Landes - Regierungsblatt für das MMrrzofjHnun Mirain. Erster Theil. • XXXII. Stück. V. Jahrgang I8>53. Ausgegeben und versendet am 13. September 1S53. Deželni vladni list M ea krajnsko vojvodino. Pervi raztlölk. XXXII. Del. V. Tečaj 1853. Izdan in razposlan 13. Septembra 1853. hailtach. Druck aus der E ger’schen Buchdruckerei• — V Ljubljani. Natisnila Rozalija Egcr. Pregled zapopada: Stran A. St. 187. Okoljni ukaz c. k. vojaške višje komande, III. oddelk, 2. Avgusta 1853, s kterim se za vse verste vojaškega deržavnega blaga vpeljejo take vozne pisma, kakoršne so zapovedane po odpisu vojašk. ministerstva A. 5258. 24. Oktobra 1850 (vojaškni ukaznik leta 1850, del XX.) za robo pri pošil- ^ janju reči vojaških preskerbnij po železnici ................................................... H. Št. 188—189. Zapopad ukazov v št. 165, in 166 deržavnega zakonika leta 1853 574 Inhalts » Vehersicht: F :'r' 187. Circular-Verordnung des k. k. Armee-Obercommando III. Section, vom 2. August 1853, mit der Einführung der, mit dem Kriegs-Minislerial-Rescripte A. 5258, vom 24. October 1850 (Militär-Verordnungsblatt vom Jahre 1850, Stück XX) zur Benützung bei Versendung militär-verpflegs-ämtlicher Gegenstände mittelst der Eisenbahn vorgezeichnelen Frachtbriefe, für alte Gattungen ärarischer Militärgüter .................... ........................................................ MI. 188—189. Inhaltsanzeige der in den Nummern 165 und 166 des Reichs-Gesetz-Blattes vom Jahre 1853 enthaltenen Verordnungen . ................................................................ Seite 567 574 187. Okoljni ukaz c. k. vojaške višje komande, III. oddelk, 2. Avgusta 1853, m kterlm se zn vse verste «terznvnejrn vejnikeg-n lilngn vpeljujejo take vožne pl*»,,a’ kakorsne so vapoveilane po oilplsu vojaikega mlnisterstva A. 535H, 34. Oktobra tSS® (vojaški iiknznik leta ISSO, «lei XK) za rabo pri pollljanju reči vojaških preskerbnU po železnici. (Je v derž. zakoniku, Lil. delu, št. 164, izdanimi» razposlanim 18. Avgusta 1853.) ])a bi se pri pošiljanju deržavnega vojaškega blaga po železnici enolično i'av' nalo, in ob enem opravilo službe pri železnici okrajšalo, se je dogovorno z iniH*-sterstvom za kupčijo, obertnijo in javne stavbe ustanovilo, da mora zanaprej odpravljajoča branša vozne pisma, zapovedane po odpisu A. 5258, 24. Oktobra 1856 (vojaški ukaznik leta 1850, del XX) za rabo pri pošiljanju reči vojaških preskerb-nij, izdajati v enaki obliki (na enaki način) za vse verste deržavnega vojaškega blaga, po obrazcu, izdanem z omenjenim odpisom, ter priloženem pod A. pričujočemu ukazu. Ker so dosedaj nektere vojaške branše še posebno poterdbo prejetega plačila? oziroma odrajtane železnične vožnjine — čeravno je bilo poterjeno na vožnem |,|S' mu, da je ona že poplačana —- od uredov pri železnicah terjale, se mora vsled tega ukaza ta navada popustiti, ter se za natanjko spolnovarije us ta n o vij ujej o sledeče odločbe: Pervič. Sploh imajo za pošiljanje deržavnega vojaškega blaga po železnicah vse ustanovila in predpisi in ravno tako veljati, kakor so zapopadeni v razglasih »' tarifah raznih železničnih naprav. Drugič. (Je bi bilo toliko blaga, da bi ga ne bilo moč en dan po železnic> poslati, ampak še le v dveh ali več dneh, zastran česar se je treba poprej z za- devno odpravnijo železnice dogovoriti kakor gre, se mora za vsaki del blaga, kolikor se ga en dan pošilja, posebej vozno pismo izdati. Tretjič. Vsi kosi, kolikor jih je v enem vožnem pismu, razun tacih, kteriu1 se ne da lahko znamka pritisniti, se morajo samo z eno številko (znamko) zaznam v ati in ta se mora tudi v zadevno vožno pismo začertati. 187. Circular- Verordnung des k. k. Armee -Ober-Commando, III. Seclion, vom 2. August 1853, der Finführung der, mit dem Kriegministerial.Mlescripte st. 5258. vom 24. ^ctoher 1850 (Militür-Verordnungshlatt vom Jahre 1850, Stück XX} zur Mtenüt-'Un!I hei Versendung militiir-verjt/legsiimtltcher Gegenstünde mittelst der Hisen. hohn vorgezeichneten Frachtbriefe, für alle Gattungen ürarischer Itlilitiirgiiter. (enthalten im Reichs-Gesetz-Illatte IAI. Stück, Nr. 1G4. Ausgegehen unil versendet am 18. August 1853.J Zur Erzielung eines gleikhmässigen Verfahrens bei dem Eisenbahn -Transporte ärarischer Militärgüter und zugleich zur Vereinfachung des Geschäftsgan-t/es bei dem Eisenbahn - Dienste ist im Einvernehmen mit dem Ministerium für Handcl, Gewerbe und öffentliche Bauten festgesetzt worden, dass die Ausfertigung der, mit dem Circufar-Rescripte 1. 5258, vom 24. October 1850 (Militär-Verordnungsblatt vom Jahre 1850, Stück XX) zur Benützung bei Versendung mi/itär-verpflegsämtlicher Gegenstände vorgezeichneten Frachtbriefe nunmehr in gleicher Art für alle Gatt ungen ärarischer Militärgüler nach dem, rt,it dem erwähnten Bescriple hinausgegebenen, anverwahrten Formulare A von der spedirenden Branche zu geschehen habe. Dadurch erhält es von der bisherigen Gepflogenheit, wornach von Seite einiger Militär-Branchen für bezahlte Eisenbahn-Fr acht gebühren — unabhängig non der, auf den Frachtbriefen, Liefer- und Ladscheinen bestätigten Saldirung '— noch besondere Empfangs - Bestätigungen von den Eisenbahn-Aemtern verengt wurden, das Abkommen, und werden hierbei nachstehende Bestimmungen 258 hinausgegebenen, anverwahrten Formulare B anfertigen und an die Colli ankleben zu lassen, wie diess bei Eisenbahnen und Dampfschiffen mit dem Ge-Päcke zu geschehen pflegt. Fässer und Kisten sind ohnehin numerirt und kommen daher die betreffen-^en Summern ohne weitere Markirung in dem Frachtbriefe anzusetzen. Ver Viertens. Bei dringenden Versendungen, und in Fällen, wo Gefahr am zugc haftet, sind die Eisenbahn-Expedite gehalten, alles Mögliche zu deren Unverzüglichen und vollständigen Rea/isirung aufzubieten und zur Deckung der abzpedirenden Branche gegen diese schriftlich zu erklären, welches Quantum von e,nern solchen Transporte in Einem Tage behoben werden könne. Fünftens. Die Berichtigung der tarifmässigen Frachtgebühren hat ohne Ausnahme unmittelbar von der die Fracht übernehmenden Branche zu gesche-^en’ UT‘d zwar gleich nach bewirkter Untersuchung eines jeden Transportes und n°°h vor dem Bezüge desselben aus den Bahnmagazinen, wobei etwaige Defecte r‘“t Rücksicht auf den vorschriftmässig zu ermittelnden Schadenbetrag gleich in Abzug gebracht werden müssen. In dem Frachtbriefe ist am Schlüsse der Specification der verschiedenen Gebühren, die richtig erfolgte Zahlung des entfallenden Frachtlohnes von dem be-lleffenden Eisenbahnamte durch das übliche „sa/dirt mit — fl. — kr.u, zugleich 7n‘t der Anschreibung des Geldbetrages mit Buchstaben unter Beidrückung des Anitssiegels zu bestätigen. Sur in dem Falle, a/s die übernehmende Branche zufällig nicht im Besitze ^er nöthigen Geldmittel sein sollte, ist das betreffende Eisenbahnamt hinsichtlich er Bezahlung mittelst Ausfertigung eines Zahlungs - Certificales von der die racht übernehmenden Branche an die nächste Kriegscasse anzuweisen, welche d^nn den Frachtlohn, gegen Uebernahme des, auch hinsichtlich des unbeanstän-eten Einlangens der Fracht vorschriftmässig bestätigten Frachtbriefes anstatt ^er förmlichen Empfangs-Bestätigung, auszubezahlen hat. Sec h sten s. Bei ausnahmsweise statt findender Francatur der Mitiärgüter, 100 der Frachtbrief die Waare begleitet, ist das Aufgabs-Recepisse in der obbe-Ze‘chneten Weise zu saldiren und dasselbe an die aufgebende, den Frachtlohn zahlende Branche zu erfolgen, ln vorkommenden besonderen Fällen, wo etwa lt'egen Mangel der nöthigen Geldmittel die Bezahlung des Frachtlohnes weder ,l“f der Aufgabs- noch auf der Uebernahmsstation geleistet werden kann, und daher die von der Eisenbahn-Unternehmung im Liguidationswege angesprochene l ergütung aus einer Kriegscasse angewiesen werden muss, hat bei der spedirenden Branche eine vidimirle Abschrift des Frachtbriefes zur nöthigen Gebrauch- Sedmič. Če bi bila v poterdbi čez odrajtano vožnjino tudi davšina za pošiljanje po kaki privatni železnici zapopadena, se mora ta davšina vsakokratno posebej s številkami zaznamvati, ker je prejem »a poterdba take poplačane tirjave po raznanilu dnarstvenega ministerstva 6. Julija 1853, št. 24,296-1988, podanem vojaški višji komandi podveržena davšini po lestvici. Osmič. Je ministerstva za kupčijo, kar je naznanilo 30. Marca 1853, št. 1549-E., službi vojaške uprave na korist naredilo, da bodo odprav»ije železnic tudi za naprej kakor doslej pri pošiljanju deržavnega blaga po železnicah, na v ec krajev pelječih, prevožnjo od enega do druzega kolodvora brez pomoči vojaške oblastnije proti temu poskerbavale, da se bo prevožnjina odrajtovala. Devetič. V razpisu A. 5258, 24. Oktobra 1850 zapopadene odločbe, ktere zadevajo zgolj pošiljanje reči vojaških preskerbnij po železnici, obderže vso svojo moč. Ker je Nj. c. k. visokost prejasni gospod nadvojvoda Wilhelm na urlavbu - Grof AVratislaw a. r. General konjikov. nähme zurückzubleiben, der Original-Frachtbrief aber ist der Eisenbahn-Unternehmung zur Geltendmachung ihrer Forderung zu übergeben. Siebentens. Wenn in dem saldirten Frachtlohne auch die Gebühr für die Beförderung auf einer Pr iv at- Bahnstrecke inbegriffen sein sollte, ist diese letztere Frächt gebühr jeweilig besonders zu beziffern, da die Empfangs-Bestätigung über eine derlei befriedigte Forderung nach der, von dem Finanzministerium dem Armee-Ober-Commando gemachten Mittheilung vom 6. Juli 1853 Nr. 24296-1988, der scalamässig eti Gebühr unterliegt. Achtens. Ist von dem Handels - Ministerium laut dessen Mittheilung vom 30. März 1853 Nr. 1549-E., im Interesse des Militär-Administrations-Dienstes die Anstalt getroffen, dass in Betreff der Weiterbeförderung der Aerarial-güter auf der Eisenbahn verschiedener Richtung, die Heber fuhr von einem zum anderen Bahnhofe ohne Intervenirung der Militärbehörde durch die Eisenbahn-Expeditionsämter, wie bisher, gegen Entrichtung der lieber fuhrsgebühr besorgt werde. Neuntens. Die in dem Erlasse A. 5258, vom 24. October 1850 enthaltenen, speciell auf die Eisenbahn - Versendung mililär-verpflegsämtlicher Gegenstände Beziehung nehmenden Bestimmungen bleiben in voller Wirksamkeit. In Beurlaubung Sr. kaiserl. königt. Hoheit tlea durchlauchtigsten Herrn Erzherzogs Wilhelm: ist ruf Wrutislutv m. p. General der Cavallerie. Zazn Po železnici prejme (ime vojaške branže) od podpisane po razglašenih odločbah zastran pošilanja blaga in tarif, sledeče zaznamvano vojaško derževno blago proti temu, da ga prevzame in v račun postavi. 00 8 S » •e* ?»» «**> -ež -L S. s e ■s Dass die obaufgegebene Fracht in gutem Zustande, nämlich in unverletzten barauchbaren (Säcken, Fässern und KistenJ zur Von (Benennung der Militär-BrancheJ zu als Aufgeber, Transportirung übernommen worden sei, wird hiemit bestätiget. Zapis po v a ga nju. Šte- vilo Ime kosov Teža čista tara Ct. I Ib. I ct. Ib. Mirova Ct. I Ib. Opom- ba šte- vilo Ime kosov čista tara sirova Opom- ba Ct. | Ib. i Ct. j lb. Ct.! Ib I I Abwags - Consignation. .4«-s a hl Henen- ming der Votlim Xello Ct. | Pf. Tarn Ct. Vf. Sporco Ct. Pf. Anmer- kung An- zahl Henen- nung der Collien Netto Ct. | Pf. Tara Sporco Anmerkung Ct. Pf. Ct. Pf. 8 m E iž I I 8 I I »L I I P" ■o = z s -•To N mm P 3 o g. ^ ^ ® S < *< ? S» r. 6B. O 1 *=.- “5 ? Ä. O O OS g. p C os tč o #>5 O *0 IS N P a» < p 3 razred. -m a r O 1 1 l I 1 1 1 I . 1 1 O 3 O 1 =• O ' yr os i i i I L IM | || im J___L i l i i i i i i I I 1' I I I I I I; r I I I I I I I I 1,1 ! i i I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I III! ! 1 i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i os Ir tlavšina za železnico — os a. TT o ? p i os & ~7T S 2 » t n« ° i p - o. r- L arsL p. r i ss-- 5- n. 2: s ? S — os. 1 ^ *2. o p i os yr N » » 3 £ o' n« ±: 0 0 3 1 P — os. O- r* Po- zneja o -n = -a =, .= = « I*® Obrazec II. ! II O-.,— III IV v 1 11 III 1 . V : I 1 X 188. Ukaz c. k. ministra notranjih opravil 20. Avgusta 1853, s k t eri m se dogovorno z ministrom pravosodja, z višjo vojaško komando in najvišjo policijsko oblastnijo razglašajo odločbe čez uredjenje stanu obsede v lombar-do-beneškem kraljestvu, izdane z Naj višji m rokopisom 13. Avgusta 1853. (Je v derž. zakoniku, LIH. ddlu, št. 165. izdanim in razposlanim 24. Avgusta 1853.) 189. Ukaz c. k. ministerstva pravosodja 12, Avgusta 1853, veljaven za pokneženo grofijo Tirolsko in Forarlberžko, razun tistih deželnih delov, v kterih ima moč codice di comercio, zastran tega, kako se morajo kupčijAi /-a" pisniki napolnovali. n (Je v dcržavnim zakoniku, LIV. delu, št. 166. izdanim in razposlanim 25. Avgusta 1853.) 188. Verordnung den k. k. Ministers des Innern vom 20. August 1853, womit im Einvernehmen mit dem k. k. Minister der Justiz, dem k. k. Armee-Ober -Coinmando und der k. k. obersten Polizeibehörde, die mit dem allerhöchsten Handschreiben vom 13. August 1853 Allergnädigst erlassenen Bestimmungen zur Regelung des Belag er ungsslandes im lombardisch-venetianischen Königreiche kundgemacht werden. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blatte, J.lll, Stück, Nr. 105. Ausgegeben und versendet am 24. August 1853.) 189. Verordnung des k. k. Justiz-Ministeriums vom 12. August 1853, gütig für die gefürstete Grafschaft Tirol und Vorarlberg, mit Ausnahme jener Bandest heile, in welchen der Codice di commercio Wirksamkeit hat, über die Führung der Handlungsprotokolle. (Enthalten im Reichs-Gesetz-Blalte, LIV. Stück, Nr. ICO. Ausgegeben und versendet am 25. August 1853.) ->■ ' • ‘‘V 1 Vi\ / ;\V . 'v.--', 'VV V ■ ‘ - 'S< ' -i-jfe - • i*.j‘ 3 nv v v- '•» sn’iW) ta\* wihViVv a n\ : vt\Vi m H 'H* \ . rt iVi • .V*?. H V V^gr^tok .ut - * 'Wv : v ff ' t n K Digitalna knjižnica Slovenije - dLib.si
NAPAKA - STRAN NI BILA NAJDENA


Žal nam je, a strani, ki ste jo iskali, ni bilo moč najti.
Prosimo, poskusite uporabiti ISKALNIK in poiskati publikacijo, ki jo potrebujete.


Knjige
Periodika
Rokopisi
Slike
Glasba
Zemljevidi