gospodarskega stališča . %nci se kaj radi selijo, i verjeti vladnemu šte-j J"*adu, da se je od leta1 belilo že kakih 27 mili-J fceb. ■ I * * * *o Zed. države vpeljale Vo.iaško treningo v mir-, i '1 bo to stalo davkopla-J ^■700,000,000 na leto. | 'n' pa še ničesar storil Sledu. * » » . ki so,obdelovali svo-, a'i drugo zemljo tekom m So pomagali pridelati A bodo morda začude-, j10 zvedeli, da so postali' " Glasom vladnega šte-j ter) ;ua je namreč !k ^sti, Predsednik apelira na stavkarje, naj se vrnejo na delo pri General Motors ! » ! Razne drobne novice i iz 'far- ki je dobil od iz svoje zemlje $250 % H Hi stavke ogrožale do-industriji, bo vlada H Vso stvar v roke in času dirigirala, jekla dobi vsak. j '11 negotovost za delo dneve zelo prizadelo ^Veznic zmage v 8. po- fl H L^°Use Electric Co. je l Zgodbo s kitajsko Postavi na Kitajskem, milijonov dolarjev. j(H bo glasom te pogod-ijjl. a v svojih tovarnah K ta j cev za izde-^ih predmetov. Ne-došlo sem za tre- * * * * dPVolila izdelovalcem do 20% višje cene 'n srednje vrste pohi-0 stopilo v veljavo wn°vem letu. Koliko bo odjemalec, se še .^ora vlada preštudi 3' koliko morejo od 0Se trgovine na debe-no ^ Ho dfl1 ši| rPoracija je prevze-v dednosti $110,000,-ar°čila so samo za pr- Washington. — Predsednik Truman je včeraj javno apeliral na 225,000 avtnih delavcev, naj se vrnejo na delo k General Motors ter urgiral 700,000 jeklarskih delavcev, naj ostanejo na delu in naj ne začnejo stavke. Obenem je predsednik priporočil kongresu, naj sprejme postavo, da se ustvari posebne odbore, ki bi s preiskavo faktov preprečili stavke pri glavnih ameriških industrijah. Dalje je predsednik predlagal, da se prepove za 30 dni vsako stavko in izprtje in sicer naj bi imel delavski tajnik 5 dni, da prouči položaj, 20 dni bi imel preiskovalni odbor in še 5 dni naj se doda. Ta postava naj se napravi, je priporočal predsednik, po delavski postavi za železničarje. Ta postava naj bi se tikala takih glavnih industrij, kot je jeklarska, avtna, rudarska, oljna, aviati-čna in utilitetna ter prometna. Ta postava naj bi se ne tikala majhnih in lokalnih delavskih sporov. Predsednik je tudi povedal, da je na svojo roko imenoval poseben odbor, ki bo šel na delo v sporu pri General Motors. "Dočim ta odbor bo imel tiste moči, kakor upam, da jo bo kmalu kongres ustvaril, pa sem gotov, da ameriški narod pričakuje od delavca in delodajalca, da bosta sodelovala na celi črti s tem odborom, kakor bi bila na rokah že tozadevna postava," je rekel Mr. Truman. "Apeliram na vse delavce, naj se takoj vrnejo na delo in istočasno apeliram na delodajalce, da začno energično s polno produkcijo," je rekel predsednik. "Ta apel napravljam v dobrobit ameriškega naroda, ki je prizadet vsled tega zastoja, da ne moremo pričeti s programom za obnovo produkcije po vojni. "Istočasno postavljam enak odbor tudi za jeklarsko industrijo in jeklarske delavce, kjer tudi grozi stavka. Upam, da bosta obe strani v polnem sodelovali z odborom. Apeliram na delavce v jeklarski industriji, da ostanejo na delu ter čakajo na poročilo preiskovalnega odbora." Prvi glas na ta predsednikov apel je prišel iz delavskih vrst. William Green, predsednik A. F. of L. je rekel, da po njegovem mnenju organizirano delavstvo ne bo odobrilo t.ega priporočila. Nek uradnik CIO je pa rekel, da je ta zadeva tako važna, da potrebuje temeljite presoje. Iz kongresa se pa slišijo glede tega ugodni glasovi, tako od demokratov kot od republikancev. Od unije CIO se pa slišijo glasovi, da najbrže ne bo sprejela predsednikov predlog. Vendar bo unija sklicala za soboto konferenco delavskih voditeljev, ki naj odločijo glede apela predsednika. Lokalne unije morajo glasovati, pred-no se stavka lahko odpokliče. Nabiranje hrane za stradajoče! V nedeljo 9. decembra se bo pričelo z obširno kampanjo za nabiranje konservirane hrane (canned goods) za stradajoče narode v Evropi in Aziji. To nabiranje bo popolnoma vse v .rokah ameriških katoličanov. Pobiralo se bo v vsaki katoliški župniji v Ameriki. Vak škof je vodja tega nabiranja v svoji škofiji. Vsak župnik ima nalogo, da poskrbi vse potrebno za nabiranje v svoji župniji. Vse vernike se pa prosi, da bi prinesli nekaj konservirane hrane na določeni kraj, vsak v svoji župniji. Od vseh strani slišimo svarilo, da bo ta zima najbolj kritična za vse od vojne prizadete reveže po vsem svejtu. Pomanjkanje obleke, stanovanj in hrane je tako občutno, da bo brezštevilno žrtev, večinoma usmiljenja vrednih otrok, pomrlo od gladu in mraza še to zimo. Cerkvene oblasti so ukazale izpeljati to obširno kampanjo po vsej Ameriki, da se s to konservirano hrano vsaj nekoliko olajša položaj stradajočih narodov. NCWC (National Catholic Welfare Conference) bo po svojem lastnem osobju skrbela za prevoz in delitev nabrane hrane civilistom v od vojne prizadetih deželah in to brez razlike narodnosti, vere ali političnega pripadništva. Delilo se bo vsem tistim, ki so v največji potrebi. Vsa ta hrana (canned food) naj bo v konvah ali v steklenih posodah. Najbolj potrebna pa je hrana, ki se rabi za dojenčke in male otroke. Konservirano meso, maščoba in druga tečna hrana bo prizadetim največ koristila. Noben katoličan ne sme prezreti te kampanje za nabiranje konservirane hrane. Kampanja bo trajala samo en teden, to je od 9. do 16. decembra. Nabrana hrana bo skupni prispevek katoličanov za pomoč vojnim revežem. Uspeh te kampanje bo vidna priča, koliko prave krščanske ljubezni do bližnjega je res v našem srcu. Koliko bomo nabrali, bo tudi pokazalo, kako hvaležni smo Bogu, da nas je obvaroval vseh vojnih grozot, katere so zadele druge dežele. ki946- Poznejše še ne D;e 4 i počila so ruge izdelke. •Racija naredila %eta ki za radije, Tako ža v prvj polovici * i r j^-ot ga je napravila Hitler se ni šalil, ko je grozil z vojno pred paktom v Monakovem Včeraj je bilo, pa bo spet čez 100 let Včeraj je bil dan 3. decembra 1045. Po ameriškem načinu to okrajšamo bledeče: 12-3-^5. če pogledate, boste videli, da so številke povrsti od 1 do 5. Nekaj podobnega■ je bilo januarja, in sicer: 1-23-45. Prihodnjič bomo (?) tako zapisali čez 100 let in sicer se bo takrat pisalo leto 2045. Če pa kdo tega "slučajno" ne bo dočakalK m^ fca nič posebnega zamudil. -o- Mornariški delavci so zastavkali zaradi povrnitve vojakov New York. — Včeraj je pustilo delo kakih 90,000 pristaniških delavcev po vsej deželi in sicer za 24 ur. Na stavko so šli v protest, ker da se prepočasi dovaža vojake z onstran morja. Unija CIO, katero j.e podprla tudi A. F. of L. trdi, da je dosti ladij, ki bi' lahko vozile vojake domov v rabi za trgovske prevoze. Vse ladje v newyorškem in drugih pristaniščih so bile prizadete vsled te stavke. Delavci so izvedli stavko 24 ur na zapad-nem in vzhodnem obrežju. RUSIJA JE ZAVRNILA APEL, DA VZAMEJO VOJAKE IZ PERZIJE Zed. države so apelirale na Moskvo, da bi zavezni-niki odpeljali svoje čete iz Perzije do 1. januarja, kar je pa zdaj Sovjetija odločno odklonila. Washington. — Državni oddelek'je sinoči naznanil, da je Rusija odklonila apel Zed. držav, da vzamejo zavezniki svoje čete iz Perzije do 1. januarja. Državni oddelek ni dal v javnost vzroke, zakaj je Rusija ta apel zavrnila. Prvotno je bilo domenjeno med Zed. državami, Anglijo in Rusijo, da potegnejo svoje vojaštvo iz Perzije do 2. marca. pred H Predilna industrija ji bodo nemške Predilnice v veliko Jedilna industrija ernš^em kot na Ja-stala nepoškodovana 11 skušala tekmovati ^r bo plačevala za ^ij kot ameriška. Nuernberg. — Pred sodnim zaslišanjem nacijskih vojnih zločincev so včeraj predložili nemške tajne listine, ki kažejo, da se Hitler ni šalil, ko je leta 1938 grozil z vojno. Listine kažejo, da sta se Anglija in Francija podali v znanem sramotnem paktu v Monakovem samo dva dni poprej, kot je bil pa določen po Hitlerju za vpad v češko. V tistem paktu so zavezniki privolili Hitlerju, da si je vzel češke Sudete. Hitler je ukazal, kot dokazujejo listine, da z blitzkriegom ... dosti vež; žhril častijo njegovi generali češko 1 do 15%, dočim jih!--- \ ''Ve so pridelale letos živil, drugo leto ."jo žil; ne kasneje kot 1. oktobra 1938. 1 Povelje je dobil feldmaršal Kei-tel, načelnik generalnega štaba. Pakt v Monakovem je bil pa podpisan dva dni prej, 28. septembra 1938. General Jodl je takrat napravil načrt, po katerem bi nemška zračna armada padla na Prago brez vsakega svarila. Načrt za vpad v češko je napravil Hitler še leta 1937, dve leti pred faktično vojno in takrat, ko je zagotavljal svetu, da noče nobene druge zemlje. -o- inozemstvo samo JUTRI DOSPE 37. DIVIZIJA NA AMERIŠKO OBREŽJE > j en mesec po konča- j San Pedro, Kalif. — Jutri Ikonsko sto rnu za-'pričakujejo s Pacifika prvo iz-I /,l'ray od CIO in med 7 ladij, ki vozijo ohijsko ' F- of L. da ne bo 37. divizijo s Filipinov. Prva pred 1. januar- ladja, Weltevreden, vozi 94 čast- V * * ^ . Truman se prito-i. delavstva pustilo Sk k Kl \ . * - VV. * • — - J---f ' at bo pa že civilna r.ikov in 1,314 mož. Poln 'j (j pmem teku. Toda Nadaljne ladje, ki vozijo 37 Vriska voditelja ni- divizijo domov, pričakujejo v \ 6si6cie, najbrže je ni- San Franciscu med 11. in 14. de-jšjo ceno časopisnemu papirju si- cembrom. cer najmanj $5.00 pri toni. Francozinje smejo zdaj kaditi Pariz. — Kar je bilo prej sicer samo v navadi, je zdaj uradno dovoljeno. Vlada je namreč dovolila za ženske 40 cigaret na mesec pod racioniranjem, dočim je za moške 160 cigaret na mesec. Prej so morale torej ženske dobiti cigarete od svojih mož, bratov ali prijateljev. -o- Cena časopisnemu papirju bo spet višja Washington. — OPA naznanja, da bo kmalu naznanila vi- Hapitan je obtožen, da ni vršil (Jolžnosti na torpedirani ladji Washington. — Mornarica je obtožila kapitana Charlesa Mc Vaya zanemarjanja dolžnosti in ga postavila pred mornariško sodišče. Obtožba je v zvezi s potopljeno križarko Indianapolis, ki je bila torpedirana 30. julija na potu od Guama do Filipinov. S potopljeno ladjo je izgubilo življenje 880 mornarjev, ranjenih je bilo pa 316. Kapitan je obtožen, da ladje ni vozil zig-zag, da bi tako zmanjšal nevarnost torpedi ran j a in drugič, da ni dal dovolj zgodaj povelja, da moštvo zapusti ladjo, ko je bil obveščen, da se že potaplja. Vsled tega je šlo mnogo mornarjev z ladjo na dno m roj a. -o- Nemce so odpeljali proti Rusiji Stockholm, švedska. — Ruska ladja Kuban je naložila 1,600 Predsednik Truman je nekaj dnevi izjavil, da bo on ukazal odhod ameriškim četam iz Perzije do 1. januarja, ne glede na to, kaj bosta ostala zaveznika storila v tem pogledu. Vlada Zed. držav je pred 10 dnevi predlagala Londonu in Moskvi, naj vzamejo iz Perzije svoje čete prej, ker le na ta način se bo naselil v razburkano deželo zopet mir. Kot se sliši je tudi Anglija poslala podoben apel v Moskvo, ki je bil pa tudi zavrnjen. Državni oddelek ne pove drugega glede odgovora Rusije kot to, da je dobil v roke obvestilo iz Moskve, da se ameriškemu apelu za odpoklic čet iz Perzije do 1. januarja ne more ugoditi. 'Iz Teherana, glavnega mesta Perzije se poroča, da je perzijska vladat opetovano toda zastonj apelirala na Rusijo, naj ji dovoli poslati svoje vojaštvo v svojo provinco Azerbaijan, kjer so se domačini uprli in katero provinco ima Rusija pod okupacijo. Vzpričo tega skuša ameriška vlada pronajti, koliko je resnice na tem, da Rusija ne pusti perzijski vladi vzpostaviti red in mir v svoji lastni provinci ter v ta namen poslati svoje vojaštvo kamor hoče v območju svojih meja. Zed. države so se zdaj vmešale v perzijske probleme radi tega, ker se je pokojni predsednik Roosevelt s podpisom zavezal, da so bo upoštevalo popolno neodvisnost Perzije, kar sta takrat potrdila s podpisom tudi Stalin in Churchill. Ruske, angleške in amerijke čete so bile poslane v Perzijo samo z namenom, da se varno prepelje preko Perzije ameriško blago, poslano Rusiji ob času vojne v pomoč. Vojna je minila in vojaštvo ni, tam več potrebno, pravi Amerika. NOVI GROBOVI John Perk\o Sinoči je umrl v North Madison, Ohio, poznani John Per-ko, po domače Glavičev Janez, star 79 let. Prej je družina živela ne 774 E. 156. St. Pogreb ima v oskrbi Želetov pogrebni zavod. Čas pogreba še ni določen in ga bomo sporočili jutri. Clevelanda in te j okolice i 1 1 Novi uradniki— j Društvo sv. Jožefa št. 146 IKSKJ je izvolilo za leto 1946 j sledeči odbor; predsednik Jo-' seph K e n i k, podpredsednik i Matt Zupančič, tajnik John J. I Kaplan, 2. tajnik in zapisni->kar John Zirmanin, blagajnik John E. Mauer, nadzorniki: Math Zakrajšek, John Nose, Anton Skerl, duhovni vodja Rev. Julij Slapšak, zdravniki: A. J. Perko, J. Folin, A. Skur, A. Palmeric in dr. Strnad. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu v SND na 80. cesti. Zastopnika za SND na 80. cesti Joseph Lekan in John Peskar,, za skupna društva Frank Hro-vat in Dominic Blatnik, za S. N. I). v Maple Heights, O. Charles Hočevar in Louis Zupančič. Druga \abletnica— V -sredo ob 8:15 bo darovana v cerkvi sv. Kristine maša za pokojnega Franka Majer v spomin 2. obletnice njegove smrti. Ne pozabite jutri— Jutri večer bo v SND na St. Clair Ave. zanimiva prireditev z raznovrstnim programom. Vršila se bo pod pokroviteljstvom divizije, ki v tej okolici vodi kampanjo za prodajo obveznic zmage. Ob tej priliki bodo razdeljene tudi nagrade onim, ki so prodali največ obveznic v tem 8. vladnem posojilu. Kdor še ni kupil obveznice v tej kampanji, naj to stori zdaj, pred-no bo kampanja zaključena. Stric Sam potrebuje denar, posodimo mu ga, ker je to najvarnejše posojilo, pa še lepe obresti dobimo zraven. Pridite jutri večer v SND, se vam bo prav dopadlo. Grdinovi koledarji— Firma A. Grdina in Sinovi naznanja, da se že dobe pri nji koledarji za leto 1946 in sicer jih dobite lahko v pogrebni-škem domu na 1053 E. 62. St., v prodajalni pohištva, 15301 Waterloo Rd., v North American banki, v Grdina Hardware ali knigarni na 6113 St. Clair Ave. Koledarji so prav lepi. Tudi po pošti jih lahko naročite na prvem naslovu. Progresivne Slovenke— Krožek št. 3 Progresivnih Slovenk vabi članice na sejo jutri večer ob sedmih v SDD na Recher Ave. K molitvi— Članice podružnice 25 SŽZ naj se udeleže skupno molitve za pokojno Olgo Jaklič nocoj ob osmih v Želetovem pogrebnem zavodu na 152. cesti. -o- . Kor marinov jih vzame za 2 leti Doma na dopustu, se mudi M/Sgt. John Gor j up, 618 E. 200. St., ki služi pri signalnem koru. Doma bo do 24. februarja. Po-Nemcev ter jih odpeljala v Rusi-j tem odide pa nazaj v armado, jo. Kakih 600 jih je pa še v bol- kamor se je vpisal za nadaljna niščah vsled ran, ki so si jih 3 leta k Stricu Samu. John je sami prizadeli, da ne bi bili dani poročen in ima dva otroka. Rusom v roko. Trije Nemci so h« m m izvršili samomor. j William Bruss, WT l/C je do- Razne vesti od naiih borcev v službi Strica Sama spel za 30 dni na dopust pa 24 Washington. — Kor marinov vzame prostovoljce zdaj za dve leti službe. Od 17 do 25 leta jih vzame brez vsake vojaške treninge od poprej. Odpuščeni vojaki, ki se hočejo vpisati k marinom pred 90 dnevi po odpustu iz armade, obdrže svoj prejšnji vojaški čin. -o-— Teheranski župan je na zahtevo odstopil mesecih službe na Pacifiku. Prijatelji ga lahko obiščejo na domu njegovega očeta Antona! Teheran. — Ghulan Hussein Brussa, 6210 Superior Ave. jEptahaj, župan perzijske pre-Drugi sin te družine, nadpo-'stolnice Teheran, je odistopil ročnik Edward Bruss, bo prišel na zahtevo ministrskega pred-domov pa za praznike s častnim sednika. Baje je ruska vlada odpustom v žepu. Zdaj je sta- "sugestirala," da se župan od-cioniran v Texasu. pove urada. flMERlSKfllTDOMOVINH AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN ^LTVV^OQ SLOVENIAN MORNING IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME. DAILY NEWSPAPER CLEVELAND 3., O., TUESDAY MORNING, DECEMBER 4, 1945 LETO XLVIII—VOL. XL/III t r AMERIŠKA DOMOVINA r r AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) «117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3. Ohio. Published daily except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In &&nado na leto $6.60. Za Cleveland. Do Dottl. celo leto »7.60. Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po poitl. pol leta $4.00. Za Ameriko in Kanado, četrt leta $3.00. Za Cleveland, po poitl Četrt leta $2.25. Za Cleveland In Kuclld. po raznaialclh: Celo leto M-60. pol leta $3-50. četrt leta $2.00 roaamema Številka 3 eente SUBSCRIPTION RATXH: United State« and Canada, IIM par year. Cleveland, tar aiaU, $TJM par rear. U. S. and Canada, $3M tot t month*. Cleveland, fcy i»all. $4-00 for 3 month*. U. s. and Canada. $2.06 tor 3 month*. Cleveland, by mall, $3.21 for 3 month*. Cleveland and Kuclld bv carrier. $6JO per year: $3.50 lor $ month*. $2.00 for 3 month*. Single coplee 3 cent*. Entered as seoond-elaa* matter January 5th. 1303, at the Port Olflee at Cleveland. Ohio, under the Act of ltoreh 3rd. 1373. 88 No. 282 Tues., Dec. 4, 1945 Poraz komunizma v Avstriji Trojne volitve v Evropi so v zadnjem času pomembne. Avstrija je volila 25. novembra. Trdijo, da so bile volitve svobodne. Vodila jih je vlada, sestavljena iz treh strank, ki so se volitev udeležile. Vse so torej lahko kontrolirale voli-vhi postopek in volivne rezultate. Avstrija je sedaj tudi pod zavezniško kontrolo in so tako zavezniki iz neposredne bližine opazovali ves potek, pa niso našli povoda, da bi volitvam ugovarjali. Pri teh volitvah je dobila, večino Ljudska stranka, to je stranka katoličanov. Ta je dobila 85 mandatov. Takoj za njo so socialni demokratje s 76 mandati. Komunisti pa so dobili samo 4 mandate. Poraz komunizma je tako očividen, da so te volitve prav radi tega postale tako pomembne. Te volitve so sledile volitvam na Madžarskem. Ogrska je okupirana po sovjetskih četah. Kljub temu je tudi tam komunizem dobil samo 17 procentov glasov. Malo poprej pa so tudi volitve na Francoskem pokazale, da ljudstvo komunizma ne mara. V treh zapovrstnih svobodnih volitvah je komunizem silno slabo odnezal. Kaj je vzrok ,da komunizem ne uspe tam, kjer se ljudstvo svobodno izrazi? V Avstriji in na Madžarskem je do ' gotove mere vzrok sovraštvo proti Rusom, ki so danes nekaki nositelji komunistične ideologije. Ruska vojska krade in odnaša iz teh dežel vse, kar ji pride pod roko. Anne Mc-Cormick je opisovala pred kratkim v N. Y. Times-u kako je na lastne ctči videla te tatvine. Iz hiš so odnašali vse mogoče pohištvo. Celo ogledala, ki jih gotovo ne bodo spravili celih na Rusko. In to mesece potem, ko je vojska na papirju končana. Ta odpor proti ruski soldateski je brez dvoma komunistom mnogo škodoval; Zdi se pa, da so poglavitni vzroki mnogo globlje. Ljudstvo pač želi socialnih reform, noče pa nove sužnosti. Ljudem ne gre v glavo, da bi se dalo malemu človeku pomagati samo na ta način, da se mu vzame vsaka svoboda. Vsak ve, da tam ni svobode, kjer je država vse in posameznik nič. Ni tako neumnega, da ne bi razumel, da tam ni svobode, pa če se toliko vpije o njej, kjer ti stoji tajna policija neprestano za vratom in opazuje vsako tvojo kretnjo. Niarod si ne more predstavljati ljudske demokracije brez svobode govora, brez svobode tiska, brez svobode dela. Diktatur so ljudje siti. Ne veseli jih, da bi zamenjali Hitlerjevo diktaturo s Stalinovo. Težnja človeka, po svobodi je ena najbolj naravnih teženj. Naravo lahko pritiskaš nekaj časa, pa se potem maščuje. — V teh deželah je torej dobil komunizem tako malo glasov, ker pomeni ljudem komunizem totalitarni sistem diktature in se tega boje. Socialisti, ki so dobili primeroma veliko glasov, sicer izvirajo iz istega Marksovega nauka, iz katerega se je razvil komunizem. Stari avstrijski socialisti so bili v glavnem dejansko komunisti, ki so prisegali na Marksa, Engelsa in njunega učenca Kautzkega. Bili so ekstremisti, ki so zahtevali vse ali pa nič. Ves njih nastop je bil nastop, ki naj pripravlja na revolucijo proletariata. Značilna poteza teh junakov je bila, da so bili siloviti sovražniki Cerkve in vsega verskega življenja. Tudi slovenski socialisti so do zadnje vojske bili te vrste socialisti, saj so bili v tesni zvezi z Dunajem. V dobi, ko je Etbin Kristan hujskal ljudske mase v starem kraju, je ta socializem bil internacionalen in prežet tako-zvane "farške gonje." Te vrste socializem so zanesli slovenski socialisti tudi med slovensko delavstvo v Ameriko. Tudi v Ameriki so učenci tega socializma mislili, da store Bogu dopadljivo delo, če krepko udrihajo po duhovščini. Ta mednarodnost je ostala ameriškim socialistom v veliki meri do danes, zato tako lahko hite z razvitimi zastavami v mednarodni komunizem ruske izdaje. Tudi veselje nad "farško gonjo," ki je drugo že postala zastarela stvar, jim komunizem dovoljuje. In to je nekaterih ljudi posebno veselje. Socializem v Evropi se je med tem zelo spremenil. Prav dosedanji predsednik dunajske vlade dr. Renner je bil tak revizijonist ki je zahteval revizijo starega programa in ki je z drugimi zmernimi elementi zagovarjal misel, da mora delavstvo priti do svojih pravic po reformah, ne po nasilju, po evoluciji in ne z revolucijo. Evropejske socialistične stranke so zato danes v glavnem stranke, ki zahtevajo globoke socialne reforme, in nov družabni red, kjer pride do polne veljave mali človek. S tem v zvezi zahtevajo tudi večjo ali manjšo socializacijo. Zato je tudi katoličanom v mnogih slučajih omogočeno sodelovanje s socialisti pri pre-uredbi države, četudi ne morejo podpisati vsega socialističnega programa. Predsednik angleške Labor party je ameriškemu kongresu zagotavljal, da je njegova socialistična stranka odločno proti vsakemu totalitarizmu in da hoče strogo stati na osnovah zapadne demokracije. To se pravi ■/ drugimi besedami, da ne mara imeti nič skupnega ne s kako revolucijo po ruskem zgledu, ne s kakimi nauki o diktaturi proletarijata. Volitve v Avstriji pa nam povedo še nekaj z vso jasnostjo. Kažejo nam, kaj misli narod ne samo v Avstriji, ampak tudi drugod po* tej vojni. Danes so komunikacije take, da ni noben narod izoliran. Kar se zgodi na enem koncu sveta odmeva na drugem. Zato smemo sklepati, da kažejo te volitve razpoloženje vseh srednjeevropejskih narodov nasproti komunizmu. To smemo sklepati tem bolj, ker so si tudi gospodarske razmere teh dežel podobne in ker je so- cialna struktura teh pokrajin v glavnem ista. Če so Avstrijci in Madžari pri svobodnih volitvah s tako odločnostjo odbili komunizem, je čisto gotovo, da bi ga z isto silo tudi narod v Jugoslaviji, če je Avsthrijec ostal zvest svojim tradicionalnim strankam in njih programom, bi se prav isto zgodilo v Sloveniji. Vse seveda pod pogojem, da so res volitve svobodne, čiste in da morejo vse stranke nastopiti brez strahu pred tajno poJicijo. Tega v Jugoslaviji ni, ker je tam komunistična diktatura. Zato naš narod v starem kraju ne more povedati kaj hoče in kaj misli. Če bi bila svoboda, doživi komunizem tak poraz v celi Jugoslaviji in posebej na Slovenskem, da se ne bi rešil noben sedanjih partizanov v volivni tekmi. Prej ali slej pride tak čas svobodnih volitev. Lahko tlačijo komunisti narod nekaj časa k tlom, vedno ne bodo mogli tega. Pride do svobodnih volitev, kjer bo vsakdo mogel v svobodnih časopisih razložiti svoj program, kjer bo mogel vsakdo na shodih braniti svoje stališče, kjer bo vsakdo šel mirno na volitve brez strahu, da bi ga kdo kdaj zato preganjal. Ko pride ta čas, si bo narod res ustvaril demokratsko Jugoslavijo po svoji volji ne po volji Moskve. Takrat pride obračun za vse tiste, ki so danes z nasiljem spravili Jugoslavijo v območje komunizma. Pride pa tudi sramota za tiste, ki danes proslavljajo v svobodni Ameriki nasilje nad narodom v starem kraju. Morda zavezniki prav ob volitvah v Avstriji spoznajo, kako neumnost so napravili, ko so prepustili Jugoslavijo komunistični diktaturi. Mrs. Antonija Jevnik, 1199 E. 61. St. Cleveland, O. je prejela od svoje najboljše prijateljice iz mladih let, Jožefe Glinšek, pismo iz Sv, Križa pri Kostanjevici. Pismo se glasi: "Ljuiba moja Tončka! Najprej Te prav lepo pozdravim in se Ti zahvalim za pismo ,ki sem ga'prejela oktobra, prvega po 4 letih in 4 mesecih. Mislila sem si že, da Ti ne bom nikoli več pisala, ker da ne bom tako dolgo na svetu. Pa me je še Bog pustil pri življenju. Sama ne vem, zakaj sem še na potu drugim ljudem. Veš Tončka, jaz nisem v rojstni hiši, ker nam je hiša zgorela. Tam sem bila prej vedno najrajši in brez skrbi. Oh, koliko solza sem potočila po tej hiši. Zdaj je pa nečak napravil novo hišo ■ blizu Tvoje nekdanje hiše in sem šla tudi jaz tje. Kadar boš prišla iz Amerike, boš videla, da je prva hiša Glinškova. Edina dobrota, za katero se moram zahvaliti Bogu, je moje zdravje. Trdno zaupanje imam da me Bog podpira s svojo milostjo. Čeprav sem stara že 7'5 let, pa delam kar morem. Šivam pomalem. toda samo staro zašijem, ker novega ni nič že dve leti. Ako mi ne bi Ti takrat poslala dve obleki, ne bi imela v čem v cerkev. Ce dočakam zimo, bom zmrzova-la, ker židane obleke niso za zimo. Zdaj, ko sem prejela to pismo od Tebe, vidim, da še veliko držiš name. Prav hvaležna sem Ti za to. Bog Te ohrani še mnogo let. Rada bi Te tudi vprašala, če je blizu Tebe Ančka Str le. Pozdravi jo, če jo vidiš in ji povej, da sem še živa. V nedeljo je prišlo k meni dekle po naslov od Ančkine sestre, od Lojzeta hčer, pa sem ji dala Tvoj naslov. Pri Venetu še po navadi. Stara Urša je umrla. Bila je v bolnišnici v Ljubljani in je prišla nazaj k Venetu slepa in vsa zmešana. Doma je zdaj ena punca, da kuha, pa dva fanta. Eden lonce dela, drugi pa drva pripravlja ter krmi kr avo in konje. Stari tudi še lonce dela, pa krega se; na eno oko še vidi, sliši pa nič. On i-ma še tisto navado, da zaklepa posodo, vino in žito. Živijo pa slabo. Veš, Tončka, pri nas ni nobene mesnice, nobene trgovine, sladkorja ni nič, obleke nič, čevljev in obutve nič, že dve leti ne. Seveda, tudi kave in ri-ža ni. Kar pridelamo jemo, pa še tisto bolj slabo solimo. Soli dobimo včasih nekoliko na mesec, olja pa tudi ni. Torej Johan Križanič je u-mrl, kaj ne. Tukaj se .je darovala maša zanj. Kaj pa Za-krajšek počne? Prav lepo ga pozdravljam. Pa Baniča tudi pozdravim. Doma mu je sina-ha umrla. Kerinova Zalka Te |tudi lepo pozdravlja. Pa tudi Jordanova Reza Te pozdravlja. Na postelji je-že eno leto. Ne more ne hodit ne govorit. Naš- Francel in Reza sta u-mrla v dveh letih. Tako nimam zdaj nikogar, da bi mu kaj potožila. H koncu Te prav lepo pozdravljam in vse druge moje znance, Jožefa Glinšek. Jožef Simčič iz 10011 Elizabeth Ave., Cleveland, O., je prejel od svojega bratranca iz Ljub)janei sledeče pismo: "Dragi brat! — Vedi, da smo vsi živi razen Mirkota, brata Franceta sin in pa sin Jože od Marjete sta padla za domovino. Oba sta ušla domov od italijanske vojske septembra 1942 in se začela boriti proti okupatorju. Mirko je bil zadet od švabske krogle na Vrhpolju. Jože, ki je imel postati kape-tan, je vodil četo preko deroče Soče v čolnu. To je bilo tam pri Tolminu. Truplo se je našlo tam pri Fari. Začasno je tam pokopan. Njegove ostanke bomo prepeljali na Kojsko za Vse Svete. Prosil bi Te, če Ti je mogoče da bi mi poslal eno ponošeno obleko, kake ponošene čevlje št. 42, ženske št. 38, pa kaj zimskega spodnjega perila. Kaj takega, kar pri vas v Ameriki že zavržete, za nas bo pa vse dobro došlo. Mi smo vsi tako izčrpani, da ni mogoče popisati. Zato, če Ti je kaj mogoče, pošlji čim prej. V žepe pa deni malo belega in malo črnega cvirna. — Kar smo imeli kaj vrednosti, smo vse dali za živež. Tisto, kar smo dobili na karte, je bilo komaj za en teden. Kakšna draginja je, pa sodiš lahko po tem, da je na črni borzi*en kg mesa 200 lir, 1 kg slanine 1,500 lir, 1 kg bele moke 300 lir, 1 kg. koruzne moke 800 lir, 1 kg. krompirja 50 lir, 1 liter olja 1,000 lir, 1 kg. mila 200 lir, 1 kg soli 280 lir itd. Najbolj smo plačali upokojenci, ki smo bili blokirani 1 km. od Ljubljane. Štiri leta se nismo ganili iz Ljubljane. Švab je vzel vse stroje, tobak, obleko, živila, živino, skratka vse. Do osvoboditve smo dobivali samo po dve cigareti na dan. Vino sem zadnjič pil leta 1943. Na črni borzi je bil 200 do 300 lir liter. Meseca julija sem bil v Brestu pri sestri Frani. Tam sem ga popil več kakor tri leta v Ljubljani. V Brdih gre kmetom dobro. Dolga nima nobeden nič, vsi imajo čista premoženja. Največ mi je pomagal svak Miha, sestra Marjeta in brat Dolf, najmanj pa brat France. Ako mi boš kaj poslal, mi popiši vse, kar boš odposlal, da bom na carini upravičen za- htevati. Povem Ti tudi to, da so pri nas zelo užaljeni, ker so zasedeni od vaših in Angležev in sicer naši kraji proti Vipavi, 6 kim od Gorice proti Jesenicam med Ročinjem in Aučami. Naprej so pa naši. Sin Gabriel, profesor, je delal 2 leti pri zidarjih kot ma-lovar, da smo se skupno preživeli. Naši kmetje v Brdih si pomagajo na ta način, da dajo vino za živež. Ako boš prejel to pismo, mi takoj odpiši, potem Ti bom pa opisal vse te grozote, ki so se dogajale tukaj pri nas. Obilo pozdravov od vseh naših Tvoj brat Marko Simčič. Louis Hrovat, 633 E. 99. St. je po dolgem času prejel pismo od svojega brata Janeza iz vasi Kal pri Zagradcu na Dolenjskem. Pismo se glasi: 'Kal, 6. sept. 1945. Dragi brat: Pred dobrim tednom smo prejeli Tvoje pismo, po dolgem, dolgem času. Veseli smo ga bili vsi škripaj. Marsikaj hudega smo prestali v tem času, odkar si nismo pisali. Mi smo sedaj doma živi in zdravi, razen za starejša dva sina Ivana in Jožeta ne vemo kje sta, ali sta še živa ali ne. Tretji sin Lojze pa je sedaj pri partizanih. Hiša je bila bombardirana, opeka pobita, hlev je čisto podrt, ker je bomba ravno nanj padla, živine nimamo nič, jo je vso vojska vzela. Letina slaba, suša in toča sta uničili skoraj vse. Obleke nimamo skoraj nič, nekaj so nam jo vzeli in nekaj pa smo jo raztrgali, kupiti pa nismo mogli, ker ni bilo denarja in se tu di ni dobilo. Ravno tako je za čevlje. Saj veš, nas je dosti in ne zmoremo, da bi si kupili. Kaj pa Francka in njena družina, so še živi? Sliši se od marsikaterega domačina iz Amerike, da bo prišel na obisk v domovino — pridi še Ti če Ti je mogoče, pa se bomo pogovorili o marsičem. Pri Ratenčanovih je tudi vse uničeno. Zgorelo jim je vse, 7 poslopij, samo hiša je ostala, ži. vine so prej imeli 12 do 14 glav in dva konja — sedaj jim je ostala samo še ena krava in ena telica. Starejši sin Ivan je bil ubit 16. marca 1943, mlajši Metod pa 22. oktobra 1943, za Ciri-la ravno tako ne vedo nič. kot mi za naša dva. Doma smo sedaj samo sestra Micka in hčerki Micka in Rezka. Pa še njim kaj pošlji. Kal je bil ves bombardiran dvakrat in je več kot pol vasi porušeno in požgano. Ravno tako tudi v Ambrusu, Višnjah in drugod. Mišmašu je umrla žena, zapustila je deset še živečih otrok, štirje pa so že umrli. Hišo ima razrušeno, drugo je vse pogorelo, štacnarjev Henrik je doma, za Jakca pa ne vedo nič kje je. Prejmi Ti in vsa Tvoja družina, kakor tudi Franckina lepe pozdrave od nas vseh, Tvoj brat Janez Hrovat. Naši begunci Spodaj prinašamo imena beguncev, ki so bežali pred komunističnim terorjem iz svoje domovine. Vsi ti se nahajajo sedaj na Koroškem. Navajamo kraj, odkoder so doma, ime in priimek ter leto rojstva. Dolenjci na Koroškem (Nadaljevanje) Iz ČRNOMLJA so sledeči: Berkopec Mirko, 1911 Brzovič Anton, 1921 črnugelj Franc, 1913 črnugelj Marija, 1936 črnugelj Stanko, 1915 Flajnik Franc, 1911 Flajnik Ivan, 1915 Hudorovec Katarina, 1917 Hudorovec Ladi, 1943 Iz DOBRNIčA so sledeči: črček Anton, 1929 Flauz Janez, 1904 Grden Jože, 1902 Grum Franc, 1878 Hribar Anton, 1906 Hrovat Ana, 1927 Hrovat Frančiška, 1893 Hrovat Janez, 1891 Hrovat Jožefa, 1917 Hrovat Malči, 1945 Hrovat Marija, 1929 Hrovat Milan, 1930 Jarc Jože, 1900 Jaklič Jože, 1929 Jure Franc, 1928 Kamin Janez, 1922 Kastigar Franc, 1896 Kek Janez, Kic Janez, 1930 Kic Jože, 1929 Krakar Jože, 1928 Križman Jože, 1930 Križman Jože, 1903 Križman Marija, 1904 Kužnik Alojzij, 1919 Kužnik Jože, 1919 Kužnik Ludvik, Kužnik Viktor, 1909 Lah Mihael, 1900 Majde Franc, 1919 Maver Angela, 1914 Maver Anton, 1899 Maver Frančiška, 1921 Mežan Alojzij, 1929 Mrvar Frančiška, 1921 Mrvar Marija, 1919 Muren Stanko, 1928 Novak Janez, 1894 Novak Janez, 1906 Pečjak Cvetka, 1923 Pečjak Franc, 1897 Pekolj Anton, 1894 Pekolj Ivan, 1920 Pekolj Janez, 1Š91 Slak Ivan,^1928 Smolič Franc, 1899 Smrekar Rudolf, 1928 Smrke Anton, 1929 Strume Jože, 1896 škrbenk Adolf, 1929 špec Jože, 1930 šuštaršič Anton, 1910 Vidic Stane, 1914 Zajec Janez, 1916 Zaletel Anton, 1908 Zaletel Franc, 1902 Zupančič Alojzij, 1930 Zupančič Franc, 1902 Zupančič Jakob, Zupančič Milan, 1903 Zupančič Slavko, 1928 Iz DOLENJE VASI so sledeči Ambrožič Janez, 1883 Ambrožič Justina, 1928 Boje Alojzija, 1899 Boje Janez, 1901 Boje Marija, 1919 Čampa Janez, 1908 češarek Franc, 1928 Dejak Anton, 1908 Dejak Franc, 1888 Dejak Ignac, 1928 Dejak Pavel, 1930 Doljšek tefka, 1926 Gorše Anton, 1910 Gorše Anton, 1932 Gorše Franc, 1881 Gorše Franc, 1905 Gorše Franc, 1941 Gorše Marija, 1900 Gorše Marija, 1923 Gorše Marija, 1935 Gorše Stanko, 1927 Lavrič Ludvik, 1899 Lavrič Ludvik, 1927 Lavrič Pavla, 1915 Lesar Angela, 1925 Lesar Ivana, 1930 Lesar Leander, 1928 • Lestin Anton, 1931 Lestin Francka, 1888 Lestih Ivan, 1898 Lestih Jože, 1881 Lestih Jože, 1906 Lestih Leopold, 1904 Lestih Roza, 1921 Lestih Tončka, 1898 Levstek Janez, 1929 Levstek Jože, 1901 Levstek Jože, 1922 Levstek Karla, 1924 Levstek Marija, 1928 Lovšin Anton, 1930 Lovšin Danica, 1921 Lovšin Vida, 1925 Lovšin Marjeta, 1929 Lovšin Rude, 1927 Modic Danici*, 1920 Mrhar Anton, 1903 Mrhar Janez, 1903 Oražem Alojzij, 1931 Oražem Angela, 1927 Oražem Jože, 1887 Oražem Marija, 1900 Petrič Ivan, 1905 Petrič Julka, 1924 Požar Franc, 1901 Trdan Ana, 1892 ' Trdan Frančiška, 1910 Vesel Ivan, 1900 Vidrvol Ivan, 1909 Vidrvol Ana, 1939 Vidrvol, Franc, 1907 Vidrvol Ignac, 1940 Vidrvol Jože, 1934 Vidrvol Jožefa, 1909 Vidrvol Magda, 1932 Zober Franc, 1893 Zober Janez, 1910 Zober Janez, 1901 Zober Karel, 1901 (Dalje prihodnj«6' "Veš Fronc, je rek'« kova hči svojemu IJUU . l iznad Loža, Malnarček d cekve ima kaj priJ*^ J* na jezeru. Reci niu> 11 y . posodi, pa se boš pr«^ fc moje okence, kjer se g ^ ™ pogovorila, da ne bo v® .. del in stegoval jezike. let Tako je krojaški m«^ S tevž nadaljeval tam P1^ 5a: Pretržju romanco Ce 'oč jezera. "Saj to pa tudi ne o ji je rekel fant, k' v \ malo kar sram, da fcjj, takega pogruntal. ' £ ^ i po ba moja, malo težko ^ grad v temni noči, P» J tet. vornik meče veliko se ^ ^ zero. Da ne bi kam z' ^ le,t( "Tudi o tem sem ze.e„s iasi ga potolaži ljuba, ^ ki] vse prav presodimo 1 sj ^ mo. Vidiš, jaz ^ ^ V na moje okno, ki gleC' pjrot % zeru, leščerbo in ka ; ?reil boš veslal." . .j pl "Dušica draga, t'% { iznajdljiva, da se _ .^i pohvalil fant, ves sie\3 v> ije, tako ljubo, ki bi ug'^el ^ pravdaskega dohtaiJ ^, j() • Ko. Obljubila stef^bo sta kmalu videla. U ^ vila na svoje okno m yf f Malnarčku čoln ^ / ž njim čez glad*0■ J van tje pod Javor** "Naj se še rnalo ^ ^ ^ 1 dober krompirček,. ^ ,j ' nil pripovedovalec ^o ^ nost v ogenj v m°J° , fk^ kajpada sta se P" . o^1 Hu videla in se #4- » ^ on spodaj na^A tam pri oknu. b^ ^ ^ .jima sijale in j1111* ^ ^ češ, kar imejta se^,, s ^ bomo nikomer Vu_ W so se pavDolenJ' * zeru oglasili Pete \. # b'. tie poslovil, stop.i; f* io>li slal nazaj čez J^ al ^ < 1 Lipsenjem Je P1 {i ofi( še enkrat ozrl Pr kjer bije zanj ^j^ JN-srčece, potem Pil anj 1' ki je zvesto čakal za staro vrbo m > j al čez goščo, P0^ J/J* in domov v ^ "Seveda, po f mogel vsak večer, ^i^f enkrat na teden če je bila lepa ^ je bila vodna g-* p "M pripravna za 0imM pa stari Javorih ^ « jo svetlikalo ta^j gore, ie pa fan* °*i0}<>.9) del je, da noč ^ I* da pa tudi in se včasih zelo J. | ( biti od sile nevse ^ ^ m jezero razp^^ ki'hodijo ribari "Pa sta se vf%\, K'« lar bi jaz rad ved. « čunal. da ^ ^ VW ključek, če se m J-V, ca rada. se," n "Eno fig« povestničar. d3l. |i, vse do konca P° f ^ Pisana mati SPISAL J. F. MALOGRAJSKI 'ene pri tem morda kaj j Polagoma je srebal kavo, da-le?ovega brata, ki je'si bi bil najraje vso na dušek 'I10 v očetovem imenu, popil. Opazoval je, kako se !rlo na misel. Včasih pri vsakem požirku manjša to-'Zazdelo, da oče ni mi-jpla pijača. Še enkrat bo dvig-(itludo, toda takoj ga bolelo pri srcu. ^gel potolažiti. Ve-so mu zvenele ti-pftile besede po uše-da mi ne prideš ni-Pfed oči!" Kakor bla-včasih zasmejal, ko nil skodelico k ustom in prazna bo! A potem? .. Zagomaze-lo mu je po udih. Ali naj nastopi še enkrat tiraj evo pot, naj gre iznova popraševat po zaslužku? . . . Preslabega se je že čutil za tako pot in tudi poguma ni več imel. Kaj torej ? 'e«tal. Njemu ni bilo j ■ ■ • "Smrt!" mu je šinilo skozi J bil kaj slišal in - možgane. "O oce ko bi vedel, 11 kaj si mi storil! Nikdar vec Zgodba domobranca, ki je ušel partizanom z morisca Ni minilo mesec dni, ko je treščil na tla drugi bombnik "na Mrliše," zapadno od Rovb. Takrat so se rešili štirje padalci. Naši stražarji na Vehar-šah so jih pripeljali v Rovte h kmetu Jakobu Kuncu. Tam so prenočili. Ko je bilo vse urejeno, smo jih odpravili na Dobrovo. To patruljo je vodil niti, ker so odvažali ljudi na razne strani. Zato se tudi nismo začudili, ko je prišlo povelje, da gremo tudi mi naprej. Rečeno nam je bilo, da smo prestavljeni nekam v Italijo, kjer bomo vsi skupaj. Kasneje smo prepozno zvedeli, da so nam Angleži govorili neresnico in da so nas v nasprotju svo- l^vršnosti ni poznal. , Vari se je skušal po-In tako je vzel de v njih celi dale-Kdo rug bi si bil r"a ubogo malo iz "Jih je razmotrival L, jim je podtak-|ed najhujši pomen, Sle imeti. "l ne prideš nikdar 0(;'!" Te že same na besede so zado-ostrino vsled o-v katerih se je naha-Jllujši stiski je pro- Pomoči, prosil lepo, 10re prositi otrok svo-'Mn' H namesto pomoči '®I°r! Lačen je bil, da temnilo pred očmi, . ^ je želel, pa je na-L trdosrčnost pri Občutil je oče-* kot grozno krivico, l6 je napolnila ne-,enkoba in zakrknilo ^nem gnevu. Torej Pred oči? ... Pa Vsli e bil k vojakom vzet, ...Služil s podučeva-. ko denarja. Ker je 111 v svojih potrebah ■ "i pri vojakih ni Ali akoravno si ''ai Potrebnejšega ni J Je ta mal'i prihra-(13 tej°pil- Ko je nekega o L ki mu je It« le llnel ravno še toli- jo< iul h čašico črne lahko je hotel. Morda ;iii nj"CeHeje, če bi si bil j 2 Toda zaužil ni bil \ i« ^ toplega in zakopr- pijači. Zavil je Ur«o. A potem? . . . potem? Bridko sf"nil temu vpraša-se je trudil, da službo, a bilo je t,.6*0. Povsod so od-■*ovo ponudbo, ali s prihodnostjo. t[. Je> kakor bi se nor-če mu je rekel *k0 i", i, l0 oglasite ponzeje se dobi potem u. S prihodnostjo J1 blažili, ako bi bil >l bil maršal Stalin odsoten vsled bolezni. Thomas Flower Shop CVETLICE ZA VSE SLUČAJE MI TUDI DOPELJEMO 14311 St. Clair Ave. GLenville 4316 ALBIN. ANDY in FRED THOMAS, lastniki. Novo vodstvo! Popravljamo pralne stroje, vacuum čistilce, električne likal-nike, in druge električne predmete. Mi kupimo in prodajamo pralne stroje. Pridemo jih iskat ter jih pripeljemo na dom. St. Clair Repair Service 7502 St. Clair Ave. EN 7215. (M-T-x) Posestvo naprodaj Kdor hoče svoj denar dobro investirati, naj kupi ta tri po-, sestva: 6121, 6123 in 6125 St. Clair Ave. Za informacije pokliče MA 6530. (x) Pomagajte Ameriki, kupujte Victory bonde in znamke. Grdinovi koledarji J Naznanjamo, da so koledarji naše firme sedaj na razpok0 $ I ki ga. želijo dobiti. Kofc vedno, imamo tudi za leto 1946 tri vrste- | velike in s krasne* sliko so za dvorane in trgovine, gostilne. , J fij Naši navadni koledarji so pa za prihodnje leto izvanredno ( nI s slikami. Za januar krasi slika našega guvernerja LauSC j kapitalom v Columbusu. 4,4 g Druga je naša nova stavba za kegljanje in trgovino. Tretja. „ ^ novno krasna »slika "Bele Ljubljane," — Dalmacija, Split, ^IjjjI ^ VRHNIKA z okolico. — ZAGREB, opera. — VIŠNJA GORA na . skem, — BELGRADE, prestolnica Jugoslavije, — Skupina jj narodnih nošah, — Slovenec in Slovenka v narodnih nošah. | Ker smo vedno gledali na to, da so koledarji pričali. da Ljtf ^ novi in hčere slovenskega in jogoslovanskega naroda, smo tu j ledarje v tem smislu Izdajali. ■ afl R Ker sme obenem ameriški državljani in v srcu čuteči t ^J brati stare domovine, zato trošimo nekaj več za koledarje. N * jM poleg diugih naznanil tudi še spomine'na narodnost in dom°vl | || goslavijo. jjpji Te koledarje lahko dobite za svoje stanovanje, ali pa & i ljete svojcem, posebno še sinovom v vojaški službi. Kamor ljete pismo, tam lahko pošljete koledar. Znamka za pošiljk j* ;ri U, za 4 in pol centa kamorkoli hočete. Odjemalci, ki ste izven jj v Ohio, ga dobite, če nam pošljete samo naslov. , M Pcleg teh imamo pa tudi manjše, na katerih so zaznain®%di niki cerkvenega leta. Dobite jih lahko v naši trgovini v Cou>" v pogrebnem zavodu na E 62 St., pri John in Joseph Grd«18' North American banki. "JmjU Želimo, da bi omenjeni koledarji kazali vedno vesele i" Iffl dneve. Se priporočamo: A. Grdina inSino4 Pogrebni dom in trgovina s pohištvom ter še Č 1 kegljiščem. Vedno stalni naslov: 1053 E. 62. St., Cleveland 3, Ohio. I*" ZGODOVINSKI ROMAN kateri 'bi lahko koristili tudi nji; toda kraljevič je zavpil v strahu, da bi ta čudna žena mogla storiti materi kaj hudega Pergamentni zavitek je padel kraljici iz roke. Neznana žena je stala pred njo obraz v obraz; v njenem posinelem obrazu pa je bilo toliko prošnje, toliko goreče prošnje. "Ti se me bojiš? Ne boj se." "Samo poivej, kaj hočeš!" Zdaj se je glas kraljice vendar nekako tresel. "Hočem samo tri lase s tvoje glave ... Samo tri lase, kraljica . . • Potem bo imel mir on, potem bom imela mir tudi jaz. Usmili se me." Neznana ženska se je vrgla pred kraljico na kolena . . . "Morska žena sem . . . moje kraljestvo so vse vode ... še preje sem zavračala vsako tvojo pomoč . . . toda zdaj te prosim ... Ti si tako srečna, tako blažena ... Ti moreš osrečiti tudi mene." Kraljica se je sklonila nad žensko, gledala jo natančnejše v obličje, nato pa jo je poljubila na čelo in jo dvignila s tal . . . Neznana ženska se ni branila .. . "Jitruška! — Jitruška— Kaj se godi s teboj, duša moja!" Kraljica Dagmar je morsko ženo spoznala. "Kaj si morala pretrpeti?— Kaj je vzrok tega . . . Vzpame-tuj ise vendar, Jitruška! — Spomni se najinih mladih let. . . . Kako sva živeli pod krovom tvojega očeta . . . Tvoje oči so tedaj žarele sreče. Kje je zdaj njih svit! . . . Vzpaimetuj se vendar. "To si . . . ti .,. . Draguška?'" Morska žena si je mela oči, in se začudeno ozirala po sobi. "Kako so bili to strašni, grozni dnevi . . . Prebujam se . . . Kje pa sem?" sejo in 25. v mesecu v dvorani zvečer ob 6:00. Od 26. pa do konca meseca na domu tajnika od članstva, ki mu ni mogoče plačati poprej. V društvo se sprejemajo novi člani in članice od 16 do 60 leta in „e jim nudi pet vrst zavarovalnine od $250 do $5,000. Bolniška podpora znaša $7. in $14.00 na teden V društvo se sprejemajo tudi otroci od rojstva do 16. leta. V slučaju bolezni se naj bolnik javi pri tajniku, da dobi zdravniški list in klrto in ravna naj se po pravilih Jednote. DR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSK.I Predsednik Louis Simončič, podpredsednik Anton Zidar, tajnik Anton Kor-dan. 9005 Union Ave.: zapisnikar Jacob Resnik, blagajnik Josip V. Kovach, nadzorniki: Louis Shuster, Pred Kre-5ič in Eleonor Hrovat, zdravniki:' dr. Anthony J. Perko, dr. Anthony Skur n dr. Michael Oman. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni popoldne v SND na 80. cesti. Sprejema članstvo do rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65 centov na mesec in plačuje $7.00 bolniške podpore na teden, če je član bolan pet dni ali več. Rojaki v Newburghu, pristo-pite v društvo sv. Lovrenca. DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 150 KŠKJ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. Oman, predsednica Therčsa' Lekan, tajnica Mary Pucell. 3535 E. 81 St., blagajni-čarka Antonija Debelak, zapisnikarica Josephine Mulh. Nadzornice: Miss Stephania Možic, Ana Tekavčič in Frances Adler; banderonošinja Anto-nia Debelak; zastopnici za SND na 80. St. Theresa Lekan in Helen Zupančič; za SND v Maple Heights Theresa Glavič in Ana Portuna; za skupna društva Helen Zupančič in Veronica Skulca. Zdravnika dr. Perko in dr. Skur. Seje so vsako 3. nedeljo v mesecu ob eni popoldne v SND na 80. cesti. DRUŠTVO SV. MARIJE MAGDALENE, ŠT. 162 KSKJ. Sprejema članice od 16 do 60. leta. Nudi najnovejše smrtninske certifikate od $250 do $5,000; bolniška podpora je $5, $7 ali $14 tedensko. V mladinski oddelek se sprejema članstvo od rojstva Pa do 16. leta. Odbor za leto 1945 je sledeč: Duhovni vodja Rt. Rev. B. J. Ponikvar; preds. Helena Mally, pod-preds. Marjanca Kuhar, tajnica Maria Hochevar. 21241 Miller Ave. Tel. IVan-hoe 0728; blagajničarka Frances Ma-cerol. Zapisnikarica Julia Broezvar; nadzornice: Frances Novak, Mary Sku-l.v in Dorothy Sterniša. Rediteljica in zastavonošinja Frances Kasunič; zastopnici za skupna društva fare sv Vida Johana Krall in Marjanca Kuhar; za Norwood Community Council. Marjanca Kuhar in Mary Stupar. Zdravniki: M. F. Oman, Angeline De-jak-O'Donnel, J. M. Seliškar, J. F. Seliškar, A. J. Perko, A .Skur, L. J. Perme in C. G. Opaskar. Seje se vršijo vsak prvi pondeljek v mesecu v novi Soli sv.. Vida soba št. 2. Asesment se pobira vsak tretji pondeljek in vsakega 25. v mesecu v ravno istem prostoru. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Častni duhovni vodja Msgr. Vitus Hribar; društveiil dtthOvM vodja Rev Joseph Celesnik; predsednik John Pez-dirtz; podpredsednik Anthony Rud-man; fin. tajnik Joseph Ferra, 444 E 152 St.. tel. KEnmore 7131; bolniški tajnik Michael Zlate, 845 E. 139 St., tel. POtomac 9902 ali MUlberry 9160; blagajničarka Frances Leskovec; zapisnikarica Anna Grajzar. Nadzorni odbor: predsednica Mary Jerkich, Anns Skolar in August F. Svetek. Zastopnik za Zdrugo August F. Svetek. Zastopniki za Slovenski dom na Holmes Ave.; Ciril Rovansek, Mary Panchur, Anna Grajzar, Joseph Ferra, Mary Izanec John Komick in Michael Zlate. Zdravniki: Dr. Perme, Dr. Skur, Dr. Stasny Dr. Opaskar in Dr. Rotter. Seje se vršijo vsak tretji četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Asesment se pobira pred sejo, prvo nedeljo po seji v dvorani pod cerkvijc Marije Vnebovzete od 9 do 11. ure dopoldne ter 24. in 25. v mesecu v Slovenskem domu. Društvo sprejema otroke od rojstva do 16. leta za zavarovalnino od $250 do $1000 brez zdravniške preiskave ter odrasle od 16. do 60 leta za zavarovalnino od $250 do $5,000 in do $2.00 bolniške podpore na dan. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA ŠT. 191 KSKJ Duhovni vod.ia Rev. Anthony Bom-bach, predsednik Leopold Troha, podpredsednik in blagajnik Alphonse Sa-jovic, tajnica Matilda Ropret, 19601 Kildeer Ave.. Tel. KEnmore 2863; zapisnikarica Mildred Skufca. nadzorniki: Frances Globokar, Mary Mršnik in Mary Strukel; zdravniki: dr. Skur, dr. Perme in dr. Rotter. Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu ob osmih zvečer v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. ob osmih zvečer. "Danski kralj je star mož, ki živi v Laalandskih skalah tam nekje za Iloedby ... On je pravi — edini kralj." "In ime tega kralja?"« "Kakor bi ga ne poznala. Ta, ki ti je storil hudo prvi izmed celega danskega naroda, ko si se komaj ozrla po novi domovini." "Škof Valdemar . . . stric." "Da, ta!" "Ali je še živ?" "Še je živ. Veliko, dolgo se je pokoril, a vendar še nima pokoja . . . Poslušaj, danska kraljica: On nima pokoja ... In pošilja ti to pismo, v katerem se odreka svojemu kraljestvu v korist tega tvojega sina. Moj Bog! — Kako si srečna, kako si blažena ... ti danska kraljica!" Neznana ženska je podala kraljici pergamentni zavitek. Kraljica ga je razvila in pričela citati: Mi Valdemar, nekdanji škof, ki je pa prostovoljno odložil pastirsko palico in se oblekel v spokorno oblačilo, toda edini in pravi kralj Dancev na Jutskem, Seelandu, Laalandu, na Vzhdnem morju notri do estonskih in finskih bregov, knez vseh Ranov in Vendov ... se odrekam temu kraljestvu in dedičem vseh njegovih kron postavljam sina kraljice, ki je, komaj, da je stopila na tla novega domovja, prosila za mojo prostost, kar sem ji povrnil hudo, — zelo hudo." ' Neznana ženska se je priplazila popolnoma do kraljice in že hotela stegniti roko po njeni glavi, da bi izruvala tri lase, CLEVELAND ORCHESTRA Vladimir Golschmann, dirigent. SEVERANCE DVORANA Čet. 6. dec. 8:30 Sob. 8. dec. 8:30 WILLIAM KAPEL.L, piano CEdar 7300 Imenik raznih društev - DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI : ŠT. 5 SDZ r Predsednik Andrew Tekauc, pod- ■ predsednik John Štefe, tajnik George - Turek, 16011 Waterloo Rd, tel.. KEn-t more 9731, blagajnik Thomas Kraič '• zapisnikar Matt Debevec. Nadzorni od-5 bor Frank A. Turek. Frank Štefe ir 3 Charles Koman. Društvo zboruje vsa-T ko tretjo nedeljo v mesecu ob 9 ur ' zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslop-} je) na St. Clair Ave. - DRUŠTVO CLEVELANDSKI SLO- VENCI. ŠT 14 SDZ Predsednik John Susnik. podpred- - iednik Frank Brancel, tajnik in blagaj- ■ nik Frank Brinovec, 5804 Bonna Ave.; , zapisnikar Matt Penko, nadzorniki ■ John Brodnik, Frank Brancel ir . John Sušnik, zdravniki—vsi slovensk: :• zdravniki. Društvo zboruje vsako dru-! go nedeljo v mesecu ob 9:30 dopoldne 1 v sobi št. 3, staro poslopje Slovenskega • narodnega doma na St. Clair Ave. i DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA ŠT. 18 SDZ i Predsednik Joseph Kalčič. podpred- ■ sednica Anna Hočevar, tajnik Franh Merhar, 1021 E. 185 St.; zapisnikaJ • Anton Strniša, blagajnik Anton Vider-vol, nadzorniki: Ivan Zupan, Louis Lavrič in Frank Modic; zastopnik za [ klub društev SND in za konference . Frank Modic; društveni zdravniki se t vsi slovenski zdravniki stanujoči \ j Clevelandu. Seje se vrše vsako tretje 1 soboto v xmesecu ob 7:30 zvečer v gl . uradu SDZ. _ ! DRUŠTVO KRALJICA MIRU ŠT. 24 SDZ Predsednica Agnes Žagar, podpred-, sednica Terezija Lekan, tajnica Jen-t nie Milavec. 4445 E. 156 St.. zapisni-, karica Mary Filipovich, blagajničarka Stefania Možic. Nadzornice: Veronica Skufca, Mary Skufca in Frances Zimmerman. Društveni zdravniki so: dr Perko in dr. Škur. Seje se vrše vsak tretji torek v mesecu ob 7:30 zvečei v Slovenskem narodnem domu na E ; 80 St. SLOVENSKO ŽENSKO PODPORNO ; DRUŠTVO SRCA MARIJE (staro) ; Predsednica Julia Brezovar, pod- • predsednica Cecilija Škrbec, prva tajni-' ca Mary Otoničar, II10 E. 66th St. 1 Tel. HEnderson 6933; druga tajnica Anna Žnidaršič, blagajničarka Louise Pikš, odbornice: Mary Skul in Geno-vefa Supan; nadzorni odbor: Jennie Brodnik, Mary Stanonik. Frances Ba-1 aga; rediteljica Frances Kasunic; zastopnici za skupna društva fare sv. Vida: Mary Tekavec ir. Mary Pilstov; ta. klub društev SND in konferenca SND: Marv Stanonik in Julia Brezo- ■ var: za JPO-SS Anna Erbežnlk. Za preiskavo novih članic—vsi slovenski adravniki. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne. Članice se sprejema od 16. do 10. leta. SAMOSTOJNO PODPORNO DRUŠTVO LOŽKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 7702 Lock.vear Ave.; podpredsednik Jernej Krašovec. tajnik Frank Bavec, 1097 E i 56th St. Tel. HEnderson 9183; blagajnik John J. Leskovec, 13716 Darlej Ave.; nadzorniki: John Lokar, Joseph Dkorn in John Mlakar; zastopnik za delniško konferenco SND Michael Te-ich. za klub SND John Žnidaršič. za JPO-SS in SANS Frank Baraga. 3eje se vršijo vsako tretjo sredo / mesecu SND soba št. 4 staro poslopje. Društvo sprejema nove člane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino in zdravniško preiskavo. Društvo olačuje $200 smrtnine in $7.00 na teden bolniške podpore. Asesment je $1.00 mesečno. Za sprejem ali pregled novih članov so vsi slovenski zdravniki Za nadaljne informacije se obrnite na društvene zastopnike. DR. pRESV. SRCA JEZUSOVEGA Predsednik , Frank Baraga, 7702 Lockyear Ave.; podpredsednik Anton Hlabše. 1082 E. 72nd St.: tajnik Frani. \. Turek, 985 Addison Rd.; blagalnik \ndre.i Tekauc. 1023 E 72nd Place: '.apisnikar Matija Oblak, 1235 E. 60th 3t; nadzorniki: Anton Pozelnik. Louis javrič in John Martinčič. Društvc '.boruje vsako drugo nedeljo v mesecu v SND ob eni uri popoldne v dvorani 5t. 3. staro poslopje. Asesment se -»obira na seji iri vsakega 25. v mesecu ia domu tajnika od 6 do 8:30 zvečer. DRUŠTVO SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA, ŠT. 138. C. K. of OHIO Predsednik Joseph Meglich, podpredsednik John Hrovat st.. finančni in bolniški tajnik John Hrovat ml.. 21601 Ivan Ave.; blagajnik in zapisnikar tl-ank A. Turek; nadzorniki: George Turek, Joseph Kostanjšek, Joseph Pajk; vratar Anton Gregorač. Društvo zboruje vsak tretji pondeljek v mesecu ob 7:30 zvečer v sobi št. 2 nove šole sv. Vida. DRUŠTVO SV. NEŽE ŠT. 139 CKO Predsednica Mary Ivane, tajnica Eva M. Peterlin. 1165 E. 60tli St.; blagajničarka in zapisnikarica Louise Piks, nadzorni odbor: Jennie M. Yelitz, Mary Peterlin in Mary Skul j, zdravniki-: dr. Seliškar in dr. Perme. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu v novi šoli sv. Vida, soba št. 2. PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ Predsednik in blagajnik Charles Benevol, 821 Alhambra Rd.; podpredsednik Joseph Hočevar, tajnik John Urbas, 15312 Holmes Ave.; zapisnikar Joseph Hočevar. Nadzorniki: James Kastelic. Frank Videmsek in Jack Jane. Seje se vrše vsak prvi četrtek v mesecu ob 8 uri zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. PODRUŽNICA ŠT. 5 SMZ Predsednik Frank Česnik, 5709 Pros-ser Ave.; podpredsednik John Straus; tajnik in blagajnik Tony Krampel, 1003 E. 66 Pl.; zapisnikar Frank Kuhar; nadzorni odbor: Frank Kuhar, John Ausec in Frank Brancel. Podružnica zboruje vsako tretjo soboto v mesecu zvečer v SND, soba št. 4, staro poslopje. Tajnik pobira asesment vsakega 25. v mesecu. PODRUŽNICA ŠT. 14 SMZ Predsednik John Komic. podpredsednik John German, tajnik in blagajnik Geo. Turek, 16011 Waterloo Rd.; za-1 pisnikar Peter Dragan; nadzorni odbor: Joseph Ferra, Charles Ribar ir John Jelerkovič. Seje se vrše vsake drugo sredo v mesecu ob osmih zvečei v Turkovi dvorani na 16011 Waterloc Rd._ SKUPNA DRUŠTVA FARE SV. VIDA Predsednik Lowrence Zupančič, 652£ Schaefer Ave.; podpredsednik Louis Erste, 6205 Whittier Ave.; tajnik Joseph Repar, 1101 E. 66. St.: pomožne tajnica Rose Erste,, blagajnik Frank Bogovic, zapisnikarica Marion Kuhar nadozniiki: Joseph Nemanich, Jennie Krall in Marion Kuhar. Seje se vršijo vsako četrto sredo v mesecu v sob: št. 6 nove šole sv. Vida. Društva, k: želijo sodelovati, naj izvolijo dva al: tri zastopnike in jih pošljejo na sejo kjer bodo z veseljem sprejeti. Vse zastopnike in zastopnice se vljudno prosi. da se redno udeležujejo sej in sporočajo o njhi delovanju na društvenih sejah. PROGRESIVNE SLOVENKE. KROŽEK 3. EUCLID. O. Predsednica Frances Gorjanc, podpredsednica Frances Julylia. tajnica ir jlagajničarka Mary Ster. 19302 Arrowhead Ave., tel. KEnmore 5773. zapisnikarica Gusti Zupančič, nadzornice: Louise Perme, Mary Medvešek, Frances Zaje. Seje so vsako prvo sredo \ lesecu v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. PEVSKI ZBOR "SLOVAN" Predsednik Frank Rupert, podpredsednik Louis Furlan, tajnik-blagajnik Joe Vicic, 19000 Chickasaw Ave., zapisnikar Ciril Ozbich; nadzorni odbor: L Furlan. C. Ozbich in F. Maurich; zastopniki za SANS: L. Znidarsich, C Ozbich; zastopniki za Klub društev: F Rupert in K. Floss; zastopniki Slovenskega društvenega doma: F. Rupert ir R. Knaus. DRUŠTVO SV. KATARINE ŠT. 29 ZSZ Predsednica Johanna Mervar, podpredsednica Anna Svigel, tajnica Frances Ponikvar, 450 E. 118 St., Tel POto-,mac 2796, blagajničarka Mary Butara, zapisnikarica Mary Zupančič, rediteljica Mary Kraje. Nadzornice: Josephine Mlakar. Jennie Lesar in Martha Korelec. Zastopnice za pomožno akcijo in Sans Johanna Mervar, za skupna društva fare sv. Vida, Anna Svigel in Mary Kraje. Zdravniki dr. Kern in ir. Dejak-O'Donnell ter vsi ostali lovenski zdravniki. Seje se vrše vsak tretji torek v mesecu v SND na St. Clair Ave. PEVSKO IN PODPORNO DRUŠTVO ZVON Predsednik Andrew Re^in, podpredsednik Matt Zupančič, tajnik Sylvester Paulin, 9315 Easton Ave., blagajnik Frank Stražar, zapisnikar Fred Kre-čič; nadzorniki: Anton Erjavec, Domen Blatnik, Martin Martinšek, zdravnika dr. Anthony J. Perico in dr. a. Skur, pevovodja Ivan Zormafn. Seje so vsako četrto nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v SND na 80. cesti. Pevske vaje so vsako sredo zvečer. OLTAR. DRUŠTVO FARE SV.VIDA Duhovnii vodja Rt. Rev. B. J. Ponik-/ar. predsednica Jennie Kral, podpredsednica' Frances Brancel, tajnica Prances Baraga, 6220 Carl Ave. tel. HE 5724, blagajničarka Mary Otoničar, zapisnikarica Jennie Oberstar, rediteljica Mary Pristov, nadzornice: Dorothy Strniša, Alojzija Koželj in Jennie Zelle, zastopnica za Zvezo skupnih oltarnih društev Mary Milavec. Seje so vsak drugi četrtek v mesecu v novi ion sv. Vida zvečer po pobožnosti. SLOVENSKA ZVEZA DRUŠTEV NAJSVETEJŠEGA IMENA Duhovni vodja Rt. Rev. J J.. Oman; predsednik Matt Tekavec: podpredsednik Jakob Resnik; tajnik Frank Hochevar, 21241 Miller Ave.; blagajnik Lawrence Bandi; zapisnikar Anton Me-ljač; nadzorniki: Lawrence Povšek, Joseph Kenik in Frank Pire; zastavonoša Anton Gregorač. Seje se vršijo vsako četrto nedeljo v mesecih: januarja, aprila, julija in oktobra. Zveza deluje -dino za dobrodelne namene in za uspeh katoliške vere. Možie in mladeniči, pristopite v lokalno društvo Najsv. Imena v vaši župniji, ter boste postali obenem tudi člani zveze. SLOVENSKI DRUŠTVENI DOM NA RECHER AVE. Predsednik Andy Božič, podpredsednik Frank Žagar, tajnik Jim Rotter blagajnik John Ivancic, zapisnikar Frank Rupert, nadzorniki: John Troha. Frank Zigman, Jakob-Pekla j; gospodarski odbor: John Robič, John Po-žun, John Rotar; prosvetni odbor: Matt Intihar, Anton Pluth, Teodor Kihler, Frank Segulin, namestniki Frank Fende, Frances Rotter. Seja di-rektorija je vsako 3. sredo v mesecu. SLOVENSKI DEMOKRATSKI KLUB V EUCLIDU Predsednik Andy Jerman, podpredsednik Anton Sternad, tajnik Michael Boich, 22571 Ivan Ave., blagajnik Frank Smaltz, zapisnikar John Gabre-nja; nadzorniki: John Kinkopf, John Robich, Louis Zgonc. Seje se vrše vsak drugi torek v mesecu ob 8 uri zvečer v Slovenskem društvenem domu na Re-cehr Ave. DRUŠTVO SV. KRIŽA ŠT 214 KSKJ Predsednik August Kristančič, tajnik James Stepic. 3658 W. 58th St. Tel. Me 1412; blagajnik Frank Bizaj, zapisnikarica Josephine Ziganti; zdravnika dr. A. Marcus, 5202 Storer Ave., in dr. John J. Sanate, 6401 Denison Ave. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem domu na 6818 Denison Ave. ob dveh popoldne. DR. SV. KRISTINE, ŠT. 219 KSKJ Duhovni vodja Rev. A. L. Bombach, predsednik Math Tekavec, podpredsednik Frank Hochevar, tajnica Theresa Zdešar, 20601 Arbor Ave., blagajnik Anton Tekavec, zapisnikarica Frances Kosten, rediteljica Mary Kolman, za-stavonosilka Mary Kolman. nadzorni odbor: Helen Kosten, Terezija Poto-kar in George Meterc; zdravnikai dr. Anton Skur in dr. M. F. Oman. Seje se vrše drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v šolski dvorani sv. Kristine na 222. cesti v Euclid, Ohio. DRUŠTVO SV. ANE. ŠT. 4 SDZ Predsednica Julia Brezovar, 1173 E. >0th St.: podpredsednica Jennie Sta-lonik, tajnica Mary Bradač, 1153 E. 67th St.; zapisnikarica Genovefa Zu->an, blagajničarka Josephine Oražem, edlteljica Mary Pristov, nadzornice: inna Erbežnlk, Jennie Suvak in Rose i. Eršte. Društveni zdravniki so vsi lovenski zdravniki v Clevelandu ln kolici. Redne seje se vrše vsako drugo redo v mesecu ob osmih zvečer v ilovenskem narodnem domu. 6417 St. Hair Ave. (Soba št. 1 v novem po- i lopju). GOSPODINJSKI KLUB NA JUTROVEM Predsednica Emily Silbitzer, podpredsednica Helen Mirtel, tajnica Sophie Hočevar, blagajničarka Mary Tau-char Jr. Seje se vrše vsak prvi četr-tek ob 7 url v SDD na Prince Ave. DRUTVO "MOTHER OF PERPETUAL HELP," ŠT. 1640 REDA KATOLIKIH BORŠTNARJEV Duhovni vodja Rev. Victor Tome; gl. borštnar Frank Martich, 15416 Macau-ley Ave., tel. IVanhoe 4518; podboršt-nar Steve Stefančič; bivši broštnar Boštjan Trampus; govornik Matt Veliko-nje; zapisnikar Anton Grošelj, 15615 Schoeil Ave., tel. POtomac 8934; fin. tajnik John Jalovec, Jr., 704 E. 162 St., tel. POtomac 9166; blagajnik Frank Trepal jr.; nadzorniki: Jospeh Prišel, Frank Mesce. Louis Kozel; konduk-torja: Frank Nagode in Mike Anzlin Jr.; stražnika Frank Perme in Anton Arh: zdravnik dr. Carl G. Opaskar, 740 E. 152 St.: tel. GLenville 3134. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu po osmi maši. PODRUŽNICA ŠT. 6 SMZ Predsednik John Gorišek, podpredsednik John Kodrič, tajnik Frank Ma-čerol, 1172 Norwood Rd„ blagajnik John Fortuna, zapisnikar Joe Grdina; nadzorniki: Primož Kogoj, Fr. Zakraj-šek, Damijan Tomažin, zastopnik za skupna društva sv. Vida Jože Grdina. Seje so vsako četrto nedeljo popoldne >b eni v novi šoli sv. Vida. DRUŠTVO DVOR BARAGA. ŠT. 1317 REDA KATOLIŠKIH BORŠTNARJEV Uradniki: Duhovni vodja, Msgr. B. J. Ponikvar, župnik fare sv. Vida; nad-borštnar Frank Perme Sr.. podboršt-nar Anton Hlabše, bivši borštnar Joseph Križman, finančni tajnik Charles Baznik, 1580 E, 133. St.; blagajnik Edward Bazilik, tajnik-zapisnikar Frank Svegel, nadzorniki: Lawrence Zupančič. Frank Skerl, Ivan Zupan; spre voditelja Louis Erste, Frank Žnidaršič, delegati k Advisory Chapter John Hočevar, Frank Žnidaršič, Ludwig Marolt, Charles Baznik. Bolniški nadzornik Frank Perme Sr.. 1133 Norwood Rd telefon HEnderson 8568. Skrbnik pri pogrebih Anton Hlabše, 1082 E 72 St Tel. ENdicott 4895. Društvo zboruje vsak tretji petek v mesecu bo 7:30 zvečer v novi šoli sv Vida. Asesment se tudi pobira vsako prvo nedeljo v mesecu od 9 do 11 dopoldne v novi šoli. PODRUŽNICA ŠT. 10 SŽZ Predsednica Mary Urbas. podpredsednica Mary Malovrh, tajnica Frances Susel, 15900 Holmes Ave. Tel. Potomac 5386; blagajničarka Filomena Sedej, zapisnikarica Jennie Koželj, nadzornice: Louise Čebular, Mary Zallar in Martha Batich. rediteljica Frances Salmich. Seje se vrše vsak drugI četrtek v mesecu v Slovenskem domu na Holmes Ave. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duhovni svetovalec Father Anthony Bombach, predsednica Frances Rupert, 19303 Shawnee Ave.; podpredsednica Antonija Svetek, tajnica Frances Klein, 19407 Muskoka Ave., Tel. IVanhoe 4820; blagajničarka Pavlina Sajovic. zapisnikarica Mary Japel, nadzorni odbor: Frances Globokar, Frances Grčman in Frances Stupica. Seje ae vrše vsak prvi torek v mesecu v SDD na Recher ' Ave. PODRUŽNICA ŠT. 15 SŽZ Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. Oman; I predsednica Frances Lindič; podpred-! sednica Terezija Lekan; tajnica Mary Hrovat. 3524 E. 82 St.; blagajničarka Veronica Skufca, zapisnikarica Mary Filipovič; nadzornice: Mary Škufca, Ana Jakič in Mary Janežič! Zastavo-nošinji Mary Janežič in Mrs. Barle. Seje se vrše vsak drugi torek v mese-;u ob 7:30 v 8ND na 80. cesti. : PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ 1 Predsednica Mary Marinko, podpred- 1 sednica Margaret Tomazin, tajnica 1 ........ ■ '■ ■■ .......... ■ * ■7 Mary Otoničar, 1110 E. 66th St. Tel v 1 HEnderson 6933; blagajničarka Dor-3.! othy Strniša, zapisnikarica Julia Bre-zovar. nadzorni odbor: Anna Znidar-> šič. Frances Brancel in Jennie Kral, rediteljica Pauline Zigman, zastopnice is za skupna društva fare sv. Vida: Ce-I- cilija Škrbec, Jennie Strnad. Seje se k vrše vsak drugi pondeljek v mesecu v , novi šoli sv. Vida. 1- - ___________ f' i PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ " I Duhovni vodja Rev. A. L. Bombach; £ predsednica Frances Perme. podpred-1 , sednica Helena Kolman. tajnica Anna 1 Godlar, 21670 Fuller Ave., tel. KEn-" i more 0584, blagajničarka Barbara Ba-, ron, zapisnikarica Terezija Zdešar. Nadzornice: Helen Kolman. Caroline J; Feck in Frances Sokač. Rediteljica ln v- i zastavonošinja Anna Mikovič. Seje se 0 j vrše vsaki drugi pondeljek y mesecu, pozimi ob sedmih, poleti ob osmih zvečer, v šolski dvorani sv. Kristine, na " I E. 222 St., Euclid. Ohio. -j PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ -: Duhovni vodja Rt. Rev. Msgr. V. - J Hribar; predsednica Mary Lusln, 387 a|E. 163 St.; podpredsednica Ana Re-l. bolj; tajnica Katarina Artelj, 16006 y 1 Parkgrove Ave, Tel. KEnmore 3362; a , blagajničarka Ella Starin; zapisnika-K 'rica Mary Jane. Računske nadzornice: 111 Margaret Rožanc, Anna Stopar in j Theresa Mlklavec; zastandvonošinja - Gertrude Koželj. Seje se vrše vsak prvi torek v mesecu v Slovenskem delav- y skem domu na Waterloo Rd. / ....... 11 11 11" ■■ ■■ »j PODRUŽNICA ŠT. 50 SŽZ U Predsednica Frances Seitz, podpred-; i sednica Mary Palcic, talnica Olga -! Skodlar. 1046 E. 67. St. HEnderson : ; 3405, blagajničarka in zapisnikarica 1 Mary Loushin, reporterica Betty Gar- - j troza, za dopisovanje in za posečanje • sej Christine Nestar, sentinelka Jen- jnie Suhadolnik. nadzornice; Jo Seel-■ ye, Cecilia Znidarsich, Mary Andol-sen; seje so vsak 2. pondeljek v mesecu na 6117 St. Clair Ave. v uradu Zar-Je^_ DRUŠTVO SV. VIDA. ŠT. 25 KSKJ Predsednik Anton Strniša Sr., podpredsednik Joseph Gornik, tajnik Joseph J. Nemanich, 7505 Myron Ave.; blagajnik Louis Kraje, za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. ( Društvo zboruje vsako prvo nedeljo 1 v mesecu v sobi št. 2 v nove šole sv. i Vida ob 1:30 popoldne. Mesečni ases- ( ment se začne pobirati ob 1:00 pred s jKEBE & ULu PLUMBING and HEATING CO. , 15601 Waterloo Rd. KEnn^ LXXXXXXXXXXXXXXXXXJ XXXXXYXTI»XXZXXXXXXrg^> jm. POPRAVLJAMO STREHA; fa VRŠIMO VSAKOVRST^ JpSL gradbena dela e)5a /xVCT^Bk Prenovljenje Je naša posebnost. SedW dobiti materijal za prenovljenje in p°Pra ^ rjf STREHE POKRIVAMO OD $75°°0ijStl3 'C Vse delo je prvovrstno in v vaše zadov ^ __ želite, se plačevanje uredi na lahka ® \ Jbd<UZStM Plačila. Se priporočamo za naklonjeno5 ' VC-r-4^ KOVAČ B R O j GENERAL CONTRACTOR3jI KE 5030 956 E. 185. ST. Nudimo v nakti Lepe SKRINJE IZ CEDROVINE. Z bombažem napolnjene in innerspring POSTELJE, različne velikosti in fedre. J Nov MAYTAG PRALNI STROJ na razstavi- K1 lahko že zdaj naročite. . .jO. Pridite, oglejte si in naročite pri nas trpwn° ^ NORWOOD APPLIANCE & FURNP] 6104 St. Clair Avenue JOHN SUSNIK J K. S. K. JEDNOTA ■ ★ ★ ★ ★ ★ POSOJUJE DENAR članom in nečlanom na zemljiiča in posestva i po U% obresti brez kake provizije | ali bonusa it Posojila so napravljena na tak način, ^ glavnico od plain je v mesečnih obrokih. ■ Za pojasnila in informacije pišite na: wm GLAVNI URAD K. S. K. JEDNOTE 351-53 NORTH CHICAGO STREET JOLIET, ILLINOIS