AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 283 CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 3, 1937 LETO XL — VOL. XL, John Lewis in William Green bosta osebno nastopila za poravnavo delavskih sporov Washington, 2. decembra. Danes sta John Lewis, načelnik C. I. O. in William Green, predsednik American Eederation of Labor, osebno nastopila tekom podajanj, ki se vršijo med zastopniki obeh organizacij v prid bodočega miru. Ta dva glavna nasprotnika glede načina vodstva delavskih organizacij bosta skušala vse mogoče, da pride končno do zedi-njenja. Odseki, ki delujejo za spravo in mir v obeh organizacijah, so danes se zedinili, da je pet kar-dinalnih točk glede katerih je nastalo nasprotstvo pri obeh organizacijah. Odseki bodo obravnavali točko za točko. Prva in poglavitna nasproto-Valna točka je: C. I. O. trdi, da se morajo vsi delavci v eni veliki industriji organizirati v eno samo veliko ijnijo ne oziraje se na stare trditve A. F. of L., da so razni poklicni delavci organizirani vsak v svoji skupini. Druge sporne točke so: Lewis zahteva, da ostane C. I. O. na-pol-neodvisna organizacija pri A. F. of L. s svojo lastno upravo. William Green zahteva, da se mora C. I. O. popolnoma opustiti. C. I. O. nadalje zahteva, da se mora oblast eksekutivnega odbora A. F. of L. omejiti in dati več samostojnosti posameznikom lokalom. če pride do zedinjenja, oziroma do sporazuma med obema organizacijama, katera sila ali oblast bo skrbela, da se tak sporazum tudi obdrži in kakšne kazni zadenejo one, ki kršijo točke nesporazuma. Koliko glasov bi imela C. I. O. organizacija pri skupni konvenciji, ki bo sklicana, da članstvo vseh unij odobri sporazum, če bo do sporazuma prišlo. zmage socialistov v Španiji. Amerikanci v nevaronsti na Kitajskem. Rusija in Nemčija izmenjavajo ujetnike Hendaye, Francija, 2. decembra. španska vladna poročila pravijo, da so nacionalisti na Toledo fronti, ob desnem bregu reke Tago, priredili pet ofenzivnih napadov, ki so pa bili vsi odbiti. Do večjih prask je prišlo med četami generala Franca in med madridsko armado. Nobenih uspehov ni bilo niti iia eni niti na drugi strani. General Franco je obljubil, da pride do večje ofenzive 5. decembra. Sangaj, 2. decembra. Dezer-terji kitajske armade, ki so pobegnili iz fronte, so postali banditi, ki ropajo in plenijo po samotnih krajih. Ameriške oblasti se bojijo, da so kitajski banditi PHjeli 13 ameriških žensk in otrok v bližini tam, kjer so zadnje dneve se vršili boji med Japonci in Kitajci. Dočim ima Kitajska dovolj težav, da se brani pred Japonci, Pa nadlegujejo prebivalstvo šte-vilni kitajski banditi, bivši vojaki, ki so pobegnili in ki plenijo in Ubijajo sedaj svoje lastne rojake. Japonci se bližajo Nankingu. kitajski odpor je popolnoma pre- nehal. Civilno prebivalstvo je iz Nankinga večinoma pobegnilo. šangaj, 2. decembra. Japonci So začeli gledati sedaj po južni Kitajski. Najnovejša poročila trdijo, da so Japonci izkrcali v bližini ogromnega kitajskega mesta Cantona najmanj 30,000 vo-iakov. V Cantonu so glavne kitajske zalege vojnega materiala in zbirališče armade. Ako pade mesto Canton, tedaj bo najbolj prizadeta ogromna angleška trgovina med Kitajsko in Anglijo. Napete razmere med Japonsko in Anglijo znajo imeti najbolj resne posledice, ker se smatra, da Angleži ne bodo zlepa dovolili Japoncem posest Cantona. Moskva, 2. decembra. Ruska sovjetska vlada je poslala v Nemčijo 44 nemških ujetnikov v zameno za enako število Rusov, katere so Nemci polovili na raznih ruskih parnikih v španskih vodah. Nemčija pa ni zadovoljna s to izmenjavo. V Berlinu trdijo, da je v Rusiji še najmanj 500 ujetih Nemcev, katerim preti smrt radi proti-boljševiške propagande. Cenejše meso Ako gledate oglase naših slo-^nskih mesarjev, ki so priobče-v današnji številki "Ameriške P°movine," boste dognali, da se ^ meso precej pocenilo. Pri tem je mesto iste ali boljše kvali-*ete kot n. pr. lansko leto ob tem ^asu. Našim gospodinjam vlju-priporočamo naše slovenske pesnice, kjer se jim garantira °čna postrežba, najboljša kako-v°st mesa in nižje cene ,kot jih kujete drugje. Mnogo naših gospodinj se je o tem že prepričalo. Nesreča . Preteklo nedeljo je padla po g°Pnjicah Mrs. Uršula LuSin, St. Clair Ave. Pri padcu si zlomila desno roko. Nahaja se J1 domu. Prijateljice jo lahko °b>šČejo. v Važna seja ■ X nedeljo 5. decembra se vrši ga društva sv. Jožefa št. 146 j^KJ ob 12:15 popoldne v S. ' ^omu na 80. cesti. — Tajnik. Prijeti piketi Policija je sinoči aretirala dva piketa in dva uradnika unije kuharjev in strežnikov. Pikete je dobila pri Crosby restavrantu na Euclid Ave. in 108. cesti. Piketi in uradniki so obdolženi, da -(o zažgai neki truk, s katerim se je dovažalo meso v restavrant. Dotični lastnik restavranta ima že dva meseca prepir z unijo, ki piketira njegov restavrant. Sedaj je pa policija obdolžila pikete, da so zažgali truk. Rev. Sweeney umrl Sinoči je v Massillon, Ohio, umrl Rev. Dominic Sweeney, župnik ondotne katoliške cerkve in brat znanega kongresmana iz 20. okraja v Clevelandu, Martina Sweeneya. Pokojni je bil star 50 let. Iz bolnišnice Mrs. Mary Mervar, 15313 Daniel Ave., se je vrnila iz bolnišnice. Nahaja se sedaj na svojem domu, kjer jo prijateljice lahko obiščejo. Magnat Weir pravi, da je Roosevelt odgovoren za delavske prepire Chicago, 2. decembra. Ernest Weir, predsednik National Steel Corporation, je izjavil, da bo mir v delavskih krogih prišel le tedaj, kadar se bosta delavec in delodajalec popolnoma razumela. Weir, ki je sam povzročil mnogo štrajkov v svojih tovarnah radi slabih plač in delavskih neugodnih prilik, pravi, da je Rcoseveltova politika kriva, da ne pride do sporazuma med delavci in delodajalci. "Zakaj je danes toliko prepirov in spopadov v delavskih organizacijah?" je vprašal Weir. "Pred prihodom Roosevelta nismo nikdar slišali, da bi se delavci med seboj prepirali za vodstvo v unijah. Danes imamo Arperican Federation of Labor in C. I. O., ki sta si v laseh ravno radi vodstva delavskih unij. Rosevelt je to povzročil, ker je mnenja, da morajo biti delavske okoliščine na podlagi konflikta, namesto na podlagi sporazuma med delavcem in delodajalcem.' No, ko so delavci, ki delajo za Weirja, zahtevali 5c več na uro za svoje delo, Mr. "Weir ni zahteve upošteval. Ali naj se delavci s takim delodajalcem sporazumejo? Weir-ima $150,000 plače na leto. --o- Dvajsetletnica , Društvo .Najs^etfijlega .imena v župniji sv. Lovrenca bo praznovalo v nedeljo 5. decembra dvajsetletnico svojega obstanka. Ob tej priliki vprizori društvo s pcmočjo Št. Vidskega odra krasno narodno dramo "črnošolec," ki je bila s tako ogromnim uspehom že trikrat vprizorjena na svetovidskem odru. Začetek igre je ob 7:30 zvečer. Ob tej prili-li bo pedanih tudi več zanimivih govorov. V angleščini bo govoril Rev. Sebastian Kremer, do čim bo imel slovenski nagovor Rt. Rev. Msgr. Vitus Hribar, nestor slovenskih duhovnikov. Igro bodo vprizorili isti igralci od župnije sv. Vida, ki so jo trikrat tako uspešno igrali v naši naselbini. Igrovodja bo Rev. M. Jager. Domači župnik Rt. Rev. J. J. Oman bo imel slavnostni nagovor glede pomena društva Najsvetejšega Imena. -o- Zopet na delu Včeraj se je vrnilo 550 mestnih pobiralcev smeti in odpadkov na delo, od katerega so bili od-, slovi j eni. 10. novembra. Delali bodo en teden in pobrali, kar je nesnage v mestu, nakar bodo morali zopet na neprostovoljne počitnice. Kdaj se bo zopet pobirala nesnaga v City Hall ne vedo. Direktor za javno poslužbo je le svetoval gospodinjam naj kupijo večje posode za odpadke. Relifni stanovalci Državni poslanec DeRighter je vložil v poslanski zbornici posta-vodaje predlog, glasom katerega se podaljša postava, ki dovoljuje lastnikom hiš, v katerih stanujejo relifni ljudje, da odtegnejo del davkov kot za povračilo najemnine, še za eno leto. Sedanja tozadevna postava pride ob veljavo 1. marca, 1938. V vašo korist! Mr. John Dečman, eden izmed okrajnih organizatorjev C.I.O. organizacije nam brzojavlja, da sporočimo javnosti, da nemudoma obvesti svoje kongres-mane, da podpišejo zahtevo, da pride v poslanski zbornici kongresa do glasovanja o takozvanem Iilack-Connerij predlogu. Naši javnosti je znano, ali bi moralo biti znano, da je predsednik Roosevelt zahteval od kongresa, da slednji naredi postavo glede minimalnih delavskih plač in maksimalnih ur. Ako bo ta postava sprejeta, bo delavcem mnogo pomagam. Senatna zbornica kongresa je že sprejela omenjeni predlog, toda poslanska zbornica ga zadržuje. Treba je narediti pritisk na kongresmane, da glasujejo o tem predlogu. Mr. Dečman, eden naših delavskih zastopnikov v Ameriki, prosi slehernega državljana, da nemudoma piše na svojega kongresmana in ga pozove, da glasuje, da se Black-Connery predlog vzame iz področja kongresnega odseka in da se ga predstavi zbornici v svrho glasovanja. Več pri tiska pride na kongres tozadevno, čimprej bo omenjena postava, ki je za pravo korist delavstva, u-resničena. Na predvečer bitke za izboljšanje delavskih plač Washington, 2. decembra. Predsednik Roosevelt je naredil tak pritisk na poslansko zbornico kongresa, da je danes gotovo, da bo poslanska zbornica prisiljena debatirati o predlogu, rada ali nerada. Dotični predlog, ki ga je poslal predsednik že tekom zadnjega zasedanja v odobritev kongresu, je bil dosedaj sprejet samo od senatne zbornice, dočim je ostal predlog v poslanski zbornici zakopan v arhivih odseka za pravila. Da pride predlog na debato v zbornici se mora podpisati 218 kongres-manov. Zagovornikovi predlogi so do danes dobili že 210 podpisov in jih manjka torej še osem. Izmed 24 kongresmanov v drža- Ali so unijski voditelji raketirji! Kdo podpira akcijo Burfona proti zastopnikom delavstva! Cleveland. — Sinoči se je vršila seja Cleveland Federation of Labor, pri kateri organizaciji so včlanjene vse delavske unije v Clevelandu. Ob tej priliki je nastopil prvič John McGee, obtoženi delavski vodja. McGee je govoril pred delavsko zbornico skoro eno uro. Vsi navzoči so ga z največjim zanimanjem poslušali. McGee, ki je obdolžen od direktorja javne varnosti Nessa, da je izsiljeval denar od raznih kontraktorjev, je izjavil, da je bil dva dni pred obtožbo v uradu direktorja Nessa, katerega je pozval naj pride Dražje žganje? Mrs. Anna O'Neill iz Akrona, ilanica državne postavodaje, je vložila včeraj v poslanski zbornici predlog, da se zvišajo cene žganju v državnih trgovinah, kadar se gre za prodajo na drobno. To pomeni, da oni, ki kupijo naenkrat eno ali dve steklenici, bi plačali zanaprej 10 odstotkov več, dočim ostane cena za gostilničarje po starem. Denar, ki bi bil dobljen na ta način, bi se porabil za relif in bi se moral izročiti v blagajno onega mesta, kjer je bil nabran. Miklavž pride Podružnica št. 21 S. ž. Z. v West Parku, priredi v soboto večer 4. decembra, lep Miklavžev večer v Jugoslov. Del. Narodnem domu. Otroci bodo ob tej priliki lepo obdarjeni, ako pridejo v spremstvu staršev. Kazale se bodo tudi najnovejše slovenske in druge filmske slike, primerne za stare in mlade, članstvo podružnice št. 21 prijazno vabi rojake od blizu in daleč na prijazni Miklavžev večer v soboto. "Vrag te vzemi! Sodnik Max Rudich v Yorku je oprostil včeraj mlado žensko, proti kateri se je pritožil policist Shweyder ces, da mu je rekla "Go to he1," ko jo je opozoril, da nepotrebno trobi z avtnim rogom "Mi ne vemo" je dejal sodnik, kam smo namenjeni po smrti. Mogoče je ženska govorila resnico v tem slučaju New neko Gozdna taborišča Taborišča za mlade fante, znana pod imenom CCC taborišča, polagoma odpravljajo. Dvanajst nadaljijih taborišč bo zaprtih v decembru, med temi dva v državi Ohio. Oproščen bankir j Arthur House, bivši predsednik zamrzle Guardian Trust Co. banke je bil včeraj izpuščen iz zveznih zaporov v Lewisburg, Pa V zaporih se je nahajal 25 mesecev House je bil spoznan krivim 13. novembra, 1934, da je nepravilno ravnal z bančnim denarjem in je bil na zvezni sodni-ii obsojen v šest let zapora, s pravico pomilošcenja v tretjem letu. pisalo 15, ki so za to, da pride do debate glede postave o delavskih plačah in delovnih urah. Ostalih 9 kongresmanov iz Ohio se ni še odločilo kako in kaj. Voditelji v kongresu zatrjujejo, da bo predsednik raje riskiral vse drugo, kot pa da se postava glede delavskih plač in ur zopet odloži iz dnevnega reda. Postavi glede delavskih plač najbolj nasprotujejo kongresmani iz južnih držav. -o- Francija želi obnoviti stara prijateljstva Paris, 22. decembra. Yvon Delbos, francoski minister za tu-jezemske zadeve, se poda jutri na pot v glavna mesta raznih evropskih držav, ki so naklonjene Franciji, da skuša obnoviti prijateljske zveze v silni borbi in tekmovanju, ki je nastalo med Francijo in Anglijo ,glede Nemčije. Delbos bo potoval 17 dni po Evropi. Obiskal bo predvsem Varšavo, glavno mesto Poljske, Belgrad, glavno mesto Jugoslavije, Bukarešt, glavno mesto Romunske in Prago. V svojih govorih v raznih glavnih mestih bo Delbos skušal prepričati dotične vlade, da se ni treba bati, da bi Anglija izročila manjše evropske države na milost in nemilost Nemčije v zameno za razne ugodnosti, ki jih nudi Nemčija Angliji v političnem oziru. -o- Relifna pomoč Mestna relifna komisija je odobrila relif no podporo 60,000 brezposelnim in potrebnim v Clevelandu, potem ko je dal go-verner države Ohio Martin Da-vey zagotovilo, da bo m6sto gotovo dobilo za december mesec $1,000,000 za relif. TrgOvci, ki prodajajo živila relifnim klien-tom, sicer ne bodo dobili takoj denarj>, toda župan Burton je zagotovil, da bodo gotovo plačani. Fisher Body lokal Slovenska skupina Fisher Body unije št. 45 ima sejo v soboto 4. decembra v Slov. delavskem domu na 15333 Waterloo Rd. Pričetek seje je ob 7. zvečer. Na dnevnem redu je mnogo zadev, ki čakajo rešitve. Tudi več dobrih govornikov bo na seji, ki bodo razložili članstvu smernice unijskega gibanja. Pridite torej vsi in polnoštevilno k tej važni seji. — Tajnica. Prijatelji narave članstvo kluba "Prijatelji narave" je vabljeno, da se polno na dan z vsemi obdolžitvami, da vi Ohio se je do včeraj jih pod- bo javnost vedela, kdo se skriva za napadi napram organiziranemu delavstvu. McGee je povedal navzočim delavskim voditeljem, da je župan Burtoh potom direktorja javne varnosti Nessa zaprisegel maščevanje linijskemu delavstvu. K temu maščevanju sta ga prisilila Trgovska zbornica v Clevelandu in William Frew Long, zagovornik odprte delavnice in največji nasprotnik organiziranega delavstva. "Tri tedne je že minilo," je dejal McGee, "odkar je bila sklicana velika porota, da preiskuje naše poslovanje. Do danes niso dosegli ničesar in prepričan sem, da je preiskava velike porote zaman." McGee je nadalje povedal, da je direktor javne varnosti v Clevelandu največji hinavec, popolnoma podoben županu Burtonu. Ko je McGee prišel v urad direktorja javne varnosti mu je direktor rekel: "McGee, moj dragi prijatelj, vas imam zelo rad. Vedno sem vas upošteval." McGee je pa zabrusil direktorju v obraz: "Kaj boste lagali! Jaz vas sovražim in enako sovražite vi mene! Zakaj bi uganjali hinav-ščino!" Dva dni pozneje je dal direktor Ness zapreti McGee-j a kot rake-tirja. Don Campbell, ki je bil zaeno obtožen z McGee-jem, je izjavil, da bo šel z veseljem v zapore v Columbus v prepričanju, da je s svojim-delom tisočim pomagal do dela in do boljšega zaslužka. Ako imenuje to direktor Ness "raketirstvo," svobodno mu, je dejal Campbell. Jack Gill, predsednik tiskarske unije v Clevelandu, je na unijskem shodu izjavil, da delavstvo v Clevelandu še nikdar ni bilo toliko preganjano kot je pod županom Burtonom, ki je v zvezi z zagovorniki odprte delavnice in poznan nasprotnik unijskega gibanja. Smrtna kosa Nagloma je preminul pri delu v Park Drop Forge tovarni dobro poznani rojak Louis Champa. Zadela ga je . srčna kap. Ranjki je bil star 52 let. Doma je bil iz Sodražice in je bival v Ameriki nad 40 let. Bil. je član društva Slovenec št. 1 SDZ, društva št. 47 KPJ in samostojnega društva Napredni Slovenci na Jutrovem. Poleg žalujoče soproge Veronike, rojene Rismondi, zapušča štiri sinove: Edward, Louis, Rudolph in Frank, in dve hčeri: Ano in Josephine, brata Edwarda in sestro Mrs. Pauline štampfel, teto Mary Hrovat v Evelethu, Minn. Pogreb ranjke-ga šfe vrši v pondeljek zjutraj ob 8:80 vi hiše žalosti .na 3463 E. 114th St. pod vodstvom Louis L. Perfolia. Bodi blagemu ranj-kemu ohranjen trajni spomin. Naše globoko sožalje vsem so-rodnikoih. Večerinka Božična darila domovini The Cleveland Trust banka naznanja, da je sedaj zadnji čas, da pošljete denar v domovino svojim sorodnikom in prijateljem. Vašega denarnega božičnega darila bodo gotovo veseli, če je kje denar potreben v teh časih je pri naših dragih v domovini. Cleveland Trust banka ima 53 uradov v mestu in v okolici in posluje že 42 let tozadevno. Sedaj je zadnji čas, da pošljete denarno božično darilo. Kdor pa misli poslati potom kabla, je zadnji čas do 18. decembra, da pride denar pred božičem vašim v roke! Božična darila Slovenska trgovina s pohištvom, A. Grdina in Sinovi, priporoča krasno in veliko izbiro božičnih daril v pohištvu. Popolna zaloga je razstavljena. Darilo v raznih konsih pohištva je trajno in zadovoljivo. V prodajalni vam bodo radi nasvetovali, Starši pevcev in pevk mla- "kak§ri0 daril° bi bilo primerno. djnskega pevskega zbora na Holfries Avp. priredijo večerin-ko za zborove pevce v nedeljo zvečer 5. decembra. Po skupni večerji bo mladina proizvajala lep program. Pričakujte največjega presenečenja, enako kot Ob lanski večerinki. Po programu je pt-asta zabava. Vstopnina prosta. V torek 7. decembra bo zborova seja. Dolžnost staršev je, da se seje udeležijo, ker bo izvoljen tudi odbor za prihodnje leto. —"Predsednik. Otrok umrl V Glenville bolnišnici je sinoči preminula Caroline Magovach, stara dve leti. Družina stanuje na 1094 E. 68th St. Pogreb bo vodil A. Gt-dina in Sinovi pogrebni zavod. Zaroka Mr. in Mrs. Ludvik Gustinčič, številno udeleži glavne letne se- 6128 Glass Ave. nam sporočata, je, ki se vrši v nedeljo ob 3. pop. da se je zaročila njih hčerka Ann v Turkovi dvorani na Waterloo z Mr. Ludvikom Pavček, 1145 Rd. Po seji je prijetna zabava. Norwood Rd. Naše iskrene če- Tajnik. stitke! Listnica uredništva Naročnik. Ako prodajate koledarje po hišah ali pa na svojem domu tedaj morate pobirati prodajni davek. Od koledarja, ki velja 50 centov, je treba plačati 2c prodajnega davka, sicer zapadate občutni kazni $100.00 ali več. Novi uradniki Društvo Kristusa Kralja št. 226 KSKJ je izvolilo sledeče uradnike za 1938; predsednik Frank Fabian, podpredsednica Julija Tomšič, tajnik Anton Klančar, 6329 Carl Ave., blagaj-ničarka Frances Ponikvar, za-pisnikarica Mary Hudolin. Porotniki v ječi Prihodnji teden bodo člani velike porote v Clevelandu morali v okrajne zapore, toda ne menda, ker so povzročili kak zločin, pač pa ker je ena izmed njih dolžnosti ta, da vsako leto nadzirajo okrajno ječo in odobrijo gotova priporočila, kako naj se razmere v zaporih izboljšajo. "AMERIŠKA DOMOVINA" SLOVENIAN DAILY AMERICAN ROME '117 SI Clolr Avenue _Published dally except Sundays and Holidays NEWSPAPER Cleveland, Ohio NAROČNINA: 5a Ameriko in Kanado, na leto »5.50. Za Cleveland, po poAti, celo leto »7.00. 5» Ameriko ln Kanado, pol lete $3.00. Za Cleveland, po pošti, pol leta JS.60. Za Cleveland, po raznaialclh: celo leto. $5.50; pol lete, »3.00 Za Evropo, celo leto, 88 00. Posamezna Številka, 3 cents. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, »5.50 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year, '3.8. and Canada, »3 00 for 6 month«; Cleveland, by mall. $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier«, »5.50 per year, »3.00 lor a months. Suropean subscription, »8.00 per year. Single copies. 3 cents JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRC, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1808, at the Post OOlce Cleveland, Ohio, under the Act of March Sri, 187«. at No. 283, Fri., Dec. 3, 1937 Bratom Hrvatom v Clevelandu! Jugoslovanski kulturni vrt v Clevelandu je gotov, dovršen v vsem večjem obsegu, razven nekaj detajlov in razven nekaj računov, ki morajo biti še poravnani, ki pa ne delajo danes nobenih' preglavic več, ko je narod pokazal tako sijajno svojo dobro voljo in pravo zavednost. Ponovno se je izkazal zlata vrednim, naš stari pregovor: združeni zmagamo, razcepljeni pademo, kar popolnoma odgovarja tudi lepemu ameriškemu izreku: All for one, one for all! Delo za Jugoslovanski kulturni vrt v Clevelandu je trajalo do malega sedem let. Prva štiri leta pri tem prav lahko odštejemo, ker se pravzaprav ni delalo, pač pa prerekalo, kot je to naša starodavna, a grda. navada. Toda ljudje, ki gledajo v bodočnost, so dalŽ ideji Jugoslovanskega kulturnega vrta novo smernico in rekli: v prepirih sami sebe dušimo. Kdor želi to kulturno podjetje, naj gre na delo, se žrtvuje in plača! Z besedami se nikdar ne ustvari ničesar. Bili smo tako srečni, da smo dobili predsednika Roose-velta na svojo stran. Naredili so se načrti, predloženi so bili vladi, odobreni od vlade in z delom se je začelo. Naš senator Bulkley je izposloval od zvezne vlade svoto $68,000.00, da se začne z gradnjo Kulturnega vrta. To je storila zvezna vlada za nas —1 Slovence, Hrvate in Srbe v širnem Clevelandu ! $68,000.00, ogromna svota, o kateri pred nekaj leti niti sanjati ne bi mogli, da bi jo nam, vlada tako velikodušno stavila na razpolago. Ko je bila zadeva z zvezno vlado v Washingtonu rešena, se je zavezala mestna vlada v Clevelandu, da nam prepusti precej obširno zemljišče v krasnem Rockefeller parku. Obenem se je mestna vlada zavezala od svoje strani, da prispeva do $10,000 vrednosti v delu in v gotovini. Naš narod' se je pa moral zavezati, da plača za gotov material, za spomenike in za okrašenje vrta z drevesi, grmičevjem in cvetlicami. Delež, ki je pri,šel na naš narod, znese nekaj n?.d $10,000, tako da znaša končna vrednost Jugoslovanskega kulturnega vrta v Clevelandu nekaj nad $90,000. Vse to je . plačano, razven nekako $1,500.00, in je vrt danes — absolutna last našega naroda, in kakor hitro bo plačan zadnji ra-•čun, naš narod z vrtom ne bo imel nobenih stroškov več, pač pa bo mestna vlada skrbela za vrt in za sploh vse, kari je združeno z vrtom. To je zgodovina početka, ustvarjanja in dovršitve v Jugoslovanskega kulturnega vrta v Clevelandu, ki je najlepši izmed vseh. Do svoje popolne lepote bo prišel spomladi, ko bo vse v zelenju, bajnem cvetju, s sijajnimi stezami, vodometi in predvsem — s spomeniki naših narodnih mož. Toda koliko žrtev smo doprinesli mi in z nami bratje Srbi! Koliko tisoč potov, tisoče pisem, tisoče obiskov hiše dobrih rojakov, prireditev, shodov, zvez z domovino, poseganja v žep, pri tem pa nedostojnih napacov od strani nezavednega časopisja! Vse se je preneslo z jobovsko potrpežljivostjo in danes živimo v triuinfu, da je naša ideja dozorela in bo v čast in ponos stoletja vsem onim, ki bodo za nami živeli v Clevelandu. Pri vsem tem delu pa smo na našo žalost pogrešali sodelovanja naših bratov Hrvatov. Slovenci smo doprinesli največji delež, a bratje Srbi so velikodušno prispevali skoro dva tisočaka za Kulturni vrt. Tq je bratstvo, ki pokaže v dejanju, da mu je mar rodna ljubezen in da nima praznih besed v ustih. Bratje Hrvati do danes niso prispevali ničesar za Jugoslovanski kulturni vrt, dasi smo jih ob vsaki mogoči priliki prosili za sodelovanje, v delu in v denarju. In vendar imajo ti naši bratje Hrvati toliko svojih slavnih mož, toliko velikih svojih dobrotnikov naroda, znanstvenikov, pesnikov, zgodovinarjev, pisateljev, narodnih borcev, katerim bi lahko postavili največjega spoštovanja vredne spomenike poleg nagega Gregorčiča, Cankarja, Barage in velikega Njegoša! Strosmajer, Šenoa, Zrinski, Rajačič, Smičiklas, Klaič, Ku-kuljevič, Rački, Starčevič, Mažuranič, ki bi delali čast vsakemu kulturnemu narodu, a so pristno hrvatska imena ve-ikih borcev za Hrvate in katerih spomeniki bi lahko prišli v Jugoslovanski kuturni vrt. Bratje Hrvati so iskreno dobrodošli pri organizaciji BESEDA IZ NARODA Razno iz Collinwooda Bliža se čas volitev glavnega odbora Local 45 UAW unije (Fisher Body). Radi tega ima slovenska grupa od Local 45 svojo narodno sejo dne 4. decembra ob sedmih zvečer v S. D. Domu na Waterloo Rd., v zgornji dvorani št. 3. Vse člane naše sekcije se vabi na to važno sejo, ker so nujne in važne zadeve za rešiti v korist unijskih članov. Seje se bosta udeležila tudi dva dobra govornika, ki nam bosta raztolmačila važne zadeve. Volitve odbora unije so pred nami in ali nismo Slovenci upravičeni imeti tudi svoje ljudi v glavnem odboru, spričo tolikega članstva? Kakšne so razmere v tovarni, to lahko vsak vidi. čas je že, da se zopet zdramimo in stopimo v prve vrste naše organizacije. Delavci in delavke! Naša dolžnost je, da se tudi mi pripravimo za bližajoče se volitve in da postavimo tudi mi svoje kandidate za unijske urade. Ne mislim pa s tem, da smo do tega upravičeni kot Siovenci, pač pa je skrajni čas, da nastavimo odbornike, ki bodo resnično delali za koristi in dobrobit nas unijskih članov. Prihodnja naša seja je nujno važna. Dolžnost vsakega člana je, da se seje udeleži. Ali nismo bili mi tisti faktor, ki smo razbili trd oreh v zadnji stavki? Na to delo smo lahko ponosni. Ako bi mi slovenski delavci ne bili tako zvesto stražili naših postojank, sem prepričan, da bi bil naš boj izgubljen. Ampak bili smo solidni, organizirani v močni organizaciji sto procent-no. Ne vem, zakaj bi se tudi sedaj ne mogli tako solidno organizirati za glavne-twijaki volitve našega odbora in da nastavimo nam delavcem zveste odbornike. Star pregovor pravi: trpini smo ko trdo delamo v tovarni, smo pa pri vsem tem le ljudje in smo upravičeni do človeških pravic. Saj smo ljudje v svobodni deželi, a če hočemo svojih pravic, si jih moramo le sami priboriti. Nič ne pade izpod neba. Slovenci smo močan steber unije in na nas sloni en vogal naše organizacije. Ako mi ta vogal izpustimo, se lahko zgodi, da se vsa stavba poruši nad nami in nas bo vse skupaj pokopala v razvalinah. ,Slovenci imamo zadosti zmožnih ljudi med seboj, da bi nam bili v ponos v odboru unije. Je pa na nas ležeče, ako smo do tega pripravljeni, date naše ljudi podpremo pri prihodnjih nominacijah, še enkrat apeliram na vas člane, da pridete na našo prihodnjo sejo 4. decembra v S. D. Dom na Waterloo Rd. Victor Wood. Čestitam pevcem Javornika k njih 10-letnici in seve tudi učitelju Mr. Louis šemetu. Girard-čani se prav lepo zahvaljujemo Mrs. Toth, Mrs. Lekšan, Mrs. Garber, Mrs. Bertoncel in Mrs. Železnikar za njih gostoljubnost. Upam, da bomo imeli priliko jim povrniti, kadar pridejo v Girard. V nedeljo 8. novembra smo šle k sv. maši v slovensko cerkev Presv. Srca Jezusovega v Bar-bertonu. Naše čestitke naj .gredo Rev. Medinu za tako lepo pridigo o naših slovenskih ne-vercih. Prav imate, Father Me-din. Strinjam se z Vami, da je sramota naših Slovencev, ki tako zaničujejo našo vero, ki nam je bila vcepljena po naših materah. Vsak človek, ima vero, še afriški divjaki imajo svojo, naši kranjski Janezi pa nič. štejejo se, da so že preveč izobraženi za to. Da bi bilo le več takih, kot je Rev. Medin v Barbertonu. Tukaj v Girardu bi potrebovali dva ali tri take, kot ste Vi. Bar-bertončani ste lahko ponosni na svojega župnika. Kakor vam je mogoče že znano, se bodo na 11. decembra kazale premikajoče slike tukaj v Slovenskem domu. Kazal jih bo g. Anton Grdina. Pripeljite svoje ta mlade, da bodo videli, kako lepa je naša rojstna domovina Slovenija. Upam, da bomo imeli priliko videti tudi slike iz Vrhnike, moje rojstne, preljube vasi. Da se vidimo na 11. decembra v Slovenskem domu v Girardu. V četrtek 9. decembra se bo vršila letna seja društva Slovenska Bistrica št. 42 SDZ. Na dnevnem redu bodo volitve novega odbora. Pridite in izvolite si odbor, da boste drugo leto zadovoljni. Seja se začne točno ob sedmih zvečer v navadnih prostorih. Mary Turk ml. i Waterloo Grove 110 WC Novice iz Girarda gredo društvu Modern Crusaders št. 45 SDZ za tako fin pro- "Slovenec sem, Slovenec sem . . .tako je donelo po hiši na Zahvalni dan ob priliki, ko je mladina Slovenske dobrodelne Jugoslovanskega kulturnega vrta, pod pogojem seveda, da [ zveze podala radio program. ■ udi oni doprinesejo svoj delež, katerega je moral dati naš j Tuka.i v Girardu smo bili zelo larod in bratje Srbi. Bodimo pravični in zavedni. Enako ! zadovoljni s programom. Samo delo, enake žrtve — enako plačilo in narodna nagrada. V prekratek je bil. Naše čestitke Clevelandu je do 20,000 bratov Hrvatov' in če sleherni da deset centov, je hrvatski narod se častno odzval svoji na-, rodni dolžnosti in kulturi. Da bi prišel spomenik odlične- j gram. Upamo, da bomo imeli ga Hrvata v Kulturni vrt brez prispevkov od strani bratske-! čast jih zopet kmalu poslušati, ga hrvatskega naroda, je nemogoče misliti, ko vemo, kako Le tako naprej! Slovenska pe-ogromne žrtve smo imeli mi, da smo uresničili to sijajno J sem bo živela še dolgo, idejo, ki nas je tako visoko postavila v kulturnem pogledu 1 V soboto 27. novembra smo pred vso ameriško javnostjo. bili v Barbertonu na koncertu Javornika. Lepo je bilo. članice Gospodinjskega kluba so nam pripravile fin banket, pevsko društvo pa še lepši koncert. Tako so lepo peli, da.sem poslu-V Ameriki so krojači zagnali vik in krik, da se moški vse šala s solznimi očmi. Posebno preveč pohlevno oblačijo. Krojači priporočajo bolj pisane gvants se mi je dopadla "Planinska roža moške, da bodo enakopravni z ženskim svetom. Bravo! ža," ki jo je pel moški zbor. Nekoliko je že pozno poročati o igri "Davek na samce," vendar je na mestu zahvala vsem, ki so se udeležili igre. Videlo se je jako vesele obraze! S tem ste pokazali zadovoljnost. Smeha je bilo dovolj. S tem se da priznanje režiserju, ki je tako lepo vse uredil in razdal vloge dr-brim igralcem. Saj ste opazili, kako dobro je vsak izvršil svojo vlogo. Kmet Gorjanc, Mr. Za-krajšek, kako je on renčal in rohnel, ker se je bal, da bi mu tako brihtne hčerke ostale. Pa so se potrudile in može dobile. Seve, obljubiti so morale, da bodo z mazilom odpravile krof in gluhost. Dva samca sta bila Mr. Opara in Mr. Turšič. Kot izkušena igralca sta pokazala svoje zmožnosti. Branila sta se zakonskega jarma, pa sta le sprevidela, da je žena več vredna cembra. To bo zadnja seja v tem letu, torej je vaša dolžnost, da pridete. Na svidenje. F. Henikman. -o-- črnošolec v Newburgu Kaj radi se spominjamo nazaj v svoja mladostna leta, ko smo bili stari 20 let. Kako smo ponosno hodili s šopkom za klobukom in smo pričakovali listka k naboru. Tudi društvo Najsvetejšega Imena bo d.ecembra staro 20 let, v pravi mladeniški dobi. Za ta prvi jubilej se pripravljamo pa takole: Ob 7:30 bo slovesna sv. maša v cerkvi sv. Lovrenca. Vsi člani so prijazno vabljeni, da pridete k tej maši. Zbiramo se v šolski sobi in skupno odkorakamo v cerkev ter se skupno udeležimo sv. obhajila. Popoldne se pa vsi zberemo v dvorani ob 2:30. Vsi člani društev Najsvetejšega Imena od sosednjih fara so prijazno pro-šeni, da naj se polnoštevilno odzovejo. Ni se vabilo pismeno, ker za to ni dosti časa. Pričakuje se pa, da se povoljno odzovejo in da jih pride res prav veliko. V cerkvi bosta dva govora, en slovenski in en angleški. Po končanem opravilu v cerkvi pa zopet nazaj v dvorano, z godbo na čelu. V dvorani bo več govorov, potem skupna seja in odločitev, kje se prihodnje leto vrši veliki shod vseh članov iz države Ohio, to je od slovenskih fara. Upamo, da bodo taki shodi v nas pomnožili ljubezen do društva in do češčenja Sv. Imena. Le pridite vsi, vam ne bo žal. Drugo leto pa mi pridemo k vam. Vstopnina popoldne bo prosta. Pridite na shod tudi tisti, kateri še niste člani društev Najsvetejšega Imena Jezusovega. Ko boste videli, koliko nas je, boste sklenili, da ob prvem pristopu tudi vi ostanete zvest član. Saj Vstopnine ni nič, zdravniške preiskave tudi ne. Tudi prestari niste. Nikdo ni prestar, nikdo ni premlad. Zavarovalnina je pa, da jo ponesemo s seboj na drugi svet, katera naj rešuje naše duše. Po končanem shodu gremo bližnji in kdor hoče lahko domov, ali se pa v spodnjih prostorih okrepčamo, Franceta Okorna nekdo uda-il s sekiro po glavi. Orožniki o uvedli natančno preiskavo er so začasno aretirali očeta i11 '0 letno sestro Lizo, o katerih lomnevajo, da bosta vedela ne-aj podrobnosti o umoru. Okor-icvi so živeli zelo sami zase. 0 ^ oko j nem fantu trdijo sosedje da je bil zelo delaven, še prejšnji večer je pomagal pri sose-'iu spravljati steljc, nato pa ie 4el po svoji navadi počivati v eno na domačem kozolcu. —V Ljubljani je umrla v vi' oki starosti 85 let, gospa Antonija Vagaja rojena Verbajs> vdova po višjem poštnem kontrolorju in mati sedanjega g°" spoda direktorja pošte v Ljubljani. Bila je vzorna in blaga žena ter skrbna mati, ki je svoje otroke vzgojila v strogo krščanskem duhu. —V Domžalah je umrl gosp-lakob Oberwalder, industrial®0, —V Ljubljani je umrla Marija Teran, stara 54 let. —V Ljubljani je umrla Frančiška šušteršič, roj. Tešar. STENSKI KOLEDARJI Vsem onim, ki ste pošiljali svojcem v domovino naše stenske koledarje, naznanja' mo, da jih imamo tudi letos v zalogi, enako velike in razli; čne z velikimi številkanji* Kjer so takega koledarja že vajeni, ne morejo biti bre^ njega, ko nastopi novo leto. Največ prijaznosti izkažete svojcem v domovini, ako ji111 pošljete celoletni spomin in z® to je posebno primeren veli* stenski koledar. Prinesite a'1 pošljite naslove za vaše priJ3' telje kjerkoli. Za vsak posla; ni koledar je treba priložit1 25c A. GRDINA IN SINOVI, I"c* 6019 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio , ..(Nov. 24. 27. 30. Dec. 3. 6■ 8J NAZNANILO IN ZAHVALA Globoko smo potrti v srcih in žalujoči po rajni dragi soprogi in materi t Ivani Kranjc ki je previdena s sv. zakramenti za umirajoče zaspala v Bogu dne 9. ektebra ob pol osmih zvečer na domu, kjer je preležala v bolniški postelji leto dni. Ne vemo, kako bi se mogli dovolj vredno zahvaliti vsem, ki so v času njene bolezni in pa tudi v času smrti in pogreba :aam in peprej njej izkazali tolike prijaznosti in usmiljenja. Ves čas celoletne bolezni, katero je preležala v bolniški postelji, so jo njene prijateljice zalagale s svežimi cvetlicami. Vsak dan je dobila svežih cvetlic. Vsak dan' so jo tudi obiskovale njene številne prijateljice. Ce ne vse en dan, so se pa vrstile, toda vedno £0 skrbele zanjo po pravi krščanski ljubezni. Dočim ni naš namen pisati številna imena vseh, ki ':o prinesli vence in dali za sv. mašo ter avtomobile pri pogrebu, toda Sli tako velikodušno delo obiskovanja bolnikov si pa štejemo v dolžnost tudi napisati imena teh požrtvovalnih žen, namreč Mrs. Etupica, Mrs. Štrukelj, Mrs. Ivick, Mrs. Kuhar, Mrs. Strnad, Mrs. Polis, Mrs. Runert in Mrs. Trtnik. Tako se zahvaljujemo tudi Rev. A. Bombachu, ki so jo vedno obiskovali ter podelili v. 'lakramente. Hvala društvu sv. Janeza Krstnika in podružnici št. 14 SZZ, ki to jo spremili k zadnjemu počitku. Hvala za vse obiske .n vsem, ki so jo prišli pekropit. Hvala za lepe vence vsem, ki ^ jih darovali. Hvala za darila za sv. maše. Hvala za vožnjo avtomobili. Zahvaljujemo se tudi pogrebnikom Grdina in za lepo oskrbljeno opravilo in uredbo. Vsem bomo ostali hvaleč". Žalujoči ostali: Frank Kranjc. soprog; „ , _ Mary poreč. Slabe, Frank, Jennie, Frances poreč. KeDei. John in Rose, hčere in sinovi. Cleveland. Ohio. 3. decembra 1937. miss frances svete, l.iuio. 6l?0 ST. CLAIK AVE. HEnderson 4814 cvetlice za vse namene Tnfnn pnHtretha—»aern« cgrie. KRIŽEM PO JUTROVEM fo aamftkm UTir»IV« K. Krn "Tisto seveda ne. Toda vedeti le moram, kaj počenja. Naročeno mu je najbrž, naj javi Aladžijema, kedaj bomo odpotovali." "Potem pa bi moral pred nami odpotovati —." "Seveda." "Pa je dejal, da odpotuje šele pojutrišnjem!" "Zlagal se je. Poglej za njim, kam bo šel, pa se skrij kje zunaj na cesti v Radovič! Ko bo prišel mimo, mi nemudoma pridi javiti!" "In če ne pride?" "Pa čakaš še dve uri in se vrneš. Če ne bo odpotoval, sem se pač zmotil v njem." Prvi del svojega načrta sem uresničil. Aladžija bi gotovo še tisti dan zvedela, da nam s kroglami ne moreta do živega. Pred kroglami smo bili varni. Pa prevariti sem ju mislil še z drugo zvijačo, ker bi mi prva morebiti le ne uspela popolnoma. Preobleči sem se mislil v skromnega, pobožnega me-ttiha-derviša. Preoblečen sem hotel poizvedeti, kje tičita v zasedi, ju poiskati in kakorkoli zamotiti, spraviti tovariše mimo nevarnega mesta in mirno nadaljevati svojo pot. Predvsem sem si dal pristri-či lase in brado. Brivnice so v Orientu priljubljeno zbirališče klepetavih ra-. dovednežev. Prav nič se nisem začudil, da je bila soba polna ljudi. Poznali so me, videli so me, videli so čudež, koj so umoknili, ko sem vstopil, radovedno zijali v mene, opazovali vsako mojo kretnjo in gladno požirali vsako mojo besedo. Tudi brivec me je poznal. Med striženjem se je eden radovednih lenuhov splazil za moj stol, pocenil ter kradoma in hlastno pobiral lase, ki so padali izpod brivčevih škarij. Brivec ga je nekaj časa srdito pogledoval, nazadnje, ko pogledi le niso nič pomagali, pa ga je izdatno brcnil v stran in se zadri: "Tat — ! Pusti to! Kar odpade v moji hiši, je moja! last! Ne kradi, lopov! Sicer te poženem!" Tudi značilno—. V prodajalni za obleko sem si kupil par dolgih nogavic, ki so mi segale daleč črez kolena, zelen šaš, kakor ga smejo nositi le šerifi, pravi potomci pre-rok'ovi, kupil mimogrede še očala z modrimi stekli in se vrnil domov. Dobro uro sem se mudil, Halef je bil že doma. "No, kaj si poizvedel?" "Gospod," je pravil, "prav si slutil!" "Je odšel?" "Da." "Kedaj ?" "Komaj nekaj minut se je mudil na svojem domu." "Torej si je že prej vse pripravil za odhod." "Najbrž." "Je sam jezdil?" "Štiri tovorne osle je gnal s seboj, privezal jih je drugega STANOVANJA V NAJEM Sledeča stanovanja se oddajo v najem. Vsako stanovanje ima vse ugodnosti in vsako je novo dekorirano in v -najboljšem stanju. 1397 Addison Road, 6 soh, spodaj 5371 Stannard Ave., 5 sob, zgorej 887 Ansel Road, 4 sobe, spodaj 548 E. 123 St., 8 sob 3839 St. Clair Ave., za 2 družini; vsaka 4 sobe £94 E. 61 St., 4 sobe zgorej Vprašajte pri 27'e North American Mortgage Loan Co. 6131 St. Clair Ave. Tel.: HEnderson 6063 drugemu za rep. Sam pa je jezdil mulo na čelu karavane." "Je jezdil počasi?" "Zelo se mu je mudilo." "Seveda! Važno novico je nesel Aladžijema! No, škodovati nam ne more, kvečjemu koristiti. Sedaj pa poslušaj, Halef, kaj ti bom naročil!" "Odjezdil boš za Aladžijema na poizvedovanje?" "Da." "In mi naj jezdimo počasi za teboj ?" "Da, In skrbno pazite, da kje najdete kako sled o meni. Pustil vam bom vest in po njej se ravnajte." "In kedaj naj odputujemo?" "Opoldne." "In jezdil bom Riha?" "Da. Sam bom jezdil tvoje ga konja. Osedlaj mi ga in odidi peš ven pred mesto na cesto v Radovič! Tam me počakaš. Pa svoje molitvene copate vzemi s seboj." "Čemu copate, gospod? "Posodil mi jih boš, obul jih bom, moje škornje pa vzameš ti." "Jih naj oblečeni, gospod?" "Ne, mali! Izginil bi v njih. Za menoj jih boš prinesel. Tudi vse drugo ti izročim, kar imam, tudi puške. Vzemi s seboj tudi posodo z izvarkom!" Izročil sem mu vse, kar sem imel po žepih in za pasom, tudi orožje in denar. Le nekaj drobiža sem si pridržal in pa svoja dva samokresa sem si vtaknil ze vse slučaje v hlačni žep. Halef je odšel, sam pa sem se poslovil od Ibareka in njegovega svaka. Pa slovo ni bilo lahko. Po sebno Ibarekmi je venomer stiskal roko in se mi zahvaljeval, da sem mu pripomogel do ukradene zlatnine. In slovesno mi je obljubil, da bo melniška sela pošteno premlatil, če ju najde še doma. Pa nisem verjel, da je imel dovolj poguma. Saj sem zvedel, kako je bilo s" pohodom na Mubareka in ube-gle tatove —. Končno sem smel zajahati. Dobra handžija sta se čudila, da ne jezdim vranca. Zakaj ne, tega jima seveda nisem povedal. Počasi in kakor na sprehod sem jezdil po mestu in ven proti Radoviču. Zunaj na samotni cesti me je čakal Halef—in poleg njega je stala Nebatja. "Čula sem," je pravila, "da nas res misliš zapustiti. Še enkrat sem se ti prišla zahvaliti —. Tukaj zunaj se naju ne vidi. Nikdar te ne pozabim in—." Stisnil sem ji roko in naglo odjezdil. Nisem mogel gledati njenih solznih oči. Za cesto je rastla redka goščava. Obstal sem in počakal na Halefa. Razjahal sem, stopila sva v grmovje. In tam sem se spremenil v pobožnega derviša. Halef mi je moral previdno umiti lase in brado z izvrakom. Tudi sam sem še pomagal in počakal na učinek. "Čemu pa si si dal umiti glavo in brado s tole vodo, gospod?" "Kmalu boš videl zakaj." "Res misliš, da se bo barva las spremenila?" "Upam. Kar čudil se boš." "Res radoveden sem." Izvlekel sem nogavico iz žepa. "Čemu pa ti bodo tiste neskončno dolge nogavice, gospod? Jih misliš obleči—? Na škornje? Kako si čuden!" "Le počasi! Sezul mi boš seveda škornje, oblekel bom nogavice in si nataknil tvoje copate." "Da te Aladžija ne bodeta spoznala —?" NAŠE POSEBNOSTI! Obisti, 2 ft________25c Riževe klobase, komad___________5c Teletina za pečenje, ft._____21c Telečji steak, ft-----31c Pork chops, iz srede, ft._______25c Govedina ža pečenje, ft._____18c Pork chops, s konca, ft._______18c Round steak, ft.____23c Suhi želodci in klobase, ft.______25c Surovo maslo, ft.___39c Jajca, doz.________23c Čista mast, ft.____12*/2c Imamo veliko zalogo doma presušenega mesa. Se toplo priporočamo! LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. VABILO NA ZABAVO V soboto 4. decembra se bo v naših prostorih vršila lepa domača zabava. Vsem gostom bo na razpolago fino sveže pivo, domače vino in najboljši prigrizek. Igrala bo tudi Hegler in Škrajner godba gostom v zabavo. Vsem znancem in prijateljem se priporoča za številni obisk vaš poznani TOM KRAICH 1014 E. 63d St. Pozor! Opozarjam vsakega, da preneha z govorico, da sem jaz naznanila .državnim oblastem F. š. in V. M, Jaz tega nikdar nisem storila, če ne prenehate mene dolžiti, bom nastopila sodnijskim potom proti vsakemu, ki blati moje ime. Mrs. Mary Fabjan-čič., 6930 St. Clair Ave. čedna soba v podstrešju se da v najem poštenemu fantu. $2 na teden. Vprašajte na 7618 Aberdeen Ave. (283) želodci in klobase Imamo mesene, riževe in krvave klobase. Klobase 6 komadov za 25c. So velike in zelo okusne, da ne dobite nikjer tako dobrih kot pri nas. Le pridite, da se prepričate. Pošiljamo tudi po pošti. Mi stanujemo takoj zraven tovarne, mi nimamo mesnice, ampak izdelujemo klobase na domu. Pri klobasah rabimo samo prešičje meso, nič druzega ne vmešavamo. Mrs. Josephine Russ 951 E. 69th St. Jako nizke cene Lepe kokoši, stare in mlade, po 30c ft., sveži vampi 12c ft., salo (leaflard) 12c ft., najboljše domače suhe klobase po 34c ft., teletina za filo 20c ft., teletina za pohanje 28c ft, solatno olje "77" $1.00 galona, domače kislo zelje 6c ft., najboljše jetrne in krvave klobase po 6c komad. Se vljudno priporočam vsem gospodinjam.' Anton Ogrinc 6414 St. Clair Ave NAŠE POSEBNOSTI WICHERT MARKET 6422 St. Clair Ave. Sledeče nizke cene za najboljše meso v naši mesnici: Pot roast, ft________21c Perk shoulder, ft. _ _ _ 17c Fine šunke, ft______25cj Picnic šunke, ft.____19c| Špeh, domač, f t. _ _ - _ 11C1 Imamo izvrstne domače mesene, riževe in krvave klobase. Izredno nizke cene nudimo zlasti za. bankete, svatbe, gostilničarjem, za veselice in privatne zabave. Vprašajte pri nas. Pripeljemo na lom. Tel. HEnderson 8373. Charles Leveč, mesar PRIJAZNO VABILO Nocoj bomo serviralipri nas fino RIBJO PEČENKO V soboto boste pa dobili izvrstno kokošjo večerjo. Prijazno vabimo vse prijatelje in znance. Na razpolago bo tudi najboljše pivo in domače vino. Igrala bo Frank čampa godba, da boste lahko prav veseli pri nas. Se vljudno priporoča mo za obilo udeležbo ANGIE'S CAFE 6702 St. Clair Ave. SLOVENSKO PODJETJE BLISS ROAD COAL & SUPPLY CO. NajboljSl premog in drva. Pokličite KEnmore 0808 22290 ST. CLAIR AVE. Zahvala Podpisana si štejeva v dolžnost, da se zahvaliva vsem udeležencem, ki so se udeležili našega ženitovanjskega dneva na Zahvalni dan, ko sta se poročila najin sin in hči. Vsi gost j« so pripomogli k slovesnemu praznovanju pomembnega dogodka. Zahvaljujeva se tudi vsem tovarišem in tovarišicam, vsem sorodnikom in gostom, ki so bili navzoči, bodisi že v cerkvi ali na gostovanju. Posebna zahvala naj bo izrečena Mr. in Mrs. Plevnik, prvič, za tako udobne prostore in drugič za tako fina jedila. Prav toplo priporočava še drugim te prostore Mr. in Mrs. Plevnika. Martin Svete, oče ženina, Ivana Roje, mati neveste. Iščem rojaka Matevža žlindra, rodom iz Velikih Poljan pri Ribnici, živeč nekje v Minnesoti. Imam zanj neko pismo in važno sporočilo. Kdor mi dobi naslov rojaka mu plačam $1.00 za trud. Sporočite na naslov: Louis An-dolšek, R. D. No. 1, Box 174, Ridgewood, New Jersey. (283) Dobra jabolka še vedno imamo izvrstna zimska jabolka na razpolago. So zdrava, okusna in poceni. Dobite jih, če se zglasite pri Valentin Mavko North Dayton Rd. Madison, Ohio (288) Mnogokrat slišimo, da se pojavljajo na trgu stroji in motorji, ki tečejo tiho in ekoro brez-slišno. Zlasti je to resnica zadnjih par let o električnih ledenicah. Vendar samo tih pogon ledenic ne zadostuje, da bi se radi tega izbralo ledenico, ker je poglavitna stvar pri ledenici, da pravilno ohrani živila ves čas, zlasti pa tekom vročih dni. V takih časih ne zadostuje samo tih pogon motorja. Tih pogon, obenem pa zadostna moč ledenice, da ohrani , živila nepokvarjena v najbolj vročih dneh, naznanja firma Norwood Appliance & Furniture Co., Jerry Bohinc in John Sušnik, lastnika, 6104 St. Clair A-ve , v novih Frigidaire ledenicah za 1938. Te ledenice so tako fino izdelane, pravi Mr. Jerry Bohinc, da celo z ušesom težko razločite, če motor teče ali ne Izpopolnitev mehanizma zadnje čase je to izvršila. Pri vsem tem ima pa še mehanizem večjo moč kot prej. Obenem so pa stroški obratovanja znižani. Nove ledenice so že na ogled in vsak je prijazno vabljen, da si jih ogleda na gori omenjenemu naslovu. V letu 1938 bo mnogo ljudi posnemalo svoje prijatelje in sosede, da si bodo nabavili najnovejše iznajdbe v Frigidaire v Daytonu, ki zaznamuje za to leto novo nizko ceno v obratu ledenice. Na sliki vidite eno izmed novih modelov Frigidaire, ki ima vse potrebne odličnosti, ki so poznane v podjetjih ledenic. Inženirji so izdelali ta model tako, da bo prihranil mnogo več kot pa stane. | Dr. Vincent Opaskar f! I ZOBOZDRAVNIK—X-RaY + | 0402 St. Clair Ave. f $ Uradne ure od 9. zj. do 8. zv. 1 TREBUŠNE PASOVE IN ELASTIČNE NOGAVIČK M*n>* » pol»l »«lorl PattlUa*. tudi p« psSU, Mandel Brar Co. 1570» W.terlo. Rd. C>«»«U»*, a. Ignac Slapnik, st. CVETLIČAR 6102 ST. CLAIR AVE. HEnderson 1126 ~ LOUIS OBLAK TRGOVINA S POHIŠTVOM Pohištvo In vse potrebSčtne za dom. 6612 ST- CLAIR nKndcrwn Zavarovalnina i! j VSEH VRST + Se priporočamo HAFFNER'S T Insurance Agency £ d J 06 St. Clair Ave. i 2 dnevna razprodaja Oglejte si te cene! KUPITE SEDAJ-PRIHRANITE DENAR Ta lepa prilika se vam lahko izmuzne nocoj ZAKRAJSEK FUNERAL HOME, Inc. 6Q16 St. Clair Ave. Telefon: ENdicott 3113 1929 Graham, «n motor, dobra kolesa in barva ............................ 1935 Oldsmobile, Coupe, kot nov ......................................................$465 1931 Willys, Sedan, posebno perfekten ..........................................$125 1931 Hupp, Sedan, heater, dober ..........................................................$79 1931 Chrysler, Sedan, fin druž. avto ................................................$125 1934 Studebaker, Sedan, fin pozen model ..................................$245 1934 Hudson, Sedan, heater, DeLuxe ..............................................$295 1931 Chevrolet, Coach, dobra kolesa ..................................................$79 1936 Dodge, Sedan. Trunk, heater, kot nov ..................................$565 1937 Plymouth, Sedan, radio, kot nov ..........................................$665 1935 Dodge, Sedan, heater, custom radio ........................................$495 1936 Plymouth, Sedan, trunk, heater ..............................................$545 1935 Plymouth, Sedan, heater, gunmetal ......................................$375 1935 Chevrolet, Coupe, heater, dobro stanje ................................$335 1932 Chevrolet, Coach, dober ..............................................................$135 1932 Ford, Coach,' novo predelan ............................................................$95 CANNING & HARMON Inc. 14401 Euclid Ave. GLenville 3720 L. PIKE, slov. zastopnik 16015 Midland Ave. Tel. PO-0086 V BLAG SPOMIN prve obletnice smrti naše dobre, ljubljene, nikdar pozabljene soproge, mamice in stare mame Marije Miklavčič Žalujoči ostali: John Miklavčič, soprog; Frank Miklavčič,' sin; Sister M. Stephen, Frances, Antonia por. Zupan, Blanche, Stephana, hčeri; Michael Zupan, zet; Nor beri, Edmund, vnuki. ki je za vedno zatisnila svoje mile oči 3. dec. 1936. Cleveland, Ohio, 3. decembra 1937. Eno leto je minilo, kar si v večnost Ti odšla, črna zemlja Te pokriva, ran izbrisal ni še čas. « Srčno ljubljena nam žena, mati dragih Ti otrok, težka bila je ločitev, ko odvzel Te nam je Bog. Kje naj d tolažbe iščemo?— Vsaki dan na grob hitimo; cvetke prinašamo, tam molimo, in nagrobni križ objemamo. V raju bomo se združili in si stisnili roko, ljuta mamica in žena, to bo srečno svidenje. See this SiNSfeTlONAl VAlUtl 8 U LOVA Več za vaš denar in tudi kredit WOLKOV JEWELRY See this SiNSfeTlONAl VAlUtl POŠLJITE VAŠA BOŽIČNA DARILA V DENARJU V EVROPO SEDAJ ca « 1 "Joy. Skozi 42 let je bila vama in hitra, pot poftiljatl pošiljke potom Cleveland Trust Company. Poštna naročila naj se oddajo takoj; kabelska in radijska naročila ne kasneje kot 18. decembra. Znižane cene za pošiljatev v Avstrijo, Bolgarijo, Nemčijo, Ogrsko, Litvanijo, Poljsko in Romunijo. Schick električni brivski stroj $15-°° Kombinacijski vžigalec za cigarete 15 kamnov Bulova | pridite in si izberite sedaj. Plačajte $1.00 takoj in ostalo v malih | i§ tedenskih obrokih. i WOLKOV JEWELRY TUJEZEMSKI BANČNI ODDELEK Največja komercijalna banka in trust kompanija v Ohio. Več kot 625.000 vlog v 53 bančnih uradih. i! I 6428 ST. CLAIR AVE | nasproti snd AMERIŠKA DOMOVINA, frfecftMBER 1987 X Železna cesta ROMAN Neale je nas je tu, smo zapisani vragu in opazoval ljudi, ki so hodili mir- tisti, ki je najbolj pogumen, poj- no; čital je resnico v njihovih zariplih očeh, težkih trepalnicah in odprtih ustih, v njih pogledu, držanju in vedenju. Divja bes-nost se je bila polastila njihovih duš. S povečano radovednostjo je opazoval Ancliffa in Hougha. Anglež je bil na koncu svoje dirke, vsaka jama mu je bila dobra za neizogibni konec. Neale je videl, da je tako, in se je čudil njegovemu ravnodušju in njegovi ljubeznivosti. Njegovo hladno in malomarno vedenje ga je spominjalo Larryja Kinga. Slutil je, da bo Ancliffe pogumno umrl, kadar pride čas. Mimo Hcuglva je drlo to razvratno življenje povsem brez sledu; njemu ni šlo nič do živega. Ljudje so bili njegov plen. Z mrzlim, sivim in brezizraznim pogledom je zrl v to norišnico. Morda je bilo tudi njemu usojeno, da konča prej alj slej v Bentonu svoje življenje. Te misli, ki so se podile mimo Neala, so ga vzdramile, da se je spomnil samega sebe. Kar je veljalo za ostale, je moralo veljati tudii zanj. To, da je kdorkoli, Hough, Ancliffe ali Warren Neale, stopil v veselo plesalnico Beauty Stantonove, je bilo žalosten dokaz, da se ruši njegovo življenje v pogubo. Hough se je obrnil k Stanto-novi. "Ruby .se menda pripravlja, da naredi škandal." "Ne!" je vzkliknila Stantono-va in oči so se ji zaiskrile. Neale je videl, da je bila prišla Ruby z zastavnim človekom, ki je nesramno gledal in je imel za pasom samokres, ter več drugimi spremljevalci obojega spola iz plesne dvorane in se je ustavila nedaleč od njega. Stantono-va je pristopila k tej skupini. Odvedla je Ruby v kraj in je govorila z njo. Dekle ni več kazalo strasti, ki je bila pravkar še značilna za njeno vedenje. Kmalu nato se je Stantonova vrnila. "Ruby je ukrotila svojo jezo," je rekla Nealu z vidnim izrazom olajšanja. "Prosi vas oprošče-nja. Zgodilo se je, kar sem napovedala : da se bo brezumno zaljubila v vas! . . . Iz dobre hiše je in ima dom, kamor bi se lahko vrnila, če je ne bi bilo sram." Neale jo je zamišljeno pogledal. "Rad bi govoril z njo." Stantonova je mignila in Ruby se jim je pridružila. "Prav za prav si se gentlema-nu že sama predstavila, Ruby, a ne tako prijazno, kakor bi se smel nadejati od tebe," je dejala Beauty. "žal mi je," je odvrnila Ruby; nekakšna zamišljenost je odmevala v tihem zvoku njenega glasu. "Morda sem se vel surovo," je rekel Neale. "To ni bilo moj namen. Plesati ne morem, z nikomur, ne tu ne drugje . Njegov glas je postal tišji. "A rad bi govoril z vami nekaj drugega. Tisoč dolarjev sem priigral nocoj, polovico vam dam, če se odpeljete domov." Dekle se je zdrznilo, kakor da jo je sunil z nožem — nato pa, kakor da je odrevenela. "Zakaj pa vi ne greste domov?" je odvrnila. "Vsi, kar de prvi v pekel." Še trenutek je s trdim pogledom in belimi lici strmela vanj; nato je stekla k svoji družbi in jo je odvedla iz dvorane. Tudi Beauty Stantonova se je čutila zadeto po udarcu, ki je bil tako čudno izpremenil dekletovo vedenje. "Vi, gospoda, ste moji edini prijatelji v Bentonu. A zdaj me kliče posel." . Nagnila se je k Nealu in mu je šepnila na uho: "Dečko, ne izzivajte smrti. Karkoli so vam storili, mladi ste . . . Bežite prej ko morete in vrnite se domov." Truden, zamišljen in slabe volje je prišel Neale v svojo sobo. Za njim je naraščal in upadal bučeči hrup bentonske noči. Vpraševal se je, kdaj spe ti nočni sokoli. On sam je le iztežka priklical spanec. Na iztoku se je že svitalo, ko je naposled za-tisnil oči. * * Neale je drugo jutro dolgo spal in se je zbudil s tisto bolestno nejevoljo, ki mu jo je prinesel sleherni novi dan. Vstal je počasi, čemeren, z zoprno zavestjo da nima nikakega posla. Toliko je koprnel, da bi bil sam, a zdaj mu je bila samota v muko. "Če bi me bilo vsaj pol člove- ka, bi jo na vrat na nos odkuril iz tega pekla!" je zamrmral sam pri sebi. Nato je pomislil na propalega Angleža, na tega vedrega, mirnega moža, ki je bil videti ves spravljen 3 seboj. In spomnil se je dekline Ruby, kako mu je vrgla svoj posmeh v obraz, čutil je, da je dolgo ne bo pozabil. To razbrzdano dekle gotovo ni bilo strahopetnica; izgubljeno bitje, toda ponosno v ^vvoji divjosti. Ko je odhajal iz hotela, je sli-al, da žvižga vlak. Brez nagli-:e jo krenil proii postaji. V Benton sta vozila zdaj po dva vlaka na dan. Prvi, ki je pravkar prihajal, je bil dolg in preko mere obtovorjen. Neale je opazil indijansko puščico, ki je tičala nad oknom enega izmed vez. Na ploščadkah ravnih tovornih vagonov so se kopičila Ogrodja razložljivih hiš in živinski vozovi so bili natlačeni ;s pohištvom. Benton je rasel od dne do dne. Najmanj tisoč ljudi je stopilo iz tega vlaka in je pomnožilo prašno vrvenje in peha-nj^na ulicah. In zdajci je Neale zagledal Larryja Kinga iz oči v oči. "Red!" je vzkliknil in stekel proti cowboy u. "Nu, to je prav, da te vidim," je rekel Larry s svojim zateg-nim glasom. "Kaj vraga se tu godi?" Neale je potegnil Larryja iz gneče; v roki je nosil majhen, v platno zamotan sveženj. "Red, tvoj obraz je človeku tisto, kar je skitalcu dom. Kje pa imaš konje?" Larry je nekam žalostno pogledal "Eh, prodani so." "Prodani! Tako krasne živali!" "Da, vraga! Vožnja na tej prekleti U. P., ki smo jo mi zgradili, stane denar — jaz pa nisem imel niti beliča." "A zakaj — le zakaj —" "Tak drži ža jezik za zobmi in ne govori mi več o kljusah!" še nikoli ni bil videl Neale te sive sence na cowboyevem bronastem obrazu. "Larry, rekel sem ti, da se začni krotiti!" "Oh, kdo se pa ni krotil?" je odvrnil Larry. "Ti! Le nikar ne laži." "če misliš rabiti take besede, nu prav. Kaj pa zdaj nameravaš?" "Pretepem te," je togotno odgovoril Neale, ves divji na Larryja, še bolj pa sam na nase, vedeč, da je cowboy samo zaradi njega ostavil svoje delo in prodal krasne konje. Larry je mislil, da govori zares, in je bil videti v hudi zadregi; toliko da se ni Neale na glas zasmejal njegovi poparjenosti. "Ho, moje pesti menda niso dosti prida,", je zamišljeno rekel Larry. "Nu, kar dajva se in sem tako prekleto vesel, da te spet vidim! Mislil sem, da si že pred menoj prišel v Benton." Larry je bil videti zmeden, njegov rdeči obraz je še bolj potemnel in sinji, bliskajoči sijaj njegovih oči je postal mehak. "Slišal sem, da je ta Benton vražja luknja — in sem prišel." Larry je nekam šepavo zadrgnil svoj odgovor, toda kretnja, s katero si je popravil pas, je bila zgovornejša od vseh besed. "O, Boga ti! Glej, kdo prihaja!" je vzkliknil iznenada. Neale se je naglo okrenil; zagledal je izvidnika v usnjeni obleki, visoko postavo s korakom hribovca, ki se mu je zdela čudno znana. "Siingerland!" Nastavar je planil k njima, zagoreli obraz mu je zasijal, radost se je zaiskrila v njegovih mrzlih očeh. "Vendar že, dečka! Vedel sem da mi prej ali slej prikolovrati-ta naproti," je govoril, mečkaje jima roke v svojem žuljavem opraviva stvar." "Da bi te zlodej, Red! Ali me-: prijemu, niš, da bi se te res dotaknil? Ko1 (Dalje prihodnjič) 10 demantni set za neveste $3975 17 kamnov Bulova Perfekt. demantni platinum $45-00 ,—----, • . -i , ,;. •■ ' • ! } 35 LET VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $5000 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation,, Washington, D. C. Sprejemamo osebne in društvene vloge Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St, Clair Ave. HEiid:'5370 BOŽIČNA DARILA Najbolj pripravno darilo je darilo za dom— ker je najbolj trajajoče in najzadovoljivejše. Oglejte si našo popolno zalogo pohištvenih daril in novosti. Najbolj zmerne cene—lahKa> odpla-čiia,—HJeliKp* i&bera Mi vam bomo z veseljem svetovali in priporočali pripravno darilo. A. GRDINA & SONS, Inc. 6019 ST. CLAIR AVE. 15301 WATERLOO RD. HEnderson 2088 KEnmore 1235 Z,astonj 1938 Koledarji Z,ctstonj J85-x [ 77SHINE IN YOUR KITCHEN "LL-b Our SPECIAL SALE Makes 1» Easy' CENA $CQ.50 IN VEČ «£5.00 takoj ostalo na lahka odplačila you I ,00' MANDEL HARDWARE 15704 Waterloo Rd. KEnmore 1282 ODPRTO ZVEČER Pleaie COMFORT-LOVERS uuili SOFT LEATHERS Možje, ki kupijo samo » udobnost, ne glede na modo dobe vrednost, postrežbo. in modo ravno tako v Uptowns. Izbera mehkega Kid in Kan garoo je bolj udobna v UP towns s posebnimi, vdelanimi odličnostmi. Ta usnjena kakovost pomeni udobnost in trajnost. Imamo tJdl ženske čevlje od ozkih do najšir-jih, kakor tudi čevlje «a otroke. Fine in nepre-močljive čevlje za lovee. Robarje za celo druž.n . ANTON 0GRIN 15333 Waterloo Rd. v Slovenskem Delavskem Ddmu