©MOVINft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 113. CLEVELAND, 0., WEDNESDAY MORNING, MAY 13" 1931. LETO XXXIII—VOL. XXXIII Silen pritisk na državno postavodajo glede nameravanih davkov Columbus, Ohio, 12. maja. Ko- j maj se je zbrala državna posta-voda j a k zasedanju, da odločuje o koreniti spremembi plačevanja davkov v državi Ohio, že so se oglasili zastopniki posebnih interesov, ki izvajajo največji pritisk na državne poslance in senatorje, da slednji sprejmejo take davke, ki bodo ugodni posebnim interesom. V Columbusu se' nahaja na stotine zastopnikov bank, zavarovalnih družb, električnih kompanij, petrolejnih družb, zastopniki družb za buse in drugi. Vsi kličejo neprestano po telefonu senatorje in poslance, vabijo jih na sestanke/na "parties," v gledališča, skratka izvaja se ogromen pritisk na državno zbornico, kajti slednja bo davke popolnoma spremenila in vsak želi, da se novi-način davkov tako prikroji, da bo njemu ugodno. Poslanec C as sidy iz Clevelanda je povedal, da ni bil še dve uri v Columbusu, ko je že dobil 15 telefonskih klicev in troje povabil, da pride na "pai'ty." Medtem se pa nihče ne ozira na priprosti narod, ki bo moral vseeno nositi ogromno večino davčnega bremena. Zato se je včeraj združilo 40 poslancev v močan blok, in bodo gledali, da se ne upoštevajo zahteve posebnih interesov in se davki ustrojijo tako, da bodo pravično razdeljeni med vse sloje prebivalstva. i -o- Starodaven grad na Češkem zgorel Konice, čeho-slovaška, 12. maja. Veličasten grad v tem mestu, last grofinje Gladys Szčhe-nyi, soproge ogrskega poslanika v Washingtonu, je danes pogorel. škoda je seveda ogromna. Požar je nastal radi neke sveče, katero je neki popravljalec v gradu pozabil gorečo v kleti. t - šofer ubit Pred šestimi dnevi je dobil Joseph Covello, 22 let star, delo kot šofer pri Zone Cab Co. Včeraj je dobil klic naj gre na Central Ave. in 55. cesto. Odpeljal je tja. Spotoma je pa bil ustreljen v bližini 70. ceste in Central Ave. Edina priča umora je j neka Mrs. Lukac, ki je videla,: kako sta se dva moška v avtomobilu prepirala s šoferjem, nakar je eden potegnil revolver in začel streljati. Covello je bil na mestu mrtev. Policija preiskuje.! Voda za Euclid Mesto Euclid je naredilo posebno pogodbo s Clevelandom glede oddaje vode. Prebivalci Euclida bodo zanaprej dobivali vodo direktno od Clevelanda, ne I pa posredno kot doslej. Dočim« je bila stara cena za vodo nekako $1.50 za 1,000 kubičnih čevljev, bo pa nova cena $1.20 in $6.00 za "service." Tudi predmestje Bratenahl je podpisalo glede vode enako pogodbo kot Euclid. ženska ubita Sinoči je bila ubita 30 letna • Geraldine Johnson, jako dobro poznana policiji kot "kraljica loterijskih, raketirjev." Ko je stopila v svoj avtomobil, je pristopil neki mlad človek in štirikrat na njo ustrelil. Bila je takoj mrtva. Morilec je pobegnil v avtomobilu. Policija trdi, da umorjena ni pošteno postopala s svojimi "odjemalci," ki so ji prisegli smrt. * V Bruselju, Belgija, je umrl znameniti violinist Eugen Ysaye. Zanimive vesti iz življenja naših rojakov širom naselbin Amerike Jugoslovanski dan bodo praznovali Slovenci in Hrvati v severni Minnesoti, in sicer 27. junija. Dne 28. junija se pa prične konvencija Ameriške Jugoslovanske Zveze v Minnesoti. Konvencija se vrši v mestu Virginia, Minn. V Pittsburghu, Pa., je umrla Mrs. Ana Krošel, rojena Urek, doma iz vasi Loče, Dubovo, Spodnje štajersko. Umrla je na posledicah poroda v 40. letu svoje starosti. Zapušča soproga in pet otrok, tri brate in štiri sestre. Ranjka, je bila članica KSKJ. V Pueblo, Colo., bodo v nedeljo, 17. maja, že drugič uprizorili lepo igro "Pri belem konjičku." V Calumetu, Mich., sta se poročila Mr. Mike Zunich in Mrs. Elizabeth Lakner, vdova po pokojnem Steve Lakner ju. Mrs. Ana Gašparovič, ena najbolj poznanih Slovenk na Calumetu, Mich., je te dni umrla v starosti 62 let. Na Calumetu je bivala 43 let. Zapušča osem otrok. Novo ustanovljeno, angleško poslujoče društvo McKinley, S. N. P. Jednote, v Canton, Ohio, priredi v soboto, 16. maja, prvo veselico v Bondy dvorani. V Ely, Minnesota, sta se poročila Janez Dragovan in Justina Šlogar. Oba, sta rojena v Minne- 'soti. Istotam sta se poročila tudi John Dejak in Margareta Kcwall, tudi rojena v Minnesoti. V Jolietu, 111., je po dolgi in mučni bolezni umrl Frank štraj-nar. V daljnem mestu Wayne, Alta, Kanada, se je oglasila teta (štorklja pri družini Janžekovich i in prinesla fantka in deklico. Ponesrečil se je 1. maja v rudniku v Sudbury, Ontario, Kanada, rojak Josip Kraljič, star šele 27 let, rojen v vasi Kremenci, Ig pri Ljubljani. Ranjki je bil zelo priljubljen, kar je zlasti pokazal njegov pogreb. -o- Romunska se bo sprijaznila z Rusijo? Bukarest, 12. maja. Kralj Kari želi, da se vpeljejo redne diplcmatične zveze z Rusijo. Poprej se pa mora rešiti vprašanje Besarabije radi katere vlada sedaj mržnja med Rusijo in Ro-! munijo. Spremeniti se mora vsa | romunska zunanja politika. Tozadevno se že vodijo pogajanja i z Rusi. Pričakovati je, da bo pri-j šlo do konkretnega uspeha. Smrt rojaka j Umrl je John Rudolf, samec, star 63 let. V Ameriki je bival 35 let. Doma je bil iz vasi Dole pri Borovnici. V Forest City, Pa., zapušča dva brata, v starem kraju pa sestro. Pogreb se vrši v petek zjutraj iz Frank Za-krajšek pogrebnega zavoda na 1105 Norwood Rd. Naj bo ranj-kemu ohranjen blag spomin! Poznana Slovenka Zelo dobro poznana slovenska trgovka, Mrs. Mary Trampush, 4110 St. Clair Ave., je bila odpeljana v Woman's bolnico pred več dnevi, in je bila v bolnici operirana. Sedaj pravi, da se že bolje počuti, toda bo ostala v bolnici še kaka dva tedna. Prav želimo ji, da bi kmalu popolnoma okrevala. Novorojenka Pri družini Mr. in Mrs. John Zimerman, 18611 Mohawk Ave. so kupili brhko hčerko, čestitke! Nocoj je poslovilni Šubelj-Banovec koncert Prvič in zadnjič bosta nocoj zvečer nastopila slovenska operna pevca, gg. šubelj in Banovec na odru Slovenskega Doma na St. Clair Ave. Za nastop nocoj sta priredila izvanredno bogat program, kot sta se namreč izjavila, da Cleveland potrebuje nekaj posebnega. Program je v resnici srečno izbran in pripravljen. Sestoji iz treh delov. Dočim pojeta pevca v prvem delu krasne, bolj umetne pesmi, pa nastopita v drugem "'elu v odlomkih iz različnih svetovno znani oper, v primernih kostumih.. Deloma smo prizore iz teh oper že opisali. To bo nekaj posebnega. Menda bo pa najbolj ugajal tretji del programa, ko nastopita oba odlična pevca v narodni Pozor, Collinwood! Sporoča se nam, da po Collin-woodu zadnje dni precej krožijo ponarejeni pet-dolarski bankovci. Opozarjamo naše ljudi, naj pazijo na, to, da ne bodo oslepar-jeni. Ponarejeni bankovci so serije št. 7, ki se nahaja v krogu na levi strani slike Lincolna in ima sedmice v vseh štirih vogalih. Ako vidite, da je Lincolno-va slika te serije bankovcev bolj bleda, je bankovec ponarejdn. Drugače so pa perfektno ponarejeni. Če piste sigurni glede pristnosti bankovca, ga ne vzemite, ali pa si zapomnite, kdo vam ga je dal! Odlikovanje V pondeljek večer so članice društva St. Clair Grove priredile prav prijazen večer Mrs. Albini Novak, ki je bila na zadnji konvenciji izvoljena za državno predsednico Woodmen Circle. Čez 200 članic in prijateljev se je zbralo. Miss Josephine Ben-čin in Mrs. Seelye so za navzoče pripravile lep program. Kot prva točka je bil sprejem novih kandidatinj, in je prvikrat nastopil novi drill team od Waterloo Grove, št. 110. Potem so sledili govori, in državni zastopnik je podaril Mrs. Novak lepo darilo kot častno priznanje od društvenic. Sledilo je krasno petje in ples, in serviral se je okusen prigrizek. Vsi navztoči so imeli krasno zabavo. Smrt rojakinje Pod kratki bolezni je danes zjutraj umrla Johana Kodrič, rojena Arko, stara 37 let. Tu je bivala 18 let. Doma je bila iz vasi Podklanec, Sodražica. Tu zapušča soproga, dva sina in dve hčeri, dve sestri in enega brata. Ranjka je bila članica društva Srca Marije (staro) iA društva sv. Neže št. 139 C. K. of Ohio. Pogreb ranjke se vrši v soboto zjutraj iz hiše žalosti na 6725 Bayliss Ave. pod vodstvom Fr. Zakrajšek. Naj bo ranjki ohranjen blag spomin! Mrs. Marv Hochevar Nagloma je bila preteklo nedeljo odpeljana v bolnico poznana Mrs. Mary Hochevar, tajnica društva Marije Magdalene št. 162 KSKJ. V pondeljek je bila operirana. Nahaja se v St. Alexis bolnici, kjer se nahaja v sobi št. 302. Obiski v bolnici ta teden še niso dovoljeni. Vrli in delavni Mrs. Hochevar prav iskreno želimo, da bi čimprej okrevala. * V Chicagi je pogorelo Randall poslopje za pohištvo. Škoda je $500,000. noši in pojeta narodne pesmi. Izbrala sta si naše najlepše popevke, ki bodo gotovo izzvale ogi omen aplavz med narodom. šubelj in Banovec sta nastopila po številnih slovenskih odrih v Ameriki, in kjerkoli so ju sli- Mi radi poslušamo našo prelepo slovensko pesmico, radi tudi sami zapojemo, veselo in okroglo, toda kot bosta gg. Banovec in šubelj nocoj zvečer zapela, to "bo pa nekaj izvanrednega. Cenjeno občinstvo je prav prijazno prošeno, da poseti nocojšni koncert in napolni dvorano. Vstopnice so zelo poceni. Dobite jih lahko pri Mrs. Kushlan v S. N. Domu. Pridite, ker enake prilike zlepa ne bomo več imeli, šali, tam so ljudje ponovno in ponovno zahtevali nov nastop. V Jugoslavija je dobila veliko posojilo Mr. M. Cerrezin nam sporoča, da je bil pravkar obveščen iz Belgrada, da je dobila Jugoslavija večje posojilo. Slednje preskrbi mednarodna zveza bankirjev. Posojilo znaša 1,025,000,-000 frankov. Obresti znašajo sedem odstotkov. Posojilo je plačljivo v 40. letih. Denar bodo rabili za stabilizacijo dinarja in za javna dela. Posojilo je sklenjeno pod boljšimi pogoji kot sploh katero clrUgo posojilo prej. Posojilo je dokaz, da Jugoslavija uživa zaupanje v mednarodnih finančnih krogih. Card party Community Welfare Club priredi nocoj večer card party v Mervarjevi dvorani. Vstopnina je 50c. Ves dobiček prireditve gre za revne slovenske družine. Šest ur potem, ko je dospela v Cleveland iz Johns-toivna, Pa. na obisk, je bila 17 letna Irene Gaudig ustreljena na cesti od nepoznanega morilca, ki je tekom preteklega tednu na enak način ubil tri mlada dekleta. Clevelandu smo doslej že slišali g. šublja in g. Banovca v posameznih nastopih. Toda oba umetnika skupaj še nismo imeli prilike slišati. In kot nam poročajo iz drugih' naselbin, kjer sta že nastopila, je skupni nastop nekaj očarljivega. Na piano bo spremljala oba pevca Miss Jeanette Perdanova, ki je pred kratkim imela svoj koncert v S. N. Domu. Obenem bo pa to zadnji nastop g. Banovca v Ameriki, kajti dne 19. maja se poda nazaj v domovino, kjer bo zopet deloval pri slovenski operi. Z njim zaeno odpotuje tedaj tudi odlični umetnik g. Božidar Jakac in Miss Perdanova, ki se napoti v domovino v svrho nadaljnih študij in gostovanja. Posebnosti za v petek Naši slovenski trgovci zopet nudijo za petek posebne cene na nekaiterem blagu. Oglejte ei oglas v današnjem listu na zadnji strani in poglejte, kaj potrebujete. Takih cen in za tako bla^ go ne dobite v vsem mestu, ker ;o naši trgovci znižali za ta dan cene pod ceno kot blago njih stane. Preberite vse oglase od prvega do zadnjega in gotovo boste našli nekaj, kar potrebujete in imate lepo priliko, da kupite jako poceni. Pomnite, da cene veljajo samo za petek, 15. maja. Poleg navedenih predmetov, pa imajo naši trgovci tudi znižane cene še na drugih predmetih v trgovini, zato se vam izplača, da greste v petek v trgovine slovenskih trgovcev in kupite potrebne stvari. Maršal Pilsudski je vrnil vojakom plačo Varšava, 12. maja. Dne 1. S maja so bile vsem državnim j uradnikom Poljske znižane njih i plače za 15 procentov. Maršal j Pilsudski je pa sedaj odredil, da ; se plača vojakov ne sme skratiti, j in je zapovedal vojnemu mini-j stru, da izplača vojakom vso zaostalo plačo. Sklenjena pogodba Seja mestne zbornice je pretekli pondeljek odobrila pogodbo za rokoborbo med Nemcem Schmelingom in Amerikancem Striblingom. Promoterji roko-borbe plačajo mestu $5,000.00. Računa se, da bo znašala vstopnina nad poldrugi milijon dolarjev. Požigalec Poročali smo že, da je nekdo zažgal več hiš v bližini E. 99th St. in St. Clair Ave. Sedaj pripovedujejo ljudje, da so- videli nekega 16 let starega fanta obiskati več hiš, v katerih je pozneje začelo goreti. Policija ga i išče. Radi sladkorja Policija je aretirala šest oseb včeraj, ki so kupovale v večjih množinah koruzni sladkor, ki se i potrebuje za kuhanje žganja, i Aretirani so bili, ker niso naznanili policije svoje kupčije. Vida Schiffrer Poznana mlada Slovenka Vida Schiffrer, ki pohaja v Fair-mount šolo, je dobila prvo nagrado za dobro znanje francoščine. Nagrada znaša $15.00. čestitamo! * Sedem oseb je letos v Ohio že vtonilo pri plavanju. * Argentini grozi nova revolucija. Republikanci po Španiji so se spuntali in plenijo ter požigajo cerkve Madrid, 12. maja. Španci so trenutno postali divji. Velike skupine ljudi napada cerkve in! samostane. Sinoči so požgali konvent jezuitov v Malagi. Enako se poroča iz dvanajstih mest. Najhujše je v mestih Cordoba, Seville, Bilbao in Saragossa. Ra-dikalci v republikanskem gibanju na španskem so mnenja, da ima cerkev preveliko oblast, in I to jih je napotilo k plenjenju in, požiganju. Radikalci so tudi mnenja, da je nova republikanska vlada preveč popustljiva napram cerkvenim oblastem, člani republikanske vlade v Madridu dolžijo er.ako komuniste kot monarhiste, da so odgovorni za izgrede. V Madridu so aretirali 50 menarhistov, med njimi tudi bivšega ministerskega predsednika Berenguer. V mestu Seville je druhal napadla samostan, v katerem se nahajajo stare redovnice. Porušili so vrata in se hoteli vsuti v notranjost, toda so bili končno prepodeni od civilne garde. V Malagi je ista drugal, ki je porušila samostan jezuitov, vdrla v stanovanje nadškofa, porušila vse v hiši in poslopje zažgala. Kakih 100,000 redovnic in redovnikov je pobegnilo iz samostanov. V Madridu je drugal požgala 12 cerkev, in šele ko je republikanska vlada proglasila obsedno stanje in je nastopilo vojaštvo s strojnimi puškami, je nastal mir. Vlada se je izjavila, da nastopa množica s skrajno brutalnostjo. -o- Za denar so vsakogar z bičem pretepli Clearwater, Florida, 12. maja. Tu so oblasti zaprle sedem oseb, ki imajo popolnoma nov poklic. Ta banda je za dobro plačilo od-! peljala vsako osebo iz hiše ali z j doma in dotično osebo z biči do nezavesti pretepla. Ako se vam je kdo zameril, pa se niste drznili sa,mi maščevati, ste najeli to bando, ki je za denar opravila bičanje. Poslovali so precej dolgo, predno se je oblastem posrečilo priti zločincem na sled. | _ ! Akron Mary j Včeraj' se je mudila v Clevelandu takozvana "Akron Mary," ki je dospela sem na povabilo detektivov. Dalj časa se je pogovarjala z državnim prosekutor-jem Millerjem, ki je izjavil, da pričakuje od nje novih sledov, da se pride na sled še drugim moril-;cem ubitega councilmana Pot-terja, radi katerega je dobil prijatelj Akron Mary, Hymie Martin, dosmrtni zapor. Naš župan župan John D. Marshall bi moral v petek odpotovati s par-nikom lie de France v Francijo, kjer bo gost francoske vlade. Ker je pa nekoliko bolan je odložil potovanje na 22. maja. Potuje zaeno s 36 drugimi župani raznih ameriških mest. Prvorojenka Družina Mr. in Mrs. John M. Hočevar, 1137 E. 168th St. je v I torek vzela na stanovanje zalo deklico prvorojenko, ki kar takoj zahteva najlepšo postrežbo. Mati in hčerka sta zdravi. Mrs. Hočevar se nahaja v Woman's bolnici, čestitamo! Draga obletnica V petek 15. maja se bo darovala sv. maša za pok. Frances Logar v cerkvi sv. Kristine na Bliss Rd. Prijateljice in sorod-j niki so prošeni, da se udeleže. 17-letni farmarski pomočnik aretiran radi umora svojih delodajalcev Canton, Ohio, 12. maja. Blizu Carrollton, Ohio, so aretirali včeraj 17 letnega Ray Wilt, pomočnika na farmi E d w ai r d Thomasa, katerega truplo zaeno s truplom njegove žene so našli dan prej. Trupla so bila skrita v spalni sobi farmarja. Wilt je priznal, da je on skril trupla moža in žene, toda povedal je, da on ni morilec, pač pa da je povzročil umor neki moški, ki mu je znan. Povedal je, da je zvečer 2. maja prišel neki moški na far-rr.c, s katerim sta se zakonca menila. In tedaj se je moral pripetiti tudi umor. Isti večer je vzel fant avtomobil farmarja in se odpeljal z radio aparatom, last farmarja, ter je prodal ra-! dio aparat za $4.00. Fant absolutno taji, da. bi on povzročil umor, ali da bi kaj odnesel iz hiše,. razven radio aparata, toda i pozneje ss je udal, da je v sredo po umoru prišel v hišo in je odpeljal neko skrinjo, katero mu je j baje farmar daroval. To skrinjo so našli sedaj v stanovanju nekega 14 let starega dekleta, s katerim se je Wilt pajdašil. Wilt je delal tri mesece za farmarja Thomas, ki je bil hrom. Vsak j večer je hodil domov k očetu in materi. Ko ga, pa en teden ni bile, so poslali nekega soseda k j Thomasovim, da doženejo, kaj je : narobe. Ta sosed je prišel v hišo in dobil tla vsa poškropljena ! s krvjo, nakar je obvestil šerifa. Fanta, so iskali pet dni, predno ■ jim je prišel v roke. Dobili so | ga na domu dekleta. --o- Ženska, ki je poročila enajstega moža Iz Alexandria, Louisiana, se poroča, da se je 64 let stara Carolina Illatfield, pravkar poročila z enajstim možem. Trije so se razporočili, sedem jih je pa doslej umrlo. Dajejo darila? Mayo Fesler, direktor Citizens ; lige, je naslovil na okrajne ko-misarje pismo, v katerem trdi, j da morajo ženske snažilke v sod-inijskem poslopju dajati darila svoji predstojnici, Mrs. Rose Langmeyer, ako hočejo obdržati svoje delo. ženske snažilke so morale dati ob Božiču vsaka $1.00, ob Velikinoči po 25c in enako za Materni dan. Heibert Gusdanovic Kongresman Charles A. Moo-ney je včeraj obvestil 20 letnega Herbert Gusdanoviča, da je dobil imenovanje za vstop v West Point vojaško akademijo. To je prvi Jugoslovan iz države Ohio, da je dosegel to čast. Herbert jc nečak poznanega Mr. Paula j Gusdanoviča, ki je lastnik Norwood gledališča. Iskrene čestitke! Zdravstveni komisar Naši naročniki bodo gotovo z zanimanjem čitali novico, da je župan mesta Euclid, Charles R. Ely, imenoval dr. M. J. Omana, I poznanega našega slovenskega | zdravnika, za zdravstvenega ko-imisarja mesta Euclid. Iskrene ;čestitke dr. Omanu! V Maple Heights Družba Slovenski Narodni | Dem v Maple Heights, priredi v ! nedeljo, 17. maja, na Goriškovih j priostorih na Green Rd. svojo vrtno veselico. In kot nam poročajo bo tam zelo prijetno. Poseben odbor bo že preskrbel, da ne bo nikomur dolgčas, in da ne boste niti lačni niti žejni. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NKWSPAPIlt ______ Published dally except Sunday« and Holiday_ NAROČNINA: Ca Ameriko In Kanado na leto ....15.50 Za Cleveland, po polti, celo leto 17.00 Za Ameriko ln Kanado, pol leta 13.00 Za Cleveland, po poitl, pol leta 13.50 Za Cleveland po raznašalclh: celo leto $5.50; pol leta (3.00 Za Evropo celo leto $7.00, pol leta 13.50. Posamezna Številka 3 cente. Vaa pisma, dopise in denarne pošiljat ve naslovite: Amerlika Domovina, <117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. Henderson BOSI. JAMIH DEBEVEO and LOUIS J. PURO, Editors and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1009, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd, 1871. 3^83 No. 113. Wed., May 13th, 1931, Vsega smo zmožni Slovenska Dobrodelna Zveza v Clevelandu je bratska podporna organizacija, ki šteje pod svojim okriljem 10,000 članov in članic. In tudi lepo premoženje ima v blagajni. In menda je edina slovenska bratska podporna organizacija, ki ves čas svojega obstanka še ni naložila svojemu članstvu niti enega centa izvanrednega assementa. Pri Slovenski Dobrodelni Zvezi je vse tako lepo izračunano glede asesmentov za bolniško, odškodninsko, pokojninsko in posmrtninsko zavarovalnino, da se ravno prav plačuje v vse sklade, ne da bi bilo članom treba plačevati izvan-redne asesmente. Žal, da organizacija ne posluje po širnih državah ameriške Unije, pač pa je v svojem poslovanju omejena samo na državo Ohio. Ako bi Slovenska Dobrodelna Zveza poslovala po vseh Zedinjenih državah, tedaj bi bila radi svoje izvrstne notranje organizacije, najbolj razširjbna slovenska bratska podporna organizacija. Menda je bolje, da Slovenska Dobrodelna Zveza posluje samo v državi Ohio. Tako ima boljše nadziranje nad bolniki, lepši sporazum med glavnim uradom in društvenimi rajniki, hitrejše poslovanje in izdatnejšo pomoč članom, ne da bi slednjim bilo treba plačevati kake posebne asesmente. Vsi skupaj smo v bližini, neposredni sosedje, pa se hitro pogovorimo, kaj je treba za boljši napredek članov in članic Zveze. ln česa smo zmožni vsi skupaj ali pa v posameznih skupinah? Šest društev v Collinwoodu se je pred nekaj meseci zmenilo, da priredijo skupno zabavo, katere čisti dobiček naj se vporabi za brezposelne člane in članice, namreč, da se plača njih asesment. Plačevanje asesmenta, točno in ob času, je seveda najbolj važna stvar pri vsaki bratski organizaciji. In Collinvvoodčani so priredili zadnjo nedeljo prav pametno stvar, ko so se vsa društva zedinila in poklicala naše domače umetnike, da v teh časih takozvane "depresije" pomagajo s skupnim nastopom našim ljudem. Menda še nismo imeli nastopa toliko izbranih naših domačih talentov kot smo jih imeli pri prireditvi v nedeljo. Posamezni domači talenti, pevski zbori, naši umetniki na harmonike, kvarteti, solisti, vse se je kosalo pri omenjenem nastopu, kdo bo bolje zadovoljil občinstvo. In ljudje so — prišli. Lepa in obširna dvorana Slovenskega Delavskega Doma je bila ne samo natlačeno polna, pač pa je zmanjkalo prostora za mnogo roj3kov, ki bi radi prišli v dvorano, pa niso mogli. In kot se nam poroča, je bil zaključek prireditve nad vse pričakovanje zadovoljiv. Marsikateri rojak, ki je član, ali rojakinja, ki je članica Slovenske Dobrodelne Zveze, bo potolažen, ko bo slišal račun te sijajno uspele prireditve. Seveda je moral tudi marsikateri rojak globoko poseči v žep, pa je to storil tudi z veseljem. Delovanju skupnih društev v Collinwoodu se je posrečilo zbrati k omenjeni prireditvi največjo skupino rojakov, kar jih še pomni zgodovina Slovenskega Delavskega Doma v Collinwoodu. Niti pri sami otvoritvi Doma, v najboljših časih, ni bilo toliko našega >naroda navzočega. "Ameriška Domovina" je lojalno pomagala prireditvi, izmed vseh so se pa obnesli naši slovenski trgovci, ki so tako sjajno prispevali z darovi v denarju in blagu, da se je navzočim lahko postreglo z obilnim blagom. Mala vstopnina, imenitna zabava, sodelovanje vseh rojakov, vse to je pripomoglo, da se bo olajšalo stanje temu ali onemu članu ali članici Slovenske Dobrodelne Zveze. V teh težkih časih, da se posreči spraviti skupaj enako prireditev, ki v finančnem uspehu tako sijajno izpade, to je menda mogoče le pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, kjer so člani v resnici vsega zmožni, ako primejo skupno za delo in pomagajo eden drugemu. Nismo še tako pozabljeni, ako samih sebe ne pozabimo. Veselje, smeh in zadovoljstvo, ki je žarelo na licih slehernega, ki je bil v nedeljo navzoč pri prireditvi skupnih društev Slovenske Dobrodelne Zveze v Collinwoodu, je znak, da smo zmožni vsega, ako skupaj primemo in skupno delujemo. Za naše glasilo bi priporočala Ameriško Domovino, ker nam list vedno piše lepe članke. Nikakor pa ne priporočam lastnega glasila, ker bi nas to stalo najmanj 10 centov več na mesec. Nekatere družine imajo dosti svojih članov pri Zvezi in bi na ta način morda prišlo celo po $12 na leto naklade. Kako bomo vse to plačevali? Svoje otroke smo radi tega upisali v Slovensko Dobrodelno Zvezo, da jim pri tej organizaciji ne bo treba plačevati naklad. Pri vseh drugih organizacijah moramo plačevati po 10 centov na mesec za glasilo, kar nanese pri nekaterih družinah za 10 članov cel dolar. In za vse to mora navadno skrbeti oče, ki mora že itak gledati, kako bo svojo družino preskrbel. Torej glasujmo vsi proti lastnemu glasilu. Za brezposelne tudi še nimamo nobenega sklada. Za to bo treba tudi nekaj preskrbeti za prihodnje čase, da jih bo mogoče obdržati pri Zvezi. Pri SDZ tudi nimamo ničesar v pravilih za tiste člane in članice, ki niso več sposobni si služiti svoj kruh, ki niso več za delo. Polovična podpora je,, dokler ga zdravnik ne spozna za zdravega. Kadar je pa rana za-celjena, ga pa spozna zdravim in mu podporo ustavi. Kaj bomo napravili s takimi člani? Zdrav je, toda delati ne more, živeti pa mora. Ali bomo kar zapustili takega člana, ki je bil morda pri organizaciji 17 let ali več? Ako se ponesreči, dobi odškodnino in bolniško podporo, ko pa ozdravi, ga pa pustimo na cedilu, čeprav je popolnoma nezmožen za delo, ker je dobil pri delu take poškodbe, da ni za nobeno delo več. Recimo, da je ta član družinski oče, tam je potem še večja revščina. Torej bi se moralo v sklad za izredno podporo plačevati po 15 centov mesečno, da bi se potem takim članom pomagalo. V pravilih imamp t^ko, da se plačuje članu ali članici, ki je star 60 let in reven, po $20 na mesec, če je pa star 70 let, dobi pa tudi' $20, če je potreben ali ne. Vprašanje je, kaj bo s takim članom, če je potreben, pa še ni star 60 let, pa še ni sposoben za v grob? Od 60. leta naprej ni nihče več sposben za delo, in ga tudi nihče na delo ne vzame. Zato bi se moralo plačati vsakemu članu in članici po $20 na mesec od 60. leta naprej in ki je pri Slovenski Dobrodelni Zvezi že 25 let. Pozdrav vsem članom in čla nicam S. D. Z. Rose Zupančič, članica SDZ. Cleveland, O.—Kmalu bo tu konvencija Slovenske Dobrodelne Zveze, pa se članstvo kar nič ne oglaša s priporočili in nasveti. Kar ni za nas v pravilih, kar na dan s stvarjo. Sedaj je čas* za pritožiti se, če bo kaj koristilo, škodilo itak ne bo. Zadnjo konvencijo je mož žensko zagovarjal.. Kar je žena, to je mož. je rekel sv. Ambrož. Ali dane? so drugi časi in sv. Ambrož ni videl naših pravil, ženska društva imajo svoje delegatinje iu ni potreba, da bi jih moški zagovarjali. Vsaka delegatinja mora biti sposobna in ne se za delega-unjo skrivati in gledati, kaj bo rekel moški delegat. Konvencijo imamo le za napredek naše Zveze, torej jaz priporočam, da bi se takoj pri začetku izbralo enega vratarja ali vratarico, ki naj bi imel ta posel vso konvencijo. Tam se čas trati pri izbiranju vratarjev, mi pa moramo drago plačevati konvencijo in se za naše groše tam trati čas za take malenkosti. Priporočala bi, da mora pritožbeni odbor prenesti vse pritožbe pred konvencijo, še posebno kar se tiče delegacije, da tako zbornica vidi, kakšno delegacijo ima pred seboj, če gledajo za članstvo ali za nje same. Cleveland, O.—Bližamo se 7 redni konvenciji Slovenske Dobrodelne Zveze. Čast razmotri-vanja pravil t e r priporočil bi moral biti bolj v teku. Toda v tem oziru smo postali zaspani, kot tovarniške sirene in piščali v teh časih, čital sem razmotri-vanje in nasvete od sobrata Fr. Stembergerja. Strinjam se ž njim glede lastnega glasila. Bil sem tajnik druge organizacije, ki ima lastno glasilo. Kadar je bila naklada, sem imel vedno sitnosti. Vprašal sem tega ali onega, če je bral glasilo. Navadno sem dobil odgovor: "Ne, toda še danes ga bom prebral, če ga niso doma že proč vrgli." Lahko trdim, da polovica članov ni prebrala glasila. Tako bi se godilo tudi pri Slovenski Dobrodelni Zvezi ,če bi imeli lastno glasilo. In vrhu tega, če dobimo lastno glasilo, bo prišla še naklada na asesment, najmanj 10 centov na mesec. Glede sklada za brezposelne je moje mnenje, da bi se vzelo 4% iz pokojninskega sklada za plačevanje asesmenta brezposelnim članom in članicam. V tem skladu imamo preko 40 tisoč dolarjev, toda sedaj se še ni začel črpati, ali da bi se iz njega kaj plačevalo. Ako bi se vzelo iz tega sklada gori omenjeno vsoto za tri leta. bi se nabralo že precej denarja v ta sklad. Ta sklad naj bi začel poslovati leta 1932, ali kakor hitro so pravila spre- jeta. Sklad naj bi se imenoval "sklad za brezposelne" in bi se rabil za plačevanje asesmenta članov in članic, ki so prizadeti vsled brezposelnosti. Da bi se pa vzelo kaj iz bolniškega sklada, sem pa proti temu. Kajti bolniški sklad je srce organizacije. Le pustimo bolniški sklad pri miru. Poglejmo druge organizacije, kake preglavice jim dela bolniški sklad, če bi se primerilo, da bi imeli pri SDZ primanjkljaj in bi bilo treba naklade, bi se kmalu dobil kdo, ki bi rekel, da so temu krivi glavni uradniki. Toda upam, da se kaj takega pri naši organizaciji ne bo pripetilo, ker dolžnost vseh nas je, da kaj takega preprečimo. Sedaj pa nekaj o našem društvu Ribnica št. 12 SDZ. Vabim vas na prihodnjo sejo, ki se vrši dne 17. maja, da pridete vsi na to sejo; začetek ob 9:30'dopoldne, Ukreniti moramo več važnih stvari v prid društva in Zveze. Na zadnji seji smo ukrepali, če bi napravili skupni izlet v prosto naravo, da se bolj spoznamo med seboj. Kdor bi se mislil udeležiti tega izleta, naj pride na sejo, da se dogovorimo. Saj se bomo lahko razumeli, saj znamo pri našem društvu vse jezike. Za to sejo je pa še nekaj prav posebnega, zato naj se je vsak udeleži. Znano vam je tudi, da imamo kampanjo za, pridobivanje novih članov in članic. Do 30. leta da Zveza prosto pristopnino in prosto zdravniško preiskavo. Za one, ki so stari čez 30 let, pa plača društvo pristopnino $1.50 na glavni urad. Tako lahko vsak agitira, za novo članstvo za naše društvo Ribnica, št. 12, ker vsak lahko pristopi s prav malimi stroški, ker plačajo samo asesment. S tem storite dobro tistemu, ki ga upišete, in sebi, ker dobite nagrado. Slovenska Dobrodelna Zveza je na dobri finančni podlagi, enako tudi naše društvo Ribnica. Apeliram tudi na starše, kateri nimate še svojih otrok upi-sanih pri naši Zvezi, da jih upišete. Ni treba drugega, kot da greste ž njim k zdravniku, da jih preišče. Na sejo otrok ni treba voditi. Dalje opozarjam člane, da bolj redno plačujete svoj asesment. Tajnik vas ne bo zakladal. Ako vam ni mogoče plačati asesmenta, pridite na sejo ali pa k tajniku. Sklep seje je bil, da se vsak član zglasi, kdor želi da se zanj založi iz društvene blagajne. Radi tega ni treba nikogar biti sram. Kaj pa če vas doleti nesreča in bi bili v istem času suspendirani ? Bratski pozdrav vsem skupaj, jos. Ban, tajnik, 1218 E. 169th St. Vabim vse člane in članice našega društva sv. Cirila in Metoda 'št. 191 KSKJ, da se vsi udeležite; stari in mladi pripeljite svoje otroke seboj, ker bo za vse dovolj zabave. Igrala bo naša ljubljanska trio godba. Tudi ohajčana smo povabili, in našega ljubljanskega fotografa Mr, Bukovnika; kadar bomo najbolj židane volje, nas bo vse enkrat "počil," potem bomo pa zapeli: "pred pa ne gremo dam, da se bo delal dan, da se bo šajnalo, do) prot' Ljubijan'!" Vsi ste dobrodošli! čim več nas bo, bolj bo luštno! Nas viden je! Marjanca Kuharjeva, tajnica Barberton, O.—Kakor je že nekaterim znano, smo imeli pri nas birmo 27. aprila t. 1. 180 naših otrok je prejelo sv. birmo in bilo razveseljenih z raznim* darili od botrov in botric. Toda niso dobili samo naši malčki lepih daril, obdarjena je bila tudi družina Anton škerl, katero je obdarila teta štorklja s krepkim in zalim fantkom. Naše čestitke! Da ne bomo vedno žalostni in da ne bomo vedno premišljevali samo o teh slabih časih, je čas, da se tudi starejši malo razveselimo v prosti naravi, da vsaj nekoliko pozabimo svoje vsakdanje gorje. Zato je naše Oltarno društvo sklenilo prirediti piknik v nedeljo 17. maja v Hopo-can Garden. Vabljene ste vse članice Oltarnega društva in tudi posamezni farani ste prošeni, da opozorite svoje hčere in sinove na to prireditev, ker gre za dobro stvar. Ves čisti prebitek je namenjen za našo faro. Torej na svidenje 17. maja. Frances Zupec. -O- Potovanje v Forest City in koncert Šubelj-Banovec Cleveland, O.—KAJ BO 13. MAJA? — Jo j, ali ste čudni, da še tega ne veste! V Ribnici in v Ljubljani bo nekaj posebnega ta dan, kaj takega ni vsak dan: Na St. Clairju v Slovenskem narodnem domu bosta imela naša dobro poznana in priljubljena pevca, Mr. Šubelj in Mr. Banovec, svoj prvi koncert. V Ljubljani se tako-le pogovarjajo: "Ta dva bom šel pa poslušat — magari če gnojne vile dol padajo!" Na ja, potem torej veste, da vlada veliko zanimanje za, ta koncert. Kakor so se zadnjič Ljubljančani korporativno udeležili poslovilnega koncerta svoje some-ščanke, Miss Perdanove, tako glejmo, da naredimo tudi sedaj! Vsi na koncert, po koncertu pa pridite nazaj k nam v Ljubljano, v naš ljubljanski tabor, kjer se bomo prav luštno imeli. Naši fantje že tako štemano hodijo ta teden po Ljubljani; eden ;se mi bolj dopade kot drugi, sama ne vem, za katerega bi volila. Jaz bom kar za našega Franceta volila, ker se mi najbolj dopade. Na, zdaj sem ga pa zopet polomila; saj ne bi smela povedati, za koga bom volila, ker bodo tajne volitve, žene in dekleta,, le pripravite se! Nobena država na svetu se ne more ponašati s hitrejšo in toč-nejšo železniško zvezo, kot ravno Zedinjene drjave. Ako se odpeljete z vlakom iz svojega mesta zvečer, drugo jutro že lahko prisostvujete kaki slavnosti v 500 milj oddaljenem mestu. Nekaj sličnega se je zgodilo pred kratkim tudi z menoj. Ko sem 24. aprila zvečer s svojo družinico v družbi svojih ožjih prijateljev čakal na vlak na Superior postaji, da se odpeljem proti Forest City, Pa., sem zapazil tam tudi g. Banovca v družbi Perdanove družine. Nekako boječe sem vprašal g. Banovca, kam namerava odpotovati. Gospod Banovec mi je takoj pojasnil, da gre v Forest City, Pa., ter da namerava dne 26. aprila prirediti tam skupno z g. šub-ljem koncert. Jaz sem g. Ba-novcu pojasnil, da potujem tudi jaz s svojo družinico v Forest City na birmo. Nam vsem je bilo to nenadno svidenje zelo po godu. Medtem je prisopihal lu-kamatija, in poslovili smo se od prijateljev ter se odpeljali proti divni Pennsylvaniji. Na vlaku smo drug drugemu voščili lahko noč ter se podali k počitku. Drugo jutro, ko smo se že bližali mestu Scranton, sem vprašal vljudnega uslužbenca (črnca) Pulman voza, če so že vsi potniki vstali, nakar mi je ta odgovoril, da vsi razen enega. Takoj sem bil na jasnem, da je g. Banovec še v postelji. Mislil sem sam pri sebi: Kako to, da umetniki potrebujejo več spanja kakor mi, navadni ljudje? črncu sem omenil, da je oni, ki je še v postelji, član opere v moji domovini. Črnec je poskočil, kot bi ga nekaj pičilo ter mi velel, naj molčim, da se gospod pevec ne zbudi. Kmalu potem sva si voščila z g. Banovcem dobro jutro. Po zajtrku smo se začeli pogovarjati, kako bomo potovali iz Scran-tona v Forest City. Jaz sem v šali omenil, da jo bomo mahnili peš. Moja žena pa me je pokarala: "Lahko se norčuješ, ker si zdrav, jaz se pa še vozim težko, kaj šele, da bi hodila 22 milj dolgo pot!" (približno tolikšna je razdalja iz Scrantona v Forest City). Medtem smo dospeli na postajo v Scranton. Na peronu sem takoj zapazil Mr. Vavtarja, bivšega organista v Forest City, sedaj pevovodjo pevskega društva "Naprej," ravno tam. Veselo sem se nasmejal, ker sem bil prepričan, da je prišel Mr. Vav-tar po nas. Zopet me je pokre-gala žena: "Ali se ti ljubi biti vesel, ko moraš nositi toliko prtljage, poleg tega pa voditi še otroka!" Toda za odgovor ni bilo časa, ker že je stal Mr. Vav-tar pred nami; predstavil sem mu svojo družino in g. Banovca, nakar smo sedli v avto. Vožnja je bila lepa; Mr. .Vav-tar nas je peljal po farmah, da smo imeli priliko opazovati pri-rodo. Mr. Banovec je bil te vožnje zelo vesel. Vse ga je zanimalo, vsak grič, vsaka dolina, vsak gozd, cesta, voda, jezero, vse ga je zanimalo. "To je zelo lepo in interesantno!" je večkrat vzkliknil. S svojim zanimanjem je g. Banovec pokazal, da je velik prijatelj prirode. Ni čudno, da on slovensko pesem tako na umetniški način proizvaja, ker slovenska pesem opeva večinoma stvarstvo in ljubezen. Med živahnim razgovorom smo dospeli v Forest City. G. Banovec se je ustavil v Muhiče-vem hotelu, mi smo se pa odpeljali k moji sestri. Kmalu pa je prišel po Mr. Vavtarja njegov brat, ki mu je rekel, naj gre takoj domov, ker ga čaka doma g. Banovec, da se pogovorita'glede spremljevanja na klavir tekom koncerta, ki se je imel vršiti drugi dan. Mr. Vavtar ni kar nič pomišljal, temveč takoj odšel, kajti bil je skrajni čas, da prične s prakticiranjem za nastop drugi dan. Komaj sem bil par ur v Forest City, pa mi je bilo takoj jasno, da vlada za Banovec-šubelj koncert veliko zanimanje. Povsod so govorili le o koncertu. Drugi dan je bilo deževno vreme in bilo še je bati, da koncert ne bo dobro obiskan. Toda reči pa moram, da se Forestcitčani postavijo. Vselej, kadar gre za uglsd njih iiašelbine, pozabijo na vse malenkostne medsebojne spore, brez katerih ni nobena slovenska naselbina v Ameriki. To so pokazali že večkrat, zlasti pa ob zadnjem koncertu naših gg. umetnikov, Banovca in šublja, ko so skoro napolnili ondotno šolsko dvorano, v kateri je do 500 sedežev. Ob' napovedani uri sta nastopila naša dva slavčka v spremstvu Mr. Vavtarja. že takoj pri prvi pesmi "Oj, večer je že," sta umetnika osvojila srca publike, ki jima je burno aplavdirala. — "Pastir" je bil lep, "Gorki kralj" (hrvatska) ter "Indian Love Call (angleška) je zelo ugajala mladini. Moj nečak se je zelo čudil, kako je mogoče, da more inozemec tako perfektno proizvajati angleško pesem. Slovenci nismo tako majhni, kot mislijo to nekateri profesorji na ameriških višjih šolah. (Moj nečak je učenec višje šole v Strousbu-ry, Pa.). Lahko si ponosen, daj si sin slovenske matere in nikoli se ne sramuj slovenske matere in njenega jezika! Da sem bil tako oster proti njemu, je dalo povod najino prerekanje prejšnji dan glede navad in šeg različnih narodov in glede stopro-centnega amerikanizma. Drugi del programa je vseboval bolj težke skladbe, a za naše ljudstvo je bilo to nerazumljivo. Neštetokrat je bilo že poudarja-no, da težke klasične pesem in arije iz tujih oper niso ljube našim ljudem. Vse drugače pa je ugajal publiki tretji del programa, sestavljen iz narodnih popevk. Gor čez jezero, Meglica, čajkaš, Oj Doberdob, Kaj bi jaz tebi dal, Dobro jutro, ljub'ca moja itd. Za nameček sta gg. umetnika zapela: Kako se bom oženil. Ta pesem je ljudem najbolj ugajala. Ponovno in ponovno sta (Dalje na 3. strani) Iz mesta doli po St. Clairju se maje tramvaj, do zadnjega kotička napolnjen s pasažirji. V zadnjem koncu stoji dama, po-leg nje desetletni dečko. K dami pristopi kondukter in jo prijazno vpraša za tiket. Gospa mu da osem centov ameriške veljave. "Za dečka morate tudi plačati," reče sprevodnik in pokaže na malega fanta. "Za dečka moram plačati?" se začudi dama. Ne! tega pa ne storim." "Gospa, opozarjam vas, da plačate: deček je že toliko odrasel, da se ne bo vozil zastonj, če pa že nočete plačati zanj, ga morate vzeti v naročje. "Jaz ga naj vzamem v naročje? Ali se vam sanja?" "Jaz se moram držati svojih predpisov. Prosim denar." "Kaj me brigajo vaši predpisi. Ne plačam!" Sopotniki s zanimanjem poslušajo in se nagajivo muzajo. Sprevodnik vzkipi: "Potem bom pa brcnil fanta pri prvem štapu s kare." "Pa ga vrzite," pripomni dama mirno. Kara privozi na 55. cesto in se ustavi. "Alo, fant, marš ven!" se zadere kondukter nad fantom. Deček ne premišlja dolgo in izstopi. "Gospa, ali se vam izplača, da si daste za borih osem centov vreči fanta iz štrit kare?" je vprašal kondukter. "Saj vendar ni moj. Zakaj pa naj bi potem zanj plačevala?" Splošen smeh. Kondukter je ves zelen od jeze. Deček je stal v bližini voza in vesel ogledoval v roki prihranjenih osem centov, katere mu ni bilo treba plačati za voznino. Sprevodnik ga ugleda in ga nahruli: "Poba, zakaj se pa nisi oglasil, da ta, gospa ni tvoja mama?" "Saj me ni nihče vprašal," se dečko žareči. "Peljal se pa naprej ne bom, ker sem že na cilju." A Hoover je zopet imenoval novo komisijo, da preiskuje, če imamo v Ameriki prohibicijo ali ne. Saj vem že naprej, kaj bo ta komisija pronašla. Preiskovali bodo eno leto, potem bodo pa rekli, da se jim prav zdi, Vmpak za permej pa ne morejo reči, da prohibicije v Ameriki zadnjih enajst let ni. A Iz vse države Ohio je zadnji teden marčalo 200 lačnih v Columbus. To je jako malo število v primeri s 6,000,000 prebivalstvom države Ohio. Ampak kadar jo bodo udarili ta žejni proti Washingtonu, takrat jih bo pa nekaj več, kakor se meni zdi. A Nekdo je preračunal, da ima človek na glavi 80,000 las, po ostalem telesu pa 20,000 dlak. Da se mu je le ljubilo to šteti! A Francka pride vsa objokana od prve spovedi domov. Ko jo mati ugleda, jo vpraša: "Kaj se pa cmeriš, Francka?" "Oh, mamica, tri očenaše so mi dali za pokoro, znam pa le enega." A Prejšnji teden sem vložil tožbo proti Hooverju, ker mi je s svojo letošnjo prosperiteto požrl počitnice. Neka zelo pusta in sitna gospodinja je zelo dolgo mučila mesarja, predno se je odločila za kup mesa. Ko je več kot deset minut ogledovala in obračala majhen košček, je rekla: "Ne vem, če je tole telečje; zdi se mi, da je kravje." Mesarju je bilo tega pregovarjanja odveč in reče: "Seveda je zdaj kravje, ko že toliko časa glihate, preje je pa bilo še telečje." Če verjamete al' pa ne. DOPISI kemu vzbudil branitelja!" je dejala kneginja. "Saj tudi bo!" je zaklical Vo-lodijovski. "Kakor je naš knez druge gospode prekašal s svojo glavo, tako je tudi on popolnoma drugačen kakor drugi vojskovodje. Saj jaz vendar poznam oba gospoda kronska het-mana in gospoda Sapieho litev-skega. To so veliki vojaki, toda vendar je v gospodu čarneckem nekaj posebnega, dejal bi: orel, ne človek. Dasi ljubezniv, in se ga vendar vsi boje, še celo gospod Zagloba često pozabi pred njim svoje šale. In kako vodi on vojake! Kako urejuje — si ne morete niti misliti! Ni mogoče drugače, velik vojskovodja je vstal v ljudovladi!" "Moj mož, ki ga je poznal še kot polkovnika, mu je že dvakrat prerokoval veliko prihodnost," je rekla kneginja. "Govorilo se je celo, da je že imel iskati ženo na našem dvoru," je omenil gospod Volodijov-ski. "Ne spominjam se, da bi se bi- ' lo kdaj govorilo o tem," je rekla kneginja. Res se ni mogla spominjati, ker se ni nikdar kaj podobnega govorilo, toda gospod Volodijov-ski se je kar na lepem to izmislil, hoteč napeljati govorico, da bi kaj izvedel o gospodični Anici Borzobohati. Toda nakana se mu ni posrečila. Kneginja je obrnila pogovor zopet na moža in na kozaške vojne, pri čemer je tudi mali vitez pomislil: "Anu-še ni več, morda že Bog ve koliko let ne. " In ni več izpraše-val po njej. Vsak dan so ogledne čete naznanjale, da se švedje vedno bolj bližajo, zato so se pripravljali za obrambo. Skrzetuski in Vo-lodijovski sta dobila službo na obzidju kot oficirja, ki poznata' Švede in njihovo vojevanje. Gospod Zagloba je dajal pogum in pripovedoval o sovražniku onim, ki ga do takrat niso poznali, a bilo je takih med zamojskimi vojaki dovolj, ker'se švedje do tedaj še niso doteknili Zamošča. Zagloba je kaj hitro spoznal gospoda Zamojskega, a ta ga je neizmerno vzljubil in se v vsaki stvari obračal nanj, zlasti ker je tudi od kneginje Grizelde slišal, kako je svoj čas sam knez Jeremija občudoval gospoda Zaglo-bo. Vsak dan so torej pri mizi vsi poslušali, a gospod Zagloba je pravil o nekdanjih in sedanjih časih, o vojnih s Kozaki, o Radzivilovem izdajstvu in o tem, kako je sprejel gospoda Sapieho. Glasilo S. D. Z Naprodaj je hiša, ki ima sedem sob. Nekaj malega plačate takoj, drugo na lahka odplačila. Hiša se da tudi v najem. Vprašajte na 1361 E. 52nd St., ali se pa oglasite pri lastniku na 898 E. 141st St. Tel. EDDy 2456-M. (May 12. 14. 16.- LED IN PREMOG TOČNA POSTREŽBA JOSEPH KERN SLOVENSKI RAZVA2ALEC LEDU IN PREMOGA 1194 E. lG7th St. Pokličite! KEnmore 4381 Pomlad je tu; čas ko se vsako društvo pripravlja za svoje izlete in piknike. Dobro je tudi, da se obenem odloči, kje se bodo kupile osvežujoče MEHKE PIJAČE. Sleherni naših rojakov pozna in ve, kakšne pijače izdeluje slovenska tvrdka THE DOUBLE EAGLE BOTTLING CO., ki je poznana povsod kot najbolj sanitarna in unijska tvornica MEHKIH PIJAČ Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Asp'n. PRIPOROČAM SE za popravila pri hišah; stavimq nove strehe, žlebove in furneze. Napeljemo vsakovrstne ventilacije. Popravljamo vsakovrstne stvari, spadajoče v kleparsko obrt. Cene zmerne, delo jam-čeno, preračuni zastonj. UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO JOHN OBLAK 1161 E. 61st Street M IIEndcrson 2730 " H M h Kadar se selite, obrnite sc " * do nas m M H Podružnica na: * S 15606 Waterloo Itoad " h KEnmore 2174 » H » Uradne ure v podružnici so jj J od 9. zjutraj do 8. zvečer. * xxxxxxxxxxxxxxxixxirxixxxa Sedež v Cleveland-u. O. 6233 St. Clair Avenue, Telephone: ENdicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1929-30-31 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: JOHN GORNIK, 6217 St. CInir Ave. I. Podpred. FRANK ČERNE, 6033 St. Cliiir Ave. II. Podpred. JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, (1518 Edna Ave. Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. G2r,d St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 0117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: 1) JANKO N. ROGELJ, 6207 Schade Ave. 2) LOUIS J. 1'IRC, 6117 St. Clair Ave. 3) IGNAC SMUK. 6120 Glass Ave. POROTNI ODBOR: 1) LOUIS BALANT, 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 2) LOUIS JERKIC, 971 E. 76th St. 3) ALBINA NOVAK; 6036 St. Clair Ave. FINANČNI ODBOR: 1) FRANK M. JAKŠIČ, 6111 St. Clair Ave. 2) LEOPOLD KUSHLAN, 10511 NottinBham ltd. 3) JOSEPH LEKAN, 3556 E. 80th St. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN, 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Društvom in cenjeni slovenski publiki priporočamo, da podpirajo domača podjetja in zahtevajo le domač produkt, ki je vedno boljši, čistejši in bolj zdrav kot produkt tujcev, ki nas poznajo vedno le takrat, ko imajo od nas koristi in nas prezirajo, kadar bi jih mi potrebovali. Rojakom in društvom se toplo priporočamo, da kupujejo pri nas vse mehke pijače. JERRY GLAVAČ 1052 Addison Rd. HEnderson 5779 PAPIRAM IN BARVAM vaše sobe in hiše po jako nizki ceni. Jako fino delo. Naročila lahko oddaste pri Frank lic, 1074 Addison Rd. ali pri meni J. ŽAGAR f)306 Parmelee Ave. Tel. EDdy 3736-W. HARRY F. GUENTHER 16159 ST. CLAIR AVE corner Holmes Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, naj sc pošilja na vrh. tajnika. Vse pritožbinc zadeve, ki jih je rešil društveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Balant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. THE Double Eagle Bottling Co. IZDELOVALCI FINIH MEHKIH PIJAČ 6517 St. Clair Ave. Tel. HEnderson 4629 JOHN POTOKAR, izdelovalec. • Slovencem dobro poznana i I lekarna, kjer dobite vedno j ; najboljša zdravila. J • Imamo 30 let izkušnje! j rtWmWHMtVmUHMMVHt^ IZDELANE PO VAŠI MERI! $23io Najnovejši vzorci in kroji so sedaj na razstavi Hlače izdelane po meri, po $3.75 Pomladanski koncert NARODNIH PESMI V PRIZORIH! PRIREDI ZBOR ZARJA V NEDELJO, 17. MAJA, 1931, ZVEČER V AVDITORIJU S. N. DOMA Vabijo Zarjani U \ 1 NEZAIITEVANE OBLEKE N ' IN SUKNJE Uv $13.50 ill $16.50 Brazis Bros. Naše trgovine: HENRIK SIENKIEWICZ POTOP (Dalje sledi.) Pozor, Slovenci! Direktorij Slovenskega Narodnega Doma na St. Clair Ave. ima dati v najem lepe prostore v trgovske namene. Rent je precej nizek. Trideset dni se bo čakalo, da se oglasi kak Slovenec, ki vzame te prostore v najem. Ako se noben Slovenec ne oglasi, se bo prostore drugim dalo v najem. Oglasite se pri tajništvu S. N. Doma na 6409 St. Clair Ave. 6905 Supernor Ave 5121 Woodland Ave, 2290 East 55th St 404 East 156th St, iz poljščine prevel DR. RUDOLF MOLE MALI OGLASI V najem se da soba pri družini brez otrok. 1012 E. 64th St. (114) (Nadaljevanje) Treba ga je prepričati, da edino °n jo more ohraniti pred vojno nesrečo, vsemi porazi in bodočimi nesrečami. A to baš s tem, da odpre vrata. Če požre riba ta trnek, bomo v Zamošču, drugače ne!" "Ostanejo še topovi kot zad-11 je sredstvo!" "Hm, za tako sredstvo se najde tudi v Zamošču odgovor. Težkih topov tam ne manjka, mi pa bi jih morali 'šele pripeljati, kar b0 pa nemogoče sedaj, ko nastanejo poplave." "Slišal sem, da imajo v trdnjavi izvrstno pehoto, toda jim Manjka konjenice." "Konjenica je potrebna le na °dprtem polju, sicer pa, ker sc •le pokazalo, da Čarnecki. ni razbit, bi on mogel marsikateri pra-Por poslati na pomoč." "Gospod, ti vidiš samo težave." "Toda zaupam vedno v srečno Zvezdo vašega veličanstva," je Ogovoril Sapieha. Gospod Jan je vendar imel popolnoma prav, ko je slutil, da bo čarnecki preskrbel Zamošč s konjenico, ki je potrebna za ogledne straže in prinašanje vesti. Res je> da je imel Zamojski svo-•le zadosti in ni v splošnem potreboval pomoči, toda gospod ka-štelan kijevski je nalašč poslal t.l'a dva prapora, ki sta največ ^Pela pri Golombu, to je šein- berkov in lavdanski, v trdnjavo, da bi se odpočila, se oživila in izmenjala svoje grozno shujšane konje. V Zamošču jih je sprejel gospod Zamojski zelo gostoljubno; ko pa je izvedel, kakšni junaki se nahajajo med njimi, jih je povzdigoval v nebesa, jih obsipal z darovi in jih dan za dnevom gostil pri svoji mizi. Toda kdo naj opiše radost in ganjenost kneginje Grizelde, ko je ugledala gospoda Skrzetuske-ga in gospoda Volodijovskega, nekdanja najimenitnejša polkovnika njenega velikega moža. Pa-la sta pred njo na kolena, tople solze prelivajoč ob pogledu na ljubljeno gospo, a tudi ona se ni mogla zdržati joka. Toliko spominov jo je družilo z njima iz enih davnih časov lubinjanskih, ko je bil še njen mož, slava in i ljubezen svojega naroda, poln j življenja. Taki so bili nekdanji časi, a kje so sedaj? Danes je vladika v grobu, krajino so zasedli barbari, a ona, vdova, sedi sedaj na pepelu sreče, veličine, živeč v žalosti in molitvi. "Ko bi še živel naš knez," je | govoril Skrzetuski, "bi bili drugi časi za našo ljudovlado. Ko-zaštvo bi bilo strto, a Šved bi našel sedaj svojega zmagovalca. Bog je uredil, kakor je hotel, da bi nas kaznoval za naše grehe." "Da bi Bog v gospodu čarnec- A. F. Svetek Co Naznanilo članom društva sv. Cirila in Metoda št. 18 S. D. Z., se naznanja, da bomo imeli društvene seje v poletnem času ob 10. uri dopoldne, torej je vsakdo prošen, da prihaja na sejo, ker naše seje so kratke in mirne. Obenem je pa tudi vsakogar dolžnost, da plača asesment na seji, in sicer vsak mesec. Dolžnost je vaša, da pogledate v knjižico, kdaj je bil asesment zadnjikrat plačan. Potrebno je tudi, da pogledate v glasilo Zveze. Mogoče boste našli svoje ime med suspendiranimi, pasivnimi ali celo črtanimi člani, kar pomeni, da niste več član društva in S. D. Z. In to ni krivda tajnika, pač pa vaša. Toliko v pojasnilo. — John Wider-vcl, tajnik. Perilo sprejema slovenska žena na dom. 1246 E. 58th St. (113) l'OGREBNI ZAVOD 478 East 152d St. 15222 Saranac Rd KEnmore 201G GLcnville 5751 AMBULANCA NA RAZPOLAGO VSAK ČAS 1. NAJBOLJŠE KABINE v vseh razredih rezervirane za izletnike, IZSELJENISKI KONGRES 2. POSEBNA POZORNOST izletnikom na parniku, 3. G. M. S. EKEROVIČ, zastopnik NY urada Cunard linije bo spremljal potnike in se bo zavzel za njihovo udobnost in potrebe. 4. POSEBNI VLAK i z Cherbourga in Paariza. 5. UNI, BREZPLAČNI IIOTELI za prenočevanje v Parizu. 6. PREHRANA POTNIKOV do njih odhoda iz Pariza. KI GA PRIREDI AMERIŠKI IZLETNI ODBOR 7. POSEBNI VLAK samo za naše izletnike i/. Pariza do Jcienic (jugoslovanske meje). 8. POSEBNI VLAK od Jesenic dalje ■^-AQ UHAN IA 17. JUNIJA v spremstvu g. M. S. Ekcroviča —MAURETANIA 10. JUNIJA v spremstvu izkušenega vodnika 9. POLOVIČNA VOŽNJA v vseli razredih na jugoslovanski železnici za izletnike na Izseljcniški Kongres velja . od 2!). junija do '>9. septembra za skupna in posamezna potovanja po Jugoslaviji. 10. SVEČANI SPREJEMI izletnikov na vseh postajah, skozi katera bodo potovali. 11. STANOVANJE V HOTELIH naprej preskrbljeno v vseli mestih, kjer se bodo izletniki ustavili v skupinah, skrb za njih prtljago itd. 12. POSEBNI LOKALNI ODBORI v mnogih mestih Jugoslavije ss pripravljajo, da pričakajo potnike in jim zaslgurajo udobno bivanje v domovini. Soba se da v najem, fantu ali dekletu. Vprašajte na 1246 E. 58th St. (113) Vse podatke z zemljevidom Jugoslavije dobite v lepem cirkularju, katerega dobite pri svojem agentu ali zastopniku SLOVENSKA BRIVNICA Frank A. Gredence 6124 ST. CLAIR AVE. (prej J. Ropar) MIHALJEVICH BROS., 6201 St. Clair Ave., Cleveland, O. JOHN I,. MIHELICH, 6410 St. Clair Ave., Cleveland, O, JOSEPH SVETE, 1782 East 28th Street, Lorain, Ohio, CUNARD LINE 346 N. Michigan Ave., Chicago, III 25 Broadway, New York Kje boste kupili? Obleke in vrhnje suknje POTOVANJE V FOREST CITY (Nadaljevanje iz 2. strani) korala priti na oder. Pevca sta bila proti koncu zelo razigrana, zlasti Šubelj je bil zelo razposajen ter je še malo "pomešknil" v< levim očesom, kar mu je zelo Pristojalo, nežnemu spolu pa °čividno prav ugajalo. Umetnika je zelo spretno in Wo spremljal na glasovir Mr. Vavtar. Po izčrpanem programu so si vsi trije na odru podali >'oke, publika jih je pa.-nag.ra.di-la z burnim aplavzom. Drugo jutro sta se gg. umetnika odpeljala proti New Yorku in se prijazno poslovila od postrež-Ijivih Forestcitčanov. Gotovo se bodo v Forest City še dolgo spominjali tega zadnjega koncerta obeh umetnikov, gg. Banovec in Šubelj pa njih za tako vsestransko naklonjenost. V sredo 13. maija bomo imeli priliko pa mi Clevelandčani po-setiti koncert, katerega priredita gg. Banovec in šubelj v Slov. narodnem domu na St. Clair Ave. Odzovimo se vabilu ter posetimo ta zadnji koncert in obenem tudi njiju prvi skupni nastop v Clevelandu. Ako pojeta v duetu navadna pevca, je to petje lepo, a nekaj krasnega je, ako pojeta v duetu umetnika. In to ima priliko slišati sleherni Clevelandčan v sredo, 13. maja. Torej ne prezrimo te ugodne prilike, ki se nam nudi! Da bomo imeli dovolj užitka, nam jamčita naša slavčka — Banovec in Šubelj. Frank Kovačič. U Cx O D N E VESTI Z A IZLETNIKE NA Radio Service Special Testamo tube, pregledamo celoten radio in anteno po izredni ceni. $j.00 NATIONAL RADIO SERVICE L. A. Truger Jr. 1038 Addison Rd. SAMO V PETEK Sewing Cabinet dobi vsak kupec novega Singer šivalnega stroja. Pouk v Šivanju zastonj. Stari stroj vzamemo v zameno. Lahka odplačila. zastonj ERASMUS GORSHE 1030 E. 66th PLACE SAMO V PETEK Čistimo in popravimo moške obleke. Izčiščene, zlikane in zakrpane za $1.00. Naša dolgoletna izkušnja jamči delo. Pridemo iskat in pripeljemo $1-00 MARN'S DRY CLEANING 6511 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Yz gal. Malt in hmelj 69c Navadna cena $1.50. To je naša 6-funtov kanta, znana, kot "Superior Quality Brand," Poskusite enkrat, vedno boste tega imeli. SUPERIOR HOME SUPPLY 6401 SUPERIOR AVE. Izlet v Jugoslavijo na parniku Aquitania. Sedaj je čas, da kupite tiket za v Jugoslavijo. Poseben izlet v Jugoslavijo in nazaj stane $210-00 MIHALJEVICH BROS. CO. 6201 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Combination Sink Faucets Navadna cena $5.00. Na ta dan darqo en "plunger" zastonj z vsakim nakupom "rack." Oglejte si naše izložbeno okno. $3-39 JOSEPH MOHAR & CO. 6521 ST. CLAIR AVE. Slovenska hranilnica plačuje še vedno po 51 hranilne vloge. - 5% The International Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. 819 E. 185th St. Double Eagle Ginger Beer Bližajo se pikniki. Zahtevajte vedno in povsod okusne in osvežujoče pijače domačega izdelka. Double Eagle Bottling Co. JOHN POTOKAR, predsednik 6517 St. Clair Ave. Konvenčna kampanja Prosta pristopnina do starosti 30 let. Prosta zdravniška preiskava. Najboljša bratska podporna organizacija za vse Jugoslovane v državi Ohio. Slovenska Dobrodelna Zveza 6233 St. Clair Ave. Paper Hanger Mi,vam papiramo vašo sobo ali hišo po najnižji mogoči ceni. Oglejte si naše krasne vzorce stenskega papirja. JOSEPH PERPAR 5805 PROSSER AVE. 6 sob za eno družino Mi vam postavimo za to ceno hišo za eno družino, po najmodernejšem vzorcu. Damo vam tudi cene na drugih hišah. $4800 AUGUST KAUŠEK 18405 EDGERTON RD. SAMO V PETEK Ženske svilene obleke Še nikdar tako poceni. Vredne od $10.50 do $15.00. Vseh mer in barv. Samo ta dan jih dobite po $5.95 JOSEPH, STAMPFEL 6129 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Geraniums Ravnokar smo dobili veliko zalogo geraniums. Vseh barv. Kupite jih za Decoration Day. Samo ta dan so po 18c SLAPNIK & SONS 6113 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Knjiga "Štiri leta v ruskem ujetništvu" se navadno prodaja po $2.50. Knjiga je jako zanimiva in jo dobite ta dan za 75c JOSEPH GRDINA 6121 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Čistimo ženske suknje Vsaka ženska suknja (razun kožuhovinaste), se ta sčisti in zlika pri nas po izredno nizki ceni, za samo $1-00 New York Dry Cleaning Co. 6120 GLASS AVE SAMO V PETEK Svilene obleke za deklice Ako želite kupiti hčerki obleko, ki je vredna $5.95 do $9.00, mere 3 do 14, vseh barv, jo dobite ta dan za $3-98 ANTON ANŽLOVAR 62'02 ST. CLAIR AVE. Tako so govorili.... "Zadnjih par let sem kako stvar kupila v mestu, ker sem mislila, da si bom prihranila denar. Toda sedaj sem se prepričala, da si prihranim več denarja, če kupujem pri slovenskih trgovcih. Ko sem videla prvo izdajo posebnih cen za petek, sem se takoj odločila, da se poslužim te ugodne prilike. "Šla sem v več trgovin in sem se čudila. Videla sem, da so trgovci za ta dan tako znižali cene na raznem blagu, da skoro verjeti nisem mogla. In niso bile znižane cene samo na tistem blagu, katerega oglašajo, ampak tudi na raznih drugih predmetih. Videla sem obleko, ravno tako kot sem jo videla v mestu, toda pri slovenskem trgovcu je bila mnogo ceneja. Drugje sem videla čevlje, zopet drugje pohištvo, v drugi trgovini klobuke, nogavice po tako nizki ceni in pri vsem tem tako fino blago, da sem se čudila, kako morejo prodajati tako poceni." i \ , Mi, slovenski trgovci vam lahko povemo, da se zdijo naše cene nizke samo onim, ki tukaj redno ne kupujejo in ki so navajeni visokih cen v mestu. Tisoče naših ljudi kupuje vse svoje potrebščine pri nas, ker vedo, da si prihranijo več, kot če bi kupovali drugje. SAMO V PETEK Vreča proti moljem z 20% popusta damo ta dan, kdor prinese čistit obleko k nam, vrečo, v kateri ne pridejo molji do obleke zastonj THE FRANK MERVAR CO. 5921 Bonna Ave. 7801 Wade Park Ave. SAMO V PETEK Ženski slamniki Izberite si enega iz zaloge 100 slamnikov. Nova zaloga, nove barve, nov model, vseh mer, samo vsak za $1-00 GRDINA SHOPPE 6111 ST. CLAIR AVE. 6% na prve vknjižbe Pri nas računamo samo 6% na prve vknjižbe in to brez vsakih bonusov. • Vložite svoje prihranke v največjo slovensko banko North American Trust Co. 6131 St. Clair Ave. 15601 Waterloo Rd. Euclid Foundry Edina livarna, ki jo lastujejo in obratujejo Slovenci v Zedinjenih državah. Cene se vam na zahtevo do-pošljejo. THE EUCLID FOUNDRY CO. EUCLID, OHIO Te posebne cene, ki jih nudimo vsak petek, vam bodo dale priliko, da se bližje seznanite z našimi poštenimi cenami in našim dobrim blagom. Marsikak dolar vam bomo prihranili vsako leto. SAMO V PETEK Moški klobuki Zaloga $5 in $7 Society Club klobukov samo ta dan po tej ceni. Novi modeli. Goba za čiščenje zastonj $3-95 GORNIK'S 6217 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Piano harmonika Zaloga naših piano harmonik bodo na ponudbi ta dan po izredno nizki ceni.. Vseh mer in po 120 basov. Narejene od zanesljivih tvrdk. FRANK CERNE 6031-33 ST. CLAIR AVE. Kanarčki za poročna in godovna darila! Dobri, doma trenirani pevci. MRS. JOHN IVANUSH 887 Rolland Rd-> Lyndhurst, O. Zavijte v Lynd Ave. iz Richmond Rd. SAMO V PETEK Glider gugalnice Kupite si za poletne večere eno teh gugalnic. Navadna cena je $14.00, ta dan jih pa dobite samo za $9-25 KREMZAR FURNITURE 6108 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Otroški vozički Jekleni coaster vozički z gumastim kolesjem, ki bodo dolgo držali. Kupite sedaj enega za otroka, po nizki ceni $2-95 GRDINA HARDWARE 6127 ST. CLAIR AVE. Columbia Radio Combination poprej $256.00, sedaj Nove plošče Belle-Plut in zaloga vseh inštrumentov. <165 ANTON MERVAR 6919 ST. CLAIR AVE. Naznanilo Cenjenemu občinstvu naznanjam, da sem se preselil iz 6403 St. Clair Ave. na 7761 Broadway. Za znižane cene pazite na prihodnji oglas. WILLIAM SITTER 7761 BROADWAY SAMO V PETEK Moški in ženski sliperji -Hišni sliperji iz blaga, vredni $1.25 do $1.35, so ta dan po izredni nizki ceni. Tudi čevljem je cena znižana. IFS® FRANK SUHADOLNIK 6107 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Stoli za na porč Vedno se potrebuje en ali več stolov za na porč. Sedaj imate priliko, da jih dobite jako poceni. Jako lepi $2-95 A. GRDINA & SONS Inc. 6019 St. Clair Ave. 15301 Waterloo Rd. SAMO V PETEK Otroški slamniki Treba bo kupiti slamnik vaši deklici. Mi jih imamo vseh barv in mer. Prihranite si denar, ako jih kupite po 79c BENNO B LEUSTIG 6424 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Deške dolge hlače Nova zaloga deških dolgih hlač, mere 8 do 17. Jako mnogo vzorcev. Prodajamo jih samo ta dan po izredni ceni $1.00 JOHN MOČNIK 6517 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK 1 pt. No. 7 Duco Polish zastonj En pint kanta izvrstne barve za avtomobil, dobi vsak, ki kupi ta dan za $5.00 ali več v blagu ali 'postrežbi Elyria Auto Repair & Welding Co. J. P. MRHAR, poslovodja 6512 ST. CLAIR AVE. V potrebi pokličite: HEnderson 7783 SAMO v PETEK Krasni portreti Pol ducata navadno $7.00. Artistični folder 5x7. Prinesite ta oglas seboj. Torej dobite pol ducata slik za samo $5-00 BUKOVNIK STUDIO 6405 ST. CLAIR AVE. SAMO V PETEK Kombinacijska vrata Jako lepa prilika. Mreža za poleti, šipa za pozimi. Navadna cena $6.50, mera 2"— 8"x6'—8", ta dan samo $4.49 ZAVASKY HARDWARE 6011-6013 ST. CLAIR AVE Po najnižjih cenah Izdelujemo furneze, kleparska dela, splošna popravila, vsa dela iz medenine in bakra. Točna postrežba. Complete Sheet Metal Works J. F. DOLINAR 6925 ST. CLAIR AVE. Zavarovalnina proti ognju in nezgodam. Ni treba zavarovalnine ponoviti pri tujcu, kateri za Slovence nikdar ničesar ne stori. Banki je vseeno, komu daste vi svojo zavarovalnino, zato se jaz priporočam za njo. JOHN ZULICH 18115 NEFF RD. "Enakopravnost" Edini slovenski dnevnik v Ohio, pisan v naprednem duhu Moderna unijska tiskarna. Vsakovrstne tiskovine za društva in posameznike po ZMERNI CENI 6231-ST. CLAIR AVE