:1 je visela preko njenih ramen. Zlati lasje ne smejo priti v dotik s krvjo in vsled tega jih je položil nazaj. Hitro je snel svoj jopi* ter gu zvil skupaj, da ga potisne pod glavo ki naj bi ležala višje. Lahek robec je tičal v obleki princesinje v majhnem žepu nad prsmi. Tega je vzel ter hotel pritisniti na rano. Predno pa se je to zgodilo. Je umaknil svojo roko. Skočil je pokonci ter vzel iz žepa svojega sedla majhen, ploičnat etyU. V njem je imel spravljeno obvezo. To je bil vajen ima. jugozaipada. Hitro je položil redno obvezo na majhno rano, ki ni bila na srečo globoka. Pri padanju se je princesinja Tanila. Z nevajenimi rokami je oprostil tudi vrat priproste, zlate igle. ki Je držala ovratnik obleke skupaj. Nežni vrat je bil na ta način oproščen, da bi lažje dihala. Njegov pogled je padel zopet na njen robec. Hitro je posegel ponj ter ga skril v žep svoje srajce. Nato Jo Je nežno pobožal in njegove oži so gledale dolgo v njen mehki, sladki obraz. — Uboga, mala princesinja! — je zuišpetaua. Kot da Je to slišala, je princesinja globoko radihnila ter odprla oči Skoto nevarno je zrla v moški ctoiuz, iz katerega je izginilo vise tide ln ponosno. Par kratkih minut je zadostovalo, da določi usodo obeh ljudi. Oba sta čutila nagli utrip svojega srca. Lastna rdečica je pokrila obraz princesinje in tudi on je bil bled od razburjenja. . On je težko dihal. — Kako se počutite, princesa? Ali imate bolečine? — je vprašal. Ona se je vzravnala z njeeovo pomočjo ter se ozrla zasanjano. Nato je zapazila par korakov pred njim peklenski jarek. Stresla se je kot v mrzlici ter zaprla oči. Nato pa je rekla brez povdarka: — Vi ste mi rešili življenje, igrof Nordegg. Brez vaše pomoči bi ležala sedaj spodaj! — Ne mislite na .to sedaj, prince sinja. Povejte mi rajše, če imate bolečine? Ona je zmajala z glavo. — Ne. le tako trudna sem! — Vi morate poskušate vstati! Pomagal ji je kvišku. Stala je. oprta na njegovo močno roko. Orra jo je prijela za čelo in čutila obvezo. On je vzdihnil globoko, kot oproščen velike skrbi. — To ne pomenja ničesar, le majhna rana, katero ste dobili, ko ste padli s konja. Kmalu bo ozdravljena! Oprostila se je njegovih rok (Dalje prihodnjič.) UDOBNA JETNI3NICA Francozi slave vsako leto dan 14. julija kot spominski dan na zavzetje jetnišnice "bastilje" To jet-nišnico je uporno pariško ljudstvo zavzela 14. julija leta 1789. in zavzetje te jetnišnice označujejo zgodovinarji kot priče tek velike francoske revolucije, ki je dala Evropi popolnoma novo kulturno li?e. Ta jetnišnica pa ni bila tako strašna, kakor ljudje to splošno mislijo. Mogoče, da za nekatere jetnike, -a vse pa ne. Življenje v tej jetnišnici prav lepo opisuje zgodovinar Funek-iBrentano. Ta pripoveduje, da sd bili jetniki zaprti v velikih, dobro opremljenih sobaih. S seboj so smeli pripeljati ! tudi svojo služinčad in smeli so si hrano preskrbovati sami; iz kra- ljeve blagajne pa so dobivali pr;uv čedne zneske za svojo zasebno porabo ("Tashengeld"), zlasti oa tobak. Zgodilo se je celo, da so si nekateri jetniki prihranili prav čedne zneske iz denarja za tobak. ' Tiste, ki so jih zaprli po nedolžnem, so bogato oškodovali, če se je njihova nedolžnost izkazala. Nekega odvetnika so na pr. obdolžili, da je pisu.l razna zasmehovalna in sramotilna pisma kralju in zato je mo-j ral prebiti v bastilji že 18 dni, predno se mu je posrečilo dokazati, da on ni kriv. Za teh 18 dni pa so mu izplačali 300 zlatih frankov odškodnine. Nekemu drugemu "nedolžnemu" jetniku pa so irakazali j 1200 frankov pokojnine na leto. Tolikšno pokojnino je dobil tudi pisa-ttlpj Voltaire, ki pa bržkone ni bil čisto po nedolžnem zaprt. Neki jetnik opisuje, kako so v bastilji jedli. "Jetniski paznik je raz-grnrl na mizo prti?, nato pa je po- Ta GLOBUS kaže v pravem razmerju vodovje in suho zemljo. Na njem so vse izpremembe, ki so posledica zadnjih razkritij. Ta globus bo odgovoril na vsako zemljepisno vprašanje, bodisi odraslim, bodisi učeči se mladini. S tem globusom vam je pri rokah svet vzgoje in zabave. KRASNO BARVAN TRPEŽNO IZDELAN V premeru meri globus 6 inčev. — Visok je 10 inčev. MODERN VZOREC KRASEN PREDMET, KI JE KULTURNE VREDNOSTI ZA VSAK DOM CENA S POŠTNINO VRED $2.50 I ONI, KI IMAJO PLAČANO NAROČNINO ZA I "GLAS NARODA", OZIROMA SE NAROČE, OA DOBE ZA — J 75 "GLAS NARODA" 216 West 18 Street New York- N. Y. 6 DNI PREKO OCEANA Najkrajša In najbolj ugodna pot aa □otovanja na ogromnih oarnlklh: PARIS 16. augusta; 2. septem. (1 A. M.); (10 P. M.) FRANCE 22. augusta; 8. sept. (Noon) (5 P. M.) Ile de France 26. aug.; 11. sept. (4.30 P. M.) (7 P. M.) Najkrajša pot po iel«r*nicL Vsakdo J« ▼ posebni kabini i vseinl modernimi udobnostmi. — Pijača in stavna francoska kuhinja, izredno nizke ene. Vprašajte kateregakoli pooblaščenega agenta FRENCH LINE 19 state street NEW YORK, N. Y. (Cretanje Parnikov ,— Shipping N«wa x— stavil n-a mizo moj obed. Dcodl sem grahovo juho in košček perutnine z izvrstno calato; n-a posebnem krožniku pa še kos sočne govedine, obložene s psteršiljem. potem kos mesne patete z rižem, šparglji in mladimi jurčki. Vse je bilo izvrstna prf-prabljeno. Za polizek pa sem dobil še nekaj sladkarije in sadje. Paznik mi je natočil tudi merico odličnega burnudskega vina. Tudi kruh je bil prav dober". Pesnik Mermcntel hvali v svojih "Spominih" zlasti pečene in mar-nirane artičoke. ki so jih jetniki do-bovali. Neki jetnik se je branil jesti govedino, pa so mu takoj dali divjačino in perutnino. Jetnik Hu?e nott pa se je pritožil pri poveljniku bastilje. zakaj nimajo njegove srajce na rokavih vezenih obšivov. Jetniki so smeli brati in pisariti kolikor so hoteli. Imeli so tudi kegljišče. Ko so pa neki zaprti plemiči iz Bretagne hoteli igrati biljard, so jim dali tudi biljard in so jim dovolili, da smejo biljardirati vsak dan po nekaj ur. Pisateljica Stael, ki so jo zaprli zaradi pr^kucuškcga rovarenja, se je v bastilji seznanilu, z mlalim plemičem in ona sama pravi v svojih spisih, da je bil zipor v bastilji najlepša doba njenega življenja.... Bastilja torej ni bila kaznilnica, ampak bolj neke vrste "častni zapor". Tako vsaj trdi zgodovinar Fu-nek-Brentano. 5. avgusta: A!b»rt Haltin, Cherbourg. Hamburg F'r.-i'iUeiit Harding, Cherbourg, Hamburg Bt-re-ngaria, Cherbourg 6. avgusta: Siuttgart. Cherbourg, Bremen 7. avgusta: Evropa. Cherbourg. Bremen Olympic, Cherbourg Volenuam, Boulogne sur Mer, Rotterdam 8. avgusta: St. I.ouis. CherW.UT-e, Hamburg I-il'lurjil. Cherl>ourg, Antwerpen 12. avgusta: Hamburg. Cherbourg, Hamburg Mauritania. Cherbourg America, Cherbourg, Hamburg 13. avgusta: Oerifrul von Steuben, Boulogne sur Mt-r. Bremen 14. avgusta: Pennlund, Cherbourg. Antwerpen Augustus, XajKjIi. Cenuva 15. avgusta: Paris. Havre Columbus. Cherbourg, Bremen Homeric. Cherbourg Stateudam, Boulogne sui Aler. Rotterdam 19. avgusta: I>euts<-hland. Cherbourg, Hamburg Aquitania, Cherbourg l.eviathan. Cht-rbourg President itoosevelt, Cherbourg. Hamburg 20. avgusta: L>resii«-n. Bremen 21. avgusta: Sitlurnia, Trst Bremen, Cherbourg. Bremen M tjest.ic. Cherbourg Bflgciilanil, Cherbourg. Antwerpen New Amsterdam, Boulogne »ur Mer, • Rotterdam 22. avgusta: France, Havre Milwaukee, Cherbourg, Hamburg l 24. avgusta: Reliance, Cherbourg, Hamburg 25. avgusta: Euro pa, Cherbourg, Bremen 26. avgusta: lie ile Frani-e, Havre New York. Cherbourg. Hamburg BeretigarUi. Cherbourg George Washington, Cherbourg, Hamburg 27. avgusta: Berlin. Boulogne sur Mer, Bremen 29. avgusta: < i!vni|>ic, Cherbourg Rotterdam, Boulogne sur Mer, Rotterdam 31. avgusta: Republic. Cherbourg, Hamburg 2. septembra: I'aris. Havre Albert Ballin, Cherbourg, Hamburg Mauritania, Cherbourg Pj »-siiletit Harding. Cherbourg, Hamburg 3. septembra: Siuttgart. Cherbourg. Bremen REDKA PRILIKA Cunardov izlet v Jugoslavijo po izredno nizkih cenah Cunard Line pripravlja velik izlet v Jugoslavijo na najhitrejšem parniku "Mauretania" po zelo znižanih cenah v tretjem razredu za tja in nazaj. Karte so veljavne za dve leti. Izlet se bo vršil 2. septembra 1931. Potnike bo spremljal — Mr. MILUTIN EKEROVICH, načelnik Jugoslovanskega oddelka Cunardovega urada v New Yorku. Mr. Ekerovich je bil več let v tesni zvezi z jugoslovansko kolonijo v New Yorku ter je znan kot zelo zmožen organizator izletov. Pomagal jim bo v vseh ozirih ter skrbel za vse na potovanju iz New Yorka v Jugoslavijo. Vabimo vse Jugoslovane po Združenih državah naj izrabijo to lepo priliko ter obiščejo z malimi stroški svoj rojstni kraj, kjer bodo videli svoje prijatelje in sorodnike. Vsi, ki so potovali v domovino na Cunardovih pamikih, vedo, kakšne prednosti ima tako potovanje. Na "Mauretaniji" se jim bo nudila iz-borna hrana, uljudna postrežba ter največja udobnost. Mr. Erkarovich bo skrbel da bo na kroVu dosti zabave. Vsakemu potniku bo ostalo to potovanje v prijetnem spominu, kajti izpolnila se mu bo želja, katero je že dolgo gojil. | Preskrbite si zgodaj prostore. Vse j informacije dobite od Cunard Line ali od njenih zastopnikov v vašem 4. septembra: Roma. Napoli, Oenova Homeric, Cherbourg 5. septembra: St. Louis, Cherbourg. I! h mini rag Latilaml. Cherbourg. Antwerpen Leviathan, Cherbourg Volendain, Boulogne Sur Mer, Rotterdam 6. septembra: llrt-mcn. Cherbourg. Bremen 7. septembra: Resolute, Cherbourg, Hamburg 8. septembra: France. Havre 9. septembra: Vulcania. Trst Hamburg. Cherbourg. Hamburg A<|uitunia. Cherltouxg America. Cherbourg, Hamburg 10. septembra: Cenerctl von Steuben, Boulogne Sur M»-r. Bremen Columbus, Cherbourg, Bremen 11. septembra: l!e de France. Havre Majestic. Cherbourg IVnn'and, Cherbourg. Antwerpen State ndam. Boulogne Sur \ler. Rotterdam 12. septembra: KumiKi. Cherbourg. Bremen 14. septembra: Sierra, Cordoba. Bremen 15. septembra: Cleveland, Cherbourg, Hamburg 16. septembra: l»t-iils< lilaml, Cherbourg. Hamburg I!er»-ngaria, Cherbourg lYi-sitlmt Harding, Cherbourg, Hamburg 17. septembra: I »resden. Cherbourg, Bremen 18. septembra: ♦ ►lympic, Cherbourg Belgenland, Cherbourg. Aniwerpen Augustus, Napoli, Genova 19. septembra: Pit ris. Havre Milwaukee. Cherbourg. Hamburg N'» Amsterdam. buult>ene Sur Mer. Rotterdam 21. septembra: Re'iiinr*, Cherbourg, Hamburg 22. septembra: Bremen. Cherbourg, Bremen 23. septembra: New York. Cherbourg, Hamburg Mauretania, Cherbourg ''•corge Washington, Cherbourg. Hamburg 24. septembra: Berlin. Boulogne Sur Mer. Bremen 25. septembra: Saturnia. Trst Homeric, Crierbourg Rotterdam. Boulogne Sur M«-r, Rotterdam 26. septembra: France. Havre Leviathan, t*h»-rbourg 28. septembra: Kuri)|ia, Cherbourg. Bremen 30. septembra: Albert Bullin. Cherbourg, Hamburg Aijuitana. Cherbourg President Harding, Cherbourg. Hamburg S 1. AVGUSTOM bodo cene voznim listom za ven in nazaj (Round Trip) v III. razredu znatno znižane in ravno na isti dan priredimo mi NAŠ SKUPNI IZLET po FRANCOSKI PROGI s parnikom rrIZe de France" Cena voz'.iim listom III. razreda do Havre in nazaj samo $147,—, do Ljubljane In nazaj samo $177., in do Trsta in nazaj samo $155. PRIHODNJI IZLETI Z ISTIM PARNIKOM IN PO ISTI PROGI SE BODO VRŠILI NA: 26. avgusta 11. septembra 2. oktobra PRIHODNJI IZLET po COSULICH PROGI, ko bodo znatno znižane ce ne za tja in nazaj v veljavi, se bo vršil na — 21. AVGUSTA Z LADJO frVulcania" PRIHODNIJI IZLETI PO TEJ PROGI SE BODO VRŠILI NA:— 9. septembra 25. septembra 13. oktobra Cena voznim listom III. razreda do Trsta in nazaj samo $153.— ZNIŽANE CENE BODO V VELJAVI OD — _fr AVGUSTA PA DO 15. OKTOBRA SE IE CAS Pridružiti se enemu naSih izletov, kdor želi ^ potovati v prijetni in veselo razpoloženi družbi. Ne odlašajte predolgo z odločitvijo, ker prej ko se kdo priglasi, tem boljši prostor dobi. Mi smo v tem poslu že nad 40 let, dajte nam priliko, da Vam dokažemo, da Vam zamo-remo dati vsled tolikoietne izkušnje najboljšo postrežbo kakor tudi, da boste o vsem dobro, natančno in kar je glavno, pravilno o vsem pod učeni. MI ZASTOPAMO POLEG TEH DVEH PROG TUDI VSE DRUGE PROGE KOT NAPRIMER: CUNARD LINE, WHITE STAR LINE, RED STAR LINE, NORTH GERMAN LLOYD, HAMBURG-AMERICAN LINE, HOLLAND AMERICAN LINE, U. S. LINES in drage ZA POJASNILA GLEDE POTOVANJA, POTNIH LISTOV. CEN. VIZEJEV IN PERMITOV SE OBRNITE NA DOMAČO TVRDKO Cakser State Bank 1^82 Cortlandt Street New York, N. Y. I SPOKORNICA I Mnmi ROMAN IZ ŽIVLJENJA. ............... Z« Glas Naroda priredil G. P. q ....................................................... 14 (Nadaljevanje.)