Številka 90. Trst v soboto 31. marca 1906. Tečaj XXXI. Izhaja, vsaki dam mdi ob nedeljah in praznikih ob *>. uri, ob ponedeljkih ob t*. ari zjutraj. 4t*Tilke t prodajajo po 3 mvb (6 stotink) ▼ BMfifi tr»r.akmrnab ▼ Tr tu in okolici, L ubijani, (ionci, Kranju. St. Petru. Seiani. Nabreiini, S>. 1 uciji, Tolminu, Aklnri6oi, Pke ]K»Iitike. Tej nevolji so dje Maltatti in družba ravno to interpelacijo zoj>et enkrat pokazali vso si.zerijo politike avstrijskih Italijanov ! V tej v r|H»la( lji tožijo in rekriminirajo gospodje, r • centralna vlada uklanja pred istimi -ditei:. - katerimi so i^-ti italijanski gospodje Hčer vedno v zelo prijateljskih razmerah in v avezništvu. V \Viltena je stala bivša italijanska fa-ult ta in \ViIten je predmestje mesta lno-mosi. In aiost pa je nemško, zelo nemško, i .»i Ino nemško mesto. Nemške so bik* j« -tj. ki -o rušile itabjansko fakulteto v r. im ki počenjale grde vandalične -kodo italijanskega kulturnega zavoda. -te nemške glave so hile kakor trde Maltatti in tmariši — ki so izsilile ./. ntralne vlade čin. ki je silno vzlovoljil !j;a«»e. I tal: i aii j občutijo torej odpozvanje uie%Uiika S< hwartzenau-a kakor sovražen, roti njim naperjen čin. Ob enem so pa tudi • a ta>nem. komu se iouiju zahvaliti, ovražtva tjogodila sedanja huda kri-» .1. »praviti V soglasje Ti»t<» vriTHt /;tve z-~tv«» / Nemci, ki se vleče kakor rdeča nit t <• \»ej praktični |*»litiki njihovi?! Da. da. tdt v« erajšnja interj>ela< ija barema Malfattija •i tov.iri<*-v nam razodeva — kakor muo /e kii vso mizern<>».r politik« naših Italija-iiv. tiste j>olitike. ki omahuje iz protislovja • protislovje iii ki ni nikdar v notranjem so- glasju sama s seboj niti od jutra do večera ! Danes na pr. rekrimimra baron Maltatti radi nemškega sovražtva in nemške nevstrpljivosti, ki jim demolira celo kulturne zavode, a ni še minolo dvakrat sedem dnij. odkar so somišljeniki barona Malfattija beračili v Trstu za — nemške glasove, sklice vaje se na sorodnost svoje in nemške kulture! ! Ali niso ti gospodje mimo grede rečeno - tržaški gospodje najkruteje užalili italijansko kulturo s tem. da proglašajo nje sorodstvo s tisto kulturo, katere sinovi so v \\ iltenu doprinašali vanda- j lične čine in rušili — italijansko fakulteto ? V tem je mizernost italijanske politike. ■ da vedno omahuje med dvemi ekstremi : med interpelacijami proti nemškemu sovražtvu in med — lovom za nemško naklonjenostjo ! Avstrijska poslanska zbornica. (Rrzojavno poročilo.) DUNAJ 30. Po končani debati je zbor-! niča odklonila češke nujne predloge glede revizije ustave ter je nadaljevala razpravo o vladni predlogi zaradi povišanja pokojnin državnim uradnikom. Zbornica je v drugem in , tretjem čitanju vsprejela predlogo ter je potem1 po kratki debati v vseh čitanjih vsprejela tudi j predlogo glede povišanja p. nzij vdov starega I stila. Prihodnja seja dne 24. aprila. Novii rusko-japonska vojna ? List »Strona". ki ga izdaja prof. Kova-levski, je priobčil razgovor z nekim visokim dostojanstvenikom, ki je izjavil, da se ima te spomladi pričakovati novo rusko-japonsko vojno. Japonska da gotovo zasede severni del otoka Sahalina, potem primorske kraje in dele Kainčatke. a Kurija napove vsled tega vojno. Tudi list „Novoje Vremja^, ki je drugače v zelo tesnih odnosajih z vlado, je zopet spravil na površje vprašanje o rusko-japonski vojni. Dogodki na Ruskem. Odstop ministra vojne mornarice ? Kakor poročajo iz Petrograda. je stališče ministra vojne mornarice. Birilova. omajano radi tega. ker je prerano kaznoval admirala Nebogatova. Naslednik Birilevu postane baje j>odadmiral Dikhop. Cesarevič obolel. v\\ien. Ali g. Zeituug" poroča iz Petro-; grada, da je cesarevič nevarno obolel za | škiirlatino. Generalni guverner finski odstopi. Generalni guverner Finski, tajni sveto-| valeč Gerhard. se več ne povrne na svoje mesto. Kakor poročajo iz Petrograda ho njegovim naslednikom imenovan general Sa-rubajev. Volitve za državno dumo v Podoliji. Iz Odese javljajo, da so bili v iK»vske.!ia turna" in se je friieiual že strehe. Ga. Mir ! vaip zapovedujem ! je zapov edal Z:van gromko. Ali tako slušate prvi dan mo- jega sodnikovanja. Vi hočete podreti ta stolp. • A kaj dosežete s tem ? Kapitelj si zgradi druzega. močnejega, ker ima to pravico od kralja, a vi boste morali vrhu tega plačati tudi škodo. Vidite, to boste imeli <1 svojega neumnega besnila. Ali ni plemeniteje, ako se pokažemo kakor ljudje in tla preprečimo škodo, pa bilo tudi na sovražnikovem imetju? ; Ali uvid jati* sedaj, bratje ? Ali me boste ubogali V — Hočemo ! Hočemo ! cul se je odgo-: vor najprej osamljenih glasov, a potem splo-' šno. jednodušno. Meščani so uvideli. m, J a nje premer na vrhu iznaša okoli 35 m. Nedaleč r Brinj e" leži vasica Kožice, j Iz te vasic«* je prišel dne t. in. neki juož v Brezovico v prodajalno nakupit po-! trehnili reči. Njemu je tudi ugajala pijača, j posebno pa žganje in _dušea~ si ga je pri-1 lično obilo privoščil. Okrog 7. ure zvečer na- j potil seje proti domu —- dobro „korajžen".' Ko je prišel na vrh. izgubil je revež pravo jk4, zavil je na levo in šel ravno v - jamo. j Njegovi doma niso slutili nič slabega, mislili >o. da se je zamudil v Brezovici. Ko pa so v jutro videli, da ga ni doma. začeli so ga j iskati, ali vse iskanje je bilo zastonj ; očeta niso mogli najti. Ker le ni bilo nesrečneža od nol»ene strani, zbrala se je soseska skupaj 1 dne 24. t. m. in šli so ga iskat. Posrečilo j je nekaterim, da »o ga zapazili na dnu J -.Rrinšce". Takoj se je razširil glas da v jami leži človek. To pa je izvedelo tudi orožništvo v Materiji in orožniški stražmešter g. Klemene s«' ! je poda! takoj na lice mesta. Nekateri so ho- j teli takoj dvigniti nesrečne/a iz jame. Ker pa je videl Klemene, da bi se lahko prigo-dila še kakšna nesreča, prepovedal je ljudstvu, dokler ne pride komisija. Torej j«' revež moral čakati do ponedeljka jutro, to je dm* 26. t. m. O, kako žalostno je bilo videti: ob robu jame mala mizica, z belini prtom pogrnjena. na njej križ. poleg križa lučica in blagoslovljena voda... ! V ponedeljek ob 9. uri jutro je prišla r< - komisija, a s komisijo tudi učitelj ! <» vzdigovati gori. Truplo >o privlekli skoraj že na vrh. ali. oj nesreče : vrv se je j drsala oi> ojstre stene, pretrgala in mrlič je padel nazaj v jamo* 4 i« ■ /opet vleči. Dokler je truplo .vi-j *elo v /raku. '« dobro šlo: ko pa je prišlo I med skalovje, se je v delo in ni hotelo več ne ^ori im doli. Kdo poj de sedaj odmakniti truplo i izmeti sten?! Ker je vsakdo bal. moral je; u. Ceh zopet v iamo. ali ne po lestvi, ampak, n.ivezal »e je na vrv in -.pustili so ga doli. Ko je -tvar rešil, privlekli so gosp. Ceha na i vrh in potem >o začeli vleči mrliča. Nekoliko časa je šlo. ali zopet se je vdelo. in gosp. Ceh je šel zopet na isti način odmikat truplo. Naposled so ga vendar privlekli do pod vrh jame. ali. oi groza? vrv je počila. Sreča, da je lestva še nekoliko držala. Ni preostajalo druzega. nego da se je gosp. Ceh zopet spustil do mrliča, mu privezal drugo vrv na noge in posrečilo se je vendar končno, po štiri-u r n e m del u. postaviti mrliča na vrh. Ko se je gosp. Ceh spuščal po vrvi v jamo, je ljudstvo, ki ga je bilo mnogo okoli jame. utihnilo in bledelo od straha radi neumornega gosp. Čeha. i>a ni njega, ne bi bil pokojnik prišel tako hitro iz jame. Vsa hvala gosp. ('ehu na njegovem mučnem in trudapolnem delu. — Pokojnik je imel lobanjo razbito, rebra polomljena in zapičena v pljuča, jetra srce. Prenesli so ga v mrtvašnico, kjer je g. zdravnik iz Podgrada. dr. Bilek. preiskal truplo. Cenjeni čitatelj si bo mislil, da ljudstvo tukaj nima ni kakega reda, nikakega zakona. O ne ! Po vseh krčmah v naši občini visi nekak r policijski red". Koliko pa je krč-marjev. ki se v resnici držijo tega reda! Z mirno vestjo morem reči. da ga ni niti e d n e g a !!! Krčme so odprte vse noči in toči se vino n žganje. Nasledke tega pa so nam živo v spominu. Občina pa naj poskrbi, da se jama „Brinšca** dobro ogradi, kajti to je bil že sedmi človek, ki je našel grozno smrt v njej. Gospod urednik ! Marsikaj še bi trebalo spraviti v javnost. Ali za sedaj mi ne dopušča čas. Prosim vas, da bi mi tudi v naprej odprli predale „Kdinosti". da se naša javnost bolj seznani z razmerami, v katerih živimo. J a 1 o v s k i. V povišanje hrvatsko slovenske kulturne vzajemnosti na glasbenem polju razpisuje .Glasbena Matica" v Ljubljani svoto 101» K kakor čisti prebitek prekrasnega hrvatskega koncerta v Ljubljani, ki ga je priredilo hrvatsko pevsko društvo -Kolo" dne 11. novembra 1 častno n a g r a d o za novo. dobro, hrvatsko ali slovensko, izvirno, še ne objavljeno skladbo, moški ali mešan zbor. koncertne vrednosti brez vsakršnega instrumentalnega spremijo vanj a (a capella) v hrvatskem ali slovenskem jeziku. Partiture skladb, katere tekmujejo za razpisano nagrado naj se pošiljajo ..Glasbeni Matici** v Ljubljani ali upravnemu odi »oru hrvatskega pevskega društva „Kolo * v Zagrebu v zaprtem kovertu z motom pripisanem na partituri brez skladateljevega imena najkasneje otnih utrinkov). Spi-:d Franjo Kraiovec. IV. Tako smo dolgo prav ne*»dkritosrčno ko-k« tirali in koketarija je ><*le prestala ter sem n;d« tel i j;* oster odpor, ko s<«ni izrazil mnenje. dn - * mi ipak milozvočnost poljskega jezika u*- dozdeva tako samonikla ter sem izrazil rahel dvom. da-h nazalni glasi, ki so naj\. . ]i >tel>er milozvočnosti poljščine, da-li ti gla>i niso imitacija francoskih nosni kov V Francoska kultura je našla pri Poljakih mnogo dostopa, zakaj bi ne bili Poljaki sprejeli od Francozov, kar imajo slednji v svojem jeziku lepega V Poljaki so že od davnih časov nagibali na zapad in izmed Slovanov so bili naj-dmzetneji za uplive zapadne Evrope. Bila bi ~ vnela ostra debata, da ni moj rojak spretno in diplomatično posegel vmes. rekši. da je vendar Siemiradski eden prvih svetovnih -likarjcv. da S i e n k i e » i c z a občuduje ves ——-- svet. S tem je bilo seveda neizmerno laskano samoljubju poljskega šlahtiča in ogenj je bil pogašen. Ali samo za kratko dobo. Zopet je vsplamtelo. ko smo se dotaknili poljsko-ru-skega vprašanja. Plemenitaš je bil. kakor sem opazil med pogovorom, veleposestnik iz okolice Varšavske. Bil j<- goreč Poljak in fanatičen rusofob. Mož je bil razdražljiv, čustven in občutljiv, kedar je šlo za njegovo domo-1 vino. Njegovo navdušenje s<- je stopnjevalo. Konečno niti reagiral nisem na njegova izva- i janja. dobro vedoč. da bi bilo brezvspešno in neprijetno. Se svetim zanosom in v samozavestjo slave in minulosti svojega naroda je plemič vzneseno povzdigoval svojo domovino. ..Da imamo mi Slovenci tako oduševljene branitelje svojih pravic !** se mi je vzbujalo v duši. ..Vi ste brat Slovan, in vidim, da dobro umete poljski: poslušajte, prijatelj mladi, kaj poje naša pesem o naših sovražnikih — pri tem se je plaho ozrl po verandi, ki je vsled pozne ure bila že precej prazna ter izustil tiho : „V Varšavi bi me zaprli !a — potem pa je intoniral svojo bojevno pesem, ne da bi bil pričakal našega soglasja. V krepkem baritonu je odmevalo : Z dvmen pozarow, z kurzem krwi bratniej do Ciebic, Panie, bije ten glos. Skarga to straszna. jek to ostatni od takich modlmv bieleje wlos. mv juz bez skargi nie znamv špieuu \vieniec cierno\vv wrosl \v nasza skroii : wiecznie jak pomnik T«ojego gnie\\" sterezv ku Tobie blagalna dlou ! lležsto razv tvš nas nie smagal. A mv niezn.vci ze š\viežvcli ran znowu H olamv : on sie przeblagal. bo on nasz ojciec bo on nasz Pan ! 1 zno\\ u ustajem \v ufnošci szczersi. i a za Twa \vola zgniata nas \vr<'»g i šmiech nam rzuca jak glaz na piersi: „a gdzie \\asz ojciec a gdzie wasz Bog !" Kar jih ie bilo poznih gostov še na verandi, so začudeno poslušali ta nenavadni spev. Arija je bila prekrasna in Poljak se je pokazal izbornega interpreta. Ko je dovršil, mu je živo oko rahlo oroselo. Čutil se je tako osamljenega v svoji velkopoljski navdušenosti, da ga je bilo skoro sram. Soproga in hči nista bili prevzeti tiste velike navdušenosti ; vse je kazalo, da sta rusotilki. njo sem celo smatral za Rusinjo. Oznanjala se je že pozna ura. Bili smo poslednji gostje na verandi. Na zapadu, izza alabasterskih sten snežnikov je gorel rudeč žar. obetajoči nam za jutri lep dan. Poslovili smo se in si obljubili, da jutri skupaj j obiščemo gledališče.-- Žarkih pogledov se je mlada Poljakinja poslovila od slikarja. Morda se ji je v srcu vzbujala slutnja bodoče sreče? Morda jej j« govoril notranji glas. da pod temi razmrše-nimi kodri snuje in ustvarja velik talent, morda jej je velel naravni nagib, da v njem j bije srce mehko in dobro, srce umetnika j Slovenca? Ah, sorodne si duše spaja treno-| tek prvega poznanstva / demantnimi vezmi! Vzbudili so se mi spornim prošli h dni. Ali nisem že te družbe videl nekje ? >iisolitn znani obrazi? In poljščina, ali mi ni še-le pred par dnevi donela na uho ? V Mona-kovem v razstavi slik : ona slika, ki sem j" občudoval, ali ni bila prodana? In one besede vratarjeve : „Kupila jo je neka poljska rodbina za 4<>o i narek !u —- Ali sem jih ž« pozabil ? V. Nastopilo je krasno poletno jutro. < n. uri pričenja predstava. Daleko na okoli s<* razlega grom topičev, ki naznanjajo začetek igre. Že ob jutranji zori odmeva godba pw vasi, povzdigajoča svečanost ni dan. I/, stolpa visokih lin vabijo zvonovi k božji službi. Pred novo zidanim gledališčem se že na vse zgodaj odigrava pestro vrvenje. Naposled so se umirili vsi ti tisoči in pokanje možnarjev je razdone^alo. Prišel je svečanostni trerotek. taciji. Ve- -tavek je polni nežnosti: na ne-j katenii me>tili pa vendar ves. orkester pri-, na>a temeljni tema v ..irrandiosu". toda rit-iuiški pretnenjen««. Po raznih tignracijab dospe klavir k trilkom v visokih oktavah, mej tem j ko godala, vrteč »e ud zdolaj gori. diatoniški postopajo, in stavek se konča z d-durnim akordom, ki ga vzdržijo lesena pihala Dvorak »klep< navadno vsako svojo večjo skladbo z veselo plesno obliko, in tako tudi tukaj v inalu (zadnjem stavku) takoj začenja klavir -ani. v poskočnem ritmu, ki ga pozneje orkester prevzame, in potem klavir uvaja glavno aiisel. Poslednjo ponavlja orkester, pri čemur m- vedno oulasa prvotnih ritem tinala. rl ako j do-pe k drum misli, ki jo zopet igra kla-ir sam. na kar se ista oglaša v orkestru s -premijevanjem kla\imih tiguraeij. Četudi je; plesni ritem priprost i inštrumenti zvrstili, nastopa dičua irradaeija in stavek se konča v for- \ < Pride še.» «»• -u« in leve stopa zbor. kakih ' «»seb. -t : • ii-kili oblekah in krasnih barvastih . I /iatrmi diademi Idiste vitolasi «il'-vi«-. 'Vi tisočev su vprte r:i oder. ;:!.-:-i»«i in \ najlepšf»m redu odstopa zbor .1 vr^-enili točkah, iiledalec je zadivljen: * i:i nastop zltorovodje. te naravne in ne-- N n< kretnje živih ptnlob klasične lepoto: prič« nja vhod v Jeruzalem. Komaj sem se ■ nia mldahnil. ž«* se v daljavi začujejo j -Mit i . i/ <«• Idižajoče hosana-vpitje, zgrinjanje <»Uek. mahanje olj kini h vejic — v A ; a neopisne utise : človeku *e zdi ka-- i. Mno/.ire naroda, ki je \ njiii /a-i: « Trok in -tar«-c. o *l ' malega «1< čaka. neprestano vsklikajo : ' - la. ho-ana Davidov sin — l tisi _ ejo ic omamljajo : hotel bi zapopasti eloti. rad bi opazoval pojedine sku-i:i o. uri popoludne H- Celsiua. — Vreme včeraj : Jepo Brzojavne vesti. K umorstvu na prefektu Redvan paši. CARIGKAD HO. Kadi umorstva na prefektu Redvan paši je bilo skupno pregnanih -">2 členov obitelji, razun tega vsi posli. Pregnanstvu je izreklo posebno sodišče. Potres na otoku lističa. RIM 30. Vlada je ukazala, da se ima i/] »razni t i otok Ustioa. Čuti je še vedno potresne sunke. Učenjaki menijo, da se otok pogrezne v morje. PALERMO .{n. Danes je z Ustiche dospel semkaj pamik s *I71 kaznjenci. Kaznjence so odvedli v jetnišnico. Na Usticbi slišijo se vedno potresne sunke. Nemški državni zbor. BEROLIN 30. Državni zbor je v po-I imenskem glasovanju s 127 proti 110 glasom odobril plačo državnega tajnika v novo ustanovljenem držav, kolonijalnom uradu. 12 po-slanrev se je glasovanja vzdržalo. Princ in princesinja Valeška. KAIRO 30. Prim- in princesinja Valeška ! sta s svojega potovanja po Iudiji dospela j semkaj in sta se podala * palačo kediva. 13 delavcev našli živih v rudniku v Courrieresu. LKNS 30. Danes zjutraj so iz jame 11. I izvh-kli 13 se živih rudarjev. Blokirani so bili v jami od dne. ko se je pripetila katastrofa. Hranili so se od živeža, ki so ga imeli seboj ! njih ponesrečeni tovariši in od ovsa. ki se je nahajal v hlevih rudnika. Trinajst se jih po-i čuti dobro, akoravno sr» bili zaprti v jaitii skoraj tri tedne. Eden je bolan. LENS 30. Trinajst delavcev, ki so ostali živi. so danes zjutraj ob 7. uri potegnili iz jame. Delavc i, ki so gasili požar so ravno hoteli i/ jame. ko so videli, da se jim približuje 13 povsem shujšani h ljudi, ki so se komaj pomikali. Njihov voditelj je dejal, da prihajajo iz jame 111. v Mericourt. kjer so bili zaprti nad dvajset dni. Preživele rudarje so z velik»» previdnostjo spravili iz jame. Ravnateljstvo rudnika in zdravniki, ki so bili telefoni« nit pozvani, so se reševanja vdeležili. Rešeni rudarji so le težko prenašali dnevno j svetlobo : so jako oslabljeni, vendar se počutijo razmerno dobro. < »dvede se jih v bolnišnico, kjer se jih bo naj skrbne je negovalo. Skoraj vsi rešeni so j odgovorili na vprašanja, ki se jih stavilo, j ter pripovedovali, da so se hranili od živeža njihovih ponesrečenih tovarišev ter od ovsa. ki so ga našli v nekem konjskem hlevu. Rudar >I<-im. ki je bil ves čas. kar so bili zapiti. voditelj svojih tovarišev, je neprestano zahteval vesti od svoje rodbine. Rešenim so po žličici dajali mlečne kave. ki so jo za-inogli pa le t'*/k<> požirati. En mlad vlačilec n<- more ničesar užiti. ker vrže užitn hrano takoj zop<*t i/ sebe. Bolnišnica je bila polna ljudi, ki so se ponudili za postrežnike. samo da zamorijo videti rešene. Zdravniki so pa zaukazali izprazniti dvorane ter so si pridržali najpotrebneje osebje. < »rožniki puščajo v . bolnišnico le člene rodbin rešenih rudarjev. LENS :ti». V vsej okolici vlada zaradi rešitve 13 preživelih rudarjev, ne 14. kakor se je v začetku poročalo, velika razburjenost. Sorodniki in prijatelji rešenih prihajajo v velikih množicah k jami v Billv-Montignv. Imena rešenih rudarjev lete od ust do ust in vsak bi jih rad videl, v nadi. da bi od njih zvedel. ako so v jami zaprti še drugi živi rudarji. tiovori se. da se sliši klice na pomoč drugih rudarjev, ki se jih tudi kmalo reši. PARIZ *><». Doslei so nabrali za ponesrečene rodbine katastrofe 3 milijone frankov. LENS 30. Zdravniki, ki so rešene preiskali. so izjavili, da se je bati. da isti vsled zavživanja lesu. ovsa. pokvarjenega mesa itd. ' ohole na kužni mrzlici. Vendar se zdravniki nadeja jo, da jih ohranijo na življenju. Iz vseh j strani rudniškega okrožja prihajajo velike množice ljudi, ki se nadejajo, da se našlo v jami še druge ponesrečence pri življenju, j Eden rešenih si je na dan eksplozije, padši j na svetilko, poškodoval eno oko. Ker ni rana bila tekom 20 dni obvezana, je silno otekla. Preživeli izjavljajo, da so izlasti trpeli mnogo radi mraza, spali niso prav nič : vedno so iskali kak izhod. Zdravniki so morali okna1 dvoran zagrniti, ker ne morejo rešeni prena- j sati dnevne svetlobe. Med rešenimi in njiho- j vimi rodbinami se vrše ginjeni prizori. LENS 30. Potem ko je Mernv j okaje j objel svojega očeta, je pripovedoval nastopno: t Vsled eksplozije silno prestrašen, je zbežal.; da bi si poiskal zavetja, ob tem je pa nale- j tel na kup 50 mriičev. Posrečilo se mu je j priti do konca rova, kjer je našel svojih dva- j najst tovarišev, ki so zbežali v neki kot svo-j jega rova. Bili so obupani, ko so slišali, da je zasut sam Memv, v katerem so mislili najti svojega rešitelja. On jih je tolažil in osrčeval. Tako so ostali v tem rovu osem dni., Memv ni nikdar pozabil naviti svoje ure. tako da so vedno vedeli za dnevni čas. Vsem je primanjkovalo živeža, jedli so zemljo in lubad lesu. nahajajočega se v rovu. sploh vse. kar so našli. Zaman so v temi v sredi razvalin in mriičev iskali izhoda iz svoje zagate, v kateri so bili zaprti. Nekega večera so prišli do nekega konjskega hleva, v katerem so našli oves. od katerega so se hranili dva dni. Jedli so meso nekega poginolega konja, ki je že smrdelo ter so iz svojih steklenic pili vodo pomešano s svojo lastno vodo. V zadnjih dneh so se razdelili v tri skupine, da bi našli izhod. Sinoči so začuli svež zrak. Tedaj so se pomikali dalje do mesta, kjer so jih danes našli. PARIZ 30. Poročilo o čudni rešitvi rudarjev je provzročilo tukaj veliko radost. Ob enem se hudo graja ravnateljstvo premogovnika. Zatrjuje se. da bi se bilo lahko rešilo več rudarjev, ako bi se bilo z rešitvijo takoj | zapričelo z vso energijo. Dogodki na Ruskem. PETROORAD 30. (Petr. brz. ag.) V borznem poslopju se je včeraj sestal kongres, obstoječ iz 85 volilcev. ki so izvolili 12 členov v državni svet. ki zastopajo trgovino in obrtnijo. VVitte ostane na svojem mestu. PETROGRAD 30. Kakor zatrjujejo v verodostojnih krogih, ostane Witte, ki vživa zaupanje carjevo, na svojem mestu. Trgrovina. Borzna poročila dne 29. marca. Tržaška borza. Napoleoni K 19.11—19.14, anfcležke lire K —.— do —.—, London kratek termin K 240 f>f>—240.75. Francija K 95.75—95.90, Italija K 95.7« >--95.85, italijanski bankovci K —.— —.—. Nemčija K 111.40--117 60, nemški bankovci K — avstrijska e notna renta K 99.20 - 99.S0, ogrska kronska renta K 93,55—93.85. italijanska renta K —-— —.—, kreditne akcije K 671.— — 673.— državne železnice K 673. o — 675.25 Lombnrdi K Ho 50 128.50 Llovdove akcife K 700 — 710.— Srečke Tisa K'331.75—335.75, Kredit K 496-do 483.—, Bodenta-edit 1880 K 302. 310 —. Bo-denkredit 1889 K 302.— 310.—. Tur$ke K 149.-do 1. 1.— Srbske —.— do —.— Dunajska borza ob 2. pop. včeraj d?nes Državni dolg v papirju 100.50 100.45 „ „ srebru 1C0 55 100 50 Avstrijska renta v zlatu 117 40 117.45 „v kronah S»9.40 99 50 Avstr investicijska renta 31/,° 0 8H.25 89.50 Ogrska renta v zlatu 40,'o -111.55 111.70 kronah 4°„ 93 40 93.6 „ 3V, 84 50 84.60 Akcije nacijonalne banke 16*5 50 1635 00 kreditne akcije 669.90 670 50 London, 10 Lstr. 240 45 240 4 • lOo državnih mark 117.371 S117.37'', 20 mark 23.4S 23.4S 20 frankov 19.15 19.14 100 ital. lir 95.75 95-70 Cesarski cekini 11.31 11.31 ' Parižka in londonska beza. Pariz: (Sklep.) — Fra?»eozfca renta 99.05, itali unska renta 105.—. španski exter eur 9-i.87. hkcije otomaudke banke 61 > Menjice na London 251 *_!0. Pariz: (Sklep) Avstrijske državne železnic? .— Lombarde —.— unificirana turšlta ren a 93.57 avstrijska zlata renta 99 80. ogrska zlata renta 94.—, Landerbank--, turske srečke 144.5 '. pa- rižka banka 15 70, italijanske rueridijonalne akcije 767.—, akcije Rio Tinto 1G.80 Vzdr aua. London: (>kiep) Konsolidiran dolg 90.' s. srebro 30.—, Lotnbardi b.Španska renta 94.J/„, nali lanska renta 104. /- tržni diskont 33 a, menjice na DunajU —.— *talna. Tržna poročila 30. marca. Budimpešta. PSenica ra april K 16«>2 d»> . K 16 64, rž za april K 13 54 do 13 50, ves za apr ' xl K 15 4h do 5 50 koruza za maj K 13-5S do K 13**0 Pšeni- a : ponudbe srednje. pcvprnSevtrni«- omejeno. lentlenca * zdržana — Prodaja 12.000 meterslcih »totov, nespremenjen j. Druga žita nespremenjeno. — ! Vreme: lepo, mrzlo. Hamburg. (Sklep pop.) Kava Santos goo 1 average za marec -, za maj H8 m s~ptemr>e 39 xl4, za december 40.—. — Stalno. — Kava Ri« l navadna loco ^9—41, navadna reelna 42 — 43, na ; vadna dobra 44—46. New-Yo'k. (Otvorjenje). Kava ltio za bo | doče doba e. Stalno, nespremenjeno, za 5 stolink znižanja. Pr < aja: 100O vreč. Ha vre. t S lep ) Kava Santos good average zi> tekoči mesec 47.25, za maj 47 50. Mimo. London. Sladkor iz repe surov 8VIS Sh j Mlačno. Hamburg. (Sklep). — Sladkor za ntaiec 16.75. za april 16.70, za maj l(i 90, za junij 17.—. — Mirno. — Vreme: lepo. Pariz. Rž za tekoči mesec 15.25. za april 15.50. za maj-junij 15 50. za maj-avgust 15.75 (mirno). — Pšenica za tekoči mesec 23.80. za april 2 <.90 za maj-junij 23.90. za maj-avgust 23.55 (stalno). — M ka za tekoči mesec 29.95, za april 30.25, za maj - junij 30.00, maj - avgust 30 60 (stalno). — Repično olje za tekoči mesec 53.25, za april 57.50, za maj-avgust .l 9.75, za sept.-dec- 6<":-25 (stalno). — Špirit za tekoči mesec 40.—, za april 40 'L, ?a ' maj-avgust 40."-. za september-dec. 36.*/^ trdno — Sladkor surov 83" uso nov 21.3 r—22-— (mirno) bel za tekoči mesec 25 */„. za april '-S.1^, z* na), avgust 2l i ' UII odda ee v najem stanovanje takoj : j dve sobi iu kuhinja 37'» | QnUn mila. mel»lov«na. se odda v najem v ulici OUIIcA Cecilia a. 1 desno. H74 Pff*f»HQ CO elegantna oprava uieblirane so'»e 1 lUUd 5C — " bicikelj, citre, moška plesna j obleka. V*»<" pove ..Edinost ". Ilpor* (»i o v. f 1 i s k a, Corso št. 13, uvr»i vsa-vJiCli kor-njo popravo kakorSne si bodi ure. Cene ; nizke. Prodaja vsakovrstne ure. (262) (Dalje na IV. strani.) ___ ■ ~ ■■■■———— . — sprejema poti jako ugodnimi pogoji banka „Slavija" | Tozadevne ponudbe pošiljati je toraiueiB zastopo kese „Slavije" v Ljubljani Mt Tovarna pohištva fil&zm&t £cv i JCinzi ulica Tesa Stv. 52. H (lastna hiša). ZALOGA: y Pinzzn ROSHRIO (Šolsko poslopje). Oiim, tla •• ni bati nobene konkurenca. Sprejemajo se vsakovrstna dela tadi po »aocaooscc: posebnih načrtih. ccccccccc; DHtrma oaalk brezplafino ia firaaka Veletrgovina rupniilja kavo. riž, olje J k'icin 7p|ip s Kr*"i*kp- Je v V8*h '«*< k\lciU £CIJO dobah v zalogi Josipi !> o I £ i uit«-* i-vtrir^nte 7. tHef>»n 140."». ( 'Ji > Q'inCri IP i* naj'»nie voščilo za čevlje. Pravite OUpn | JI ^ rjeni v vneh prcd»'ia<»ic*h. Tovaru« V. P i p p a u — Trst — ul. Carptsoa >t. 'J > I nt/clfi nPQ <",jćarl mla<1 Prmla ra,i L.U V o M PCO putovanja. Naslov pove ,.In«e- ratni oddelek Edinosti *. H>01| | --- PrflHl1 CQ P'**1 ugodnimi po.oji cela oprava i t llid Ot5 za izdek>T*nje mraviće : t»tr«>j. steklenice. in zaboii naino ejieira ZMtema Ponudbe spre-ema l^ovro Kocelj pose-tnik n» Vrhniki. lin nrnrjoi je već »pulili in velikih his v Ud p I U U d J Kojunu. Skorklji in v Harkov j h. kad roj*n»ko cerkvijo je na prodaj 8 0 stirjxsfci'» »žnjev *veta, tam blizo pa 200,- cena nizt*. Po*. -iila na menice ali vknjižbe »e hitro preakrbmejo. Naalov pove „E — Vrednost b i S 110.675.— (v resnici so vrt dne več). — Rezervni zalog 75.1011)1. Hranilne vloge se sprejemajo od vsakogar Telefon štev. 79. FILIP IVANIŠEVIĆ _ zaloga dalmatinskega vina lastni pridelek v Jesenicah pri Omišu vr ulici Torre bianca 11 (Telefon 1405) ▼ kateri prodaja na malo in veliko. — Nadalje priporo. a slav. občinstvu svoje gostilne ,AH*Adri;r ■ lira >U'»va st. 11 in ,.Ai fratell dalroati., ulica Zadeeche št. S. v katerih toči svoja vina I. vrste M dan sveža jajca k«kor tudi prve vrste štajerske perutnine iu divjačine 3(arl 3(umar Irst,Bl. Selle /cque 20 laicp tu- iD inozenutiS tih. snirita in liSerje' in razprodaja na debelo in drobno TRST. — JAKOB PERHAUC — TRST. Via dell'Acque Siv. 6. (MSprOU Kafffe CCllialf). Velik itbor francoskega šampanjca, penečih dezerr.nih italijanskih in avstro-oirrskih vin Bordeauz, Bur gnnler renskih vin, Mosella in Chianti. — Kum, k orjak, razna žganja ter posebni pr stni tropinovec •livovec in brinjevec — Izdelki 1. vrste, doali if dotičnih krajev Vtuka caročba se takoj izvrši. Rn? pošilja se po povzetju — Ceniki na zahtevo it franko — Raz p- oda . in kralj. m sUi Z gr*b sprejcmlje vsako vrsto nepremičnin (hiše, ^MjM.flarska poslopja, tovarne) ter premičnin i kakor pohištvo, gospodarsko orodje, stroje, živino, žito, slamo, seno, l>lago v sklad s'mIi ali n« prostem itd ) v zavarovanje proti ognju in streli po najnižjih cenah in z najboljšim jamstvom. Dolžnost vsakega Slovana je zavaroveti se pri domačem zavoJu — že ta ne gre denar v tujino. Vsa zavarovanja sprejema ter daja vsa pojasni a. Podružnica zavarovalne zadruge „Croatia" - Srsi —-- C0RS0 Stev. 1 —--- SV Zastopniki za vsako mesto, trge in večje vasi (Primorske, Kranjske, Koroške in Štajerske) se sprejemajo pod ugodnimi pogoji. 5 kron in več zaslužka na dan! Iščejo se osebe ob-h spolov, ki bi pleile nt naših stro';" pnrost b tro delo v-*e leto d »mu — Si treba za tU n 6 o s uea»st škodi nič in blago prodamo mi. — Družba pletilnih strojev za domače delavce — I T ho mas S. Whittick & Oo. P2AOA, ?otake 7-156 - TSJT, ali o a Ceirpanllo 13-15 iHtlioriseil Sclool of Laaoaps uči moderne živeče je/ike od p ofesorjev dotičnegu injjterin* ga jez ka. Trgovinska korespondenca. Kom-l.inhana metoda. B ezplačna pojasnila daja autorizo-vjina sola za učenje jezikov za odraščene in otroke v Trstu, uliea Nuova št. 11, IL nadstr. POKOP ^ važno za vsakega brez izjeme. Opozarja se vse one osebe, koje si nameravajo vkupiti za jesen in zimo obleko za moške in dečke, površnike, hlače od volne ali bombaža ter delavske hlače L vrste, naj izvolijo obiskati velikansko zalogo v dobroznani prodajalnici {zgotovljenih oblek v ul. flrcaia I. VIKTOR PiSKUR. Vel k izbor In i opolnoiiia koiikurenriie cene. Bogata laloga tu- In lnosemekega blaga, barvanega in črnega in zadnje novosti. POSEBNOST: obleke za zaročence. Vzorci se poši jajo brezplačno in franko. Sprejemajo se naročbe za obleke. gran) hotel „Union" v £jubl|am. ifad 100 sob. ■ a ■ ■ ■ Komfori prve vrste. r POPOLEN IV BOGAT IZBOR = oblek, sukenj, ulstrov, površnikov, ranglan, kostumov in kožuhov z= po izredno ugodnih cenah = v veiikem skladišču ALL' UNIVERSO trg Carlo Glodoni štev. I znn Govori se slovenski. Govori se slovons^i. Podpirajte družbo sv. Cirila in Metodija! Jržaška posojilnica in hranilnica — —registrovana zadruga z omejenim poroštvom. PIum Cmmmrmm Jter. t, 1 a. - T*ST — Vlmmtni hiši. Telefon št. 9J»-■r Vhod po glavnih stopnicah, "mm Hranilne ulo«e aprejema od Tnakefa, č. tudi bi ud zadruge in jih obrestuje pe 4%. Rerrtnl davek od hranilnih vlog plačuja «avod um. Vlaga »e lahko po 1 krono Peeojila daja hudo zadružnikom in aicer na uknjiibo po 5*/»•/., na menjice po §•',, na zastave po 5»/,*/.. ^ Uradne ure: od 9—12 dopoludna in od 3.—i- popoludne. Izplačuje vsaki dan ob uradnih urah. — Ob nedeljon in praznikih js urad zaprt. Isa asJ»e se v ulici Torre bianca šf 4 5 in gostilne ul. Roma^na št. 4- in ul. Giulia št. 7 1 v katerih toči dalmatinska vina najbolje vrste D v srnah trgovec z \ i iom. AHa citta di Trieste ulica Torrente TRST prodajalnica izgotovljenih obiek z iaatno krcjacnioc. Priporoča se cenjenim odjemalcem ra konkurenčnih cen in radi točno izvrćem.-« . dela izkušenega krojača. Nova prodajalnica klobukov David Osmo v ulici Barriera vecchia sir. 5. Velik izbor klobukov, lastne dalavnic3, r.iz o vrstnih kap za mGŠke in ženske.--— ^ar Brez konkurenčna cene 3S3 DHo&ERi j a~ J o s i d Ziqoniu»»n ~ « o si- r 9 o - • Izbor drog, barv, čoplćev, polco^l parfumov, fin. mile. — Zaloga mineralu j v»ui, voska za parkete, na mrzlo pripravljanoga ilrupa tamarlndo, malinovca itd. itd. Zaloga Izvozno-rcarČne (E^port-Marzcu) in vležane (Laper) nzzzz: piiro == M. v *4>dčeteljkah, kakor tudi ' - \r. uivarn* Bratov Iteinla^baua Steinfeld pri Gradcu. z*u>z>i Jitittcr5j:ve giess^Sller vodno sveže :o velikomti dmgm rs^emaji mMTMTOvmlnicm nmše dri stre » rmeskori slovansko- narodno upravo. Vmm. pfldAnU* tej*: Generalni zastop ¥ Ljubljani, cegar pisarne so v lastni bančni hiši v Gospodskih klicah 12 JgLAVIJA" sprejem* ra varovanja ćlo-veikega življenja po oajrarnovT*uiejiih kombinacijah pod tako ugodnimi pogoji, ko nobena druga zavarovalnica. Zlasti jm ugodno zavarovanje na doživetje ■ mrt s zmanjkuj očimi M vplačili. Vsak član ima po preteku petih lot ooooosi ptanco do dividende, cococc Zavaruje poslopja in premičnine proti požarnim škodam po najnižjih cenuh. Škode cenjuje takoj in najakntnpj«. Uživa najboljSi sloves, koder posluje. Dovoljuje iz čintega dobila izdatne podpore ▼ narodne in občnok >ri»tne