•20. Juli 1905. Amtsblatt der k- F. Bezirkshauplmannschaft Pettau. 8. Jaljrgang. 20julija 1905. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. Nr. 29- DasMmksblatk erscheint jeden Donnerstag. Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K, für portopflichtige Abonnenten 7 K. II. Quartal 1905. P e t tau, am 8. Juli 1905. Uradni list izhaja Vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. , za poštnini podvržene naročnike 7 K. k St. 29. An fämtl. hochwiirdigcil Pfarrämter. 8- 19835. . / Vorlage der statistischen Nachweisungcn sur das Mit Beziehung auf die Bestimmungen des § 31 der Anleitung für die Matnkenämter zur Lieferung statistischer Auszüge aus den Matrikcnbücheru werden die hochw. Pfarrämter dringendst ersucht, die Nachweisungen für das II. Quartal 1905 bestimmt bis zum 25. Juli d. I. einzusendcu und dabei insbesondere im Sinne des Statthalterei-Erlasses vom 25. März 1897, Z. 8889, die Bestimmungen der §§ 3, 8, 9, 10, 11, 13, 21, 28, 29 und 30 der Anleitung genanestens zu beachten. Unter einem werden die hochw. Pfarrämter eingeladen, den vorhandenen Vorrat an Fonnularien der Listen A —E zu kontrollieren und den allfälligen Bedarf Hieramts anznmelden. Vsem velečastitim župnijskim uradom. i Štev. 19835. . Predložiti je statistične izkaze za II. četrtletje 1905. I. Nanašaj e se na določba § 31. navodila matičnim uradom v spisovanje statističnih izpizkov iz matičnih knjig se veleč, župnijski uradi naj-nujneje naprosijo, da vpošlejo izkaze za II. četrtletje 1905. 1. zanesljivo do 25. dne julija t. 1. in da pri tem v zmislu namestniškega odloka z [dne 25. marcija 1897. 1. posebno vpoštevajo določbe §§ 3, 8, 9, 10, 11, 13, 21, 28, -9 in 130 navodila. Zajedno se veleč, župnijski uradi !vabijo, da pregledajo zalogo obrazcev zaznamkov *A—E in da semkaj naznanijo slučajne potrebščine. Ptuj, 8. dne julija 1905. An sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. 19314. 9Wtrtchiiintß Wit-gnWaitiirtrhiMt. ;te k. k. Statthalterei hat mit dem Erlasse vom 20. Juni d. I., Z 28142, anher eröffnet, daß das k. k. Ministerium des Innern Mängel in der Verzeichnung der Todesursachen ansstellig bemerkt habe. Insbesondere geben sich Mängel bezüglich der unmittelbaren Veranlassungen von zufälligen tätlichen Beschädigungen zu erkennen. Bei Den zufälligen tätlichen Beschädigungen kommt es nicht nur darauf an, daß die durch die Beschädigung versetzte Verletzung oder der Krankheilszustand, welcher derselben folgte, im Totenschein verzeichnet werde, sondern es muß stets auch die veranlassende Ursache genau angegeben werden. Es genügt daher nicht nur anzugeben: „Verletzung", «innere Verletzung", „Verblutung", „Quetschung", »Knochenbrüche", „Gehirnerschütterung" n. dgl., wenn es sich um eine zufällige tätliche Beschädigung handelt, sondern es muß jedesmal neben der Art Vsem občinskim predstojništvom. Štev. 19314. Zapisovanje smrtnih vzrokov. Ces. kr. namestništvo je z odlokom z dne |20. junija t. 1., štev. 28142, semkaj javilo, da ije ces. kr. minislerstvo za notranje stvari grajalo kiedostatke pri zapisovanju smrtnih vzrokov. Po-jsebno je opaziti nedos'atke glede neposrednih [vzrokov slučajnih smrtnih poškodeb. Pri slučajnih mrlnih poškodbah nikakor ne zadostuje,/da se roškodba ali iz iste nastalo bolezen /v smrtni mrtvaški) list vpiše, temveč navesti je vselej udi vzrok iste. Ne zadostuje torej, ako se vpiše: | .... 'J................... !" n !„ notranja poškodba“, „izkrvavenje“, poškodba“, „str tj e /zmučkanje)“, „koslolomi“, „pretres možganov“, jn edn., ako se gre za slučajno smrtno poškodbo, temveč pristaviti je vsigdar. poleg načina smrt- •s der Todesursache auch die Veranlassung derselben angegeben werde». Verschiedene Todesveranlassnngen, wie „Erstickung", „Erdrücken", „Verschüttung", Verätzung", „Verbrühung" u. dgl. dürfen nicht einfach verzeichnet werden, sondern ist stets näher anzugeben, wodurch diese Todesveranlassungen bewirkt worden sind. Genau zu verzeichnen sind auch die „Kohlenoxyd-gasvergiftnng", „die Phosphorvergiftung", „die Säuren- und Laugenvergiftungen u. dgl. wobei jedesmal auch die näheren Umstände des Falles anzugeben studi Bei den Todesfällen infolge von Selbstmord sind sichere Aufschlüsse über die Mittel, welche .zur Selbstentleibung angewendet wurden, zu geben und sind unbestimmte Angaben, sowie solche, welche Zweifel aufkommen lassen, ob tatsächlich Selbstmordfälle oder andere gewaltsame Todsursachen vorliegen, zu vermeiden. Die Art des Selbstmordes ist genau auzuqeben und anzuführen, ob derselbe durch Erhängen, durch Erschießen, durch Ertränken, durch Vergiftung, durch Stichver-letzungen, durch Schnittverletzungen, durch Herabstürzen oder durch Überfahren erfolgt ist. Bei Selbstvergiftungen ist genau zu verzeichnen, durch welches Gift der Selbstmord herbeigeführt wurde und genügt die Angabe „Vergiftung" schlechthin nicht. Auch bei den anderen Selbstmordfüllen, insbesondere bei jenen durch mechanische Erstickung, sind genaue Aufschlüsse beizubringen. Bei Todesfällen infolge von Mord und Totschlag sind die Mittel, durch welche Mord oder Totschlag bewirkt wurde, genau anzugeben. Auch genügt es nicht „Kiudesmord" als Todesursache schlechtweg zu verzeichnen, sondern es ist auch anzuführen, wodurch der Kindsmord herbeigeführt wurde. Hievon hat die Gemeindevorstehung dem zuständigen Totenbeschaner zur genauesten Darnachachtung in Kenntnis zu setzen und den Nachweis der erfolgten Verständigung bis 30. August d. I. zu erbringen Pettau, am 11. Juli 1905. Z. 17134. Ausforschung. Kovatschetz Josef, geboren 1839 in Friedau, ehemals Jäger des k. k. Feldjüger-Baons. Nr. 20. Klinz Andreas, geboren 1832 in Ratislavetz, ehemals Jäger des k. u. k. Feldjäger-Baons. Nr. 9. Pettau, am 13. Juli 1905. Allgemeine Verlautbarungen. Z. 20615. Pferdcprämiiernng in Kranichsfeld. Die diesjährige Pferdeprümiierung der Znchpferde aus den Gemeinden des Gerichtsbezirkes Pettau, rechtes Drauufer, wird am'26. Jnli 1905 in Kranichsfcld nega vzroka tudi provzročitev istega. Različne smrtne vzroke, kakor „zadušenje“, „zmučkanje“, „zasutje“, „razjeda“, „zapara“ in edn. ni samo vpisati, ampak vsigdar je natančneje navesti, kaj da je provzročilo le smrtne vzroke. Natančno je tudi vpisati „zastrupljanje po ogljikovem kis-lecu“, „zastrupljenje po losforu“, ,,zastrupljenja po kislinah in lugu“ in edn., pri čemur je vsigdar tudi navesti natančneje okolnosti dotičnega slučaja. Pri smrtnih slučajih vsled samomora prodati je zanesljiva pojasnila o sredstvih, ki so se pri samomoru vporabila, in se je ogibati nedoločnih podatkov in pa lakih, iz katerih se more dvomiti, ali je istinito samomor, ali so morda drugi posilni smrtni vzroki. Vrsto samomora je natančno navesti in pojasnili ali se je dotični samomorilec obesil, ustrelil, utopil, zastrupil, zabodel, prerezal iz žile, ali je skočil raz visočino, ali se dal povoziti. Pri samomorih po zastruplenju je natančno navesti strup, katerega je samomorilec použil, in nikakor ne zadostuje samo vpis ,,zastrupljenje“. Tudi pri drugih slučajih samomorov, posebno pri takih vsled mehaničnega zadavljenja, je navesti natančna pojasnila. Pri smrtnih slučajih vsled umora in uboja je natančno navesti sredstva, s katerimi se je umor ali uboj izvršil. Tudi ne zadostuje, ako se na kratko vpiše ,,detomor“, temveč navesti je tudi, kako da se je izvršil detomor. O tem ima občinsko predstojnistvo pristojnega mrliškega oglednika obvest-ti, da se najnatančneje po tem ravna. Do 30. dne avgusta l. 1. pa mora semkaj vposlali dokaz, da se je mrliški oglednik obvestil o tem. Ptuj. 11. dne julija 1905. Štev. 14134. Izsledba. Kovatschetz Jožef, rojen 1839. I. v Ormožu, bivši lovec pri ces. kr. lovskem bataljonu štev. 20. Klinz Andraž, rojen 1832. 1. v Bratislavcih, bivši lovec pri ces. kr. lovskem bataljonu štev. 9. Ptuj, 13. dne julija 1905. Občna naznanila. Štev. 2 615. Premiranje konjev v Račjem. Letošnje premiranje plemennih konjev is? občin sodnega okraja ptujskega (desno dravsko obrežje) vrši se, 26. dne julija 1905. I. v Račjem, stattfilideii, während dieselbe für Zuchtpferde ans den Gemeinden des Gerichtsbezirkes Friedan und Pettau, linkes Drauufer, am 27. Juli 1905 in Frieda» abgehalten wird. Beginn um 8 Uhr früh. Dies ist entsprechend zu verlautbaren. Pettau, am 12. Juli 1905. Z. 20170. Als Entschädigung für die aus Anlaß der Tilgung der Schweinepest im Monate 3«li 1905 von amtswegen geschlachteten gesunden Schlachtschweine aller Qualitäten hat die k. k. Statthalterei in Graz den Preis von 1 Krone 31 Vs Heller per Kilogramm festgesetzt. Pettau, am 14. Juli 1905. Z. 20495. Als Entschädigung für die aus Anlaß der Tilgung der Schweinepest im III. Quartal 1905 geschlachteten gesunden Schweine hat die k. k. Statthalterei in Graz nachstehende Preise nach Lebendgewicht per Kilogramm festgestellt und zwar: 1. Landrasse: Für Ferkel (bis 3 Mouate) I K II h, für Jungschweine (über 3 Monate bis 1 Jahr) 95 h, Altschweine (über 1 Jahr) 86 h; 2. Veredelte Nasse: Für Ferkel I K 33 h, für Jungschweine I K 14 h, für Altschweine I K 03 h. Pettau, am 14. Juli 1905. Z. 21010. Schweineeinfuhrverbote. Laut Kundmachung des k. k. Ministeriums des Inner» vom 13. Juli 1905, Z. 31539, ist die Einfuhr von Schweinen aus dem Grenzstuhlgerichtsbezirke Czakaturu in Ungarn und ans den Grenzbezirken Jvanec, Klanjez, Krapina, Pregrada, Warasdin und aus der Munizipalstadt Warasdin in Kroatien verboten. Pettau, am 18. Juli 1905. Gewerbebewegnng im politischen SeMe pettau in der Zeit vom 1. bis 30. Juni 1905. Änmel-ungen von Gewerben: Laudes-Ausschuß Graz, Kurort Sauerbrunn 24, Zuckerbäckerei; a ono plemennih konjev iz občin sodnega okraja ovmožkega in ptujskega (levo dravsko obrežje) 27. dne julija 1905. I. v Ormožu. Pričetek ob 8. uri zjutraj. To je primerno razglasiti. Ptuj, 12. dne julija 1905. Štev. 20170. Odškodnino za zdrave klavne svinje vseh kakovosti, katere se imajo v svrho zatiranja svinjske kuge v mesecu juliju 1905. 1. uradno klati, določilo je ces. kr. namestništvo v Gradcu na*1 I krono 3lVa vinarja za vsak kilogram. Ptuj, 14. dne julija 1905. Štev. 20495. Odškodnini za zdrave svinje, katere se imajo v svrho zatiranja svinjske kuge v III. četrtletju 1905. 1. uradno klati, določilo je ces. kr. namestništvo v Gradcu naslednje cene za vsak kilogram žive teže, in sicer; I. deželne pasme: za prašičke (do 3 mesecev 1 K 11 h, za mlade svinje (črez 3 mesece) do 1 leta) 95 h, za stare svinje (črez 1 leto) 86 h; II. žlahtne pasme: za prašičke 1K 33 h, za mlade svinje 1 K 14 h, za stare svinje 1 K 03 h. Ptuj, 14. dne julija 1905. Štev. 21010. Prepoveduje se uvoz svinj. Vsled razglasa ces. kr. ministestva za notranje stvari z dne 13. julija 1905. 1., štev. 31539, prepoveduje se uvoz svinj iz obmejnega stolno-sodnega okraja čakovskega na Ogrskem in iz obmejnih okrajev Ivanec, Klanjec, Krapina, Varaždin ter iz svobodnega mesta Varaždina na Hrvaškem. Ptuj, 18 dne julija 1905. v Premembe pri odrtih v političnem okraju ptujskem od I. do 30. dne junija 1905. I. Odrte so napovedali: Deželni odbor v Gradcu v zdravišču Slatinskem 24 slaščičarski obrt; Gabiwv^Filipp, Varea 63, Schnhmachergewerbe; Kolarič Franz, Hirschendorf 4-3, Tischlergewerbe; Kainich Thomas, St. Marxen 51, Gemischtwarenhandlung; Blagovič Maria, Brcbrofnik 50, Damenkleider-machergewerbe; Maresies Anton, Nohitsch 151, Bäckergewerbe; Gmnschek.Franz, Steindorf 100, Betrieb der gewerbsmäßigen 'Erzeugung von Branntwein auf kaltem Wege; Muršcc Franziska, Ternovetzdorf 67, Gemischtwarenhandlung; Kunenik Ferdinand, St. Marxen 35, Gemischtwarenhandlung; Majcenovič Johann, Polstrau 98, Erzeugung von Zementwaren; Voisk Josef, Kleindorf 1 (Gem. Wratoneschitz), Gemischtwarenhandlung. Verleihungen von Konzessionen: Teiniker Maria, Leschie 18 (Gem. Monsberg), Gast- und Schankgewcrbe; Rebernak Georg, Dragovitsch 3, Gast- und Schankgewerbe; Bertovsek Franz, Kurort Sauerbrunn 93, Hufschmiedgewerbe; Welscheg Simon, Dornau 71 (Gem. Patzing) Gast- und Schankgewerbe, erweitert auf Ausschank und Kleinverschleiß von Slivovih, Rum, Kognak und Gelägerbranntwein. Verpachtungen und Bestellungen von Stellvertretern: Forme Anna, Pächter Andreas Tuch Wratoneschitz 9, Gemischtwarenhandlung. Fortbetricb durch die Witwe: Žerak Maria, Tschermoschische, Gast- und Schankgewerbe; Sok Maria, Samuschen 172, Gast- und Schankgewerbe; Tramšek Aloisia, St. Nikolai 55, Bäckergewerbe. Rücklcgnngcn von Gewerbescheinen: Schosteritsch Franz, St. Veit 16 (Gemeinde Pobersch) Gemischtwarenhandlung; Mohorko Franz, Johannisberg (Gem. Maria Neustift), Steinbrechergewerbe; Majcen Anna, Knlmberg 43, Greislerei verbunden mit Handel mit Branntwein in verschlossenen Flaschen; Kociančič Franz, Friedau 12, Gemischtwarenhandlung; Kveiančič Franz, Friedau 12, Viehhandel; Welscheg Simon, Dornau 71 (Gem. Patzing), Gemischtwarenhandlung; Ogrisek Franz, Takatschevo 6, Handel mit Branntwein in versiegelten Flaschen. (Schluß folgt.) Gabrovec Filip v Vareji 63, črevljarski obrt; Kolarič Franc v Jiršovcih 43, mizarski obrt; Kainich Tomaž pri Sv. Marku 51, trgovino raznega blaga; Blagovič Marija v Brebrovniku 50, izdelovanje ženske obleke; Moresies Anton v Bogatcu 151, pekovski obrt; Gniuschek Franc v Stojncih 100, obrtniško pridelovanje žganja mrzlim potom; Muršeč Frančiška v Trnovski Vesi 67, trgovino raznega blaga; Kunčnik Ferdinand pri Sv. Marku 35, trgovino r zuega blaga; Majcenovič Janez v Središču 98, izdelovanje cementnega blaga; Voisk Jožel v Mali Vesi 1 (obč. Bratonešice), trgovino raznega blaga. Pravico (koncesijo) so dobili: Teiniker Marija v Lešju 18 (obč. Majšperg). gostilniški in krčmarski obrt; Rebernak Jurij v Dragoviču 3, gostilniški in krčmarski obrt; Vertovšek Franc v zdravišču Slatinskem 93, podkovski obrt; Welscheg Šimen v Domovi 71 (obč. Pacinje), gostilniški in krčmarski obrt s pravico točbe in prodaje na drobno slivovke, ruma konjaka in droženke. V zakup so dali in po namestnikih izvršujejo: Foršič Ana, zakupnik Andraž Tuš v Brato-nešicah 9, trgovino raznega blaga; Vdova izvršuje nadalje; Žerak Marija v Črmožišah, gostilniški in krčmarski brt; Sok Marija v Samožanih 172, gostilniški in krčmarski obrt; Tramšek Alojzija pri Sv. Miklavžu 55, pekovski obrt. Obrte (obrtne liste) so odložili: Schosteritsch Franc pri Sv. Vidr 16, (obč. Pobrežje), trgovino raznega blaga; Mohorko Franc na Janževskem Vrhu (obč. Ptujska Gora), kamenolom; Majcen Ana na Humu 43, branjarijo spojeno s trgovino z žganjem v zadelanih steklinah ; Kociančič Franc v Ormožu 12, trgovino raznega blaga; Kociančič Franc v Ormožu 12, trgovino ž živino; Welscheg Šimen v Domovi 71, (obč. Pacinje), trgovino raznega blaga; Ogriseg Franc v Takačevein 6, Irgovino z žganjem v zapečatenih steklenicah. (Konec sledi). Herausgegeben von der k. k. Bezirkdhauptniannschast Pctlau. — Izdaja c. kr. ptujsko otcrajno glavarstvu. Druck nmt &. Bluiike in Pettau. — Tiskal V. Hlanke v Ptuju.