letnik v. ŽENSKI SVET št. 11. stran 359. Moda za spomlad 1928. Š(ev. 1. Spomladanska oblaka iz svetlega volnenega krepa, okrašena z vezenino , — Štev. 2. Obleka iz vzorčastega volnenega voala ima na desni strani tuniko, ki sega nekoliko preko krilnega roba. — Štev. 3. Elegantna obleka iz volnenega ali svilenega krepa s tuniko, okrašeno s svilenimi portami enake, samo malo temnejše barve. — Kroi štev I. na krojni poli. Obleka je ukrojena iz cela, tunika je prišita na zaznamovanem mestu narobe na obleko; šiv je skrit pod prvo porto. — Štev. 4. Obleka iz volnenega krepa ali trikofa z vzorčasto bluzo. šma-ti 66. ŽENSKI SVET 2. LETNIK VI. štev. 5. Spomladanski kostim iz črtanega volnenega blaga. Jopica je enostavno ukrojena in ima ozek usnjat pas; krilo jc zloženo v gube, ki so prišite skoro do polovice krila. — Štev. 6. Kostim iz svetlega voUienega blaga. Jopa je zadaj ravna, ispredaj ob straneh nekoliko nabrana pod pas, ki je na enem ioncu vgit v stranski šiv. Jopa jc zapeta z enim samim gumbom. Da stoji jopa spredaj lepo zaprta, prišijemo enak, toda manjši gumb na levi prednik, čisto na konec, v X'isini pasu, pod desni pas pa prišijemo od znotraj ozek primerno dolg pas iz enakega blaga kakor je podloga, opremimo ga na koncu z gumbnico, tako, da zapnemo najprej levi prednik od znotraj, potem šele vidni gumb. — Krilo je ukrojeno nekoliko zaokroženo. Kroj Stev. IL na krojni poli. — Štev. 7. Kostim iz telnđiega banana ali temiKHnodrega volnenega blaga, enostavno, ravno ukrojen, z vi-s^ias S'toiečim ovratnikom. Ako katera ne dobi lisfta ali priloga naj reklamira tekom enega meseca, na kasnefše reklamacije se uprava ne bo ozirala. LEfl^K m. ŽENSKI SVET št. g. STRAN 67. Itev. 8, Obleka iz Tolner.ega krepa za vitke postave, okrašena s svilenimi portami. Žabo spredaj dolg od vratu do preko pasu, igoraj 15—18 cm širok; poševno stran präi-iemo na bluzo, ravna ostane ob robu. Krilo je ravno in nekoliko nabrano, — Štev. 9. Obleka z gladko tuniko. Krilo ima na strani široko notranjo votlo gubo ter je obrobljeno z ozko porto enake barve na obeh straneh od pasu do roba, tako da se zdi, da je tunika dvojna. Pas je iz enakega blaga, dvojen ter dolg, da se ob strani lahko zveže v veliko petljo. — Štev, 10, Obleka iz volne ali svile je zadaj gladka, ima na vsaki strani po eno posebej ukrojeno votlo gubo iz enakega blaga. Ob vratu je obrobljena s poševno rezanim pasom iz istega blaga; na levi enako dolgo petljo. Kajige, brošure, pole z mcncgranii se razpoSillajo le po prejennu «Icšiičaega zneska. stran G8. ŽENSKI SVET št. 2. LETNIK VI. štev 11. in 12, Dve večerni toaleti. Prva ima spodnjo obleko iz belefSa svilenega krepa; vrhnja je iz črnega [ila ali žoržeta, obrobljena s črnim satiniranim baržunom, vl katerega je tudi pas is šerpo spredaj, ki ima na koncu zopet bel krep. Ob pas« velika bleščeča zaponka, — Druga loaleta je iz Srešnjevo rdečega satiniranega baržuna, spredaj z dolgo tuniko, ob strani precej, široko šerpo, ki je- na eni strani prišita pod vezenino, na drugi pa v stranski šiv. Zadaj je obleka gladka. Život, je na levi strani okrašen z vezenino-iz srebrnih biserov, - stev, ^ 13. Obleke iz -gladke volne-svetle barve. Bluzo krasijo ob-straneh m na komolcih v obliki žarkov sešite, zelo drobne gube. Krilo je ukrojeno ravno ima ob straneh po dve v razdalji 12 cm v nasprotni smeri zlikani gubi, med katerima gre preko cele dolzme krila 12 cm širok pas, prešit počez v enake drobne gube, kakor so na bluzi m sicer v razdalji 3 cm. Naznanite nam točno in hitro vsako spremembo naslovaS LETNIK VI. ženski svet štev. 11. STRAN 349. štev. 14—16. Tri elegantne švilene . obleke. Prva ima bluzo okrašeno z velikim plastro-nom iz rumenkastih čipk ter krilo v enaki širini s.'plastronom zlikano v majhne gube. — Druga ima živofek zgoraj ukrojen, kakor nas model štev. 3, samo da napravimo ob vratu koničasto odprtino ter ob pasu primerno skrajšamo; rokavi so gladki. Krilo ukrojimo ravno, izrežemo spredaj in ob, straneh do pasu ter všijemo na okroglo ukrojene pole, ki so nekoliko daljše od krila, Pregled kro;a za kriJo in kroj' za zaokrožene pole aa krojni poli štev. m. — Tretja obleka ima bogato nabrano krilo in je iz dvojne vrste ali barve blaga. Modno poročilo. Medtem ko si me še popravljamo svoje zimske obleke in si srečnejše izmed nas še belijo glave z nakupovunjem in pomerjanjem svojih plesnih loclet, se v pariških ateljejih že z vso naglico ustvarjajo noui pomladanski modeli, namenjeni za francosko Riviero, kjer trosi boginja Moda vsako leto svoje prve pomladanske cvetke, najrazličnejše' kostime in lahke spomlad-ne obleke. Svetle pastelne barve bodo zamenjale zimske temne tone in debelim plaščem in gorkim zimskim kostimom bodo sledili mladostni kostimi svetlih barv, s kratko jopico, toda z za spoznanje daljšim krilom. Svetla [Svilena bluza, enostavna, skoro brez nakita, po možnosti enake barve, ho dopolnjevala kostim. Krila bodo nagubana, ali tudi na okroglo ukrojena, največkrat pa tako zamišljena, đa tvorijo z jopico celoto, n. pr. ako ima jopica na vsaki strani po eno votlo gubo, se ista nadaljuje tudi na krilu. Poznejše lahke volnene in svilene obleke bodo manj enostavne. Na krilu se bo videla često tunika, kakor jo vidimo na naših modelih št. 2 in 3. Vezenina na bluzah in oblekah bo še Vedno moderna, posebno s križci v pestrih barvah. Prinašamo pod št. 21 in 22 dva modela, kako okrasimo obleke z vezeninami. V prihodnjih prilogah bodemo priobčili vzorce za vezenje, sicer pa bodo spretnejše vezilje našle tudi w skoro vsaki dosedanji prilogi kaj uporabljivega. STRAN 70. ŽENSKI SVET št. 2. LETNJK yi. 17,—18. Stcv. 17. Bluza iz črtane svile ali baržuna )e ukrojena deloma podolg, deloma počez, s čemur je dosežen zelo lep efekt. — Šle-v. 18, Temna svilena ali baržunasta bluza brez rokavov, se nosi vrhu avetlo-barvnih lahkih oblek. Štev. 19,, Bluza iz svilenega svetlobarvnega krepa. Rokavi . 90 na rami podaljšani, podaljšek na predniku tvori žabo. Kroj ätev, IV, na krojni poli, — Štev. 20, Svilena bluza s pla-stronom, sešitim v male gubice. Položnice smo priložilf vsem naročnicam, tttdi tistim, ki so že plačale svojo naročnino za tekoče teto. Kdor je ne potrebuje več, naj jo odda kaki novi naročnici. 19,—2«, Razgovori. Melanija: Ali vidite, kam Vas je privedel oni korak. Sedaj ste nesrečni kot žena in kot mati, Najbrže za prazen nič, Gotovo se je čutil uvaževanega, pa je šel. Če ne radi drugega, že iz gole radovednosti. Vprašali ste, če bi bilo dobro, da mu vse poveste. Za božjo voljo, ne! Ako to storite, boste v njegovih očeh silno padli. V svojem, ponosu Vam ne bo mogel pozabiti, da ste se tako igrali s to njegovo I stranjo. Izkušnja uči, da moški laglje prenese katerokoli užaljenje njegove časti, le v tem pogledu ne. Bodite torej potolaženi; to, kar je storil Vaš mož, bi bil tudi marsikateri drugi. In potem, sle li prepričani, da je šel res z namenom, da bi obnovil nekdanje znanje? In ne čudite se, da ni Vam nič omenil o tem. Zakaj bi Vas vznemirjal? — Neuraljiv se mi zdi Vaš zadnji stavek, Čemu prosite otroka odpuščanja, saj Vi vendar niste nič zagrešili, — Konečno; ne igrajte se z ptf-njem^ «ko nož vadi, "od njega će i poginuti,»- letnik v. 2ENSKI SVET št. 11. STRAN 363. štev. 21. Bela volnena ali pletnena obleka, okrašena s pestro vezenino, Krilo je ob straneh zlikano v drobne gube in prišito na moderček. Bluza se oblači posebej. Štev. 22. Svetla svilena ali platnena obleka, okrašena z vezeno borduro v pestrih barvah. PRISPEVAJTE V FOHD ZA AKADEMIJO ZNANOSTI IN ZA NARODNO GALERIJO y LJUB- LJANI!! sasaaBaasiBBiisBB 21,-22, Pojdite preko tega dogodka in bodite možu udani kakor prej — bo najbolje za oba m za družino, Ana iz Z. Vaše vprašanje smatramo brez dvoma kot najvažnejše in najbolj pereče za naše ženstvo. Toda ako malo pomislite, bpste sami videli, da je javna debata o tem vprašanju nemogoča. Iz tega dejstva boste morebiti sami spoznali, kakšno je naše tozadevno stališče. Dekle, ki se odloči za ta korak, mora pokopati prej ali slej vse svoie ideale in imeti pred očmi samo svojo osebno srečo. Veliko vprašanje je, če bo ta sreča tako močna in tako trajna, da ii bo nadomestila vse ono; kar j« morala nje) na ljubo izkoreniniti iz svojega srca. Kakor Vi se mnogi zatekajo k nam po nasvet v najintimnejših zadevah. Dovolj bi bilo, da natisnemo dva tri pisma naših mladih naročnic, ki so iskale sreče na isti poti, in bi v njih našli najizčrpnejši odgovor na svoje vprašanje. Je med njimi takih, ki žive zda) v izobilju, kakoršnega prej niso bile vajene, ljubijo in so ljubljene, ne manjka jim prav nič tega, kar smatra ženska za višek sreče, toda tudi njihova pisma so polna tožb, tako da smo večkrat v zadregi, ker ne vemo, kako bi jih tolažili. Ferj.: Vi bi radi videli, da bi ne bilo v «Žerjskem Svetu» tujih besed ali pa da bi bile vsaj pojasnjene. Pravite, da Vam jih nima kdo razložili. Verjamemo, da so Vam kakor tudi mnogim drugim tujke neprijetne. Uredništvo se že itak trudi, da jih priob-čuje čim manj. Ali kaj; nekateri sotrudniki mislijo, da ne povedo dovolj, če ne rabijo tujk. Včasih se jih je res težko izogniti, ker so se nekatere že tako udomačile; to pa ne samo pri nas, nego tudi v viseh drugih jezikih, Da bi v listu posebej pod črto priob-čevali slovenske izraze, pa ni mogoče. Številke pri tujkah bi preveč motile celotnost, v tiskarni bi imeli s tem mnogo več dela in Ust bi se radi tega zakasnil. Vi ne poznate dela v tiskarni in si ne morete predstavljati, zakaj bi bila v tem težkoča za list. Morda bi bilo bolje, da bi bil koncem lista mal slovarček, kar je pa zopet nemogoče, ker že itak vedno primanjkuje prostora; Prav radi Vam pa ustrežemo; napišite od časa do časa na list nepoznane tujke ter nam jih pošljite, pa Vam jih bomo poslovenili. . Ivanka S, št. Rupert. Risba prtička za pokriti jerbas za blagoslovljenje o Veliki STRAN 72. ŽENSKI SVET št. 2. Letnik vi. StcT. ^3. Obl.:ka za 8—10 letno deklico. Krilo je zlikano v drobne gube razven sprednje pole (kakih 15 cm), ki je gladka, ter prišitd na moderček brez rokavov. Jopica le Spreda, odprla, obrobi,ena z enakim, 3 cm širokim, na notranjo sfran obzanjkanim pasom sijTEda, na voglih po en mali štirikotnik, vezen in obzanjkan; hrbet gladek — Slev. 24 Enostavna platnena ali volnena obleka za 5—81elno deklico. — štev 25. Obleka za vzorcasto bluzo šolske deklice. Krilo je priäito na moderček, bluza posebej. Krol na kro,n, pol,. - štev. 26. Obleka za male deküce, okrašena z drobno, lahko izved ™ vezenino - Stev 27. Kostim za deklico 8-10 let. Krilo je prisilo na moderjek iz .^orcastega blaga in zlikano v precej široke gube. Ozek pas je iz temnega usnja. Jopica ima na vsaki strani po en äep, je spredaj zaokrožena in brez gumbov. 32. Pet oblek za dečke raznih starosti. Prva je za dečka 9—10 let Kroi na krojni pol.. - Druga ,e za dečka 5-7 let ter je okraäena z blagom temnejše barve'- bov m^tn ? ovratnikom in pasoma ter vrsto na gosto našitih gum- stavh? t pa lahko napravimo ozko borduro s križnim vbodom - četrta je eno- stile orZernT ,^ oblekica za malega dečka. - Peta obleka je iz baržuna ali surove drobne rbe zliitre, ki čitajo naš ljubi Ust. Ni to pretirana emancipiranost, jaz se nisem nikdar ukvarjala z emancipacijo. Toda, kakor mi ni všeč, da se mi mož mota Đ0 kuhinji in stika po loncih, ampak želim, da počaka v jedilnici, kjer mu vse lepo pripravim, tako ne maram za nauke, ki mi pridejo iz nekompetentnega mesta. Naše ženske zadeve opravljajmo same med seboj; vsak naj vrši svojo nalogo po svoji vesli, pa bo vse prav. Pošiljam Vam danes nadaljnih šest naročnic in Vas vse lepo pozdravljam. Mira. KAKO PRERIŠEMO VZOREC NA RAZNE TKANINE Na gladko biago, kakor svilo, platno, suk-r.o itd., ako je svetle barve, prerišemo tako, c^p. položimo mci r.'sbo in tkanino moder kopirni, papir (indigo); ako je pa blago temno, kupimo svetel kopirni papir, bel, rumen, ložnas, 'katerega dobimo v vsaki bolfši papirni trgovini. — Na baržun pa, ali druge kcsm.ate tkanine ne moremo prerisali s ko-p'inim papirjem, ampak s kopirnim prahom-Preluknjeno risbo na gosto s šivanko, jo položimo na blago tako, da ostane raskava Siran od zgoraj, napravimo si iz krpic malo culico, s katero raztegnemo prah preko preluknjane risbe. Tp moramo delati počasi in pazljivo ter risbo pazljivo odstraniti. S prahom prenesemo risbo fiksiramo s špi-i.tom, k', ga Škropimo na risbo z razpršilcem, (kakoi parfem). Kei se pa težko dobi prah in nima vsaka primernih priprav, si pcmagamo lahko na ta način, da prerršemo risbo na levo stran baržuna s kopirnim papirjem ter jo obšijemo skozi z velikimi vbodi, s tanko belo nitko, katero pozneje pri delu sproti izpulimo. . Listnica uredništva. R. L. P.J Motiv dober, originalen; obdelava preveč romantična. Deček ima prezrele fraze. Sonja iz Mirnej Tako majhna misel bi "se morala obdelati z manjšo važnostjo. Obilica fraz. Ludovika Nikolajeva: Vaše pesemce so pripro.3te in prisrčne; takole v dobi Josipine Turnograjske bi jih visoko cenili. Danes pa je pesništvo silno napredovalo in more pesmi pisati le umetnik, ki mora imeti poleg temeljitega jezikovnega znanja tudi precej splošne izobrazbe in globok zmisel za razumevanje človeške duše. - Zato le pošljite svoje p2smice osebi, katera Vam jih jc zbudila, na;brže jo bodo ganile, a za nepoznane čitateljice niso. Cenka: Vidi se, da Vam je pesemca prišla od srca in da je Vaša žalost po. ljubljeni mami neutešna. Ali pesmice ne morem objaviti,. lepa je samo za Vas in za one, ki sočuvstvujejo z Vami. Ožbalt: Hvala, da ste nas spomnili, Škoda, da ne morem sprejeti Vašega lepega prispevka; pa imam toliko gradiva, da bi ne prišlo zlepa na vrsto. Bogdan: Pesem se mi zdi predolgo razpredena; silneje bi učinkovala brez prve in zadnje kitice. Ig. V.: Prvo pesem bi objavila. Ali se Vara ne zdi, da je zadnja vrstica nepo-trcO-iaV . Druga pa potrebuje še pile. Proti koncu logika šepa. in blagoglasje: «.„kdaj vsaj.,,» Mara L.: Lepa hvala. Bo prav gotovo,i samo vrsta čakajočih je še precej dolga, Marija z R.: Nerodno se izražate, tako trdo in prisiljeno. V pesmi se morajo misli pretakati gladko, v lepo doneči besedni zaporednos-ti. Tarlov iz Pr.: Ko bi bil Ust obsežnejši, bi spre;ela katero Vaših pesmic. Ali došlo mi je že toliko gradiva, da je ves letnik že založen s poezijo. «Dva fantka» sta res prisrčna, posebno prvi dve kitici: Dva fantka imam; prav majhna sta še, pa lam.a nedolžnost j in sreča jih je... Za cel svet ju ne dam! V presvetlih očeh nebesa žarijo in angeljski smeh. Zof. K.! Vaš junak se nam ne more smiliti. V čem je njegova tragična krivda? Prizor s «kačo» odkriva pač njegove 21-ve.:;ine zablode, a sama lepa misel na mater ea še ne more oprali. Miša; ' Pokojna Vaša prijateljica ni bila javnosti prav nič znana, zalo ne morem priobčiti «Spomina». Črtica pa tudi ni umetniško zasnovana. Franja: Ne bo nič. Prekmurje: Pesem se ni posrečila. Črtico bi pa prejela, če bi ne imela že toliko gradiva. STRAN 78. ŽENSKI SVET št. 2. LETNJK yi. Si!v€rij: Silno slab jezik, . Vilko N-J Ne morem objaviti- —I—i Otroci v tej starosti ne modrujejo tako. Z. Raz.: Ne moremo naročiti gradiva. Pošljite kaj; če bo dobro in pripravno, bom frav rada" sprejela. Tudi honorar boste cAili. Sava: Zdi se, da imate talent, vendar morate Se mnogo čitati in se vglabljati v notranjo in zunanjo zgradbo pesmi. Slovnico pa morate imeti v oblaisti kakor po-števanko («med dvema grebenoma!») Baznim naročnicam; Uredništvo je prejelo mnogo priznanj, kritike in dodJatnih misli, nanašajočih" se na decembersko številko «Ž, sv.». Radi pomanjkanjja prostora, ne morejo pri takoj na vrsto. Zato prosimo potrpljenja. Popotna ciganka: Mladinske prispevke laJiko, pošljete «Zvončku». «Vrtcu», «Podmladku Rdečega križa», «Mlademu junaku» (če ima protialkoholno tendenco). Naslove v^seh teh uredništev pa vi lažje izveste nego mi. Povedo Vam jih v vsaki šoli. Alb.; Vašo zbirko moram odkloniti. Sem namreč sorejela že toliko pesmi, da bodo za^stovale dalj kot za celo leto; meni bi se Ic kopičila zaloga, Vas pa bi mučila nestrpnost. Listnica uprave. Dne 4. I. smo prejeli iz poštnega urada Miren nakaznico z L 14 od Blažič Marije, kraj nečitljiv, prosimo pojasnila. Šorli Alojzija, Tolmin: Je vse poravnano do 31. decembra 1928. Emilija ? v Sp. Idriji: Prejeli smo iz Sp. Idrije po poštni položnici L 14 z označbo Emilija —, priimek je nečitljiv. Prizadeto prosimo obvestilo, da zamorerao pravilno vknjižiti. Marija Maver v Sežani. Smo vzeli na znanje. Ne vemo, zakaj si delate toliko skrbi. Le pridno čitajte, to je glavna stvar. Urbančic, Sp. Logatec: Lahko plačate v Ljubljani, I Poleg običajnih koledarskih podatkov pri-' naša letos «Vedež» v eni razpredelnici po abecednem redu črke, katere nam označu-I jejo od kod prihajajo avtomobili in moto-, cikli iz naše države, a črke druge razpre-I delnice označujejo državno pripadnost av-; tomobilov. Za vsakdanje življenje važne tabele, kakor ona za množenje, preračunje vanje kubične vsebine okroglega lesa, obresti itd. zaključujejo drugi del. V tretjem delu je razdelitev Julijske Krajine v občine, Temu sledi kažipot po Trstu in Gorici z natančnimi naslovi občinskih in drugih uradov, konzulatov in denarnih zavodov- Kilometerske razdalje in sejmi Julijske Krajine zaključujejo ta odstavek. Četrti del «Vedeža» je namenjen pouku in zabavi. Poslednji del «Vedežev» je zapsnik. Le-t03 fe hotel« Vedež» obdariti svoje zveste čitatelje in prijatelje, obljubil jim je 50 krasnih daril. «Vedež» je praktične žepne oblike in solidno v platno vezan. Vsled njegovih vrlin moramo «Vedeža» le toplo priporočati. Dobiva se v knjigami Šioka v Trstu Via Milano 37 in v vseh večjih trgovinah po deželi. «Vedež» za leto 1928. je jako prikladen žepni koledar. Vsled svoje velike praktične vrednosti za vsakdanje življenje je «Vedež» zeto razširjen med našim ljudstvom in je doživel že 12. leto svojega obstanka. canDQn= U □ n Krasne pletenine, jurtiperje, obleke za male in odrasle po raznovrstnih, najmodernejših vzorcih in v vsakojakih barvah izdeluje po zmernih cenah Lojzka Plesničarjeva T V Gorici, Campo santo št. 4 D€toili smo nekatere prve številke povrnjene tudi od takih, ki so se šele letos naročilo in celo plačale celoletno naročnino v napr^. Prizadete presimo^ da sknšajo dognati, kdo je list zavrnil v njih® vem iin«rau. F' LETNIK VI. ŽENSKI SVEfT št. 2. stran 79. BBaBBBBHBBBBBBaaBEBaBaBaHBBBBIIIilHBBBHBBHaaBBBOIlB«»»««« I „Goriška Matica" izda za leto 1929 - OBVEZNO: " Koledar za 1. 1929. B Reymonl: Pravica, roman. a Dr. Just Bačar: Zdravje in boleien v domaSi hiši III. del. I Furlan Janko : Danci in Danska. S Mladinska knjiga. [Stane 5 Lit.| IS OodatnO: " Fr. Bevk: Črni bratje in sestre, roman. --{3 Lit.) S Just Ušaj: Kmečko branje. — [3 Lil.] — [Obe knjigi vkup 5 Lil.) ■ Naro&a se tudi prt Ženskem svetu. Ootlo JeirAlQliflnlQ" proti izpadatilu ias. Vsebuje kinin in je vsled lega posebno priporočljiva proti prhljaju in za ojačenje korenin. — Stcklenica po L. 6.— se dobiva samo v lekarni Castellanovich, Trst, Via Giuliani 42. La-tnik F. BOLAFFIO Voda „deir Alabarda", zaloga za Gorico: FIEGF.L, Via Carduccl 9 1 Cevljamica Forcessin Odlikovana na mednarodni razstavi v Cenovi e „Diploma dl cran premio" TRST - Via Giuseppe Caprln Slev. 5 pri S«. Jakobu TBST Kdor iS£e obuvalo ceno a vendar lepo ta bo pomislil malo, ne kupil kar na slepo In šel bo k .FORCESSINU", ki v Trstu vsem od kraja ~ ubožcu al' bogatinu — najboljše «evlje da ja . . . tovlji za delo L48— tevlji za delo L 48— stkan ŽENSKI SVET št. 2. LETNIK VI. Baržun svetovne znamk „LINDEN". Prvovrstna kakovost, zajamčene bai . ol V zalogi tvrdke A. & E. SKABERNE, LJUBLJAr>IA.