!Mai dovmki datrnik t Zjcdinjeiik | TT A ^ ^T A ■ ^ ■ A f The oil/ Stoeniac daily in the | driaVaL 1 |T| l\ ^ |\| Zm K I II I /% United States. lihaj* mk dan imemši nedelj in { JL*J JL ^ kJ X ^ 1 1 m/\# 1 / i m | Issued every day except Snndays > | praznikov. g v V; and Holidays. $ y -mtui$tjrtrki^t.-_• List slovenskih delavcev v Ameriki. I - TELSTOX PISARNE: 46*7 CORTLANDT. Entered u Second-Claae Matter, September 21, 1903, at the Poet Office »t Hew York, K. Y.t under the Act of Congress of March 3, 1879. TELEFON PISARNE: 4687 CORTLANDT. NO 254 — ŠTEV. 254. NEW YORK, SATURDAY, OCTOBER 29, 1910. — SOBOTA, 29. VINOTOKA 1910. VOLUME XVlir — T-T!TNIK XVHL I z delavskih krogov. Delo ob nedeljah. Nemih« zidarska unija *t opira novemu organieatorne linija loči od mednarodne unije. -„- Zlata ni-Teč. Seattle. Wash. 26. okt. — Parnik "Cunatilla'* j? dospel iz Rome semkaj s 511 potniki in je pripeljal selwj z.a 2">0.000 zlata. Tudi parnik* '' Vic-t #ria'' in "Northwestern" sta s potniki iu tla ton priplula v Seattle. Ljudje se trumoma izseljujejo iz Rome, ki ni več Eldorado za zasledovalce /dat« rude. I^eta 1900. je bilo v Rome 70.000 ljudi. Od tega leta naprej s< ie naalo v tem kraju za 40 milijonov /.lata in ae ga ** večino dobi ali ne ve<" toliko, kakor poprej in tudi ne več tako lahko. V okrajih Janoko in Idita-rod je ie 2500 zasledovalcev zlata ali zlati čas za Rome je preminul, kakor nekdaj v Klondike. Oladatonov potomec. Si Louis, Mit., 27. okt. — Gilbert K. ifladstone, 19 let slar. ki pravi, da je vnuk velikega angleškega državnika < tladstona, je bil na zahtevanje .aiiadskih oblasti a ret o v an in bode ten oblastim izročen. Obdolien je, da je /a !■as* letalne tekme v okraju Columbia tamošnjim trgovcem izvabil več totograiičijih aparatov in na lo po-h#-»nil v Z jed. države. Trgovcem je ,■.!■-ipovedoval, da je «pee»jelBt fotograf zrakoplovu« družbe. Deset tisoč dolarjev odškodnine. Metropolitan električna eeetna že letim a bo^la morala plačati Maver Wj-iicrju $10,000 odškodnine, ker ga je ueki unlufrhenee med delom tako nesrečno »mul, da je padel in si zlomil obe nogi Družba je bila na podla gi izreka porote pred sodnikom Davidom obsojena v to plačilo. Razsodba je zelo važna za delavce, ker določa da jo družba odgovorna za dejanj« svojih uslužbencev, »ko se ista is vrt* med delom. ^ Generalni štrajk iekspresnih uslužbencev. Milica je pripravljena da vsaki čas I nastopi proti stavkarjem, če se bodo ( izgredi ponavljali. ♦ STAVKA PROVZROČILA VELIKO ŠKODO. V Jersey City so stavkarji napadli tri ekspresne vozove in voznike pretepli. -o- Milica države New e.lrsev jp na po-I velje guvernerja Foi"ta v prlpravlje- i nos tii n mine vsak čas odriniti v .7er-: *ey Citv. auo bi bilo to potrebno. — Stavkarji {»ostajajo vedno bolj siloviti j In pulicija ni vei- v stanu vznlrževati , mir ia retl. Dozdaj štrajka približno J ; 1500 uslužbencev, ali ako se proglasi! generalni štrajk, j»otem binle 10.000; 'ljudi stavkalo. V trku včerajšnjega5 dneva ji* p;-išlo na več krajih d<» spopada med stavkarji in siavkokazi. — Stavkarji ->o pov>i»d napadli vozove in is kamni pregnali voznike. Policija je I izgred ti i k e razgnala. Štrajk se razširja. Nad 2»)0 uslužbe.ic. vr lečinoma voz-, nikov oil Amerikan lliprcss Co.. soj včeraj ustavili delo. Kompanija hače t' na vsak način vzdržali redno poslova-j' ije in najeti stavkokaz«. Stavkarji so ! postavili svoje straže i>o vs^h ulicah,: koder navadno vozijo ekspresni. vo-j' zovi. Tudi pred vsemi hlevi družb]' j sloje st tu že stav kar je v. j Velikanska škoda. Stavka ekspresnih uslužbencev je to danes provzročila najmanj .^100,-! IK)0 in če bode štrajk še nekaj časa trajal, Hole škoda neizrečeno velika, j Stavkarji so priredili več shodov in ; natančno precizirali svoje zahteve. Zelo nevaren položaj je v Jersey City, kjer >o stavkarji napadli tri eks-uresiie vozove in prisilili voznike, da so se obrnili in sli z vozovi nazaj v ^ hleve. Vozniki in njegovi sjiremlje-va'c-i so bili pretepeni. -o- Nesrečna rodbina. Sedemnajstletna Miss Sophie Metz, : stanujoča v hiši štev. 126 Sheriff St., j J ie pjišla včeraj na prevoznem brodu j, na Grand St. pod kolesa nekega to-, vorneua voza iu je bila na mestu j usmrtena. Obleka se j>j je bila zaplet- i la v kolo, ko se je voz premakni! in j pred no je voznik ojiazi! kaj da se j ttgodilo in mogel voz ustaviti, jej je slo j, kolo č"z ]>i-sa. Ko je mati zvedela o! tiesreei, je omedlela in prjeli so,jo 1 krči. IVed enim letom je umrl njen -nož. ki .je bil uslužbenre na brodu, na katerem je zdaj njegova hčerka pone- j ireeila. Mali je na to zbolela in je p ležala dolgo časa v bolnišnici. K<> j? V ozdiavila. je dobila službo v neki šoli, ali je ni mogla doljro izvrševati, ker sta obolela dva majhna oiroka. H ."-črta Sophie jej je bila v ^»odpoio. Delala je v i»-ki tovarni, ali pred dnevi je iz-I rubila službo in delo, in včeraj je šla i Brooklyn, da si poišče drugega "'.t'a.J IV)nesrečeno dekle je bilo zavarovano, i prvi 14 dnevi je vstavilo plačevanje in i>oliea je zapadla. Koliko ne-reče v eni rodbini. Amerikansko brodovje. Washington, D. C„ 27. okt. — Koncem prihodnjega tedna se bode zbralo atlantsko brodovje, da jiotem odpiu** v Fivrajio, k,j r <»biš»"e angleška in francoska vojna pristanišča. Dotiene ojne ladje >e nahajajo zdaj še v Navy Yards ob atlantskem obrežju iu se pripravljajo za vožnjo. Prva in druga livizija se rbereti v New Yorku dne 1. noTi-mbrs, tretja divizija pride p,->ega novembra v Iliiladelphijo. 4. divizija i »a v Boston. Brwlovje bode ■ipreiiiljal tudi civilni inženir, katere-' a naloga bode. da prouči evropejske ladjedelnice in docke. Meseni proračun. Proračun inesta New York za leto 1911. je vsakemu na ogled. Ves proračun znaša f 171,505.787. V primeri s proračunom prejSrijega leta se zahteva letos $8,377,517 več. Večje obre-*.ti za dolgove in amortizacijo dolgov *o provzročile večje izdatke. * - . . . -JUL. - .i* . , A Zopet bomba | j v New Yorku. | 1 Pred hišo štev. 798 Washington Street' i je eksplodirala bomba. m O STORILCU NI SLEDU. Italijanski hišni posestnik je pričako- j val pretilna pisma. -o- Zopet st; j- pred hišo nekega ita-lijanskega ti-govca razstrelila bomba. veži hiše italijanskega trgovca John Romana na 798 Washington St. je i včeraj ponoči eksplodirala bomba. -— Storilec je izginil brez sledil. V zadnjem t-asu se je primerilo v Ne izkazano v uradnih poročilih. To se je zgodilo vsled tega, ker takrat, ko se jc vršilo ljudsko štetje, .ie bilo mnogo ljudi iz Taeome odsotnih. Trgovski tajnik je odredil novo štetje, katero bode vodil glavni statist ik William C. Hunt. Kadar si namenjen sorodnik« »ti prijatelje vtett t Ameriko, obrni se sa vožnje cene in pojasnila na tvrdko Frank Sakscr Co., 82 Cortlandt St., New Tors. N. Y., ktera zastopa vMp&robrodn* <1 ruibe in daje tozaderrna nolasnii « breaplačno. Na iberskem polotoku. : Vojaštvo v Portugalu. 0 | Portugalski vojni zainistei je prepri-i čan o zanesljivosti vojaštva. AGITACIJA MED VOJAKI V ŠPANIJI SE RAZŠIRJA. j Španski socijalisti agitujejo po vojaš-—o- nicah in pripravljajo vojake za revolucijo. ------o- Lisbona, 27. okt. — Vojni minister jiolkovnik Barreto je izjavil, da je o-petovano obiskal vojake v vojašnicah in ž njimi govoril. Iz pogovorov se je prepi-iČal, da se more republika v vsakem slučaju zanesti na vojaštvo. Veliko pr*. glavice pa delajo novi j ladi ponočni spojmdi vojašt' a z po-1 ulično druhaljo. ki se brani izročiti i orožje, katero je za časa revolucije j [dobila v roke. Vojaki, ki straži j o sa-1 mostane in cerkveno imetje, sc bili poj oboroženi množil i, ki je hotela v sa- j most.iuih ropati, napadeni. Vojaki so morali streljali i.i to je ljudstvo raz-i burilo. Španski socijalisti in vojaštvo. Madrid, 27. okt. — Špansko vlado zelo razburja razširjenj? socijalistlč-ne agitacije med vojaštvom. Socijalisti hodijo po vojašnicah in hnjskajo vojake, da se dvignejo proti vladi. Ke-jiiiblikanci podpirajo socijalistično gibanje. Vla.la >«■ je zatekla k vojnim podi-ščem in .je več socijalistov bilo že zaradi antimilitaristienih govorov are-ovanih. Vlada hoče tudi v parlamentu predlagati, da se socijalistieiiegr ;>osInnea Eprlpšiasa sodnijsko zasleduje. -o-— VAŽNA RAZSODBA. Jezera in ribniki v privatnem posestvu so javni prostori. Portland, Me., 27. okt. — Supreme Court j s razsodil, da so jezera in ribniki v posestvu klubov in privatnih oseb javni prostori, v katerih sme. vsak državljan loviti in ribariti. ILaz-sodba je zelo važna zlasti za državo Maine, ker je veliko jezer in ribnikov po privatnih osebah reserviranih kot privatna last. Razsodba pa je važna tudi za druge države. -o- Sodnik proti policistom. Policijski sodnik House je ostro grajal nastop pijanih policistov, ki imajo navado, da streljajo z revolverji. I*red dnevi je prišel pijan policist brez službenega znaka v brivnieo Frank Pinzella na 175;} 3. Ave., in jc zahteval žganja, in ker ga ni dobil, je petkrat ustrelil v brivnieo iz svojega revolverja. Sreča je bila. da ni bil .uh če ranjen. Sodnik je razpravo ,iroti policistu Win. O. Waddeln preložil. Visoka služba ža črnca. Washington, 27. okt. — Predsednik Tali se je odločil, da bode imenoval črnca William Le wis a za pomožnega generalnega pravdnika v Zjed. državah. Levis je zdaj pomožni distriktni pravdnik v Bostonu. Tako visoke službe dozdaj š> ni imel nobeden črnec v Zjedinjenih državah. Charles A. Cotterill. tudi črne«- iz Toleda. O., booročal, da je vedno tako. da kadar pojema priseljevanje. je vedno več deportirancev. ker parobrodne družbe niso tako rigoroz-ne s potniki, kakor takrat, kadar je velik naval izseljencev. To je bilo komisarju dovolj in vse je ostalo pr: starem. Ljudje, ki pa poznajo razmere na Ellis Lslandu pa pravijo, da je uzroka mnogim deportacijam iskati drugod. Nikdar se na Ellis Islandu naselniški zakon ni tako strogo izvrševal, kakor Sedaj. Mnogo izseljencev se brez pravega vzroka vstavi in pridrži na oto-jkn, ker najmanj fiO odstotkov pridr-' žanih se že pri prvem zaslišanju izpusti. \ , i Uti Mir' ! — '-..........^ . ••„. .. ••^••jV., • Iz Avstro-Ogrske, Jezikovno vprašanje. | Stališče finančnega ministra Bilin-skega omajano. ZA ŽENSKO VOLILNO PRAVICO. —o— Solnograški deželni zbor je sklenil izročiti kardinala - nadškofa Kat3ch-thalerja sodiščem, ker je tožen zaradi razžaljenja časti. -o- Praga, 27. okt. — Nemško-Češka spravna pogajanja >o rodila razmeroma velike uspehe, ki bodo močno upli- j vali na notranje politične razmeer. —; Posebne važnosti j ■. da je spravna ko-! misija odobrila načrt zakona, s katerim se urejuje jezikovno vprašanje pri avtonomnih občinah. Bilinski odstopi. Praga. -7. okt. — V odločilnih političnih krogih niso z lliliuskim nič ka j zadovoljni, zato ga hočejo odstra- j iiiti. Ko se je ustanovilo Kienerthovo i ministrstvo se je splošno nagla.šalo. j da je Hienerth le začasen načelnik vlade, prihodnja moža pa da sia Weis- I kirehner in Bilinski. Osobito Bilinski je delal na to. da izpodrine Bienertha. Zato je tudi manjkalo potrebne edinosti v kabinetu, ker je Bilinski nagajal, kjer je 1? mogel. Odhod viteza Bilin--kega iz finančnega ministrstva je zadržan samo vsled sedanjega položaja, j ki ni ugoden za izpremembo kabineta. ■ Ženska volilna praviA. Deželnemu zboru češkemu so podale •eške žene pri njegovem zadnjem zasedanju po deputaciji peticijo za žensko volivno pravico v deželni zbor.; Isto so storile poljske demokratke v" Lvovu, ker so na najodločnejši način zahtevale, da se na j deželni odbor potegne za njihovo volivno pravico. — Priredile so celo na ulici ženske demonstrable. , Tožen nadškof Praga. 28. okt. — Solnograški deželni zbor je sklenil izročiti kardina- ' la-nadškofa dr. Katsehtlialerja sodiščem, ker so proti njemu naperjene tožbe zaradi razžaljenja časti. Kardi-! nal je povdarjal, da ni kriv inkrimi-novanih žaljenj. Nadškof vendarle ne bo prišel pred sodišče, ker je ob enem ; tudi član tirolskega deželnega zbora j in gosposke zbornice in je dvomljivo. ! da bi era te dve korporaciji pravočasno j izročili sodiščem. -o- Dečki ne smejo več kuriti na cestah. Policijski komisar James C. Crop-1 >ey je izdal odredbo, s katero prepo- j veduje kurjavo po newyorških ulicah, zlasti na dan volitve. Policisti morajo i strogo paziti, da se ta odredba izpol-nuje. Tudi druge razvade v volilni j noči morajo policisti zabraniti. Samomor Amerikanke v Parizu. Mlada Amerikanka Lucinda Ferrar je v svojem stanovanju v Quartier La-n izvršila samomor. Zastrupila se je s plinom. Zapustila je pismo, v katerem pravi, da je bolna in obupana in la noče več živeti. Samomorilka je hči ( uglednega advokata Ed>i bil poslanik Uompard odpoklican m pravi, da mu ni ničesar znanega o i-em. -ia napravila vet- privatnih obiskov i>i obedovala v nemškem poslaništvu, i >U 11. uri ponoči se je cesarska dvojica vrnila v Berolin. Amerikanski denar na Kitajskem. Peking. 27. okt. — Bivši amerikanski konzul v An t u ng Frederik Cloud je naznanil kitajski vladi, da ši Amp-rikanci, katere on zastopa, pri volji posoditi $.'{0,000.000 za zgradbo železnice Hankov-Szohuen. Mr. < !ond vodi pogajanja brez piwlpoie am rika i skesa p«»-daiii.št va v t'ekinsu. Turčija hoče najeti posojilo v Nemčiji. Nemški bankirji o-?ojilo, ki -e bodf. Turčiji pripustilo proti ~estorls otnim zakladnim listom. Pogajanja -o velike politične važnosri. ker bode Turčija na ta način - približala Nemčiji iri trozvezi. s -o- Ljubimec svoje polusestre. Rim, 27. okt. — Tragičen samomor je pretres?! napuljsko prebivalstvo. — Baron de Antonelli. sin komornika umrlega najiuljskega kralja Franca, je skočil raz okno svoj ■ j>ala<-e in se ubil. Baron se je bil zaljubi v hišnico svoje matere Concossa Mnzi in jo je hotel poročiti. Mati tc^.i ■ i i iiotela dovoliti iu ker jt- sin le silil, mu je razo-dela. da je Cono.-sa Muzi nezakonska hči njegovega očeta in n -ke d*, orne Mame kralja Franca, torej njegova po-lusestra. K«» je ljubimec io izvedel, se je usmrtil. k- Naselniški komisar odpuščen. San Francisco. <'al.. 27. okt. — Trgovski tajnik N'a^el j' odpustil nasel-nižkega komi-ai ja Ilart H. Northa iz službe. Komisar je obdolžeu, da je zanemarjal svojo službo. Posebno se mu očita, da ui dovolj strogo postopal nasproti kitajskim izseljencem. Trgovski tajnik je odr?dil proti 1L Nortliu strogo preiskavo, med tem vodi posle naselrriškega urada v San Eranciscu jkomisar Stewart ve. El Paso, Tex. • •• ■ V - oLno NAKUUA i (Hlov*nlo Oally.j M Owned and published by the i' JOvvnto Publishing Go* (a corporation.) FRANK SAKhKK, Prwident I ANKO PLEHKO S«crrt«ry. »3UIS BENE01K, Tiwonr Flan'f of Bommnh of the corporation and ! ediirawiw of above office« : ail Cortland! tomrt. Bofuogb of MaoliaUan, Naw York A*. N. Y. j tm^mmmmmmmmmm^mamrnm ^^^^mmm^mmmmmmm ( W oalo leto velja lust u Ameriko in Ctmado. , .......$-'1.00 m polfeCa.........1.50 ** Uto *a mrmto N»w York . . . 4 00 * p.4 lata za mwto New York . . 2.00 * Evropo xa vaa let© . . . . 4 50 * " M po i leta.....8.60 * •* " čatit leta .... 1.76 •GLAH NARODA" bhaja mak dan la- ▼mou*> nad el j in praznikov. MOLA8 NARODA** ("Voice of the People"* ■Med every day, except buadaya tod Holiday«. Subscription yearly $3.00. 4«Jvertl«*mentaon agiwimut, IV. pi* i brez pod piaa in oeobnoati ae m SMionejo. ikanar naj ae blagovoli poiiljati po — Money Order. Pn ipremenbi krala narocnikor Ceimo, da m nam tod i pr«)An]« raliaC* naanani, da hitreje najde-mo oaalovnika. Dopiaom ia poailjatvam naredite t« na- "QUA® NARODA- MOortlandt St., Ner York City. Telefon 46*7 Cortland t —i mi ii m ■ Koncem tedna. — o- fteforma v Portugal u. — Odpravili! Hod« .šole, ki -tuj" pod nadzorstvom d«b«vniko\ iu iijH Ijali IkmIo brezver- t-ke io e. Tudi »kutiljivi ekstntui se j »tikajo. * e * Al h -t Oeiger iz Hobokeua j t? pii- -£el jiei ur prepozno k svoji poroki. Bil je zaspal. Opfftvifnjf ga, da je uslužbenec Krie železnice, • * * Lncheni, morilec cesarice Kllzabe- fe, je »be^il — dvanajst let prt1- i • » 0 N« Iv.iteri časnikarski rej>orterji v j Albany »o tako malo dobili iz fonda' t \ iMtilkupov aMje poslancev in rasni- j ksrje\, da *** * * lahko reče, da w> ne- I podkupljivi. * * * Cmrh deflator in bivši nesryoriki j guverner David H. Hill ni kadil, m imel žene, ne ljubil otrok, ne prijateljev, sam in zapuščen je umrl in tuja roka mu je zatUuila oči. Ubogi, pomilovanja vredni, ali na uspehih bogau mož. * Kralj Manuel namerava priti v A-me« ■». Verjamem«, tukaj j® še do-ati V ogatih dekl t. ki bi bile tudi s j kakim zapodenim kraljem zado-1 ▼olja«, * ^ * * IV r ice hočejo poskočiti s cenami, za pranje perila. Ni čuda pri tej1 množini umazanega perila, ki *>e j laailo pri poli ličnih strankah. * * * Ravno zdaj, ko hočejo ženske na- KiiOflll T( disča, »o ozka ženska krila ' zelo nepraktična, Gotovo j« kak nasprotnik ženske rolih* pravic? prijel iu misel, da upelje v modo ozka j krila. » ^ * ♦ Psihologija grat'ta: Milijon vzeti kaže. tla je d otižttik ženij, pri $500,000 je bistroumen, pri $10,000 ef jrov n i o zlorabi denarja, kdor vzame #4e :i - < j« mi ki il a Ma-j nuela. T jndi to mislili, da je to ?e davno storila. * * . . ! Marl: Twain je svoji hčeri zapustil $000 000 Komor se tudi v tako res-1 nih časih, kakoršni so zdaj, prav do- j bio izplača. * » * B;vSi sodnik in demokratski pred- j eedniški kandidat Parker pravi, da si ue želi noben" uradne -htžbe. Verjamemo mu radi. Leto 1904 «ra se vedno tiSči v želodeu. • • * 1 Dijak i na Columbia vseučilišču so ustanovili j»roliibieijsko lijro. Lijra Šteje 12 članov. — 12 vodenih apo-stelj'v. Da ni več dijakov pristo-pilo k liiji, kaže, da nimajo vodene • . * V Japano je ministerski predsednik oh jed nem finančni minister. Ti mali Japonci so zviti bolj, kakor na-fil državniki. Oni vedo, da je naj-vainejie vladno opravilo si priskr- K gptidovolj denarja. f proti jugu in to vuleil vodne tem- He verujte praznim obljubam. Izkušnje nas uče, da se pred vi»-litvami mnogo obljubuj?. Stranke tekmujejo, katera bi več obljubila in; i bolje preslepila volilee. Take obljuba se ne štor* z namenom, da bi >e |izj>oluile. Kadar pridejo politiki en- | | krat v svoje urade, potem pozabijo, j kar so obljubili volilcem in kar so: dolžni'storiti, spominjajo se navadno ; | le t';ra. kar so dolžni storiti storiti' za one, ki so jim ijoma^ali pri nominaciji. Glede nominacije kandidatov j nima ljudstvo nobenega vpliva. t»>' delo mu prevzamejo bossi. Ljudstvo j ima samo nalogo za teya ali onega ka ndiduta te ali ons stranke glasovati, in ker ho-ssi večjih političnih I strank običajno drug drugemu pomagajo in se lived seboj piwipirajo, po-j 11* iu oni v vsakem slučaju zmagajo, j Te razmere bodo tako dolgo obstale, j doki r ne bode ljudstvo samo izbi-! ralo kandidate zel javne urade. I.jud- ' stvo mora dobiti moč v roke. kar pa je mogoče le, ee se uvedejo direktne j nominacije, inicijativa, referendum j in recall. Ljudstvo mora imeti pra-i vico predlagati in preklicati zakone in odstavi jati potom ljudskega gla- j aovanja nesposobne uradnike. Kdor i h<*če uničiti premoč bos so v in korupcijo, ki zdaj vlada v političnem živ-I [Ijeriju, mora S" potegovati za izražena načela in pot cm bodemo dobili i pravo republikansko vlado, ki bode ! izišla iz naroda in delovala za narod. I -—- j Preiskava šolskih razmer. Razdelilni svet mesta New Yoraa j je sklenil, da se odrede poizvedova- ' lija o porabi denarja, ki se vsako le- : to izda v šolske namene. Za to pre- i j iskavo se je dovolilo $.">0,000 in delavnost šolske oblasti se bode na vse strani preiskovala. Na t. m ine-tu smo že omenili, da j ! vodstvo šolstva v N w Vorku ni tako. i i [kakoršno bi moralo biti. Preiskava šolskih razmer je toraj na mestu. I - | 'spehi javnih .štd so pod vso kritiko. I jOtrwci se uče vse nutgoče, le tega ne, jkar bodo v življenju potrebovali: ko-! iiektno in t razumom brati, pravilno pisati in dobro računati. Kar se spe-I cielno angleščine tiče, se j'1 v časnikih že večkrat pisalo in bralo, da prosilci za pisarniška mesta š? pravilno angleščine pisati ne znajo, dasi so o^em ki sedeli na šolskih klopeh, in da delajo v najmanjših stavkih ortograflčne napake. Šolske oblasti s" bavijo z vsemi drugimi stvarmi, kteri jih nič ne brigajo. V zadnjem as - smo slišili. da hočejo šolske ob-j listi vplivati celo na naselniški urad. Ida ne bode pripuščal v deželo otrok, j .ii po mnenju naselniških uradnikov niso nurmalno duievno razviti. Kdo bode to določeval pri ot rokih izseljencev in kako se bode moglo to preiskati. ako se otroka ni dalje časa opazovalo, ne vemo. Ako bi to obveljalo, potem bi morali starlši, ki so prišli s svojimi otroci semkaj, se vrniti z otrokom, ako bi oblast izrekla, da je otrok slaboumen. Upamo, da bode preiskava šolskih j razmer se vodila temeljito in natane-! no, in da bode nedostatke pri vodstvu šolstva v New Yorku odpravila. Dopisi. Bower, W. Va. Cenjeno uredništvo:— 1'ro-im Vas, da ponatisnete nekaj vrstic iz naše mahne naselbine. i'ukaj Se dela bolj srednje mere, ..•rida zato, ker tudi nakladamo na , iu ro. Ker je pa ravno plačilni dan. -pomnili smo se naših bratov sotrpinov v Westmoreland countj-ju. Lahko mi oprostite, da ta mali znesek pošiljam na našo najbolj zanesljivo jivrdko Frank Sakser Co. v New Yorku. Darovali so sledeči po 50 centov: Jakob Krivec, Matija Žnidaršič, Dra-jgotin Zadnik, Anton Ivančič, Jurij J Zakrajš"k, Fran Turšič, Fran Krivec, Anton Mihačič, lfrnac Ponikvar. Ivan Tekavec, Ivan Indiher in Andrej Obed ] I Vi pomnit i imam tudi. da tukaj sel bode. ako mogoče, ustanovilo kakšno | ]Mklporno društvo, če le mo<^ix"-e, v : "Napredno". II koncu pa voščim vsem v Ameriki živečim Slovencem najboljše zdravje iu srečo. Spoštovanjem Andrej Obed, Box 44. Opomba. Gori označeni znesek smo v redu prejeli in odposlali takoj na določeno mesto. Frank Sakser Co. NAZNAXILO IK PRIPOROČILO. Rojakom na sapadn naznanjamo, d* j« g. KILAH KRUŠIČ poobla-ičen pobirati naročnino ta "Glas Naroda" in ga rojakom priporočamo. UpravnifttTo " (Hasa Naroda". Marija Konopnicba. —o— •jf f , ■ ' Xedavno j" umrla Marija Konop-nicka, v zadnjem polstoletju najslav-r:ejša poljska pesnica ili izza nedav-r:e smrti ElLze OrZeskove na j popu-Iarnejša poljska žena na kulturnem po/o j išču sploh. Prištevati jo je k 1 avtorjem, ki svoj«-ga slovesa nimajo zahvaliti samo zvočnosti svojih ver-zov. ampak pravemu idejnemu navdu-i šenju i:i mišljenjski globokosti. Spada med pisatelje, ki jim literarno d !•■» ,>oii_e!ii «'btj!iem kf>s vzgoje naroda. ,ui katrrih se s krasoto oblike spaja plemenita časovnost misli in ki jim, j * pogosto napredna tendenca več nego uglajenost pesniške dikcije. — ! Ozdraviti sočasno ftoljsko družbo bol-; nega T>esimizma, pokazati na krnet-sko ljudstvo kot najboljše poroštvo za razvoj in rast naroda, delati za nra vino prerojen je in socijalno pravičnost, boriti se za kulturne in ymotne poboje za vsestranski narodni napre- . dek: za vse to se je zastavila Konop-nicka v raznih dobah svojega dela z verzom, prozo in z dušo napredno-dernokratsko. Za vse. kar je zahteval naravno napredujoči duh časa.; ali v čemur je ona sama videla možnost bodočega blagostanja, se je ve-1 dela pošteno zavzeti in se tudi ni bala svoj nazor v pravem času brezobzirno izreči. Ko je v njeni domovini enostranska idealizaeija domačega plemstva (šlahte) kot slavne reprezentantinje narodne prošlosti, narodnega viteštva in dobrega družabnega tona vsled vpl-va historičnega roma začela prehajati v ekstrem, je bila Konopuicka na Poljskem med prvimi, ki so proti tej maniji slavljenja šlahčičev dvignili svarilni glas in opozarjali, da v širokih narodnih vrstah dremlje enaka. če ne mogočnejša zaloga življeu--kih sil, ki jih je treba samo dobro vzgojiti. osredotočiti' in v razvoju javnih razmer primerno ojačiti. 7. I ena ko odločnostjo in odkritostjo je iposeyla j>ozneje v svojim zgovornim ! peresom v vprašanje izseljevanja, ki -e je zajedht v narodni organizem in je grozilo postati prava nesreča za, zdravo notranjo rast celega nar ta navdušeni polet za krasoto narave in hrepenenje po spoznavanju tujih življenskih razmer ne zaduši v nj nem srcu hrepenenja po daljni domovini. In tako jse v pestrih barvah osredotočajo pri i njej domovinski motivi z naravnimi, kmet.-ki z vsenarodnimi, zgodovinski j spomini z realnim življenjem in so-jcijalni motivi z navadnimi. V~e to opazujemo v njenih pesmih, pripovedkah in novelah. To njeno gloho-j ko-resno, vsenarodim socijalno mišljenje J1* najmarkaut nejše pr preglo »zadnje, najobsežnejše in najznamenitejše poetično delo Konopnicke: njeno emigratsko ljudsko epopejo; "(io-sp< d Balcer v Braziliji". V pravem 'ljudskem pripovednem tonu se slika tu tragična usoda poljskih izšel j n-: cev. ki pojdejo za morje iskal nove l/ivljenske sreče, doživljajo celo vrsto j mučnih pripetljajev i na morju i na j suhem v Ameriki, izgube končno sle-Iherno nado in imajo le še eno željo: j priti v domovino in moči položiti | trudne kosti v rodno grudo. Tako j je naposled izrazila in krasno dokumentirala največja poljska pesnica temeljno misel, ki se je kot zlata nit vlekla skozi celo njeno literarno delo: le na rodni zemlji lahko doseže ^oljski seljak in poljsko ljudstvo za-željeno osebno. rodbinsko in eksistenčno srečo. V tujini »e ne more ob nič trdno nasloniti niti čustveno, niti s simpatijo, niti socijalno, in pada. Tn njen nazor je prevzela od i Konopnicke cda skupina mlajših poljskih beletristov in ura razpreda dalje. Koliko plača Evropa vsako leto za mir. Za relativni mir. ki ga je uživala Evropa v zadnjih 25 letih 30. stoletja, je plačala — za samo oboroževanje za vojno — okroglo sto milijard frankov (ena milijarda tisoč milijonov), in sicer ste plačali največ Nemčija (24 milijard) in Francija (19 milijard). In novo 20. stoletje, ki naj bi prineslo uresničenje mirovnih sanj ? V resnici se naslaja z dreadnoughti, zrakoplovi in aeroplani. Nemčija in Anglija žrtvujeta vojnemu bogu na leto skoraj polovico vseskupnih stroškov, Francija četrtiuo, Rusija in Italija eno petino, Avstro-Ogrska le - šestino. V minolem finančnem leiu1 j-o izdale velevhisti trozveze za ar-, mado in mornarico skupno 2 milijar-1 idi 400 milijonov frankov, v ktero Isvotb pa ni vračunana avstro-ogrska [mobilizacija. Tripelententa (Rusija, 'Francija, Anglija) je žrtvovala celo d milijarde (S90 milijonov! In tudi male države, ki ne zasledujejo nikakih političnih ambicij, iz-j dajo za. vojske in flote ogromne svo-i te. Štirinajst malih držav Evrope žrtvuje oboroženemu miru znatno 'svoto 7G0 milijonov frankov. Vsa Ev-j ;ropa potroši na leto za vojsko — ne-' i glede na Turčijo, ki ni še zaključila irevolueijonarnega leta — velikansko, ;svoto skoraj sedmih milijard. In v meri, kakor raste nezaupanje, j i naraščajo tudi dolgovi! Vojaška pen- i tarhija, Nemčija, Avstro-Ogrska. Italija. Francija in Rusija, dolguje veli-i kansko glavnico 98 milijard. Ako pri- J - štejemo k tej svoti š? angleški narodni dolg — svotieo 21 milijard — in še dolgove štirinajstih malih držav — tedaj stojimo po sostevanju pred velikansko svoto 100 milijard, za katere treba na leto G milijard 920 milijonov obresti. Ako bi hoteli (> milijard 920 milijonov razgrniti v bankovcih po 1000 frankov, tedaj bi -e zamoglo. kakor je proračunal nek italijanski statistik. z n jimi potlakati cesto, ki bi šla url najsevernejše točke Italije do rta Sic lije. In napraviti bi se moglo iz teli bankovcev steber, ki bi sedemkrat presegel visočino milanske stol-niee. Evropa je postala velikanski o-strog; velike armade, o kterih čitamo v zgodovini, se nam zde majčkene poleg armad, s kterimi razpolagajo narodi tripelentente (Rusija. Francija. Angija) v mirovnem času, namreč-1,'20;{.000 častnikov, vojakov in mornarjev, dočim ima naprotna skupina (Nemčija. Avstro-Ogrska in Italija) nad 2,099.000 mož, tako. da ima vseh Šest velesil skoraj Štiri milijone oboroženih vojakov. K tem armadam je še računati 858.000 mož, s kterimi razpolaga 14 malih evropskih držav. Evropa ima toraj 4.760.000 svojih najkrepkejih sinov — 8 odstotkov rnožkoga prebivalstva — pod orožjem ir. na jesen, ob času velikih vojaških vaj, narastejo te mase vsled sklicevanja rezervistov za dobro petino. ki se morajo udeležiti bojne iirre. Ob uporabi vseh rezerv zamore vseh š.-t evropskih velesil ob vse-:skupnem prebivalstvu 248 milijonov ljudi postaviti na bojišče 18 milijonov vojakov — vsaj na papirju —. jod kterih bi bila | a vsaj ena tretjina ! pripravljala za boj. to je dvanajsti del možkega prebivalstva, ("itatelj naj si predstavlja, da bi se moglo 14,700,000 mož, ki jih ima Evropa \ mirovnem času pod orožjem, posta-jviti v n "pretrgani črti od Lizbone do [Astrahana. to je od enega konca Ev-irope do drugega. Pr: tem proračunu se je vzelo mož-,nosk da bi Rusija mobilizirala le "> i': I po! milijonov, dočim bi v resnici pri svojih l.'JO milijonih prebivalstva za-Trogla poslati na bojišče še v *. Doč'm so se v zadnjih lelih -to-ječe armade trojno povečale, niso zaostale niti flote. Leta 1908 je štela trozv za .r>69 vojnih ladij z 1..'{28,902 tonelatami. dočim je imela tripelen- II eni a. izvzejnši angleške kolonije. ;14::2 ladij s 3^>67,000 tonelatami. In ; v istem hd n je im.do deset manjših 'držav — Španska. Turčija. Portugalska. Danska. Holanrlska, Švedska. Norveška, liumunska. Bolgarija in Grška — 532 ladij s 477.5.38 tonela- jtami. To je. z nad 2000 ladijami s '4 in pol milijoni tonelatami je raz-| polagalo vseh š< -t velesil iti vsa Ev-.ropa z 2524 ladijami s 5.073.850 tonelatami. M d temi ladijami so imele Nemčija. Avstro-Ogrska in Italija !'4 oklopnih ladij. Francija. Rusija i;i Angleška pa 190. toraj vseh šest : velesil skupno ;U8 oklopn jač s 3 in pol milijoni tonelat. tem je tr - ^•a pripomniti, tla je Število dan: > že pvcej narastlo. \" vseh ladjedelnicah delajo narodi z mrzličavo pridnostjo na novih, še večjih dreadnought ill, kakor da bi imeli svetovno vojno pred vrati. Iz vsakega novega napredka vede prihajajo narodom nova bremena. Mehanika. kemija, metalurgija in elektrotehnika so se v zadnjih 40 letih združile s specijel-no vojaškimi umetnostmi in z umetnostjo pomorskega inženirja k temu 'el Lanskemu delu splošnega ostraše-\anja. kiorega sadove vidimo sedaj pred nami. In vojni pomorski ministri morajo obnovljati materijal na kopnem in na ; vodi. Moda torpedovk je skoraj mi-jnula, lomilci torpedov niso napravili 'ničesar. Sedaj prihajajo na dan pod-vodne lad:je in tudi vodilni zrakoplovi. na obzorju se pojavljajo Zep-! p dini, "Patrie bis" in monoplan Bleriot in z njimi uove zahteve na davkoplačevalce. V STARO DOMOVINO SO SE PODALI: Fran Stimae iz Houghton. Mieh., v Cmi Log; Peter Skuljan iz New Vork Citv v Zagreb; Marko Santek iz Valhalla, N. V., Zagreb; Josipi-na Zupan iz Brooklyn, N. V., v Ljubljano; Rožiea Skender iz Pittsburg. Pa., v Zagreb: Martin Podbojec iz Ellsworth, N. Y„ v Zagreb; Anton Stimae iz Douglas, Ariz., v Cab ar; Marija Stimae iz Brooklyn. N. Y.. v ('abar; Antonija Zadel z otroci iz Clondyke, Mich.. v Šr. Peter; Josip Hostar iz Greensburg. Pa., v Trbovlje; Maks Planinšek iz Lake George, Wis., v Ljubljano; Josip Smit iz Ho-stetter. Pa., v Kkofjo Loko; Ivan Steruen z družino iz Little Falls, N. Y., v Logatec; Lovrenc Modrijan iz Little Falls, N. V., v Rovte; Ivan Keržič z družino iz Little Falls, N. Y„ v Logatec; Frančiška Leskovec iz Littl-* Falls, N. Y„ v Logatec; Josip Livstek iz Romby, Mich., v Trav- sdovensko kataliBnO podp. društvo ^^^ jsveteBarba^ (^___ __ _ jf Zm ^jedinjene države Severna Ame^kit -Sedež: Forest City, Pa. Jttfcorporiraoo dne 31. itnocrja 1902 « drtai! (V Forest City, Em, ^^^^^ Društveno glasilo je "GLAS NARODA". nik; Fran Melnik iz Indianapolis, j Ind., v Kanal; Peter Krebs z družino j iz M-hvaukee. Wis., v Gornji Grad: Josipina Fridauer iz Milwaukee. Wi-. ;v Mozirje: Anton Verder iz Milwaukee. Wis., v Št. Peter: Karo! Olup iz Yokoghany. Pa., v Žičje: Andrej Bukovae iz Cleveland, Oiiio. v Toplice: Anton Kržmane iz Cleveland, 'K. v (Hinee: Ivan Bencina iz Cleveland, j Ohio, v Vipavo; .Tosip Skočaj iz • '!■ -i eland. Ohio, v Mat rjo: .1 <. - i,. IJož-j i lik iz Cleveland. Ohio, v Glince; Ni-! kolaj Jelač iz Thomas, W. V.. > [.', !ko; Marija Kaline /. otroci :• i A:ig»da >s.erman z otrokom iz Ilerminie. I'.:. >' Kranj: Gajo Rena«- iz i« i< ,-lič i/. Denver. Colo., v Pitomač: -lo-sip Primožič i/. Chicago. HI., v Novo j Mesto: .Tosip Lipec in .Matija K.itiir iz Belagua, Colo.. v Iiač: Jakob Marku u in Peter Cuderman i/. »Jilberl. Mim.. v Preddvor; Milan Lazi iu 'van :a:i'iria. j Pa., v Dinjavec; Mae* d Iv;..i Marjančič in Anton Tončič- iz York City v Reko: Anion Mušnik iz ; Black Diamond, Wash., v Sv. š:e-; fan: .Tosip Semprimožnik iz Black ! »ir.mond. Wnsh.. v Gornji Orad; Ja-Ikob Perne iz Durbin, \Y. Va.. v I Kranj; Valentin Steruovec iz Pitt — 'burg, Kans., v Kranj; Ivan in Anto-| rija Svigelj iz Trinidad. Colo., v IJa-|kek; Fran Kozina i c LivinirstoTie. Mont.. v Ribnico: Andrej Klun i/.' Aurora. Minn., v Sodražic-o. Vsi ti potniki so kupili pa rob rodne ; listke pri tvrdki Frank Sakser Co., j 82 Co rt land t St., New York. ZAHVALNO PISMO. ! Gospod Dr. J. E. Thompson. J42 W. 27. St., New York. N. Y. Jaz Jože Konda želim Yam odpirati na \ a>a pisma in prosim, da mi oprostite, ker Vam nisem takoj odgovoril. Čakal sem. da se popolnoma prepričam, če se mi bolezen ne bode povrnila. Sedaj vam pa moram reči. da sem popolnoma zdrav. Če bo-dem zvedel za kakega bolnega, Vam rečem, da mu bodem vselej svetoval, da se na Vas obrne po zdravila. Jaz se \ am pa prav srčno zahvalim na ozdravljenju. Z odličnim spoštovanjem .To- Konda. __Bok 732. Pueblo, C,,U>. Kje je moj brai JOSIP TEKAVEC? Pred enim letom sva bila -ktipaj v Bessemer. Pa. Prosim cenjene j rojake, če kdo ve za njecov naslov, naj mi naznani, ali pa naj se sam javi. — John Tekavec. Box 23. C open, W. Ya._ (29-10—1-11) Listnica uredništva. Naročnika v Virden. III. — Resnit i na ljubo vam poročamo, da nijeden iz- j med vaju ni dobil stave, ker jeden tr-.i da je mesto Basel na Nemškem, drugi1 pa na Francoskem. To mesto spada j namreč pod Švico. Najbolje bo sedaj, da izgubljeno stavo skupaj obhajata. Pozdravljena! v i """ . Ekspresni in redni promet z parniki na dva vijaka inrd NEW-Y0RK0M IN HAMBURGOM. Veliki komodni parniki, opremljeni z vsemi modernimi napravami, ka kor tudi z brezžičnim brzojavom - ter podmorskimi signalnimi aparati, , kar znači komtinaci o VARNOSTI, HITROSTI IX UDOBNOSTI. POSEBNA SKRB IN POD- V0RBA ZA SLOVENCE. KAISEIIIN* ACGUšTA VICTORIA — odpiuie ">. tiovembra. PENNSYLVANIA odi»lnje novembra. ■ Za vožnje listke in vožnji red, p«.- ■ vprašajte pri Hamburg-Amcrican Line, ali pa pri lokalnih agentih. I-čem rojaka JOIIN FRAN KO. Pred euim ietom je b:| tukaj v Kavlnr. Pa., in fK>t m je pa še! v West Winfield. Pa.. Btiller Co. Prosit:; cenjene rojake. «*e kii«i ve, kje s.-r.ahaja. tari kraj. Frank Uren, Box 2"». Kay lor. Pa.. Arm.-;rong Co, SLUŽBO DOBI ■ mlad« nič . -taro-ti od IS do .'!<» l«>t. jve.-č slovensk in angleškega jezika. v slovenski grocerijski tvrdki. !*:ača ]> > dogovoru in precej nastopiti. Na-lov: Frank Gorišek. S4:: Main St.. Allegheny, Pa. (28-20—10) Išč. m svojo sestro MARIJO ŠVICF.L rojena K IRIX. Doma je iz Čel j na Notranjskem. Bivala je svoječaaio v Verona. Pa. in ne vem. kje se sedaj nahaja. Zato prosim cenjene rojake, ako kdo ve za njo, da mi to naznani, za kar mu bom zelo hvaležen — Frank Kirin. P. O. Hoffman. Mont. (25-2-11) Kje j- moj mož ANTON ZBAČNIK, d< ma iz Loškega Potoka na Kranj--kem ? Pred nedavno se je naha-t jal v Laneville. \V. Va., odkoder sem pa dobila obvestilo, da se j* o tam neznatio kam preselil. Jaz sem bila v starem kraju in sem ; tebi - takimi povestmi. Mogo- 'I le je še kaj drugega f'' J>f, !i( (j.t jn.-ii,., Marici •' '"'-kali je z nogo po travi in j !< ie "No, 1 ;•'»•» t j, da vidim ali je res-i . . » * .11» aiea ali m-! • i i 1.1 i.-.»».•!, • -11 ..»i ■ ■< > ;t1 >e- v I (j , .tvl'-.'a >t- je nekoliko iu na ni-'..." „,..1 .^IV * . ,, i j | : }■' (t " Pravi. ':> je v mestu le»po, vse , ; , i j : n-o t ::ka.i, da -o ljulje pa met- ( j i i In, i i « i u n i kaikor on in da ne s mean . , v • ■ i j- tak u neumnostim —11 •M i a i ».e me ho i". Nt.«icur ni- 1 ; '•Kakšnim !" , 'ZZ ■ ,'.,.' \|j" n-,T"'(.r'o -Teh —" • Kaj — la j" greJi V I, ■■ . ' !• * * ' a katera — fanta,'' je de- , ; , rH i ! ''a -eni jo komaj razumel. • ; ' Vi :š. Mar;-a, prii;K>vedoval seui j i. .,• ; 4" i -s l-i ži\:ii lil ' *" v ni's,u zb/»;ii hid je in ta , •' . 'j , - : ! 't ni ni,- b ljši od njih. M-k.i ,. ,i t . 'i',, - j ' ' '<>'■ <>. ; : i o ii o njem iu skoro ,, 1, i * 1 , , . • 1 . 1 • i V-'/.uuI — »i» ea.-te čevlje nosi iioii'i mi pa -111. ua >i jm. . i \ i!< al 1 j Vis j 1 -u.aijo ua š«n<-e. Tja v Podgoro o ii župniku ii nazaj gre Ie se !'.-. .; ,, ,l4,.. ,.'-,; 1 ,;,. nu. "-'asi pi i ti '»i. Ko je fajaiošterjevega ,. , ,|( j , 111:1 pripoveduje stvari, ki -'.» o','i,i da ra-b/ollod v mesto. ^ '^l^li ga 1. t /i\e 1,0 , ; , „,_• ; j;u_ :'dar (Ki.le in veruj, kar sem ti pri- '" ' " " edovai. sicer s.- 1M» zgodilo, da boš .. I . (! i Mul t 11 '''v11" d j en je in žalost." i ,, i.. j . t':4 'a-a nie je začudeno, kot da 1 * i"' taz tme in počasi sem odšel v < 1 1 , j i.i.-^i , . t , n..- 11; bilo v ti>te kra- >'L,i,ii,uk:" K(, /..„ ,irf-j „ ... ' '.n ,'M-ci 'o,, >0 i>ile srore • •V, Mu. a. I. ... . !hi- ...... ,Ui!:,'at — Zfl^ie in ki-^če ar,.il c, , II ,.,o ini'rui>lje\al n,,u" 111 '""doviti mtr se je razlij a 'ecl .i t \ eliko 7' •'»: em'i- Tru Iv'' m 1,11 " l ^ poti in k ko ;n kaj se "K:,-i I'-1 - p.;-tirieo Marico?" lilo .... ' :n k »v-.n-a.-evr,! oštftako. zamazano T. , ..... j., i, . |.t s ' ' trnjtts::o : ovešenimi pr*i. , 1 a 11 a i \-akemu r!«»veku 'e u- ' H-lo tz 1'. : .a rje te bajte, nti- 0 iti. 'c b i 'iic!. IV* je ljubi! in ..... io-r. ,ta i i\ ir> U -j 1 1 i ''"f *a,;: > za- 1 1;;* \i . /a tri 1! a-1 e in driiuo • ;e 'sW:,:'a i'ruJl nit'iii z obema rokama. kito , H varil *1e Kel- ie ' Uni e' in' človek, lie bo>ie ... -reli - o. i «|' .a , Vi ]H'*|K> " , v, nM<.. Mana.'-- ".........."Zakaj ia kako lo mislite?" /a 11. i... 1 , in j, leikiu.a!a. ' v'>lda velika sve- " S,. i k' •!. 1 : : sli-a|a t • "od- ; oeel spini ob neje: h." • 0 1 llvlro tfrsšiio in napa'* 110, tu-"s, ,,'i ! i,, (j j>it ii,,\e!i ' "' "lltl ' sraJ<*4» skapulir in iu. CiSa . Ha le,1. I ,, ia !e ' ' » Vstiuj.il v hišo. kjer e i'M i i- jo Job' e Me. Ali veruješ v J<> 1«» v božji, toda pa- >•' :i;ieo Marico sem {»oznal . . ." •• \ , Tam \ liri Iu't. uraxiio. * ' vr' ' m,lu'Jl J*1 <»• »krožil .ujela .t i. e II II , j I i, im<'re. da so ' . u-t ^-e in dvakrat je jx. ,i«, " ipal i sv. tinjo na prsih. I' ' I .al ■ ,, I (Ki i a ni hi „t.Bl ji " l>'"* l><»/-a'dte. da »os . lov al : ' . ' . ' K v;-e -a!a -e je in iz.one- •*'| ... ■ ..... ... i.abii... n i o Ipusti nrkisi-ansko i , . , '»i,a- " " a s ~ani-;iu vragrom. a i -... : > i t irj^ji. |8l. t!lei hitu ' " *cln .l»a je hotela župa- ilo'ni v,, rija I m.' a er-ia dabv . . *** If.Ha. ki je ves Čisl in de- i.il« , . in ir i hii p,. itiki romajo ,>"tem .i" kamenali vse-» » n le j i.i -e zabelilo ,,ziriio I n °d.~la in se ni več vrnila. (1. 'jilu „i tljm,K ,la u kakor * .. ti. Trii -em bit pol m it ii i ste ri prihajati ljudje: uči-•U« I m« h.t-la, temna i. šumna, ,;i^l»lana. zt^mik. nekaj va-i I«»»• i itlje žive v tistih visokih ''al",V 111 ua'pos!e..l je \stoj»iI on. ki in men-1- ! ne veruje v \i!e in '1il!i"*' -i'"/!laI P® >pi"*astili .....i - ■ -n-i* i'i. »S.iMjaJt bi se ti in MlknJi na da I I a. K, v ,testih ni-o ka- ! " ''e,° v,,,a poklicali, ro- o ti: la \ o I soln«. 11. -i jo. da jim 4 °!nn1"»v.ila k i čn:a riei. ko jo je ' a \ t p sii i „ t a sin st\araii : 1 -'^oiili s., 0 velikih stva- i s ka jo ee/ , as. da komai dih m.. ' toI in je y;ovo- • ki .e dra.a ea-ih. da bi je ti -ta.ko takole: " a • IM ee p-.,daš v seh lažje, dragi somišljeni- aintiidise, ,, ,„ tu li cei'kve ^ ^ali -no se. da sklenemo, to se ...... '!i,!| - ve /.i i a jo raz „1- i osuujemo mJ!>or i/.obraževal- "I I"' : '» ' " " • ' i buče. ki bi "•r:1 ^uštva. Naš slovenski narod je 1,1' i a/urin la. Ihkl., pa nudijo rev a. zapeljana od neveraikov. duua.-e kakor t . >,!;,.u n-.»niee ' " "a 11 ' laleev et cetera I ........ . e - a u oili - "!l 1........ " j:" moramo kot Spar- 1 o U al. s\4i!ii.k; Če ima kdo " 1 ,,ianir' nedolžnost in nejiokvar- P » • o I na,i hi. S., n -teh j.» v / naših vrlih deklet, mora-mo se- i«-lii. Marica, satan hodi t*> ulicah Z"1 z'lraw' v naše rodne njive • ' • 4 "'al - I "i ščem nečedne mi- ' . "i:a:: 1,1 dan na straži, da ne Ii |M>k \ arjena -n-a. <5rili ljudje >atat' ' liuliko, ker — nota !>e-" lam. jaz ^ai i . ki sem rojen nu 1 '': x "''^»osti je vera |n v veri je na-■""h l«-ji»n i-1 - elini živeti a ~ bolel sem re- ' ' J do r: i. Ker tu gori, ' v ,*uI,ra'',>i ^ bo,Umnost in bodoč- ,a" ~a I'' -e pregnali ',5,i !:,;a! 1'mpterea: na cerkvah -a ni ve,-, samo ')ra' ''* ,la "«* zeodi. kakor se *•' J'" oltanjh zla t L ^ :ll° vst*-i ,!*r'!'u v n. "asf s tisto -----i ui-o biti nikdar v življenju ' '''^U^o ]»astirico! JKxi!" ' 1 1 . ....../iiajo p., ver- Zamajal -e je /.rak m /uiajale sf, kl u" " v eerkev.^S je tako '' -^»e, toliko krika je bilo na ta i| I lea. !I - .1! a i - i j,,,., .J ' | - HCi-ll li7, ■] • f ' " "» P'M ''jat na -o hi i dan Plačal sem in odšel. ' 1 " ' ' so Ifni. UI| tvo- • a-no i i e l m > »,. bilo luzveto nad ze- rani p:, I^.Jo^fnle 1Hde vile z '«'tiimi -.nami. od j«g» aem plh^al i ' ' lM'l<' o t\oji 'ter kakor topel pozdrav in sedel » i<«s i ^ i jnniuoMi tako lejto. da ' 1 ' "e-: i kamen in premiš]jo- ia ...vil ,11. nad j i« > t i rieo a 1 in -em bil žalosten, irledal e na '.'lire in r-p na okroir |h» ilonm->iii ie i /..smejala, kot; 'i"i in uhi'rroval siroto Marico, da je 1 ' "je. ned cigani . . . ' ''al da E.TPI.ANATIOK— MATTER I\ IT At.ICS IS NI» STA1E Of STEW YoUK. OTKlOE Or THl I'l. ,i|.i ■ za llilt I na t 1 a-r O- i luiat to the provisions of seciiun one of »rtlcU fourteen cl the Constitution of the State of / si i .t| , . : ; . , i 1 orlt. and af^lion two hundred «nfa.'i. .la \il in tako I«*- p«0^1* approval »t the nest electiot . ., J In thia »tat« to be held on the eighth day a-. November, nineteen hundred and ten. 8 AMU LI lailie -1 U d ol l,t je lelik flh t k0fcA,0> Secreta?7 of State. AMENDMENT yVMUl.R ON*. " 11 yovori take stvari,' Owwmi Reaolution of »he Senate and Km ...... lis|j i'-int"*" tembly, Propoatnf an arrlendment to neetiot . ' »»en of article six of the constitution. Iri rela e in i,-i, tl'>n to JuJtfea of the court of appeala and jua ** I i I i ;. v i 11, * tfce supreme court. . . rana, kakor Vl- Section I. Reaotred (if the aenat* eonturl •i'H : • Ttiat section aeven a* article alt of the conatiiu t . . . j O« be mn.-o.JeJ to r»-»J aa follow*: t 7. TU. '* -i in jo raniela. j u t* totaiijia^. u -mm I am, who afeaU bald their offlces until the mm- pi rati on of their respective terma, and theli •ucceascra. who shall be choaen by the elector! of the state. The official terms of the chief fudge and associate Judges shall be fourtee. yeare from and including the first day of Jaan ary *it after their election. Five memben •f the court ahatl form a quorum, and the con curronce of four fhall be necessary to a decision. The court ahail have pewar to appoint «id M ; remove ita reporter, c'.erk and atten.Jsr.ta. Whenever and as often aa a majority of the Judges ol the court of appeals shall certify to the governoi that »aid court is unable, by reason of the ac cumulation of causes pending therein, to heal and dispose of the same with reasonable speed, the governor ffhall designate not more than foul Justice« of the supreme court to Berve as associate judges of the court of appeals. The Jus tices so designated shall be relieved from theii dmtiea as jurticea of the supreme court and ahal! serve as associate Judg-ea of the court of appeali until the cause« undisposed of in said court ar» reduced to two hundred, when they shall return tc the supreme court. The governor may designate jus'ices of the supreme ccurt to fili vacancies. No Justice shall serve as associate Judge of the court of appeals escept while holding the office of Justice of the supreme court, and no iriA-e than seven J-Hges shall eit in any case. Tfters br elected at the' nrxt general elec- tion to be ftrld miter the adoption of this amendment, and thereafter at raraneies may occur, two a>» York, in Senate, April 8, 1308. — The forcpoirg resolution was duly passed, a ma-j-ritv of all the Senators elected voting in favo» thereof. By order of the Senate, HORACE AHITE, President. Srste of Near YrrJt. In Assembly, April fl, 19». i —T:,e foregoing resolution was duly passed, a j majority of- alt the member-, elected to the Aa s-m'j'i voting In favor thereof. By or^er of tlv VssemSty, J W. WADSM OBTH. jr.. Speaker. S ate of New Vork, Olf.te of the S.rretary at S-jie, as.: I have compan-.i tlie preceding cop; >f C .nciirrent re«, lu'ion with the original con- j urrent refolution on file in this office, and J In hereby certify that the same ia a correct tran^i-ript therefrom, and of the whole thereof, i (;iven under my hand and the s,al of office of he S cr^tary of S-a'e at the city of Albany, this twenty-fifth day of July, in the year of oui Ixr.l, one thousand nine hundred and ten. ;i- S ] SAMUEL S. KOENIG. Secretary of Stat* TORM FOR BTTvMTSSION OF AMENDMKWI NUMBER ONF.. ShaTt the prop ■s-'-d imcroln nt to section aevau of »rti. le tii of the constitution, designated in ' ■}.,. election notice as am"iidmeTit number or.«, ;t"v'. '.ng for the election of two addlticna] j i.ite Judges of the Co^rt of App-ala; also •irov-'ing for the termi^nt; >n of the provision ' r the de^znatton of Justices of the Supreme < o«:1 tc serve as Associate .I idges of 'he Court .vf A f r>eals; arid al^r. providing for the Increase of the ss'ary cf the Chief Jud^e of the Court of Appeals (now ten thousand five hundred dollar« 1 per annum and three thousand seven hundred \ iollars in lieu of expenses), to fifteen thousand ! Ave hundred dollars per annum, and for the increase of the »alary of the Associate Judge« of the Court of Appeals (now ten thousand dollars per annum and three thousand eeven hundred dollars in lieu of expenses), to fifteen thousand dollars p<*r annum, which salaries shall 1 e paid in lieu of and shall exclude all oiher condensation and aliowan.-es. beintr an increase of one thousand tl.ree bund-e.' debars over present compensat and the l.e-i-'ntvre being prohtldted heresfter frcm i'-treasim ia salaries. , be approved? :x."t. .X VTIOS—MATTER IN .'TAI ICS T? TTW STArE OF NEW YORK. OFFICE OF TH1 i Secretary of S'.ate. A bjm. Ju"> ib. 1U1C.—Prr ■ :ant to t:»e pirn isior.h ,.f evclioii one of articli '->u-teen of lhe < on-tii >n of the .State of Nev Y'ork. and se,-tion two hundred and r.inety-llv« ■if th» Election t.aw. notice is hereby given tha: the following proposed arr.endinent to sect lot seven of article one of the Constitution of th» 5ta:e of New York is referre^to the 1-egislatun "o b» chosen at the next ireneral election ® ■Senators in this State to be ! \i on the eightl lay cf November, nineteen hundred and ten SAM I £L S. KOENIfJ, Secretary of State. AMENUMEVr NFMI'ER T.VO. Concurrent Resolution cf the Senata and Aa sembly. Prop- sing an amendment to sectloi seven of article one of the con*fcl.vitloii. In rel* iton to the drainage of land* Section E Resolved i if the aetata concur) { That action sev kes upoa th« lands of others, under proper restrictions, an< with Just compensation, but no special law. yhall be enacted for such purjwses. and tht irainare of private land for the improvement thereof Is hereby constituted a public use, fof which land may be acquired for just compensation and the expense axsrsxed to the persons or property benefited, by tke state or t municipality, under appropriate laics. | *. Resolved (if the senate concur), That the for» going amendment be referred to the legislature to be chosen at the next general election o aenatora, and, in conformity to aection one t» article fourteen of the eonstitutf >n. be publishe< for three months previous to tints of sue? ^election. State of srew Yorfc. In Asstm M^, March SO ltKW.—Tha foregoing resolution was duly passed a majority of all the member« elected to ttu Aaaeiubly voting In favor thereof, three-fifthi being present. By order of tba Assembly, J. W 1 WADSWOHTH. Jr.. Speaker. State of New York, In Senate, April 20, 190B.~ The foregoing resolution was duly paaaed. a ma Jority of aU the Ser.atora elected voting In tar« thereof, three-fifth« being present. By ordar m the Senate, HORACE WHITE, President. Stata of New York, Office of the Secretary « S'ate, aa : 1 have compared the preceding copj ei concurrent resolution with the original coo current resolution on file in thi« office, and I d< hi-ceby certify that the same is a correct tru arript therefrom, and of tU« whole thereof Given under my hand and the aeal of office of th. Secretary of State at the city of Albany, t Mi twenty-fifth day of July, in the year of our Lard one thousand nine hundred and ten. [X* Sd I SAMUEL S. KOENIG, Secretary of Slate. j EIPLAN ATiON—MATTER1N ITALICS IS NEW j STATE OF NEW YORK, OFFICE OF T1H Secretary of State, Albany. July 25. 1910.—No tlce I« hereby given that the following propoaec amendment to aection air of article one of th« Constitution of the State of New York ia ra ferred to the Legislature to be chosen at th« next general election of Senator« in thia Btati to be held on tha eighth dav of Novetnbt-r nineteen hundred and tan. SAMUEL 8. KOLNIO Secretary of State. AMENDMENT IfTJMBER THITE2. Concurrent Resolution of the Senate and Aa •ambly. To amend »ectlon «Jx of articta one oi U.e conatitution. in relation to taking privati property for public use. The People of the State of New York, f»|a» aented in Senate Ataa—Uv. A9 «P*ct a, follows* Seition L Resolved (If tha Strata con the year of m Lord, one thouaand nine hundred and ten. [L. 8.] SAMUEL S. KOENIG, Secretary of Stala. EXPLAKATION—MATTER IN ITALICS IS NEW STATE OF NEW YORK. OFFICE OF THJ Secretary of State, Albany, July 25. 1310.—Pur mast to the provitdona of section one of articli fourteen of the Constitution of the State of Ne« York, aad aection two hundred and ninetydas of tha Election Law, notice ia hereby given th%l the following proposed amendment to aecttar seva« of article one of the Constitution of t^ State of New York ia referred to the LegisIatuM to be chosen at the next general election of aa» store tn this State to be held on the eighth daj at November, nineteen hundred and ten. MAM DEL a KOENIG, Secretary of State. AMENDMENT NUMBER FOLTL Concurrent Resolution of the Senata mad A* ■embly. Proposing an amendment to pa L tla« eeven of article one of the constitution, tat rela tlon to condemnation proceedings. Section L Resolved (if the Senate cumwiV That aection seven of article one of the conati tution be amended to read as follows: f 7. Whei private property id:all be taken for any pubiit use. the compensation to be made therefor, whei •uch compensation is not made by the state, shall be ancirtained by- a jury, by the supremt court with or without a jury or by not lew than thr^e commissioners appe,inted by a court of record, as shall be prescribed by law. Pri rate roads may be opened in lie manner to tx pre« ril.ed by la«-; bu; in every case the necea sity of the road and the amount of all da mag* to be rustained by the opening thereof shall b« first determined by a Jury of free holders, anc »uch amount, toceilier -*ith the expensea of thi proceeding, shall lie paid by the person to b« benefited. General laws may be pa-sed permit ting the owners or occupant« of agricultura. lands to construct and maintain for the drainag* thereof, necessary drains, ditches and dikes upor the lands of others, under proper restriction« and with just compensation, but no special law« shall be enacted for such purposes. S 2. Re solved (If the Senate concur). That the fore going amendment be referred to the Irgialaturt to be chosen at the nert general election of sen ators, and in conformity with section one, arti cle fourteen of the constitution, be published foi three months previous to the time of such dec tlon. Bute of New York. In Assembly, April SO, 1S10.—The foregoing resolution waa duly paaaed, a majority of all the members elected to th* Aaaemlily #oting in favor thereof, three-flftla being preeent. Bv order of the Assembly, J. W. WADSWORTH. Jr.. Speaker. 0 State of New York, In Senate, Maj TT, 1010.— The foregoing resolution waa duly paaaed. t majority of all the Senators elected voting ix favor thereof, three-fifths being present. Bj ! order of the Senate, HORACE WHITE, President. State of New York, Office of the Secretary oi State, aa.: 1 have compared the preceding copj of concurrent resolution with the original con current resolution on file in this office, and I d« hereby certif; that the same is a correct t ran acript theref.om, and of the whole thereof Given under my hand and the seal of office oi the Seeretaiy of State at t lie city of Albany this twenty-fifth day of July, in the year o< our Lord, one thousand nine hundred and ten. ; [L. S-] SAMUEL S. KOENIG, Secretary o* EXPLANATION—MATTER IX ITALICS IS WEW; MATTER IN BRACKETS [ 1 IS OLD MATTEa TO BE OMITTED. STATE OF NEW YORK, OFFICE OF THI Secretary of State. Albany, July ?5. 1010.—Pur-auant to the provisions of section one of article fourteen of the Constitution of the State of New 1 York, and section two hundred and ninety-five oi the Election Law, notice is hereby given that the following proposed amendment to aectlaa eis-ht of article seven of the Constitution of tha ! State of New York is referred to the Legislatuma to he chosen at the next general election of Se» ■tors in thia State to be held on the eighth day I of November, nineteen hundred and tea. SAMUEL S. KOEN'KJ, Secret«rv of State. AMENDMENT NUMBER TEN. * Concurrent Resolution of the Senate aa# A» semhly. Proposing an amendment to article erven, section eight, of the conatitution, in relation .ta canals. 1 Section L Resolved (if the Assembly concur). That section eight of article »even of the conati tution be amended to read as follows: | 8. Tha legislature shall not sell, has, or otherwise dia pose of the Erie canal, the Oswego canal, th« Champlaln canal, the Cayuga and Seneca canal. Tori the Black River canal f;] or any part at said canals, or wny lands. slips, doc .s, or other structures, basins, harbors, or terminals connected tcith and appurtenant to »aid canals hereafter provided, acquired or constructed by the state to aid commerce upon »aid canals, or upon tide waters, lakes, or canalized waterways, Including all that portion of the Erie canal fa the city of Buffalo from the guard lock therein to end including Commercial Blip and the slips leading from the canal to the Erie basin, but they shall remain the property of the stare and under ita management forever. The word "canal," as used herein, includes slips, harbors and the canals am constructed and improved under r and pursuant to chapter'one hundred and forty-seven of the laws of nineteen hundred and three, as heretofore amended, and under and pursuant to chapter thr?e hundred and ninety one of the latcs of nineteen hundred and nine. A'o part of .any of the said canals nor of said lands, slips, docks, or other structures, basins, harbors or terminals, mhall be abandoned, until the same shall have ceased to be a portion thereof and shall have been declared a andoned by an art of the legial» ture, baxed upon a certificate of the canat board, that it is no longer a portion thereof. All fun-is that may be derived from any lease, sale or other disposition of any canal ».ol , above mentioned, or of any pati of the cannle, lands, slips, docks, or other s uctures, 6» ' sins, ' arbors, or terminal*, which shall hurt i ceo- 'o be a portion thereof and declared aba -ted, as abore proci/ted. shall be ip ' plied to the improvement. terintendence at repair of the remaining canals. LThe prohibition of lea*, sale or other disposition hereli contained, shall not apply to the canal known at the Main and Hamburg street canal, situated it tha city of Buffalo, and which extends easterl) from the westerly line of Main street to tha westerly line^of Hamburg street. All funda thai may be derived frvm any «uch lease, aale as other disposition of any canal shall be applied t« the improvement, euperintendence or repair « the remaining portions of tha canal«.] | i, Rt aolved (if the Assembly concur), That the fore i going amendment be referred to the legislature I ta be choaen at the next generaS election of a^a i ators, and in conformity with aection one, trtici« fourteen of the constitution, be published fei three month« previous to tha time at ru*b alae tion. State of New York, In Assembly, May 4 1910.—Tha foregoing resolution waa duly |iaart a majority of all the memben elected to thi Assembly voting in favor thereof, three-fifthi being present. By order of the I miiii^ ' J. W WADSWORTH. Jr., Speaker. - j State of New York. In Senate May >7. 1910.— The foregoing resolution waa duly paaaed, i i majority of all the Senator«, elected voting Ii favor thereof, three-flftha being present. By a* : der of the Senate, HORACE WHITE, President. State of New York, Office of the Secretary a I State, aa.: I have compared the preceding copj of concurrent resolution with the original d» t current resolution on file in thia office, and I at hereby certify that the aame la a correct traa j script therefrom, and of the whole thereof ! Given under my hand and the aeal of offlca a , the Secretary of State at the city of Albany, j thi« twenty-fifth day of July, In tba year of oia I Lord, one thousand nine hundred and ta« [L. a] SAMUEL a KOEJflQ. aecretary of PUtg --- Medvedova tirt. j Ponosno je kraljeval Medved v svojem TroEtlneui kraljestvu. Sani je bil -vzra>iel v svoji m lati i si4i. kakor um L jo je bila dala njegova nati. Obvla-ilal je vse lesove svoje domovine, sipre-tiajal je od kraja do kraja in vsa v averina je imela pred njim ^rlo1x>ko 1 spoštovanje..Povsod so slavili njegovo " silo in junaštvo. Pae so iz daljave .1 nanj mislili lovci, toda blizu se mu * niso u-pali. Tako so se jra bali. da je 1 liotlil brez skrbi preko mej svojega kraljestva na lov in na zalbavo. Tako .... velika je bila njegova sila. da ni vedel kam z njo. V lastnili jroziih je lornil stara drevesa in prii*o£ribai mlade hraste, da so j lasli ]k> njegovi volji. Tu in tw:u se je poprijel skal in jih premetaval s svoji mladi navdušenosti. V takih časiii. ko se je razjezil, se je lotil eelo zverine in ni bilo priti v njegovo bližino. Od dalee se je slikal njegov brem-eči , irlas, kadar mu ni bilo kaj po volji, i Sel je in je razkopaval zemljo okroj; -v oji h brlogov, da bi pokazal, da je on »lini tri^m iar na svoj; zcn.lji. Tako je /ivel meilve 1 v svojem kraljestvu. Z$roiKlo pa se je. da se je »brala aerina in se je posvetovala: " Iv:ij naj dann> medvedu iz lrva- | '.ežnosti za njegovo slavno kraljeva- j nje?" lil -o i'zpresrovoiili vsak po svoje. Oženimo jra ! " je rekla lisica v svoji zvitosti in nevošeljivosti. kajti vedela je. da bi ne mogla medvedu j •lie liit.j^t-jra storiti. "Kronajmo jra!"' je rekel jelen, ki je vedno mislil, da ima medved za svojo <"a>t preaialo znamenj na glavi. Toda j;t/:be- v svoji pož resnost i ni vedel ii ie drugega, nego da .je svetoval : "Dajmo mu to. kar ima najrajše: korito z medom." In vsi so pritrdili, kakor je sAeto-va! jazbec. Wa zverina je šla in je znesla vse »u njo ve medvedu pred brlog, da jih je mogel nemoteno viivati. Tako se je nelved polenil in postara!. To je bil conee njegove slave in začetek njegove smrti. Zavalil se je nannvč inrelna 'v polnemu korit n medu in se je najedel tako. da se je komaj premaknil. Prej je hodil -po gozdu sex ter tje, živel' se je od vsega, kar mu je nudilo ljegovo kraljestvo, niti ni mislil na ;o, kaj bo jedel, sedaj pa ni jedel dru-zega. nego me L Niti zganil se ni ob-jestnež |K>lizni od svojega brloga, am-pak je ležal, kakor je bil dolg in širok. Prej ira niso motila leta. etrtil se je mlad v svojih močeh, sedaj pa je na enkrat začutil, da je star in se mu ni 'jubilo več hoditi po gozdu lomiti Irevesa in mpogibati mlade hraste po -voji volji. Tiuli zverine ni več nad-legoval: '*Čemn bi se trudil, ko imam vsejra v izobilju?'' Takrat je prišla n Pereča. V dolini pod gozdom se je naselil miiaj. Bila je to grozr.o gi>ia. čraa cverina. ki je prišla od nekod od juga — menda od samega Kima. Poiskala -i je votlin t>b robu gozda in je skušala s svojim rjovenjem prepoditi vso '.veriiiii, ki je bila do se*laj v gozdu, ter se polastiti medvedovega kraljestva. Preplašena je zapazila zverina pri-kmM novega sovražnika. Zbrala se je in prišla k medvedu. Tako je govoril -olk v imenu vseh: '-Čudna črna po-iast se je naselila v našem gozdu in 'loče olyvladati naše kraljestvo. Za-~>ovej. kralj, ka.j naj storimo! Ali pa -e postavi na naše čelo in pojdemo v boj. Za mrmral je medved in je o.lgo-voril: "Nič se ne bojte, dragi moji. Na-"e kraljestvo je varno. Nihče se ne bo ">al rjovenja. Ako bo prišlo do boja. pokazal ootn jaz svojo silo." Oglasi! Se je jazbee iu rekel: <;Res čemu mi skrbiixo. Moder je naš kralj in hralier, on ve. kaj mu je storiti. Nevarnosti še ni. ako pa pride, bojeval se fl)o sam. ('emu skijhd? Sovražr-nik je tem hujši, eim bolj se ga na-sjpd-otnik boji." Jazbec je tako govoril. ker je bil varen v svojih podzemeljskih luknjah, kamor ni dosegla moč silovitega zmaja. Tako se je zverina razšla. Zmaj v dolini pa je postajal čim lalje hujši, predrznejši in glasnejši. '* Vse bo moje. 1'maknite se, kdor -e hoče rešiti." je rjovel. '"Kdor ne •nore. naj se uda. Ne pozna en milosti po zmagi." Toda medved se ui zmenil. Jedel je tied i/ polnih korit iu se ni ganil iz svojega brloga. Bili so časi. ko je hodil medved po vsem goizdu. uiti ni vprašal zjutraj, kje 1m> spal zvečer. Kamor je prišel, po vso t je bil doma. Sedaj rcn je" ostal samo še en brlog. '" Tu sem varen," si je mislil, medu imam dovolj in kaj tr.i morejo T Toda smrad iz zmajevega brloga je okuževal gozd bolj in -bolj, rjovenje je napolnjevalo gozd z grozečim strahom. "Ne morem prenašati lega.'' je rekel medred; *lpojdite in zapodile zverino smrdljivo.*' Toda averina. bi je Šla v dolino, i je poginila smradu-, ali pa j« oglnžila 1 v groznem rjovenju. *"Ti pojdi, ti si edina rešitev." so | iovorili oni, ki so se rešili. Pozabi I: so namreč, da je medved med tetn |K>stal niša v in slaboten. "PojJem, ipojdcm." je govoril med ved. pojdem in uliljeui ^>redraneža. Toda ni šel. Vedno je obljubljal iu ni še!. Ni se ganil iz brloga. Od samih obljub kn od same lenobe je začel umirati, t AJi od dobrote ali od starosti, kdo 1 ve ? Ležal je pred svojim brlogom iu »e ni premaknil. .** Pojdite." je rekel drugim iu }><►-glejte, če -o še moji brloiri — uioji. Sli so in so >e vrnili: •"V vsakem fvojem brlogu že leži Tir.ajček — grd in ošaben — ker te tako dolgo ni bilo tja." Zamrmral je medved: '"Ako -o vs^ vzeli, moj l»ilir; je o-stal. Od tu me ne preženejo.7' To.Ia tmli do njegovega brloga ie »egel smrad. Takrat je medved zbolel n je umiral. Ležal je kakor spomenik svoje slave na vrhu svojega gozda in je mislil samo ua svoj brlog. Ni šel v boj 7. zmajem, satno mrmral je. Dlaka je padala od njega in »o:rdel je sam v svoji lenobi. O. kje -i mladi ueilved. kje je tvoje kraljestvo. Pre- • "Xikovali so li pogin hi ti v svoji dšel dalje na boj proti zmaju, ki je j-kužil gozd. Potem pa se je začelo novo kraljevanje. -o-- Črtice iz življenja velikih m%z Ivo je nekdo pozval Voltaire na dvoboj, ga je odklonil iz sledečih razlogov: "Partija," je rekel, "ni ?naka; jaz sem majhen, vi ste velik: jaz sem bojazljiv, vi ste hraber i*Io-/ek, pa ime vendar hočete usmrtiti? No. diibro; recimo, da sem mrtev . Ce še 11 i--t e s tem za-cknoljni. gre?*te v :os. L ler tolčete - sabljo i*o drevju. aJi po kakem štoru. Nikakor se ne iz-olača. da prelijem svojo kri za ka-kšnosibodi ma!e:iikost. 1'soda je lu>-tela. da \i delate z me'em. jaz pa s jeresom. Meč usmrti, dočim ]>ero sarin rani. Ponavljam toraj enkrat: Partija ni enaka." — Filip II.. kari j francoski je bil zelo Stedljiv. Nekdaj .je opazoval berača, kako je hodil tati hiše do hiše. Revež -e je kralju zasmilil in sklenil je. tla Ta bo bogato obdaril. 1'kazal je torej svojemu slugi, naj ar.u sezuje revije in obu.je druge. Ko je sluga to storil. mu je dal kralj čevlje ter mu naročil. naj jih takoj nese beraču. Kralj je pri oknu opazoval, kako bo berač .fotovo presenečen vsled kraljevskega laru. Toda kraljevo presenčenje je bilo mnogo večje, kakor beračevo. Ko ■n je berač natančno ogledal polarje-ne kraljeve čevlje, jih je telebnil ob 'la. kajti bili so mnogo slabŠi.kakor oni, ki jih je imel berač na nogah. ' »Jl11- - ......-c—--------■—-- Od tistega časa ni Filip II. nikomur več podai-il svojili čevljev. — Franklin se je mnogokrat ravnal po angleški prisloviei: "Time i* m<»- nev — r-as je tleuar." (> teai priča več dogodkov iz njegovega življenja. Ko je bil uekega dne zaposlen z urejtva-:»jem svojega lista, pride k njemu njegov )xmio'nik. ki mu pove. da hu-nekdo v trgovini z njim govoriti. Stopivši v i rgovino. opazi Franklin pred selx»j .i.ladejra. t-!e;-aiitno oblečenega moža - knjigo v roki. Mož prav pola^ouia iri po domače, kakor bi nm -■e nikamor ne mudilo. v4>raš.i Frankli-r.a. ko!:k«> stane knjiga. Jezen, ila ga je mladenič }>ozvaI o«l «b*Ja radi lake malenktrsti. odgovori Franklin: " Kn dolar in en četrt." — "Vi gotovo :ahte, «e }Kj:i«jaI za dolar, kako tt». da zahte-vare ri četrt dolarja več?"*— "Da." odgovori Franklin, "če bi me ne bili iK»zia!i od mo j eg a tlela, bi bil pri iCTijiii ve."- zaslit>il. kakor pa zdaj. če sadi tia-it' čeirr dolarju več.** — Kiipe« na to uiolč-i. čez nekaj časa j. ako p' liiisl'mo. da na Oroen-'ar.du nimajo zdravniko*. .'" — Humboldt: "Pri i Ki.- je a t s0.-e in ti-o-e zdravnikov, in vendar -e dogodi, da iu-aka kdo sto k-t sta rt.-t L Ali >e ne more torej človek temu š<. llo|j čudi-i "i?" — j Angleški fK^:iik Mi!:on. je kmalu : potem, ko je po-ial vd.ivec. o-JejH-I. Kljub turu se Je Milton kmalu zo-|pet »>že:iil. Nek nj'egov prijatelj se je temu Čudil. ?ato je vp-Kii Miltona. j i kako je vendar mo^el dobiti k.»t -le-;pe.- ženo. — Milton je udrno odgovoril: "<"e iu 'ui n ilostijivo bog odvzel -luii. b: bil vendarle še vedno na.?x>ljša partija na celi Angleški. Nov tajni u (az papežev. i» ° 4 "Muneliener P..-- priobčuje nov . j tajni ukaz papežev, ki poostruje ua-r-dbe zoper moilerniste v Avstro-Ogr.-ki in se nanaša predvsem na du-ho vnike in dubovnike-poslance i;i pa i na nastavljence katoliških podjetij, .j Tajni ukaz vsebuje sknlcča dolo-. | čila : 1. Določila "Pasi- udi" morajo i kar na jstrožje izvesti. > 2. Klerikalna društva, družbe in .jzveze morajo pod prisego izjavili, da ! po na konfesijo!-iiotako priseči, kakor klerikalni pri>-tVsor.ji. pr dno začno ueiti. j 4. Klerikalni časopisi se morajo - podvreči cenzuri, če naj se jih lake i i prizna iu priporoča. Na vsebino takih časopisov >t- bode stropu pazilo, ravnotako. kakor ila delovanje pro-, | tVsorjev. r Dunajska uuncijatura ima ta tajni • itlkaz izvesti. Slovensko Zdravišče v NEW YORKU Al/^ Iv/ glavni zdravnik in ravnatelj ^pPf. J. E. THOMPSON s§ps K\ IE SPOLNE MOŽKE ALI ŽENSKE BOLEZNI katere Dr. J. E. Thompson bi se ne upal v najkrajšem času po pol no m ezdravitl, on Vam jamči za hitro in popolno uspešno zdravljenje sledečih bolezni j : Posledice omanije, triper, čankir, sifilis, impotenco, polucijo ali gubitek moškega životnega soka, revmatizem. Vse kronične bolezni želodca, srca, glave, grla, ušes, ledic, pljuč, prs, mehurja ; kilo ali bruh; Vse spolne bolezni na notranji ženskih ustrojih, neredno mesečno čiščenje, beli tok, padanje maternice, neplodivost ; Vse kožne bolesti ; srbečino, lišaje. uši na spolnih delih, i. t. d. # 1 » Zdravljenje vseh bolezni j ostane strogo tajno ZATORAJ ROJAKI ako ste bolni ter želite v kratkem popolnoma ozdraviti, natanko in brez prikrivanja ali sramovanja opišite svojo bolezen v materinem slovenskem jeziku ter v pismu natanko naznanite, kako je bolezen nastopila, koliko časa traja, in vse druge podrobnosti. PUm piiite v materimkom J«Hk« ter ih natUTjja/te edino i« na dedc^l naslov : "SLOVENSKO ZDRAVIŠČE" Dr J. E. THOMPSON 342 West 27th St. New York. N. Y. t'radne ure so: Ob delavnikih od i .!o 4 nt e pop »I. V nedeljo od 11 do X ttre papii.V.n, 1 • "fl VI vCU< t g * Rm*ki opisal V. D. Kotlov. Polk m« j<* potftavil v črt vero ko t. V sredini je jjorelu v krogu ,rr. nad iu v Šaru ognja »o >e svet tikali reani obrazi koukov. Z odkritimi, kratko »triženimi glavami no »tali v dveh vrstah pred ikono (sveto »liko)f ki je bila postavljena na visokem podstavku pred krogom grmad. Mokro vejevje in debela bruna so prasketala iu iz njih so se vsipale i#krc proti nočnemu nebu. Visok, post aren kozak z gosto, dolgo brado je bral z razločnim glasom evangelij. Tupatam se je prekrižal, ne da bi pren-hal brati. In za njim; «o se prekrižali vsi tovariši. Pazno i «o poMlu.šalt besede blagovesti, polne, ljuliezui, polne usmiljenja, in l«*žk ■ ^ knaaške glave so se klonile k tlom, kot da prosijo odpuščanja. Nato »o pričeli }>eti nudil ve. "Oče naš..." — začel j<- stari kozak glasno iu mogočno. "Kateri si v nebesih..." — molil je za njun eeli polk. Glasovi niso bili krepki, nekdo v strahu evilil z visokim ženskim glasom, drugi -.pet so obupno rjoveli iu kri ali ueubiuuo iu In kljub vs mu je bilo v eeli stvari nekaj mogočnega, nekaj svečanega. In ob skalovju, kj je obdajalo malo' dolinico, »o se odbijali gla-ovi molit-1 va, pa potem odpluli v tisočerem odmevu preko gorovja. Bolj zadaj ti\ vrstemi vojakov j' alo nekaj radov isinežev, nosečih male svetilke. I lil i -o to Kitujei. ki i jim rn.»ke »ejte še ni »o bile | koz nan ■. 1 drufoverei. ki ^o sicer svoje lastne Verske eeieinouij.* visoko reuili, ki }ia f ud i navade kozakov, njih moli- ! lev in pet je sjsištovali. In nihče iz-i1 med teh ljudi ni molil z najmanjšim " šumom po'«»/110-11. i l'o očenašu -o molili koza k i t udi ' "Ver*" in "Sveto Marijo"... Zavida je lafana sapica iu hladila ' vro. a lica vojakov, iii seila.j naenkrat je zadoiielo po ' monoton ni h, navadnih melodijah Vsakdanjih uvlitev vesido in zin:i-jo- 1 slavno t I ' * K ri-t n> je ratal!..." In xakii*la j-* jwsein, mog<«'-ua in ' radostna 111 zažaridi >0 temni obrazi 1 kozakov v novem življenju. Pesem v j<* dajala vojakom pogum in z novo * m«m »ajH ti gla-ovi, *»'duj krepki in ja*m. IJ "S m 111 rt jo pridobi smrt!" — ini1 v svečanih, v "klika jočih akordih je 1 plula p'sem v nejasne, temne gore... I Zadoiielo (e jMivelje, vojaki »o se '' pokrili.......2 Poveljnik, majhen in širokoplečat ," mož je »topil v * rediti o pred ikono ' (»vef« podobo). Ozrl se j" na vse strani in i*pregovoril z močnim gla- L som : "§€ri*tns je v*tel. bratje!" "Kristus je vntal!" odgovorili so « kozak i. Iu ledu j je utopil poveljnik k pr- " \enoi, najbližjemu vojaku in ga |h>-ljubil. in »»lotiti«- vojakov je obj-1 in z )ioljuhit kot brata brata in objeli in I1 poljubili so se tudi vsi drugi med -•MMkj j. {d ''■tHnlaj pa, tovariii, pojdimo ve- ,J fevjat!" je /ak|i<-»I |M»v?ljnik gla>:io , * ju se obrnil, da bi še! h kitajskim ko- M čaui, pa v tem trenotku povi v da- 11 Ijavi »trel. Vai »o ga čuli in so na- ' I fin p' »I nšali. |š "Tiho... tiho, ne upijte!" je za- k klicat nekdo. d Le grmade «0 v nastalem molku h prasketale in metale visoko svoj* i J iskre. Iz va-i se je čul nejasen in ll«VazbWe:i šum. L, "Tab — tab... Tab — tab — j,, tah....", (Mikalo je znova, pa sedaj ,| I tiližj 1 in močneje. , "Kaj more to bili?" vprašal je ji. ; povH jiiik, ne da bi m1 pri leni h ko- ,, li ma obrnil. — *' Pa menda vendar lie',, Japonci f" \l Nihče ni odgovoril. In streli so j prihajali bližje in bližje... T •'kom o par minut -e je izpremenil« posamez- n J n« pokanje v neprestano bobnenje injv i grtMMeajc, pa je |»o-taja!o poten zo-pct redkeje iu je kouečno popolnoma (l uliimilo... SjM-i je zavladala lihotaL j in le ) »ru *ke t an je ♦•gnjrv, ki so pla- ., pobili > iijc in višje, >e je culo.,., j i e|i j»olk je nafa-to pi*alutal v temne-,| daljave. 1 i moč ljudi je čakalo, kaj se Ij&di. Pa oeivtdiMB je bilo tamkaj že vae končano. I "Kal more to bilif" je ponovil , f pavtljaik. " Kdo straži danes ob reki? Iz j katerega c»ka«lrona T I1 "I* mojega, gospol polkovnik, 1 { te praporščak Hriee'je odgovoril star h | e«ev! in stopit iz vrst. T>asirarao ni11 ritual polkov povel jnik polkovnikove- j, Iga značaja in je bil 1? najstarejši j I častnik v pdku, nazivali so ga ven- ^ j dai v»i lr "goaja»d polkovnik". ,• "Mogoče ac nau je kaj prijietilof ISsmbiti «0 ga Japonci napedlif" I '' M j -!. m, da ne, gospod polkovnik, ! -L L1 ■ - " "WJ! INajbrže je zapazila straža kaj snm- lljivega na korejski strani in je streljala...." **"Kaj pa naj bi bito tam sumljivega?" "Pač dosti! Korejci najbrže opa- t.!zujejo naše. ali s«> pa tam japonski r. ogledali i. Na te so poleni naši streti j Ijali-----" "Naj gre vendarle patrulja tja. da I- poizve. kaj da je bilo... Ne, še bo-I je je, tla jahate vi sami s svojim j v 11 skadrouom do reke... saj ni daleč, d vrnili se boste kmalu in jKitem lahko j večerjate.'' ,, "Takoj, gospod polkovnik." e "Sesti eskadron. k sedlanjn!" — in kozaki so hiteli h konjem. u Ko se je popolnoma stemnilo, je, t odkorakal praporščak Brice s svojo 3 četo ob reki navzgor. Konj ni vzel) > seboj, ker bi ga bili ovirali, kajti! ■ J mora 1 je z brodom na 0110 stran reke, . da preišče obrežje. , j Itila je t- runa noč. Praporščak je I za mogel le nekaj korakov daleč raz-j 1 ločevati vodovje reke Jalti. Korej- j i "^o obrežje je bito zavito popolnoma v m gle. ! V malem zalivu je 1 vi 1 privezan j , brod. katerega so kozaki sedaj odpeli ! . — odpluli so. Pa drveče valuvje je 1 , obrnilo na mestu lahki čoln; treno-! 1 t k ,|e krožil v vrtincu, potem pa je . odplaval po reki navzdol. "Decu. krepko vesla v vodo____ močneje! zopovedal je praporščak! , t s tihim glasom. ; Kozaki >0 delali napeto. Močne, ; žilave roke -o urno veslale. < Vz nekoliko <"a*a se je obrnit čoln in začet I m »časi plavali proti valovju. Jezno , -e je penila voda ob straneh malega 1 I 'li-oda. a 11 ovala je odstopiti iu dati i« biodu prosto pt»t. P«a"*asi >0 s,, bližali kozaki nasprol- , i> mu bregu. Že so se razločevale po- > ~auiezne oblike onstran reke. Ka-ii men je, ki leži v velikanskih kupih. *lrmo skalovje in s stoletnim mahom j poraščeni plazovi. Io je* korejsko o-h rež je lepe reke Jalu. Ob v.sej njeni -irnyi. razen ii^e dupline in zdaj šumi in bobni ■ idovje. veseleč se svojih zmag. P1 -v id o plovejo ko/.aki. Krmilo je v izkušeni roki starega čet o vod j' j in I ako se bliža brod počasi mokremu, iin hladnemu skalovju. Vojaki iščejo i pripravno mesto za izkrcanje in polj idaljsem iskanju najdejo tako mesto.;-/. zamolklim udarcem se zadene brod ; >b breg iu kozaki ga potegnejo napol j,, na suho. "Tukaj je steza, vase blagorodje", zašepetal je četovodja praporščaku. Urice sam je poznal to stezo. Ni !1 bit prvič danes na straži ob tem str-! mem korejskem obrežju. Odkar je bil zapustil general Miščenko korejsko oz'inlje, je zasledoval njegov |K)lk :' Jaja>nre. zadnjem času sor-sčak Briee je zapovedal štirim voja- < kom. naj straži jo brod, sam pa je z J {drugimi odkorakal mirno preko ska-!< lovja proti mali korejski vasici, ali ■laponea ni bilo nobenega blizu. I "Si rahopef ci so ju stare babe, pa I ne dragonci". -e j> jezit natihoiua z praporščak. "<'e vidijo, da so pre- 11 daleč, da bj jih zadele naše krogi je, j tedaj, "o predrzni in skačejo po ska-tah. (V jim pa prid nio blizu, sc za- j | jiijejo v skrivališče kot kili. Za vra-Jk ,ra. bilo bi lepo, če bi se enkrat sre-li-ali. Hi vsaj okusili kozaške krog-! .! je, videli lii. kako diši kozaški s mod-nik. . . No. nič ne de. sa j se še vidimo. Potem jih liste ošabnosti že od- j vadimo!'' , . t. Drug za drugim so stopali vojaki i, po ozki, strmi stezi. Prekoračili so s ^ hrib in potem zavili proti vasi. Skozi , grmičevje in drevesa so zajtazili luč. "fetovodja, vzemi |>et mož in poj-di naprej; poglej, kako je v vasi!"! j "Cnjem!" j. Povelje se je komaj slišalo, taki»lt liho ga je govoril mladi poveljnik in j kozaki so ,e splaziti naprej.»skriva je j -j se za irrmovjem. "<'e bi jih mogli zdajle v tej vasi y ; zajel i", premišljeval je Brice. "Jih r > -p če napasti, jih kot p^e zadaviti o in polovico še žive vjeti!... To bi bilo retovanje!— Tako pa hodimo j i vso noč in se plazimo okoli — vse r zaman. Drugega nič, kot prefaladi-mo sc v tej vražji mokroti... No, ni? s ne d-, saj se še vidimo!" z (''etovodja se je kmalu vrnil. 1. "Nihče ni v vasi. vaše blagorodje, le Korejci so tem", naznanil je its - * manj tihim glasom in manj oprez- _ no. — Praporščak je odS;*l s četo v vas. -j Pri prvi koči je srečal starega domačina. ki je imel svetilko. Z zname- - nji in nerazumljivimi besedami je i povedal, da so s* umaknili Japonci - p rot i iztoku. •*'I!ej, kak pogan!" jezil se je če-; 1 tovodja. "Da bi mu mogel reči vsaj - kako rusko besedo!" 1 Po stari stezi se je vrnila četa . ]>er k brodu. Kozaki so vedeli, da 1 Japoncev ni blizu, pa so se vendarle s-mtertja previdno ozirali nazaj. " Vrag jim verjemi! Znabiti tičijo kje in nam jiošljejo v hrbet par I k rogelj." Ko je dospel brod v sredino reke 1,so se vsi oddahnili. 1 j "Zdaj smo na varnem..." "Ivruiilar. proti reki navzgor, -— ogledati si hočemo še veliko duplino..." Praporščak je premeril v duhu daljavo in je sklepal, da se do večerje jš* lahko vrnejo v svoj stan. "('emu pošiljajo kozake v laki 110-ci na reko?" si je mislil. "Navadno -e vrnemo do polnoči, danes pridemo [nazaj komaj še do maše..." Brod sP je pomikal počasi ob obrežju. Zdajpazdaj morali so se umakniti skalovju, ki je na nekaterih me-,-lih bilo stopilo dalje proti reki. Bili so kmalu pri duplini. Na tem mestu je bila reka bolj široka in skale s o stale spodaj bolj daleč narazen, i Zgoraj so se od obeh strani zop t ;zbližale in visele nad vodo. Po dnevi -e ti je zdela ta duplina kot kaka aiiio bila ko. ' lejska vas. katero je morala kozaška ■ eta vsako noč opazovati. "Tuka j hodenio o priliki nekaj do-j /.ivclje i.i mi loriino tako.'* "Da. po dnevi, tedaj l»i bilo bolj j-umetno in varno. "Molči!" I-to je lii| mislit jMipreje že tudi Ulice. Naj bi postavili Japonci p« t -trdcev na skale in vsa četa bi bila 1 zgubljena. "I!t">' je, čcnui za vraga moramo i to duplino?" premišljeval je Pni-j < e. "Kar tako na slepo srečo... Daj' '»i vsaj ]>o-!ali semkaj večji od del-k - par čolni iu tako napravili ua teh : slcalah stalno stražo... Četovodja ima j' i*nv. tukaj jo b»»demo nekoč izku- ! ' pili. • •" r Pa to je praporščak le mislil. Iz-j ekel tega 111. Bil je v t m polku še-)1 ■ en mesec; preje je bil služit v enem i j imicd prvih kavalerijskih polkov. In j i e bi sedaj izgovoril te premisleke j:lusiio. imeli bi ga lahko vsi za stra-. J < i opetea. ^ "Ne, raje poginem, nego da bi si j ^ mislili to o meni", si j.» dejal. Previdno so pluti v duplino. Niti najmanjši šum se ni čul. V duplini j je bilo temno kot v rogu. Tudi še ta- ', ko bistre oči niso mogle v tej temi razločiti ničesar. U Pomikali so se počasi ob stenah. \ Začutili so dno. Nekaj kozakov je j potegnilo brod višje naprej, drugi pa -o izstopili. j "Imejte puške pripravljene!" še-petal je praporščak. In zdelo se mu y j . da je tudi to šepetanje odmevalo ' glasno v tej grozni duplini. Nekdo je zadel s puško ob skalo. Oster in močan gifts se je čul. " Previdno, hudiči!" je zaklel četovodja. "Trije ogleduhi napr-j. — tiho... Pripravite puške!" zapovedoval je Briee. In začutil je naenkrat divjo, v zeljo, da bi tu zavpil ali izprožil sa- j ^ 1 mik res, da bi sploh napravil kak , grozen ropot. t "Sami seb.-* strašimo", si je mislil, ji Pa premagal se je in ko so utihnili t koraki oglednim v. je zapovedal; j "Za menoj... Stopaj... Mirno!";' Po nekolikih korakih se končala |v duplina. Po oni strašni temi, ki j.- vladala i' v duplini, se je zdela kozakom noč lako svetla, da so razločevali tudi ' bolj oddaljene stvari. Praporščaki: > se je za zdel prejšnji strati v duplini sineš 11 in dolgočasen. "Zdaj si kozaki mogoče še mislijo, da se bojim!" Skušal je pogledati najbjižjemu, 1 koza k it v obraz, pa noč je bila pre- / temna. In da bi pokazal, da se ne boji. je ,, glasno zakašljal. "Tiho, vaše blagorodje!... Za Bo- 3 ga, je Ji mogoče?..." je šepetal rav-•ioisti kozak. ki ga je bil hotel preje opazovati, strahoma. "Ha-ha, bojijo se bolj nego jaz!" . in zasmejal se j? praporščak na glas. , razposajeno in veselo. Kot grom in strela je odmeval . -meh ob skalovju in takoj nato je /agromelo nekaj strašno in ogluš-Ijivo. ' { "Trah — tah, trah — lah!" II X groznem, peklenskem bobnenju j S - ogleduhi 11a ves glas in bežali proti • duplini. Kozaki so poskakali na brod. Ni jih bila še jioloviea vstopila, ko j * že nekdo odrinil od brega. "Stoj!... Čakaj!... Kam pa hočeš?" rjovel je nekdo v brezmejnem st rabil. Nekaj trenutkov je bilo še čuti strašno bobnenje in grome nje pušk, nato pa je zadonel čisti in jasni glas praporščakov: "Odrinite! Krepko, otroci!" V trenutku so bili kakih dvajset korakov oddaljeni od dupline. "K skali!" zavpil je Brice, ne ve-doč, kaj dela. "Poprimi.... drži.... Tako je prav!" Brod je bil pri skali. "Pet mož. pazite na čoln, držite za trdno.... drugi pripravite pu-ške!" Sedaj so 1 udi kozaki razumeli, Pra-: »orščak je nameravat obstreljevati obrežje. "Smer: duplina... Sproži!" Zagrornelo je iu takoj nato so tudi Japonci ustrelili s hriba. Takoj je padlo nekaj kozakov ranjenih, kajti -kala ni mogla kriti broda. Praporščak je takoj spoznal, da je '.anian vsak trud in da je njegova namera neizvedlija. " Odri tlite! — Vesla v vodo!" za-klical je mesto njega četovodja in "»rice je čutil naenkrat, da se je zarilo nekaj težkega v njegove prsi in 1 I • le glasno zastokal. — oh!" Kozaki so prijeli svojega poveljni- j ! ka in ua položili oprezno na dno ! i-otun. In voda je obrnila mali brod in -i strašno naglico je drvil čoln po reki ' ; navzdol... t ..... .j, Lokavost berlinskega impresarija. Neki berlin-ki iu p resa ri j sc je v -vrlio da privabi pufbliko v svoje gle- j lali-če. po-lnžil izvaitie Ine zvijače. j Par dni preje, predno -o bile gleda- 1 liške pn-d—ta\e olvorjem*. -o priu-'sli berlin.-ki dnevniki oii'udn» in vsi a-piranti so dobili sle-deči odgovor: "Cenjeni govjiod! Najvaižne.j.4e je. da najprvo zvem. ako vam moja hčerka ugaja. Danas zvečer bova jaz in ona v gledališču, loža št. 1. Ill res je bilo gledaliV-e zvečer natlačeno ]k>1iio. Ve-ina moških je verovala v oglas iu so z napeto ]»o/.ornost-j<» pričakovali, kedaj pride imenovana gospodična v ložo. Predstava se je pričela in ... . zjvršila, a loža je o-stabi prazna. Zviti rupre-arij pa >e je zadovoljno smejal, ker mu je prevara tako dobro uspela. -o- Slovanski jug. Dalmatinski železniški svet. Nedavno se je vršilo v Spljitu prvo zborovanje dalmatinskega železniškega sveta, ki ima namen, pospeševati železniško zvezo Dalmacije z notranjo deželo. Poročilo ustanovnega komiteja so odobrili, po programu bode ta železniški svet delal propagando po časopisih, izvrševal razna pred-dela. tehnične študije, se sporazume-' \al z merodajiiimi faktorji sosednih dežel, agitiral pri domačih iu tujih kapitalistih za ud ležbo pri železniški!, podjetjih v Dalmaciji ter deloval na to. da ustvari enoten železniški program za vso Dalmacijo. Trasiranje nove železnice v Dalma-1 ciji. Železniško ministers!vo je odredilo levizijo trase železniške proge od Zadra preko Gjevrseka do Drniša z alternativo od Gjevrseka preko Ki-stanja do Očes t ova. Reforma veronauka v dalmatinskih iolah. 1 V Splitu se je tc dni vršilo posvetovanje o reformi veronauka na nr« ŠČanskih in ljudskih šolah. Sklcnito se je, sestavili nov mali in srednji katekizem ter poseben katekizem za meščanske šole. SLOVENCI IN SLOVENKE NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI i SLOVENSKI DNEVNIK! J ' 1 7) MLAD! MOŽJE -STARI MOŽJE J jj^m^m možje srednje starosti. i ^fj^T^^^taW^SAMožje, ki sc nameravajo ženiti — možje, ki bolehajo — možje, UL!\ilBjy^ c^l 50 t,,li n=zraernii prestrastni in Vri -oprev^nani; možje, ki .oslabi, nerrozni. uni eni ia kateri so dosegli starost, ko ne morejo več ' pol^i meri uživati sladkost: življenja. Val ti možje morajo pi- ^ sati PO naio brezplačno kniižir.o. Ta knjižica pove, kako mežje ~ j irZ" I^VV"5^-'' \ v*~" uničujejo svoja Življenja, kako zbolijo in zakaj se ne smejo ie- Š 1 jil7'"'-'-£ 1J ^ . Ta knjižica v laLko razumljivem jeziku pove, kako T^IlV^^^^^SST^^ ^V^ se na dorn'J« privatno, tajno in z malimi stroiki temeljito .. |l \V. 'V".^- W^'X ozdravi zastrupljen je krvi ali silil is, trlper, ^ __~ -~ - ■ —- slabost, 3ploSna oslabelost, reu^a spolne 5 V. C . o Vrj;- I i zast8bj mozefigyi ........................... i -— .'jeiag''■ ■ z na. lov .................................................... b PRIPOROČILO. Podpisani pripororatn svoj il.,.bro urejeni SALOON, -^pg j kjer točim vedno sv«'/..- pivu. fina vi-| na iu na razpolago imam najboljši j sni od k e. M. Jmlnich. .">80 Sau Uriiiio Ave., bli/.o vogala IS. Telephone 71!)l. Sau Frarudsi-o. ("al THE LACKAWANNA. ^aj pri pravne i In ielezn:ca xa potnike namenjene v Kvropo V neposreilnej blitim transatlantsklb parnikov. Prevor potnikov in ptilj.ige zelo po ceni. THE ROAO OF ANTHRACITE NajkrajSa pot v Buffalo. Direktna pot v Scranton in premogove okraje. Med New Yorkom in EuflT lo vo*i vsaki dan v vsakej smeri j o pet vlakov; Med New Yorkom, Chicagom in zapadom vsaki <|an Štirje vlaki; Med New Yorkom, St. Louisom in jagozapadom, dnevni promet; Med lokalnimi točkami [ riroCen in pripraven promet. Nadaljne informacije glede vol njih cen, odhoda in prihod;« vlakov itd., sc dobe pr Skalnih agentih ali pa pri Nt w York.% Vi zamorete vzivati dobro kavo ravnotako kakor v najlepših krčmah in hotelih, ako le primešate k vaši kavi Franckovo Cikorijo GLASOVITO M, Primes 1 f Kavef IrPANCKl TK*0. -MvHI.. ktero sedaj dobivamo in iz.li jtil- in »\ riHšej aui riški uodrnžnici natanko isto kakorSno izdelujemo v Evropi v uasih istih to varnah preko sto let. I RAXCKOVA CIKOKI IA naredi kavo močnejšo in pri jetno-.šo. POSKUSITE SAM<» KXKKAT in nikdar več ne botlete priredili kave brez isto. Zahtevajte od Vašepi proeerja pravo rilANCK«»VO CI-KOI; | J O v Stii ivoijlatih zavitkih. Vs.iki zav tek je opremljen z našo varstveno znamko, kuvini lualinček. Heinr. Franck Soehne & Co. Amiriiki podružnica, Heinr. Franck Soehne FLUSHING NE.W YORK A. v s t k* o ■■ A m -e p a k a aa s fe. a črta j preje bratje Cosulich j Najpripravnejša in najcencjša paro&rodna črta Slovence in Hrvate. Novi pamik na dva vijaka "Martha Washington". Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in Reko. Cene voJnih listov h New Yorka za III razred 90 Ak- Vu< r pod a j navedeni novi parobro- | TRSTA............................................f oc di na dva vijaka imajobrea j LJUBLJANE...................................... iičnl brzojav: REKE.............................................. £3 fiQ A.LIO«, LAURA, i ^ ; ZAGKKBA......................................... 34 MABTHHA WAEHIFGTOB | ^ A , . KJUEILOVCA..................................... 34 05 ABOHHTI^A. i OCEANA. BiSiSD TRSTA »1« KB KB..........................$60 00 do 35.0 1 PHELPS BROS. & CO., Gee. Agents, 2 Washington St., Nev^ Tor? flBfl^ Katoi. Jednota. v ^ 1 yiiiii|>miiiiii dne 24. jcnuarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: . Pred««dniK: FRAN MED0Š, 3483 Ewing A v« , So. Chicago, IiL Podpredwdnik: IVAN GERM. P. O. Bo* 5/, BraSdock. Pa. Glavni tajnik: JIHTJ L. BROŽN*". P. 0. Box 424, Ely, Minn. Fomofni tajnik: MAKS KERŽI^NIK, L. Box 383, Rock Springs, Wyo. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 105, Ely, Minn. NADZORNIKI: *L*)JZIJ VH1HT, prMiik aalsonaya adbora, 17W 1. nth St., C*r*in, Ghio. __ _ IVAN PRIMOŽIČ, II. nadfomil P. ©. Bo* «41, Eveletk, Mian. MIHAEL KLOBUCA*, m. malimi*, Ui — 7tk ^ Calumet, POROTNI ODBOR: rVAN natittSNIK, Pfta^m odbora, P. Box 138. fardin«, Pc, IVAN MERHAB, draff! porotnik, Bx 95, Ely, MIthl •TEFAN PAVLI&lC, tretji porotnik, Bx 1 FineriU«, Miaa. mm m 0 ... Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVEC, 711 North Chicago Striet. Joliet, 11L ■ ■ ■ S ■ ■ Glasilo "Gias Naroda". ___ _ j Razredni asesment- It'axmotn\a'i /.» « potrebi ra?.» rednega nsesuaenta in to glede vanio-» ii. kteri previdno računajo iu jim je blagor delavee\ v i-ti.ii pri -reu, pa odobravajo to vpeljavo. D a* ten pa i oi'emo razinotrivati: Je li razredni asesmtnt tndi opravičen? i *r*aii i člani .J. S. K. J., naj ni i ni-In-1 ne zameri, ako odkrito pišem in rieer kakoršna je stvar in kakoršna utegne postati iu kakoršna mora biti. Pomisli in preudari. dragi član, kteri -i /,e iz počet ka pri .1. S. K. J., takrat, -i vstopil K nu»<» vrsto kot , i vr-i, zdrav in zaveden mladenič, ali i krepak mo/. recimo, star 2H do 30 ,'. t t ; danes Ate jež skoraj 12 let in sij' tudi ves ta čas pošteno in točno pla-« i val svoje doneske. Ozri se pa na-j] 1'knlit in poleg tebe vidiš rojaka, kteri je pred 12 Idi rekel: Kaj menil društvo in jednota, saj s.em še mlad i iu čvrst ter zdrav, iu mogoče tudi sa-1 mee. Duties Čez 12 let pa morebiti,; /e marsikdo onih, ki so >.• preje od-;-ločno branili v pristop, že misli naji pristop in je 12 let s te. rej i nego mi : prvi /dani in 12 let ni nič vplačeval! ] Ali naj bi bil ta!< rojak ravno tako dober elan, ravno toliko koristen, ne-1 < jjo vsi oni, kteri so /e pr il 12 leti j-z vnemo delali in plačevali v .ledno-'« to? Ne, stokrat ne, tisočkrat ne! t Sedaj, ko leta teko in so se ž? na-ij tekla, ko se je ondašnji brezbrižne/| » oženil in vidi oko!u sebe deea, M?daj|t lie mu vzbuja vest, da je nekaj dolžan's za nje Morili in se zavaruje za um rt. ji nesrečo in bol /e i. No, pa hvala Bo- -1 gu, ako se je zavedel, boljše kedaj. j nejro nikdar! I »obiti pa je še roja-lfc kov, kteri še vedno odlašajo in pra-jl. vijo, da je čas, in ti bodo mogoče od-i s hišali do svojega 4"», leta ter bodojz mogoče 20 ali več let nič plačevali /1 it. se nič zanimali za Jeduoto; zad-ii njo minuto takor-koe bodo prihiteli-s vstopili v Jednoto in bodo hoteli biti |t celo odlični iu ponosni člani njeni, t Medtem je pa marsikdo že od Marci" garde vplačal po in v teku let i celo utegne vplačati nad $200, in ia. ko še komaj prvi dolar vplača! iu oni, !l ki je že $150, oziroma .f2 vplačal. ; *ia s i jedtiakaf Da, po inemi kot , člana, ali nikdar kot zavedna člana ft in v obče dobrohoteča. Prvi je zave-,i den in dobrohoteč, drujfi pa, ki pride j) zadnja starostna leta. recitno * 4iJ— i 1"» let v Jeduoto, pa ni v obče dobro- t i loteč, pač pa le lovilec lastnih kori- ; t M i, ker je ded not i $150, oziroma $2 oni, kteri odlaša odi eta do leta pristop v .lednoio, plača večji a, sment. nego oni. kteri je že 12 in več let plačeval? Zakaj ne bi /e mlad človek ne -krbel za oni čas. I ko '•e bode postaral iu posledice sta-i rili hd? Iva j jia bi bilo vendar z Jed not ami. I ;'ko bi k njim samo nad 4i> let s'ari lojaki pristopali iu radi prav nizke { .isesmente plačevali, izgovarjali si pn 1 v pravilih visoke podpore? Jednotcj bi zaspale spanj' večnega miru. pod- 1 pore bi pa ostale le v tiskanih pravilih! I Ali je res pravično, da naj 221etni»; mladenič toliko plačuje, kako 43 do H 41 let Mari človek? Nikdar ne! Mo-'1 yoce s - bode kedo izgovarjal na brat-}3 stvo in med se boj nos t! Lepa je s * ar, i ali v žabtstni i pa malo drH. ! Se dos. daj je bilo vedno čuti o viso- j 1 kih asesmentih, kaj, ako bi pričeli |j l kar hod" gotovo, kakor je 2X2=4)1' člani ] togost o umirati i:i poleg tega 1 se pa št. oglašale nesreče, ktere nik-|i dar ne po -ivajo, ozirajoč se le malo f! nazaj, ali bi hot: li po več mesecev ! plačevali občutne asesmente in to bi i se razširilo na leto?! Novih članov jc bi dobivali, najmanj mladih; mar- > sikdo, ki sicer veliko kriči, pa bi vr- j i;el puško v koruzo in In-žal v drugo j i lednoio, ako bi mu li ta še dovolila, j j Lepa stvar jP idealizem, ali kadar j bi hotel res kaj od njega, pa ti zbeži j kakor seitea na Meni. Z idealizmom jr *e rnai>ikdo goljufa v s? življenj®; f jj c.attt je pa najbolja trezna praksa in ,] tobro preračunana prihodnjo«!; jaz s meri i m prihodnjost gleile podpore. V :(l >|K)min mi prihaja velika organiza- r| 1-ija ' * Ki tight s of Honor**; nad 90 , t "soč članov je štela, dajala velike jz -mrtniue, a zahtevala .mala vpla-lj, ri a: šla je organizacija iu z njo vsa 1 j rasi, žene starih članov so jo klele, i klele »o jo posebno one, kterih sopro- | ž« umrli. A dobili niti centa! Ali ni to hudo? Ali naj ostanemo !j, tudi mi tako lahkomišljtni? Ali naj j. mi zidamo naše gradove v zrak? Ne. ^ nam je delati na to, da vdove in si- i rote naših dobrih, zavednih rojakov . tudi gotovo podporo dobe in to je mo- , goče le pri previdnem gospodarstvu > in preudarjenem pravičnem vplačeva- i »ju! F. S. « ........... 1 Drabnosti. ■u / KRANJSKE NOVICE. Nepoboljiljiva je 20-lelna Ivann Ja- ■v ornikova iz Smart na na Dolenjskem, ki ima za Ljubljano tudi prepovedan povratek. Komaj je prestala zadnji Me»t teden ski zapor, in k^r je bila na-fjoiiojjhMia fiuli za prisilno delavnico fteraovi ulici v Lju* Ijani howouoga. je pri neki trgovini ukradla par ženskih irvlrv, kar je opazil so«w«|nji trgovec iti' ovudjJ »jia/niku, ki jo je nu to aretoval. Izročili so jo okrajnemu so-^ dišču. Aretovana je bila 4.1-1 t na poMrež-jnica, slaboglasua Ivana Vindičeva, rodom od Sv. Ixivrenca na Dravskem pojlu, ker je pred kratkim ukradla na Poljanski cesli v I^jubljani nekemu zdravniku še novo slikarsko lest >v ter J jo potem hotela prodati v neki gosiil-ui za 2 0v. Ker je pa gost iluičarica ni hotela kupiti, je Vindiševa jela piti in je^ti jn napravila 2 K dolga, potem pa popustila 1-Mev in odšla. Ker jo policija že dobro pozna, jo je takoj, ko jo ?a tatvino izvedela, utakuila jhhi 1 ključ iu oddala sodišču. , . | Umrl je v »S^ari LcAti splošno znani' poaeatnik Frane Hafner vulgo Mar-tanca. — Umrl je v Komendi pri i Kamniku v 77. letu svoje starosti po-J ar at nik Andrej Svetlin, oče magistrat-(nega uradnika v Ljubljani. — Umrl je v Kranju trgovec in posestnik IT. Omersa. — V Jablauiei na Notranjskem je umrla dne (i. t. m. Marija Šte-I Tančic })o domače Škrljeva, žena ob-č: sjjoštovaneaa moža. S ponarejenim 50-kronskim bankovcem je plačal vožni listek na Jesenicah pri kolodvorski blagajni neki tujec. ki je bil po govorjenju Hrvat ali Srb. Izgubljena zakonska moža. V Mostah pri Ljubljani vlada pobožan mož z imenom -lože Oražen. V njegovih dveh hišah se nikdar ne zgodi prav' nič takega, kar bi bilo greh po eer-I k ven i h postavah, vsaj tako zatrjujejo j pobožni Oražem in njegova družina. Da pa ta njegova trditev ni iesirčna-naj navedemo dogodek, ki >e je od-j iisral v Oražmovi hiši na Selu v nede-1 J1 jo. dne !). t. m., na vs-.-zgodaj. V omenjeni hiši stanujeta dve pobožni ženici. neka .še precej čedna vdova in | njena sestra. A" soboto zv čer sla se izgubila dva "zvesta" zakonska moža. Skrbni njuni ženici sta prehodili Moste, pretaknili vse kote, toda možičkov ni bilo nikjer. V ne 1 !jo /jutraj je nekdo slišal pri pobožnih 'cnicah, ki se boje moških L olj kakor liiudi-"' križa, sumljivo moško kašlja-nje. Ljudje so bili radovedni, kdo je lisli srečni moški, ki j • prenočeval pri lepi vdovi a!i pa pri še nedolžni njeni ~tstii. Nekdo je potrkal, in pri vra tih se pokaže jeden od izgubljenih zakonskih mož. Glas o najdenih zakonskih možeh je sel kakor blisk po Mostah. Eden se sicer ni pokazal, ampak se j • tiščal pod odejo, vendar so bili ljudje takoj prepričani, da sta oba "beguna"' skupaj prenočevala. Na lice mesta je takoj došla ena izmed oškodovanih žensk, ki j' napravila s svojim izgubljenim možem kakor tudi s pobožno vdovo temeljit j obračun. Koliko dragocenih las je vdoviea izgubila pri tem obračunu, 'esa ni;i sama r.e more v deli. z dru-rim, ki je tičal še pod odejo, je pa na-» ravila njegova 'žena doma tudi pošten obračun. Sodelavca ranil. Opekarska d.dav-r*a Janeza Piniat in Jožef Post ml en-:ek sla pila v Kovačevi gostilni v Kosezah j>ri Ljubljani. Ko se je Postu-■lenšck vračal domov, sledil mu je , Pirnat in ga z odprtim nožem sunil na 1 levo stran vratu, nakar "jo zbežal. — Drvarje ilea so oddali v tukajšnjo bol-uiščnico. Mrtvega so našli. Na podstrešju gostilničarja Avguština Kuharja v. \'evčah našli >n 8. t. m. mrtvega Kar-' la Kenkota. 44 let starega delavca pri železniškem podjetju Oton Bruss iu Ko., doma iz Poišenika. T'o mnenju' 'mrtvaškega oglednika je umrl Renko za srčno bil>o. ■ Iz Šmartna pri Litiji. V nedeljo. | !•. t- m., zjutraj našli so v potoku R - 1 ka, ki teče čez našo vas na kraju, kjer jc prav jilitva, utopljenega 27-letuega Janka Adamiča, po domače Marinče- ' kovtga iz 1st. Ker j? rad žganj" pil in bil tudi bolj slabe pameti, je naj-brže po nesreči v vodo padel. Drugemu je kopal jamo, pa je sam padel v njo. Peter Ganzitti, podjetnik opt kame v Ribnici in v Zalogu pri j Novem mestu. Diši mu slovenski groš. J ]>a 1 ii rt i slovenska dekleta, ilasi je t>že- ' njen in ima ženo v Ribnici. Posebno i j" lazil za neko Režo Spelič, ki je i1 pred več leti padla z visokega odra in | je od takrat nekoliko slaboumna. Prav rad s • je pozabaval z njo. Ko mu je 1 pa nekoč njena sestra Marija razo-! dela. ila bo treba iskati botrov in naj! se z Ilezo z lepo pobota, ni hotel o1 ^ tem nič slikati, marveč je ovadil obe. j , T režijo in Marijo Sj>elič sodišču za-!' laili izsiljevanja. Ko je bil kot priča zaslišan, je izjavil, da ni imel nikdar . prav ničesar opraviti s Terezijo Spe- j iič. No. našle so se priče, ki so ga vi- j dele občevati ž njo. Ko se mu je to povedal i. je priznal, da je res imel i park rat opraviti z njo. Radi svojega krivega pričevanja se bo pa moral za- ' govarjati pred sodiščem, kajti videli so. da ga je orožnik odgnal menda v Ribnico ali pa v Novo mesto k soai- j! sču. Čudni so ti jwlentarji: ogromno' denarja znesejo vsako leto iz naše dr-! zave v Italijo, na polju ni varen pred njimi noben pridelek, zdaj pa tudi že ;. dekleta in žene niso varne pred njimi. , Poteen jih pa za zahvalo še ovajajo. | Ta je pa res jlobra! ŠTAJERSKE NOVICE. Nevarno groženje. Iz Celja poroča-' (.io: 8. t. m. je posestiilea Marija Bo-■ _'ovič v Obrežju pri Brežicah odpustila z dela lslaj»ca Jožefa Vodopivca in sicer zaradi ponočevanja. Vsled t?-| ^a ji je grozil, da jo bo z revolverjem juMrelil ter ji hišo zažgal. Zgrabil je jtudr srp ter preganjal hčer Bogovi-čvke, da jo zakolje. Mati in hči s:« morali biti več nego poldrug dan v hiši zaprti, da sta se ga ubranili. Orožniki so ga končno odpeljali. la Grobilnega. V totek, 11. okt. oko- i lu 8. ure zvečer je nenadoma izbruhpil ogenj iu npepdil gospodarsko poslopje Čebel a rje vo vulgo Ciglarjevo. Domači so ravnali na podu slamo; pri tem se je preobrnila navadna svetilka, vsled č -sar se je vnela slama. V par sekundah je bila vsa streha v ognju. Živino so še srečno rešili iz hleva. Pri • tem se je posestnik nekoliko opekel. Ker so vsa poslopja s slamo krita, je; bila cela vas v nevarnosti. . Globoko pri Brežicah. Izginil je ne- \ [znano kani 20-letni epileptični Anton : jCizel iz Pirš en brega, občine j i ?a mislili spraviti v prisilno delavni-! co. je v Celju svojem« gospodarju] 11, tekel. Drzen napad. V nedeljo, dne 9. t. nti.^pvečer je šel kurjač južne železnice 'Mihael Dobnikar po esti ob Dravi v Mariboru domov v Studence. V bližt-ni hiše št. 4 ga je nek neznani človek j napadel od zadaj. Cdaril ga je z debelini kolom po glavi, da se j:> one-sveščen zvrnil po tleh. Napadalec um je iztrgal sribrno uro. Dobuiknrja so : prepeljali teško ran jenega na rešilno postajo in ga obvezali. O napadalcu manjka vsaka sled. Požar. Pri Sv. Barbari v Halozah je pogorela hiša posestnika I, Koledni-ka. Zažgali so otroci. Revež ni bil 'nič zavarovan. S de pred kratkim si je z velikimi žrtvami postavil hišo. KOROŠKE NOVICE. Italijanski financarji odganjajo naše ovce. V koroškem deželnem zboru je prišla v seji dne 4. t. m. na dnevni red zanimiva zadeva. N davno je !namreč italijanska carinska straža zalotila na obmejni planini čredo ovac, ki je prekoračila avstrijsko mejo in se pasla na italijanskem svetu. Pastir ni bij navzoč. Italijanski carinski stražniki so credo ka:' kratkomalo zaplenili1 in jo kol pj u gnali v dolino. i'aT.o postopa i je ni nikjer v navadi, saj" je znano, da dostikrat tudi najskrbnejSi pastir z!a-:i ovcam na planinah ne :: ore zahianiti uhoda na tujo zemljo.; .Mnogokrat se je že našlo italijansko živino na avstrijskih tleh ua paši, a avstrijskim linaiicar-eni ni padlo v [glavo, da bi jo kar k;-a: komalo z.iph - ' iiili i:i odgnali. To Mvar .i torej sprožil v koroškem ile/ehiem z^oni posla- ' ;'ec Wahluer in v navedeni seji je odgovarjal deželni preds diiik baron Hein. Rekel je. ekio-rat opustiti, da tako za izdatke ob zadnjem pasivnem odporu nekaj prihrani. PRIMORSKE NOVICE. Dvoboj v Pulju. V Pu 1 j u se je vrši. Ivoboj med mornariškem u"-itetjen. j VVilderjetn in realčnim prof sorjeni i ir. Kilzerjem. Vzzroki za ta dvobaj so 'uli sledeči: Pr <1 par dnevi s,, realei i ... .i na cestj zmerjati soprogo moruafri-! škega Určitelja Wildeja > psovko "n:u-l Ila". Učkelj Wil le je smatral to besedo za razžalitev ter je šil k realčne-i mu ravnatelju Si lil ter zahteval, da ; se realee kaznuje. Pri tem sta se oba i precej razgrela. Profesor dr. Filzi si i je vmešal v pogovor in branil stali- ; šče ravnateljevo. Koneeno je dr. Filzi | pokazal Wildeju vrata. V sredo, dne •"». t. m., popoldne ob treh sta se v , sianiskem gozdu dvobojevala in sicer i ia sablje. Profesor Filzi je bi! pri j tem na desni roki lahko ranjen. Po- , botala se nista. Uhoj s klofuto. 57-letni Angelo Franeeschina iz Italije je v nedeljo fl. i okt. v Kosovelovi gostilni v Trstu v j ulici Petrouio v svoji pijanosti takoj razgrajal, da so ga ven vrgli, 20-letni, voznik Mauara pa mu je dal tako zaušnico. da je mož obležal brez zavesti iu naslednji dan umrl. Matiaro so zaprli. Premetenega žepnega tatu so v Trstu po dolgem zasledovanju vendar zalotili. Ta in njegov tovariš, sta — ko4 elegantna gospoda — že celo leto praznila ljudem žepe. Med drugimi sta ukradla tudi Antonu Demšarju iz Škofje Loke 150 K. Naposled so ene-Jga teh elegantnih tatov le zasačili. — i'/ove se Anastasio in je doma iz Sicily«. NaSli so pri njem veejo vsoto l , denarja, in več novih klobukov, med I drugim tudi 12 parov elegantnih novih čevljev. Mrha je morala biti hudo nc'-imertia! Dvakratni umor? lx Pt,]ja poročajo: Pred par dnevi je kar naenkrat umrla kouktibiua pouiorskvga podčastnika j Moellerja. Pri raztelešen ju so konšta- ; tirali, da je bila z lizolorn zastaj»|je- jna. V miuolem letu je tudi Moeller-|. . , jeva soproga hi}>oma umrla. Domu -vajo. da je t tuli ta umrla vsled za-strup'jenja. Moellerja so oddali p"-! morskemu sodišču. UmrL Dne 11. t. m. predpoludue je umrl nagle smrti g. Fran Dolleue, na državnem kolodvoru v Trstu, ko se j< hotel odjKdjati z vlakom v Zavije. Po-jkojnik je že dlje časa bolehal tia srčni j hibi in naduhi. Smrten padec v Sežani. Dne 7. t. ni. je soproga žel. čuvaja Marija P.oŠt-jančič smrtno poti-srt-čila — padši po i jStopnjicah v gostilni **Maiala:i". kjer j je pomagala pri hišnih opravilih. Ne-I srečniea zapušča soproga in šest ne-doraslih ol rok. OPOMIN. ■ Vse one. kteri mi kaj dolgujejo, o; oieinjam. da mi gotovo ilo 15. de-i'1'tn' ia poravnajo, ali pa naj saj navedejo vzrok, zakaj ne morejo: če ne, bom jih pa os buo v javnosti tir-; jal. \ Anton Rak. Box 53. Ho Metier, Westmoreland Co., Pa. pozo« rojaki: I Re:matfje a v rokah no^iih ifl kntlcah v 8 dneh popolnom* ozdravim, kurja a bradavice, potne n-xre in ct«blin- m popatnoiro odstranijo. Ua je to rrar.lca jamčim t $6Uu. P Lin' po cenik katerus« poAljem zaatojn. JAKOB ^AMCIC, P.O. Baz 69 CLEVELAND O Kadar potuješ --t; * * naznani svoj prihod fvrdki Frank Sakser Co. 82 Cortland St , Kcw York, IT. Y. katera pošlje svojega uradnika na tukajšnje relezniške postaje, da te dočaka iu spremi v iiafic pisarno, sa ta način so izo^neš-dvoinliivih ljudi, kaieii vtdno prež?j na potnika, in si denarje pribrazui. ' EDINA SLOVENSKA TVRDKA ZASTAVE, REGALIJE, ZNAitE, KAPE ^^ PEČATE iN VSE POTREBŠČINE ZA DRUŠTVA IN JEDNOTE. a^ll^ Delo prve vrate, Ceno nlzk«. T j F. KERŽE C0£ LAWNDALB AVB., CHICAOO, U.U «- SLOVENSKE CENIKE POŠILJAMO ZASTONJ. - i IT Velika znloga vin« In žganja. ! MaHJa Orill ] 1 Iv • ••• »"v^S Prodaja btlt po............. 70c. gahos i ' $ '"Z*"*' > Črno vino po ........... 50c > -Utrtaik 4 galoae u..........'..........»11.00 * 0JLBrinjevec 12 »teklenic ta...............$12.CO \ J^S^hS? 4 gal. (»odček) *a.................$16.00 { Z*, obilno naroi'bo ee priporoča VF MARIJA ORILL, , 6308 St. Clair Ave., N, B., - Cl»ve and, O SLOVENCI IN SLOVENKE NAROČAJTE S K NA "GLAS N A KO-hA", NAJ V HČ JI IN NAJCENEJ&1SLOVENSKI DNEVNIK! RED STAR LINE. Plovltba med New VorUom In Antwerpom, Redna tedenska zveza potom poštnih pamikov r brzoparniki na dva vijaka. LAPLAND A KROONLAND If,694 ton I?, 185 ton TINLAND jHfPS^KpMl^fe VAL/jlRL AND 12,185 ton -^^^rf^r^S^ 12.018 to« Kratka in adobna po' z« potnik« v Avstrijo, r.a Odrsko, Slovensko, Hrvnuko m Galicijo, kajti med Antwerpom in ini-novanio-i dežeUmi je na RED STAR 1.IIXE. N" <» 131« 'T' StrrM.N. W, 205 McDrrmol Av. nf wyorkt » ashington: d. c. winnipeg man Sl-r^t. ?19 s«. ChurlM Street. "»19 Gear* Street BObTON. MASS. NFWORLEANS. U. SAN »RANC15CO CAI 709 2ih1 A«4. 90-P« D-urSrn Sfartirt 121 So 3rd SEATTLE. WASH ClUCAGO.ltL MINN^FOl JSJMlNf 900 Usrtj.t Str.»t 31 Hn«p,t.l Str-H, philadelphia pa. st louis. mo. montreal. qut * g »g yg. ^ff »g- tf g »g: »g ZMAGA. -Mi smo zmagali. Vljtda Zje.l njenih držav potrdila je natanko prr^ledatii način ua«e izdelkov iu dovolila prodajati isto brez vladinega dovoljeuja. To so prouajdeni kakor zdravilo piiz; aue vrednosti. Ta zmaga naprav.' zopet Trinerjevo ameriško zdravilno grenko vino \ prvim od te vrste priprav. Ni se štedilo stroškov uiti čas;i, č< v \e bil ua Mirt*toI>keui domu. Na v r; i v zelenem >otoru. proti doli.»i odprtetn, *cdela je retvorica »r*'<-»ili ljudi. Živ pogovor je bil v v e-celi ill n- »i, ii k<» *e »»krije i-oln<-<> za 1 -"'«•. -c ž.ara \ pusledujem mi i t n.cum !<-rao zdaj. ljuba moja Zora! O da ne more hiti vedno tako! ■ O tiho. tiho! saj vem, kaj so godi, kaj -<• ua -krivuem pripravlja! Srečna Zora; Wo_* ve in ti ve^. kako iz -n*a ti privoščim srečo, katero si tako .redna; kako je veselim, a bridka kaplja yreni mi veselje: zakaj ne more v i hiti srečni skupaj! Zora, ti poj- ■LJSlliJj RESNICA JE TO, KAR DOKAŽE IN PRIPOROČA!! ' J§| I ^S&MmmM/ I Samohvala naj nas ne oglašuje, ker priznanja mnogobrojnih uspehov, zahvalnih in priporočilnih pisem naših I ^^gg^j^gpr I rojakoT^vam jasno kaže pot po katerej imate iti iu kam se v bolezni obrniti, kj§r Vam bodo poštena, gotova in hitra ICtftIT (*> POLL] Nc^ ^ Berite nekoliko vrstic, javnega pripoznanja in priporočila. ' Dragi mi zdsaviiik 1 Naznanjam Vam z ua jveOjim veseljem, da sem po VaSib zdravilih popolnoma ozdravil Radi te en fq Ustanovitelj. zahvaljujem za tako hitro pomoč V slučaja da me še kedaj kaka bolezen obišče, ee bodem zopet z zaupanjem na -m^mmm—mm—im—mL^m*- > as obrnil, ker sem prepričan, da % i za bolnike najbolj skrbite in se potrudite vsakega botro ozdraviti. Vsled tetfa vas vsem Zdravnika se najbolje rojakom naj topleje priporočam. Sprejmite moj hvaležni pozdrav. ^ b spozna po njciroveiu de- „ ... .... ... . ANTON FINK, Box 195, St. Marrs Pa lovaniu _ Takih zahvalnih in priporočilnih pisem dobe zdravniki the Collins N. Y. Medical Institute na stotine vsaki dan In zakai* Od Dr F C Collin a Ker plavni iu svetovni zdravniki The Collins N. Y. Medical Institute ne uporabljajo samo najvišjo znanost in skušnje ammk spisana kniiira delujejo z dobrim srcem in sočutjem, ter store svoje najboljše, da vsakemu bolniku v najkrajšem času iu uai manjši ni i f trožk i J & do l jo be?:a zdravja pripomorejo. Zato jih združeni učenjaki imenujejo najslavneje m najboljše na svetu -Ker so nanravei grsaa podlagi in polju čudodelnega zdravljenja. Tu se ne uči nad mnogobrojnimi bolniki, ampak takoj z gotovostjo in siuurncstin ČLOVEK, NJEGOVO zdravi. Tudi istim bolnikom, kateri so poskusili že mnogo.drngih neveščih in ueisknšemb ssdravuikov, kateri fo niih stanie 2 iv U FN J F namesto zboljšati še bolj poslabfialj ter na vse zdanje nad njimi obupnli naši zdravniki hitro, gotovo in v kratkem inoraairaio IVZI™,P Ke,kaj, dobre** 3e .^vežbani zdravniki od Tho Collins N. Y. Medical institute .poznajo vsako dobro -o IN ZiI/itAVJL. » natanko preiScejo ter takoj pravilno, z najboljšimi zdravili zdravijo, tako da v.sacemu pomagajo, kdor jim zaupa ter vednosVo i i.ii.. ——— -J cilj dosežejo. \ sled tega se ne ozirajte na prazne in vabljube obljube raznovrstnih zdravnikov, kateri se štejejo m« d iskuftrne" je bila pripoznafaod vseh a se hočejo Se le nad Vami učiti in prakticirati, od katerih Be niste nikdar nič slišali in katerih znanost je jato kratka Od takih ostalih zdravnikov k«»d zdravnikov ne morete pričakovati nič dob^ga ter se pazite predno se na take zanjke ujamete. najboljfia iu najr:izfiirrie- Ako trpite 11a starej ali novej. bolezu:, kroaični, možkej ali ženskej, naravni ali tajni, slabi krvi. nepravilnei prebavi 2o ja do st;daj izdauih in lodenoj bolezni, glavobolu, prehlajenju, hripavosti, reumatizmu, muluhi ali jetiki. Ali bolezni pljuč, ieter src.t elavi nosn ispis ».uih zdravniškili vratu, prsih, trebuhu, križcih, hrbtu, ledicali. mehurju, napihnjenosti trebuha, ušesih očeh. v us=tih ' laelom toku nerednem knjig. Razloži vam kako ciSoeuju, notranji ali vnanji kožni bolezni it.d. vprašajte za svet zdravnike od TI10 Collins N. Y. Jledical Institute 'kateri Vam si zdravje ohraniti ii> bodejo drage volje in bresplačno na jbolje svetovali. kako se v slučaju bolezni Ako stanujete v bi jižini pridite osebno, ako ste oddaljeni, opižite bolezen prav natanko ter naslovite pisma na vrhnvnp«! ozdraviti. ravnatelja, Dr. E. E. Hjndman M. D. of 1 vrnovnega T l. s -—The Collins New York Medical Institute niti 140 W. 34th Street - New York, N. Y. kah za tloštniiio in knji- -rr j t- , ....... 7 & go dobi bresplačno. Uradne ure za osebno obiske soTTsaki dan od 10 do 5 popoloan. Ob nedeljah in praznikih od 10 do 1 i »opoldan l- ^^^^^^^^^^^^^^ vsaki torej in petek zvečer od 7 do 8 ure zvečer. de>, kamor ti je iti. Kako mi bode uio.-i brez teb? živeti! Kako mi bode Imdo, ko jx>jdem prvo noč brez tebe k }.okoju; tako prazuo vse, tiho in za-puščeno! Ne. tožiti ne smem, saj bo-dem pri očetu, najboljšem očetu, kar ;ih ima svet. Kako te bodo pogi'esali! Tt-'a/ila jili bode samo misel, da si srečna: tvoja sreča, najina sreča! Boni vesela, sestriea! Odpusti, nisem li . h»»lila srea lepiti. \"esela mi bodi. govor'. smijaj sc: gle^. -aj sem tudi jaz /'»}>et ve-ela. Zora, kaj moičiš ?'' S stra ji ,-,e odgovori; nasloni ji na ramo ir a . in milo se zjoka. '' Srei" .1« sem, Breda, kako hi ne i bila! \'eudar. sama ne vem, kako je ! tu: nekaj mi hrani, da ne morem prav ves diti >f» svo je sreče; tako tesno . :r.i j" pri -rcu: Bojr ve. kaj se št« vse ; ziiodi!" K :i j -e z^oh:šaj. kakor marjetica, katero je oparila slana. — O ti. ti. že vi- j tiim; drugače moram s teboj govoriti; .i izredno dete. ki mi dela toliko pre- ,. glavice, toliko skrbi! Če ga morebiti ' Vprašajic tiste, ki so rabili Severova Zdravila in povedo vom o njihovi izdatnosti in zanesljivosti. / IZNEBITE SE BOLEČIN • ~ ki se n.1 ha j ijo v muli hibtenici, v p rs h, r.itrali, H«»g.ili, nk Jepih nI i mišicah. Ni Vam treba trpeti, lahko dosežete olajšbo nadevajoč gEVEROVO OLJE __ ssr SV. G0THARDX Na stotine pisem, p v etili od vseli a!rani te de-ele-, pripoveduje o - udu.ti in hitri olajšbi l>o i« < t.iu trj IjcnJ a. Simo nekaj vrst iz nekaterih te'i pisem: S.. verovo o; j, sv. Got hat da je pregnalo vse revmatine bole." i ne ' — • p. ;ark atni lahi so vse lekiine v boku izginile" — • i/.bor.w /dravilo za odrge, izvinjenja in i»ošktxlbe", — ".ivakmtBo nalrgneuje s U m oljem in boli v hrbtu ni bilo več" _ * • rabil -eii' to olje za okorel vrat z izvrstnim uspehom" — "t rt ž* ne nevra'gicne bolečine iu to takoj", — ■ neprenosljivo ma/.ilo za otekline, žive tane in vnetje1-'.__ • Cona SO cento Knjižice z navodili za zdravljenje, tiskana v vaaem jeziku, je ovita ckeli vaake steklenice.v Sevi ro*e zdramila so na prodni v lekarn; h N i k ;u 1 e v>di dirgli iniiri.«kor Zalite rit j te ♦SeTerotilC4. i Ohisti t,>5c,eia!ii/ho!i:ec mnogih bolezni, bolj flAVPŠki njep vi v ./nej« deli Cas-ih ( f ali manj vse končajo u odno, «tt> *e ne VIMTtOIM Oil i.. 1., i ho vo onemoglo 1 k i frivijo. Ni gt zdravila, kiobistim boli (»omaga nego <"tl .vatije treb»» okrepčati Cfrtd sna lelesna moč se f vam povrne, d«-lovaaje jtrvliavnih organov se ptživi Sevcrovo zdrivilo za obisti in jetra. .revije se V1.m »re,Ii ,n L;i p »množi, če rabite Severov življenski balzam. Dvoji steklenici: -"(k- in $1.-*-. Cena 75 eentov. ---------L- J Zdravnlfiki 8*et zastonj, ee rabite nnfta rdravila al! ue. J k Vi f'J'^1 i-oč če s'. st. premislila, govori, še je čas. vzamem ga jaz — ko bi me hotel! l*iiju7.cn je res z menoj, ta ljubi Radovan. prav prijazen, ni tla bi dejala; z menoj govori, nate misli; z menoj >e sali. za t-hoj jiogletltije tako zamakneno. tako milo. tako žalostno! 0 to je strašna nesreča! .laz hočem bili vts-ela, kadar sc bodem uiožila. Jaz iioi"-em vesel ga moža. ki me naravnost pogleda, naravnost govori z lica v lice, ki se tudi včasih malo zasmeje. Nič >e mi boj; ne vzamem li mt m-; jaz s 111 kmetica, ti si go--pa; moj nn»ra imeti okrogla, mdeča l:ea: kaj bi j>očeln jaz s takim učenim blediiu m "Ti s; vedno dobre volje, vetlno se -uliš in norčuješ z menoj: ti n- v__ kako tunino mi je ini sreu." •*f božiea ! Kaj ga nimaš rada?" "Hada! Kako bi ga ne imela rada! Boljšega moža si ne riir.re želeti ženska 1 n svetu. Skupaj sva vzra.-la. skupaj igrala nedolžn? otročje igre: on je bil meni namenjen, in jaz njemu, kar se pomnim, kakor bi ne mogio biti drugače. \ endar zdaj, ko sft bliža čas — Breda, tako mi je težko pri srcu; -Bog daj, da s* vse srečno izide!" "Le pazi. da se ne pregrešiš s tistimi svojimi prenapetimi sanjarija-jiui: pa vesela botli.. ljuba m<»ja Zoriva, ■»-esela! -Teli. vsako poletjj prideta k i nam ua piaznike iz mesta: pri nas 1 ostaneta ves čas: srečno bodemo sku-l»aj živeli kakor zdaj; o kako se že v: selim! A sedaj dovolj! čas je. da •are,-i p.» svojih ojvravkih; kraviee niso : še j>omolzene: ali tebi vse to malo mati: ti si že mestna gospa; jaz sem in ostanem kmetica, kmečka gospodinja; je lepše življenje, kakor na kme-ti!i! Čakaj, videla bode.š. kako se ti . IhmIp časi še tožilo po njem; po očetu. : ; po meni. po vsem preljubem našem Mirnem dolu!" Ko sta im?!i sestriei take j»ogovorc ia vrtu. ]>ogovore žalostne in vesele, 1 I polne nedolžnosti. i»olne sestrine Ijn-liezui. s^el jv- gospod Mirodolski z I mladini prijateljem svojim v stranski lizbiei; imela sta imenitne pogovore. ■Dasi je bilo tako prijetno pod milim ; nebom dihati mehki vrčerni hlad. — \ >tal je vendar gosjiod Mirodolski ter t 1 peljal svojega gosta v hišo; videti mu je bijo, da ima noioj nekaj posebnega i na sreu, česar n:1 more tako razkladati ipod mibm nebom. da>i ni bilo blizu' ■ radovrd'.iega poslušalca. ''Ne ustavljam se.** začne gospod 'Mirodolski po kratkem molčanju, "ne , ustavljam se tvoji žel ji, dasi bi biio 1 . . ' morebiti bolje, ako bi s- nekoliko 'časa potrpelo: vendar stor*\ kakor r^-ti zdi; vzemi jo. tvoja bodi: moja želja je bila vedno, da se združita in želja nje, ki nas je prezgodaj zapustila. Dobra sta oba, rada se imata, srečen , i o 11 j vaju čaka. če je božja volja. Kaj .-»o vsi človeški sklepi, vse človeške namer?; rosna kaplja, ki se blešči 11a vehi. veter potegne in kaplje ni^Ti si j mlad, prijatelj moj, malo si še izkusil ;na svetu: obetaš si stanovitno srečo, iker čutiš, da si je vreden. A kaj govorim, kaj bi ti grenil trenotja! — ! Ne bodem te učil, kako ravnaj s svojo [ženo; ti ne potrebuješ pouka, in ako ] j bi ga potreboval, zdaj bi bilo prepo-jzno! Poznam tc; brez strahu in skrbi 1i izročam, kar imam najdražjega na j svetu. Ti ne bodeš hčerki moji, svoji j ženi, svojeglaven gospod; slepe pokor- , ■ščine^ne bodeš zahteval, kakor se za- 1 |hteva od brezumne živali; družica fi ; bode iti pomočnica v življenju. Srečen j bode vajin zakon, kolikor more soditi človeška kratkovidnost; sn-čen naj 1 bode, kakor je bil moj." . . j I'ri teh besedah pofihiie mož." po-* ' krije, si obraz z obema rokama; dolgo. , časa sloni zamišljen, potem si obriše' rosne oči in govori dalj:*: "O mladi prijatelj moj! ne čudi se. tla me je trenotje premagal spomin: ne čudi se. da bodem govoril s teboj, kakor nisrm govoril še nikoli s teboj ne z nikomur drugim. Tako mehko, tako pol no mi je srce, da si duška ži le pr< obili čuti. Poznal si mojo ženo. liadova 11. gledal si tolikokrat pri-ja;::io njeio obličje, čul Is i njen mili glas. v spominu ti j' vse njeno blago' Lil ji : vendar kar si videl, videl si samo / otročjim očesom. Pravo vrednost 1 nje- :o j .oz na I se:n jaz Vdini na svetu. Čuden. j»t»seben t lov: k sem bil že ot>^. otrok ^e. imel sem svoja pota. svoje misli, sam zase sem živel, mulo se pr'jaznil in hratil s svojimi vrstniki; jaz nisem pogrešal njih dni-' >.b:- in oni ne moje; kar je njih veselilo. vse se je /.tlelo meni tako prazno, tako pust o ničevo. Svoj svet sem si bi! ustvaril, v lijetn sem živel, srečen ii v sii otrok. Imenovali so me pre-vzetiirga, brezsrčnega: in v meni je VIo tako mehko, premeliko srce. Tr-pi ti nisem mog'1 vid ti človeka ne živali. bolela n e jo vsaka bolečina, v sice »e n i jc smilila vsaka trpeča stvar. Imel sem tr notja, ko sem se čutil nesrečnega, neskončno nesrečne-f:a ! Obšlo me je t a ko reko® trpljenje ni gorje vsega sveta. Zamislil sem >e včasi v čudne misli: zakaj sem na >vetu O ko bi ne bilo ne mene, ne zemlje, ne solnea in zvezd, ko bi n? bilo sveta! Slednjič se mi je sree olaj-šalo v solzah, ki >t» se mi curkom vlile po lieih. Z h"t i je rasla ta moja pos-buosl. recimo: bolezen, nikakor nenavadna bolezen; bolezen kateri se tako rada posmehu i .samopašna drulial, ki je zadovoljna 211 vesela, da se le nji dobro godi, ki ima ime iu obličje človeško, a nikakor ne človeškega srca. Ta je lista bolezni, iz katere poganja evetiea najblažje poezije, ki so jo solze r< »d i le nam v veselje. O kolikokrat sem si mislil.; Zakaj mi ni stvarnik podel'! dam po zije: vrelo in kipelo je v mojem sreu, nema so mi bila ustu ! Pride mi Čas, ko se mladeniču po naravnih zagonih zbuja hrepenenje po drugi polovici človeštva? ko se mu šiloma obračajo oči po cvetočem žen- ! skem lieu. Blagor mu, kdor najde to-' laž be i:i zdravila na blagem, zvestem 'ženskem sreu. Imel sem nekoliko pri-' i o: uosti spoznavati žeustvo, zahajal s m v hiše, tako imenovane dobre hiše: prijazno So me sprejemali povsod: radi so prezirali moje slabosti, potrpljenje imeli z mojimi posebnostim. — Imel sem j»riložnost opazovati življenj ■; malo veselega sem videl. Sijajna površina, pod njo toliko nezdravega črrivega! Lahko se zgodi, zlasti mlademu človeku, da se prenagli v sodbi; nevarno je iz nekaterih frikazni, ki jih je ("lov:1 k videl, sklepati splošno sodbo. Jaz nisem bil zaničevalec ženskega spola, kar se mi je tolikokrat oznal oe-kl?t, nobena ni bila nji podobna! Ko- ] liko sem zahtevat, in kako malo! Ne; lepot?, ne učenosti, ne visokega stanu. ?n ne govorim o bo^Utvu; kšfeal sem čistega, blagega, zvestega srca, srca ki p;ie bode umelo. ki se bode veselilo < z menoj, z menoj žalovalo, ki Done imelo z menoj blago potrpljenje. ŽHel ' sem žene, katera bi se srečno čutila v < moji skromni domačiji, kateri bi tfc phajale želje v sijajni svet — iu Ra- { d o van! žene, katera hi b:Ia pleoienira < v mislih, besedah in dejanju! Vsak [< človek ima kaj posebnega, česar n-more trjx»ti. .laz knam z v-e.n j»oti-p-Ijenje. z vsako človeško slabostjo, z neumnostjo, celo s hudobijo, a zoprna. neskončno zoprna mi je — podlost in otroka njena: laž in hinavstvo! Koliko sem si že prizadejal, ne da bi >e sprijazni] z njimi, to je nemogoče, da bi imel samo človeško potrpljenje z njimi — vse zastonj, la slabost |>ojde v jamo z menoj." Po zadnjih besedah, ki jih je blago- ' dušni gospod Mirodolski z nekako ne- ' 1 navadno živahnostjo. 7. nekako -velo j";-o govoril, potihne nekoliko časa: 1 videri nui je b'.Io, da so mu obudile ne- ' prijeten spomin: po tem govori dalje ' z navadnim glasom: "Take žene >em si želel, in tako ženo sem našel! (Dalje prihodu