i n iit^jgfe i-.:- » THE OLDEST AN d MOST POPULAR SLOVENIAN NEWSPAPER IN UNITED STATES OF AMERICA. SLOVENEC PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI. Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico «— od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU. — S. P. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGO. — ZAPADNE SLOV. ZVEZE V DENVER, COLO., IN SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽ/VAH. (Official Organ of four Slovenian organizations.) NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMCRIŠKIH. ŠTEV. (No.) 10. CHICAGO, ILL., TOREK, 17. JANUARJA — TUESDAY, JANUARY 17, 1928. LETNIK XXXVII. PREDSEDNIK COOLIDGE N E ODSTOPI OD POLITIČNE SMERNICE, KAKRŠNE IMAJO ZED. DRŽ. DO SOSEDNIH REPUBLIK, KAR MORAJO VPOŠTEVATI DELEGATI NA PANAMERIŠKI KONFERENCI. Washington, D. C. — V soboto zvečer je prispel predsednik Coolidge iz Washingto-na v Key West, Fla. V Miami se je vlak vstavil eno uro, Coolidge in spremstvo si je o-gledalo mesto. Proti Ilavani so odpluli v nedeljo. Otvorila se je torej šesta panameriška konferenca v Ilavani, Cuba. Gre v prvi vrsti za tesnejše prijateljsko zbliža-njo rr.ed Zed. drž. in republikami Latinske Amerike. Delegaciji Zed. drž. je na celu Charles Evans Hughes, ki ima od predsednika Coolidgea naročeno, naj v prvi vrsti varuje interese Zed. drž. Zed. drž. pod nobenim pogojem ne smejo odstopiti od svoje tradicijo-nalne politične smernice v od-nošajih napram republikam Latinske Amerike. Deiegatje Zed. drž. bodo na konferenci, čeprav jfc bilo rečeno, da bodo le gladili pot za tesnejše prijateljsko zbližan jo, se postavili v diktatorsko vlogo. Od svoje strani ne bodo ničesar popustili, od drugih pa veliko zahtevali. Vlada Zt*d. drž. ne odstopi od svojih pravic, da lahko povsod nastopi z oboroženo silo, kjer uvidi, da je potreba, za vzdrževanje reda, če je to v interesu Zed. drž. Kakor trdijo, je bila revolucija v Nikaragui z mehiškim-denarjem započeta, in sicer proti Zed. drž. Vsled tega je intervencija Zed. drž. v Nikaragui potrebna, ker je v njihovih interesih. Od te pravice vlada Zed. drž. ne odstopi. -o- RUTH IN GRAY STA SE SKESANO UDALA V USODO. Ossing, N. Y. — Kakor je že bilo poročano, sta bila v Sing Sinfcu, v četrtek, nekoliko čez enajsto uro ponoči na električnem stolu usmrčena Ruth Sn.vder in Henry Judd Gray, radi umora Alberta Snyder, ki sta ga izvršila pred desetimi mesec?. Mrs. Snyder je prva sedla na stol, kamor sta jo spremljali dve jetniški strežnici. Oblečena je bila v črno obleko — dasi je bila na videzno mirna, vendar je imela solzne oči, ko pa je uzrla električni stol, je zaihtela in malo je manjkalo, da se ni zgrudila na tla. Na stol so jo morali dvigniti. "Oče odpusti jim saj ne vedo", tako je govorila, ko so ji pritrjevali elektrokode, ko pa so ji položili na glavo kapo je rekla: "Bog mi bodi milostljiv in odpusti mi moje grehe". Ob 11.05, je bila že mrtva. Tri minute za tem, so pripeljali v sobo Gray a, oblečen je bil v svetlo 3ivo obleko. Pokon-cu stopajoč se je bližal stolu, spremljal ga je Rev. Dr. Arthur Peterson. Njemu rii bilo treba pomagati na stol, sedel je na njega mirno, kot bi sedel za mizo, da bi čital časopis. Ob 11.09 so spustili skozi njega električni tok, ob 11.16 je bil že mrtev. Ko so dan pred eksekircijo vprašali Mrs. Snyder, kaj misli o Grayu, je rekla: odšli v smeri proti železniški j pak. Lari o veliki no:'i ie L'1 progi. Stražniku se ji vendar vel«H četrtek pri umr'arhi posrečilo, se razvezati. Pohitel nog starčkom v stolni-; — 5 je na naj bližnji kolodvor, od koder je alarmiral orožnisko postajo. Orožniki so začeli y K&MPANJA PROTI MEHI- * ŠKIM UPORNIKOM. štva narodov v Ženevi, ne pa že januarja v Bukareštu. — Berlin. Nemčija. — V Nemčiji vlada velika brezposelnost. Od 30. novembra do 15. decembra leta so našteli milijon brezposelnih, ki dobivajo podporo. Narastek znaša 250,000. — Zagreb. Jugoslavija. — Ameriški poslanik Prince, je imel v Zagrebu več predavanj o slovanskih jezikih in o Slovanih sploh. Princ je bil pred svojo diplomatsko karljero profesor slovanskih jezikov na Columbia University v New-vorku. — Wisconsin Rapids, Wis. —V Wisconsin reki blizu Port Edward so našli v vodi, globoki štiri čevlje, avtomobil, last Dr. Hugh Watersa iz Nekoosa. Zdravnika pogrešajo. — Mexico City, Mehika. — Minuli teden je bilo v Mehiki nenavadno mrzlo. V Mexico City je padel toplomer do 25 stopinj. kar je nekaj nenavadnega tukaj; devet oseb je umrlo sled mraza. mrla ie v ponedeljek dec. popoldne v Cerknici gdč. Jerica Kunsteli. se.-tra rajnkega preiskavo in zasledovanjem j dekana Franca Ivunstlja v neznanih napadalcev. {letu starosti ?v> kratki bolezni. -o----previdena s sv. zakramenti. — Deset tisoč zveznih vojakov bo poslanih v državo Jalisco in okolico, da zdrobijo moč upornikov, ki so ie vedno aktivni. * Mexico City, Mehika. — Pod poveljstvom vojnega ministra Amaro, se bo deset tisoč zveznih vojakov udeležilo velike kampanje proti mehiškim upornikom v državi Jalisco in sosednjimi državami. Vojni department je skrbno pripravil načrt, po katerem nameravajo moč upornikov popolnoma zdrobiti. Delo bo težavno, ker število upornikov je precejšnjo in so razkropljeni po gorovju v obsegu okrog 300 milj. Zadnje dneve je prišlo na več krajih do spopadov med vojaki in uporniki, vojni department poroča, da so slednji trpeli velike izgube. -o- ŠIRITE AMER. SLOVENCA! PREMOGARSKE VESTI. Na pomoč premogarjem, ki so na stavki, katerih žene in otroci trpijo veliko pomanjkanje, bodi naše geslo, dokler ne pride do kakšne spremembe. Centerville, Iowa. — V A»- panoose County je edina bojna fronta v Iowi, kjer se bojujejo nremogarji za svoje pravice. Tukaj vršijo stavkarji službo piketov, katere pa preganjajo oblasti in jih mečejo v ječe. Dve ženski sta bili zaprti 6 dni, ne da bi bili kaj zakrivili. Celo otroke aretirajo, če se le kateri izmed njih predrzne, da reče neunijskemu delavcu — skeb. Večkratni milijonar, William Bradley je lastnik petih jam, kjer delajo stavkokazi. Tudi tukaj deluje več pomožnih agentur za preskrbo družin, stavkujočih premogar-jev. Blagajnik notranjega ministrstva obsojen na 20 let ječe. Belgrad, 27. dec. — Danes se je končal senzacionalni proces proti Simi Stepiču, bivšemu glagajniku notranjega ministrstva. Kakor znano, je bil obtožen, da si je kot blagajnik notr. ministrstva prisvojil velike vsote državnega denarja v skupni vsoti 1,600.000 Din. Prvi proces proti njemu se je vršil 13. decembra. Odložila se je radi tega, ker se je med tem časom ugotovilo, da je poneve-ril državni denar še v večjem znesku. Na današnji razpravi ie bil Stepič obsojen na 20 let ječe. -o- Jeseniški župan izvoljen. Na Štefanovo se je vršila na •Jesenicah volitev župana in občinskih svetovalcev. Z glasovi odbornikov SLS in NRS je bil za župana ponovno izvoljen g. Andrej Čufer, za prvega svetovaca pa g. Valentin Mar-kež. Od nadaljnih svetovalcev pripada SLS 5, SDS 2, nar. soc. 1, komunistom 1, socialistom 1. j -o- Volitev župana v Kranjski gori. Pri volitvah 25. decembra je bil izvoljen za župana v Kranjski gori dosedanji župan g. Josip Lavtižar. odločen pristaš SLS. -o- Smrtna kosa. V Šmartnem ob Paki sta u-mrla Jožef Rakun in Alojzij Mihelec. Prvi je bil lesni trgovec v Zagrebu, brat Franca Rakuna, kaplana vPišecah in dr. Alojzija Rakuna, odvetniki v Celju, v starosti 45 let. Že pred vojno je odšel iz Šmartnd v Zagreb, kjer si je ustanovil s .pridnimi rokami in varčnostjo V Stražišču nri KVnniu je preminula splošno spoštovana in nriliubliena gospa Frančiška Križnar. žena trgovca in gostil-'učarir' g. Antona Križnarja in sestra urŠT.ilinke M. Ludovi-kc. Zapustila ie dvoie nepreskrbljenih otrok. — V Sv. 1 ov-renen v Slov. goricah je umrla od kapi zadeta blaga mamica gospa Ana Šnejdar v visoki starosti 7* let. — Na Verd i pri Vrhniki je umrl g. Anton Drašler. posestnik, gostilničar in trgovec. -o- Zlati jubilej. V župniji Sv. Ožbota ob Dravi ie obhajala letos go^na Terezija Homer 50 letnico, odkar prepeva nepretrgoma kot neutrudljiva cerkvena, pevka. Bog ohrani jubilantijon še mnogo let! DENARNA NAKAZILA ZA JUGOSLAVIJO, ITALIJO, itd. Vaša denarna pošiljatev bo v starem kraju hitro, 7.anesliivo in brez odbitka izplačana, ako se poslnžite naše banke. Dinarje, ozir. lire smo včeraj pošiljali po teh-le cenah: 500 Din ..................$ 0.40 1.000 Din ________________ 18.50 2.500 Din ________________ 46.25 5.000 Din____________ o>.nn 10.000 Din _______________ 182 00 100 Ur ____________________$ 6.10 200 Lir .........................„$11.00 500 Lir ............._.............$28.75 1000 Lir _______________________$56.50 Pri vetjih svotah poseben popust. Poštnina je v teh cenah že vračunana. * Zaradi nestalnosti cen je nemogoče ▼naprej cene določevati Merodajn« so cene dneva, ko denar sprejmemo. Nakazila se izvriajejo po pošti ali pa brzojavno. IZVRŠUJEMO TUDI DENARNE POŠILJATVE 12 STAREGA KRA-lA V AMERIKO. Pisma in poiiljke naslovite na: ZAKRAJŠEK & ČESARK, 455 W. 42nd ST., NEW YORK, H. Y. AMKRIKANSK£ SLOVENEC AMERIKAN3K1 SLOVENEC Torek, 17. januarja 1928. prvi In aftjsUrejii slovenski list * Ameriki. U«tRaorpIi«n fete 1S91< Iih&ja rak dan ruQi aede^t po-6*4elikov to dneror po pr&znttdh. Isdsja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO, Naslov aredoiitva in oprave: 1849 W. 22nd St., Chicago, HL Tufefoo: CANAL 0098 Ntttojbiinas Seefo J3tt? .... . pot - Za Chicago. Kanado 1 Za celo kto -- Za pol leia ............. 45.00 - 2.50 Evropo: _$6.00 _3.00 The First and the Oldest Slovenian Newspaper in America. Established 1891. Issued daily, except Sunday, Monday and the day after holidays. Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1&49 W. 22nd St., Chicago, I1L Phone: CANAL 0098. .$5.00 . 2.50 Subscription: For one year ,............. For half a year----- Chicago, Canada and Europe: For one year —----------,^_$6.00 For half a year ________3.00 POFBt ns^ra pi pomena aa hitro objavo morajo biti do po slani na ured-niitvo vsaj dan in pol pred dnevom, ko izide list.—Za zadnjo številko v tednu • M..... PRVI JUGOSLOVANSKI POGREBNIK V CHICAGO . , VHS^iHp St^ C^ic^o, Slo venae m času pogrebov. — Mrtvašnica na žepitovanj* Sestavil in priredil Rev. Kazimir Zakrajšek, O.F.M. Molitvenik je lično vezan v močno elegantno usnje, male žepne oblike, fin papir, mojsterski tisk, zlata obreza; na kratko: to je molitvenik, kakoršne-ga si vsakdo želi. Veseli ga bodo starejši, ker je tisk velik in razločen, veseli ga bodo mlajši, ker je priročne oblike in lahko čitljiv. Cena $l$o NAROČA SE PRI: Knjigarna Amer. Slovenec 1*49 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Velika kmetska bitka v Hercegovini. Nedavno je prišlo med dvema hercegovinskima vasema Bjelimičem in Mamičem do velikega pretepa, katerega se je udeležilo približno 850 kmetov. V borbo je poseglo celo pleme Boškovičev. V bitki je bilo več težko in lahko ranjenih. Žandarmerija je uvedla obširno preiskavo ter je aretirala več oseb, ki jih je izročila državnemu pravdništvu. Preiskava se še nadaljuje. Ranjenci so bili prepeljani v bolnico v M ost aru. Iz Metlike v Kočevje v 4 mesecih in 15 dneh. Te dni je prejel neki gospod v Kočevju dopisnico, ki je romala iz Metlike 4 mesece in 15 dni. TUDI VI BODITE SVOBODNI! Pred 05 leti. dm- 1. januarja 1803. je proklamacija emancipacije osvobodila vse sivnje. Toda koliko je še I j ti— i!i pod suženjstvom raznih želodčnih neredov, kot s<> slab tek. zaprtje, plini, glavobol in .splošna oslabelost! Trinerjevu grenko \ino \a> osvobo-li teli neredov korenito in naglo. Vzorčne steklenice te izborile laksativc pošljemo prosto proti prejemu 10c za pošiljalne stroške. "Naslovite: J"S Triner Co., 133J So. Ashland Ave.. Chicago, III. —Adv. Zdravniške recepte izvršuje točno. JOS. HLAVATY zanesljivi lekarnar. Zaloga fotografič. potrebščin. Kodaki in Kamere. Prinesite k nam filme v iz- deljavo. 17S8 W. 21st Street in Wood, Chicago, 111. Cene zmeni«. Izvrstni sladoled, mize za goste VINKO ARBANAS Edini slovenski cvetličar v Chietfi Phone: Canal 4340. 1320 W. 18th St. Chicago, 1IL Vence za pogrebe, iopke za neve* ste in vsa v to stroko spadajoča dela izvršujem točno po naročilu. Dostav« liAm na dom. Proti želodčnim nered nostim ni boljšega zdravila za otroke. Mks.Winslows Strup PREVOZ - DRVA - KOLN Rojakom se priporočamo za naročila za premog — drva in prevažanje pohištva ob Času selitve. Pokličite Telefon: Roosevelt 3221. LOUIS STRITAR 2018 W. 21 st Place, Chicago, 111. Strtn 9 Torek, 17. januarja 1028. " A Se toliko bolj je rasel pogum ob pogledu na nakopičeno hrano, ki so jo privažale močne ogledne črede. Dan na dan so priganjali v okope vole, ovce, svinje, dan na dan so prihajali vozi ter dovažali raznovrstno žito in : seno. Nekafteri so prihajali celo iz lukovske zemlje, drugi iz vrdzke. Zbiralo se je tudi Čimdalje večje število drobne in večje šlahte, ker se je raznesla novica, da je že red, vojaka in poveljnik, kar je vzbudilo v ljudeh tudi večje zaupanje. Prebivalcem je bilo sicer težko živiti "celo divizijo", toda prvič se gospod Zagloba ni zmenil za to, drugič pa je bilo bolje oddati za vojsko polovico, ostanek pa uživati v miru, nego biti vsak hip v nevarnosti, da izgube vse vsled samovoljnih drhali, ki so se bile znatno pomnožile in ropale kakor Tatarji in ki jih je ukazal gospod Zagloba loviti in ugonabljati. "Ako se izkaže, da je takšen hetman, kakršen je gospodar/' so se razgovarjali v taboru o novem poveljniku, "tedaj ljudovlada niti ne ve, kakšnega moža ima." Sam gospod Zagloba pa je mislil z gotovim nemirom o prihodu Januša Radzivila. Spominjal se je vseh Radzivilovih zmag in takrat se je v domišljiji jiovega poveljnika iz-preminjala hetmanova postava v ogromnega velikana in v duši si je govoril: "Oj! Kdo naj se tam upre temu zmaju!. . . Govoril sem,,da se on zadavi nad menoj, toda on me požre, kakor som- raco." In sam pri sebi je prisegal, da se ne bo spustil v glavno bitko z Radzivilom. "On nas bo oblegal," je mislil, "a obleganje traja vedno dolgo. Dalo se bo morda tudi pogajati, a med tem časom pride Sapieha." V slučaju, da ne bi prišel, je sklenil gospod Zagloba v vsem poslušati gospoda Jana Skr-zetuskega, ker se je spominjal, kako visoko je cenil knez Jeremija tega oficirja in njegove vojaške zmožnosti. "Ti gospod Mihael," je pravil gospod Zagloba Volodijovskemu, "si ustvarjen le za ^napad aH pa te je lahko poslati ž.ogledno četo, četudi veliko; to razumeš in planeš na so-.vražnika, kakor volk na ovce; toda če bi mo-iral voditi celo vojsko,:!^ s svojim razumom ne napolnil trgovine, ker ga nimaš naprodaj. Jan pa je poveljniška glava in, če bi zmanjkalo, mene, bi me mogel edino on zastopati." Medtem so prihajale različne vesti. Enkrat .se je javilo, da že prihaja Radzivi! črez elek-itorsko Prusijo, drugič, da je pobii vojske Ho-vanskega, zavzel Grpdno in .koraka odtod z veliko fpočjo ;-bili.so pa tudi taki, ki so trdili, ;da ni Raazivil, marveč Sapieha porazil Ho-4-vanskega, in sicer s pomočjo Mihaela Radzivila. Ogledne čete tudi niso prinašale zanesljivih vesti, ražen takih, da stoji pro Vol-kovskem truma Zoltarenkovih ljudi, ki šteje okoli dva tisoč bojevnikov in ogroža, mesto. Vsa okolica se je že nahajala v ognju. Dan po oglednih četah so se začeli shajati begunci, ki so novico potrditi ter na novo javili, da so meščani odposlali k Kovanskemu in Zoltarenku poslance s prošnjo, da se usmili mesta, na kar jim je Hovanski odgovoril, da je to prosta četa, ki nima nič skupnega z njegovo vojsko. Zoltarenko je baje svetoval meščanom, naj se odkupijo, oni pa se kot u-božni ljudje po nedavnem požarju in toliko roparskih napadih niso imeli s čim. Zato so moledovali gospoda poveljnika, naj se jih usmili, naj pospeši njihovo rešitev, dokler se še vrše pogajanjo za odkup, ker TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC DOBRO delo, postrežbo in nizko ceno dobit« prt nasi PIJate nam po ceno prodno oddate naročilo drugam! AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West 22nd Street, CHICAGO, ILL. pozneje ne bo več časa. Gospod Zagloba je izbral poldrug tisoč ljudi, med njimi je bil tudi lavdanski prapor, poklical Volodijov-skega in mu rekel: "No, gospod Mihael, čas je, da pokažeš, kaj znaš. Pojdi proti Volkovisku in mi zatri tam te razbojnike, ki groze neoboroženermi mestu. Ne bo prvič zate tako podjetje in mislim, da si boš štel v čast, da poverim to podjetje tebi." Tu se je obrnil k drugim polkovnikom: "Jaz sam moram- ostati v taboru, ker sloni vsa odgovornost na meni; to je prvič. Drugič pa se ne spodobi za moje dostojanstvo, da bi napadal razbojnike. Naj le dospe Radzivil, tedaj že pokažemo v veliki bitki, kdo je boljši, gospod hetman ali gospod poveljnik..." Volodijovski je krenil rad, ker se je dolgočasil v taboru in je hrepenel po prelivanju krvi. Naznačeni prapori so šli tudi z veseljem in pevaje, poveljnik pa je stal ježe na nasipu in blagoslovil s križem odhajajoče. Bili so celo taki, ki so se čudili, da gospod Zagloba tako svečano odpravlja ta oddelek, toda on se je spominjal, da so tudi Žolkievski in drugi hetmani imeli navado, blagoslavljati v boj gredoče prapore — skratka, imel je rad, da se vrši vse slovesno, kar je dvigalo njegovo veljavo v očeh vojakov. Toda jedva so mu izginili prapori izpred oči, že se je začel vznemirjati radi njih. "Jan!" je rekel, "ali ne bi morda poslal Volodijovskemu še peščico ljudi?" "Miruj vendar, oče!" je odgovoril Skrzetu-ski. "Iti na tak pohod .ie Volodijovskemu, kakor bi pojedel skledo jajčne jedi. Mili Bog, saj on vendar ni vse svoje življenje imel drugega opravila." "Ba, če ga pa napade velika sila?. . . Nec Hercules contra plures." "Kaj boš tu govoril o takem vojaku! Bo že vse dobro premislil, preden udari; če pa bo tam prevelika sila, tedaj poseka, kar bo mogel, in se vrne, ali pa bo sam poslal po pomoč. Lahko spiš brez skrbi, oče!" "Aha! Saj sem tudi vedel, koga pošiljam, toda rečem ti, da me je moral gospod Mih ar i začarati, tako slabost čutim do njega. Razen rajnkega gospoda Podbipiete in tebe nisem še nikogar imel tako rad. . . 2e ne more biti drugače, nego da me je začaral." V tabor so venomer vozili hrano, dobro-voljci so tudi prihajali, a o gospodu Mihaelu ni bilo ne duha ne sluha. V Zaglobi je rasel nemir in navzlic mnenju Skrzetuskega, da se Volodijovski še na noben način ni mogel vrniti izpod Volkoviska, je odpravil gospod Zagloba sto konj petihorskega Kmitičevega oddelka po novice. Toda četa je odšla in zopet sta minila dva dneva brez vesti. Šele sedmega dne o sivem meglenem mraku so hlapci, poslani po hrano v Bobrovnike, pridrveli zelo naglo nazaj v tabor z naznanilom, da so videli nekakšno vojsko, prihajajočo iz gozdov za Bobrovniki. "Gospod Mihael!" Zagloba. je zaklical radostno Toda hlapci so ugovarjali. Niso mu jezdili nasproti baš radi tega, ker so videli nekake tuje znake, kakršnih ni bilo v vojski gospoda Volodijovskega. Razen tega je bila sila večja. Hlapci kot hlapci jih niso znali natančno opisati; eni so govorili, da jih je tri tisoč, drugi, pet ali pa še več. Vmd his entire orchestra into MIC m< And Krcisler, Rachmaninoff or McCormack. Even Jesse Crawford and his big pipe-organ. Any of them will entertain you for the price of a Victor Record. The new Orthophonic Victrola (or Electrola) and new Ortho-phonic Victor Records bring you the best in reproduced music of every kind. Drop in and look over the great Victor series of instruments. Inspect them at your own leisure. Have us tell you about our convenient payment plan. Come in—today! M. K.: KAKO JE BILO V MAKEDO-NIJI . . . ja po balkanski vojni: skoro vsaka ped makedonske zemlje je tesno zvezana s staro srbsko zgodovino, to je pokrajina srb-Mesto, kjer se danes odcepi skeffa veličastva in srbske sla- PLOŠČE 79483 79484 80059 80001 80082 80085 80106 8018.1 80184 67979 69317 6969S 69802 72206 72207 7220S 72210 72231 72232 72327 72364 72399 72429 72472 72514 72527 19816 19820 19822 19823 19833 20246 20298 20889 45519 78913 80158 80160 80180 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 NAJNOVEJŠE SLOVENSKE PLOŠČE. Nagajivka Mazurka — Coklarji, Šmarjanka, slov. prmlba Vesela Gorenjka — Korajža velja, pnlkn, slov. godba........ Napitnica — Srbska himna, moško petji.- ............................. Malo kolo — Veliko kolo, tambtirica .................................... Ženina volja — Zaljubljeni Ciro, hrvatska scena in petje Duna Csardas — Drava Csardas, tamburica ........................ Don-Bon, valček — Boom-sti-dri, polka, orkester............ Nova stara pesem—Oj, ta zakonski stan, slov. scena s pot. Radi kotla v keho — Ravbar na gauge, smešna scena s pet. SLOVENSKO PETJE. Slovenske zdravice — Svarjenje.............................................$0.75 Tolažba — Veselja dom ............................................................ .75 Sveti večer — Tiha noč ..............................................._............ .75 Ne bom se možila — Ljubca povej...........................................75 Al me boš kaj rada imela — Oj ta Polončiea..................... .75 Ljubca moja — Otok Bleski.........................................................75 Oj ta vojaški boben — Pobič sem star šele 18 let.................75 Slepec — Mila mila lunica............................................................75 Oj zlata vinska kapljica — Povsod me poznajo__________________ .75 Sem slovenska deklica — Bom šla na planince..___________________ .75 Zapoj mi ptičica — Po gorah grmi......................................... ,75 Na gorenjskem je fletno — Ptiček in Tička..........................75 — .75 — .75 — .75 — .75 ._ .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 .75 Razpodite se megličice — Tam kjer lunica________________ Krščenici — Angelji sveti ....................................................... Na planincah — Barčica .......................................................... Odpri mi kamrico. — Prišla bo pomlad.................................... Moj dom — domovini ______________________________________________________ NABOŽNE SKLADBE. Christmas Phantasie, T. in II. del. orgije................................ Tiha noč — Noel, orkester.......................................................... Božične melodije — Sveta noč, harpa...................................... Silent Night — Hark! The Herald Angels, angl. petje .... Star of East — The Birthday of a King, angleški zbor.... Adeste fideles — Joy to the World, angleški zbor................... Adeste fideles — Tiha noč. orgije.............................................75 Cantique de Noel — Andante religioso, violina.....................75 Holy Night — Silent Night, angleško petje............................ 1.00 Ave Maria — O salutarjs — Tantumergo, latinsko petje.....75 Sveta noč — O du Froehliche, violina...........*........................ Kyrie Sanctus — Benedictus Agnus Dei, latinsko petje... Božič — Badnjak, slovensko-hrvafska slika s petjem........... .SLOVENSKA IN INTERNATlONALNA GODBA. Preko valov, valček — Dunavski valček, orkester................ 1.25 Melodije iz operete "Robin-Hood", petje s orkestrom........ 1.25 The Death of Ace — Morning, orkester....................................1.25 Melodije iz operete "Mikado", 1. in II. del, petje z ork...L 1.25 Poet & Peasant, Overtura, I, in II. del. orkester................ 1.25 Blue Danube — Southern Roses, valček, banda.................... 1.25 The lost Cord — Adeste Fideles, angl. petje z opljanti.... 1.25 Melodije iz operete 'Kontesa Marica' in 'The Desert Song' 1.25 Nur a Liter — Alte moden, banda.„......................................... 1.25 Luksenburg valček — Jutranji valček, orkester................... 1.25 Damelust valček — Trompeter polka, banda...................... 1.25 Ob lepi modri Donavi valček — Dunajski bonbončki, ork. 1.25 Mala Lidija polka — Svitanje valček, banda........................ 1.25 Lizzi polka — Sladke rožice valček........................................... 1.25 Vijolice kmečki valček — Na svidenje polka, banda" L25 Majska sapica polka — Domovinski zvoki, banda............... 1.25 Ida polka — Veseli mornarji polka, banda.......................... 1.25 Dve srci polka — Nočni jastreb valček, banda.___I ______1.25 Prvi poljub polka — Halltalen kmečka polka, banda .......... 1.25 Mari polka — Satterlacher polka, banda................... _ 1.25 Luksenburg valček — Vesela vdova valček, orkester........1.25 Ljubica valček — Ciganska ljubezen iz operete, orkester 1.25 Krasna pomlad valček — Dunajska kri valček, orkester ... 1.25 May polka — Johanes valček, banda...................................... 1.25 Aeroplan koračnica — Polonia koračnica, banda.................... 1.25 V zalogi imamo tudi gramofonske iglice, in sicer: Zavojček jeklenih iglic (100 komadov) ____________________________________ioc Skatljica "tungs-tone" iglic (8 komadov, vsaka iglica igra 100— 300 plošč) ....................................................................................25c Vainnf ^ vsakim naročilom pošljite potrebno ? IUUU. — svoto. Pri naročilu od 5 plošč aH več, plačamo poštnino mi. Ako je pa naročilo manj, kakor 5 plošč, potem pošljite za vsako ploščo 5c. več za poštnino. Knjigarna Amer. Slovenec 35774 35784 35793 35796 35797 35799 35806 35809 68644 68645 68662 68665 68672 68674 68689 68691 68702 68716 68746 68757 68767 68783 68811 68839 68846 1849 WEST 22nd STREET, CHICAGO, ILL. Victor Records ^^^ T VICTOR TALKING MACHINE COMPANY, CAMDEN, N.J, od glavne proge Belgrad-Solun stranska proga proti Štipu, — Veles, — mi je bilo cilj, ko sem bil leta 1920 klican na orožno vajo. Nisem bil vesel poziva, saj se ni bilo poteklo mnogo časa, odkar sem se bil vrnil iz Koroške, kjer smo doživljali epilog k svetovni vojni v nemilem stiku s folksverovci. Kljub temu pa, da je bila tudi ta ponovna orožna vaja zelo malo teoretična, ampak je po večini bila izpolnjena s "prakso" — pogonom za albanskimi kačaki in boji ob priliki takozvane ar-navtske pobune,—sem bil prav zadovoljen, da sem videl tudi (a del naše domovine ter sem imel priliko seznaniti se natančneje z njegovim prebivalstvom in pa z makedonskimi razmerami. Te <0 bile tedaj še prav "makedonske". Kot dokaz za pravilnost te trditve naj zadostuje dejstvo, da so nahajali tam na mestih, kjer je treba biti pri nas absolviran jurist — z izpiti kajpak! — ljudje, ki niso imeli niti kvalifikacije za III. kategorijo: nosili pa so seveda v žepu Pašičevo brado ... A u; moj namen prikazovati Makedonijo z njenimi senčnimi stranmi: upajmo, da so se med tem obrnile prilike že mnogo n.'. bolje. Omeniti hoc" o m le par potez te pokrajine, ki jo ddajo vredno, fla ljubimo njo in njene prebivalce tudi Slovenci. dasi se čutimo tako vzvišene nad Makedonci, seveda— če smo dobri Jugoslovani! Kar mi je postajalo vedno večja in večja uganka, čim (bilje je bil za nami Ristovac. najjužnejša žel. postaja predku-manovske Srbije, je bilo vprašanje, zakai se Srbi toliko potegujejo za te pokrajine. Čim dalje se namreč voziš proti jugu, tem pustejša se ti zdi ob glavni progi okolica: gol krč na mnogih mestih, sicer pa o-žy:ani travniki, porasli z grmičevjem in trnjem, le redko kje dokaze človeške kulture zemlje; skoro nikjer gozda ali kvečjemu mali komadi zemlje z okleščenim, gosto drugo pri •drugem rastočim drevjem z ' majhno krono pri vrhu. Zakaj se diplomacija ne poteguje bolj za našo lepo Koroško ter za Primorje? Toda ko *em prihajal globlje v deželo, proč od železniške proge, sem videl, da ni pokrajina povsod tako pusta in žalostna, da ima marveč bogata žitna polja (n. pr. Ovčje polje) in da je zlasti v okolici Ohridskega jezera opaziti bujne sledove tisočletne kulture, j ki so jo tja zanesli neposredni in posredni nasledniki sv. Cirila in Metoda. Golota ozemlja ob glavni progi v dolini reke Vardarja je zgodovinsko utemeljena: ta je bila ona pot, po kateri so hodile turške vojske. Te poti je bilo treba imeti varne; šume ob poteh pa niso baš porok največje sigurnosti poti, zlasti ne v pokrajinah s hajduki, odmetniki, četaši itd., kakorkoli se že Lovejo ti junaki narodnih pesmi in ljudskega izročila. Šume je bilo torej treba "razirati"; tako so bila odvzeta upornim narodnim junakom mnoga skrivališča. A ni glavni razlog, zakaj visi Srb tako na Makedoniji ali Južni Srbiji, kakor se zove sedaj, oz. "Stari Srbiji", kakor jo rada imenuje znanost, bogastvo pokrajine, nego baš znanstvena označba Makedonije pokazuje pot, ki jo je treba nastopiti, ako hočemo dospeti do vrela Srbove ljubezni do "novih krajev", kakor se je tudi včasi imenovala Makedoni- ve; saj je Skoplje prestolnica Stepana Dušana Silnega, saj je Prilep prestolnica kraljeviča Marka itd. I11 na zemljo, prepojeno s srbsko krvjo, pač nima nikdo toliko pravice kakor Srbi. Zato so zastonj vse aspi-racije makedonstvujuščih, zato ne pomenijo mnogo uspehi bolgarske propagande po Makedoniji v preteklem stoletju; zgodovina je sankcijonirala Srbom pravico na to zemljo in te pravice se Srb tudi zaveda. Kar je proti večni Pravici, je efemerno; tako je odredila večna Previdnost . . . Kjer je torej Srb, tam mora biti Makedonija: nujno mora tedaj biti vsakemu Jugoslovanu domovina tudi Makedonija, sicer bi se bilo treba odreči srbskemu delu našega naroda. S promet nimi^pot mi. ki jih je bilo treba vojski zasigurati, so-visi tudi neki drug pojav v Makedoniji. Ta pokrajina je tudi v narodopisnem oziru dosti in-teresantna, kajti poltg Slovanov so tam Arnavti, Kucovlahi ali Arumuni ter pravi Osmani. A kje so naseljeni Osmani? Le v takih pokrajinah, ki so v strateškem oziru važne. Turška politika torej ni bila v etnografskem oziru tako nevarna kakor nemška; »ločim so Nemci raznarodovali kar na veliko in povsod. Turki raznarodovanja (do dobe mlado-tlirškega prevrata) sploh niso izvajali, m-go so le razlaščali in s svojim življem naseljevali zemljo, a tudi to le tam, kjer so hoteli imeti svojim vojskam >sigurs,no zaledje in bok. (Konec pri h.) IZSILJEVALEC DENARJA PRIJET. Chicago, 111. — John A. Ka-sliaw, star 30 let. «523 So. Oakley ave., je v rokah policije, ki je obdolžen, da je skozi grozilna pisma zadnjih par mese-cov izsilil od nekaterih premožnih prebivalcev, v južnem delu mesta, okrog $7,000. Vsaka stvar pa le nekaj časa traja, zlasti pa zločinska dela se ne izplačajo, kajti vedno se Ie končajo tragično za zločinca. Tako tudi v tem slučaju ni bila sreča Kashawu vedno mila. Pisal je grozilna pisma Walter-ju Ostapowiczu, ki živi na ">108 So. Kedvale. Ostapowicz ie zadevo naznanil policiji. Takoj na to ga je pisec grozilnih pisem telefonično obvesti, da ie njegovo življenje v nevarnosti, če bo policija obveščena, nredno on dobi denar. Kashaw je prišel po zahtevano svoto v hiše Ostapowicza, misleč, da si on ni upal naznaniti zadevo policiji, le-tam ga pa je pričakal policaj in aretiral. -o- TELEFONSKA KOMPANIJA PROTI MOKRIM. Illinois Bell Telephone kom-oanija, ki služi Chicagu in o-kolici, je prepovedala posluževati se telefona prodajalcem, oziroma kupcem pijače, katero prepoveduje Volsteadov zakon. Če bo kdo naročil po telefonu opojno pijačo, ga morn operatorca takoj prekiniti. To pa ne bo prav nič oviralo boot-Ieggerje, pravijo hudomušneži. Namesto whiskey, bodo po telefonu imenovali svilo ali kon-tenino, kakor pač se bodo med-seboj prodajalci in kupci dogovorili, namesto galona bodo rekli jard, namesto pajnta pa četrt jarda. Kupčija s prepovedano pijačo se bo vzlic prepovedi telefonske kom-panije dalje vršila.