». Naslov—Address nova doba ^ Clair Avenue Cleveland, Ohio HEnderson 3889) NOVA OBA (NEW ERA) URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION V Jetu 1937 je J. S. K. Jednota pokazala vei mlade življenjske sile kot kdaj prej. Naj bi se ta sila vedno krepita in pomlajala! ' 88 j!ggnd Ofass Matter AprU 15th, 1926, at The Post Office Rt Cleveland, Ohio Under the Act of Maroh 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Bate of Postage, Provided for In Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 ST. 38. CLEVELAND, OHIO, WEDNESDAY, SEPTEMBER 29th — SREDA, 29. SEPTEMBRA, 1937 VOL. XIII. — LETNIK XITT. i ne in druge >' ženske vesti ------- ° 'vil0 r)le°v Ustanovitve bo ^«V0S1.1S5 KJ 0 PrirpH; ’ ’ z vesellco, «1 na večer 2. okto- “vitve ^tridesetletnice K.J v TPr u’edi društvo št. 6Selicn ialu’ Pa- Ple’ v soboto 16. okto- ikih * ' T P°s*uj°č€ društvo ez°tiskflV Centru- Pa., pri-tobra Vese*ico na večer vClI:r društva št. 71 ?• noverr|fn^u’ °-’ bo v s°- ilj v o. a- Prireditev se isAve °Vens^em domu na 'Hdu * ^hvai’v. '* Se bo na Pred-J-^‘d dne, to je 24. 5t' lqo a P*esna veselica '132 JSKJ. Mitev d * * drnjf 0,na^e zabave na- C:,!t 92. jskj v ’'"“"mbra."3 sc 1)0 v so-*%v ■ enskega semes-^°nla G ^^dinske šole Njdjj 'l Clair Ave. v \ •» bo v soboto 2. L . * L5* dom bo V ne-■L^wa otvorien v Ma-p|Jr ^ v cleveland- PS? ,U- S t0 otvorit-I^liko ° ^0Venskih do-°i>a 0({m ^evelandu, 0., °sem. l\ * \tU' **a•’ se bo 2. in ^ v kA6Cer Vr®^a plesna rist Slovenskemu V0 * “Ivan Can-toNo indu* °- bo otvo-k^ive ^Z°n° z vprizorit-^ v' v „edelj0 31. Haw® bo vršila v S. Sl;Clair Ave. C’’'’**” v pyenski pevski ^^oSrelandv. °-> Vn°vemh °Perevne-l>la vmbra- Prireditev * St. C)avdltoriju S. N. u Ave. 19 Hl*nu p„ . L' SePtemV •’ -1e bl1 v ne-pja od avtomo- * k i°*e serin,6u RazP°tnik> A 1)0^‘h otrok- Spa- ,^pC4°Tnirea- ii. 8HSan Je bil ro- l4is^ipetila Li!tiji- Nesre‘ 1,11 S * sk°ro natan- S»° ubita U,i ^er Je bila \ .bTroh“-HlaC?';Jfvstarosti \Hi ft;. Vasi Kot°-\ v An»p 5 rici, odkoder 6riko Pred osmi- * * V' 1 VCleveia lfcna-ibol.j raz- k \ nd Press-’ \? lista VlS’je v izdai s J.oto 25 has Ocen °bsirno ir i-oi°.° najnovejš \ n? ’ Priznane Vij ^atelJa Louis« L H? je Po0!!" 'n Anti -S>CmnenjuMr t)k.0l,e i2t1 ®v°Jega, ne ’'lič, aPisati sami P8I en' 1 Oh •e P’l ¥ tod* & i. di°3 RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA PREDSEDNIK POTUJE Predsednik Roosevelt se mudi te dni na zapadu. Preteklo sredo zvečer je odpotoval iz Wash-ingtona in se bo vrnil nazaj v: glavno mesto 6. oktobra. V Seattlu, Wash., bo obiskal svojo hčer Anno, ogledal bo nekatere federalne projekte in se bo sploh skušal informirati o razmerah na zapadu. Kjerkoli se njegov vlak za nekoliko časa ustavi, ga prebivalstvo navdušeno pozdravlja. AMERIŠKA LEGIJA .'v - j V New Yorku se je pretekli1 teden vršila konvencija Ameri-, ške legije, ki se je izrekla za! zatiranje fašizma, nacizma in: komunizma v Zedinjenih drža-: vah. Kakšne forme vlade imajo druge dežele, ni naša briga, naš sistem vlade je pa naša zadeva. Za bodočega poveljnika Ameriške legije je bil izvoljen Daniel Doherty iz Woburna, Mass. RADIO PROPAGANDA Ameriški državni department je mnenja, da Zedinjene države zanemarjajo mednarodne radio programe. Glavni vzrok za to1 je, ker so radio postaje v tej dtželi privatna last, medtem ko so v inozemstvu večinoma v državni lasti in upravi.Evropske in južno-ameriške države pošiljajo radio programe v raznih jezi - j kih po vsem svetu in delajo s tem I dobro propagando za svojo trgovino. Slični programi bi koristili tudi trgovini Zedinjenih držav. SPET UGRABLJENJE . Trije neznanci so v chicaški; okolici ugrabili bogatega C. C. Rossa, starega 71 let. Baje zahtevajo zanj $250,000 odkup-J nine. PREVIDNOST NA LOVU Sezona za lov različne divja-j čine je v raznih državah odprta ali bo v kratkem odprta in j časopisje priporoča lovcem naj bodo previdni. Vsako leto se na' lovu pripeti mnogo nesreč zaradi neprevidnosti lovcev. Nekateri lovci obstrelijo sami sebe ali pa svoje tovariše in druge ljudi. Največ nesreč se zgodi, ker lovci ne rabijo varnostne zaklopke, kadar bi bilo treba. Cev puške, kadar ni v akciji, naj bi bila vedno obrnjena v tla( ali v zrak. j POBEG ZLOCINCEV Iz clevelandske okrajne ječe; so pretekli teden pobegnili štirje nevarni zločinci, trije bančni! roparji in en morilec. Pot v prostost so si izsilili z orožjem, katero jim je bilo vtihotapljeno v ječo, nato so ukradli avtomobil in v divjem begu nevarno poškodovali neko žensko. Vse zasledovanje ubežnikov je bilo ' doslej brez uspeha. *--- LEPI DOHODKI Zvezna vlada je v letu 1936 dobila nad 326 milijonov dolarjev od davkov na opojne pijače, vlade posameznih držav pa so iz istih virov dobile nad 264 milijonov dolarjev. Leta 1916 so zadevni dohodki zvezne vlade znašali le 165 milijonov, dohodki posameznih držav pa skupno nekaj nad 19 milijonov dolarjev. To ne pomeni, da prebivalstvo (Dalje na 2. strani) ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV VSAK PO SVOJE NOVINARJI NA BLEDU J Evropski novinarji so konc’ 1 avgusta zborovali v Jugoslaviji in sicer na luksuzni ladiji “Du-, ^ brovniku”, s katere so imeli pri- 1 liko si ogledati lepote jugoslo- 1 venskega Jadrana. Novinarji so * posetili tudi Ljubljano, od tam 1 pa so se podali na Bled, kjer 1 jim je zelo ugajalo. Na Bledu j * jih je sprejel v avdijenci kra-l1 lievi namestnik knez Pavle. J t NEURJA NA DOLENJSKEM i1 2 Dolenjski kraji, ki si še niso ^ jpomogli po zadnjih strahotnih j £ neurjih, so bili ponovno priza-T deti po toči. Zdaj je toča uničila | še tisto, kar je zadnjič pustila. ': ^ V škocijanskem okraju so naj-! bolj prizadete: Dobrava, Do-1'' bruška vas, čučja mlaka in Hr-| yatski Brod. V kostanjeviškem okolišu in pri Sv. Križu je vse| uničeno. _____ GOREČI MAČEK Nedavno nedeljo pozno v noči| so morali barjanski gasilci pod vodstvom predsednika Vrbinca odhiteti na pomoč v Crno vas na Barju, kjer je gorela hiša Jerneja Snoja. Požar se je mogočno razmahnil, vendar je barjanskim gasilcem, ki so edini prihiteli gasit, kmalu uspelo o-genj omejiti in tudi zadušiti. Vendar je škode okrog 40.000 Din, a za enako vsoto je po-gorelec menda tudi zavarovan.! Kakor se je ugotovilo, je požar' zanetil domači maček in sicer ne naslednji način: pod kotlom se je grel, pa se mu je vnelo krzno. Ves zdivjan je maček zbežal na seno, da bi si ubla žil bolečine — in nekaj trenut-j kov nato je izbruhnil požar. POGAČA MESTO DEKLETA Od Sv. Marka poročajo: Za-' radi slabega vremena se je letos tudi košnja zakasnila. Markov-čani še komaj te dni kosijo. Te dni so kosili tudi Španovi v Prvencih. Gospodinja je prejšnji večer spekla pogače in jih shranila čez noč v sobici, kjer je na-vadno spala dekla. Toda zjutraj je bilo veliko presenečenje, kajti; pogača je bila čez noč izginila. Domači so že mislili, da so postali žrtev poklicnih tatov, ali kmalu so se prepričali, da razen potice ničesar ne manjka. Ugan-( ka, kdo je odnesel pogačo, pa se! je kmalu razvozlala. Usodno noč so vasovali v Prvencih fant je iz Markovcev. Potrkali so tudi na okno, kjer je običajno spala Španova dekla. Ko pa se ni kdo ni oglasil, so posvetili z žepnimi baterijami v sobico. A namesto deklice so na peči u-gledali lepo rumeno pogačo.j Skušnjava je bila močna in pod-legli so. Z dolgo ošiljeno preklo so spravili pogačo s peči skozi okno in si jo bratski razdelili. Nerodno je le to, da je zadeva prišla do ušes orožnikom. SMRT JUNAKA V visoki starosti 93 let je umrl v Gacku Stevan Zimonjič, brat sarajevskega metropolita Petra. Pokojni Stevan je sodeloval v hercegovski vstaji kot član Ivstaškega odreda, kateremu je i poveljeval njegov oče Bogdan. :Med svetovno vojno je avstrijska soldateska opustošila vso j posest Zimonjičev in vsa rodbi-jna je bila internirana do osvo-j bojen ja. Po osvobojenju je. Ste* I van, starosta hercegovskih rodoljubov in bojevnikov živel ves Ičas v Gacku. I (Dalje na 2. strani) J •$ If £ I n* J* POZOR PRED SLEPARJI Lahkoverni ljudje so vsako leto samo v tej deželi opeharjeni za milijone dolarjev. Sleparije vseh vrst seveda niso omejene na to deželo, saj nam poročila iz inozemskih držav javljajo slične reči. Povsod se dobe sleparji in povsod se dobe lahkoverni ljudje, ki jim nasedajo. Nekateri sleparji ociganijo lahkoverneže za njihov denar, nekateri za zdravje, nekateri pa za oboje. Vsako leto se v tej deželi proda za milijone raznih delnic, katerih vrednost ne presega vrednosti papirja, na katerem so tiskane. Tudi naši rojaki so že izmetali tisoče dolarjev za take delnice. Pri nakupu delnic, ki obljubujejo velikanske obresti ali dividende, bi morali vedno misliti, da bi take delnice takoj pograbili bogataši, če bi bile na razpolago. Oni imajo v svoji službi eksperte, ki se pred nakupom lahko precej dobro prepričajo o pravi vrednosti, vsaj neprimerno bolje kot preprost delavec ali mali trgovec. Kadar nam kdo obljubuje veliko vrednost za malo nakupno ceno, je vedno čas premisliti, zakaj prodajalec tiste velike vrednosti ne obdrži sam zase iri zakaj neče sam hitro obogatiti. Posebno je tak sum upravičen, kadar prihajajo ponudbe od neznancev. Kdor ima kaj denarja za investirati, mu je na razpolago zvezna poštna hranilnica., dalje si lahko kupi zvezne hranilne bonde, ki se obrestujejo skoro po tri procente, ali pa naloži svoj denar kot hranilno vlogo na eni ali drugi banki, pri kateri federalna zavarovalnica jamči za varnost vlog. Vse banke nimajo teh zavarovanj, toda večina jih ima; prospektivni vložnik naj se prej informira o tem. Poleg tega so v vseh večjih mestih zanesljive firme, ki se pečajo s prodajo bondov. Od takih firm kupujejo bonde tudi naše podporne organizacije. Denar je težko zaslužiti in še težje prihraniti, zato je važno, kje in kako ga hranimo oziroma investiramo. Nevarni sleparji so tudi tako zvani mazači, ki “zdravijo” vse mogoče bolezni, dasi nimajo niti zdravniškega znanja niti licenc. Ti laži-zdravniki so posebno nevarni zato, ker svojih žrtev ne pripravijo samo ob denar, ampak dostikrat tudi ob zdravje oziroma jim zdravstveno stanje poslabšajo. Večini teh mazačev bi človek ne smel zaupati v zdravljenje niti poštenega psa. Ti laži-zdravniki se po navadi predstavljajo za specialiste, toda zdravijo vse bolezni, brez pravilne diagnoze, seveda, ker je pač niso zmožni. Ljudem, ki si domišljajo, da so bolni, “prilepijo" najrazličnejše bolezni in jih potem zdravijo za iste. V Chicagu so nedavno vpri-zorili pogon na take mazače in so jih zaprli 22. Pred tem pogonom je Virginia Gardner, reporterica za Chicago Tribune obiskala več teh mazačev tei ! prosila za preiskavo, češ, da je bolna. Dasi je ženska pri naj boljšem zdravju, so mazači od ; krili na njej nad ducat najraz ličnejših bolezni. Za zdravljenj« vsake bi bilo seveda treba po i šteno plačati. Nesmiselno je riskirati težk< prislužen denar za razne del nice ali podjetja, ki obetaj« hitro obogatitev, toda še bol nesmiselno je izročati zdravj (Dalje na 2. strani) JESENSKE ZARAVE Za ljudi, ki morajo delati v zaprtih prostorih, je najboljša jesenska zabava izprehod na prostem, dokler je vreme lepo in prilično gorko. Narava raz-( kazuje v tem času svoje posebne lepote: zoreče sadeže po poljih, zoreče sadje po vrtih in sadovnjakih, zoreče grozdje po vinogradih in v čudovitih jesenskih barvah se izpreminjajoče listje ; po drevju. Poleg tega je dobro, če se spomnimo, da bo zima dolga in pusta, in da bo našemu zdravju v korist, če se zdaj še kolikor mogoče nasrkamo božanskih sončnih žarkov. Delo na domačem vrtu, kdor ga ima, se tudi cmatra bolj za zabavo kot za delo. In domači vrtnar bi moral že v zgodnji 1 jeseni misliti na pomladno cvetje. Cvetlice, ki nas razveseljujejo s prvim cvetjem Spomladi, je treba posaditi že v jeseni. Čebulice narciz in dafpdilov naj se posadijo na prosto; že zdaj, da se pred zimo dobro zakoreninijo in nam dajo spomladi dosti in lepega cvetja. Zdaj je tudi čas posaditi čebulice pomladnih zvončkov (snow drops) j ki jih je mogoče kupiti v vseh boljših semenskih trgovinah. Ta ljubka cvetlica zazvoni s svojimi nežnimi zvončastimi cveti veselo himno pomladi, kakor hitro sneg odleze. Čebulice hia-cint in tulipanov pa naj se po-sade na prosto šele v novembru j oziroma predno začne zemlja zmrzovati. Jfe'' i Cvetlice lončarice, M so bile čez leto posajene na prostem in jih hočemo imeti v sobah čez zimo, je zdaj čas posaditi v lončke, četudi jih tekom lepega in gorkega vremena še pustimo na prostem. V lončke posajene cvetlice lahko ob večerih, ko preti nočna slana, postavimo kam pod streho, da jih slana ne poškoduje. Slana, ki je seveda le zmrznjena rosa, se včasih čisto nepričakovano pojavi v jasni in mirni noči. Ob večerih, kadar se je bati slane, je priporočljivo pokriti kakšne občutljive rastline na prostem s kakšno tkanino, ali še boljše s papirjem. Seveda je papir treba na kak način pritrditi, da ga veter ne odnese. Včasih se da rešiti s slano pokrite rastline na ta način, da : se jih toliko časa škropi z mrzlo vodo, da je vsa slana izprana. To pa se mora storiti prej, predno je rastline sonce obsijalo; potem je prepozno. To velja za lahko slano; proti hudi slani tudi škropljenje 2 mrzlo vodo ne pomaga. Jesen je na svoj način prav tako vihrava in negotova sezona kakor pomlad. Včasih je dolga, suha in gorka, včasih pa se oglasi že zgodaj z mrzlim deževjem in j slanami. l PRIDNI NETOPIRJI ’ I Netopirji, kakor znano, podnevi spijo, ponoči pa se podajajo na lov. Mali netopirji naših krajev se največ hranijo s komarji in drugimi mi’česi, ki so aktivni ponoči. V mestu San Antonio, Texas, so že leta 1914 . zgradili posebna zavetišča za netopirje, kjer lahko v miru pre-, spijo vse dolge dneve, poleg te-.; ga so določili tudi kazen od $5.00 do $300.00 za vsakega, ki , bi netopirja ubil. Netopirji pa . so se od svoje strani izkazali ) hvaležne s tem, da so mesto o-j čistili komarjev, in mesto že dol-3 go ne pozna mrzlice, katero bo lezen širijo neke vrste komarji samo Ob priliki 150-letnice sprejetja ustave Zedinjenih držav je bilo sproženih mnogo zanosnih govoranc. Nekateri govorniki so nam peli, kako lepa, mogočna, nepremagljiva in nesmrtna je naša ustava, drugi pa so nas strašili, kako grdo jo izpodjedajo hudobni črvi fašizma, nacizma in komunizma, da se reva še komaj drži na nogah in lahko vsak čas omahne v naročje grdogledega diktatorja. Seveda vsak sodi po svoje in tudi jaz sodim po svoje, da dokler si bo ameriško ljudstvo znalo obdržati svobodo govora, tiska in zborovanja in dokler bo svobodno volilo zastopnike v postavodajne zbornice, se stari dami ustavi ni treba ničesar bati. To kljub temu, da ji včasih z amendmentom obesimo nov trak, ji nataknemo nov, modernejši klobuk ali ji oblečemo novo kočemajko; to njenemu čvrstemu sistemu ne bo škodovalo in ne bo dobila srčne hibe. K Ameriški novinar W. F. McDermott se je nedavno vrnil z večmesečnega potovanja po Evropi in zdaj priobčuje njegove vtise iz dežel, ki so blagoslovljene z diktaturo. Posebno zabavno je bilo citati njegovo izjavo, da ko se je vrnil v Ameriko, se mu je kar čudno zdelo, ko je slišal ljudi na glas govoriti o vladi, o predsedniku in o splošnem položaju dežele in se nihče ni plašno oziral okoli, da-li ga ne posluša kak nepoklican špijon. m Nekateri stoprocentni Američani se zelo razburjajo, ker je bil tekom kitajsko-japonskega konflikta ubit en ameriški državljan, nekaj pa je bilo ranjenih. Iste patriote pa niti malo ne vznemirja dejstvo, da je na ameriških cestah vsak dan ubitih okrog sto državljanov in da je več ko tisoč poškodovanih. Seveda, to je naša domača industrija. Telegrafska družba v Atlantic Cityu je nekaj časa z oddajo brzojavk dostavljala tudi prave poljube, če so bili od pošiljateljev naročeni. Poljube so namreč lastnoustno oddajati mladi raznašalci brzojavk. Novost pa je bila kmalu odpravljena, ker so fantje zahtevali od kompani-je za vsak poljub pet dolarjev, za poljub, oddan nad 35 let starim ženskam, pa šest dolarjev. * Na državni poljedelski poskusni postaji v mestu Wooster, O., so eksperti vzgojili normalno, 11 čevljev visoko koruzo brez zemlje. Koruza je rastla v betonskih koritih, napolnje-lih z vodo, kateri so bile primešane potrebne kemikalije. Ce pojde tako naprej, bomo farme *;malu rabili samo za piknike. Pohvalo mesto klofute je dobil Meyer Surowitz, prodajalec sadja v Detroitu, ki je zalučal debelo zrelo hruško v obraz motormana cestne železnice. Ko je motorman karo ustavil, da bi ce znesel nad porednežem, je o-pazil, da vleče za seboj neko žensko, katere plašč so bila priprla vrata kare. Zrela hruška je tako rešila žensko težkih poškodb in morebitne smrti. m Zvezdoslovci pravijo, da naše sonce spada v veliko zvezdno skupino, ki jo znanstveniki imenujejo galaxy. V tei snlakji je (Dalje na 2. strani) VAŽNA PROTEKCIJA ------- V Brooklynu, N. Y., je nedavno zaprla vrata Fort Greene National banka, toda zaprtje ni povzročilo nikakega razburjenja, nikakega joka in preklinjanja. Ni bilo namreč nikakega vzroka za razburjenje, kajti vlagatelji so vedeli, da bo Federal Deposit Insurance Corporation v doglednem času' izplačala vse vloge do $5000 stoprocentno, višje vloge pa do 75 oziroma 50 procentov. Vloge v omenjeni banki so bile najbrž vse pod $5000, torej vlagatelji niso bili oškodovani niti za rdeči cent. Med leti 1921 in 1933 je več i ko sedem tisoč bank v Zedinjenih državah zaprlo • vrata in vložniki so bili oškodovani za tisoče milijonov dolarjev. Tudi ameriški Slovenci so pri teh za-pitijah izgubili ne stotisoče, ampak milijone dolarjev. V mnogih primerih so izgubili vse, kar so si tekom dolgih let z velikim trudom in varčevanjem prihranili. Po tako zvanem bančnem prazniku leta 1933, ko se je ves ameriški bančni sistem tresel v svojih temeljih, se je nekaj močnih bančnih institucij takoj dvignilo iz splošnega kaosa in so začele redno vršiti svoje posle; pri teh vlagatelji niso ničesar izgubili. Nekatere druge bančne institucije so se po par letih postavile na noge in začele stoprocentno izplačevati vloge. Mnogo pa je bilo takih, ki so izplačale le manjši del vlog, drugo pa je ostalo zamrznjeno in je še danes zamrznjeno. Federalnega zavarovanja banč- : nih vlog do leta 1933 ni bilo. i ■ Velika finančna katastrofa, ki j j je upropastila milijone vlagate- (: ljev, posebno malih ljudi s,: skromnimi prihranki, pa je primorala zvezni kongres, da se je uklonil zahtevi predsednika Roosevelta in sprejel postavo i ■za zavarovanje vlog, potom fe-' deralne zavarovalne korporaci-' je. Ta korporacija zavaruje vsa- j . ko vlogo do $5000.00 za polno vsoto, višje vloge pa za nekaj: manj. Služi torej v največjo protekcijo posebno malim lju- i dem. Največji kritiki predsednika Roosevelta nimajo danes slabe besede za to federalno za- ; varovalno korporacijo, tako do- . bro se je izkazala. i Prvič se je Federal Deposit Insurance korporacija izkazala leta 1934, ko je zaprla vrata ; neka banka v mestu East Peoria, 111. Banka je imela 1788 vložnikov in vsi so dobili svoje vloge do centa izplačane po , omenjeni korporaciji. Od ta- j krat do sedaj je ta korporacija: izplačala 179,601 vložnikom raz- j nih bank več ko 47 milijonov^ dolarjev. Vse banke, ki so članice fe-: J deralne rezerve, morajo po po-! stavi imeti federalno zavarovanje vlog. Drugim bankam je na prosto dano, da se poslužijo tega zavarovanja ali ne. Vsega skupaj posluje zdaj okrog 15,-600 raznih bančnih zavodov v Zedinjenih dravah in od teh je 13,887 kritih s federalnim za-; varovanjem vlog. Iz tega je razvidno, da nekaj. manj kot 2,000 bank v tej deželi nima federalnega zavarovanja vlog. To je važno. Vsak! ' prospektivni vložnik, naj se! prej prepriča, da-li vloge pri eni j ‘ ali drugi banki krije Federal | ; Deposit Insurance Corporation, i ’l predno vloži tam svoj denar naj 1 čekovno ali hranilno vlogo. Kjer ' ni bank, ki bi imele omenjeno ' I federalno zavarovanje, je bolj • I (Dalje na 2. strani) NOVA DOBA VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA (Nadaljevanje s 1. strani) GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote IZHAJA VSAKO SREDO Cene oglasov po dogovoru Naročnina za člane 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 OFFICIAL ORGAN of the SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY okrog sto tisoč milijonov zvezd, katerih mnoge so dosti večje od našega sonca. In v vesoljstvu je neznano število takih galaks. Vse te zvezde so seveda sonca. Kako majhen je naš sončni planet Zemlja in kako majhni smo šele mi, ki lazimo po tem planetu! Pa si včasih domišljamo, kako smo veliki! VAŽNA PROTEKCIJA (Nadaljevanje s 1. strani) več pije kot je nekdaj, ampak pomnožitev dohodkov od opojnih pijač se pripisuje znatno višjemu obdavčenju, deloma pa tudi pomnoženemu prebivalstvu. Subscription for members $.72 per year; nonmembers $1.50 \ Advertising rates on agreement Maslov za vse, kar se tiče lista: NOVA DOBA 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O. VOL. XIII. 10', NO. 38 VEDNO SE MORAMO UČITI Živ človek se mora vedno učiti, nele v mladosti, ampak dokler živi. Ko človek začne misliti, da se mu ni treba več učiti, ali če sodi, da je prestar za učiti se, postane kmalu sam sebi in drugim v napotje. Seveda, mi odrasli ljudje se največ učimo v šoli življenja, ki je največja in najbolj stroga šola, katera nam ne daje diplom brez našega resnega truda. Pa imamo v tej deželi tudi odrasle in celo postarne ljudi, ki se v pravih šolah ali tečajih učijo česa posebnega, in uspejo. Kjer je volja, tam je uspeh, brez ozira na starost. Slovenci v Zedinjenih državah smo dandanes po veliki večini ameriški državljani. Gotov odstotek pa jih je in nekaj jih je tudi med našimi člani, ki še niso državljani, samo zaradi tega, ker se bojijo učenja za izpit, kateii je potreben za dosego državljanstva. Ta strah je v večini primerov neutemeljen. Skoro vsak se lahko nauči vsega potrebnega, če se le resno zavzame. Vlada sama nudi neštete prilike za to. Skoro v vsakem količkaj večjem kraju so inozemcem jia razpolago prosti podnevni ali večerni tečaji, kjer se zamorejo učiti razumevanja, govorjenja ter čitanja in pisanja angleščine. To je dandanes vsaj do gotove mere potrebno za pridobitev državljanstva. Poleg tega se zamorejo inozemci v posebnih prostih tečajih naučiti vsega, kar je treba znati o tej deželi za izpit V svrho nabave državljanstva. Foreign Language Information Service, 222 Fourth Ave., New York, N. Y., pošlje proti pristojbini 25 centov na željo vsakemu posebno knjižico, iz katere se je mogoče naučiti marsikaj, kar je potrebno za državljanski izpit. Ameriško državljanstvo je bilo vedno velikega pomena, toda postaja še z vsakim dnem pomembnejše. Vedno več obrti in poklicov je zabranjenih nedržav-ljanom. Vedno več podjetij zahteva, da morajo njihovi uslužbenci ali delavci biti državljani. Vladna odpomožna dela so v glavnem omejena le na državljane; nekaj pravic na papirju imajo sicer do istih tudi oni, ki imajo “prve papirje,” toda v praksi bo to prišlo zelo malo v-poštev. In starostne penzije za ostarele ljudi brez sredstev za preživljanje so skoro v vseh državah omejene le na državljane. Eden ali drugi bi tako starostno podporo potreboval, toda je ne bo dobil, če ni ali če ne postane državljan. V gornjem je navedenih le nekaj primerov, kako velikega pomena je za vsakega, da postane državljan, če še ni. Je sicer dovolj še drugih razlogov zakaj bi moral biti vsak ameriški Slovenec tudf ameriški državljan, toda za enkrat naj navedeni zadostujejo. Današnja prosperiteta, kolikor jo je, ni videti nič kaj trdna in stalna. Nič se ne ve, kaj lahko pride. Marsikdo je že poskusil, kaj se pravi biti brez prihrankov in brez zaslužka tekom depresije. In če prej ali slej nastane ponovna depresija, bodo vse odpomožne akcije v prvi vrsti namenjene državljanom. To niso prazne besedo, ampak trda dejstva. Zato, kdor ni še državljan, naj se potrudi, da postane. Trdna volja premaga vse težkoče. Nihče ni prestar za učiti se. Tudi ni nikaka sramota učiti se brez ozira na leta. Sramota je nič znati, če ima človek prilike za učenje. In v tej deželi je dovolj prilik skoro za vsakega; razne vladne agencije jih dobesedno ponujajo. Dolžnost nas, ki smo državljani, pa je, da naše rojake nedržavljane nagovarjamo, da se potrudijo za nabavo državljanstva, da jim dajemo nasvete, pomoč in korajžo. To je naša dolžnost kot rojakov in kot društvenih sobratov. Dalje je priporočljivo, da odraščajočim, tu rojenim mladeničem, ki niso zaposleni ali ki imajo poleg zaposlitve nekaj prostega časa, priporočamo, da se učijo raznih obrti sodobnega časa. V vsakem količkaj večjem mestu so tečaji, kjer se morejo mladi ljudje prosto ali proti mali šolnini učiti raznih strokovnih poslov. Pomniti moramo, da prilik za zaposlitve neizučenih delavcev je vedno manj. Vemo tudi, da so neizučeni delavci za najtežja dela najslabše plačani. Kdo bi ne želel tem mladim ljudem, posebno onim, ki so naše krvi, boljših življenjskih prilik, kakor smo jih po večini imeli mi! Eden izmed namenov J.S.K.Jednote je, da praktično izobražuje svoje člane, da bi jim bilo življenje lepše in prijetnejše. To skuša Jednota delati potom svojega glasila in pričujoči članek je en nadaljni poskus v tej smeri. Važno za nas vse je, da varčujemo in hranimo, da Oni teden so Japonci naznanili, da bodo tega in tega dne ter ob tej in tej uri začeli bombardirati z zraka Nanking, glavno mesto Kitajske, in da se naj vsi tujci umaknejo iz mesta. Bombardiranje pa je izostalo, ker je nagajal dež. Japonski letalci menda niso imeli marel in Kitajci jim jih niso hoteli posoditi. & Od raznih strani slišimo prerokovanja, da bo svet šel k psom. Če gre, pa naj gre, saj ga bodo potem psi imeli na skrbi. In končno, morda ga bodo znali bolje vladati kot današnji diktatorji ! & V lokalnem listu sem čital, da je neka clevelandska rojakinja odpotovala na obisk v stari kraj in da jo bo veliki francoski parnik Normandie popeljal iz New Yorka v Št. Vid nad Ljubljano. Na, sem se zavzel, tako star sem že, pa še dozdaj nisem vedel, da imajo Št. Vidu pristanišče za prekomorske parnike! m Malo je jesenskih sadežev, ki bi se mogli meriti z breskvo. Ta lepi sad, katerega prvotna domovina je baje Perzija, ima poleg prijetnega duha in okusa tudi skoro vse najlepše jeaenske barve. Breskev je navadno pri peclju zelena, malo proč pa ce . zelena barva prelije v rumeno, nato v rožnato in končno v živo rdečo. Nežne dlačice na “obrazu” pa te spominjajo zdrave farmerske deklice, ki ne veruje v šminke in pomade. Tudi naša beautiful Ohio je v jeseni lepa kot breskev. V sveže zelenje njenih polj, sadovnjakov in gozdov se meša zlato cvete-čega goldenroda in rumenih hrušk ter zdrava rdečica zorečih jabolk. Da je slika bolj pestra, se z zelenih brajd smehlja višnjevo grozdje, tu in tam nas pozdravlja zlato in škrlat jesenskega listja, po vrtovih pa plamenijo dalije, gladiole in žarno rdeče salvije. Mehki sončni žarki izvabljajo prijetno vonjavo iz zorečega sadja in sočnega groz dja in prvo orumenelo listje, ki šumi pod stopinjami šetalca, duhti kot nagelj in rožmarin. Težko je reči, da-li je narava lepša spomladi ali v jeseni. Vse-i kakor, kdor si ne 'ogleda teh jesenskih lepot, dasi mu čas in druge prilike dopuščajo, skoro zasluži nagajivi ukor^ pesnika Župančiča: “Ej, tepec, kdor more, pa neče!” Ne vem zakaj sem se v zvezi s tem domislil razgovora, ki se jo nedavno razpletal med tremi prijatelji, sedečimi pri kosilu v ■ restavraciji. Na programu pogovora je bila španska civilna vojna, diktature, splošna napeta situacija v Evropi, grozoviti po-kolj v Aziji, kot kontrast pa I svoboda v Ameriki in primeroma ugoden razvoj poljedelstva, industrije, trgovine in znanosti v tej deželi. Pogovor je bil zaključen z izjavo najmlajšega izmed trojice: “Srečni smo, da smo zdravi in da smo v Ameriki!” Kratka in (preprosta izjava, ki pa je vsebovala modrost, vredno debelih knjig. Pa je ni treba iskati v knjigah, ker nam je menda vsem zapisana v srcih. A.J.T. KONEC RAZSTAVE V Clevelandu, O., je bila v nedeljo 26. septembra zaključena Velikojezerska razstava, ki je trajala dve sezoni. V obeh sezonah je imela okrog sedem in pol milijona obiskovalcev. V letu 1937 je1 posetilo razstavo nad tri pol milijona ljudi. Zadnji dan je prišlo na razstavo 81,-359 obiskovalcev. Splošno se sodi, da je prinesla razstava Clevelandu lepe milijone dohodkov. PRITLIKAVEC UMRL V Hemel Hempsteadu v Angliji je pretekli teden v starosti 50 let umrl Harold Dyott, imenovan “Tiny Tim”, ki je veljal za najmanjšega moža na svetu. Visok je bil samo 23 palcev in je tehtal 24 funtov. Rojen je bil od normalnih staršev. MUSSOLINI V NEMČIJI Konci preteklega tedna je i-talijanski diktator Mussolini dospel v Nemčijo v p03et k svojemu diktatorskem pobratimu Hitlerju. Prisostvoval je velikim vojaškim vajam v Mecklen-burgu, nakar je konferiral s Hitlerjem. priporočljivo denar hraniti vr poštni hranilnici ali pa v zveznih varčevalnih bondih, ki jih prodaja pošta Zedinjenih držav. Tam se ni treba bati nikake izgube. Vsaka banka lahko dobi federalno zavarovanje vlog, ako dokaže, da je njeno poslovanje zdravo. Seveda, za to zavarovanje mora plačevati določeno pristojbino Federal Deposit korporaciji. Od strani zavarovalne korporacije so take banke v določenih presledkih nadzorovane z ozirom na njihovo stanje in poslovanje. Ako preiskava dokaže, da je stanje banke riskira-no, se priporoča, da banka zapre vrata, nakar zavarovalna korporacija izplača vlagateljem njihove vloge. Ako banka neče zapreti vrat, ji Federal Deposit Insurance Corporation odtegne zavarovanje. Taka banka potem navadno ne eksistira dolgo, ker je dosti drugih, ki imajo federalno zavarovanje in vlagatelji so od zadnje finančne panike naprej postali nezaupni. In prav imajo. Ako so zanesljivi bančni zavodi na razpolago, kdo bo nalagal svoj denar v takih, katerim je zavarovanje odrečeno! In zanesljivi so tisti bančni zavodi, za vlogami katerih stoji Federal Deposit Insurance Corporation. Jugoslovanska Katoliška Jednota v 153, ^ ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvršcvalni odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukeg»B’ Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, R. D. 1, BOX Creek, Pennsylvania. n$ Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Colo. t # Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St-land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Penna. 0 „ Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 3 «1 Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: . Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, On>% 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., cle " °hi0- at t Hr. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1812 N. Center ‘10 Illinois. 3. nadzornik: MATT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn, 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow GLAVNI POROTNI ODBOR: all," Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barn" niy 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, v 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. iti 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. . „ !i lllS 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Broolw^ |gj, Jednotino uradno glasilo. . lsum NOVA DOB A,. 6233 St. Clair Ave., Cleveland, 0»^/ Of] ^ Vse stvari, tikajoče se uradnih zadev, naj se pošiljajo na -W1 denarne poftlljatve pa na glavnega blagajnika. Vse pritožbe In Pr,* ]fjl slovi na predsednika porotnega odbora. I*rošnje za sprejem noV jimjo ** nje za zvišanje zavarovalnine in bolniška spričevala naj Be P()8U - hovnega zdravnika. Dopisi, društvena naznanila, oglasi, naročnina nečlanov in lzprie^? slovov naj se pošiljajo na naslov: Nova Doba, 6233 St. Clalr Ave.» v Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameriki je najboljša / A*, varovalnica v zrinjenih državah in plačuje najliberalnejŠe j*. .* r HOp Članom. Jednota je zastopana skoro v vsaki večji slovenski naseiu*1 • . j in kdor hoče postati njen član, naj se zglasi pri tajniku lokalnega^J y pa naj piše na glavni urad. Novo društvo so lahko ustanovi z ° ^ K ^ " plemena, neoziraje se na njih vero, politično pripadnost ali nar0^neJO * sprejema ludi otroke v starosti od dneva rojstva do 16. leta in os1* mladinskem oddelku do IX if»ta. Pristopnina za oba oddelka je P^cj}6^' on non an Knlv«*ntnnnt .Lwirmt«* znaša W[ n. 'g s ooL Wi Hke, h\ Premoženje znaša nad $2,000,000.00. Solventnost Jednote znaša NAGRADE V GOTOVINI NOVOPR1DOBLJENE ČLANE ODRA®1'!- Jun Mn ie e- ur Cor :er$ fo: Sou POZOR PRED SLEPARJI (Nadaljevanje s 1. strani) VOJNA NA KITAJSKEM Orientalci radi pretiravajo in tako so tudi pretiravali Japonci, ko so pred tednom naznajali, da bodo z bombami zdrobili v prah Nanking,! glavno mesto Kitajske. Izvršili so sicer nekaj letalskih napadov na Nanking, toda povzročena škoda je bila pri-lično majhna, ker so se kitajski protiletalski topovi in kitajski letalci dobro izkazali. General Cang Kajšek, vrhovni glavar Kitajske, je izjavil, da vojna še lahko traja 100 let, toda Kitajci se ne bodo podali. Vlada Zedinjenih držav je poslala Japonski ostro noto, v kateri jo opozarja, da je bombardiranje neutrjenih mest brez vojaških objektov kršenje mednarodnega prava. To se je nanašalo v glavnem na bombardiranje Nankinga in Cantona. V Cjntonu, so bombe japonskih letalcev ubile okrog tisoč ljudi. S severne fronte poročajo Japonci o važnih uspehih. V Šanghaju se širi kolera med mestnim prebivalstvom in med japonskim vojaštvom. Japonci poročajo, da se med Rusijo in Ki-trjsko vrše pogajanja, glasom katerih naj bi Rusija poslala Kitajski velike množine vojnega materiala. Rusija je posvarila Japonsko, da bo slednja odgovorna za vsaki) i oškodovanje ruskega poslaništva v Nankingu tudi v slučaju, da bi tako poškodovanje od s'rani japonskega vojaštva ne bilo nameravano. VOJNA V ŠPANIJI Iz Španije zadnje čase ni poročil o kakih večjih bojih med rebeli in lojalisti. Pomorska pati ulja r:a Sredozemskem morju si' zdi uspešna., ker ni več slišati, da bi skrivnostne podmornice napadale tovorne parnike. V glavnem vršijo to pomorsko patruljiranje angleške in francoske vojne ladje. Italija, ki Sprva ni hotela nič slišati o takem patruljiranju, je baje zdaj pripravij€na na sodelovanje. K temu jo je Prinioral odločen nastop Anglije'in Francije, ki sta se kljub ugovorom in zavlačevanju Italije odločili za pomorsko stražo na Sredozemskem morju. v roke laži-zdravnikov. Kdor misli, da je bolan, naj se da preiskati priznanemu in licen-ciranemu zdravniku. Ako mu on ne bo mogel pomagati, mu tudi noten mazač ne bo. Vsak pošten zdravnik, ki bo bolnika preiskal in bo pronašal, da zahteva zdravljenje specialista, bo tudi pacientu nasvetoval zanesljivega specialista. Pazimo na naš denar in ga ne vlagajmo v sumljiva podjetja in še bolj pazimo na naše zdravje in ga ne zaupajmo mazačem! ZA _________________________________________ MLADINSKEGA ODDELKA DAJE J. S. K. |Th GRADE V GOTOVINI. . ^ ?pp( Za vsakega novopridobljenega člana nila^ ^ delka je predlagatelj deležen 50 centov nagrade. t jjj Za novopridobljene člane odraslega oddelka Ps pr^. lagatelji deležni sledečih nagrad: za člana, ki se zavaruje za $ 250.00 smrtnine za člana, ki se zavaruje za $ 500.00 smrtnine k% za člana, ki se zavaruje za $1,000.00 smrtnine $*• ^ 9 (j£ za elana, ki se zavaruje za $1,500.00 smrtnine ^ j za člana, ki se zavaruje za $2,000.00 smrtnine /.a člana, ki se zavaruje za $3,000.00 smrtnine , Te nagrade so v veljavi za nove člane, pridoDJ februarja 1937 naprej. Jednota jih izplača šele P°1 novi član vplačal vsaj tri asesmente znanje latinščino močno impo-niralo. KRVAV Z ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) se učimo vsega, kar duh časa zahteva, da smo žavaro-vani za slučaje bolezni in nesreč, da smo tako rekoč kar najbolje pripravljeni na vss, kar utegne priti. LATINŠČINA V KAVARNI Celjska “Nova Doba" poroča: Pred dnevi je prišla v neko celjsko kavarno družba Angležev in Angležinj ter sedla za mizo. Plačilni natakar je takoj stopil k njim, da bi jim postregel. Nagovoril jih je v francoskem, nato v nemškem in nazadnje še ' v našem jeziku, a vsakokrat so odkimali, da ne razumejo jezika. Plačilni je bil že v zadregi. Malo je pomislil in že je našel izhod: poskusil je še z latinščino — in glej Anglež, ki je bil ob prihodu v kavarno poklical plačilnega k mizi, je bil vešč latinščine. Med plačilnim in Angležem se je razvil sledeč dialog: Plačilni: “Lo- queris, domine, linguam lati-nam?” (Znate, gospod, latinsko?). Anglež: “Loquor” (Znam). Plačilni: “Quid opta-tis ?” (Kaj želite?). Anglež: “D:sideramus lae frigidum et pa nem. Quinque portiones” (Želimo mrzlega mleka in kruha. Pet porcij). Plačilni je Angležem lepo postregel. Ko so se začeli odpravljati, je Anglež poklical plačilnega: “Veni, domine, peto solvere!” (Pridite, gospod, prosim plačati!) Anglež je plačal, stisnil plačilnemu v roko 50 din napitnine in dejal. “Hie habaes quinquaginta di-naros pro amicitia nostra” (Tu imate petdeset dinarjev za naše prijateljstvo). Plačilni pa se je strumno zahvalil z besedami: “Gratias tibi ago, domine” (Hvala lepa, gospod). Anglež je stisnil plačilnemu roko in se poslovil z besedo “Ave!" (Zdravstvu jte!) Smehljaje je angleška družba zapustila kavarno. Gotovo ji je natakarjevo NESREČNA LJUBEZEN V Dolnji Lendavi se je obesil 65-letni Franjo Gone. Pred tremi meseci mu je umrla žena, kar pa mu ni povzročilo posebne žalosti, ker se je že pred njeno smrtjo zaljubil v lepo mlado vdovo. Kot vdovec se je vsestransko trudil, da bi si pridobil njeno naklonjenost. Žal se je trudil zaman. Za 40C0 din, kolikor je dobil za prodan travnik, ji je kupil daril, a tudi to ni pomagalo. Tako je naposled obupal, napisal je poslovilno pismo, v katerem je poželel lepotici vso srečo z drugim, nakar se je obesil. V Kustosi ji v '/-‘l lici živita vsak v sV°^ Ivan in Pepo Baš*c star nad 50, drug' ■ let in že od nila * skregana. Rodbin3 kdaj premožna, pravd sta postala ^10^ bajtarja. Za tožbe več denarja, a k^®^ čata, je za oba ce' Vsakokrat se skreŽ* s|)| 0^ di stepeta. Oni popivala vsak v fg a zjutraj sta se vM .f na cesti in se Med pretepom, v jiff ^ vmeševali tudi ne^* riši, je starejši bra j«!, ko zdelal, da so m1’ 1% j MUSLIMANSTVO . V Primer, koli^-j semitska sodišča, sklepajo muslin111”1 ne, naj služi iij'yto 1 j e Kurbegoviča ^ J|r ne Hasije. Pred ^ diščem v Zenici pred 5 leti iz pa sta se hudo istim sodiščem ^ zuniiio razporok0> tudi izvršeno. srečala na neki dl* U toliki meri pobota1 .^1 slednji dan spet P šču ter prosila za L . #1 Tudi drugi zakon go. Sprla sta se i'1 /1^ Zdaj pa sta oba ^,+f n dobila delo v i^ ' jfm tam spet sprijaz1’1^ 'J ' je, šeriatsko s0^lS,)rJ'ptl tretjič poročilo, it niki precej godrnJ' F*!] NOVA^*| • vfOp Na železniški r 0ffr Št. Janž je bila ot ^ JPcl postaja Tržišče, daljena od vasice Mirenska dolina Je pozdravila ta k boljši zvezi 2 tom. OSUŠEVANJE JEZERA Načrti za osušenje Skadrske-ga jezera so gotovi. Tako vsaj je izjavil ban zetske banovine novinarjem. Ker pripada del Skadarskega jezera Albaniji bo treba skupni načrt urediti z albansko vlado. Z regulacijo Skadarskega jezera bo mogoče pridobiti toliko zemlje, da bo letno rodila kakih 5000 vagonov tur-ščice. Nad 20.000 ha zemljišča bodo pridobili prebivalci okrog Skadarskega jezera. VOLKOVI POKLALI OVCE Prebivalce metohijske vasi Jagučišta je zadela huda nesreča. Na vaški pašnik je vdrla tolpa volkov ter poklala čredo. Na planino hriba Veliki Kamen, kjer so skupni pašniki občanov, je vaški pastir oclvedel kakih 500 ovac. Okrog poldneva je pustil na pašniku svojega malega sina, sam pa odšel po opravkih nazaj v vas. Nekaj ur pozneje pa je pridrla iz gozdov tolpa volkov in naskočila čredo. Prestrašeni pastirček je splezal na naj višje drevo in klical na pomoč. Pomoči ni bilo od nikoder in so volkovi poklali skoraj vso čredo. Proti večeru so vaščani zbrali kakih 80’ovc, ki so utekle krvoločnim zverem. iev^f ids. ur#* col* iyft eg» D»J la”1’'« |»i»’ le'1 S jV8 NfifEfe ■ ENGLISH SECTION Of ▼ Oif’,cial 0r9*n v of the SouthSlavonic Catholic Union. Nova AMPLIFyiNG THE VOICE OF THE ENGLISH SPEAKING MEMBERS Current Thought Cooler Meetings ^September comes the unmistakeable sign of Jig So e filing leaves turning brown, with the sun ooUane.of.its intense heat, boys and girls back at indications that the summei of 1937 is no With to jn, co°ler weather setting in, our lodges now eal'to °0r activities, for the great outdoors no longer ilje 0Ur Members as sites for picnics, outings and Pgll -j ally ^ ai^ces again find favor with our units. They igh sorrf r a three-month period of inactivity. Al-i|s a V® °f our branches look upon the summer ler With1 i ^ ^or Picnics» many others do not care to 8^ elaborate outdoor events, and for this reason V °n niore or less are looked upon as va- June T f°r many of our SSCU units‘ l% au y and August finds the lodge meetings toany ,encled. Hot weather alone is sufficient reason *>eev ? pi'efer to sit in some quiet and cool place ^ ec°i’d ln^s’ enj°ying cool refreshments. As a matter lodges choose to suspend monthly meet- summer months, the secretaries collecting C0wS at home- ■er§ l0(i(;^ing with September, the administrative ^V^ward to resumption of a normal attendant^ wrings of brothers and sisters once a month k Sfa* Pleasure for many who look forward to J ^ The af acclUalntances again. • is^Pportv.61^ anc^ w^e awake branch will pounce upon r°ti is ^ serve its membership by striking when ^ ill re Now that the members again find enjoy-lonsor r monthly meetings, why not make plans ,|Uftei. many indoor forms of entertainment. The .InnI ^Hce''ulee^n^ entertainment is not sufficient, for Qfy its shown that a co-ordinated group wishes Uji aor'Sanized strength to outsiders; such as hold-ts t0 e’ when members of a local branch join their sRoin • entertainment to the outsiders, the pro-' ‘»to the lodge treasury. r°W tli * * kt° ^e students are back at school, and this ]et le grammar school grades, high school and hope that our SSCU member-students will their pent-up energies to contribute to the R !°cal branch. C'>ew1?iani2ati“n> be it fraternal or otherwise, re--:-Aone ,eas which must be injected in the minds of He*, .’.A dormant organization is one that pre-f11^ *n the rut, practising old and antiquated 3 IM? 'vhen^ng *ts Potential strength daily, until such zf,ii 0 bp f ^ n° longer can survive, closing its doors 1 IVlHotten soon. T ^fruitful minds are full of ideas. In school, st> gNies sa^ly has to be emphasized, for the practical 1 He. ^ after one actually puts his nose to the ^ So^ent-inembers will find the local lodges______ >eptives °f training fields, where new ideas will in ,,e ears, and many willing hands ready to / c it mustbe understood, that a new idea ,tn1 d to the1?8 Practical qualities with relating con-lll< trT0 i^0i?c^e and the principles upon which it is , Jftto ev cllfy and weave knowledge gained from y >fulei^ay practise is the key to success which $ (vratin Pr°fessional men and others use in their ,i! ’ • 1 ^ ^d|iti^er'Students will find that the best training 11V ih; to the theoretical, is he home grounds, 1)11 |(ji if( °f the s ’ acciuaintances, relatives—brothers and 'e/ let ame 01'ganization —will encourage their w# ^l^lso * r atter all, offered them the greatest oppor- ltl\ A ---------------------- Friends Waukegan Plans SSCU Bowling League ii'^1 ex- rl.t btC', !8r in, oriJI fl1 J°fo , °dgP •— Our ShJ sučc^0;227’sscu P° U wssful ^ance on »"J1 , ax'Sf^tocom- & ' C S”SVslovene 0 ( furplendid music ✓ fw the j»"' tl!Sh to say that • , l) W tv, •6 nice attend-eachthls opportunity 4 K *and everyone Hj ‘'M, Htember 12, we ®et 4 to i,1Cn^c’ which all ■ ^ i a wonderful jef, ^ was su- rj pr; s told us. Mu- ' / Waukegan, 111. — After a peaceful slumber for the past few months, Waukegan' awoke with a lot of pep and energy. Our two lodges here in Waukegan, namely, St. Rochus and the Wauke-Wau-Gans have combined their efforts to effect a bowling league of their own. A league that will have only members of the SSCU from Waukegan and North Chicago as participants. Now, of course, this is quite a big step to take, but with a little cooperation from the members, we cannot and will not fail to make it a big success. In order to make it more convenient for the members, St. Rochus have elected a committee to supervise the beginning of this league, namely, Brothers J. Jelovšek, A. Stanonik, V. Divjak and M. Zupec, Jr. Any member who has not been contacted by any committeeman, please express your opinion to anyone of the foregoing mentioned; whether you want to bowl in the league or not. In case you do not have time to contact them personally, come to the next regular meeting of St. Rochus lodge and let them know your intentions. At the next regular meeting we will decide all the “whats, when and wheres” of this league. Once more I appeal to all the members to come to the next St. Rochus meeting which will be held October 10, 1937, and express your willingness to take part in the league, if you so wish. After all, members, this will be your league. Let’s show the rest of the SSCU lodges that after a restful sleep we really are awake and expect to stay awake. Let this be our slogan from now on, “we will.” Martin Zupec, Jr. Athletic Supervisor A baby girl weighing 7 founds and 15 ounces decided to make a permanent connection at the home of Mr. and Mrs. Walter J. Guzik. Her name is Patricia Augusta, and the exact date of arrival was Thursday, September 23, at 3 p. m. The mother and the baby, both at St. Ann’s Hospital of Cleveland, are doing very well. The proud father and mother are members of George Washington lodge, No. 180, SSCU. :Conventionalities And a Short Vacation With Your Little Stanley Louis Adamic’s latest work “The House in Antigua” received unusual favorable comment from The Cleveland Press Literary critic Elrick B. Davis, in the September 25th edition. Critic Davis considers “The House in Antigua” as an outstanding book of its kind, written as only Louis Adamic knows how. Coll. Booster Bits ?a. __ sic was furnished by a five-piece band directed by Louis Kifio. A program of speeches was included. We believe that the dance and the picnic were a great turning point for our lodge. John Nickler, Sec’y Yeh, Which? Author: “This is the plot of my new story: A midnight scene. Two bandits creep sealthily toward the house. They scale a wall and force open a window. As they slip in, the clock strikes one.” Thrilled One (breathless): “Which one?” Cleveland, 0. — Members of Collinwood Boosters lodge, No. 188. SSCU held their regular monthly meeting Monday, September 20. Absentees are kindly requested to note that the Boosters hold their monthly meetings every third Monday in the month. Let’s have a 100 per cent attendance. Our president Anthony Launch received the award for September. What kind of an award, did you ask? Coll. Boosters should attend and find out for themselves. The Collinwood Boosters take this opportunity to congratulate Mr. and Mrs. Charles Lav-rich on the birth of their new baby girl. The mother and daughter are doing very nicely. We hope that the young miss will become as good and as loyal a member as her mother. We also wish Mr. John Kaplan a speedy recovery. We’re all pulling for you John. The writer of this article is none other than “Eggs” of the “Ham and Eggs” column of long ago. You will be hearing from me again soon. Joe Struna Athl. Supervisor Orels again earned the title of Cleveland Interlodge League softball champions when they nosed out the Spartans, SSPZ, in a thrilling night game played Thursday, September 23. A large crowd of neighborhood fans, strong supporters of the league, viewed the 7-inning battle played under strong lights. Final score was 6 to 5. The two teams played three games to decide the championship, with the Spartans taking over the first contest, and the Orels the final two. The 1937 championship is the fourth of its kind for the Orels, who are the only ones to have annexed four'Tnterlodge League championships since the league’s inception in 1929. Cleveland’s Great Lakes Exposition closed last Sunday, Ssptember 26, after it had been opened to the public for two seasons. Officials estimated a crowd of 7,500,000 visitors for the two years, that about 45 million dollars were brought into the city and that the exposition provided employment to thousands. Slovenes played an interesting part in the exposition, namely, in the Streets of the World, where they had their own stand. Ely, Minn.—The years turn back. The scene is a large school in Ely, Minnesota. It is falltime, classes have been in session for only a few weeks. Pupils are just getting set for nine months of hard study. Up on the second floor is the seventh grade class. We take a peek into one of the rooms, see a class of youngsters, studying. A teacher, not stern loking as is usually pictured, but real young and rather pretty is sitting at a desk, busy with odds and ends, preparing for the next class. In the back of the class seated at a desk is a strapping youngster. Unlike the other pupils, he sits, stares into space, and has a large smile on his face. Evidently dreaming about that wonderful summer vacation just completed. Yes, folks, you guessed right. It’s your Little Stanley, casting a robe of imagination about himself, and ready to give you the low-down of what happened here after the Juvenile convention had officially ended! sister, Vida, and Dorothy Gruden. They planned on leaving for their homes the next day. Following the hearty dinner, Little Stan showed the movies, which turned out just swell. While the pictures were being shown, the young delegates went out, “for a walk”, they said. Justine Korent and Amelia Korošec joined the girls... and so begins the story of “The Aftermath of the Swans”, or... “Revenge is Sweet”. Unsuspecting, Little Stan finished the movies, packed his equipment, and prepared to go down town. Outside, something had been doing. Little Stan bade the Champas and their guests good-bye, and went out to the patiently waiting, “Ahs-tin”. A little titter of laughter ensued as Stan approached the car. He stopped in astonishment. Looked again to make certain his eyesight wasn’t bad, and began careful examination. On the running board, fenders, windows, doors, and even windshield, he saw nothing but swans, swans, and more swans. The “Ahs-tin”, was really a sight for sore eyes. Vengeance was complete, and Little Stan firmly resolved: “Never, never, will I fib any young delegates about swans, when there aint!” Everybody enjoyed a hearty laugh, even Little Stan put his “Heh Heh” into it, and the whole gang piled in for an evening’s joy-ride through this little metropolis. Then, home, and adieu. Little Stan had a date, and he was late. .. but all forgiven, he was understood! Short Notes: During the convention, a picture of Delegates Mary Petritz of Butte, Montana; and Louis Martinčič, Joliet, 111., was printed in a large daily paper. They were depicted as the tallest and shortest delegates. Last to leave this city were delegates Rose Banovetz, and Mary Petritz—just in time for school. Heard that delegates Louis Martinčič, Joliet, 111., and Theo dore Palcic, Gowanda, New York, had missed the train at Duluth, while on the return trip. Everything went along all right, and the guys got home safely, with perhaps a few more miles experience! Heh Heh! Little Stan will cherish a souvenir gift received from Delegate Mary Ambrozich, of lodge 21, Denver. It was a handsome silver-coated bronze ash-tray in cowboy hat style. Many thanks, Mary! Recall vividly Little Caroline and Jennie Kern, delegates from Hibbing, Minnesota. Looked so much alike, Little Stan was always calling Jennie, Caroline and vice versa, Heh Heh! And now, Little' Stan brings to a close his weekly broadsides about the Juvenile convention. Here’s hoping that the next juvenile convention will surpass every record made! Next year, our SSCU will celebrate its 40th Anniversary. Already, Little Stan is getting set to supply the national juvenile publicity committee with material, for the occasion. Those mentioned on the October writing list will in a few days receive a letter from Little Stan in which he will explain a little idea, and give them each a hug and a kiss... through imagination! It’s Easy Smith: “How did Jones lose his money? Preferred stocks?” Smyth: “No. Preferred blondes.” When the Cleveland Inter-lodge basketball league gets under way during the coming season, it will have in its roster a local SSCU lodge team, namely, George Washington, No. 180, Anton Zakrajšek was elected to take charge of the cherry tree choppers. Center Ramblers lodge, No. 221, SSCU of Center, Pa., will hold its annual dance on October 30th, in the local Slovene Hall. Lodge No. 81 Aurora, 111. — I wish to notify all members of the change in meeting date. Instead of holding our meetings on the third Thursday of the month, we will hold our assemblies on the third Sunday, in the afternoon, at 2:00 p. m., during the winter months. We are making this change to accommodate more of our members, and we sincerely hope to see more present at future meetings. When that train had gone around the last bend, carrying delegates who had attended the Second National Juvenile convention to their homes all over the nation, there were several who decided to stay fOr several more days “on their own hook” so to speak. Among these were Delegates Vickie Kumse, Dorothy Gruden, Florence Poder-zaj, Rose Banovetz, Mary Petritz, and Miss Vida Kumse, older sister of Delegate Vickie. They stayed with friends and relations. Vickie and Dorothy enjoyed themselves at the Korent cabin on White Iron lake; Mary Petritz at the John Kot-chevar and Joe Pruse homes; Rose Banovetz at the Banovetz home, and Miss Vida Kumse, a guest of Miss Barbara Matesha, employee at the Home office. While these young delegates were enjoying themselves, Little Stan scurried- hither and thither catching up with work neglected during the exciting convention days. Delegate Rose Banovetz of Round-up, Montana had the “Ahs-tin” sign as a souvenir. By mid-week, Little Stan was just about caught-up with his work in time to enjoy himself as a guest at the weiner roast held in the wilds of the Echo Trail country. Miss Barbara Matesha, and the girls employed in the Home office, and Miss Kate Matesha were the hostesses. In no time at all, a roaring campfire lit up the darkness of the night. A portable phonograph filled the air with music, as the stars lit up the heavens above. A perfect setting. On one of the picnic tables, the ladies set a delicious lunch. Later weiners were roasted. Add some marshmallows, a few funny stories, some singing, and an “adagio” dance by Doc and your Little Stanley, topped off a grand evening of fun. During the week, the films Little Stan had taken of the convention came in, and a preview was held at the home of Louis Champa, supreme treasurer. Mrs. Champa had prepared a delicious meal for the guests who were present. They included Joseph Fayfar, Jr., Sec’y Delegates Vickie Kumse, her To Milwaukee! Hardly did the last echo of the Juvenile convention die a-way, when Little Stan, Doc Zgonc, and Anthony (Bouquet) Bolka decided to take a short vacation trip to Milwaukee over Labor Day. It was one of those things, when one says, “Let’s go”, and away we go! Little Stan had remembered to get those pictures for Delegate Milan Peich. Didn’t get a chance to see him, but left them with Mrs. Pauline Vogrich, who was very much surprised at seeing Little Stan again! The three guys left Ely on a Friday afternoon, stopped in Eau Claire, Wis., overnight, reached Milwaukee just in time to visit the Pabst Brewery. Very interesting. Somebody started to take cans of beer, still warm, for samples... and Little Stan had to return two souvenirs! Tsk Tsk! When the tour was over, stopped in a pretty spot where pretzels and beer were served free of charge. Frank Obluck, accompanied the three Minnesota visitors. Met Frances Gradisher, a bang-up bowler, for the first time, and ran into the Pike’s from Aurora, and literally hosts of others. Seemed like Ely all over a-gain; oodles of former Ely people were met, and we felt right at home all the way through. Little Stan stayed with Mr. and Mrs. Tony Obluck, while Doc and Ten to Ten Tony were at Louis Glavan’s. First night attended a dance at South Side Turn Hall... Met Frankie De-beltz, Patsy Jerich, Angels Glavan, Matty Železnikar, Francis Fisher, Freddie and Joey Gradisher, the Richards boys, and a whole flock of other Muske-gonites... That’s what’s the matter... and that’s where the fun started... The gang literally laughed themselves to sleep almost nightly. For many reasons. .. Next day, toured the city, visiting Washington Zoo Park, walked along the lake front, took many pictures, and came back in time for several bowling games. Before memory suffers a relapse, must tell you, the three Minnesotans stopped in West Allis to see Jack Smrekar, the Mrs., and the little six-week old baby. All doing nicely, and so is “Smucks” grocery and meats enterprise. Good to see home-towners, no matter where you go! During the visit at the zoo, Little Stan, the cameraman, highlighted many events with appropriated momentos. Young Mr. Fisher couldn’t get over the elephant gag, and Little Stan laughed and laughed because he knew that the elephant was too big to go over,! Wonder why Little Stan came from the big-city with a larger nose? It must be the nose for more news! Eh, guys?? Tsk Tsk! Little Stan must be getting his days mixed... lots of things seemed mixed. Anyway these events were on Monday. On Sunday, he attended a picnic at Pleasant Valley park, where many old friends were met. Saw Mr. ahd Mrs. Steve Malnarich, and sons, Johnny, and Steve, Jr., of Chicago, Little Stan’s cousins; met Mr. and Mrs. Martin Novak, and daughters ; Mr. Novak is a former Ely gentleman. Had a grand Continued on Page 4 Always Boost East Palestine, O. — Some members often make non-com-plimentary remarks about their organization in the presence of I non-members. The SSCU receives its share of this type of adverse criticism. Why a member should choose to do this is beyond us. For such testimony is so damaging. The SSCU was established ifor an ideal purpose. Each individual member benefits through group cooperation. It is a splendid social contact and a helping hand which lightens the burdens of. life for those who seek its shelter. Why should a member discredit such an institution in which he himself has such a large investment of time and hard-earned money ? Such reaction makes the member himself the loser in more ways than one. It’s just as easy to boost as it is to knock. If a member can’t speak well of the SSCU, "he should never speak ill of it. It hurts too much. Joe Golicic No. 41. SSCU cover a wide range of human endeavor. Through the years these j agencies have earned the right to j public confidence. So, too, has ! the Mobilization for Human Needs. Especially significant is the emphasis these agencies give to j the questions of health and social adjustment as they affect the younger generation—the boys and girls.” The Cleveland Community Fund is the local representative of the Mobilization, which is organized to raise funds for hospitalization, public health nursing, child care, family welfare and other basically important community services in all parts of the country. Our Supreme Officers By Little Stan Note:—With this issue, Little Stan resumes publication of short biographical sketches of the lives of our supreme officers. Ely, Minn. — The man who casts a critical eye on every bit of material which comes from members of our SSCU from all parts of the country for publication—who writes columns and columns of newsy material for Nova Doba each week—and who is personally acquainted with more Slovenes in this country than any of the supreme officers is Anton J. Terbovec, edi-tor-manager of the Nova Doba. Jevitz-Skul Marriage Joliet, 111. — On Monday morning, Sept. 6, Miss Celia Jevitz, daughter of Mr. and Mrs. John J. Jevitz, 1403 No. Center Street and Louis Skul, son of Mrs. Mary and the late Frank Skul, 212 Vine Street, were married at a double ring ceremony. Miss Anne I. Jevitz, cousin of the bride, sang a solo “Ave Maria Coelorum” during the ceremony, accompanied on the organ by Anthony Rozman. The' bride was attired in a beautiful gown of the Empire made in white taffeta under a lace tunic with a long train. The lace dress was of a rose pattern trimmed with a medieval collar and lillies of the valley adorning the neckline. Her long’'veil was of illusion and her cap was trimmed with dainty satin rosebuds and had a blush veil. Her! bouquet consisted of roses, gardenias and lillies of the valley tied on numerous satin streamers. I Mis Elizabeth Jevitz, sister of the bride, who served as the maid of honor, wore white silk marquisette over a white taffeta slip trimmed with large flowers and wide grosgrain rib-; bons of aqua at the bottom of the skirt which showed vividly through the marquisette. Her headpiece was a halo in white with a blush veil and trimmed with clusters of flowers to harmonize with the colorful old-fashioned colonial bouquet she carried. The bridesmaids were Miss , Lucille J. Jevitz, a cousin of the bride, and Miss Frances Skul, a sister of the bridegroom. Their gowns were identical in style and design, being of the princess style in blue and pink. Miss Je-i vitz wore blue while Miss Skul wore pink with alternate accessories. The dresses were of a close-fitted bodice and a full skirt having a short train. Their j headpieces were halos with rose petals forming a peak Ho harmonize with the points at the bottom of the skirt, and with a! short loose veil. Their bouquets were of pink briar cliff roses with blue delphinium. ' Albert Skul, twin brother of the groom, served as best man, while Joseph Skul, brother of the groom, and Frank Jevitz, cousin of the bride, served as ushers. Their buttonieres as well as that of the groom’s were gardenias and roses, respectively. Mrs. John Jevitz, mother of the bride, and Mrs. Mary Skul, mother of the bridegroom, wore silk printed dresses, and their corsages were of pink roses and vari - colored sweetpeas. Mr. John Jevitz, father of the bride, wore a buttoniere of white gardenia. Immediately after the ceremony a wedding breakfast was served to the bridal party at the Gruben Tea Room. At 1 o’clock a reception was held in the brides parents’ home for a number of invited guests. This was followed by an open house for the remainder of the day. Early in the evening Mr. and Mrs. Skul left for a brief honeymoon, and having returned are at home to their friends in their newly furnished apartment at J)06 No. Nicholson St. The bride’s going-away outfit was a costume suit of beige wool trimmed with black Persian, with which she wore black accessories. Frances C. Vranichar Shadrack—Girls want a lot nowadays. Mesback—Yes, and they want a house on it, too. Judge—Have you ever been up before me? Culprit—I don’t know, yei Honor—what time do you get up? Community Fund Ellwood H. Fisher, Community Fund campaign chairman, has received word that two Clevelanders, long active in the | Community Fund here, have been appointed members of the National Citizens’ Committee of the Community Mobilization for Human Needs. The appointees are H. G. Dalton, member of the Fund’s Division A, and Rabbi Abba Hillel Silver, for several years a speaker in support of the Fund. Their appointments were made by Charles P. Taft, chairman of the Mobilization and of the National Citizens’ Commi ttee which sponsors it. The Citizens’ Committee will sponsor campaigns this fall by about 400 American cities to raise community funds to maintain their private health and welfare services. Cleveland’s Community Fund will hold its 19th annual campaign Novem- j ber 15-23. With the announcement of Mr. Taft’s committee came a letter from President Franklin Roosevelt, calling upon the more fortunate to assist the lesser privileged by participation in the country’s annual Communi- j ty Mobilization for Human j Needs. v ; “Private welfare agencies,”i said the President, “were pioneers in social welfare. Normal changes in our economy are so marked and rapid that we need, even during prosperous times, the assisstance of all agencies, ’public and private, to provide | large numbers of unfortunates ! with the necessities and opportunities which are their due. “It is but the duty of those of us who have been the more fortunate to be kind and generous toward the lesser privileged. The agencies supported by the Mobilization for Human Needs nr I The March of Fraternalism” From an address by C. F. Savoie, Secretary, Societe 1’Assomption, before Canadian Fraternal Ass’n., London, Ont. (Continued from last week) Field Worker Must Be Trained j , I Our field workers are en- i ; gaged in fraternal salesmanship. It is their particular spe-1 cialty. They must sell not only 1 insurance but fraternalism as ; well plus business. To sell that unified triumvirate, one needs to be well trained, a high-class • | salesman, just as highly train-I ed and competent as those who . build our sky-scrapers, con- • struct our bridges, manage and ; direct all successful undertak- .: ings; more highly trained perhaps than those who sell insur-. ance in old line companies for the latter sell life insurance j only while the former sell life-insurance £lus fraternity. Since we are interested in both “fra-] ternal relation service” and '‘protective financial service’, we must not lose sight of the fact that one service is as important as the other and that by selling insurance without fraternity or fraternity without ; insurance we are not giving to the public the dual service for which fraternal societies have been established. A good salesman will always meet success as long as his organization puts out a product of as high a quality as that of his competitors. Our field-work-ers will succeed and will meet competition if they have as complete and up-to-date a toolkit as that of insurance agents. That tool-kit does not only con- Wifey—Darling, you don’t give me presents the way you did before we were married. Bjones—Well now, you never ■ | heard of a fisherman giving bait to a fish after he had caught it, idid you? Bro. Terbovec was born in Loka pri Zidanem mostu, Slovenija, Jugoslavia. He arrived in America in December, settling in Cleveland in 1906. First few years in this country were mostly spent in the west. He joined Golden Gate lodge, No. 141 San Francisco, California, where now his son, Edison, and daughter Gloria, both members of the juvenile department reside. For seven years Bro. Terbovec was a traveling salesman. Spent most of his time in the west, and traveled through 33 states of the Union. His work on the road, coupjed with active interest and attendance at meetings of Jugoslav fraternal organizations has given him the opportunity to become acquainted with moil; ‘Slovene people than perhaps any other supreme officer. r1 Extensive schooling, plus experience derived from travel gives Bro. Terbovec clear insight to many national questions, and adds color to material he writes for publication. In Slovenija, then a part of what is now Jugostavia, he attended the equivalent of eight years of public schooling, and four years of private to^h school education. In the United States he has had two years of private tutoring. He wrote for several Slovene periodicals in Slovenija, and from 1907 on wrote for several Slovene newspapers and magazines in this country. Bro. Terbovec is a member of lodge Ilirska Vila, No. 173, Cleveland, and has served as recording secretary for 12 years. Lodge Ilirska Vila will be remembered as having qualified the first two delegates to the Second Juvenile convention this year. Before taking the reins of Nova Doba, Bro. Terbovec was chairmali of the. board of trustees and later supreme treasurer of the SNPJ. In 1910 he was a delegate for the first time at the convention of St. Barbara Society, Forest City, Pa., which later merged with the SNPJ. He was assistant editor of Prosveta for some time, and is a writer of poetry during spare moments. He has attended three conventions of the SSCU, once as edi-tor-delegate, and twice as editor. He has edited the Nova Doba since its inception in 1925. The paper was printed in New York City during the first 15 months of publication. At the last two SSCU conventions Bro. Terbovec served as recorder of minutes. He is also active in the Slovene National Library in Cleveland. Terbovec is easily recognized. When you see a gentleman somewhei’e Cleveland, who Did You Know That...! By Anna Prosen, Lodge 173 Cleveland, O. — Steel needles were first invented in 1370? Hair cosmeticš are composed of lard and beeswax, to which is added a suitable perfume? The Golden Gate, a strait of California, is about one mile wide and connects San Francisco Bay with the Pacific Ocean? The Lyre are birds that have a lyre shape tail and are found in Australia? Oldest newspaper in the world is the Chinese “Ti Chau or Peking Gazette,” which was first issued in 1340 A. D. and is still being published? The steam hammer used in engineering works was invented by James Nasmyth about 1940? Jew fish is a species of fish found in American waters weighing from 500 to 700 lbs.? Lemming is a member of the mouse family? In the year 1930 there were 24,000 high schools in United States? Holland is an unbleached linen cloth originally manufactured in Holland? LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from Page 3) lime. Also met our supreme president’s brother, Mr. Bartel, and Mr. Kobal of Waukegan... Time flies by too fast. That nite bowled score of 222, yes sir! Little Stan proudly sticks out chest... doors are opened first! Next game is bowled with Frances Gradisher, who narrowly misses out beating Stan. The score was 123 to 124. . . Little Stan wins by a pin! Heh Heh! At the Glavan residence met the Pirtz gals, and Mr. and Mrs. Polity Jenko! Don’t remember Mr. Jenko’s first name' as well as his nickname! Grand time, load of fun. Next day went to Chicago, saw the Cubs beat the Cardinals by score of 8 to 5 in a listlees game. Back to Milwaukee, visits are made for last time, belongings packed... a visit to the craziest place in town with Frankie Obluck, and homeward bound. A short-three day vacation, chuck full of fun and activity. Looked for Gertrude Oblock, a juvenile delegate. She was in Chicago but met her sisters, charming lassies! Also ran into Johnny Russ, Tony Schwegel, and it would take pages to list them all. Little Stan was heartsore, because he couldn’t make the vacation longer, but business is business! Back in the class-room at school. Little Stan’s eyes are shining with delight. He hears the tap tap of something or other... Looks at the floor, and a teacher’s heel is seen tapping away waiting for Stan to snap out of it. She clips him behind the ear, and yes, Heh Heh, Little Stan is wide awake! puffs on a sweet smelling cigar, has a twinkle in his eye, and an inviting smile on his face you will know who he is. Favorite Hobby: Botany. Since Editor Terbovec was “knee-high to a grasshopper,” he took special interest in gardening and became very fond of j nature. Makes it a point to remember common and botanical names of plants in Slovene, Latin afid English. Little Stan hopes he has covered everything, and feels that he can safely add that every member of the SSCU thinks more than well of our editor-manager, Anton J. Terbovec. Citizenship Classes Cleveland, O. — The fall term of citizenship classes conducted by the Citizens’ Bureau, Marshall Building, will open in 17 locations throughout the city the week of Monday, September 27th, George A. Green, director, announced today. Classes will be held once weekly from 7 to 9 p. m., unless otherwise specified in the accompanying list of locations. In addition to a new center at Mt. Pleasant Library, 14000 Kinsman Rd., where clases will meet Wednesday evenings, East Side classes will be held at the following locations: Broadway Library, E. 55th and Broadway Ave., Thursday; Collinwood Library, 856 E. 152 St., Tuesday; East 131st Library, 3830 E. 131 St., Thursday and Monday; Miles Park Library, E. 93rd and Miles Park Ave., Friday; Rice Library, 2820 E. 116 St., Tuesday; St. Clair Library, E. 55th and St. Clair Ave!, Thursday; Superior Library, 1347 E. 105 St., Thurs-day; University Settlement, 7067 Broadway Ave., Sunday, 9 A. M. West Side Classes will be held as follows: Brooklyn Library, W. 25th and Mapledale Ave., Friday; Carnegie West Library, Fulton Rd. and Bridge Ave., Thursday; South Library, Scranton Rd. and Clark Ave., Wednesday; Citizens’ Bureau, Marshall Bldg., Wednesday and Thursday; Lorain Library, 8216 Lorain Ave., Tuesday; Jefferson Library, 830 Jefferson Ave., Friday. “For people who work at night,” said Mr. Green, “a special class will be held at 9 o’clock each Tuesday morning at the Citizens’ Bureau. All these classes are for men and women who have taken out first papers and who wish to prepare for the final examination for • second papers. “Many recent changes in naturalization laws have complicated the procedure for citizenship. Therefore applicants will be spared much in time, trouble and expense by attending these classes.” The Citizens’ Bureau, a Com- v 7 munity Fund agency, will be open every day, and on Thursday evenings from 7 to 9 P. M., to assist people in filling out thedr naturalization applications, to furnish them with information on citizenship and immigration, and to give advice and adjust complaints. “Other classes in addition to those announced will be organized thr oughout the year to meet the demand of any locality/’ stated Mr. Green. Nat. Athletic Member To ^ On October 4th Miss^ Jevitz, will be united11'' age to Mr. John C. Chicago, 111. Pi : : if -’Tsf Miss Lucille J The bride-to-be * * of the national SS^ board. She is very throughout Joliet a® active in social actiy ^ ing several offices, editorship of a mont • cal, she also is conne the Ruberoid Roof111, secretary to the execUjj Mr. Morgan is ass®J the staff of chief c>VI,£| for the sanitary cago. FHA Now Pays ^ of Own E*Pej At present payi*1# ^ part of its own eXPe,p income derived ch*e ^ praisal fees and Prej ments on home | sured, the Federal ministration will eV® entirely on a self-sUS, sis, without any cost ernment. In the present ^ which began July h i penses of the Housi11 tration’s 67 insuri^* the field will be enues from appi'alS ^* (5 surance premiums, on investments of mortgage insurance ■ ^ expenses, about be met from the 1 ^J ministration’s reV!,]9^ >oj amounting to moi'e j |io 000 annually. _ ^ ,|| All revenue in e ^ ti< penses is credited jl1 , mortgage insurance , Hi United States Tr«*® ^ i2. now exceeds $19»® .^ ^ standing against t Jess than $100,000 0 ^ tures which have bee J mortgages on 31 Vr° ^ have been foreclose d-; ^ over to the Federal J ijj ministrator by leI1 ^ tions. —- 139 Hojack—Have jj any public speak*11 Cutajar—Only ® f J15 proposed to a ^ ^ phone in my hoiflc 1^ Fred-D’you < j: Jo spoken to my * j ijj weeks? Karl—Don’t J your turn will Hotel Clerk—I beg your pardon sir, but what is your name? Bunchnck (indignantly) — Name? Dion’t you see my signature I just placed on your register? Clerk—Of course, sir, I do; but that’s what aroused my curiosity. ATTRACTIVE REWAR^ Cash awards! That’s what our SSCU tive members who enroll successful prospects ’ / i3‘ bership. The following cash awards are P0a the new member has paid three assessments: ^ Amoupt ntlC® >7« Cash Award Insu^„ : k U25 ? $ 250f 2.00 . - 500-0 4.0V----------------------------- lOOOf { 5M------------------------------- 1500% n, 6.00 -------------------------- 2000.0 K 8.00 --------------------------- 3000-° j The amtount of insurance refers to the ^ / 1&5 fit certificate taken out for any of the W .(V “AA”, “B” or “C”. Fifty cents is awarded f°r { juvenile nn mber enrolled. J ^0 gaaoaimaq ^ I " ' * sist of insurance knowledge < competence and other qualities, 1 that go towards making a good ; salesman, but also of the forms ■ of insurance contracts he has : to offer together with the quali- ( ty and quantity of features at- ; tached to them. Imagine our field workers trying to sell a whole life policy to a prospect -who is sold on a 20 payment. Picture yourself in presence of a prospect who wants an insurance policy with the double in- ; demnity clause, if it is not pro- : vided in the contract that you have to offer. I know of an agent who recently failed to sell a $5,000 annuity at age 65, because the policy did not provide for total and permanent disability. We may consider all these features as frills, misnomers, mystical lures or eye-catchers, but if the public wants ' them, they will get them, irrespective of what we have to offer. “Fitting the contract to the ' buyer is the great principle of a good salesman,” but to be able to do thus he must have ' all kinds of insurance contracts in his tool-kit. Much more could be said regarding fraternal insurance, but I feel I have already said enough if not too much. There are other aspects of the question that need looking into, such as “conservation and production, publicity campaigns, adoption of rates for new business based on a lower interest assumption, substantial rate loadings.for ex- I pense purposes, etc. If we tackle all these problems in a businesslike way, if we fit our contracts to the need of the public, there is no reason why the fraternal system should not become the greatest life insuring institution in America. N !, ' \ *z urada gl. tajnika Pr°m the Office of opreme Secretary REjEMKI in izdatki meseca ■Julija 1937. nc°nic and Disbursements for July 1937. °drasli °ddelek.—Adult Dept. Dr. St. Udge Prejemki Izdatki No. Disburse- 1 Income ments 2 ............................. $ 1,379.49 3 .................$ 692.72 118.00 5 155.56 48.00 6 "".................... 159.93 31.00 9 .................................. 1,023.33 11 .................................... 184.68 12 '.................................... 85.00 13 .................... 241.22 113.00 15 "" 113.79 29.33 16 " 10.00 18 '.................................. 26.50 20 113.00 21 '.................................... 24.00 22 2,140.00 25 199.08 141.50 23 ".................................... 75.00 21 .................................... 141.00 28 ..................................... 44.00 29 .................................... 43.00 30 45.00 31 ''................................ 2,027.00 32 .................................... 38.00 33 ..................... 67.18 35 . ................................... 79.33 *6 . 31.00 37 .................................... 97.16 39 ................................... 125.33 «0 751.33 <2 1,000.00 <3 . .................... 281.26 637.50 <4 150.00 <5 .................................... 76.00 I <7 ................................. 291.00 <8 117.00 50 247.19 32.00 s2 .'..............^ 141.72 37.00 ! 53 ................................... 98.00 i H . '.............. 351.02 33.00 I “5 31.00 Ml ...................................... 72.00 I"6.."'.............. 213.97 122.50 1 8« 69.00 ............... 145.56 9.00 JO ............... 72.88 46.00 ■J 143.17 '2 .. ......... 466.25 994.50 ,5 "................. 118.77 104.50 '6 , .......... 145.23 755.00 ...................................... 15.00 y*........................ 110.11 R.,"" 38.00 •3 ,""•••............................... 65.00 B 155.10 48.00 ' 100.86 37.00 ■L." 62.00 208.55 r ■P '................. 80.90 1 82.00 II.'' 12.00 P..' 169.62 29.33 ■ J..'" 113.23 89-50 i°° 10500 7729 III, •. 1,142.00 L 164.00 ......... 67.77 18.00 i ......................................... 4100 Ih-.."................................... 33.50 •... ........ 150.13 56.00 L! ....... 124.94 11.00 I,' ........ 294.62 95.33 jl> ......... 48.71 8.67 lj. ■ 61.40 15.00 [is ....... 308.21 117.67 lij« 39.30 I55 45.00 Ijj 54.88 Ijj 67.00 f Ijq 500.00 l31 -..."................ 140.87 84.00 iljj - 63.89 37.33 lljj 119.44 : lj, 27.00 lje 24.00 I37 74.93 139 76.97 99.00 jl<0 9.00 l48 67.99 [ ty 23.00 ty 148.00 *52 ....... 49.10 10.00 I ty 42.38 30.00 jty ...... 69.64 F ty ...... 16.39 V ...... 59.17 31.34 ' ty ...... 33.81 '*0 37.96 23.00 A 61 49.00 * [ V • 27.00 *5 "............. 25.01 10.67 ! ,8 ' 21.62 I ft 28.00 \ ft ..................... 96.09 27.00 , 0 86.00 !> 14.82 15.00 J3 30.00 1? . 110.01 48.00 S ft 151.73 20.00 j ft 89.93 9.00 I? , " -. 48.08 24.00 5», «9.00 i S-. 6200 ■2 • "• n-00 66/75 J ty 52'25 Iji 31.00 Ite 177.67 121.00 / I la 42.75 15.00 [lj 15-00 ! % 28.35 Jt \ "" 50.85 I Jo- ■. 50.29 57.00 j 22.43 131.00 " '' • 52.03 d' 203 ............................. 95.13 204 ............................. 34.33 207 ............................................ 32.00 211 20.00 218 ............................................ 174-00 223 ............................. 49.04 37.33 227 ............................. 52.75 229 ............................. 60.59 31.33 ?31 ............................. 20.95 Sa mesec junij: 3 ............................ 150.13 4 ............................ 126.91 6 ........................... 529.51 9 ........................... 451.77 11 .......................... 181.87 13 112.86 14 ...................... 34.65 15 ........................... 316.05 18 ............................ 381.74 20 ............................ 342.52 21 ........................... 467.87 22 ............................ 167.84 25 ............................ 476.97 26 ........................... 584.16 27 ...................... 72.59 28 .......... ........... 117.94 29 ............................ 293.85 30 ...................... 705.39 31 ............................ 232.74 33 ............................ 230.11 35 ...................... 198.68 36 ............................ 825.61 37 .......................... 1,012.42 39 ...................... 335.02 40 ...................... 343.19 41 ...................... 87.63 43 ...................... 194.89 44 ...................... 326.53 45 ............................ 394.05 47 ...................... 148.89 49 ..................... 247.01 50 ...................... 147.60 51 ................... 29.63 52 ...................... 32.04 54 ...................... 127.38 55 ...................... 208.39 57 ...................... 214.11 58 ...................... 170.69 61 ...................... 183.32 64 ...................... 24.42 66 ...................... 363.56 69 ...................... 11-13 70 ...................... 204.91 75 ........................... 147.95 76 ...................... 113.18 78 ...................... 221.33 79 ...................... 23.21 81 ...................... 61.70 82 .............i,....... 155.05 84 188.02 85 ............................ 207.22 87 ..................... 87.08 88 ............................ 168.87 92 ............................ 190.45 94 ............................ 434.71 99 ............................ 148.51 101 ............................. 75.35 103 ............................ 232.28 104 ...................... 80.51 105 ...................... 185.86 106 ...................... 136.01 107 ...................... 68.58 108 .........,.................. 187.15 110 ...................... 163.65 114 ............................ 291.19 116 ...................... 150.79 117 ...................... 48.46 118 ...................... 88.89 122 ...................... 72.80 123 ...................... 55.90 124 ...................... 73.22 125 ............................. 62.52 126 ...................... 42.50 127 ...................... 42.63 i 128 ..................... 105.97 132 ............................ 361.59 133 ...................... 170.95 1 134 ..................... 74.93 j 135 ..................... 14 00 137 ............................ 203.14 138 ...................... 118 29 139 ...................... 38.90 140 1........................... 109.16 141 ............................ 128.89 142 ...................... 43.91 144 ............................ 214.27 145 ..................... 27.80 146 ...................... 35.46 ; 148 ............................. 67.52 j 149 ........................... 227.93 150 ...................... 51.08 154 ...................... 89.01 j 155 ...................... 61.58 158 ............................. 74.10 159 ............................ 54.34 j 160 ............................. 65.30 162 ........................... 181-15 184 ............................ 49.37 165 ...................... 20.59 167 ............................ 41.44 168 ........................... 102.46 170 ............................ 63.93 171 ........................... 110.01 172 ............................ 50.82 173 ........................... 138.90 175 ............................. 83.24 176 ........................... 140.78 178 ............................ 48.85 180 ...................... 150 50 182 ............................ 79.43 183 ............................ 58.03 186 ........................... 130.63 188 ............................ 37.90 190 ............................ H0.30 192 112.26 193 ............................ 42.75 194 ............................ 57.46 195 26.60 196 ............................ 37.91 197 ............................ 50.50 199 ............................ 24.11 200 ............................ 549.66 201 ............................. 52.28 202 ............................. 95.51 205 ............................ 31.61 209 62.82 211 ............................. 24.58 216 ............................. 71.53 218 ............................. 71.35 220 ............................. 15.03 221 ............................ 146.69 222 ............................ 161.85 225 ............................ 189.60 226 ........................... 22.54 227 ............................. 52.05 228 ............................ 57.58 230 ............................ 134.37 231 ............................. 20.95 SKUPAJ TOTAL $30,312.60 $18,593.82 vsak dan tekom običajnih ur, ob četrtkih pa tudi zvečer od 7. do 9. ure. Za one nedržavljane, ki delajo ob večerih oziroma ponoči in ne morejo posečati večernih tečajev pouka o državljanstvu, je aranžirana taka šola vsak torek ob 9. uri dopoldne v uradnih prostorih Citizens’ Bureau-a, katerega naslov je naveden zgoraj. Pouk o državljanstvu v omenjenih tečajih je namenjen ne-državljanom, ki že imajo “prve papirje” in se želijo pripraviti za končni izpit, kateri je potreben za nabavo državljanstva. Zadnje čase jc bilo napravljenih več sprememb v postavah, tikajočih se naturalizacije, zato je priporočljivo za vse tiste, ki skušajo dobiti ameriško državljanstvo, da posečajo take šole ali tečaje za državljanstvo, ker tam bodo dobili točne informacije. Iz gornjega je razvidno, da se rojakom in drugorodcem v Cle-/elandu, ki še niso državljani, ponuja dovolj prilik za pouk in informacije v svrho pridobitve ameriškega državljanstva. poročljivo tudi zato, da ne bo odkod kakšnega oporekanja, ker na seji ima vsak priliko poveda-i ti svoje mnenje. Ni prav, da smo brezbrižni do svojega društva, če vemo za društvo v slučajih j bolezni ali nesreč, bi morali dru-I štvo poznati tudi ob drugih prilikah. Nihče naj se ne izgovarja, češ, da se bo že brez njega vse uredilo. Predsednik in tajnik ne moreta sama vsega urediti, če nimate sodelovanja od strani članstva. Torej, na svidenje na prihodnji seji! Matevž Leskovec, član nadz. odbora dr. št. 71 JSKJ. Gilbert, Minn. — V lepem Hopkins parku na Gilbertu, Minn., je bilo ob priliki 150-let-nice ameriške ustave dne 17. septembra 1937 posajenih več spominskih dreves. Posajeno je bilo gabrovo drevo v spomin prvega predsednika Zedinjenih držav, Georga Washingtona. Posajena je bila lipa v spomin Antonije Baraga, prve Slovenke, ki je prišla v te kraje, in sicer pred sto leti. Dalje je bilo posajenih še več dreves, tako v spomin znanemu slovenskemu indijanskemu misijonarju Buhu, Rev. Bilbanu, SžZ na Gilbertu itd. Za to slavje je sprožila idejo in je mnogo sodelovala tukajšnja pionirka Mrs. M. Indihar. Naš mladi sobrat Joseph Lapp, ki spada k društvu št. 20 JSKJ v Gilbertu, začasno bivajoč v St. Paulu, je bil pred kratkim obdarjen z živahno hčerko; že prej pa je dobila družina sinka prvorojenca. V Gilbertu jc umrl mladi rojak Edward Sever, star še\s 16 )0 jlet- y Naj še enkrat omenim sajenje spominskih dreves. Priporočljivo bi bilo, da bi taka drevesa posadili tudi po drugih krajih. Praznovanje 150-letnice sprejema zvezne ustave in inavguracije prvega predsednika Washingtona je določeno od pred-| sednika Roosevelta od 17. sep-j tembra 1937 do 30. aprila 1939. V tem času se lahko vsadi spominska drevesa in se jih registrira v Washingtonu kot/posajena v spomin kakšni zaslužni osebi ali skupini. Treba je le nekoga, j ki to napiše in podpiše obenem z eno pričo, kje in v. spomin komu se je drevo posadilo, ter se to obvestilo pošlje na “Ameri-I can Tree Association, Sesqui-centennial Section, 1214—16th St. N. W., Washington, D. C.” i Tako bo drevo registrirano v Washingtonu. Prostor za posaditev takih dreves naj bi se zbral v kakšnem javnem parku, ob cesti, pri šoli ali kakem drugem javnem prostoru itd. Sajenje dreves je že samo na sebi priporočljivo, bodisi v parkih, bodisi po naselbinah. Kot spominska drevesa naj bi se sadila taka drevesa, ki najbolj uspevajo v raznih krajih. Matija Pogorelc. Aurora, III. — Tem potom želim obvestiti članstvo društva sv. Jerneja, št. 81 JSKJ, da smo spremenili čas naših društvenih sej. Doslej so se društvene seje vršile vsak tretji četrtek v mesecu, v bodoče pa se bodo vršile naše seje vsako TRETJO NEDELJO v mesecu in se bodo pričenjale ob dveh popoldne. To bo veljalo za jesenske in zimske mesece. čas naših sej smo tako izpremenili iz vzroka, ker upamo, da bo več članov prihajalo na seje. Člani naj gornje naznanilo upoštevajo in se kar mogoče polnoštevilno udeležujejo naših društvenih sej. — Za društvo št. 81 JSKJ: Joseph Fayfar, Jr.< tajnik. I ----- Blaine, O. — Dne 19. septem-, bra smo imeli lepo zabavo na domu našega tajnika Paula Ilo-• varja, katerega soproga Alojzija je praznovala svoj 50. rojstni > dan. Mize so bile bogato oblože-- ne in čestitke so letele od vseh . strani. Vsi smo.prijateljici Aloj-. ziji želeli še mnogo let v zdrav-.1 ju, sreči in zadovoljstvu. Seve- da tudi brez godbe ni bilo, in da je bila izvrstna, dokazuje dejstvo, da je še sobrata M. Lapornika spravila v plesni vrtinec, dasi ima že šest križev na hrbtu. Le to je nekoliko kalilo splošno veselje, da ni mogla priti k zabavi Mildred, najstarejša hčerka slavljenke, ki se mudi v Penn-sylvaniji. Pogrešali smo tudi prijatelje iz Jolieta, 111., pa upam, da se tudi z njimi snidemo ob praznovanju 51-letnice. Ako bo čital ta dopis moj bratranec Jagodnik v Rockdalu, 111., bi želela, da mi piše, ker sem zgubila njegov naslov. Na tem mestu naj bo družini Ilovar izrečena lepa zahvala za prijetno zabavo in izborno postrežbo. Ker sem že pri pisanju, naj še omenim, da se bo na večer 9. oktobra vršila tu vinska trgatev, na kateri se obljublja dosti veselja in zabave za mlade in stare. Priredi jo društvo št. 333 SNPJ h kateremu spada tudi večina članov društva št. 1.55 JSKJ. Ako mi mnogoštevilno po-setimo to prireditev bratskega društva, smemo z gotovostjo računati, da bodo tudi člani omenjenega društva posetili naše prireditve, kadar jih bomo imeli. Zato, na svidenje! Paula Glogovšek, zapisnikarica društva št. 155 JSKJ. Chesivick, Pa. — V naselbini Cheswicku se bo 2. in 3. oktobra j zvečer vršila plesna veselica v korist Slovenskega delavskega doma. Vse slovensko občinstvo tega okrožja je vljudno vabljeno, da nas poseti. — Za Slovenski državljanski klub: Joe Prelesnik. _____ Waukegan, III. — Po dolgem času se spet oglašam iz zaspanega Waukegana. Prebuja nas šport, sezonska igra, kegljanje. Kakor se mi zdi, bo letašnjo zimo spet dovolj smeha in zabave za kegljavce in gledalce, i Ustanovljena bo samostojna liga društev JSKJ tu v Wauke-! ganu. Kako se bo kegljalo in kje, bo opisal naš športni komisar. Kateri izmed članov društva sv. Roka, št. 94 JSKJ ima veselje do kegljanja, naj se javi pri Martinu Zupcu mlajšemu. Člani našega društva, ki sc dobili opomine za poravnanje svojih dolgov na asesmentih, pa ’! tega niso storili, naj posledice samim sebi pripišejo. ( Člane pozivam, da se prihod-> nje seje udeležijo kar mogoče ,! polnoštevilno, ker bodo čitan. trimesečni računi. Poleg tega I bomo tudi debatirali, kaj naj j ukrenemo v korist društveni , blagajni. Bratski pozdrav! — , Za društvo št. 94 JSKJ: ~ Anton Stanovnik, taj. i ; Pouk za državljanstvo v Clevelandu V Clevelandu, O., je bilo z dnem 27. septembra otvorjenih 17 šol za državljanstvo, ki so raztresene po raznih delih mesta in tako dostopne nedržav-ljanom, kjerkoli prebivajo. Pouk v teh šolah ali tečajih se vrši po enkrat na teden in sicer od sedme do devete ure zvečer. V vzhodnem delu mesta, kjer živi večina Slovencev, se vrši pouk o državljanstvu v sledečih lokalih: Broadway Library, E. 55th in Broadway Ave. (v četrtek) ; Collinwood Library, 856 E. 152. St. (v torek); East 131st Library, 3830 E. 131st St. (v četrtek in ponedeljek); Miles Park Library, E. 93rd & Miles Park Ave. (v petek); Rice Library, 2820 E. 116. St. (v torek); St. Clair Library, E. 55th & St. Clair Ave. (v četrtek); Superior Library, 1347 E. 105th St. (v četrtek). Vse te šole upravlja “The Citizens’ Bureau,” Third Floor • Marshall Building, Public [ Square. Tam je mogoče dobiti . tudi vse podatke in pojasnila, ki - se tičejo naturalizaciji in imi- - gracije. Omenjeni urad je odprt PREJEMKI IN IZDATKI MESECA JULIJA 1937. Income and Disbursements for July 1937. Mladinski Oddelek.—Juvenile Department Dr, St. Prejemki Izdatki Lodge Disburse« No. Income ments 2 $ 2310 3 3.00 5 2.10 12 ........................ 5.25 13 7.50 22 2.10 32 ..................... .75 42 18.70 49 9.00 50 2.10 53 6.15 57 13.95 61 ......................... 380.00 68 3.60 69 .................... .60 71 16.65 72 1.95 75 7.05 77 12.15 82 4.65 83 1.35 85 7.20 86 .................... 150 88 15.15 89 5.40 101 1.20 107 1.35 111 8.70 112 3.15 114 7.50 116 100.00 117 2.40 119 1.65 120 16.65 121 ..................... .15 123 2.70 129 4.95 130 2.85 131 1.65 124 6.90 136 4.20 450.00 143 3.15 146 ..................... .90 147 3.45 150 6.00 151 ..................... .15 152 1.05 153 ..................... .15 155 4.95 15 6................................. 1.95 157 '........................ .45 161 .60 163 2.10 166 ..................... 7.35 171 4.35 173 ........'................... 20.25 174 .................... 3.45 178 -75 185 4.50 187 ..................... 2.85 190 24.05 193 ..................... 1-05 197 30 198 .................... 4.05 199 ..................... 4.95 ,201 .................... 1.65 203 3.45 j 204 ..................... 1-30 227 -90 229 ..................... 8 85 231 ..................... 1.35 Za mesec junij: 3 2.10 4 2.10 6 18.40 9 9.35 11 4.20 13 6.45* 15 5.25 18 14.85 20 10.65 21 38.25 22 2.10 25 8.85 26 42.00 27 3.30 28 6.15 29 16.65 30 31.65 31 15.00 33 18.75 35 8.55 36 22.50 37 44.25 39 4.50 40 23.70 41 1.05 43 12.60 44 20.55 45 23.25 47 4.05 49 9.00 50 , 2.10 51 30 52 -45 54 12.45 55 8.10 57 13-95 58 4.05 61 5.40 j 66 65.95 69 -60 70 7.60 75 4.80 76 225 j 78 27.90 ! 79 .60 i 81 2.70 82 4.65 84 ....,........................ 16.25 j 85 7.35 87 8.25 83 10.05 92 10.05 94 18.30 99 7.35 101 ...............-................. I-2« 103 2.70 104 2.70 105 2.45 106 6.S0 107 ................................. 1-35 108 .................... 510 110 2.85 114 6.45 116 8.40 117 2.40 118 2.10 122 2.10 123 2.70 124 7.50 *, 125 2.40 i 126 .. 3.00 Zgodbe o morski kači 127 1.65 128 1.95 132 18.90 133 5.85 134 ................... 6.90 137 4.80 138 18.30 139 1.50 140 11.65 141 2.20 142 4.50 144 3.15 145 5.10 146 .90 148 7.35 149 27.45. 150 5.25 154 6.55 155 3.60 158 1.35 159 7.35 160 3.45 162 5.10 164 .60 165 1.20 167 1.95 168 7.20 170 6.70 171 4.35 172 6.60 173 19.50 175 5.10 176 2.55 178 .75 180 4.20 182 ................... 13 20 183 5.85 186 Ž.15 188 .45 190 17.85 192 i ••••£ '■ 1-80 193 1.05 194 2.10 196 2.70 197 .30 199 5.55 200 13.05 201 1.65 202 2.10 205 .60 209 3.45 211 6.75 216 2.25 218 4.20 220 .15 221 2.10 222 5.25 225 10.65 226 1.20 227 .90 228 .75 230 .................; 2.70 231 .75 , SKUPAJ TOTAL $1,418.75 $930.00 ANTON ZBASNIK, glavni. tajnik—Supreme Sec’y -------------------------------------- s DOPISI Cleveland, O. — Na zadnji se- 1 ji društva sv. Janeza Krstnika," št. 71 JSKJ je bilo sklenjeno, da priredi društvo veselico v soboto 13. novembra. Veselica se bo vršila v Slovenskem domu na Holmes Ave. Zato apeliram že zdaj na vse člane in članice našega društva, da se gotovo udeležijo te veselice in na ta način podkrepijo društveno blagajno. Izgovor za neudeležitev naj bi bila samo bolezen. Marsikateri član ve, kako se je tekom depre-rsije društveni odbor trudil, da člane obdrži v društvu in Jedno-ti. Seveda, odbor ni mogel sam zakladati asesmentov za tiste člane, ki jih niso mogli plačevati, ampak zakladalo se je iz društvene blagajne, dokler je bilo kaj v nji. Sedaj pa je blagajna izčrpana in treba jo je vsaj deloma napolniti, da bo zadostovala vsaj za najnujnejše slučaje, ki se lahko pojavijo. Vsak član obljubi pri vstopu v društvo, da bo deloval za ugled in koristi društva. Tistim, ki prihajajo na seje, sicer ni treba v podrobnostih navajati vsega, kar je v zvezi z veselico, toda nekateri ne prihajajo, in tistim je treba vsaj nekaj povedati. Vsak član in članica dobi po eno vstopnico za veselico ; vsaka, vstopnica stane 25 centov, kar je gotovo malenkostna vsota. Otroci pod 16 let stari bodo v spremstvu staršev vstopnine prosti. Za godbo bodo skrbeli bratje Krištof, ki jih štejemo za prvovrstne muzikante. Igrali bodo take komade, da bodo lahko plesali stari in mladi, po slovensko in po ameriško, kakor bo koga veselilo. Godba za ples bo na razpolago mladim plesalcem že ob pol osmi uri zvečer; starejši bomo morda za» čeli nekoliko pozneje, ko bomo malo “korajže’’ dobili pod klobuke. Torej, vsi na to veselico, da se bolj izpoznamo med seboj in da se spet enkrat skupno pozabavamo ! Dalje bi priporočal, da se članstvo kar mogoče polnoštevilno udeleži prihodnje društvene seje, da se o veselici pogovorimo v podrobnostih. To je pri- Morsko kačo je opazovalo že nešteto verodostojnih mož in gotovo ne gre samo za utvaro. . Sezona je sicer že skoraj malo pozna, vendar pa se spodobi, la napišemo vsaj ob njenemu koncu nekoliko besed o tradicionalnem časniškem pojavu pa-i j ih dni: o stari, vrli morski cači. Baš te dni je ugledni londonski list “Sunday Expresn” poročal, da eo nadavno ob obali otoka Skya opazili dve morski pošasti. Nekoliko prej so biti angleški listi spet polni ve3ti o znameniti pošasti, ki dela v vsaki počitniški dobi tako dob 3 ekiamo za škotsko jonero Lot i Nese. Čudovito je, kako clolgo že diži vera v takšm čudi. Vsako leto poročajo o teh pravljičnih živalih, .zavoljo teli poročil nastajajo spori pro in contra in na zadnje označujejo trezni, neverni ljudje vsa takšna poročila — v zadoščenje mnogih drugih ljudi — za navadne u-tvare. Toda potem, če prej ne, pa naslednje leto, se morske kače spet prikažejo. Vsekako je zanimi v o, da m vsa poročila* o ljih približno sličijo. L. 1746 je slišal bergenski ikof Pontoppidan zgodbo o morski kači, ki so jo bili videli ob oregovih Norveške. Nje glava jc molela dve pedi visoko nad morsko površino in je bila celo podobna konjski glavi. DeseLorica norveških mornarjev, ki jo je videla, je prisegala, da je imela pošast dolgo, belo grivo, ki je visela kakor mokra morsk i trava r.a površini morja. Razen tega so opazili sedem ali osem velikih lokov njenega trupa in vsak lok jc bil od drugega oddaljen najmanj klaftro. “Imel je glavo kakor konj”, jc pisal angleški častnik Pclly lansko leto o moiskt m nestvoru, ki ga je videl i ri nekem poletu iz Liverpoola v Belfast priplavati na površje vode. “Njegov vrat ce je dvigal tri metre nad ■odno gladino.” Sto let je bilo že prešlo oi Sasa škofa Pontoppidana, ko j2 angleška parni fregata “Deda-luo” v avgustu 1843 plula od rta Dobre nade proti domu. “Okrog 5,” piše nje kapitan Inrmhoe, “je opazil mornar Sartor is na 24 stopnjah 44 mi nu ts h južne širino in C0 stopinjah 22 minutah vzhodne dolžine r.elo nenavadno reč. r,poročil'jc st/ar strežnemu častniku poročnika Edgarju Drummonlu, ki j:; v tern trenutku stopal z g. Bxrre-tom in mano po zadnjem krovu sem in tja. Ugotovili smo, di gre ra ogromno morsko kačo, k: Une glava in raiaena /;> bila (Dalje na 6. strani) 030001 KNTJT HAMSUN: [ODO m O BLAGOSLOV ZEMLJE (Prevedel Rudolf Kresal) BRANISLAV NUšIč: Občinsko dete OEO V vseh časih je bil človek kaznovan za vse mogoče stvari, to se je dogajalo po zakonu maščevanja v starem testamentu: Oko za oko, zob za zob. Ne, to ni duh, ki zdaj vlada v zakonodaji; moderno pravosodstvo naj bo človeško; ono naj se skuša prilagoditi stopnji zločinske miselnosti, ki so jo prizadeti izkazali. Zato ne obsojajte tega dekleta! je vzkliknil branilec. Tukaj ne gre za to, da bi enega zločinca več prijeli, ne, za to gre, da vrnemo človeški družbi dobrega in koristnega člana! Branilec je namignil, da bo obtoženka v novi službi, ki ji je bila ponudena, deležna največje skrbnosti. Gospa pristavka Hayerdahlova je Barbri iz bogatih materinski izkušenj in ker jo pozna že dolgo vrsto let na stežaj odprla vrata svoje hiše. Sodišče more zdaj v polni zavesti svoje odgovornosti dekleta obsoditi ali oprostiti. H koncu se je branilec zahvalil državnemu tožilcu, da ni predlagal obsodbe. To dokazuje njegovo globoko človeško razumevanje. Branilec je sedel. Oscanek razprave ni vzel mnogo časa. Referat je ponavljal isto, gledano z druge strani. Bil je kratek pregled vsega poteka, suhoparen, dolgočasen in dostojanstven. Vse je izvrstno potekalo, državni tožilec kakor branilec sta segla v predsednikovo področje in mu tako njegovo delo olajšala. Prižgali so luč. Goreli sta dve viseči svetilki in dajali medlo svetlobo, ob kateri je predsednik komaj mogel brati svoje opazke. Skrajno ostro je grajal dejstvo, da niso otrokove smrti javili oblastem; toda, je dejal, to je bilo v teh okoliščinah vse prej očetova dolžnost kakor pa materina. Zdaj pa da naj odločajo porotniki, ali gre za porod na skrivnem in za detomor. Pojasnil je vse še enkrat od začetka do konca. Nato je sledil običajni opomin, naj se spominjajo odgovornosti, zaradi katere je sodišče postavljeno, in nazadnje še znani nasvet, da naj v slučaju dvoma odločijo v korist obtoženke. * Zdaj je bilo vse jasno. Porotniki so zapustili dvorano. Posvetovali naj bi se bili o vprašalni poli, ki jo je dobil eden od njih. Bili so pet minut odsotni, nato so se vrnili in odgovorili na vsa vprašanja z ne. Ne, dekle Barbro ni umorilo svojega otroka. Predsednik pa je spregovoril še nekaj besed in izjavil, da je dekle Baibro prosto. Poslušalci so zapustili dvorano. Komedije je bilo konec. Nekdo je prijel Aksela za ramo, bil je Geissler. Dejal je: Tako, zdaj si torej štorije rešen. — Da, je dejal Aksel. — In prav po nepotrebnem so te povabili. — Da, je dejal spet Aksel. Toda ta čas se je spet malo zbral in je nadaljeval: Vendar sem vseeno zelo vesel, da sem jo tako odnesel. — Prav tega bi še manjkalo! je vzkliknil Geissler in vsako besedo krepko poudaril. — Zato je imel Aksel vtisk, da-je imel svoje prste vmes Geissler, da je on v zadevo posegel. Bog naj ve, če ni nazadnje Geissler vodil sodišča in dosegel uspeh, katerega je hotel. To je bilo skrito. Pa Aksel je toliko le razumel, da je bil Geissler ves dan na njegovi strani. Da, stokrat vam hvala, je dejal in hotel Geissler ju stisniti roko. — Cemu? je vprašal Geissler. — Da, za vse skupaj. — Geissler ga je na kratko zavrnil. Jaz niti mislil nisem, da bi kaj storil, ni bilo vredno truda. — Ampak nemara da zaradi tega le ni imel nič proti tej zahvali. Bilo je, kakor da bi bil na to čakal in jo je torej prejel. Jaz ne utegnem, da bi zdaj še dalj stabo kramljal, je dejal. Ali pojdeš jutri domov? To je dobro. Bog te živi in na svidenje! Geissler je šel po cesti navzdol... Na poti domov je Ak3el srečal na parniku pristava in njegovo žene, Barbro in obe dekleti, ki sta bili povabljeni kot priči. No, kaj nisi vesel, da se je stvar tako izšla? je vprašala gospa pristavka. — Pač, je odvrnil Aksel, zelo vesel je bil, da je štorije konec. Tudi pristav je povzel besedo in dejal: To je zdaj druga razprava o detomoru, ki sem jo imel iz našega kraja, prva je veljala Ingri s Sellanrae, zdaj sem tudi druge rešen. Ne, takih primerov ne smemo kar tako vnemar pustiti, pravici mora biti zadoščeno. Toda gospa pristavka je dobro vedela, da ji Aksel zaradi njenih včerajšnjih izpovedi ni nič kaj naklonjen. Zdaj je hotela to zabrisati in vse spet popraviti. Pa včeraj si menda razumel, zakaj sem govorila proti tebi? je dejala. — Da, sem, je odvrnil Aksel. — Da, gotovo si spoznal. Pa menda nisi mislil, da bi ti hotela škodovati? Tebe sem imela vedno za imenitnega moža, to ti lahko povem. — Tako, to je bilo vse, kar je dejal Aksel, toda bil je vesel ir ginjen. — Seveda, to sem mislila, je dejala gospa pristavka. Toda bila sem prisiljena, da zvalim nate majhen del krivde, če ne, bi bila Barbro obsojena in ti ž njo. Storila sem to z najboljšim namenom. — Kajpada, da se vam najlepše zahvalim. — Jaz sem tista in nihče drugi, ki je tekala v mestu od Herodeža do Pilata in delala za vaju dva. In ti si menda razumel, da smo mi vsi, kakor smo napravili pred sodiščem, morali ovreči del krivde nate, da bi bila oba oproščena! — Da, je dejal Aksel. — In ti menda nisi mislil niti trenutek, da bi bila proti tebi, ali ne? Jaz proti tebi, ko te imam vendar za tako izvrstnega človeka! Kako je to dobro delo po vseh tistih ponižanjih! Aksel je bil zdaj vsekakor tako ginjen, da je hotel gospej pristavki v resnici nekaj podariti, karkoli, le da bi dokazal svojo hvaležnost, v jeseni morda kos klavne živine. Imel je mladega bika. Gospa pristavka Hayerdahlova je ostala pri besedi: Barbro je vzela k sebi. Že tukaj na parniku se je zavzela zanjo in ji ni dala ne zmrzovati ne gladovati in tudi ni trpela, da bi se Barbro žalila z bergenskim krmarjem. Ko se je to prvič zgodilo, ni gospa Hayerdahlova o tem nič dejala, Barbro je samo k sebi poklicala. AH glej, kmalu je stala Barbro spet pri krmarju in se šalila ž njim, glavo je nagnila na stran, govorila je v bergenskem narečju in se milo smehljala; tedaj jo je gospa Hayerdahlova ponovno poklicala k sebi in dejala: Meni kar nič ne ugaja, Barbro, da se spuščaš zdaj v kramljanja z moškimi. Pomisli vendar na to, kaj si prestala in odkod prihajaš. — Jaz sem samo slišala, da je iz Bergena, in sem zato govorila ž njim nekaj besed, je odgovorila Barbro. (Dalje prihodnjič) (Nadaljevanje) Prebivalci vasi Prelepnice so sami krasni ljudje, in če ima kdo kakšno napako, saj je nazadnje človek, ne pa angel, župan Miča na primer ima zares dobro dušo in srce; on je tako-rekoč oče svojim kmetom, ne pa župan. Pa ima vendar hudo napako; iz državne blagajne ti rad kaj izmakne, rajši ko ne-vemkaj. In to ne za to, kot da bi ne imel od česa živeti, temveč tako iz nekega načela. Pravi: “Dosti, Boga mi, nam drža-1 va požre!” Pa ne, da bi on to tajil! Bog varuj! Nasprotno!; Kadar ga gospod predstojniki pokliče na odgovor, in vidi, da ga hočejo na vsak način spraviti v kaj bo, pa potegne mošnjo in plača. Izobražen in pošten človek je, in pravi: “Zakaj bi hodil na sodišče; rajši plačem pošteno, kakor pa bi se vlačil okrog biričev!” Popa Pera glavna napaka pa je njegova grda žena. Pop je zdrav, močan in je podoben prej, naj me Bog ne kaznuje, dragonskemu naredniku kakor pa popu, a njegova žena je suha, mršava. Pop sam pravi o njej, da je vešča, časih pa zvije prste in pest in pokaže koščene sklepe in pravi: “Evo, Boga mi, takšna ledja ima!” Da pa ne bi kdo mislil, kakor da popu kot cerkveni oblasti ne pristoji govoriti o ledjih svoje žene, je treba takoj povedati, da pop ne govori tako v cerkvi. Bog varuj ! On spoštuje cerkev in v cerkvi je pravi svetnik. Kar pa se tiče učitelja, on niti ne spada v vas, ker ne prihaja nikdar med ljudi. On pravi o sebi, da je učen, pa zato ne hodi iz šole. Tudi za pisarja Rajo Jeremi-ča bi se moglo reči, da je vrlo učen, ker nikdar ne pride iz kavarne, ali on nima rad, da bi se mu to reklo. Pj-avi: “če sem učen, se bo že izkazalo, a ne trpim, da se mi to reče.” Ta pisar je bil kaprol pri vojakih, pa je za enega “nečem”, godel leto dni v ječi, ker v vojaškem zakonu ni besede “nečem”. Tako pove sam, jaz pa pravim, da bi še Bogu rekel “nečem”, če bi kaj ne bilo prav. — A ta “nečem” je obstojal v tem, da je iz,nekega zapovednikovega pisma vzel bankovec. — Kasneje je odprl tako nekaj kakor majhno štacunico, pa ker je šlo preveč rakije — v njegovo grlo — je šlo vse k vragu. Lepega dne je zaprl štacuno in je obiskal vse, ki so bili njemu kaj dolžni, a tistih se ni spomnil, ki jim je bil sam dolžan. Nato je šel “po espap”, kakor je sam rekel, in od takrat ga ni bilo pet, šest let od nikoder. On pravi, ako se kdo izmed vaščanov pritoži, češ, da pisar mnogo pije: “Pa naj pije, kolikor hoče, bil je po svetu, pa je videl, da tudi tam ljudje pijejo, in to kakšni ljudje!” Nekoč pa je sam župan zapazil, da je pijan ali pisar mu pravi: “Ako sem pijan, se bo že izkazalo, a ne trpim, da se mi to reče.” So, ki pravijo, da je pisar bolj učen kakor pa učitelj, ker je videl mnogo sveta in ve mnogo povedati. On je videl celo ljudi, ki jedo žabe. “Ali je res, Boga ti, pisar,” ga vpraša Rado Krn j a, “da Tali jani jedo kače.” “Res je,” odgovori pisar, “videl sem jih na svoje oči. Ponujali so jih tudi meni: Izvolite — šinjor Panto — šinjor pomeni pri njih gospod — izvolite — jaz pa sem rekel: Hvala lepa, nimam “apetita”. Tako pa sem jim rekel, a sam pri sebi sem mislil: Pojdi, zgaga, če bi jedel kače, ostal bi bil na Srbskem, pa bi bil bogat človek.” “Pa kako jih pripravljajo, Boga ti, pisar,” vpraša krčmar in udari pisarja po rami z vso težo svoje roke, kakor ponavadi spuščajo upniki roko na rame svojih dolžnikov. “I, kako... s čebulo! Spražijo malo čebule in tako. ... pride-nejo še nekaj,'da diši.” In tako je znal pisar marsikaj povedati, kako je po svetu. Kadar se pa napije, takrat pozabi, kako je trezen govoril, pa pove seveda vse drflgače. Bil je ravno nekakšen praznik, pa kam naj gredo verniki po maši kakor v krčmo! In baš ta dan je govoril pop Pera v cerkvi, da so prazniki zato tukaj, da se kristjani telesno in duševno spočijejo. Zato so odšli vsi “brumni” poslušalci od službe božje v krčmo in so našli tam že pisarja duševno spočitega. Pripovedoval je ravno, kako je na svoje oči videl človeka, ki je letel kot ptica. Tri “šravfe” je imel, dva pod pazduhami in tretjega pod trebuhom; in tu pisar pokaže, kje so bili ti trije “šravfi”. “Najprej odvije tista dva “šravfa” pod pazduhami, cvr... cvr... cvr... pa mu zrasejo perutnice, potem zavrti tisti šravf pod trebuhom vrrr... crr... vrre .... pa mu se nekaj med nogami napne — kakor nekakšen meh, a z vrvjd je privezan k zemlji... In takrat... poslušalci napenjajo ušesa, in ko pisar vidi, kako je vse radovedno, umolkne — polagoma izpije kozarček in pravi : “Naroči, Arsen, naj mi prinesejo še enega.” Arsen seveda naroči. “In potlej, puf, puf . . . nekaj začne pokati, meh med nogami se napenja in vzdiguje, perutnice gredo narazen in človek se vzdigne kakor ptica in zleti, leti, leti... Marko naroči!” “Ali sme vsak?” vpraša Rado Krn ja. “Vrag ga vedi! Nemci so mi rekli: Izvolite tudi vi, signor Panto, poskusite, a jaz sem dejal: “Hvala!” Pa mi je še sed^j žal, da nisem.” "Tebi je bil6 ravno treba,” o-pomni nekdo. In tako je pisar pripovedoval, dokler ga je kdo poslušal. A poslušalci so odhajali drug za drugim, in zadnji je ostal Rado Kril j a. Ko sta bila .sama, se mu Rado zaupno približa, sede za njegovo mizo, naroči rakije in začne: “Ti pisar . . ! ti si, takorekoč učen človek.” “Ako sem učen se bo že izkazalo, a ne trpim, da mi kdo to reče” — veli pisar, srkne raki j o in vtakne prste v oprsnikova žepa. “Prosim, prosim,” doda Rado Krn j a, “nekaj drugega sem mislil.” “No, kar povej!” “. . . Ali veš, kam je šel pop iz cerkve?” “Najbrže k Anici, ako ne drugam . . .” “Zares, Boga mi ’• Pa še nekaj drugega sem ti hotel povedati.” Ali vedeti je treba, da je bil Rado Krn ja udovec, in da ni zlodeja, bi bil Rado imel spet rad družico. Ali tako so mu ves posel pokvarili oni, ki tolažijo udo-ve. “No, kaj je to nekaj druge- ?” “Pa zakaj ni bil župan zjutraj v cerkvi?” “A, kaj jaz vem,” odgovori ravnodušno pisar in naroča raki j o na Rado jev račun. “Zato, ker je bil med mašo pri Anici, in po vasi šepečejo, da ni bilo to prvič.” “Kaj — župan? Pa zakaj to meni prikriva?” skoro zavpije pisar in udari ob mizo. Zatem izpije še kozarec pa se vzdigne. Rado Krn ja je ostal sam v krčmi, da plača pisarjevih petnajst čaš, a oni je zaloputnil vrata in šel iskat župana. TRETJE POGLAVJE, v katerem Anico, brez posebnih razlogov rodi ntoško dete trinajst mesecev po smrti svojega moža- Mnogo časa ,ie že minilo od tedŽj, kar je Rado Krn ja govoril pisarju v krčmi o županu ih ga popu, in kar je pisarja tako raz-burjlo. In zdi se, da sta se od tedaj on in župan gledala nekako postrani. A Rado Krn j a niti sedaj ni miroval, temveč je čenčal naprej in govoril po vasi toinono. Pop se pa zato niti zmenil ni, le enkrat mu je rekel tako po očetovsko in blago, ne da bi mu očital : “Ako še enkrat zvem, da lajaš toinono za menoj, ti bom pa že tako priložil, da ti bodo zleteli vsi zobje v grlo. Da si me slišal ! In tudi nafore (koščki kruha, ki jih pravoslavni svečenik deli pri božji službi vernikom) ti več ne dam v cerkvi.” Rado Krn ja pa — kot vsak drugi pobožni farman — reče popu: “Seveda, če bi bila cerkev trg, a nafora navaden mišmaš, bi mi lahko dal ali pa ne dal. — In moji zobje, pop, če mi zlete v grlo, potem tudi tvoja kapa ne bo pretesna, temveč ti uide preko nosa in ušes. Ako pa lajam, pop, si me v šoli ti tega naučil!” Pop je bil pameten človek in ni Radu ničesar odgovoril, samo pogledal ga je žalostno in usmiljenja polno kakor izgubljeno ovco, ki je v stanu celo popu zbiti kapo z glave. Za Rada pa se skoraj ne more reči, da bi bil izgubljena ovca; prej bi se lahko reklo, da je izgubljen oven, ker odkar se mu je izmuznila že tretja vdova ter ni bilo upanja, da bi se mogel še kdaj oženiti, je začel po vasi razgrajati tako, da sta župan in pisar razmišljala, kako bi se mu odbili rogovi. Naposled bi se bil morda še kdo v vasi oziral na Radojeve besede, da se ni zgodilo nekaj drugega. Bil je to velik praznik, mislim Oznanenje Gospodovo, in mnogo ljudstva se je zbralo v Prelep-nici, celo iz drugih vasi. A kadar se tako zbere ljudstvo, pop Pero ne izpusti prilike, da ne bi v cerkvi kaj povedal.. Od tedaj je kakih pet ali še&t let, odkar se je popu Peri zahotelo, da bi bil narodni poslanik. In od tedaj večkrat govori v cerkvi. Raja iz Krmanov je celo enkrat dejal: “Zares, pop Pero bi nas dobro zastopal.” Glavno pri tem pa je to, da je tudi sam pop tako mislil. Od te dobe zahaja pop Pero tudi bolj pogosto v krčmo. In v krčmi vdari celo časih s pestjo ob mizo in zavpije: “Oni tam gori ne vedo, česa je narodu treba, in ga ni, ki bi jim to povedal.” In pri pridigah pa je rad to povedal: “Narodu je treba, da ima dobre zastopnike pred Bogom pa tudi pred posvetno gosposko. Dober zastopnik pred Bogom mu pove narodne molitve, a dober zastopnik pred posvetno gosposko pove in brani narodne želje.” Torej na Oznanenje Gospodovo je pop Pero v cerkvi pridi-goval, in najvažnejše, kar je povedal, je bilo: da je treba, da na zapuščeni njivi vsi skupno delamo. To, kar je hotel povedati, je pop zelo lepo povedal, in služba se je lepo izvršila, a nato so šli vsi iz cerkve, da se še zunaj pomenijo o tem in onem. Sedli so pod kostanj, ki se razprostira pred cerkvijo, a kdo je tudi stal ali se naslonil na palico. Prižgali so cigare in pipe ter se spustili v razgovor. Kmet Isajlo iz Drajkovca pove, da je slišal od ljudi, da na Ruskem mori kolera. Začne se pogovor o tem, in štacunar pripoveduje na dolgo in šoroko, kako je brat njegovega deda umrl za kolero kot pišče. Rekel je: “Kar naenkrat nas pogleda vse po vrsti—jaz sem bil še majhen —pa se prime z rokami za trebuh in umrje.” Nato je pravil župan iz Bu-rinca, da se bo vpeljal nek nov zakon za oboroževanje, ker mu je povedal sam okrajni pisar. Pop Pera je seveda kot človek, ki misli na poslaniško mesto, moral tudi svojo povedati, da je dejal: “Kar se tiče oboroževanja, je to gotovo potreba, ali jaz nisem za davčni sistem oboroževanja.” Po tem razgovoru je nek odbornik opomnil, da bi bilo treba cerkev pobeliti, ali ker ni nihče na to ničesar opomnil, so obrnili besedo zopet na druge stvari. Ko so se nagovorili in že vstali, da se razidejo, se jim je približal Rado Krnja: “Bog daj!” Ali to je izgovoril Rado nekako hitro in tudi se ni zibal na levo in desno, ko je prišel, kakor navadno, temveč se je le smehljal zadovoljno in zlobno. “Bog ti daj sreče!” odgovore vsi. “Daj Bog!” pravi Rado. “Naj bi nam ta praznik prinesel vsem le dobro, in da bi nam leto bilo plodno, da bi imele ovce dosti jagnjet, da bi se krave telile, in da bi tudi udove rodile same sinove!” To izgovori Rado, kot bi nazdravljal, a zmeraj se reži hudomušno in gleda vse po vrsti. (Dalje prihodnjo sredo) Zgodbe o morski kači 20 metrov. Konca tega kačjega hrbta ni še nihce Sedaj pa spet o pošasti, jo zagledali z oborožene ske ladje “Hilary” v ob islandski obali. Kapitan j jo opisuje takole: p imela obliko približno j? 'troglave in je bila črna. Tiln‘ ^25 kone ni bil krajši od 7 ® V prvem trenutku je živ® ^ minjala na drevesno deb j J^| y katerega si videl le Sr^\ ta a.. nec. V resnici je bil ta rj oLUfi konec glava in hrbtna L Ta pojav so zapisali v *a . dnevnik, toda dva dni p® s bo p je “Hilary” zadel torpe JSftj knjiga se je izgubila. »ove8( Leta 1920 so opazili 16. kratek čas s krova angle* nijske ladje “Tyne”. TretJ1 v °ck, nik te ladje je pisal kap^ . °toi( mu poročniku: “V april« J ^e|jc smo vozili proti reki lf' V sem na palubi in sem z88j 8,20i kako se je nekaj, kako* vOisk dvignilo iz morja. Glava- ^ imela obliko držaja deŽu* ^ ffešfc je obrnila in pogledala JSj potem se nam je žival Prl . 2°ni la na 125 metrov. Kakšn^ obr£ minut je plavala vzp°re .j ^ našo ladjo, potem se je vj ■ pognil kakor vrat laboda > ■ nc žival izgubil izpred oči- ^ a v Canonsburgu, Pa. faAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNI^ Ameriki je ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven clevelanda je $4*^ Društvom in posameznikom se priporočamo & tiskovina. Unijsko delo—zmerne c 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, rii K k h