r, k-i Največji slovenski dnevnik v Združenih državah | VeUa za vse leto • • • $8.00 | Za pol leta ...... $3.00 | Za New York celo leto - $7.00 H Za inozemstvo celo leto $7.00 Da3y In g Lisf slovenskih delavcey y Ameriki. rThe largest Slovenian the United States. a Issocd every day except Sundays n and legal Holidays. 75,000 Readers. 3lT=r5= 3D TJBLJEFON: CORTLANDT 2870. Entered as Second Class Matter, September XL, 1903, the Post Office at New York, N. Y.f under the Act of Congress of March 3, 1879. TEL1F0N: 00RTLANDT S87«. NO. 77 — ŠTEV. 77. NEW YORK, TUESDAY, APRIL 1, 1924. — TOREK. 1. APRILA, 1924. VOLUME XXXII. — LETNIK XXXTT. STALISCE POINCAREJA JE OMAJANO razvoji v morillni Mala skupina politikov, ki se zavzema za dosedanjo po- zadevi mrs. bauer poslov daugherty-ja lffciko francoskega ministrskega predsednika glede Kuhra, je izgubila skoro ves svoj upliv. — Novi kabinet se najbrž ne bo mogel vzdržati. — Poineare je sklenil vztrajati na svojem stališču. — Najožji Pain-carejevi prijatelji razočarani. Pariz, Francije!, M. mniva. — Ministrski predsednik J'oim-are bo skušal nadaljevati svojo nasilno politiko pD-nuK-jo novega kabineta, kot da bi sploh nikdar ne bilo nobene vladne krize. Danes bo stopil pred poslansko zbornico s svojim novim kabinetni- ter bo dobil do zvečer ali zaupnico ali pa zapustil urad derinitivno. Posamezni poslanci so že pripravili interpelacije glede politike vlade, a razprave glede teh interpelacij so bile pivdl:»žcue na dan 1. aprila, ker noče ministrski predsednik izs-iiri glasovanje glede proračunskih izdatkov, ki so potrebni za vzdi*žAuje rekonstrukcije opustošenili pokrajin. Izdatki, o katerih izjavlja ministrski predsednik, da jih'je moinK-e pokriti, bodo dovedli do končne odločitve, ker ji' ministrski predsednik sklenil, da mora zbornica takoj glasovati o njih. Ta program, obenem s splošno politiko noveua kabineta, je bil sprejet včeraj na seji, ki se je vršila v Elizejski palači in katere se ie udeležil tudi predsednik francoske republike, Millerand. Poineare ne bo v svojem govoru, katerega bo imel danes v zbornici, objavil nobene izpremem.be v svoji politiki. Znano je. da bo nanovo objavil svojo porensko in ruhrsko politiko, a rekel obenem, da je pripravljen sodelovati z zavezniki pri kolektiranju vojne odškodnine, so-gh;.sno s predlogi komisije izvedencev, ki so vsebovani v poročilu teh izvedencev. Dosti se razmišlja o tem, kako bo skušal opravičiti Poineare svoj korak, ko je odslovil svoje stare sodelavce ter si nabasii nove. Dosti razburjenja je povzročilo dejstvo, da je vrirel preko krova celo vrsto zvestih svojih oprod, ker je bil mnenja, da bo imel o Ev-r<>pi. KOLIKO OSEB SE JE IZSELILO LANSKO LETO IZ NEMČIJE? Berlin, Xenie'ia. piarca. — Lansko J«-t<> se j«* i:><'l i<. iz Nemčije v seča skupaj 120.CCD oseh. Leta 1se jih je izselilo 27.000. leta 1919 pa samo :l(X). Večinoma vsi s() ftkomto; la tega raalnga nam al mogoGo podati natanCno oeoa mpnj-Računamo po ceni ooega dne, ko nam dospe poslani denar ▼ roka. Glede »tpfarfil t KrWtflTdolarjn» glejte poseboTaglas t Um tUtm. Denar nam Je postati najbolj« po Domestls Money Order all pa Maw let* Bank Di^t. FRANK SAKSER STATE BANK n OffHttft tttract Ta«. J CartlanSt mm 9*w Tflrt, !. T. II II II iiiiiMsa^aymssassas^MSSWimmmmmmrnrnt—mmm* Senatni komite j, ki preiskuje u-radno poslovanje prejšnjega generalnega pravdnika Daugher-ty-ja, se ni še zedinil. Sesti dan preiskave umora Mrs "Wiiil dri Bauer z Port Rich m on-j da. -S. I., katero so našli u^trel je--j 1 jeno na samotnem mestu na Ohel- j sea Road, se je .končal z nailed-! njun ugoitovilom detektivskega kapitana. E. Van "Wagnerja: — Zal mi je izjaviti, (la smo še-j le pričeli preiskavati zadevo. Preiskava pa se .ie vršila v*e t'-1 dni in napori policije, da zasledi morilca, so. bili vcLiki. Kapitani Van "Warner, ki je ves izmučen J od -vi)jih naporov, da ugotovi identičuost morilca, je rekel, da lioče govorit i resnico in da noče varati javnosti glede konečne za-sled'tvc zločinca. NnjuorejSi razvoji pa. so omo-gočili kapitanu Wagnerju ustvarjenje nove teorije giede načina, kako je bil izvršen umor. Iz ugotovil na licu mesta, ikjer so našli truplo Mrs. Bauer, je postalo oči-vidno, da je bila napadena ter tu m or jen a deset minut pred no sta prišla mimo dva dečka na kolesa h. Približno ob štirih popoldne je zapustila Mrs. Bauer, ki je vozila svojo mater ter svoja otroka, svoj avtomobil, ki je obtičal v pesku ter na-stopila v avtomobil nekega tujca, ki je izjavil, da jo bo popeljal v Linoleumville, kjer bo lahko dobila vrv. da potegne svoj avtomobil iz peska. Neki Ferguson, ki je vozil ol> onem času mimo dotičjnega mesta. je izjavil, da ni videl nobene-a človeka na cesti in da bi brez dvmna videl truplo ženske, če bi ležalo ob dotičnem času na cesti. Pozneje pa so našli truplo tik eeste. Napad na Mrs. Bauer se je izvršil brez dvoma v gozdu poleg ceste. Mrs. Bauer je brez dvoma zbežala pred zasledovalcem v gozd. kamor ji je sledil ter jo ustrelil, ker se je branila. KaikSeu jo položaj sedaj, je ni al o upanja, da bo umor nesrečne ženske sploh kdaj pojasnjen. Washington, D. C., 31. marca. Senati?i ikomitej, kateremu se je peverilo preiskavo uradnega poslovanja justičnega departmenta, se bo sestal danes v eksekutivni - e v ter sklenil, če naj nadaljuje preiskavo kot je bila uvedena ali te naj prekine preiskavo, ker je bil generalni pravdnik prisiljen OUr topiti. Razpoloženje med člani komiteja je bilo danes precej slabo. Senator Wheeler, demokrat iz Montane, ki je v glavnem vodil boj proti Daugliertv-ju, je bil odločno za nadaljevanje preiskave, glede katere je rekel, da bo dovedla do preiskav tudi v drugih državnih department i h. Drugi člani komiteja pa so mnenja, da bi bilo najboljše, ee bi se opustilo celo tozadevno preiskavo ali vsaj modificiralo program kot je bil sprejet od pričetka. Predsednik Brookhart, ki je elan La Follette-ovega bloka, je namignil, da je pripravljen opustiti prvotni program za slučaj, da bi hotel preds^nik Coolidge imenovati novim geiiTal. prav-dnikom človeka, ki bi bil povšeči ustašiki skupini v senatu in poslanski zbornici. Vse kaže, da se bo senatni ko-mitej zedinil glede kompromisa, soglasno s katerim se bo nadaljevala preiskava na ta^^ali oni način. Senator "Wheelor skuša predvsem spraviti s poti že povabljene priče, med temi armad nega tajnika Weeks a ter zakladniške-ga tajnika Mellona. karijera l, latzer-ja Industrijalna kriza, ki preti Angliji, bo l^jbri -strmoglavi« la sedanji delavski kabinet. — Vlada ne bo zmogla viharja stavk, ki involvirajo skoro dva milijona delavcev. — Tudi če bi bila sedanja kriza končana, bi bil položaj vlade skrajno kritičen. Ubogi kmečki deček, ki je prišel v Združene države i z Tirolske, je umrl kot starček in večkrat- r ni milijonar. Edwadsville, 111.. 31. marca. — Težko je najti primero za priliko kot se nudi vsakemu človeku v tej deželi, ki bi se mogla kosati s slučajem Louisa F. Latzerja, predsednika Helvetia Milk Condensing Company ter Pet Condensed Milk Company, ki je umrl pretekli teden ter bil pokopan včeraj v Highland. Latzer sin ubogega tirolskega priseljenca ki se je nastanil leta 1S46 v Highland, «e pa rodil leta 1848 na farmi. Poroča John L. Balderston. FORD JE POSLAL VELIKO SVOJIH AVTOMOBILOV V NEMČIJO. Berlin, Nemčija, 30. marca. —-V Hamburg sta dospela dva par-nika, ki sta napolnjena s Fordovimi avtomobili. To je prva poši-ljatev velikanske množine avtomobilov, katero namerava poslali Ford v Nemčijo. V Nemčiji bodo prodajali avtomobile pc MOKAKOVO JE MOČNC ZA 8T&AŽEN0. Monakovo, Bavarska. :jl. marca. — Ker se boji vlada, da bi po obsodbi Hitlerja, LudendoriLi in tovarišev ne izbruhnili veliki nemiri, je dala zastražiti vse ulice. Monakovo je podobno močno oboroženemu taborišču. Vojna akademija, kjer se vrši obravna va, je obdana z bodečo žico. Vsa javna zborovanja so preproveda-ua. Ker bo že jutri konec posebnega scdniirkega zasedanja, mora biti razsodba proglašena tekom štiriindvajsetih ur. CURZONOV ZET JE ČLAN LABOR PARTY. velike slovesnost! na čast kardinaloma Novo imenovani kardinal Munde-lein je govoril dijakom kolegija De Proja agnidedF.p hrdl gija De Propaganda Fide. Rita, Italija, 31. marca. —= Kardinal Muudelein je imel danes zvečer predavanje v učiteljskem seminarju zavoda De Propagau- London, Anglija, JU. marca. — Več kot dva milijona C'prebivalcev ie dežele, delavcev, njih žena in otrok, je zapletenih v veliki indiistrijalni spor, ki se tiče povišanja plač. Oe ne bo ta spor kmalu uravnan, bi izbruhnila velika stavku, obsegajoča številne industrije., Splošna premogarska stavka ter izprtje v ladjedelnicah bo najbrž posledica žalitev delavcev za višje plače. Tudi delavci, zaposleni v tekstilni industriji, so se dvignili ter zahtevajo povišanje plač. Vspričo vseh teh raznoličnih pojav nemira v industriji. ki so posledica velikega nezadovoljstva, je naravnost JlVm1' ♦ i • w - malenkostna sedanja stavka londonskih prometnih usluž-Prcd pet m tridesetliili leti j« i • • , . . _ , 1 . _ _. t t !it7jir L bence\%ki je v soboto skoro dovedla do krize v vladi. Stavka tramvajskih in omnibuških uslužbencev ni še uravnana, a Ernest Bevin, generalni tajnik Transportne unije, je izjavil, da bodo pričeli po njegovem mnenju delavci zopet delati v torek. Oe se pa ne bodo hoteli stavkarji vrniti na delo, je še vedno možnost, da bodo zastavkali uslužbenci podzemeljske železnice in električarji. Vlada je na temeljil kraljeve proklamaeije proglasila nasilno stanje ter je pripravljena obratovati vsa javna prometna sredstva. Tudi v slučaju, da bo sedanja prometna kriza končana, bo ostal položaj delavske vlade skrajno kritičen vspričo splošnih, pretenj, da bodo izbruhnile generalne stavke. Vsi delavstvu sovražni listi izjavljajo, da je sedanji industrijalni nemir posledica dejstva, da se delavstvo za-val kemijo, bakteriologijo in so-1veda, da jo lia krmilu delavska vlada in da lahko zahteva rodne znanosti in konečno je iz-,ter izsili i/, slednje vse, kar hoče. Po mojem lastnem našel evaporacijo mleka. mnenju je to deloma resnično, a res je tudi. da so bile to- Svoje usinzbence ,e plačeval z ■ zadevne zah1ece stavljene še pred zadnjimi volitvami, ki delnicami, m pozneje je prodajal *i t i i i i i -i ____i • • u • so spravile delavsko vlado na krmilo. po groeerijah m mesnicah svoje — __ delnice po $12 na sto dolarjev nominalne vrednosti. Teh delnic ni sedaj mogoče dobiti po $20,000 komad. Svojo zad- bil Latzer navaden delavec na farmi. Ko je umrl, je bil vreden od dvanajst do dvajset milijonov dolarjev, in ves ta denar je zaslužil na pošten način. Leta 1885 je prišel v Highland neki John Mvsenburg, ki je domneval, da bi bilo dobro in dobič-'kanosno spravljati mleko v kane ali kositrne Škatle. Za svoj načrt je zainteresiral pet farmerjev, med katerimi je bil tudi Latzer. Ustanovljena kampanja je izgubila ves naloženi kapital. Ko je bil Latzer star štirideset let, je šel v mesto, kjer je prouče- Daily Herald, oficijclno glasilo sedanje delavske vlado slika sedanji vznemirljivi položaj takole: "Zahteve industrijalnih delavcev za višje plače so dosegle kritično točko. Te zahteve so v vsakem posameznem njo trgovsko transakcijo je izvr-'slučaju že stare ter jih je vsakdo videl vnaprej, ki je po-šil oktobra meseca preteklega le- zorno zasledoval dogodke in razvoje. Medtem pa se pri-ta. ko mu je prodala Mrs. Louisa'pravijajo delodajalci z govori za nadaljni napad. AVildi, Vdova tenega iMrfnoviUe-1 "V sedanjem času je njih namen znižati place takozva- k"mf7c* 176 arri. Po z?i-ključenju koneerita so servirali čaj in p'.fzneje so člani ameriško kolonije v Rimu čestatali obema kardinaloma. Kardinal Haves ROMUNSKA SE BOJI JAVNEGA GLASOVANJA V BESA-RABIJT. . 1 London, Anglija, 31 marca. — Parlamcntni član Oswald Mose-ly. zet lorda Curzona se je priključil Independent Labor Party. To je danes pismeno sporočil ministrskemu predsednika MacDo-aaldn. _ _ ^ _ Dunaj, Avstrija, 31. marca. — Tukaj se vrše ru^ko-rumunska po-bo prihodnji gajanja glede Besarabije. Xaeel-četrtek prevzel nominalno cerkev j nik sovj.«tskr> delegacije M. Kre-Santa Maria na Via Lata. in dne stinski je rekel, da sedanja sovjet-10. aprila bo odpotoval proti Zdr. ska vlada ne vztraja na stališč^ državam. Kardinal Mundelein pa j sovjetskih pravic caristične Kubo prevzel svojo titularno cerkev ksije. Romunska se boji javnega šele 21. aprila ter bo odpotoval glasovanja, vedoč, da bi se pre-domov pričetkom maja. jbivalci BesaraWje izrekli za Ru- Kardinal llaves je bral danes sijo. svojo pr\*o mašo v novem uradu | T~ v cerkvi Svete Suzane, ^raši je prisostvovalo veliko število Anic-rikancev. Zvečer je priredila tirkajšna ameriška kolonija kardinalu Havesu banket, katerega so se vde ŠEST MOŽ SE JE ZASTRUPILO S SLABIM ŽGANJEM. Toledo. 31. marca. — &est moz je umrlo, eden se pa bori s smrtjo. ker so uživali denaturhran al-ležili oficijelni zastcupniki* Zdru-jboL ,Zdravniki so izjavili, da ženih držav, ki so navzoči v Hi- 'sedmemu ne bo mogoče reški živ-nra. "_' lljenja. POL GALONE VINA GA JE SPRAVILO V BOLNICO. Dva in štirideset let stari dni-rar, Vladek Bukovič. ki stanuje na Columbia St. v New Yorku je stavil v nedeljo, da lahko izpije na en požirek pol galonc vina. Dobil je stavo, a posledica njegove zmage jc bil,a da so ga morali odvesti v Bellevue bolnico. Tam so zdravniki izjavili, da trpi na zastrupljenju z alkoholom. Stavo je napravil s svojim sosedam, Štefanom Dubičem in sicer za deset dolarjev. Oba sta tdkoj izvedla pogoje stave in Bukoviea so nato morali odvesti v bolnico. NOVA PRIDOBITEV LICH LINE. OOSU- Našim rojakom dobro znana Cosulich proga, je dobila v Jugoslaviji koncesijo za prevažanje jugoslovanskih potnikov. To je izrecno značilna pridobitev, od katere bodo imeli koristi v prvi vrsti naši Tojaki. Potovanje preko Trsta je za naše ljudi jako u-godno. Parniki Cosulich Line so znani vsled svoje naglice, in vsakdo, ki je potoval ž njimi, je bil zadovoljen s irrano in postrežbo. Upati je. da se bodo Jugoslovani v veliki meri poshižili te nove prilike, -ki se jim je tako ugodno ponudila. -. GLAS NARODA, 1. APR. 1924 m = "GLAS NARODA" llttVINI MILV« > KANH IAKMK, antf Publish*« by SIpvmU Publishing Gompaag lA Corporation) « uOUI« UNKOIK. Tt »tac« af Sualn t* Cortlandt tha Corporation and AMrtMM of Abovs Offlcars: ■orough of Manhattan, Nt« York City, N. V. • L A • NAROD A* (Vole* o« th« Paoplat 'MUM K vwt Day Kxupl Sundays and Holidays. •«« «u 'la* ■m C«n«4t «... i « >mt» ............ C k ss Amsrlks --- ----- HM ......... vs .ot ...... »1.M Zs New York xa lot Za pol lata ...... Za Inozemstvo sa s Za pol tata..... • lata ....... , i n .. UJ (7.0 .. «u •ubscrtptlon Yaarly $6.0« Advsrtlssmsnt an Aorssmsnt _Gls> N»fooyi* »r« podplat ta oabenoatl se no priobčujejo Denar tuj a* blaetrrofe »c -rt»* Mono? Ordor Pri spremembi kraja naročnikov proalmo da m «•■ ««' or*Jlnjr bllvalliee a* hitreje najdemo naalomlka Ma L A a NARODA" •.«rtaai\ sturil šel«- potem, ko mu je poslal prcdsod-j.tko <>>* 1*0 pismo. »'(Iscdjilk Cnolidirc jo odslovil gen. pravduika nato, j»" i iliji k temu razlif-ni najbolj konservativni rc-. ]inhlika!L^jwi strankarski voditelji. I>aii^h«;riyji'\ odstop z mesta najvišjega uradnika v; josti« Ki in department!! Združenih držav se je izvršil v o-k< 'Išrinah. ki kažejo da se ho šele sedaj pričel resničen l)(».l m«'d Dau^hi rtyjevimi pristaši ter svetovalci predsednika < '« m>lidi;e-a. Dan^liertv ne skriva svojega razpoloženja. V tako-zvaiicin otlprtem pismu. orita G>olidge-n nezvestobo, stra-iiopciiiu.rijatelju Smithu, ki se je ustrelil v njegovim stanovanju, zaupnika, ki je opravljal zanj vse umazane posle. — '-r Ta Smith je zahteval in sprejemal denar za ugodnosti, katere je preskrbo! generalni pravdnik Združenih držav. Imel je živahno kupčijo s takozvanimžganjarskim ringom. S pomočjo državnega pravdnika so prevažali iz ene države v di •ugo prepovedane slike boja med Dempseyem in Car-pent i er jem. Xa kratko rečeno, kjerkoli je bila kaka umazana kup-j čija. je )»il indirektno udeležen pri nji dosedanji načelnik j zveznega just i«'nega departmenta. Kapitalistično časopisje noče seveda ničesar vedeti o tem ter 1 mil ue pravi, da je izvršil Daughertv te zločine, (ilede stvari, ki so dokazane, pa izjavlja to časopisje, da so pretirane in da je postal generalni pravdnik žrtev razmer.!! Umrli so v Ljubljani: Frančiška Jngodk-, kočarjma 'li -i, 26 let. — Ivan Dolmc, vojni ^ t ~ • , i• i . . . I invalid, ,10 let. — Marija Hotter, . "P"*"™ P« tudi kapitalistično « a.sopisje mnenja, da Meamkev* pisarniškega poje temu elovelni nadaljni obstoj V uradu nemogoč. močnika,-:« let. -- Jožefa Drajrar, Coolidge je jasno pokazal, da se Daughertvja boji, ker ki vsa po strežni »a, s:j let. ve, da bo slednji udaril nazaj. Kadar se pa prepirajo med seboj takozvani poštenjaki. izve javnost, kako je pravzaprav za kulisami takozva-liih najboljših slojev ameriškega prebivalstva. »k. Novice iz Slovenije. Izpred sodišča. Štefanovič obsojen. j Umanu je očital ''Radikal". tla Pr-d deželnim sodiščem v Ljub- h«-če pre&kvbeti v ministrstvi: sinki: Mi v je zagovarjal odgovorni*b<> neki svoji prijateljici zato. da ijredni k tflnika " Radikal" Ljub. bi potem Lil formirala o valut-Stefanovif radi eastikratje. V 4. nem .stanju in o vseli denarnih ak-~t.-v lki ''Radikala" jo bil prav Uijali in transakcijah države, ka-jH'^rajuu » napaden Ljub. Jurkovie j tere bi lahko potem uspešno izkn-in slei-r vamo i z jeaez in maščeval-{ ristil v sveje. svriie. '•Radikal" je no-ti. ker je ]>revzel po od*topitvi' tornj očital dr. Azaianu poizkus "Krada Stefsnoviea pasle g:lavn«?|»aj izkoi-iščanja državnih finančnih tajnika XRK. Pod naslovom "Boli; akcij v privatne barčne «vrhe na jih trebuh j«- ' Radikal" očital g. i Škodo države. -Jurkoviču razna ?e«častna deja-' Ol»toženi odpovomi ure d mik nja. tnionoval sicer nI narav- "Radikala" Ljub. Štefanovi? pa nost z imenom, ampak jra je označil kot črncsfn Dalmatinea. ki pLše v ''Radikalski Olasnik*" in j»a ta-):o opHKa'. da j* moral vsak. kdor jra pozna, vedeti, da je ta ostuden napad naperj»>n proti Jurkoviču. V isti številki "Radikala" je bil jjiuv ta1;o 12 maščevalnosti, ker je hi! Kaiil .Stefano\w* »Kislovljen ia službe tajništva NRS, iznešen • proti dr. Aimanu napad, da. se Ja-ttranska banka \Tnešava T politiko in celo v državno upravo. Dr. se je. ko je bilo treba svoja ne--n:wia očitanja opravičiti, umaknil za običajni zagovor, da nobenega teli člankov ni videl in ne či-tal in da Še eeJo dotiene številke ** Radikala "ni dobri na vpojrled. Ljubnmir ."Siefanovič je bid ik> tej izjavi obs^jbn zaradi zanemarjanja doilžno^ti odgovornega ufed-nrka na SOO/JJjtil der^arne »rlobe, ali v slučaju neirtirljivosti na 24 ur sapora. Poleg tega mara " Ra- dikal" objaviti raaaodbo. Pretep na ljubljanski cesti ' V uoči na l'J. marca sla se sprj-ieli [H'eti " 1'uionini" dve stranki p«--ii!'čnjakvv in si * pošteno oI)dt'-' 111 s pestne. i\on«a bi merila ne !>'lo tako I:'tn>. tia jra n: napravil tražnik. l:i je re.sd situacijo, t e I"« pa prriepaška dobra volja MeV :iim revežem kaj H'mti p'>ma-■jr;'.!a, b<» odloeita policija. Nesreča ali zločin? Dne t, marca jo odšla Maj*ija štrukelj mask i rana na veselieo v Mencingerjevo r.t j., so brez dvoma izposlovali očesni špeeijalLsti. ki nimajo niti napol toliko ix>sla. če sega ženska kopalna obleka od vratu do peta. ★ V Ameriki je še nekaj sodnikov. ki se niso dali popolnoma zaslepiti od apostolov suše. Pred kratkim so privedli pred takega sodnika revežči. pri katerem .je našla policija pol soda inajše. Sodnik je poslušal izjave pri.' t; r slednjič razsodil: — Obtoženca oproščam. Na proteste državnega pravdnika je odvrnil: — Vretje je debt božje. Jaz pa pristavljam: — Kdor si sam pomaga, temu Bog pomaga. ★ Suha Amerika je rn-zburjena. ker je dospelo iz Nemčije poročilo. da bo začela neka nemška tovarna eksportirati v Ameriko žajfo. ki bo imela v sebi velik odstotek alkohola. Alkohol je b;i-je najboljše sredstvo za odpravljanje nesnage. Oe bo res pribajaln taka žajfa v Ameriko. zna z'liti. da bo-do prohibicijski uradniki vsako-irar aretirali, kdor bo či^to umit in kdor bo imel čisto perilo. ★ J uiroslovanski kralj j*-1 izjavil, da je povsem zadovoljen, aku mu znižajo plačo. Jugoslovanski kralj je menda edini kralj v Evropi, ki zna ceniti svoje zasluge in ve. da je za svoje delo preveč plačan. ★ Pred kratkim je ušla predsedniku Coolidge-u mačka. Potom brezžičnega br/.ojava s<> jo iskali po \-sej deželi in jo slednji«" tudi srečno dobili, po preteku dvanajstih ur. Nič čudnega bi ne bilo. ak«j f»i bil imenovan posebni senatni bor. ki bo skušal dognati, kaj je mačka tekom teh dvanjastih ur počela. Sugnfiluumt^ka Ustanovljena i \ SatnL 3ritnnXo Inkorponrana i tQf> GLAVNI URAD v EL.YV MINN Olsvnl cdborriii-!: RL-L-OLF PEP.DAX, 6ti E. 1S5 Ft., Cl«v«lu«. O. Podpridafcdr.lv: LOUIS E A LA NT, Dos 10« IVat! At«.. LodlIb, O Tainik: JOSEPH TISliLER, Ely, Mina. Blatmjnik: LOt IS CHAMPA. Box E61. tlly. Mina. foaca^lk neizplačanih nurtnia: JCHN MOVBXN. «11 — UM Ar«. Škot« Dulutk. MIha. Vrhovni z1 CUaaU u« Md Nadzorni »«b«ri ANTON IBA8N1K, Room SOS Bak«w«U Bid«., Hr. Street«, Pittsburgh. P«. MOHOR ML.\DIC, 1S34 W. 1» Street, Cklrajo, UL FRANK SSILIBEO, 4S2I WoBhlr.ixon Btre*t, Denvsr, P«rctr«l eiber. LIONABD BLABODNTK, Boa 4iS, Mina. GREGOR J. PORENTA, 310 Ftevenaon Eldc.. Puys.U«». Vuk 55LAXK XOR1CH, €211 81. Clair At«.. Cl«T»lan«. O- Zrfružtvtlr.i e4bar: TAL2NTIN PTRC. T*8 London Rd.. N. E.. Cl«T*laaC & PAULINE ERMENC, SSS Park &tr.. Mllwaukes, Wla JCSIP STERLE. 404 E. Mesa. Avenue, Pueblo. Colo. ANTON CSiARC, (It Market Street, ITaukecaa. IU. --Jednotlco eradno glasilo: "Glaa N«x«4a". i * < ■ Vm pt7arl tikajo?« ce uradnih sader kakor tudi denarne »ctfljatr« ■aaf pcmlljajc na glavnega tajnika Vse prltotbe naj te p;/kllja ca ■ednlka porotnega odbora. ProSnJ« sa »prejem novih članov ta »oLcjUj spričevala na] es poillja na vrhovnega sdravnlka Jugoalovanaka Katoliška Jednota «« priporoCa vsem Jugoelovancm obilen pristop. Kdor iell postati član te organizacije, naj a« sglaal tajnika bližnjega društva J. S. K. J. Za ustanovitev novih društev se pa obrnit* na gl. tajnika. Novo druStvo b« lahko vstunovi s 2 «anl aH Članicami Iz Jugoslavije. Okraden italijanski trerovec . ir,Jja hrzovlaka jo !»:! posli«ul- \;>n lt*veai i čfsii. Krivda na n n< • i z;, ii>::e v.-j kakor žt-lezn i i-^ t prip; avnika Be!i» -1jjki»viča. T« d::i se je v<>'_ 1 italijanski vet* Toler.taio i/ Indije ]>roti /-agr 'hu l\<-r je kil 1 ruden je za-d:*--m.-;l v nahito p -Ipcui vaironuj iretjega razn=.la. Sv«Uo neprevid- Prezpcselnost v Novem Sadu -st pa je drairo f-iačal. Ko iej lioln-ka blagajua i-* izvnll i pred Sinkom :d)M«l i. jt> upaiil. da j vera Sadu pop> hre p ■ • Ima mu mai-ika listnica, v kateri je. d italijanskih lir. ček Juiroslo- i <(el;?\< *v \ vca-1 r 'miiUe v Zairrebu v iznosu V-tUJU«) diaarj-v in Ček za KMNJO l"r za li.ml.o "Ameriea" v Trstu. ■' -ic-knona sv iti krim:';al:ii < diielek p lic'!'* v S: s'. i t ->ta tak«'j uve-lia t ' >ii ■•■' ]>oi/.vdhe i»i p-v is!* a v«'. Na , .1 , Železniška nesreča. i oo-i šii!i'>t ii*a \ 11;V" V' / p« 1 železniška ,Jsto!'.ov Najprej j«- h icla izvesti p'-pi"* l»ri zp" -• i-«-čilo. ker s.) pn ti p p-u hr«-/-]>os •inili pri':.«•■;!Imti k"aiimi-- i ki s. 1 razširjal; v«st;, da !»■» ;;,k" zi'Z:iiimova!i" d-'lavre d"l" «"ii-» /.;; :>ri-i!in> delo. " t \ -le-. I. -Š: ' ii z h. i ik i.1! .»iki- i.:i na :<'h«znisKo 1 i-1 >. • ic za 01 :>r«' < 1» hi t« 1 v .. .. J.: V . .. ; :ii. p i 1' -."it• * v t '»voi icj.i i • I H' UVO/ I] V p!-." M ' j od vlaka in -•> j 11" <';i tli t « « py-■ { Slih- •; •«•: •lak. ki je d.-il. s+ v« >::j'>- se jej • i « zaletel v skupeno 1 S-T v';.M-;ij ^ t "ra i:i >e lov '\laku i" li 1 pr< -van v;!»t s - prtijatr«>. Nev dnevnik v Beogradu. 7. lu. leim-m j" ;»rič<-l \ li >-ur.s.du /.h;- iati ilustr :van in in-1 f... ni dnevnik " \ *< .M ioiad K. Iva:;ič j- la-?p'.k lista. Institut z:*, troeske bolezni. •f t v«. • !•.-...! : dina 1 'H za t. ■ l eti 'jev ;.• •;►!•<-ni lli<« zdrav :e ^ zn.-skit 1 raz.ie : i!is*:mra / rtpljit. listi-• - de lova- /r! "V 1.: Str- ■ je- ll j«' i j " -I :tr. . 'iv'! zl;1 ki .?•» v }«■ zel«« r - p oja-■. ra- il jena RESOURCES v bolnico, kjer pa je (i. marca dopoldne umrla. Dogodek doslej še HI l-vfi«»n hr»'7dv-fHitnr hm it* Stock and Bond investments, viz.: ill poja>njt n, urezavomno ])a J^: i>uWic s.-cunties..........$ 7.73S.31 da je Strukljeva padla iiil je pri: l Ti vate Securities.......... 3.SS7.50 t i , , -1 ,, 1 Itfcal estute otvned.......... tem zadohila smrtne poškodbe. uans. Discounts and bills pur- «.-liased not secured by collateral .................. Accounts Receivable........ Due from approved reserve depositaries 573.57 kovsdn iz Št. Vida nad Cerknico. Due from foreign . .. . banks ami bankers 1.01S.37 se je fine 6. marea doma igral s L,U(, fr„m trust torn. panics, banks anrl Neprevidnost. Kran Štritof, 171etni posi-stni- .OOO.OU 1.120.00 83.1C bankers not included in preceding items pus k o in s*- pri tem ustrelil v ties no roko. Moral je v bolnico. Poskusen samomor aretiranca. Rafael Obla,!:. P »letni klepar, brez ztalr.ega bivališča, je bil pri Sodražiei od orožnikov aretiran, I Permanent Capital . ker je izvršil več tatvin Ko so gra' dTposKs:"—..... prepeljali na orožaiiško postajo, je j awaiUns Par dueatov najvišjih ameriških osobnosti je zapletenih v pe-trolejski in prohibicijski škandal. Med njimi je tudi neki Smith, ki je bil prvi zaupnik državnega pravdnika Daughertvja. Washingtonska gospoda bo tako odredila, da bodo vsi nedolžni razen enega. Edini krivec bo Smith. Smith se je namreč lan>ko leto ustrelil. Mrtev človek pa, lahko dosti prenese. Nakazila v ameriških dolarjih za Jugoslavijo, Italijo in Avstrijo. V vseh treh državah lahko izplačamo dolarje poljubnim osebam proti naslednji pristojbini: za zneske od $5. do $25. po 75 centov za niikazilo; od $25. naprej po 3 cente od vsakega dolarja. Znesek za pristojbino nam je poslati ob-enim z onim, ki naj se izplača. Nakazil za zneske pod $5. ne moremo prevzeti. Ako pošljete sorodniku ali prijatelju dolarje samo za potne stroške, pripomnite vidno na nakaznici: Izplačati le proti predložitvi vidiranega potnega lista (posa) za Združene države. Pod tem pogojem nakazani znesek se izplača le, če predloži naslovljenec pri banki vidiran potni list. Ako pa dovoljenja za potovanje ne bi mogel dobiti, se mu denar ne izplača, temveč bo itavi nakazani znesek zopet na razpolago vplačnikn. Povdarjamo pa, da je najbolje in najenostavneje nakazati od tukaj dinarje oziroma lire zlasti onim, ki bivajo na deželi daleč od banke ter v menjanja dolarjev niso izkušeni. Na zahtevo izvršujemo nakazila tudi brzojavno in potom brzojavnega pisma. Stroški za brzojavno pismo (Cable Letter) znašajo $1., stroški za direkten brzojav — (Cable) pa: v Jugoslavijo $5., v Italijo in Avstrijo $4. FRANK SAKSER STATE BANK T., t al 11.3^.85 LIABILITIES $61,65».85 $25.000.00 33.234.49 izpdl večjo količino .solne kisline. Prepeljali so ga v ljubljansko bolnico. kjer so mu izprali želoldee in je že izven nevarnosti. fund..........$5a7.83 Extend total 270 strani is SO uik Is toJm» 'GLAS KAK0DA" 82 Cortlandt Itrnt, Viw York, V. T. ; -ti .. M « oJ - ar GtiAS NARODA, 1. APR. 1924 Zagonetno, toda resnično. Konec pustolovske karijere. Dr. Zoe Wilkins, osteopatka in pustolovska, je doživela svoje zadnje pustolpvstvo. Ko je bila žk-s >lska deklica, je pričela karijero, ki je vključevala pet ali šest mož, več občudovalcev, s katerimi se ni poročila ter številne depozite v bankah. Sedaj, v starosti sedem in tridesetih let je bila umorjen«! in s tem je zaključena tudi ena najbolj petrih karijer v Ameriki. Presenetljiva povest o zakonskih pustolc*'stvih Zoe "Wilkins, njenih ločitvah, uspehih in porazih je bi*a več kot t *j ikra t predmeč poročil v listih in ta. povest je vsebovana tudi v sodnljskih rekordih držav Missouri, Colorado, Oklahoma in Teras. V časovnem oziru se pričenja povest, ko je bila Zoe Wilkins rojena na neki farmi v bližini Lamar. Mo. Bila je lepa in premetena deklica in ko je nekoliko odrasla so jo poslali stariši v Kirks-ville, Mo., v tamošnjo osteopatsko šolo. Olede njenega prvega zakona se • povesti precej razlikujejo. Njen brat je povedal policiji po umorit, da je bil njen prvi mož dijak osteopatije, po imenu Drvden in da sta živela skupaj le malo časa. Drugi pravijo, da je bil njen prvi mož neki Garring, inštruktor na istem zavodu. Bil je mlad, bogat in lep. Poročil« sta se in poroka je osta-l.t tajna do graduaeije Zoe Wilkins. To je bilo leta 1905. Odšla sla v San Antonio, Tejas, da živita tam in mlada žena je doživela velikanski družabni uspeh. Njena slika je bila v vseh listih, ko jo je počastil governer države na inavgu-racjjskem plesu kot najmlajšo družabno matrono. V neki noči so bili ljudje v okolici. kjer sta živela Garring in žena prestrašeni od strelov in Garringa so našli ležečega ob vznožju stop-n.jie, vodečih proti njegovemu do-liiu. Njegova žena je izjavila, da ga je ona ustre'ila§ ker je mislila, da je tat. Garing je visel par tednov med življenjem in smrtjo in ko je okreval, je zahteval ločitev zakona ter jo tudi dobil. Zoe pa je postala med tem časom prijateljica nekega oklahoin-skega bankirja. Ko jc pozneje njegova banka zaprla svoja vrata ter je moral bankir romati v kaznilnico, je bankir povedal sodniku, da je jemal denar vlagateljev, da kupi lepe stvari Zoe Wilkins. Tj je bankir povedal tudi njej in ona : e mu je smejala v obraz. G rover Bcrcham. prodajalec pohištva v Tulsa, Oklahoma, je bil i-aslednji. Poročila sta se. Še-1 mesecev pozneje pa je Bcrcham iz-{,'iiil ter vzel s seboj ves denar in premičnine. Zoe je odšla nato v Clarcinorc, Okla. Ne dolgo pozneje so naJli Leonarda Smith, lekarnarja iz Kansas City, mrtvega v neki stranski ulici v Clarcmore in pri sebi jfe imel pismo, v katerem se je glasilo, da je izvršil samomor, ker je Zoe zapravila ves njegov denar. Zoe je odšla nato v Houston, Texas. Tam je bilo malo nato Bere ha m, ki jo je zapustil v Tulsi, ustreljen pri dejanju, ko je ropal v neki hiši. Policijski rekordi pravijo, da so precejšno množino plena našli v hiši, v kateri je živela Zoe in dognalo se je, da je živela tam z Berchanom. V tem času pa je pričela kari-jera mlade ženske že vzbujati pozornost in koje leta 1917 Tabitha Taylor Cunningham vložila tožbo za $250,000 za odtujenje ljubezni njenega inoža Thomas Cunningham, jc prišlo na dan, da si je trideset let stara Zoe pridobila naklonjenost dva in sedemdeset let starega bankirja iz Joplin, Mo. Zadeva je postala znana po ccli Ameriki. Vse kaže, da je odšla Zoe po smrti Berchama v Colo. Springs, kjer se je seznanila s Cunningham, ki je bil na svojih prvih, resničnih počitnicah v celem živ. Ijenju. Cunningham je pričel kot lastnik majhne grocerije a- Joplin. Tabitha Taylor, ki jc bila približno toliko stara kot on, mu je gospodinjila. Ko je videl priliko za ustanovitev banke ter mu je manjkalo denarja, mu jc posodila Tabitha Taylor $5000, vse, kar je imela. Preselila sta se v stanovanje na banko in Tabitha je še nadalje skrbela zanj. Ni bila lepa, a znala je kuhati in gospodinjiti. Leta 1916 je sklenil stari bankir, ki je postal bogat s pomočjo Tabithe, privoščiti si nujno potrebne počitnice in to je tudi storil. Tabithe ni vzel s seboj. Ko se jc vrnil, mu je pomagala stopiti iz vlaka krasna mlada žena, nekako dva in štirideset let mlajša od njega. Bila je Zoe Wilkins. Sestala sta se v Colorado Sp'g>, dobila v Gallatin, Mo. poročno dovoljenje in neki duhovnik iz Kans. Citv-ja ju je poročil v njenem stanovanju. Izvedel sem šele par dni pozneje, da je bil to joplinski bankir. — je rekel duhovnik. — Miss Wilkins je imela edino besedo. Prijatelji Cunningliania, med katerimi je bilo par najbolj upliv-nih mož v Jasper okraju, so sc strašno razsrdili. Izjavili so, da je padel star mož v kremlje pustolovke ter sklenili doseči razveljav-ljenje poroke, ker ni bila baje postavna. Zoe se pa ni pomišljala. Hitro je odvedla bankirja nazaj v Colorado Springs ter se vnovič poročila žnjim. Nato so prijatelji Ci .ininghama v Joplinu uvedli postopanje, s katerim naj bi se ga proglasilo blaznim. Frank P. Walsh je zastopal Zoe Wilkins v njenih naporih, da uniči prizadevanja prijateljev Cuiininghama, ki so trdili, da jc ustvarila ona cel "sistem", da o-tlepari Cuiininghama. Predno jč bil spor končan, je dobila Zoe približno $400,000, vključno več kot — $300,000 kot odpravnino za delež v banki, katero je vstanovil Cun ningham. V vseh teh transakciji jo je zastopal Walsh. Tabitha Taylor je vložila odškodninsko tožbo z izjavo, da jc žena Cunningliania po common-lau' in da sta sklenila pred več kot dvaj setimi leti dogovor za common-k.-\v zakon. Nato je bil proglašen Cunningham blaznim. Februarja 1917 je odšel John Malang, prijatelj Cuiininghama ter republikanski politik v Joplinu v Chicago, da poišče Cuiininghama, o katerem se je glasilo, da ga strogo stražijo pristaši Zoe Wilkins, ki ga skube na sistematični način. Malar g je našel starega moža kot dejanskega jetnika V nekem elegantnem hotelu. Tožba za ločitev zakona od Mrs. Zoe Cunningham je bila vložena pozneje. Rešena je bila na tajni seji ireuit sodišču v Joplinu. Ob onem času je bilo objavljeno, da ji je bilo dovoljeno obdržati $307,(H)0 njegove imovine, a morala je vrniti posestvo v ZASTONJ Vse te korist oe domače potrebščine za labclne Magnolia in . Star Mleka Izpred mariborske porote. Uboj v Kicarju. Dne 12. marea je stal pred po reto 21!etni posestnikov sin Josip .Kolarič iz K carja pri Ptuju zaradi hudodeltva uboja in zaradi prestopka zoper telesno varno-st. Dne 17. februarja t. 1. so pri po-sc^n ki: Francu Mlakarju v Risarju Insčtli bučno senu*. nakar sc je razbila doniač-i zabr.va s pleve.:!. \ vedelo razpoloženo družbo je prišel tudi ooP-zeiitv že nekolike vinjen. Prčel je rnzniiii fantom givz.ti iii tudi oni *n:l nekaterim navzočim, da l»o danes še | vratu ]ki se j" »preselil v Ljubi ja-| no, ubesil šolo na klin in se nidlo-č:l za lalikoživje. Za to pa je seveda treba dosti denarja, ki si ga je znal 1'ušič kmalu preskrbeti. Izvršil je clo v rs', o tatvin ir. vlomov in se pojav'1 sedaj v T.fublja-scd:ij v Mariboru. Svojo tatinsko karijer« je priče! na glavnem, kolodvoru % Ljubljani, kjer je brez ved m sti Franceta Debeljaka dvignil iz g'indesrobe njegovo put-no košar", v kateri je b:lo več ko-'iirdov obleke in drugih predmetov. Nato -e je kot " med-cinee'' um.il 1 1 preselil v Maribor, posetil tamkaj Vsaka gospodinja potrebuje mleko in sladkor pri vsakdanji pripravi jedil za svojo družino, in vsaka gospodinja potrebuje lonce in krožnike stekleno in kuliinjs',-io posodo za pripravo teh jedil. Poleg tega je pa ponosna, če ima sempatam male okraske, s katerimi okrasi svoj dom. Gospodinje, ki bodo kupovale naše vrste kondenziranega mleka, lahko dobe te hišne potrebščine popolnoma zastonj s tem, da hranijo labelne s kan. Naše vrste kondenziranega mleka so najboljše in naši darovi vam dajejo največjo vrednost ter najdaljšo službo. Tukaj naslikane darove je mogoče dobiti edinole v naših premijskih trgovinah. Po pošti jih ne pošiljamo. POSEBNA PONUDBA Če liočete izpolniti kupon v tein oglasu ter ga odnesti v bližnjo premijsko trgovino kot je označena spodaj, ali ga pa pošljite nam, in dobili boste ilustriran Premijski seznani in Posebno Premijsko Karto, ki je vredna 10 brezplačnih labelnov. Sprejme se samo ena taka Premijska Karta od odjemalca s 10 ali več labelni. Vsaka naša Premijska. Trgovin« bo sprejela to Karto zaeno z nekaterimi ali vsemi vašimi labelni s teh kan. Če ni v vairm mestu nobeue trgovine, kjer bi zamenjali te labelne in Posebno Premijsko Karto, jih pošljite Borden Premium Company, 44 Hudson Street, New York City, zaeno s številko darila označenega v Ilustriranem Premijskem Seznamu, in mi vam bomo poslali brezplačno. u.u. | si..v;ui^o čitalnico, presto re Dru-riiko Alojzija salko Mlakarjevo. Oba sta bila' i.,,-... i - . - -i i- . , , . , . »druživa. ivjer s.; je opremil s knji nitko ranjena. Kuiaiu nato se je' r . , , - - , - - , . , ... iam;, toaletnim! predmeti m sol pričel pren.rat: t.btoženoe /. Jane- »• : . ,, i --- - i* - i ' ' - . , . -'vii.ii p itrelib'.-inaiiM. l)a si garde Pih.erjcni. K^rega je podil, robo ^ bolj obogati. je v!om;i na naj gre dum-:v. Le .sred.»vanju , v X:,rodn0 . v Mari navzočih se je zahvaliti. da se j-preprečil grozeči pretep Kolarič i stil sob • '» ru. K lepi obleki spadajo seveda tudi dragoeen«.->:!i, katere si je KUPON Borden's Premium Co., Inc. 44 Hudson Street, N. Y. C. Appril 1, 1924 Ta kupon mora biti zamenjan tekom petnajstih dni izza zgornjega dne za Posebno Premijsko Karto. naokrog so bili raztreseni listi'in pisma. Velika, rjava in bela mačka pa je patrulirala po sobi ter čudno mijavkala. Policija je v kolikor mogoče re-1 ikonštruirala zgodovino teh petih let. Ena stvar je bila ugotovljena, da se je namreč Zoe Wilkins že doigo časa bala za svoje življenje. iNjen strah je temeljil na stvareh. ki so se pripetile v preteklosti. Py-vrednosti $50.000.! jateljem jc pripovedovala, da jo bo Star Cunningham se je nato vr- L^ 5tirih možkih najbrž umoriL ml k svoji Tabithi in sporazumela' _ (sta sc. Mislil si je najbrž, da ne! zna nikdo tako dobro kuhati ter j !mu streči v bolezni kot ona. Ta-! Vprašanje francoske varnosti. bitha pa si je najbrž mislila, da so moški čudaki, da uganjajo včasih neumnosti in da jih je treba vzeti (kot so in da sta se skupaj postani-la. Konečno sta se vzela in ko jc {Cunningham umrl, je podedovala jTabitha ostanek njegovega premoženja, nekako $333,000. ; Kmalu po ločitvi zakona s Cun-mnghamom se je poročila Zoe Wil-lins s svojim šoferjem in ljubčkom. Albertom Marksheffel in odšla sta v Californijo na poročno potovanje. Leta 1919 pa se-je Zoe ločila od svojega zadnjega moža ter ga celo tožila na povračilo $25.000 katere mu je baje posodila, da kupi garažo v Colorado« Springs. To se je zgodilo pred skoro petimi leti. Pretekli teden pa so nr.-Sli njeno truplo, strašno razmesarjeno, ležeče na tleh njenega doma, ki je bil obenem tudi ordina- Povodom objave "rmene knjige" je večina francoskega tiska mnenja, da je knjiga najboljši dokaz, da ni Francija zakrivila, da ni prišlo do garancijske pogodbe. "Petit Parisien" pravi, da se odloži knjiga z melanholijo, kajti jasno je. da je javno mnenje onstran kanala omalovaževalo francosko lojalno zahtevo leta 1919 in 1922. "Echo de Paris* pravi, da je bil čas za objavo knjige z ozirom na angleško-fran coska pogajanja jako srečno izbran. Vendar bi bilo preuranjeno. da bo objava "rmene knjige" spremenila zadržanje angleškega kabineta in angleške javnosti. Težkoče so še vedno tu. Na vprašanje, zakaj se zavlačujejo pogajanja, pravi ''Petit Journal*da je Francija s tem dokazala, da n<* leži krivda na njeni strani an da skuša s to knjigo utemeljiti svo- cijgka soba, v Kansas City. Povsod ja zahteve. Razne vesti. Nenavaden proces pred 250 leti. Nedaleč od Mediaša na Sedmo-graškem se je že dogodiL pred 250 leti sledeči zanimiv dogodek : Na nekem travniku je ostal notri v zimo velik kup sena, kjer sta se pasla neki konj in kozel, ki je iskal hrane vidi kupa. Huda zima je zvabila v to družbo se lačnega volka. Nekega dne sta se nahajala na vrhu sena volk in kozel in se spopadla. Kozel je pri prvem napadu porinil svoje rogove volku skozi grlo in jih za-pičil tako globoko, da sta potem oba skupaj padla na spodaj se nahajajočega konja. Volk je ob-viseL lia desni, kozel pa na levi strani konjskega hrbta. Otovorjen s tem nenavadnim plenom, sc je konj vrnil k svojemu gospodarju. Toda lastnik travnika je pravkar prišel iz ravno istega kraja, kjer je odaleč opazoval ta ne navaden dogodek. Sel je iz radovednosti -za konjem in zahteval kot odškodnino za zaužito se no volkovo kožo. Lastnik kozla pa se je vsled spora obeh »teh strank tudi spomni;! na svoje pra vice, ki jih je dobil vsled hrabrosti svojega kozla. Zato se je po stavil na stališče, da ima v prvi vrsti on pravieo do volčje kože, mi tremi strankami je prišlo konč ii r j do ostrega spora in sodne raz^ prave, katere rezultat pa ni znan Zasedanje Lige narodov. Te dni je bilo v Ženevi otvorje-uo zasedanje Lige narodov. Predeloval je Guamij, delegat republike Uruguay. Seje so se udeležili zastopniki Brazilije, Francije. Španije. Italije. Japonske in Švedske. Nadalje se je seje prvič udeležil dr. Iiencš. Belgijskega zunanjega ministra, ki jc za^ držan radi krize je zastopal minister Melot. Na tej seji je govoril o vprašanju razorožitve dr. Bene?. Xa njegod vpredlog je bilo sklenjeno, da se o tej točki izjavijo vse države, ki so člani Lige narodov. Govorilo se je tudi o vprašanju emigantov iz Gdanske-ga in medsebojni pomoči. Venizelosove izjave o političnem položaju. Veoizidos je izjavil atenskemu dopisniku "Times", da ga je politični položaj zelo presenetil. Njegovo bodočno zadržanje je odvisno od bližnjih dogodkov. Polk ičn i položaj je vznemiren vsled je ze zapustil soho, upoma pa se :.0:I A lc FmWm, je povrni!, skočil proti Pililefrju, tle.jar pa ud J;,ul.a Na, ki je sedel ni kloo;, m rra tako *„....:„*. i i * . • ' , iv.vm^t neverjetno kake stvari ^ suml 2 n°2€m v K'vc P1-'210 so mu vse dobrodošle: vžigalice, ,-tran. da mu je prerezal glavno p,1H,!liki d,ljnogledi. knji- /.ilo ter pj-.mkI druaro ::i tretie re- w v;i;.. i i i , . , , . . , b'ljarc:i:e krogle. stamp>ilike. P:nler ie v.de l notrauie izkr- , • ' vavitve kratko nalo uiurl. i ]nu>Ka. slr.ve. zrcala. , , . . .1 >ko pernio, obleke itd. Vse nakra- < iodol/t ;iee s^ izprva izgovaria A „ , , . 1 . ® '' ;'lenu fvl.igo je prodal za naravnost * l>: ianoM-t >o. ees:ir tki T>r če ne i>o-• , , , 1 . ' 1 malenkostne eene. denar -ua za- tu.Tii.jejo. ivoiu no pravi Kolarse,' .... , ... • , - ,* . . . ' . . , T pravil v di'Uibi niahijindnezcv. je nameraval 1 inlerja v roko i- • . j , „ , • , .... . . • tsc je le delom,-! pnznal očitana suniti. .11 da ga ie 'in nesreči zr.del • , i. - ; i- - u * ° - » mu Uaznj^a tle»anja. ali jih ie pa v P«>i. K.1-. M . - -- , 1 na vj in iia lahko telesno poškodbo se glaseča vj?i*ašanja. Na podlagi tega pravoreka je bil Jos-p Kolarič o^sojon na pet let težke, pojslrene ječe. sati. mil i->.> skupaj ni nič pomagaio. Obdolženec je pokazal tudi med i^Toto'pinv.iiLo zrelor.t prefn-CTtnci?: \ se. kes-r mu je bilo dokazano. je mirno priznal in pri tem she "ino jok:;!, dmgo pa je odločno lajil. Porctnfki s ) / večino glaso-v Komaj 1 Tlet ni \dolf L*nš'č iz' J>'*tixl*li vprašanje o hudodelst\-u tJoriee je pravi t ip degenerirane-1 tatvine in r»gla>-?io vprašanje po-pustolovea. Obiskoval jc s ve j- tejmštva. Adolf Fiv/Č je bil ob-v Gorii i ueite'jlsre. ]>n pre- sejen np štiri leta težke ječe. Mladi sraka. zadržanja repnJblikanceV, S za* češ, da bi lastnik konja nLkdai j htevajo takojšno proglasitev re-ne dobil volka v roke. ako ga ne j publike. Možno je, da bo Venize-bi nabodel^n j e go v kozeL Med vso- los zopet zapustil Grško. Z opico po svetu. Francoskega učenjaka spremlja na njegovem potovanju opica. Ko je dospel v Belgrad, mu je zmanjkalo denarja ter je prosil policijo za {romoc. Po čem hrepeni morilec? Hrvaški roparski morilec Čaruga< pravi, da bi rad. imel pri sebi^ svoje prijatelje, da bi mu so-, dišče dovolilo kopelj in mu odvzelo težke verige. Na beograjsko policijsko rav- Pred kratkim je harambaša Jo-nateljstvo je prišel pred kratkim j vo Oaruga izrazd preiskovalnemu nenavaden gost. Bil je to Francoz Loduiku svoje želje. Najprej jc Ilenrv Bernieau, po poklicu fUo- | pr(Xsii preiskovalnega sodnika, da zol\ učenjak in turist. Tujec je f potom časopisov, razglasi, da je naprosil policijo, da ga aretira in j vsakemu dovoljen svoboden pristop v njegovo celico, — da ga lahko vsakdo obišče. Sodnik je odprem i v Francijo. Zunanjost Francoza je prav markantna. Ima dolgo rdečkasto brado, brke kot j seveda njegovo drzno prošnjo od-kraljevič Marko in predpisano klonil, nakar je Jovo Oaruga iz- turLstovsko toaleto. V zadnjem času se je mudil na Oliridsikem je Z'*rn, ker mu je tamošnje podueb-j»' z« !o ugajalo. Lepota Ohridskega jezera ga jc očarala že v času svetovne vojne, ko se je boril na solunski fronti. Po jezeru sc jc če- je javil, da ima raizen številne rodbino tudi obilo prijateljev in znancev med višjimi krogi, ki ga gotovo žele obiskati. Ce bi prišli ti prijatelji in znanci — pravi Ca ruga — bi mi gotovo prinesli mnogo jedil in pijače, pa tudi sto vozil z malim čolnom, ki stjrazni časopisi bi mi bili dobrodo-ga je kupil takoj po svojem pri-1 ^ ker jc tako pusto v zaporu hodu. Pri sebi je nosil vedno ko-kopico filozof, knjig, ki jili je no čakati na glavno raapravo. Oaruga si vzbuja spomine na lepe ča- leti marljivo čital v senčnem hla- se> ki so bili a sc nc p0vrnejo du iu pozimi v gorski selski bbi.|llikoli veC. xadalje je roparski Naučil se je govoriti tudi jugo-; mori\ee prosil preiskovolnega slovanski jezik, a v zadnjem času: s0<]1]ilka< da h[ se smel kopati vsaj je študiral zgodovino .jug. naro- j eilkrat na ted-n. Na svobodi — . pravi — sem se kopal redno dva-Največjo senzacijo je vzbujal, krat na te Sodnik je rekel da bo po vanjih. Ko se je vozil po jezeru, j možnosti sku^i ustreči njegovi je dr-žal v eni roki trnek, z dru proj-nji. Tretja želja hivšega ko pa je miloval in božal svojo! pfciča" je Lila ta. da opico. Tujec je bil t;iko navdušen j ga okov Težki ^ okovi __ ribolovec. da je hotel polovšti vse!pnivi Oaruga — in rad bi sc jih ribe v jezru, ta njegova želja se :reiil ker mj kvarij0 objeko . . . mu seveda ni izpolnila. Na poli-.j^ posebožne želje goji ta stra-ciji je izjavil, da je to njegov pr-lhova,lec pocenili in mirnih ljudi. vi neuspeh. _ Nekega lepega dne pa je velikemu prijatelju narave pošel tudi denar in odpotoval je v Beograd, pričakujoč, da ga beograjska policaja od prem i v Francijo. Ker pa policija ni mogal ugoditi tej njegovi želji, se je obrnil do svo jih beograjskih rojakov s prošnjo, naj mu preskrbe sredstva za po-vratek v domovino. Odločitev o osvobodilni pristojbini odgodena. ALI VESTE, — "Lidore Novrny *'* poroča jo iz Pariza, da je reparacij>,ka komisija, ki sc jc pečala z vprašanjem plačila osvobodilne pristojbine, ki jo morajo plačati nasJedstvene države, od godila končnovel javno odločitev. Pričakovati je, pravi list. da bo češkoslovaška pri- da je bila tedni Reka pridružena IM]^^ ,^ojena s Celotnim od-ji ter je potetakem reško vpra.-sanje ^ ^ enkrat za vselej rešeno? Ali veste, da škodninskim vprašanjem. Na ta jeJ?r^ii°bftk«a,jb0ljfi! 7t ci"! način bo odškodnina najbrže zni- sarete in da so Helmar iz 100% iMste-' ^ ga turškega tobaka? ) zana. r.LAg NARODA, 1. APR 1924 Dober svet onim, ki se ho- radi njihovega slabega govora, čejo ženiti. Neki človek, ki mora brez dvoma ženske izvanredno dobro poznati, je dal ženitveželjnim fantom trideset dobrih nasve tov, katerih se pa ne drže. 1. Xe oženi se z mladenko, ki je prepirljiva. 2. Ki je lena. 3. Ki je koketna. 4. Ki se ne zna premagovati. 5. Ki »e ljubi otrok in Živali. 6. Ki ne gleda na eLstoto in red svoje obleke. 7. Ki je vero-lomna in nezvesta svojim prijateljem. 8. Ki se vznemirja in jezi radi vsake malenkosti. 9. Ki je prijazna napram svojim častilcem doma v rodbini pa je 'neznosna'. 30. Ki se zanima v svojem ž;vlje-nju predv.som le za ob!ek<» in zabave. li. Ki ni varčna in ki ne pozna vrednosti denarja. 12. Ki ne prenese, da bi bila druga hvaljena in občudovana. 13. Ki je drzna, za po vodljiva in trmoglava svojem vedenju in v svojem gn. voru. 14. Ki misli, da njena mati ne potrebuje sprehoda, zabave in izpretneml 1 ."j. Ki ponižuje svoje irslužbenstf-o s tem, da ga kara in zmerja pred obiskovalci. IG. Ki si prilašča ml vsega najboljše ter ne misli na druge. 17. Ki obrača na sebe pozornost na javnih prostorih s ''kričečo" obleko, s kričečim glasom in s smehom. IS. Ki je nediskretna in pravi, da ji ji' vseseno če jo ljudje oprav ljajo. 19. Ki se oblači po najnovejši modi, kadar gre na sprehod, doma pa no. skrbi za svojo zima njost. 20. S tisto ne. lcoje muhe morajo prenašati ostali člani rodbine, da bi ne bilo nastopov in prepirov. 21. Ivi skuša ohraniti mamljivo zunanjost, dela pa dolgove za obleke, cvetlice in za čipke. 22. Ki misli, da je vsakdo doma dolžan jo zabavati, namesto da i * I -i tudi ona prizadevala prispevati k skupni sreči. 23. Ki pravi, da je njen dom "tako dolgočasen*' toda ne stori ničesar, da bi zvišala njegovo privablji-vost in zavetišče, ter v njem prebiva kolikor manj mogoče. 24. Ki misli, da se ne izplava, da bi >e pečala s čtivom za samoizobra/.bo in za »ph.šno izobrazbo, zapravlja ča-s s čilaujem dvomljivih romanov. 2.">. Ki prihaja k zajtrku vedno prepozno, v starem šalu. liepočesana. 20. Ki izda vse, karkoli dobi le za obleke, da bi napravila na zunaj dobe - nt K medtem ko je njena mati primorana. da za sebe popravlja in prekraja Mare obleke, plašč in čepice. 27. Ki se. aki> je uboga, druži le z bogatejšimi ter se ne sramuje, da bi vzela svojo mater seboj na spreljod ali da bi povabila svoje znanke na svoj dom ali da bi jim povedala kje stanuje. 2S. Ki se obotavlja delati ter m domneva, da bi se s tem zmanjšal njen u-gled pri njenih znankah, katera mi-sli, 56 Slovenska Narodna mladina .... 1.— Spretna kuharica ................1.25 Spretna kuharica, trdo vezano 1.50 I Irani čebelar .................. 1-50 'obilna ..................JS0 Veliki slovenski spisovnik raznih raznih pisem, trdo vezano 1.50 ...... 1.60 Zgodovina Srbov. Hrvatov in Slovencev 2. svesek ................ M Golem, roman ...................70 Stri povesti: Nagla beseda; TujCe- Gentleman vlomilec, trdo vezano 1.20; va- oseeta; Gospod Grahar; List "te priče' Gledališče—Glasba—Kino SEVEROVA ZDRAVILA VZDRZbJUQ' ZDRAVJE V DRUŽINAH. 5EVERA s E 5 K □ ArjfTsepircrjO Priporočljivo 2d odponpc pn zdrdVljeqjli srbečice Ir) raznih Ipžip}) bolezrp. CENA SOc i Vprašaji« po mični lel^drjU* -..tj "SECRETS". V Astor Gledališču, 15 road way Veliki vsevedež ...... :n -15. ulica, predstavljajo krasno kino-dramo "Secrets". Glavno ulogo igra priznana ameriška igralka Norma Talmadge. Avtorica igre je Frances Clarion, njen ravnatelj pa Frank Borzage. V igri nastnjKi dvajset priznanih igralcev. Vsakomur, ki si ogleda i 4 i ii i t Amerika in Ametikanel, trd. vsa. 4.00 to predstavo. l»t» ostala dolgo e;usa , „ . ' __ * Andrej Hofer ........................J»0 v .spominu. ^ ieaeZka, vedežcvalka ......... To je zgodba ženskega živijo- Belgrajski Biser ............ nja od zgodnjih dekliških let do 'Bedakoya izpoved ...^...........1.20 pozne starosti Razne povesti in roinani: Na newyorskem odru in po drugih mestih jo je prikazoval Sam H. Harris, ter je povsod, tudi v Londonu, dosegla velikanske uspehe. Glavna uloga nudi igralki Normi Taimadge priliko, da razvije in pokaže vse svoje velike dramatične zmožnosti. W. F. SEVERA CO. CEO AR HARDS, IOWA "THE MIRACLE". Ta veliča^tnjaf '.pantojnina, ka-koršne doslej še ni videl svet, začenja že svoj dvanajsti teden v Century Gledališču. Udeležba se pri nobeni predstavi ne zmanjša, baš nasprotno, povpraševanje po vstopnicah neprestano narašča. Vsledtega bosta začasa velikonočnih praznikov dve posebni popoldanski predstavi, namreč 18. aprila in 21. aprila. Lady Diana Manners in Rosamond Pinehot se ktmenjujeta v glavnik ulogah. Kdor hoče videti Jhokaj velikanskega in nekaj krasnega, naj ne zamudi prilike in naj si ogleda veličastni "Miracle". "Seli rojaki, trdo vezano........ 1.06 Joy, roman, trdo Tesano ...... .75 Balkanska Ttfr&ka vojska...... >80 Cvetke ..............«2® Črni panter .................... .65 M M « * o • o • < I « O O O O I 'iganova os veta ^as je zlata .... letina Bciapijt LNili a orožjem .............. Deteljica ali življenje treh kranjskih bratov .................. I »ve sliki — Njiva, Starka — (MeBko) ...... Dolga roka ...... Devica Orleanska . Duhovni Boj .... Elizabeta ........ 'ran Baron Trak Filozofska zgodba ............. Farovška kuharica ........... Fra Diavolo .................. Gozdovnk <2 zvezka) ........ Grendk Leaard. (Ivan Cankar) Gočevaid katekizem Grada umira ..... j56 .40 i ( i v 11 i • • • t • • i J50 M M JU M .75 M ueo .75 26 M lied vika ...................... Humoreske, Groteske in Satire .66 Kz dobe punta in bojev ........ .50 Iz zapeške globeli .............. 1.50 Igralec, roman, spomini mladeniča .90 •os. Jurčič spisi: Trdo vezano .............. 1.06 zv. Sosedov sin. Sin kmečkega cesarja itd. Broširano.......75 Trdo rezano . ............ 1.00 zv. Dr. Zober, roman. Tugon*-.^r, rjMgedija v 5. dejanjih. Trtfo vezano .............. 1.60 v^rmen, trdo vezano ............. Ljubice Ilabsburžanov ..........'10 judske povesti, — Od hl5e do hiše, — Sin .................. .jndsl^s knjižnica: l. cv. Darovana Zgodovinska povest ........................J5* 3. zv. JertiAŽ Zmagovat. — Med Plazovi.....................56 1. sv. Kialo življenj« ........ .o5 3. sv. Z-i iliija kmečka vojska .75 7. sv. Prihajaj .............. .60 zv. Eako sem se jaz likal, < Brencel j \ ....................v eat 1. (No vačan i — Vezano ...................... 1.36 Broširano .................... 1.00 Nada Vas. 2. del vsebuje 9 povesti Vezano ...................... 1.36 Bro6ira.no .................... L00 Ns Indijskih otokih .......... .50 Naseljenci .................... Jt0 Novele in črtice ................. .90 Na Preriji .................. JtQ Naša leta ......................45 Nihilist .......................46 Na krvavih Poljanah. Trpljenje in strahote z bojnih pohodov bivšega slovenskea polka .......... Narodna biblioteka: Bož.\i kazen. Plaveč na SavinL Berač. — Elizbetka. angleška kraljica ........... -.............. Emanuel, lovcev sin. — Berai .. Svito^lav...................... Spfcve ........................ Krvna os veta.................. General Lavdon ............... Napoleon I..................... Babica ........................ Nesrečnica .................... V gorskem zakotju ............ Za kruhom..................... Ža!ost in veselje .............. Z otjnjcm in mečem............ Grška My*©logija. ^ knjigi---- Kranjske čebelice, poezije...... Narodna knjižnica: Bilke ....................— Izbrani spisi Valentin Vodnika Gadjr gnezdo .................. Malenkosti .................. Moje ii vi jen je. biski. (Cankar Obiski. (Cank .r) Tnlo veimno .. >b 50 letafef Or. Jueu K. Knka JU ^vef ice, iuibindranatk Tagora, VstiDuje 5 povesti .........66 Pas.1 zanke. Kriminalni rwiiun .35 Pariški zlatar .................. Poslednji Mehikanec .............30 Povesti Maksima Gorkega....... .75 'ravljice H. Majar .......... JS0 Povesti slovenskemn ljudstva v pouk in zabavo ............. iS Pot za razpotjem. Trdo vezano.. 1.20 Požigalee ...................... .25 Prapreianove zgodbe............ ii Patrla, povesti la Irsko junaike Pet tednov v zrakoplovu, trd. ves. LSI Pol litra Vipavca .............. .90 Ptice selivke. (Kabindranath Tagore) — L66 Pred nevihto ................... Revolucija na Potangalskf..... H Robinson ....................... .70 Siovanska^ knjižnica. Zbrani spi-■pisk vsebuje 10 povesti .... Suneški invalid .................35 Skozi žimo Indijo.............. M Sanjska knjiga ......JI Strelo® ....................... JW Strahote vojne ................ iO Sosedov sin, M«ca kapica; pravljica s slikami ........................ 1.06 Snecnlj€iea; pravljica ■ slikami 1.00 Trnoljčlt«, pravljica a slikami 1.6# "nJIge m» illbaafti Hladi slikar ................ .7* BUks is pravljie ............ .75 ojlge za slikanje dopisale popel-na z barvami in nnvodilosa: Mladi mnetoik .............. U0 Otroški vrte® U0 Za kratek čas 1 JO Zaklad ta sirski ............ 120 Razglednice: Zabavne. Različne, ducat 4«w Yor&ke. Različne, ducat Velikonočne, fcsitfns la ducat •••••<•••••"..•>••••• Iz raznih slovenskih krajev, ducat Posamezne po .............. Narodna noža, ducat .......... posamezno po ............ Planinski posdravi, ducat posamezne po ...........* New Xwfc .. • • Divji lovec. Narodni igrokaz s petjem v 4. dejanjih .......... JO Kriveprisežnik. Narodna igra s petjem v 3. dej«njih .......... J5 Pogodba. Burka s petjem v dveli dejanjih.....................30 Ob vojski, igrokaz v štirih slikah JO Za križ in svobodo. Igrokaz v 4. dejanjih .................... JO Slarinariea. Veseloigra v l deja- janju .........................30 Beneški trgovec. Igrokaz v r> dejanjih ........................60 Vse naše. Burka enodejanka.....40 Tončkove sanje na Miklavžev večer. Mladinska Igra s petjem v 3 dejanjih .................. .06 '.birka ljudskih iger. . snopič. Mlin pod zemljo, Sv. Neža, Sanje ................ J* . snopič. Na Betlehcmskem poljanah, Kazen ne izostane. Očetova kletev, čašlea kave .... J$ 2. snopič. Izgubljen sin, V ječi, pastirlci in kralji, Ljudmila, — Planšarica ....................36 3. snopič. Vestalka, Smrt Marije Device, Marijin otrok ...... J# 4. snopič. Junašk* deklica, Sv. Boštjan, Materin blagoslov .. J6 5. snopič. Turki pred Dunajem, Fabjoia in Neža ........ 16 8. ln 10. snopič. Pijavka, Skr)«ea zaklad. Rešitelj. Krtet avtomat; Dekla Bnžja; Junaške Blejke .................... M J snopič. Sv. Jnst; LJnbezea 3Ia-»Sjineca etroka...............66 Pesmi in poezije: Codec; poleg narodnih pravljie o VrLskem jezeru. (A. Fun tek) Trdo vezano ................ Moje obzorje. Enr. GangeL Poezije Trdo rezana ............. Narodna pesmarica. Zhlrka najbolj priljubljenih narodnih in drugih pesmi .................. talade in romance. (A. ASkerc) Trdo vezano ................ US Broširano ...................75 VsmL (Simon Jenko) .........45 Pesmi Ivan Zormana. Originalne slovenske pesmi ln prevodi znanih slovenskih yesml v angleščini.................... 1.» 'oezije. (Simon Gregorčič) —< tnlo vezano .................. 1.00 'Holies:, ^esml za mladost.....60 lovenv'^. .Narodna lirika Poeslje JO Sto ngank. (Oton Zupančič). — Pockljt ................... .7* .15 1.25 .40 J6 Pesmi z notami: 3. zvezek: Psalm 118; TI veselo poj; Na dan; Dlvna noč....... .40 4- zvezek: Ujetega ptička tožba; Zaklpl duša; Dneva nam pripelji žar; Pri pogrebu.............. .40 6. zvezek: Job; V mraka; Dneva um prpelji žar; Z fenoem tem ovenčam slavo; Triglav........ >40 6. zvezek: Opomin k veselju; Sveta noč; stražniki; Hvalite Gospoda; Občutki; Gesle.............40 7. zvezek: Slaveček; Zaostali ptič; Domorodca iskrica; Pri svadbi; Pri mrtvaškem sprevodu; Geslo .40 8. svezek: Ti osrečiti jo hoti (me-fan zb.) : TI osrečit i jo hoti (mo-Ski zb.) ; Prijatelj ln senca (moSki zb.) ; Prijatelj ln senca i. Orkveue li-smi iiH'^tn z!>«>r................... — 12 Cerkev nib pesmi /a razne pri- irknm cerkveneg:* lela ......... 12 Tantum Kr^o. »Premrl t ...... Ma^tie pesmi za mešan zbor. — (SattJiori ..................... Slovenska s v. M asa, za inešan zbor, s sv>ivndj:ivo orgel j .............30 i« Evharističnih pesmi za mešan zbor. (Foerster.i ............... 12 Pange Lingua. Tantum Ergo (Je- nitorri. (Fi^rster") ..............»0 Srre Jezusovo. Za tem»r, bas. sopran, alt. .....................30 Pet Božičnih. »A. (Iruini .........30 Srce .leziif-ovo. Jt pesmi na Tast Srcu Jf7.usi»v«'ni. 'I - Kimoveei JO Slava nebeške kraljice, ^o Marijinih l>esuii za mt'š;iui — Sopran. alt. tenor. !>as.................10 Hvalite gospoda v njegovih svetnikih. jH"-mi na čast svetnikom. (Pnnnrli ......................10 10 obluijilnih in 2 v iast presv. Srcu Jezusovemu, i < »rum »........35 >Iiss.a in honorem Sanctae ('ae1!- liae. (Foerstert .............50 Note za citre: Slovenski citrar (Wilfan) ...... J5 Safaran. Ituska i^sein. — (Wilfan) .................25 Note za tamburice: Slovenske narodne pesmi za tambu- Ameriška slovenska lira — Koncertne pesmi za moške in mešane zbore......................L56 Gorski odmevi. (Lsharnar.) Zbirka moških zborov in Čvetero spevov. 1. zvezek ..............45 2. zvezek ...................... .45 Narodne vojaške. (Ferjančlčj .... JO Narodne pesmL (Marolt) ....... JO Naši himni; Lepa naša domovina; Bože pravde, f Marolt) ........ J5 Narodne pesmi Žirovnik ZV• ••••eeeeoeoeeooo« «20 j 5 ^ J! Note za klavir: ........................ i«V — raSkl zbor in petje. (Bajik) .. LS0 Bom šel na planince. Podpnrl slov. nar. peaml. (Bajuk) .... 1.00 Na Gorenskem je fletno. (Bajuk j 1.00 Note za gosli: Narodni zaklad. Zbirka državnih himen la slovenskih narodnih pesmi J5 .40 .00 jOI JO .40 J8 .18 Prrrokovalne karte !-00 Igre: Hilu Solz. 3 enodejanka: svetova, liiifiilaa l*»bd Inevnft. Veseloigra v 3 dejanjih JO Cyrano'de Bergerae. Heorična komedija v 5. dejanjih. Trdo vez. 1.70 Če sta dva. Šala v enem dejanja J5 Narodne himne in domorodne pesmi. Marolt ................ J6 Pesmarica Glazbene Matice, za štiri moške glasove. Vsebuje 103 najboljših pesmi z notami .... 3.00 Pomladanski edmevl. Pesmi m *o-ran, alt in bas 1. svezek ..................... ,49 1' zvezek ..................... .45 Planinke. (Laharnar.) Pesmi za spran, alt, tenor ln bas: 1. zvezek .............40 zrezek ..4-................. .40 Kn starček je živel. Za bas solo in možki zbor .................40 Dve pesmi. 1- Zai»««j mi i»esem Zbirke 22 meSanih ln moftlh zbo- 1. zvezek ..................... .70 2. zveask ..................... .70 Mešani te moški zbori. (Aljai) » 1 zvezek: Domovini; Neyestl; Ne zveni ml; Naia s t sada; Ujetega ptiča tožba; SočL ............ .40 2. zvwsek: Pri zibolkl; Cerkvica; Ne tožim; O j planine: OJ a Bogom ti planinski svet; fioiskodnmskl mladini; Na bregu •....«•••••• ■ .40 .40 .40 .40 .40 01» morski obali. Valček. (Jakl> Pripoznanje. Polka mazurka. — i .Taki» .................... Srčno veselje. Polka franc. — (Jaki l .................... Vesela plesalka. Polka mazurka. (Jaki i .................... Ljubavno blebetanje. Polka mazur. (Jakl> .................... Kot nekdaj v maju. Valček. (Jaki) .................... Veseli bratec. Koračnica. (Pahor) Zmiraj zvesta, in-lka, (.Inki« .... Našim rojakom. Koračnka. (.!akl) Primorski odmevi. Fantazija. — (Breznik). .................. Orel. Koračni« *- (Jakl>......... Buri pridejo. Koračnica. — (J. Skorjiik) ............... Bratje i Slevensci smo. Koračnica. (Premrl j................... Editha. Intermezzo. (Alettcr) .. MabeL Intermezzo. (Aletter)..... At a Penguins Picnie. Intermezzo. (Alletter).................. Rit ter ven Herz. Koračnica. (Jaki i .20 C^olden Bain. Intermezzo. (Aletter) .20 ffaffenrouf. Koračnica. (Jakit. .. .20 Faknenwacht. Koračnica. (Jaki) JO .45 .15 .10 .50 K .Zo .20 .20 .20 Zemljevidi: Zdnricnik držav, veliki.......... Združenih držav. Mali ......— Nova Kvrspa Zemljevidi i t m sa sa se • i .40 Jfl Kentucky la Oklahoma^ Indiana, Montana, Mississippi, Washington, Wyoming, — vsaki po .... J8 emlJevMCs ^^^^ to^Se^Sr'SSlSsla. Wes4 Virginia, Ohio, New Xvrk — vsaki po.......................40 .. 0.00 Naročilom ja prfldHil daamr, bodisi ▼ gotovini, Snuj Or. dor aH peštaš mtidu po 1 alTS cento. 0a poll jata "GLAS NARODA" (81ov#nlc Publishing Company) New York Ma naročaju knjig, kalarik iri y aasilgB« Knjiga pošiljamo poitnina ft LAS X Aft ODA, 1. APR. 1924 Odktrija bivšega suhaskega agenta. (Nadaljevanje.) Ne morete pa vreči ob tla velikega kotla ter več sto galon maj-še v eni minuti. Velik žganjekidi lahko zasledite ?. dvojnim opazovanjem. Vidite materijal, ki je obrežen, kako prihaja v poslopje ter vidite tudi izdelani produkt, ki prihaja v»en, — če opazujete dotični prostor. Krog žganjekuha mora biti stalen promet v dveh smereh. Vaš mali butlegar na drobpo o- ttt Al razumete sedaj sistem? Špijoni vsepovsod. Šestnajst mož je zaposlenih danes v uradu Rutt-1 erja, a višji ne izvedo nikdar, kje' bodo žganjarske ladije razložile svoje blago in le redkokedaj ngo-! Prava ljubezen je vroča kot sr 0 ta nasrečRa ljubezen! Razočarana zaljubljenka je zagrozila z vojno. — Avstrija je pa dosedaj še ni napovedala. Vse potovanje je bilo pod strogim policijskim nadzorstvom. tove velike žganjekuhe. Ti ljudje love odpadke trgovine z žganjem, a nikdar ne udarijo po viru dobave. Če bi zasedili vir, bi seveda ne bilo tudi ne odpadkov. Predočiti vam hočem sliko, ki sc obnavlja noč za nočjo v San perira lahko z eno steklenieo. Ne- Francisco. kateri operirajo s pint-steklenicoj &oft dronk parlor, kavarna, re ter bolj pogosto obiščejo mesto za- stavrant, — karkoli hočete. Vsak loge. [prostor, kjer se zbira par ljudi. Proliibicij- agentom pa ne povzroča niti najmanjše težkoče u#oto viti majhnega butlegarja na drob- na ter ga prijeti. Zelo redkokedaj ' Prostor je mogoče pošten. Mo goče ne prodaja opojnih pijač. Mo- vsaj vča- goče pa jih prodaja, pa se jih posreči najti kak velik žganjekuh. z velikimi množinami Ohranite si v mislih, da ne skušam opravičevati onih, ki kršijo majže, velikimi sodi in velikim postave. Jaz nc branim nikogar in prometom semintja. u;kake stvari. Skušam le predoči- Zakaj ? ti sliko prizorov, katerih sem se Ne vem, razven mogoče iz iste- IUM°gokrat sam udeležil. ga razloga, radi katerega ne najde jo nikdar prihajajočih ladij z žga- storov v teb brezskrbnih dneh pro- Nekd o pije v enem takih pro- njem, ker so preveč zaposleni z majhnimi butlegarji< da bi se brigali za vir dobave. Dejstvo ostane, da poslujejo ve- hibicije. Oe je to prostor, ki upošteva postavo, je nekdo prinesel noter pijačo ter jo zavživa s "soft drinkom" kot "chaserjem". Če liki. nepostavni žganjekuhi v me- pa Prostor ne upošteva postave, je sec za mescem neovirano, dočim par tlobro poznanih gostov prihaja nepretrgana vrsta majh- -niJaČQ od kakega natakarja, nib butlegarjev v zvezno sodišče,' Popivanje se prične zvečer. kjer polnijo sodnijski koledar ta-' ril , ri.. • t -i • i • . i Llavo bi lahko stavil, da pije po * <1;l zaostajajo sodniki, ki ima-L , ' V in v ml--.i. v«i„i„„ i - - sestl ur zvečer v vsakem takozva-jo \ lokan \ olsteadove slučaje, po, , , , „ i ,„ ii ricm bohemskem prostoni v San cele mesece v svojem delu. L, . .. . iM-ancisco ta ali oui opojne pija- ____- - i . .. s privoljenjem in vednostjo Pretkana ženska je prevarila «. , , „ A J * .lastnikov doticnih prostorov ali agente ' ' brez njih vednosti in privoljenja. -Mogoče zavestno ali ne, je nu-j Glavo bi tudi stavil, da ne misli dila ženska ključ k položaju v ne- uiti edeu teh ljudi, da dela kaj ki kavarni v »Saai Francisco, ka- moralno krivičnega, ko pije. To je tero smo obiskali pred par meseci."vredno vpoštevanja. To je vzrok Na njeni mizi je bila časa vina. zakaj noče prohibicijska postava Eden prhibicijskih agentov jo je poslovati kot ameriška naprava, vprašal, kje je dobila vino. j Vrata se naenkrat odpro. Noter Agent je nosil kravatno iglo z pridrvi nekako pol ducata mož. demantom in tudi velik prstan z Oboroženi so s pištolami in želez-demantom. jnimi prstani. Tudi se ne obotavlja- X"iiska je pogled/ila na oba ta .i° razkazovati to svojo orožje, preti mela ter se zasmelinila. Če je v dotičnem nrostoiu ba- — Povejte mi, kje dobite te de-'™' ^koči par teli mož za baro ter inante z vladno plačo in povocJSTa Pl'iene iskati. En mož straži iz- vam bom, kje sem dobila vino, _ I>al* drugih pa hodi od mize jp rekla. do mize ter preiskuje vsebino čas. Ženska jo bila aretirana. ' To .ie takozvani "raid" ali po- leti prohibicijski agent, ki je do- ?<>u oficijelnih agentov največje bival po if 170 na mesec ter podpi-'vlade na svetu, ral družino, je bil tudi lastnik' Pri eni mizi set^ dvojica. Niti drajrfga avtomobila. Dosti zveznih on» n'1' ona n"aa nobene pijače. |tu pa dvigne kavno čašico ženske proli ibieijskih agentov ima drago- Zastopnik največje vlade na sve- cene kare — z $170 na mesec. Veliki butlegar ji, ki prodajajo lcl'J° odulia. na debelo, ostanejo v poslu leto za nJen spremljevalec protesti letom. Lastniki velikih žganjeku-,ra« tlolji l)0 S^vi udarec s kopi-hov poslujejo leto za letom. Leto tom revolverja ali železnim prsta-za letom razkladajo z ladij tovore nom- Eventualno ga celo aretira-inozemskega žganja, nc da bi jih JO* kw je nadlegoval uradnika pri kdo oviral. !izvrševanju njegovih dolžnosti. Mogoče jc zvezati ta dejstva v ( c najde pijačo, jo spravijo duhu inteligentnega prebivalstva.'aKent* v steklenico kot dokaz in V mojem duhu so dobro zvezana prostora je aretiran, in spojena. ! Oe ne najdejo pijače, — zapom- j tsite si, to sc kaj pogosto zgodi,— Veliki butlegarji pogosto prejšni tel' imaJ° prohibicijski agenti pi- agenti. Ta položaj pa ni lokalen. Splošen je po celih Združenih državah. ko na dotični prostor, vtakne kak prohibicijski agent deloma napolnjeno steklenico pod mizo ali stol. m ,-, ... ... I jo nato "najde" ter aretira last- Mah butlegarp in mah konsument,' , ve Job da n- ^ ki " ma dosti denarja, mora trpeti. -esar zakriyil v eliki ljudje, proizvajalci in kon- suinenti, pa sede na varnem Veliko število naših najbolj u-spešnih* velikih butlegarjev se je Lastnika so na ta način "fra-mali" in lastnik to do^ro ve. On ima kavarno ali restavracijo ter --t - i- i » . " ne more podpirati prohibicijskih izučilo v soli prohibicnske sile Ti . * Xr , v. , ,. J -. , „ J Z A |agentov. Na ta način lahko agenti zapuste službo ali pa so odmišče-' i ..... i • J, "» spuste i popolnoma umcijo njegov biznes, m po par mesecih. S svojim denar- - -.- , ^ .' . . .... f"11 ae"ar jeeprav ga vodi strogo pošteno in jem ju svojo izkušenostjo gredo v SOglasno s postavo veliki butleg biznes ter postanejo Lastnik st i red sodnik ^ kmalu bocrati. - , . ,, ... . . . JaVL> «a se čuti krivim, da je pro- V tej državi imajo zaposlene ta- dajal piiaf:0) plaža globo in ^ kozvane under-eover agente. Ti bicijski agenti ^ pQste neka. ^ Jjudje so podgane prohibicijske " .'dita bitka. Boj s sovragi traja tako dolgo, dokler omaga eden ali drugi nasprotnik. To načelo si je ubila v glavo mlada, plavolatsa Diuiajčanka B.. ki se je lani na Dunaju seznanila z nekim Dalma-tincem, v katerega se je zaljubila, kolikor jo je bilo v koži. Toda prišle so univerzitetne počitnice, in Dalmatinec je odšel domov v morske kopelji. Plavolasemu dekletu pa je nbljubil, da se vrne zopet jeseni, ko prične na vse* učilišcu nov semester. Jesen je prišla — Dalmatinca od nikoder. Prišla je tudi zima. Božič in Novo leto sta minila, a — njega ni bilo. Plavolaska pa, ki je imela besedo, da se vrne, je verno čakala nanj, in ko ga le ni bilo. je sklenila, da se odpelje v Jugoslavijo in da poišče svojega ljubčka osebno. Ko so se nekoliko otajali mrzli zimski snegovi in je ljubeznivo solnce toplo posijalo na zemljo, je v mladenki dozorela odločitev • ni odgnalo. Nasprotno. postala je še bolj vsiljiva, prišla je v hišo k njegovim roditeljem in napravila majhen škandal-ček, ki ga radi čestih ropriz v vsakdanjem življenju ni treha o-'rjsovati. Končno je zrasla vsem čez glavo, da je morala vmes poseči policija, ki je energični pla-volaski preskrbela listine za po-vratek na Dunsj tekom najkraj ega čosa. A dekle se je peljalo z vlakom samo kratko progo do Knina. Bo-tem je izstopilo in se zopet vrnilo v Split. Tam je za čela storija iznova, ponovile so se neprijetne scene in je vnovič morala intervenirati policija. Pod očesom postave se je aiato dekle odpeljalo v Zagreb, da bo v Splitu nadlege konec. A v Zagrebu bi se bila kmalu ponovila zgodovina povratka v Split. K sreči je stvar prestregel neki policijski agent, ki je plavolasko zasačil baš ko je hotela sesti na vlak, da se vrne na obalo Jadrana. In ko-- liko truda je bilo traba, dokler jo je prepričal, da njeno življenje se ni zgrešeno! ■Solze so tekle po katerih jih dolže. pred svojim končnim povratkom :gre. Pridobe si zaupanje butleg arjev, kupujejo pijače, iztaknojo, kje ima butlegir spravljeno svojo robo ter obvestijo nato prohibicijski urad. Nato se vprizori pogon na pro- Niti eden vseh ljudi, ki se naha ^tor m butlegar ne izve nikdar, kdo jajo v taki kavarni ali restavraci- «« vrata t« jc to storil. Under-cover ljudje se ji se ne čutijo moralno krivega, zagrozila službujočemu uradni-mkdar ne izpostavljajo nobenemu " * ' * * - 4 riziku ter niso nikdar poznani ozira na ustavne amendmente aH kuko drugo stvar. ' < (Nadaljevanje dedL) —(AiLuai it. VeČina njih je nepoznana celo številnim članom prohibicijskeea u rada., ^ " """" sa pri miru. Polovica ljudi, ki se proglasijo w ___________ krivim, da so prodajali pijačo ter !;cih kakor lešniki, in ko je poplačajo globo, ni kriva prestopkov, licija odredila, da prebije noč Kaj pa je posledica vsega tega t na Dunaj v zaporu, v separiratoi sobi, je plavolaska odšla z ječar-jem, pri odhodu .skozi -v-rata pa -- — — ----* -------- »»icgo, zagrozila službujočemu uradni- Vsakdo je uverjen v svojem srcr^ ku: "Dobro, grem toda Avstrija da ni nikak zločin piti pijačo, brcaj xam bo zato napovedala vojno Naslednjega dne sc je odpeljala na Dunaj, a vojne napovedi Se do danes ni. Najbrie je togi ne Dogodek na plesu. Grofici se je pretrgala verižica. na kateri so bili biseri. _ Ka- valirji so vse bisere pobrali in j* ji izročili, doma jih je pa 76 manjkalo. Tudi (Jrailec ima svojo senzacijo, ki je mučno vplivala na ta-kozvano "boljšo"' družbo. Zgodilo pa se je takole : Dne 2S. februarja je priredil baron Conrad pl. Coiiradsheim domačo plesno zabavo. Med povabljenimi odličnimi gosti se je nahajala tudi grofica Herberstein. ki si je za to priliko nataknila-dragoceno biserno verižico. Ponosna na svoj okrasek se je z drugimi gosti vred zabavala. Nenadoma pa se je po salonih raznesla vest. da s<> s(. našli po tleli raztresetni biseri. Grofica je takoj ogledala svojo verižico in s strahom ugotovila, da je pretrgana. .Zabava se je prelevila v iskanje. Kavalirji so se potrudili, da bi čimveč nabrali. Ko niso našli ničesar več. se je pričelo štetje. Grofica j" štela in končno z nasmehom izjavila, da je v posesti vseh izgubljenih dra goeenosti. Z njo pa so se oddahnili tuiV vi ostali gostje, ker so se že bal neprijetnih posledic nedolžni predpustne zabave. Zabava se je nemoteno nadaljevala do zgod njih ur. Ko se je vrnila grofica Herberstein domov, je še enkrat pregledala svoj zaklad. ,Zelo se je prestrašila in začudila .ko je spoznala, da ji manjka 7G biserov. Vsa prestrašena se je odpeljala ua policijo in naznanila svojo nesrečo. Sia je tudi k baronu Con-radsheimu, da bi še eukra.t pre Iskali prostore. Toda tam ni bilo no-benega sledu o izgubljenih bi serih. Začelo se je policijsko poizvedovanje. Zaslišane so bile raz ne oriebe. ki so se zdele policijski oblasti sumljive. Toda nikomur niso mogli ničesar dokazati. Že 6 marca pa je bil zaslišal zlatar Evangelist, ki je kot sodni izvede nee ocenil ostale bisere in skušal ugotoviti, da-li je bila svilena vr\ pretrgana ali odrezana. Tedaj pa se je spomnil, da je prišla dne 29. februarja, tore; dan po zabavi, k njemu baronica Conradaheim in mu ponudila v prodajo na. primere ma dolgo svileno nit nataknjenih 77 biserov. Dogovorila sta se z dvema dunajskima zlatarjema in prodala bisere za 53 milijonov kron. Dan in število biserov jo čudovito soglašalo z godbo o izgubljenih biserih. 1 * * Baronica i'onradsheim in njen soprog sta bila takoj nato odve dena na policijo k zaslišanju. Zaslišanje je trajalo 4 ure, ker je baronica odločno in ponosno odklonila vsako krivdo. Končno pa jo bila tako zapletena v razna protLsilovja, da ji ni preostajalo ničesar drugega, nego da je priznala resnico Bisere je našla, ko so gostje odšli. Policija je ukrenila vse potrebno, da so se biseri izsledili in vrnili pravemu lastniku. V- graški aristokratski družbi pa je izgubila mesto soproga in tudi soprog major pl. Conrads-heim. Mrliče v nimajo. Študenti medicine na dunajski univerzi hočejo demonstrirati, ker nimajo v anatomičnem inštitutu dovodj mrličev za secir&nje. Pošljejo v tej zadevi deputaeijo h kancelarju in k ministru za soci-jalno politiko. Povodenj na Barju. Društvo bančnih zavodov v Sloveniji je naklonilo podporo 10.000 Din za po zadnji veliki povodnji oškodovane Barjane v pomeriju mestna občine ljubljanske, predsedstvo Rdečega križa pa je voti-ralo 3.0Q0 Din. Oba zneska je mestni magistrat med oškoidoran-oe faadelrl v šoli na Barju. Mestni magistrat je v celoti razdelil med Barjanj»_ vsitflvši tudi podporo v živilih, znesek 705,117 Din. bo, tako, da bo ostal njen nezvesti sigurno pri življenju. Odkritje spomenika Svatopluka Čecha na Vinohradih. Vinohraska posojilnica je proslavila petdesetletnico svojega obstanka s tem. da je postavila v parku Svatopluka Oecha. Sporne nik je delo mojstra Jana Štursc in predstavlja pesnika v pri prost i obleki s knjigo v roki. Nad njegovo glavo se dviga alegorizi-rana muza z lipovo vejico. "Vi-nohradska zalozna" je pred devetimi leti poklonila češki javno--fti spomenik Riegra. ALI VESTE,— >lu je iHHlelit italijanski kralj jugoslovanskem ministrskemu predsedniku Pa.šiču visoko odlikovanje V l»a so na Hrvatskem aretirali razbojnika <"':tru-uo. ki ima na vesti nad trideset uiut»-rt»v? Ali vest t*, da b.deljnjejo Helmar turške cijuirete Lzdplovah-i prvovrstnih turških i-i^aret na svetu? iEI'ORT OF TI 1C COXDITIOX"OF THE PRANK SAKSER STATE BANK : tli*- clus«. ..f business on the 50th day of March March. lytM. UESOUnciiS tpi'HP................ Jther currency authorized by thc l-iivs «if Hi.- I*. S. '>ic fiom .lUprovctl reserve d-iM.vit.-iri. s. ss offsets »ui: from t»tlicr banks, trust l onip:; ni. s :u:.| Iniukcrs .. Stoik antl bond iuvcstni'-nt viz.: F'liblic scci:riti«-s SlT«.»ifiri.72 1'rivatt- securities is. Loans and disi-otints secured by other collateral .. l ven acceptances purchased uher assets, via.: Furniture and fixtur.es--......$1,117.7! Accrued intrrest entered on books a t close. of business on above date........l.r. ll.'Jl Accrrv-1 interest nut entered on books at close of business on ultove date........ i.>;m.*;;> Other assets .. •2. If't.OO 4I.533.3S M.l"3. t J. 11'.'.303.11 7.30O.00 ^7.527.02 JO. 100.02 Total .. $552,927.17 LIABILITIES Capital stock .. Surplus: Surplus a «: d Undivided profits..... * 50.<;00.00 17.670.43 Deposits: Not i>r«-fcircd, as follows: I>eix»sits withdrawable only on presentation o f passbooks .. .. $2.'iO M o ti e y orders and mon-v order refunds...... 11.128.4S Prepaid st.-:« nisbip tibove date .. .. 2,107.10 Estimated unearned discounts .. .. 157. $100.0tiu.0t C7,GT tru hočete et-ujSatl sa par fantov, storite to: k otfdU* k mvaSmmu lelnmsrjii (aH pa pišite na Mannola Company. 68 Garfield Bldg., Detroit, Mich, ter mu dajte (ali pošljite) «n dolar. Za to xmer-ao svoto vam bo lekarnar polčasa! pot. da ss lspolno vala želja po lepi slokl. suhi postavi. Dal vam bo savoj Manaola Predpisanih Tablet (Mannola Prescription Tablets) JestavlJenlk po Marvola Predpisu. Eno morata vaeU po vsaki jedi ln pred počitkom, da boste pričali izgubljat) maičobo stalna ln lahkou Potem ae zdravita do saieljlva tate. Mannola Predpla-ne Tablete (Marmola Prescription Tablets so neškodljive ter dobre sa splošno zdravje NI vam treba stradanja ln vafbanja-Jejte kar m vam ljubi. veSbaJo am] se atleti, toda vsemtta malo tableto s zaupa- httn m STATEMENT OF THE OWNERSHIP. MANAGEMENT CIRCULATION, fei REQUIRED EY THE ACT OF CONGRESS OP AUGUST 24. 19li. of Glas Naroda, nubtished di.ily except Sundays and Holidays at New York N. Y. for April 1, 1»21. State of New York County of New York. Before me a Notary I ublic in and for the State and County aforesaid personally appeared Ludwit; Lenedik. who 1 laving been duly sworn according to law deposes and Says that he is the Businuss Manager of the Glis Naroda, and that the following' is.to the best of his knowledge and belief, x true statement of trie ownership, management (and if a daily paper, the circulation) e:o. of the aforesaid publicition for the date shown ln the above caption, required b\ the Act of August 2i. 1912. embodied in section 443, portal Laws and Regulations, printed on tue reverse side of this form, to wit: 1. That the names and addresses of the publisher.edlior, managing editor, and business managers are: Publisher. Slovenic Publishing Company, 82 Cortlandt Street, New York N Y Editor. Janez TerCek, go Cortlandt Street, New York,' N Y. Managing Kditor. J^nez Terček. 82 Cortlandt Street. New York N Y. Business Manager, Ludwig Benedik. 82 Cortlandt Street. New York. N S. 2. That the owners are: (Give nimes and addresses of Individual owners, or, «f corporation, give its name and names and addresses of stockholders owning or ' olding 1 per cent or more of the total amounl of stock) slovenic Publishing Company. S2 Cortlandt Street, New York, N. Y. •tockholder: Frank Sakser. 82 Cortlandt Street, New York. N. Y. 3. That the known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding 1 per cent or more of total amount of bonds, n.ort^ages or other securities are: (If there are none, bo state ) NONE - 4 That the two paragraph? next above, giving the names of the owners, stockholders, and other security holders. If anv contain not only the bat of stockholder* uid security holders as they appear upon the books of the company, but also, .t cases where the stockholder or securitv bolder appears upon the books of the company as trustee or in any other fiduciary relation, t^e name o«.' the person or corporation for whom such trustee is acting, is given; akj tlmt the said two paragraphs contain state.nenrs embracing affiant's full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which the stockholders am> security holders who do not appear uuon the l>otks of the company as trustees, hold stock and securities in a capacity other than that of a bona fide owner: and this affiant no reason to believe that any other person association, or corporation has anv nter^st direct or indirect in the said stock. bo:ids cr other securities than as so stated by him. That the average number of copies «f each issue of this publication sold or fsti-'huted through the mails or otherwise, to paid subscribers during th* »'•<■ months preceding the date shown above is ................................1".LOO This Information is required trom daiiy publications only.) Ludwig Benedik, Business Manager. Sworn to ar.d sul serib. d before me this 21st .lai ..f Alarch. i:»jt .Ti'SOph Uems. Notary l»ublic i My commNsion expires March T.'iT>. > Praktično. — Kaj. po petdeset dolarjev pi-edajale ure.' S;ij »ulovu vas več .stanejo* — Seveda. — X<>. — vsako dobim prav kmalu r.a>:aj v .pravilo .potem pa se že odškodujein. I Za ^eriškeg^a župana je lwl. kakor smo ze ;>r.ročali. i/. : voljen senator ir. bivši večkratni župat. himbicr. Podžupana sta dr.1 Vrrzeprna^.s: in e na 326U E. 1GT. St., Cleveland, Ohio. —14 , Kje .je i noj brat M \UK< > KIVI-I Nil'.' I)'iiiia jc i/. Železnikov pf t liki. Zadnjv .s\ se videla leta 11)14. iti /daj lic ve>:i. kje Si' nahaja. l'e kdo izmeti roja.l-ov ve za niejrov naslov, naj i^a mi javi, ali naj s.- pa s.am ojrlasi bratu: John Ku;iir;č. liox I'M. St eel t'vn Pa. (1.4—1 » POSOJILA NA NEPREMIČNINE Naši rojaki lahko dobijo pri nas prvi mortgage na hiše in posestva v New Yorku in Brooklynu. FRANK SAKSER STATE 82 Cortlandt Street New York BANK DR. LORENZ 642 Penn Ave., PITTSBURGH, PA. H edini slovensko GOVOREČI ZDRAVNIK ŠPECIJALIST MOŠKIH I33LEZNI. MoJe stroka Je zdravljenje akutnih in kroničnih bolezni. Jaz sam ze zdravim nad 25 let ter imam skušnje v vseh boleznih - ,n_ ker znam slovensko, zato vas morem popolnoma razumeti in spoznati vase bcJezni, da vas ozdravim in vrnem mod in zdravje. Skozi 23 let sem pridobil posebno skušnjo pri ozdravljenju moških bolezni. Zato se morete popolnoma zanesti na mene, moja skrb pa je, da vas popolnoma ozdra-virt. Ne odlašajte, ampak pridite čimpreje. Jaz ozdravilo zastrupljeno kri. mazutje in lise po telesu, bolezni v grlu. Iz-padanje las, bolečine v kosteh, stare rane, oslabelost, živčne in bolezni v mehurju, ledicah, Jetrah. želodcu, rrr.:nico, revmatizem, katar, zlato žilo. naduha itd. Uradne ure: V ponedeljek, srol ure. — Gospodični Gropen sta v t<-j bližini.' Slučajno sem se bil seznanil ž njima. Ali bi lahko i*>setH Stari Grad? Mugočc se bosta kaj oglasili pri vas? — Ce hočete, lahko greste, pa ne vem. kako boste kaj opravili. Sicer sta jako prijazni punčari. tako vzvišeni pa vseeno nista, l ot pravi moja mati, da sta. Včeraj sla liili pri nas, a bi se bili sko.-aj dt regal i. Magdalena je tako resna in ta.ko duhovita, da bi mi l/lo skoraj slabo. Jolanta je pa zamišljena in nežna, da bi najrajši ved-no jokala. Uriltin obraz se je nenadoma skremžil Postala je tiha in resna ter začela s piskajočim glasom oponašati' svojo .sestrieno: _ Oh, jaz se zanimam zu vso lepo umetnost. Posebno pa za godbo in za slike. Ah, in posebno žaloigre me zanimajo. Pri tem je vihala nos in stop-cala po prstih krog grofa. Naio je izprcgovoiila s svojim naravnim glasom: — Prenapeta je. Kečciu vam, grof, da. je prenapeta. Saj tu
  • začudil častnik in jo debelo pogledal. . — I no, zakaj pa ne. Tudi 14Beračeve skrivnosti" sem čitala. Presneto, ti^to je pa bilo branje, da nič takega. Ko sem čitala na-glos gozdarje vi Jerici .je večkrat rekla: — Prosim, prosim te, meni je slabo. Grof Louen se je dolgo časa obotavljal, predno jo je vprašal: — Kdo vam pa daje take knjige, gospodična. Gospa mama gotovo ne. — Pa mislite, za božjo vcljo.' Da bi mi mama dajala take knjige / Še v glavo ji ne pade. — Vendar, kje jih dobite? — Moji tiuiabnici Mini jih pošiljajo po pošti. -- Moj Bog, moj Bog! — Tistega, kar mi priporočajo moje učiteljice, ne moreni in ne moreni čitati. Vse je tako strašno suhoparno. Vsledtegu sva se domenili z Mino, da ji bcm jaz dala denar, ona bo pa naročevala iz mesU. 3n kadar dospe pošiljatev, se. skrijera, v 3dct za zelenjavo ter ne odnehava prej. dokler vsega ne prctolčeva. Grof je bil strogo vzgojen in vsled tega mu je kar po hrbtu gomazelo, ko jc poslušal izpovedi mladega dekleta. Nehote jc potegnil iz prsnega žepa malo japonsko veternico ter si pričel hladiti ofcTaz. Tedaj je pa Urška pomislila sama pri sebi. — Škoda tako lepega fanta, da jc tako eukren. Dospevši do vode. je rekla: — Hajd v čoln! Toda veteruico pustite na travi in rokavice slečite. Gledala ga je skrajno izzivalno. — Toda gospodična, kdo bi se vozil po te.u nečistem bajarju? — Bajcr nc more biti tako cist kot je jporsko jezero, ker se v bajerju kopljejo race in gosi. Sicer pa poleti vsaka veda nekoliko smrdi. Pa kaj zato. Lonen si je pritisnil robec ua nos. — Čudovite živce imate, — je rekel. — Sicer vain pa moram prizuati. da nisem nikdar v življenju »um vesljaL Vesical! so ljudje, katere sem najel in plačal. -V V Za kruhom. .v Spisal L. Sch. (Konec.) Razšla sta se oba zadovoljna. — Ž muc, da je našel tako ceneno in pet križev iu je bil bolclicu, jc le za javkal: s g «4 "Gospod Žmuc, oprostite mi in nikar me ne mečite na cesto. Kje mlado moč, knjigovodja Brglez naj si najdem dandanes novo služ-pa, da jc rešen skrbi za obstanek, j bo? ... Star sem, bolehen ... pet-Težko jc živeti brez službe. Vesel najst let delam vestno, pošteno." je hitel domov, da pove materi - "Saj mi je žal. A ne morem... vdovi, da si je zopet našel kruha. Takoj se vam izplača pa — zbo-Žmuc pa jc stopil medtem v svo-|gom!" jo pisarno, ki jc obstojala iz treh sob. Služile so šefu, lcnjigovod- royal Mail p« l«g»il. vladi |ii>Uiiwi iral z mize dinarje iu premišljal: zavoje, slikal nas r.ite in brez zamere!" spod Butina, mar nisem naročil, da' "Hvala lepa ... Rad sem bil pri mi jo položite na mizo?" j vas ..." Butina je popadel zahtevano; Butini so.se napolnile oči s knjigo in tekel žnjo k šefu. (solzami. Snel je suknjo in klobuk, "Oprostite, sam sem jo potre-!se še posedujič ozrl po pisahni in boval," se je opravičeval Butina. (odhaja kakor omotičen. Žmuc pa ni odgovoril. Iztrgal mu je knjigo iz rok in listal po nji. Hipoma jc vzkliknil: "Vrišk še zmerom ni plačal? Bivic tudi ne? In Škarabot! AH nisem naročil, Otroška. Mati strogo vpraša Francka: V omnri je bUo »Ivo Je jabolk, se« hi j je sjuuo eno. Kako to? F m»c ek: Taka tenia je bila. da drugi ga jabolka niti videl nisem. To je da jim zagrozite s tožbo? nezaslišano!" '' ^aj sem ... saj sem pisal. J "A tožili nismo?" "Seno... čakam ..." I 'Kajpak, vi kar čakajte! A jaz ne čakam več. Tožbo vložite še da-| nes. In zapišite si to za uho alt kamor hočete, sicer zopet pozabite! — Le idite na delo! Kaj postavate?" Butina je molče stekel nazaj h glavni knjigi. Žmuc pa je potegnil predse kopirno knjigo in se poglobil vanjo. Naenkrat se jc skrem žil in zaklical: "Vi! Gospod Butina! Pridite no Se nekoliko semkaj! ... Zdi se mi, da ne znate več čitati ... Kaj sem pa tukajlc zapisal? He? Gospod Heinrich Wasscrkopf & Co., Graz. Vljudno sporočam, da neupravičenega odtegljaja po Din .. .* A vi ste te Din 3 kar črtali! Vse plača no! Moje krvavo zaslužene dinarje mečete vi kar tako-le skozi okno!" "Saj že poštnina, papir, delo stanejo več ..." je začel razlagati knjigovodja. "Tu 3 ... tam 3 ... naenkrat je Din 1000!" je kričal Žmuc. "Tako-le izgubljam svoj denar po brez-vestnosti človeka, ki se imenuje knjigovodja! Oh, vi da ste knjigovodja? — Ne, star osel ste!" "Gospod šef. ne žalite me! Petnajst let vam delam in zaradi ta-iede bagatele nimate pravice. Stari knjigovodja, suh in bled, >c je tako razburil, da je zardel in ie iz vodenih oči zableščalo. Na-uosni k mu jc padel z nosu in nihal na črni vrvici, roke pa so mu krilile, kakor bi se utapljal. "Nimam pravice? Jaz. šef, nimam pravice, braniti svoje imetje? — Dovolj je, gospod Butina. Odpovedujem vam službo. Nerabni, naravnost Škodljivi ste! — Štirinajstdnevno odpoved sva pogodila. Dobro. Plačam teh štirinajst dni in lahko takoj greste. Midva ne spadava več skupaj." Ako bi bil Butina 25 let star, bi hil laiimkbrusil koš resnic v Šefovo lice. Ker pa je imel ie preko SLO VENSKO-AMERIKANSKI za leto 1924 V ZALOGI 6A IMAMO ŠE SAMO PAR STO IZTISOV. Kdor ga se nima, naj ga takoj naroči, da ne bo prepozno. Cena 40 centov. Z& Jugoslavijo je ista cena. SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 82 Cortlandt Street New York Potrebna knjiga za pravilno pri-učenje angleškega jezika, z nasveti kako postati ameriški dr-izavljan. Slov.-Anglsška Slovnica Obseg« sledeč*; Prvi del: GLASOSLOVJE. Drugi del: OBLIKOSLOyjB, Tretji del: VAJE. Četrti del: POGOVORI IZ VSAKDANJEGA ŽIVLJENJA. Peti del: SLOVEN.-AN3LEŠKI BESEDNJAK Sesti del: VPRAŠANJA IN ODGOVORI katere mora znati vsakdo pri nabavi drŽav* ljanskega papirja. * Vse angleške besede so navedene, kako se pile* Jo in kako se pravilno angleško izgovore. Ii ta knjige je mogoče vsakemu priučiti se angleičuu brez učitelja. je trdo veiana, vsebuje 280 cans m poštnina Slovenic __■_"_ Kretanje parnikov - Shipping News t. aprila: Berengarla, Cherbourg; TarlB. Ham. 3. aprila: Albert Uallin, Hamburg. S. aprila: Majestic, Cherbourg; Tyrrhenla. Cherbourg; George Washington. Cherbourg. Belgenland, Cherbourg. 9. aprila: Mauretanla. Cheroourg. i 2. aprila: Leviathan, Cherbourg; Olympic, Char-ourg, Veendam, Cherbourg. 16. aprila: Aqultania, Cherl-ourg; Chicago, Harra 11. aprila: Homeric. Cherbourg; Auaonla. Cher-ourg; Prea. Itoosevelt, Cherbourg; New Amsterdam, Rotterdam; Rochambeau. Havre. 23. aprila: Paris, Havre; Berengarla, Cherbourg. 26. aprila; Majestic, Cherbourg; Albania, Cherbourg; Pres. Harding. Cherbourg; Orduna, Cherbourg; Cleveland, llambuig. aprila: Republic, Cherbourg. 0. aorila: Mauretanla, Cherbourg. 3. maja: Leviathan, Cherbourg; Olympic, Cherbourg; Pr*>s. Wilson, Trst; La Savola. Havre; Orbita, Cherbourg. 7. maja: Aiiutanla, Cherbourg; lielgenland, Cherbourg. 8. maja: Leleenland, Chcroburg. 10. maja: Homeric, Cherbourg; America, Cherbourg. 14. maja: Pari«. Havre; Martha Washington, Trat; Berengarla, Cherbourg. 15. maja: Albert Fallin. Cherbourg in Hamburg; Stuttgart, Bremen. 16. maja: % On.-a. Cherbourg; Veen Jam, Bologne; Tres. Ilooscvelt. Bremen. 17. maja: Majestic, Cherbourg. 21. maja: France. Havre; Mauretanla. Cherbourg. 24. maja: Leviathan. Cherbourg- Olympic. Cherbourg; Tyrrhenla. Cherbourg; Colombo, Genca. 27. maja: Reliance, Cherbourg in Hamburg; York, Bremen. 28. maja: Aquitania, Cherbourg. 30. maja: Ame-lca, Genoa. 31. maja: Homeric. Cherbourg: Conte Verde, Of noii: I Yes. HarOinj?, Ch^rbourtr. HITRA POTNIŠKA SLUZBAi od NEW YORKA do TRSTA ! (preVo Qenov«) Naj bolj im in najkrajša pot po Sredozemskem molju z našimi veličastnimi pamilci, j DUILIO----27. marca; 1. maja; 17. juni.' COLOMBO .. 16. aprilsr 24. maja; 1. kilija TAORMINA ---- 25. junija; ____ 4. avg. GI L.' LIO CESARE 8 juii.; ie avg.: 19 sept. •Največji ln naJhitrejAi parnik na olje z* Sredozemsko morje. Gdobna kabin« tretje ra raxreda a t. 4 1» f posteljami ca družine ln lenske. Pri okuanlh obedih j« vino brezplačno. Za podrobnosti vprašajte naAega arenta T vaiem mestu ali pa naravnost pri mmn mim mm Itaila-Amerlca Shipping Corporation 1 Stat« Street General. Agenti New York Nafti zastopniki ▼ JuKOslavlJl; Jadranska Banka. Belgrad ln njene podružnico Edino alrvktne «pomladno odplutja Otvoritveas vožnja mn«t« Presioente Wilson — S. maja; 24. Jun. Martha Washington—J4" maj.; 12. jull. v Dubravqlk all Trat. Zelezn:ns ▼ notranjost ururnt. Nobenih tU Vprai«jte pri bližnjem tgentu sli pri F HELPS BROS. * CO, X W-at St> N. Y. Pozor čitatelji. Opozorite trgovce in e« brtnike, pri katerih kupujete ali naročate in ste s njih postrežbo zadovoljni, da oglrJujejo v listu "Glas Naroda". 8 Um boste ustregli vsem Uprava "Glas Naroda' Kako se potuje v starikraj in nazaj v Ameriko. T^ DOB 1« BJuneaJ«B potovati C atari kraj. Je potrebno, da j« oat&nCno poučen o potnik liatlk, prtljagi in drugih stvareh. Pojasnila, ki vam Jih iimnrwii dati valed na de dolgoletne lifcožnja, Vam bodo gotovo ▼ korist; tudi priporofiuno vedno le prvovrstna pa mike, ki imajo kabin« tudi r III. ragredn. Tudi oni U ie nlao amerlSld dr> lavljanl, morejo potovati t atari kraj na oblak, toda potrebno J«, da ae povrnejo tekom Šestih meaecev in ao pripuiCenl brea vsaka neprilika v to drido. Kako dobiti svojce iz starega kraja. K4ar iell dobiti aoradnika aH p« avajea Is starega kraja, naj nam plde sa pojasnila ln navodila. Jugoslovanska letna kvota anaBs M39 aovlh priseljencev. Za potne stroSke lsplaSnJd p# na* lam naročilu JADRANSKA BANKA tudi ▼ dolarjih. Frank Sakser State Bank «S Cortlandt Street New York Olivne zastopstva JaSranaka banka. Potovanje v Jugoslavijo. Kilor namerava potovati to spom-lad v stari k rs j ua obisk ali za -»talno, priporočamo, da ,se odloči »a pumlk "PARIS", največji in naj-novojCi narnilc francoske iiarobrod' ue družbe, ki odpluje iz New Yorka 14. MAJA 1924. Železniška iveza preko Francije. Svi^e Iu Avstrije je za Jugoslovane najl*>lj pripravna i>o frajacoski pro-zlasti i>a Je s parnikom 'PARIS in se pride v devetih dneh v Ljubljano ; oni pa, ki potujejo v zase* lno ozemlj*', se peljejo iz Pariza naravnost v Trst. S tem parnikom potuje tedaj tudi naš uradnik, ki bo spremljal potnike do I.jubljane, In bo pazil tudi na prtljago, da bo Sla naprej vedno c istim vlakom, kot potniki. Vsi potniki III. razreda po nastanjeni na tem parniku v kabinah po v eni kabini; kdor želi po- tovati takrat na tem parniku, naj nam doposlje čim prej flO.OO are za [II. razred in ?i>0 za drugi razred, la mu preskrbimo dobro kabino že sedaj, oa ne bodo boljši prostori vsi oddani. Frank Sakser State Bank New York, N. Y. Prav vsakdo— kdor kaj Išče; kdo« kaj ponuja; kdor kaj kupuje; kdor kaj prodaja; prav vsakdo prixnava, da imajo čudovit uspek —t mali oglasi fC Glai Maro da 9» tiJAKI, NABOOAJTS SB NA 'GLAS NARODA\ NAJVEČJI SLOVENSKI DNEVNIK V ZDRUŽENIH DRŽAVAH Velika noč — velik praznik krščanskega sveta se približuje, * Star in lep običaj našega izseljenega naroda je, da se o priliki tega praznika spominja svojih v stari domovini z manjšim ali večjim denarnim darom. Mi se potrudimo, da pridejo denarne poši-Ijatve, namenjene za Velikonočna darila, pravočasno v roke dotičnikov. VELIKONOČNE DENARNE POŽILJATVE bodo tedaj pri nas izvršene z znano brzino in. točnostjo našega zavoda. Frank Sakser State Bank 82 Cortlandt St., New York, N; Y. GLAVNO ZASTOPSTVO JADR ANSKE SAKCT