Q^/om notice Ameriška Domovi m ■;:■■ ' v:;«'-.' AM6RICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER sstfwar CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 20, 1975 LETO LXXVIL—VOL. LXXVII (|W še zmeraj upajo Narodno zedinjenje Zvezne repnbli-[' Nemčije W. Scheel je spanje izrazil v svojem r u pred kongresom ^HINGTON, D.C. — Pred-:je Zvezne republike Nem-aker Scheel je v svojem k ■ Pred Kongresom uPanje, da bo Nemčija •to bru ZDA Novi grobovi Godfried Malenšek Po težki bolezni je včeraj umrl na svojem domu na 1202 Norwood Road 76 let stari Godfried Malenšek, rojen v Slovenskih Konjicah, zaposlen do svoje upokojitve leta 1964 pri Dill-Eaton Mft. Co., mož Albine, oče Bogomirja. V Ljubljani zapušča svaka Milana in svakinjo Vero Senj an, v Kamniku Bernarda Klemena z družino, v Mariboru nečaka inž. Georgea Malenška z družino. Družina je leta 1948 zapustila domovino in prišla preko Koroške leta 1950 v ZDA. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na E. 62 St. v soboto ob,8.30 zjutraj, v cerkev sv. Vida ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaški oder bo položen danes popoldne ob dveh. Russell A. Hennessy Umrl je 47 let stari Russell A. Hennessy s 1196 Addison Rd., mož Bernadette, roj. Anzlovar, i oče Patricka V. Mary Beth, uPcr- .j------------ Kathleen M. Terrence, brat h t/delavstva v Vzhod- Allena; Eileen Anzlovar (Kalif.) : 2družena, seveda mirnim la v soglasju s sosedi. O-le v svojem govoru glo-sPoštovanje do Kongresa Vsemi demokrati na svetu Sr,j daril “preskušeno sodelo-tn‘ed Zahodno Nemčijo in Ko u 'j0^J govoril o nemški pre- ie obsodil “zaprepašču-0skus” s katerim so naci- S ubiti so demokratične ^ iri n Prav tako tudi, kako so ' “z drugimi sredstvi” '9V Hennessy 22 [lnU -*un^a in rev. Kennetha fotil v t Pred nieg°vim go‘ .O.M.I. Pokojnik je bil rojen v j Kongresu ZDA. Po- Clevelandu in je bil zaposlen da bo kijub vsemu za-jpri Cleveland Metal Products „§ala. 'Hi Svoboda na kraju nujno SVoje smrti. Pogreb bo v po- eel je govoreč o pomir- nedeljek ob 9. iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda, v cerkev Zahoda in Vzhoda de- 'sv. Vida ob 9.30, nato na Kalva- Jka detente ima kak smi-b hujno olajšati ijud-'' tkl^ljene l^emoije skup- . Koje!’ , vojern N, 'Je nadaijnem govoru 'aaiu I ,^^aj pametna in iskre- rijo. Na mrtvaški oder bo položen jutri, v soboto, ob 7. zvečer. Louise B. Wolfe V sredo popoldne je umrla na svojem domu na 1477 E. 174 St. 46 let stara Louise B. Wolfe, rojena Zavora v Pennsylvaniji, žena Josepha, mati Brucea, Josepha in Cynthie, 3-krat stara mati. Zapustila je 5 bratov in sestro. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek ob 8.15, v cerkev Marije Vnebov-zete ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. bfjb^Hik Zvezne republike ’ tfa6 ^‘ongres ZDA zagoto- tij ZDA iz južne Azi- irn. cjrj’ 0 Ve® z* obnovi? ere*ce v Ženevi veza Marijani se odločili z močno večino za ZDA Francoski predsednik Giscard na Poljskem ZSSR. — Sovjet-a Se je od lani vneto H. Hey.Za ponovno sklicanje e 0 Srednjem vzhodu d (.j/ 1 Ženevi. Posebno je v iem pogledu od lj 01 are a, ko državne- ^ u H. Kissinger ju ni VARŠAVA, Polj. — Predsednik Francoske republike Valery Giscard je tu na 4-dnevnem u-radnem obisku. Poleg Marijansko otočje, z otoki Saipan, Tinian in Rota, je z 80% glasovalo za vključitev v ZDA in sprejem državljanstva ZDA. SAIPAN, Mar. — Prebivalstvo Marijanskega otočja je s skoraj 80% glasov potrdilo dogovor o povezavi tega otočja z ZDA v obliki ‘commonwealtha’, kot ga imajo Portoriko in Vir-ginski otoki. To bo prvo povečanje ozemlja ZDA od leta 1917, ko so te kupile od Danske Virginske o-toke. Novo področje se bo uradno imenovalo, ko bo Kongres potrdil dogovore, “Commonwealth of the Northern Mariana Islands”. Otočje je raztreseno na široko po Tihem oceanu, pa ima le okoli 14,000 prebivalcev na skupno 4,000 otokih, -katerih večje število je neposeljeno. ZDA nameravajo zgraditi na otoku Tinian, ki leži severno od G v a m a , obsežno letalsko-po-morsko oporišče kot dopolnilo k onemu na Gvamu. S tega otoka so poletela ameriška letala z a-tomskima bombama leta 1945 nad Hirošimo in Nagasaki. ---------------o------ Kongresna stranka podpira Sndiro Gandhi NEW DELHI, Ind. — Vladajoča kongresna stranka je skoraj soglasno podprla Indiro Gandhi in ji izrekla zaupnico, četudi je sodnik višjega sodišča v njenem domačem volivnem o-kraju njeno izvolitev razveljavil zaradi “korupcije pri volitvah”. Indira Gandhi je vložila priziv na vrhovno zvezno sodišče. Če to potrdi sodbo državnega sodišča, se bo predsednica vlade znašla v položaju, ko ji ne bo ostalo nič drugega, kot odstopiti ali pa javno kršiti zakon, kar pa bi utegnil biti neroden udarec indijski demokraciji. Begunci želijo nazaj v Indokino ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Doslej se je javilo preko 2,650 južnovietnamskih in kambod-žanskih beguncev, ki želijo nazaj domov, je objavil visoki komisar za begunce. Med njimi je 1,982 Vietnamcev in 670 Karn-bodžancev. Prva skupina teh beguncev se je po posredovanju visokega komisarja ZN vrnila v Južni Vietnam pretekli teden. KISSINGER ZAGOTOVIL ZAVEZNIKE ZDA V AZIJI Pomanjkanje gasolšna v poletju napovedujejo Ameriški državni tajnik je v v'ečjem zunanjepolitičnem govoru pred “Japonskim društvom” v New Yorku izjavil, da se ZDA ne bodo umaknile iz Azije in zapustile svoje tamkajšnje zaveznike. Iz Clevelanda in okolice NEW YORK, N.Y. — V sredo zvečer je državni tajnik Henry Kissinger govoril v hotelu Waldorf-Astoria na večerji Japonskega društva o ameriški mednarodni politiki v Aziji. Poudaril je, da ZDA kljub nedavni polomiji v Indokini “ne bodo o-brnile Aziji hrbta”, upirale se bodo še dalje poskusom katere-četudi je olja in gasolma tre-, ^0i; države, ki bi hotela vsiliti nutno dovolj, utegne priti 0j0 V0ij0 azijski zemljini, ponekod do pomanjkanja i _ , v poletnih mesecih, kot ga! Posebno oatno je bilo da ,e ni bilo po ukinjenju arah- hotel flss'"Ser odSovon‘‘ na japonske dvome m pomisleke v pogledu trdnosti obveznosti ZDA v zavezniški in obrambni pogodbi z Japonsko v poviet- namski dobi. Rekel je: “Mi ne skega bojkota. NEW YORK, N.Y. — Ameriški petrolejski institut, ustanova petrolejske industrije, poroča, da utegne nastopiti v letoš- njem poletju v nekaterih delih bomo dopustili nastanka nobe- Pariz dobi župana PARIZ, Fr. — Glavno mesto prašanjije izgubilo samoupravo še v ča-mednaredne politike razpravlja' su Napoleona Bonaparta pred ZDA pomanjkanje gasolina, če ne bo prišlo do potrebnih sprememb v sedanjem obratovanju petrolejske industrije. Četudi je olja trenutno v ZDA več kot dovolj in so tudi zaloge gasolina zadostne, utegne nastopiti pomanjkanje tega, če bo njegova poraba rastla, kot je v zadnjem času. Olja in oljnih izdelkov je več kot dovolj trenutno po vsem svetu, saj so morale izvoznice olja njegovo črpanje omejiti zaradi majhnega povpraševanja. Zaradi pvišanja carine na u-voženo olje napovedujejo, da se bo cena gasolina dvignila za 3 nega vprašanja o odločnosti izpolniti obveznosti naše pogodbe do Japonske in drugih azijskih zaveznikov. ZDA so odločene ohraniti mir in varnost na Korejskem polotoku, ker je ta bistvene važnosti za Japonsko in vso Azijo”. Kissingerjev govor ima poseben pomen, ker pada v čas, ko Severna Koreja povečuje svojo propagando proti Južni Koreji in išče podporo svojemu predlogu ZN za ukinitev poveljstva ZN na Koreji na letošnjem zasedanju glavne skupščine ZN. Ukinitev ne bi spremenila položaja čet ZDA, bi pa škodovala do 5 centov še pred 4. julijem,) ugledu Južne Koreje, ko se začne glavno počitniško razdobje v naši deželi. Povodnji in suša uničujejo posevke žita na Kitajskem K V svojem govoru se je Kissinger nekaj obregnil v notranje politične razmere v Južni Koreji in na Filipinih, pa povedal jasno in trdo, da to ne bo vpli-i valo na izpolnitev obveznosti Radijske j ZDA v okviru veljavnih med-vesti iz raznih delov LR Kitaj-i narodnih pogodb do zaveznikov, ske pripovedujejo o obsežnih! Važen je tudi del govora, ko povodnjih in o suši, ki prizade- je Kissinger izjavil, da ZDA ne vajo posevke pšenice in riževe bodo dopustile, da bi katerakoli nasade. Neko poročilo govori država prevladala na azijski celo o “sabotaži razrednega so- zemljini. Določilo proti taki HONG KONG. zlasti o gospodarskem sodelovanju med obema državama. Napovedujejo podpis “važnih gospodarskih dokumentov”. 178 leti. Vlada se je sedaj od- vražnika“. Pred nekaj tedni so govorili ločila, da mu jo vrne. Predlog in pisali o lepo obetajoči letini mora potrditi narodna skupšči- žita sedaj pa kaže, da bo ta ! manjša, kot so predvidevali na. prevladi je LR Kitajska predložila v svojo pogodbo z Japonsko, proti čemur pa je Sovjetska zveza v Tokiu ponovno svarila. delnega sporazu- L°vjetsi!raelom in Egiptom. b 1 v°ditelji so imeli 'H ^?VOir°v z voditelji a-HjŽav *n so poslali svo- r^Stay^e tucb na razgovor % Izraela v Jeruza- H s„Vseh sestankih in sre-ereiJ5avl'iali. da je nujno v |e skli,canje konfe- ( ^ ?;enev0. Kilo lednip takih izjav ,1 da s , m sedaj prihaja h sV0j ! vlada ZSSR odlo- iti' % H bot' za sklicanje že- Hnnferen:ce odložiti in geU'u novo priložnost - ■ - ■ e med Izraelom Krern'.Vse kaže, da so pri-a kU spoznanja, da G,i,1'0nferenca ne more iZ, T0 izP°lnieni naj pomaga l'Hi niso Sat? Te I^^Aassiniger. prerok vN- 'S'H0/ nekaj manj ‘ Ig ^ IVlsJa temperatura . (25 C), vejetnost ln jutri 10%. ^ C ITALIJANSKI PREMIK NA LEVO PRI VOLITVAH RAZLIČNO TOLMAČIJO Izidi pokrajinskih in občinskih volitev preteklo nedeljo in ponedeljek so povzročili tako v Italiji, kot v vsem NATO precej novih skrbi. Komunistična partija je pri teh volitvah namreč porastla za nad 6% in ostala le\za pičla 2% za krščanskimi demokrati. Pri volitvah je dobila prvič preko 10 milijonov glasov, le 600,000 manj kot krščanski demokrati. Tudi socialisti in socialni demokrati so napredovali, četudi v nekaj manjši meri kot komunisti. Nazadovali so neofašisti. Vsa največja italijanska mesta so dala komunistični stranki več glasov kot krščansko - demokratski. Komunisti so najmočnejša stranka v Rimu, Napoliju, Milanu, Torinu, Genovi, Firencah. Doslej so imeli skupaj s socialisti vlado v treh pokrajinah, poslej jo bodo imeli v 6 od 20. “Rdeči pas” je postal precej V« V« • T ■*«v» sirsi in daljši. Komunistični napredek so poznavalci političnega položaja in političnega razpoloženja napovedovali na splošno že v naprej, toda sodili so, da ta ne bo presegel 3%. Nekateri so dopuščali večji porast z ozirom na dejstvo, da je bila volivna starost znižana od 21 na 18 let in ni mogel nihče napovedovati, kako bodo ti novi, mladi volivci glasovali. Izgleda, da so se v večji meri odločali za komunistične kandidate kot starejši rodovi. Komunistična partija je šla v volivni boj z zahtevo po ‘zgodovinskem kompromisu’, kar pomeni njen sprejem v vlado skupaj s krščanskimi demokrati, ker da brez nje Italije ni mogoče več uspešno upravljati in voditi, saj jo podpira eno tretjino vseh volivcev. Krščanski demokrati so “zgodovinski kompromis” odklonili in ga še vedno odklanjajo. Komunisti vidijo v povečanju svojega deleža glasov pri volivcih podporo svoji zahtevi. Glavni tajnik komunistične partije je na zborovanju po volivni zmagi v Rimu napovedal “nove korake” v političnem delovanju partije. Komunistična partija se predstavlja javnosti kot u-mirjena, demokratična stranka, ki je sprejela demokratična načela politične borbe m se odrekla nasilju. Poznavalci komunizma ji tega ne verjamejo, vedo, da je to le del spretne komunistične propagande, dober del volivcev pa je tej propagandi le nasedel. Zahodni, nekomunistični o-pazovalci italijanskega političnega življenja trdijo, da dober del italijanskih volivcev tokrat ni glasoval za komunistično partij o, ampak proti krščnskim demokratom in z njimi povezanimi skupinami, v katerih vidi krivce sedanjega gospodarskega položaja Italije. To nezadovolj- stvo,'ki so ga volivci pri pokrajinskih in občinskih volitvah pokazali, naj ne bi šlo tako daleč, da bi glasovali za komunistično partijo tudi pri splošnih parlamentarnih volitvah in odprli komunistični partiji vrata v italijansko vlado. To je lahko le tolažba, razlaganje italijanskega položaja po željah, ko postaja vsa južna fronta obrambe NATO v Evropi negotova . .. Trdnih znakov in utemeljenosti za tako razlago, vsaj prepričljivih, ni, kot jih seveda tudi ni proti njej. Očitno je, da je politični položaj v Italiji negotov, o-čitno, da se tega vsaj del Italijanov dobro zaveda. Lira je namreč na črnem trgu padla za okoli 10%, ko premožni kupujejo dolarje in druge valute, da bi jih spravili na tuje za “vsak slučaj”. Tako hud in pereč položaj še ni, toda dejstvo samo izpričuje negotovost in strah... Seja— Klub slovenskih upokojencev za Newburg ima v sredo, 25. junija, ob enih popoldne sejo v Slovenskem narodnem domu na Maple Heights. Busi 24. junija odpeljajo ob 7.30 izpred SND na 80 St. in ob 8. izpred SND na Maple Heights. Dvojčka— G. Toniju in ge. Ani Peršolja v Willoughby Hills, Ohio, sta se v sredo rodila dvojčka, zdrava skega delavstva, ko lastnika (IanI^a. S tem je postal frank j Cerar z Bonna Avenue sedmič stari oče. čestitamo! Zadnje vesti LIZBONA, Port. — Socialistični dnevnik Republica in katoliška cerkvena radio postaja sta še vedno v rokah levičar- obeh zahtevata od vlade, da | jima zagotovi nemoteno last- ( ništvo in rabo njihove last- Romanje v Lemont— nine. Visoki revolucionarni! Kdor bi se rad pridružil ro-vojaški svet razpravlja o tem ma)jem v Lemont 5. in 6. julija, že od preteklega petka, ne da SR lahko javi, ker je nekaj bi prišel do neke trdne odlo- sedežev v busih še na razpolago. čit;Ve_ (Kličite Johna Petriča, tel. 481- MEXICO CITY, Meh. — Glavni 3465 ali 481-3762. tajnik Združenih narodov Na obisku— Kurt Waldheim je včeraj tu Frank in Mary Ponikvar iz odpri prvo svetovno medna- Warrena, Ohio, sta za par dni rodno žensko konferenco in pUšla v Cleveland na^ obisk k poudaril, da je potreba po prijateljem. Prijetno bivanje enakosti obeh spolov v življenju in delu “življenjska nujnost”. WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ford je poslal Kongresu predlog o ostrejših in obveznih kaznih za zločine nasilja in za ponovne zločince. WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je izglasoval včeraj zakonski načrt o energiji, ki pa mu manjka resnične učinkovitosti in zato napovedujejo, da v sedanji obliki ne bo uzakonjen. Napovedujejo, da bo v Senatu dobil dopolnila, predvsem določilo o uvedbi večje trošarine na ga-solin. WASHINGTON, D.C. — Zvezna energetska administracija trdi, da ni nevarnosti za pomanjkanje gasolina v letošnjem poletju, kot je izjavila ustanova petrolejske industrije. CHICAGO, 111. — Izvozniki žita imajo težave, ko je povpraševanje po njem na svetovnem trgu padlo in je tam toliko kritike o slabi kakovosti ameriških dobav. Poljedelsko tajništvo ima v načrtu predložitev novih predpisov, ki bodo poskrbeli, da bodo zvezni nad- med nami! Citizens League za 1% prodajnega davka za reginalni transit— The Citizens League Velikega Clevelanda je včeraj podprla predlog za uvedbo 1% prodajnega davka, katerega dohodek naj bi šel za kritje stroškov množičnega javnega prometa v okviru RTA. Oropana in tepen— Dva Clevelardčana sta bila včeraj prijeta in zaprta pod sumom, da sta w sredo ob 11.30 ponoči napadla, oropala za $35 in trikrat udarila po glavi 24 let starega Garyja Kucinicha, brata mestnega odbornika Dennisa J. Kucinicha, in oropala njegovo spremljevalko 20 let staro Elizabeth Grdina za $50 in kontaktne leče. Napadena sta prav kar prišla iz kina Park Center in hotela v svoj avto parkiran blizu 1404 Payne Avenue. Pri prijetih so našli dva revolverja 22 mm, ki bi jih naj bila rabila pri napadu. Premalo previdnosti— Zadnjič je prišel neki črni moški k slovenskemu rojaku v senklerski naselbini in trdil, da je od Social Security urada ter da mora nujno z njim govoriti. zorniki dejansko vršili nadzor hotefodpreti trt? končno pa se nad čistočo m kakovostjo ’ žita. WASHINGTON, D.C. — Direktor CIA William Colby je dejal, da je bilo več namigov na politične umore v tujini, da pa je vse te vedno odločno odklonil. WASHINGTON, D.C. — Sem je prišel na razgovore sirijski zunanji minister Abdel Halim Khaddam. KINSASHA, Zaire. — Vlada je včeraj naročila poslaniku ZDA, naj zapusti deželo, ker da so ZDA vpletene v zaroto za umor predsednika repu je le vdal. Predno je njegov dom zapustil, mu je vzel denar in nekaj dragocenosti. To ni edini slučaj te Vrste. Rojaki in rojakinje, bodite previdni in ne puščajte nobenega neznanca v hišo, pa naj se predstavi za kar hoče. če se vam zdi sumljiv kličite takoj policijo! Poizvedovalni kotiček Mrs. Mary Stražišar, Arrowhead Ave., tel. 481-1828, bi rada zvedela za naslov Marje Pust, doma iz Globodola pri Mirni kJpeči v Sloveniji. like Mobutuja. ZDA so odločno zanikale, da bi imele kakršnokoli zvezo z zaroto. MADRID, Šp. — Vlada je izdala prepoved vstopa v državo princu Don Juanu, starešini kraljevske španske hiše, ki je pred par dnevi objavil svoje pravice do španskega prestola, ki ga je gen. Franco namenil njegovemu sinu princu Juanu Carlosu. ATENE, Gr. — Parlament je včeraj izvolil prvega predsednika republike po novi ustavi. Z dvotretjinsko večino je bil izvoljen kandidat vlade, sode-lavec in prijatelj predsednika vlade K. Karamanlisa priznani šolnik in vzgojitelj Konstantin Tsatsos, star 76 let. JERUZALEM, Izr. — Delavska stranka, ki je glavna in najmočnejša stranka v vladr, je včeraj objavila “dokončno” mejo, do katere se naj bi Izrael umaknil z zasedenega arabskega ozemlja. Zadržati hoče Golansko višavje, področje Gaza in skrajni južni rob Sinajskega polotoka, ki obvladuje prehod v Akabski zaliv in iz njega. V Kairu so ta izraelski načrt “končne” meje označili za taktiko in izjavili, da j§ nesprejemljiv. Mmrnmm Domoviiv/i 6117 St Clair Ava. — 431-6628 — Cl®velaa4, Uhio 44192 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat, Sun., and holidays, 1st week ol July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.09 na leto; $11.50 ra pol leta; $7.00 sa 3 meserr • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES; United States $23.00 per year; $11.50 tor 5 months; $7.00 for 8 month# Canada and Foreign Countries; $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 97 Friday, June 20, 1975 ne besede spremenile v dejanja. Vidi se, da se svobodni svet boji praznih iluzij in hoče jamstva, da se bodo pogodbe držale. Toda tako pričakovanje je samo na sebi iluzija, razen če bi bilo zaklavzulirano prisilno izvajanje pogodb. Sovjeti so pristali na celo vrsto mednarodnih pogodb, pa so jih potem po vrsti prelamljali, od Jalte do Vietnama. Pogodba o premirju v Vietnamu je še v svež(em spominu: komunisti s Sovjeti vred so jo podpisali, pa so kljub drugačnim določbam in kljub detenti Sovjeti komuniste do zob oborožili in s tem omogočili napad na Južni Vietnam in njegov ter ameriški poraz. Sovjetica fides, nulla fides! Po naše: verjeti Sovjetom je iluzija. Oni nočejo dvigniti zastora, ampak ga krepko zakovati za dolgo dobo, z mednarodno mirovno pogodbo. Vse drugo je iluzija. L. P. > jen datum in čas za prihodnji sestanek. Baragov dan - 28. septembra - se hitro približuje, zato je treba program čimprej podrobno izdelati, da bodo mogle skupine začeti z vajami. J. M. BESEDA IZ NARODA Pri Sv. Vidi: bo od 26. do 29. junija farni festival Iluzije o Evropi ii. Zadnjič v izvlečku očrtano študijo prof. C. Northcote-a Parkinsona o zanimivi novi ureditvi in združitvi evropskega kontinenta bomo danes kritično premotrili, ocenili in potegnili logične zaključke. Načrt za razdrobitev sedanjih nacionalnih držav v manjše enote, ki naj bi prevzele njihovo dediščino in se upravljale kot samostojne države, se ne zdi napačen — na prvi pogled. Ima res v sebi nekaj pozitivnih elementov, med katerimi je morda najbolj upoštevanja vreden ta, da bi se v kali zatrla dobro znana rivaliteta med nacionalnimi silami, ki je vodila do hudih sporov in zgodovinsko konča-vala v medsebojnih vojnah .(npr. med Anglijo in Francijo, Nemčijo in Francijo in Rusijo itd.). Tudi uveljavljenje starega, preskušenega pravila: kar manjše edinice lahko o-praviio, ne nalagaj večjim, zveni odrešilno. Pa je vendar ta načrt iluzija. Da je to res, pokaže takoj na prvi pogled primerjava tako učenega profesorja, kot je Parkinson med načrtom za federacijo Združenih držav Evrope z Združenimi državami Amerike. Še več: mož,u se zdi neverjetno, zakaj pospeševalci evropske edinosti ne posvečajo več pozornosti vzorcu, od katerega izvira njihova inspiracija. Konstitucija ZDA, tako trdi, ima svoje slabosti, vendar nam nudi zgled več ali manj uspešne federacije. Nameravane Združene države Evrope sicer ne bodo podobne ZDA zaradi razlik v proporciji (sorazmerju) in stopnji (scale), vendar se stvarno lahko vzame, da služi ameriški zgled za ilustracijo uspešno poslujoče federacije. človeku se res čudno zdi, kako more kdorkoli, ki se resno bavi s federalizacijo Evrope, primerjati nekaj, kar se je obneslo v Ameriki, z nečim, kar naj bi se obneslo v Evropi. Evropa ni Amerika. Zlasti ni današnja Evropa prav nič podobna Ameriki iz časa, ko so njeni ustanovitelji pisali konstitucijo, po kateri je federacija urejena. Evropa ima avtohtono prebivalstvo na celotnem svojem ozemlju, čigar dediščina in tradicije gredo sto in sto let nazaj; ima svoja utrjena nacionalna ozemlja iz dalnje preteklosti; njeno prebivalstvo je sestavljeno iz mnogih jezikovnih skupin, ki se med seboj nič ne razumejo. Karakter ljudi je zelo odvisen in vezan na ozemeljska geografsko obliko, migracije (preseljevanje), kot jih poznamo v Ameriki, so radi navedenih činiteljev minimalne. Je bilo dokaj enostavno'v tej deželi potegniti razmejitev med dvema državama; vzeli so kar ravnilo in potegnili ravno črto, pa je bilo opravljeno prav na obe strani. Kakšna oblast bi mogla take razmejitve delati v Evropi! Jezikovni in etnični , problemi niso v Ameriki delali nobenih težav, ker jih enostavno ni bilo in jih ni danes. Narodnosti in rase so med seboj pomešane in se 'po naravni nuji brez vnanjega pritiska stapljajo v eno narodnost — Amerikanec — in en jezik — angleščina ameriške zvrsti. Kaj takega v Evropi sploh ne obstaja. Razmejitev držav in njih federalizacija je bila v danih razmerah v Ameriki dokaj lahka stvar, v. Evropi bi se pa po tem vzorcu skrajno težko izvedla, če bi se sploh mogla. In če bi se, bi nikakor ne funkcionirala tako gladko in uspešno kot v ZDA. Federalizacija Evrope, po ameriškem vzorcu, bodisi na osnovi sedanjega državno-pravnega stanja, bodisi po razdrobitvi v majhne provincialne države, je utopija. Je žte treba iskati drugačne formule in jo prilagoditi razmeram, če naj Evropa nekoč doseže združitev v federacijo. Današnja Evropa je razbita v dva dela, demokratični in komunistični, ki sta si po svoijh vladah in sistemih med seboj sovražna. To nemogoče stanje kontinentu zelo škoduje in ga slabi na obe strani. Ker ni izgleda, da bi vsiljene diktature onstran železne zavese radi doktrine Brežnjeva v doglednem času po volji narodov propadle, se čuti na o-beh straneh potreba po nekakšni akomodaciji. Zaveso, ki je razdelila Evropo po Stalinovi volji, bi bilo treba na peki način dvigniti in narodom na vzhodu in zapadu omogočiti neovirane medsebojne stike. Tako misli in želi Zapati. Tudi Sovjeti želijo akomodacijo, a njihov cilj in namen je povsem drugačen. Oni hočejo in zelo pritiskajo, naj bi “konferenca za evropsko varnost in sodelovanje” slovesno, z mednarodno pogodbo vseh evropskih držav in Amerike, 'potrdila kpmunizacijo vzhodnega dela Evrope in uzakonila železno zaveso. Svet dobro ve, kako je železna zavesa nastala. Tudi rni smo na tem mestu o tem že zadnjič pisali (Jalta). Svobodne evropske dežele z Ameriko na čelu pritiskajo na konferenci, da se mora zavesa dvigniti in omogočiti ter zagotoviti svobodno kroženje ljudi in idej med Vzhodom in Zapatjom. Ponovno so zahtevo naglasili na nedavnem vrhunskem zasedanju organizacije NATO s poudarkom, da bo ona varnostna konferenca dosegla svoj namen le, če se bo zaključila na zadovoljivih podstavah in če se bodo nje-1 CLEVELAND, O. — Letni festival in karneval fare sv. Vida v Clevelandu bomo letos imeli v dnevih od četrtka, 26. junija, do nedelje, 29. junija. Ker bo to največja farna prireditev, odkar je prevzel župnijo movi župnik rev. Edward Pevec, bodo ti dnevi za novega župnika tudi velika farna dobrodošlica. Finančni dohodki od tega festivala bodo uporabljeni za potrebna popravila župnijskih zgradb. Šolski razredi bodo v tem poletju prenovljeni. V bližnji prihodnosti bodo tudi župnijska poslopja popravljena in prenovljena. Festival z veselim karnevalskim razpoloženjem bo ob dobrem in slabem vremenu na šolskem dvorišču in v avditoriju. Začetek bo vsak večer ob 7. uri, razen v nedeljo, ko bo od 2. do 5. ure popoldne odprto po nižjih cenah za otroke, po tem pa se bo karneval nadaljeval do požre ure zvečer. Vesele in razposajene vožnje, imenitne stojnice s okrepčili vseh vrst bodo privabile ljudi cd blizu in od daleč. Kot vsa prejšnja leta, tako se V četrtek, to je prvi večer festivala, bo karneval zaključen s podelitvijo nagrade — vrtnim ležalnikom — nekomu s kuponom iz cerkvenega buletina. Vsak večer bodo tudi na razpolago raznovrstni sendviči. V petek bodo od 5. ure naprej servirali pečene ribe v družabni sobi avditorija, če pa kdo ne mara rib, bo na razpolago tudi “sarma” — v zelje povita svinjina. ,V nedeljo bodo od 11.30 na- Zž gob, kamor je šel med sveto me je naučila majka! inašo. Začutila sva, da najin bokim spoštovanjem sem £ gostitelj obrača vodo v drugo na tega mladega moža z strugo, spoznala, koliko je ura,' izobrazbo, s poklicno da ne bi morda začela kaj pov- no! dvol in 4 ;nsH iremo v Slovenp Eveleth, Minn. — Pred časom sem v Ameriški Domovini nekoliko opisal svoj obisk Slovenije' pred desetimi leti. To je bil moj prvi obisk rojstne domovine po 38 letih stalnega bivanja v Ameriki. Tudi še ni dolgo od tega, ko so bili obiski z letalom neka novost, danes pa je to nekaj navadnega. Smo v času, ko se zopet mnogi naši rojaki in rojakinje pripravljajo'na potovanje v razne kraje, tudi na obisk naše lepe Slovenije. K temule pisanju me sili lanski dolg, katerega bi se rad znebil. Lansko leto se je namreč med nami kar na hitro raznesla novica, da pojdejo štirje eveleth-; skl Slovenci v Slovenijo. Posebnost v tem je bila, da so se vsi štirje podali tja zato, ker so toliko lepega slišali o rodni domovini svojih staršev in prastaršev, ne zato, ker bi imeli tam ožje sorodnike. Kar verjeti nisem mogel, posebno še zato, ker sem bil pov- prej servirali za kosilo pečeno prašan, če bi jim mogel sveto-govedino - roast beef. vati kakega svojega znanca, da Pečene ribe in pečena gove- bi jih sprejel na letališču v Slo-dina — roast beef vam bodo na veni ji. željo pripravili, da jih lahko vza-' Z veseljem sem to storil in mete domov. 'prosil prijatelja v Ljubljani, ka- Prosto parkiranje bo dovolje- teri je moj načrt točno izvedel no na Cleveland!Trust Bank par- in lepo sprejel naše izletnike ob kališču na East 60. cesti. 'pristanku letala na Brniku. Zaključno dejanje festivala v j Naj Vam, dragi bralci, pred-nedeljo pozno zvečer bo razde- stavim te naše “mlade” izletnike, litev izžrebanih nagrad v skupni Imenoval ne bom nobenega, ker vrednosti $3.500 gotovine. Prva'nimam za to dovoljenja. Ti “fan- nagrada je $1.500. Vse farne organizacije sodelujejo z novim župnikom pri pripravah za ta veliki farni dogodek. Vožnje za stare in ml&de, razne igre in stojnice bodo zapeljivo bo tudi letos zbralo mnogo ljudi | vabile vse obiskovalce, v karnevalskih prostorih, da bo j Vsi ste vabljeni, da pridete, mnogo priložnosti za srečanja in da boste imeli s svojimi prijate-oogovore s starimi znanci in Iji prijeten čas za dobre na-irijatelji. mene. A. S. IM sfovištsfdfi upokojencev v iuclidu EUCLID, O. — Mesec junij e posvečen vrtnici (rožnik). 7se so v bujnem cvetju. Tudi lasi zlatoletniki so bili v vese-em junijskem razpoloženju na unij skl seji. Tisti, ki so se udeležili banke-,a upokojencev v Barbertonu, o se zelo pohvalno izrazili. Bili o sprejeti z vso lepo slovensko gostoljubnostjo. Prosim, naj mi preste, ker sem zadnjič poroča-napačno leto njihovega ob-toja. Glasiti bi se moralo, da je »ii klub organiziran pred 15 le-i. Predsednik Birk se zahvali 'sem, ki so ob času Slakovega o - ..erta pomagali na katerikoli ačin. Glavni dobitek — Slako-e harmonike — je dobila naša lanica Ema Milavec. Imeli smo med nami gosta, iz nelepe Loške doline Viktorja žgrinca. Stanuje pri stricu in hugih sorodnikih. Dobrodošel ned nami! Ann Mrak, članica izletniške-;a odbora, poroča, da ima na-olrjene 3 avtobuse za izlet v Cedar Point. Frank Česen je ponovno poziral vse navzoče, da se udeleže piknika 4. julija. Novih članov v maju in juniju je 37. Pogrebci v juniju: Krist Dacar, Joe Turk, Mr. in Mrs. John Z ust. Naš piknik bo 9. julija na naši priljubljeni SNPJ farmi. Imeli como kosilo, pečeno govedino in kokoške, mešano zelenjavo, krompir, solato, krof in kavo. Vse to samo za 3 dolarje. Vstopnice dobite pri uradnikih in v klubu SOD na Reeher Ave. KIL čete pa lahko za nje tudi blagaj- nika Johna Troha, tel. 381-3666. Kosilo bo na razpolago od 1. do 3. popoldne. Za ples bo igrala godba Marauder.. Ave. ob 12. uri (opoldne) in domov ob 6. uri zvečer. V oskrbi glede vožnje na piknik pokličite Ann Mrak tel. 531-0083. V prosti naravi se naše misli sprest e, srečamo se s prijatelji in znanci in v senci košatih dreves obujamo spomine prošlih dni. Naš član John DeVito poroča o nakani senatnega odbora o proračunu 170, kateri nam lahko po mili vplji zviša zemljiške davke. Ko pišem ta dopis, se je njihova nakana posrečila s tem, da je bil zakon sprejet. Sedaj nas bodo ponovno odirali za naše težko pritrgane in žulj ave prihranke in polnili svoje vedno prazne malhe. V maju suho zgubili 3 člane, J c a Durjavo, Louisa Kostanjška in Helen Straus. Naj jim bo lahka ameriška gruda! Prihodnja seja bo 3. julija v navadnih prostorih in ob navadnem času. Mary Bozich tje” so razen enega vsi upokojeni, moji bivši sodelavci v železni industriji. Kot taki so izkušeni in vedo, kako se služi kruh. Ni jih sram, da so Slovenci in da bodo prvič v življenju stopili na tla domovine svojih staršev. Za to potovanje, za ogled domovine, so si vzeli. tri tedne. Mislili so, oh, to bo neskončno dolga doba, toda ob povratku so bili povsem drugih misli. Rekli so, da so bili tisti trije tedni sedemkrat . prekratki. Naj vsaj ] malo opišem, kako so se ti “fantje’ prvikrat počutili v Sloveniji. Morda bo zanimivo. Lanskega 6. septembra so srečno pristali na Brniku. Stanovanje so imeli rezervirano v hote- Naročili smo avtobus, ki bo odpeljal izpred SDD na Reeher lu Union, pa samo za par dni. Sestanek za Barag0¥ im CLEVELAND, O. — Kot je bilo na zadnjem sestanku sklenjeno, bo prihodnji sestanek Pripravljalnega odbora za Baragov dan - programski odsek -v nedeljo, 22. junija, ob 8. uri zvečer v župnišču sv. Vida. Dva sta šla nato na stanovanje k mojemu “zastopniku”, ostala dva pa sta našla svoje daljne sorodnike. Že po nekaj dneh sem prejel od enega po zračni pošti sporočilo: “Smo zelo presenečeni nad lepoto Slovenije, ljudje so zelo prijazni, postrežba pa kraljevska. To se dostikrat sliši tudi od drugih izletnikov. Kdor pa ne pozna Slovenije in njenih razmer, mu je težko razumeti, čemu smo prišli šerp, posebno ameriški mladini. Res je tudi, da naša domovina ni več tako svobodna, kot je bila nekoč, kar so povedali tudi naši štirje izletniki. Dva sta pripovedovala: “Dne 15. septembra naju je naš gostitelj z gospo in sinkom zapeljal k deseti sveti maši, sam pa se je previdno odstranil. V cerkvi sede vsi moški na desni, ženske pa na levi strani, kar je bilo za naju nekaj novega. Sploh pa je bilo moških zelo malo v cerkvi, le nekaj starčkov, ki so ob palici komaj pridrsali v cerkev. Še novejše za naju pa je bilo, ko sta med sv. mašo vstopila dva moža, mrkih pogledov in prekrižanih rok prekorakala cerkev, kot da nekaj iščeta. Po maši sta se mirno odstranila. Izglodalo je, kot da sta nadzorovala sv. opravilo. Ko smo po maši prišli domov, našega gostitelja še ni bilo do- To obvestilo je le opozorilo'ma, a vrnil se je kmalu in nam vsem članom programskega od- j z vso ihto začel dopovedovati, seka, da ne pozabijo na dogovor-;da ni imel sreče pri nabiranju praševati in spravila dobre gostitelje v neljubo zadrego. Slišala sva že “neverjetne” prav-;mo, naš0 slovensko govork0’. Ijice o svobodi vere v Sloveniji, 1 ranimo našo pesem, oh1’3^ sedaj sva videla na lastne oči. 'slovenski tisk! Da to d°seZ. Na splošno pa so ljudje zunaj ' je potrebno, da podpira«10 cerkve videti veselo razpoloženi domači slovenski list, da sev|1 in vendar se nama je zdelo, da biamo, kot omenjeni zdr^ jih vedno spremlja neka nevid- 'da ne pozabimo, kar nas ]L ; na bojazen, približno tako, kot čila naša dobra slovenska ^ bi pričakovali, da se bo vsak ! Upam, da ne bo nikjer ZE čas nekaj zrušilo. i in lepo pozdravljam vse ^ Naši evelethski izletniki so v ' jn rojakinje širom nove tem kratkem času obiskali kar ' vine. lep kos prelepe Slovenije, od izvira zelene Krke do Kranjske gore, Novo Gorico, Pivko, Struge, Ljubljano ter Doberdob -slovenskih fantov grob. Med potjo so jim razkazovali tudi kraje, kjer so bile v druge svetovni vojni “strašne borbe” z okupatorjem, ter številne spomenike, postavljene “herojem”. Čudno pri vsem tem je to, da po vsem širnem svetu postavljajo spomenike neznanim juna-ttom, jih častijo. V Sloveniji pa e na tisoče znanih vojakov v ikupnih grobovih, pa se jih nih- :e ne spomni. Mar mislijo, da je pošiljate. Imam jo nar0' /se to po tridesetih letih že po- 20 let in bi mi bilo brez «3 :abljeno? Tudi ne pripoveduje- čas. IZ NAŠ Wassenaar, Hol. nakaznico za enoletno rP 'na naš list “Ameriška 4 poifl( ' na” ter sodelavce, čita tel]6 urednike iskreno pozdP',. 0 Branko 4 Sheboygan, Wise. pr: ček za naročnimo in Pr mi Ameriško Domovino iliJŽ osi«1' ses‘ ten0 fo izletnikom, da so bile strašne čorbe z okupatorjem z roko v oki proti domobrancem. Naj omenim še to, da so ti laši fantje obiskali tudi mojo ;e živečo mamo, katera jih je čila zelo vesela. Ob vrnitvi so ni povedali, da se ženica še kar lobro drži pri svojih 91 letih. Hama pa jih je tudi pohvalila, irako pridni so, da niso pozabili govorice, katere jih je učila nji-rova mati. Tudi iz pisem šte-/ilnih znancev v Sloveniji zve-ii pohvala in priznanje, kako epo nekateri rojaki slovensko lovore, posebno krajevna narečja po starših. Trije tedni so za naše eveleth- Frances pra«1 Cicero, 111. — Pošiljaj čino za AD, kar pa je jj5| bo za tiskovni sklad. sem zadovoljen. Navad«0.^ 'Jl1' n kot P kar tri skupaj na en da«-pride preje četrtkova . deljkova številka. D0^1^ , vse, toda nekatere včas enotedensko zamudo. 2 Zelo rad berem dop)5^ ( montskega hribčka, tud^ “Totiga čeve sestavke in ca”. Ta rad udriha P°. pli zato se ne čudim, da . rtf Tuka]11 bežati pred njimi. vse, kar napravijo repu ^ j zanič, kar demokrati) j ;ke izletnike kar prehitro minili, olepšava. Tudi Dale/J Fantje so se vrnili srečni, z glo- hvali. bokimi vtisi o lepi Sloveniji. Še Tudi neki drugi dopisa 0 nikoli niso videli toliko naravne zadnjič pohvalil, s kot1 ^ ,,i lepote. Posebno veselilo jih je čino je zmagal. Res je| ^ 1) lo, da so sami lahko utrgali zrel pa, da je cele vlake juZ sadež z drevesa v domovini svo- ^ tov pripeljal v ChicaS0^ 0; jih staršev. Bila je jesen in rav- ! drugič kandidiral. ^ no pravi čas, ko vse dozoreva. V ' ' Minnesoti kaj takega ni. Tega jbiska se bodo vedno radi in rečni spominjali. * Kot sem na začetku pisanja omenil, je zopet prišel naokoli zletniški čas. Prenekateri se bo podal čez široko morje v lepo jlovenijo. Morda tudi Ti, rojak m rojakinja, ki tele vrstice be- :efa. Morda sta tudi vidva med ; dar se peljemo iz Chica- ^ istimi srečnimi. Srečno pot in ' sdrav povratek, pa veselo biva- tu in so že v večini - jj Dokler bo Daley župa11’ Chicagu zlato jamo- 0 bolnišnica je skoraj ,. ^ nje, večino pa imajo . j rajnih zaporih na 26. tudi ces«. Ko je Daley hotel sp1^, predmestja pod svoj -buse na mestni meji) da so se mu ta uprla, je u ^0i sedaj ponovno p lačati 0' ' cero, Berwyn ali di . ji kaški busi vozijo m«6 -j g C nje tam preko! Toda, nekaj Va- ' do mestne meje. Vve]e { ^ ma svetujem, če smem? Poka- tor vozil do 50 milj ^ žita svojcem in znancem, da sta sta, tudi do Carpenter nje* v prostrani Ameriki, v morju je zelo lep park in v ^ ^ narodov, ostala zavedna Sloven- ; višča za otroke. Sedal j t več, tja vozijo otroke s0 ^ ca, da sta ponosna na “doto : voj ih staršev, kot so to poka- železnico so ukinili i« iaii naši preje omenjeni eveleth- brali. j! ;ki izletniki. Vsi moramo biti V Cicero smo imeli P ^ ponosni na svoje narodno porek- kim občinske volitve- ^ lo, na starše, katere nam je do- so seveda republikancl ločil Bog. no skozi zadnjih 35 le^r Naj navedem, samo en, vse moramo zahvaliti, da^ ^ hvale vreden primer. Leta 1965 mestu nimamo južnj«1'^ sem moral na hitro v bolnico v | Veliko je bilo pisanj3 ^ Virginia, Minnesota. Po sreč- vanju Kresa v Chicag1«,^: nem naključju sem bil v varstvu res lepot Vsa čast .1 ^ prav mladega zdravnika dr. Iza- vstopnina $5 je bila P° ^ ka Prlina. Naslednje jutro me malo previsoka. GlaS^jj() vesela in zabavna, P03^]. ler so igrali Clevelan je začel igrati Ark°v razsveto!^ smo se komaj videli- .. > Pred kratkim je maj« pri pregledu ta zdravnik povpraša, če sem Slovenec, kar je sodil po imenu. Seveda sem, sem mu na'kratko odgovoril in povedal, so zmanjšali da sem ameriški Slovenec, bivši avstrijski in nato jugoslovanski državljan. Od tedaj, vseh dva- Terezija dobila žalostni . najst dni, do mojega odhoda iz ji je v Leskovcu prl * A bolnice, ta mladi zdravnik ni oče, star 85 let. Zap govoril drugače z menoj kot Marijo, tri hčere in srbsko. Povedal mi je, da je ro- starem kraju. Nedavn0^ ,i jen v Hibbingu, Minnesota, kje- bil pismo, da je ? je študiral, ter da Jugoslavije ga bratranca, 42 let s_^: ne pozna drugače kot po pripo- nir; zaposlen v jesen1^ v vedovanju. Ko sem ga vprašal, zarnah, ki je stanov ^ j,i kako potem to, da tako odlično Gorjah. Zapustil je ze govori srbski, mi je slovesno in otroka, s poudarkom odgovoril: “Molim, i Pozdravljeni! ^0 Ivane, neču, da zaboravim, što Tone i MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI 263. ‘‘Tecite, tecite, ker je čas kratek.” (Sv. Katarina Sienska) Kdaj naj začnemo? Takoj! Ista modra žena pravi: “Ne odlašajte v pričakovanju časa, kajti čas vas ne bo čakal.” Kristjan, ki ne teži k svetosti, je nesmisel; ni niti nova, niti stara generacija. To je mrtva generacija. Ko se je božja Beseda utelesila, je prinesla med ljudi način življenja v nebeški domovini: MEDSEBOJNO LJUBEZEN. Če smo združeni, je med nami Jezus in On osvaja svet danes kakor nekdaj. Vsak od nas mora s svojim življenjem napisati zgodovino božjega Sina. Če bomo rekli “da” v malih stvareh, se bomo navadili izpolnjevati božjo voljo v velikih in majhnih stvareh. Če je kristjan zares kristjan, zna napraviti iz vsake zapreke odskočno desko. Kristjan je drugi Kristus, ki čuti probleme današnjega sveta, bolečine človeštva napravi za svoje in ima v duši eno samo molitev: “Da bi bili vsi ENO...” Niti ena duša naj ne gre mimo nas zaman. Vsako najmanjše dejanje v življenju naredimo veliko in ga storimo Z LJUBEZNIJO, IZ LJUBEZNI, TAKO DA SMO LJUBEZEN. “Vi vsi, vsak na svojem mestu, ste graditelji sveta.” (Pavel Ml., Populorum progressio 83). Vsak od nas se mora pripraviti, da bo daroval svojo “mašo” tako, da spremeni vsako bolečino v ljubezen. Kristjan lahko vsak dan preizkuša resnico, ki jo je povedal sv. Frančišek Šaleški: “Modrost je učinek ljubezni.” Ali veš, kateri je najlepši trenutek dneva? Kadar moliš, ker govoriš s tistim, ki ga najbolj ijubiš. Prvi božji utripi v srcu so se-nae, ki se hitro odpre v cvetove ljubezni do bratov. Bog ljubi velikodušne duše. Kdor ljubi križ, ima božjo luč in je luč svetu. Vsaka ideja je lahko odgovornost. barija ni prišla, da bi pridigala, ampak da bi dala Kristusa svetu. Dokler bo eden tabernakelj na 2emlji, nismo sami. Vse moramo deliti drug z driL gina: veselje in žalost, trpljenje In boj, tako da nihče ne bi bil l°čen od drugih. Samo z molitvijo lahko zaja-vse in prideš do vsakogar. Ljubezen se ne razloži z bese-danai, ampak na križu... ZADNJI IZPIT BO SAMO IZ ljubezni. Pravkar opravljam letne du-n-vne vaje, po končanem šol-^kem letu, 8. junija. Iz drobne ^njižice Chiare Lubich, PET MINUT V GLOBINO, so gornje Misli povzete. Vem, da bo ta ali 0na ideja dušam v rast in po-fl°č pri rasti sodelovanja v gi-j anju MZA. Slovenskim sode-vkam iz domovine, ki so mi jVe(; koristnih knjižic lansko po-e ie poslale, po srečanju MZA va Brezjah naj Bog dobroto po-j^e- Naj bi tudi za nas vse v i ^ veljalo: “Kristjani molijo VV angeli in delajo kot težaki. ^ e hočemo imeti Jezusa v naši edi, moramo biti pripravljeni M reti drug za drugega.” utrditev zdravja ^ haših molitev prosijo: s. Da-kje a, Seme iz bolnice v Parizu, ie zdravnik odvzel za nedp-te^en has vsako upanje na vrni-se , na Madagaskar. Zahvaljuje vsem sk • " Za vsakovrstno pomoč 021 J let njenega misijonarje- iiT^a °toku- Druižini Vinkota £ v ary Vrhovnik posebej za sujanje petkove AD in ob- ljublja ostati v zaledju domovine zvesta sodelavka v MZA. G. P epi Gider je bil nekaj časa v isti bolnici na otoku. Bogoslovec Marijan Marinčič v Dahomeyu se bori z nekimi kožnimi izpuščaji. Pionir iz zapada, ki je pravkar spet poslal $100 za najbolj potrebne misijone in ga. Millie Skalar iz Lowry, Minn., ki je v isti namen poslala $50. Neimenovana iz Pa., ki je za vse spet darovala $50. Ga. Tončka Urankar, Cleveland, ki je pravkar prestala resno operacijo, in 16-letna Judy Ann Železnik, vnukinja ge. An gele ini Mrs. Josie Ermakura, za katere bodo opravljene v misijonih sv. maše. Med številne rajne pionirje MZA je iz Clevelanda odšel naš član John Tutin. Clevelandska MZA je uvedla prakso, da daruje za sv. mašo vsakega člana in pionirke, ki zboli, ter za vsakega, ki umre. Na zadnjem sestan ku 4. junija so sklenili, da bodo v bodoče vedno imenovali .vse bolne in rajne tistega meseca in izmolili skupno Očenaš in Zdravamarijo. Predsednica Marica Lavrisheva je na zadnjem sestanku pred MZA piknikom, ki bo 13. julija, kjer je bilo navzočih 14 pionirjev in sodelavk, prebrala krasno duhovno misel, ki se je nanašala na sv. Duha in na Binkošt-ni praznik. Skušali bomo take misli od časa do časa objaviti kot duhovni doprinos MZA za vse, kjer bo prostor na razpolago. Poročala je obenem, da je MZA Cleveland dosedaj za članarino prejela že $526.60 in od te vsote raznim v pomoč oddala $240. Na zadnjem sestanku so odločili navzoči $50 sr. Ceciliji Rode, ob 25-letnici redovnih zaobljub, 29. junija. Blagajničarka Anica Knezova je poročala, da je CMA-MZA Cleveland že postala članica Slovenske pristave in plačala delnico za $100, ki jo je po pošti že prejela. Za letno člansko izkaznico so tokrat darovali $5 štirje Knezovi fantje. Že v aprilu so Mladi harmonikarji darovali $50 za dobitek na pikniku in Rudy Knezova družina je dodala $25, kar je oboje dobila ga. Agnes Leskovec za nakup kolesa za dobitek. V isti namen je sredi aprila darovala za piknik $50 gdč. L Pograjec. Ista je poslala oo. Kosu in Cukali, vsake: mu po stotak, in g. Majcenu, od družine Michaela Sršen, $120. Glavna predsednica MZA Anica Tuslharjeva je predčasno sporočila, da je bilo na seji glavnega odbora KSKJ sklenjeno, naj gre prošnja za pomoč vsem slovenskim misijonarjem v arhiv (files). Na konvenciji so pooblastili glavni odbor, naj sam odloči višino pomoči. Pa morda drugič, če bo sv. Duh našel kake duše odbornikov bolj misijonsko čuteče. Vsaj ga. Tusharjeva tako upa in naše molitve jo spremljajo. Iz 9. seje MZA New York je 18. maja obširno poročala predsednica Anna Stalzerjeva o razgovorih za pripravo oktobrske prireditve MZA na Osmi cesti. Čim jih končajo na junijski seji, bomo o njih poročali obširneje. Vsem skupinam in! posameznim p i o n i r j e m MZ A želimo zdravo, prijetno in blagoslovljeno poletje in vsakemu osvežujoče počitnice. Rev. Charles A. Wolbang CM St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Rosier of Officers of Lodges and Olubs OUR LADY OF FATIMA SOCIETY NO. 255 KSKJ President Anthony Komorowski, Vice President Edward Furlich, (also Sentinel); Sec.-Treas. Josephine Trunk, 17609 Schenely 481-5004, Recording Secretary Mary Komorowski. Auditors: Jackie Hanks, Connie Schulz. Women’s and Children’s Activities: Sally Jo Furlich. Men’s Sports Activities: Bob Schulz. — The Entertainment Chairman, is Mary Papp. — Meetings are held the second Wednesday of the month at secretary’s home, 17609 Schenely Ave, at 7:00 p.m. — All Slovenian doctors in greater Cleveland areas to examine prospective members. ST. VITUS CHRISTIAN MOTHER’S CLUB 1972-1973 Spiritual Director: Key. Edward Pevec,; Principal and Honorary President: Sister Mary Donna Lee, SND. President: Mrs. Roseanne Pior-kowski, 1st Vice President Mrs. Pat Talani, 2nd Vice President Mrs. Lillian Krzywicki, Correspondence Secretary Mrs. Molly Postotnik. Secretary Mrs. Vera Hlad, Treasurer Mrs. Mary Jo Rom. The meetings are held on the first Wednesday of each month of the school year in the auditorium. President. Mrs. Sallie Kerman, Recording Secretary. Mrs. Anthony Grdina, Secretary of Educational Committee. Mrs. Peter DeNardo, Corresponding Secretary. Mrs. Louis Jesek, Treasurer. Regular meetings will be held on the second Thursday of each month in Study Club Room (St. Mary’s) unless otherwise specified. excellence for care and service rendered to patients and residents. ) Your donations make it possible for. our aged and disabled to spend | their remaining years in quiet dignity. For all information calk (area code 216) 486-0268. ST. VITUS POST 1655, CATHOLIC WAR VETERANS Commander, Matthew Nousak 1st V.C., Joseph Baškovič 2nd V.C.J John Oster Sr. 3rd V.C., Ludwig (Harry) Snyder Treasurer, Richard Mott Judge Advocate, James Slapnik Jr. Medical. Officer, Martin Strauss Welfare Officer, Anthony Grdina 1 year Trustee, Frank Ljubi 2 year Trustee, James Logar Sr. 3 years Trustee, Elmer Kuhar Laison, Officer, Louis Novsak Historian, Charles (Andy) Merrill, and Entertainment Chairman Officer Of ,Day, Joseph Okorn Jr. Adjutant Robert W. Mills Sr. Chaplain, Fr. Rudolph Praznik Meetings are held every third Tuesday each month in our new Clubroom, located at 6101 Glass Av. Purpose: To guard the rights and privileges of veterans, protect our freedom, defend our Faith, help ojir sick and disabled, care for the widows and orphans, assist those in need, aid in youth activities, promote Americanism and Catholic Action, and to offer Catholic veterans an opportunity to band together for social and athletic activities. WESTERN SLAVONIC ASSOC. (Zapadna slovanska zveza) ST. CATHERINE LODGE NO. 29 President Christine Zivoder, Vice President Rose Aubel, Secretary John Pečnik, 3548 E. 75 St. 883-7436. Recording Secretary Albin Grib-bons, Treasurer Jennie Stetz; Auditing Committee: Jane Gribbons, Mary! Butara, Dorothy Augustine. Delegate S. N. Home Club is Frank Zivoder. Meetings are held every 2nd Wednesday of the month at S. N Home on St. Clair Ave., at 7:30 p.m. (Before the meeting premiums payable from 6:00 to 7:30 p.m.) Life insurance — All plans available for the entire family from birth to age 60. Indemnity Benefits — Indemnity — sick and operation benefits available to all adult members. Ask secretary for membership application. Enroll your friends in an insurance plan that offers you more than a Bank Savings Account. No tax involvements at any time. Draw reserve if. needed and still nfotect your policy “Value in full.” The Western Slavonic Association ! was founded in 1908 “Solid as the j Rockies” — 147% solvent as per I State .Insurance Actuary. Highest annual dividends paid to members | yearly. LADIES AUXILIARY ST. VITUS POST 1655 CWV President — Rose Poprik 1st Vice President — Theresa Vegh 2nd Vice President — Marcie Mills 3rd Vice President — Kathy Merrill Secretary — Patty Nousak Treasurer — Jo Mohorčič Welfare Officer — Aggie Briscar Historian — Irene Toth Social Secretary — Anne Kern Ritual Officer—Josephine Gorencic 3 yr. Trustee — Mary Babic 2 yr. Trustee — Jo Nousak 1 yr. Trustee —. Theresa Novsak Meetings are held every second Wednesday each month in the Vet’s Clubroom, 6101 Glass Ave. AMERICAN SLOVENE CLUB 6111 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44103 President, Mrs. Victor (Vicki) Svete; Vice President Mrs. Frank (Frances) Sietz; Treasurer Mrs. John (Rose) Grmsek; Recording Sec’y. Mrs. Joseph (Terry) Hočevar; Corres. Sec’y. Mrs. Charles (Fran) Lausche. Meetings held on the first Monday of each month, except July and August, at St. Clair Savings Association Club Rooms at 26000 Lake Shore Blvd., Euclid, Ohio. ST. MARY’S COURt # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Spiritual ' Director Rev. Victor Tome Chief Ranger, John Osredkar Vice Chief Ranger Larry Spilar Recording Sec. Sandra Klodnicki Financial Secretary, John Spilar, 715 E. 159 St., 681-2119 Treasurer Louis Somrak Youth Director, Louis Jesek Trustees: Anton Grosel, Joseph Sterle and Wm. Kozak. Past Chief Ranger: John Petrie Conductors: Bastian Trampuš and Frank Mlinar Field Representative, Frank J. Prijatel, 845-4440 Meetings held every second Tuesday in St. Mary’s Study Club Room. DAWN CHORAL GROUP (Slovenian Women’s Union) President, Olga Klancher; Vice-President and Librarian, Pauline Krall Recording Secretary, Mitzi Globokar Treasurer, Ann Kristoff Auditors: Jos. Trunk, Carolyn Budan Choral Director, Frank Gorensek — Posarje, ena od dežel Zahodne Nemčije, ima 991 kvadratnih milj površine. ST. MARY’S HOLY NAME SOC. 15519 Holmes Ave. Cleveland, Ohio 44110 President: Lou Koenig Vice President: Ed Kocin Slovenian Vice President: Rudy, Knez Secretary: Paul Žnidar, 15606 Holmes Ave., Cleveland, Ohio 44110, Phone 761-6362 Treasurer: Art Efoerman Sick and Vigil Chairman: Frank Sluga Program Chairman: Frank Zgonc Marshalls: Joe Sajovic, Bill Kozak, Lou Jesek Retreat Chairman: Leon Kokal Youth Chairman: Paul Žnidar JR. H.N.S. PRES. Tony Rigler Jr. H.N.S. Treas. Leon Zavodnik SLOVENE HOME FOR THE AGED 18621 Neff Rd. Cleveland, Ohio 44119 TRUSTEES — 1974-1975 Frank Kosich, President; John Cech, Vice-President; Ronald Zele, Rec. Sec’y. Jpsephine Hirter, Cor. Se-c’ retary; Alma Lazar, Treasurer. Trustees: Marie Shaver, Mike Telich, Joseph Grabowshek, Milan A. Jaksic, Frank Kokal, Frank Plut, James J. Kozel, Tony Mrak, Jean Križman, Louis L. Drašler, Cecelia M. Wolf, Alternate; Mary Cerer, Administrative Manager. The Slovene Home for the Aged is a non-profit organization accredited by the national Joint Commission on Accreditation of Hospitals as a long term facility dedicated to the principles and standards-- of NOW IS THE TIME ST, MARY - COLLINWOOD P.T.U. 1972-1973 Executive Board Rev. Victor Tome: Spiritual Advisor. Sister Mary Andrew, Honorary President. Mrs. Anthony Opalek, President. Mrs. Richard Uszko, First Vice President. Mrs. Frank Zalar, Second Vice ROOFING CARPENTRY PORCHES • GUTTERS • BRICKWORK • CHIMNEYS BASEMENT WATERPROOFING 1. FRIEDMAN CO Since 1916 6031 SI. Clair Ave. For Estimates Call 361-3156 ZELE FUNERAL HOMES INC. I MEMORIAL CHAPEL 452 East 152nd Street Phone; 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo MALI OGLASI APARTMENT FOR RENT Slovenian speaking woman or couple — E. 63rd St., south of St. Clair — newly redecorated — 361-5887. POIZVEDBA Rabi se mrtvaški list za pokojnega Lawrence Maček, rojen 8-13-1885 Selo - Polhov Gradec. Prišel v Ameriko leta 1913. Umrl nekje tu 10-16-1932. Očetovo ime je Matevž, materno ime Marija. Če ga je kdo poznal se prosi da kliče 361-0632. -(97) RADI BI KUPILI Hišo za eno ali dve družini od E. 58 St. do E. 68 Sjt. Kličite 432-0792 zvečer. -(101) IŠČEMO SOBE Mlada dvojica bi rada dobila v najem pet do sedem sob od E. 55 St. do E 68 St. Kličite zvečer 432-0792. -(101) OFF HOLMES AVE. Brick 2 family, 4 rooms up, 4 down, 1 bedroom on 3rd. Full basement. Garage. Garden. Nice lot. Make offer. EUCLID ESTATE 2y2 acres, brick, 1 bedroom down, 2 up. Full dining room, living room, sun room. Fireplaces. Full basement. Recreation room with bar. Double garage. Many fruit trees. Garden. Sfrekal Realty 692-1020 481-1100 405 E. 200 St. (97) HIŠA NAPRODAJ Za dve družini 5-5, od Grove-wood. Dvojna garaža. V dobrem stanju. $32,500. Kličite 531-6780 (97) BY OWNER For sale Collinwood double 5-5, close to St. Mary’s. In move-in condition. Call 761-4456. (102) APARTMENT FOR SALE 2 stores and 6 suites, near Euclid Beach, by owner. Call 531-0353 -(97) HIŠA NAPRODAJ Sedem sob, za eno družino, kompletno prenovljena, garaža. Na 1162 E. 72 St. 431-0717. -G02) V NAJEM Štiri sobe z furnezom, zgoraj za odrasle. Na E. 77 St. Kličite 391-0967 (97) Help Wanted Male or Female JANITOR WANTED Janitor needed at St. Maryh Church. Anyone interested cab 761-7740. Living quarters available. (s) COOK & HELPER Six hours, five days. Good working conditions. Call for appointment 531-8818. (97) HOUSEKEEPER WANTED Light housekeeping, cooking for 2 or 3 at Catholic rectory, West Side. 2-bedroom private apartment, preferably live-in. References. Interview. Call 226-7577 (97) DELAVCI Rabim delavce za barvanje hiš. Kličite 692-1069 DISHWASHER - PORTER Room and board. Paid hospitalization and vacation. Year a-round employment. East Side Country Club. Call Joe Vislocky 831-9400. (101) \l SL0VE1IJE Gramofonske plošče « Knjige Radenska voda ° Zdravilni čaji Spominčki « Časopisje * "Mage na kilograme • Semena « Strojčki za valjanje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Ciair Ave. Cleveland, Oh!« 431-5296 SOBE SE ODDA štiri neopremljene sobe se oddajo v hiši za dve družini, zgoraj za dva odrasla, kopalnica z prho. Vprašajte v apartment št. 3 na 1176 E. 61 St. x(Tu„F.) SVETOVIDSKA OKOLICA Velika 9-sobna enodruž. z 2 eks-tra sobi spredaj in 6-sobna enodruž. zadaj na enem lotu. $16,000 2-druž. na velikem lotu, 3 spalnice spodaj, 2 zgoraj, 2 garaži. FHA odobreno. Samo $150 na-plačila plus stroški prepisa. 2-druž. polna klet, garaža. Samo $6,800. Oglejte zunaj na 1103 E. 72 St. in kličite nas. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123y2 Norwood Rd. 432-1322 (XF) Euclid Brick Double Income or In-Law E. 200th and Lake Shore area. Living room, kitchen, 2 bedrooms, clay tile bath on 2nd. Living room, kitchen clay tile bath, 1 bedroom plus utility room on 1st. 2% car garage. Big - Big lot 65 x 150 - ideal for garden. Close to all conveniences. Asking $41,900. Call today. JODY J. JOYCE REALTY 481-4101 ^ 401 E. 200 St. V NAJEM Dve stanovanje po tri sobe vsako stanovanje, na 1191 in 1193 E. 60 St. zgoraj, kopalnice in furnezi. Pripravno za dvojico ali samce. Kličite 881-7122. (98) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu ® Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon FOR SALE Residential lot 50 x 160. Richmond Heights. 531-0353. _________________ -(97) Beverage — Delicatessen C2 — Beer - Wine - Bldg. Holmes Ave. — St. Mary’s area. All established, profitable, owner retiring. High weekly gross. 8 room building plus 2% garages in immaculate condition. Ideal fo.r “All in the family” to keep occupied while you keep your job. All for the unbelievable price of $28,500. Call to see it today—you’ll be glad you did. JODY J. JOYCE REALTY 481-4101 401 E. 200 St. ZAKRAJŠEK FUNERAL HUME 60. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. mmm mmm (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča AIR CONDITIONING, REFRIGERATION, HEATING - REASONABLE RATES - Call.. John's Refrigeration JOHN DULAR, Proprietor Insured & Bonded 85I>0700 V najem Oddamo v najem prazno eno-stanovanjsko hišo na E. 69 St. in St. Clair Ave. z 2 spalnicama, najraje strejšim ljudem. Za informacije kličite 521-7722. -(97) TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 944-8436 Spomlad je tu! Najboljši čas za barvanje vaših hiš! Preglejte vaše domove in pokličite nas aa brezplačen proračun. Smo strokovnjaki; Sanitas in papiranje V BLAG SPOMIN 24. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBLJENEGA OČETA IN STAREGA OČETA ANTON GUBANC ki je umrl 19. junija 1951 Minilo je že 24. let, odkar si Ti zapustil svet! A nismo na Te pozabili: spomine svetle vedno v nas budiš, v ljubečih srcih vedno nam živiš! Tvoji žalujoči: vižiimiiiiiiiUHmiimnuiuiiiniiiiiiiiiiimniniiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiii? POMIVALEC IN OSKRBNIK Soba in hrana. Plačana bolnica, in plačane počitnice. Celo letno delo. v vzhodnem klubu. Kličite Joe Vislocky 831-9400. A01) FRANK C., ANTHONY C., (umrl), ROBERT D. — sinovi PAULINE (Polly) ROSE, hči snaha, zet vnuki in, vnukinje, pravnuki in pravnukinje Cleveland, O., 20. junija 1975. Karl H. Waggerl LETO GOSPODOVO Roman PREVEDEL FRANCE KUNSTELJ oooTOoociaooooocxaoDooooocoooocooooooooooocwooegggii, HK><#KHSKHKHSH>iKHKHK^ Da, David sam je ta čas pri- lepo, kako jo je torej hlapec prišel na svet, tako je zapisano v'nesel iz kamre in položil v seno njegovi hranilni knjižici. Toda in dobro povezal z vrvmi. Bil je da je bila to huda noč brez sle- silen človek, težak in štirioglat herne zvezde na nebu in brez angelskega petja, da je sapa žviž- kot kakšna omara. In na vsi poti ni spregovoril besede. Samo ;ga je še oštel, ker mu je name- vlekel skozi drevje, ali njej se je vendar zdelo, kakor da so sani plavale in kako da jih je nekdo nosil gor pa dol, in angeli so pošumevali in ljubko prepevali. In videla je, moža, ki je korakal pred sanmi, svoj okrogli klobuk si je bil potisnil na tilnik, sneg se je nabiral v krajev-cih in vse je bilo videti tako čudovito kakor svetniški sij krog njegove glave. Pri tem ga je mati komaj poznala, bil je čisto preprost človek. Samo takole neki hlapec, štiri goldinarje letne plače je imel. David, v resnici so taki ljudje. Tega ne sme nikoli pozabiti, je menila mati. bo še pri župniku ugostil in bo položil rokavice pod drevo, čisto na skrivaj, seveda. Ni potreba, da bi Nežika zvedela, kdo se je' usmilil njene golote. In samo, j če bi bila od veselja vsa iz sebe j in bi hotela vse izvedeti, bi ji morebiti lahko izustil besedico, — no, da, niso čisto slabe. Videl je sicer že boljše palčnike, ali vsekakor, za silo so bile ravno tele najbolj pripravne. Iz vseh oken pada topli sij sveč na vaški trg. Ko gre David mimo, vidi ljudi, ki stoje po izbah v krogu pred božičnim drevesom. Naj mlaj šega ima oče v naročju, otroče poskakuje in Ves dan se je trudil, zdravnik poje in grabi ; za lučkami. In mati nima tudi trenutek miru, gala skozi deklino kamro, sneg !sopihal je in sedel med jermena tel v hišo snega, ko naju je vz- 'ta vleče za njen predpasnik, naj in leden veter, o tem ni nič pi- s svojo medvedjo močjo, snega jdignil š sani in nesel skozi čed-sano v knjižici. To mu je šele! je bilo do kolen visoko na cesti j ne hodnike v bolnišnico. In dru- mati pripovedovala. Skoraj bi bila zmrznila, je dejala, midva oba. In potlej, tretji dan, je prišla povrh tega mrzlica. Ali ker je bila nedelja, je storil hlapec dobro delo in naju popeljal na senenih sanih v dolino in še pol dne daleč prav v bolnišnico. Mati pripoveduje to čudovito — Kil ■wr-rawwi'iwnriHr — CHICAGO, ILL BAKERS WANTED Must be experienced. Cake (mixers, & bakers) Danish & Specialties. Mostly daytime work. Modern air conditioned, shop, 7312 Irving Pk. Rd. Call Bud Kaiser, .453-0200, or Sally Ehlers, 825-2177 in še zmeraj je snežilo, on pa je ril naprej kakor plug. Korak za korakom, ura za uro. Včasih je postal ih spihal sneg z brade, potlej je šel okoli sani in ometel tudi mater, kolikor nežno je to mogel s svojimi žuljavimi rokami. Kakor oče je skrbel zanjo, kakor Jožef za svojo družino na begu. David je ves čas spal v materinem naročju, tamkaj mu je bilo tako toplo in dobro, kajti mati je žarela v mrzlici. In vse se ji je pri godilo tako čudno, še dobro se spominja, kako posebno je vse bilo. Nad njo so brzeli visoki vrhovi v gozdu, bili so videti kakor krilata bitja, kakor belokrilati angeli na nebu, in tudi peli so. To je bil seveda samo veter, ki je ravno tedaj Naznanilo in zahvala lese 1075 go jutro se je spet povzpenjal v drvosek s svojimi vlačilnimi sanmi in nakladal hlode. Hlapec se ni morda udaril na prsi in rekel, glejte, kako dober človek sem, kakšen dobrotnik, marveč je spet vse pozabil. In ko bo Bog nekoč bral iz knjige njegovega dela in rekel: blagor usmiljenim, zakaj usmiljenje bodo dosegli, potem hlapec sploh: ne bo razumel, zakaj ga je Bog' hvalil. Gospod, bo odgovoril, to se je lahko zgodilo, 'to ni bilo nič takega ... David spet upihne sveče 'na svojem božičnem drevesu, zavije škatlo iz deščic in belargonijo v papir in se napoti v vas h kra-marici. Oblekel je svojo boljšo mu končno pomaga v nove čiž-me, vtem jo že drugi skoraj zadavi, ker še ni zadosti občudovala punčke. Drugje pride stvar šele v tek. Vrata se ravno odpro, v sobo prištorklja trop otrok, in ondi zadaj stoji oče; to je povsod isti goloroki mož, ki se dobrohotno smeji in vrti cigaro med krivimi prsti, in to je tudi ista mati, ki drži v rokah kakršen koli zavitek in maje z glavo. Zakaj vse, kar ji podare, je seveda sama potrata! Tudi prejšnja leta je šel David to uro prek vaškega trga, stal je pred razsvetljenimi okni in potiskal na stekla svoj nos. Na ta način je mogel biti ob vsem nekoliko deležen daril vse vasi. Sam seveda ni imel veliko pričakovati, nekaj jabolk in suhih obleko, to leto praznuje sveti hrušk od župnika, prgišče sla-večer v treh. Zakaj pozneje se'ščic ali kaj koristnega, par no- j.**ej*čs#j-C’jev*4+'**-i>****-*J>»s'*t~*i-'/fJ'**‘>*‘!'s*e**-l,i'***'***t*t*J',***K*'c‘'***t''i SEA COVE SLOVENIAN RESTAURANT ‘ 0415 St. Clair Avenue (Slovenski narodni dom) NUDI SLOVENSKO HRANO / $ zajtrk, malico, obed in večerjo Odprto do 7. zvečer, ob sobotah samo do treh popoldne i V PETEK PEČENE RIBE | I Slovenski lastniki vam želijo postreči! £ SLOVENIAN PAINTING & DECORATING CO. Kličite sedaj za brezplačni proračun za barvanje vaših domov to poletje." Izvršujemo tudi vsa ostala pleskarska dela ter papiranje. Kvalitetno delo. Zmerne cene. Kličite Jože Ramšak 692-1069 Srčno žalostno globoko prizadeti naznanjamo, da nas je nepričakovano zapustil dne 25. maja 1975, naš zelo ljubljeni mož, predragi oče, stari oče, tast, brat JOSEPH SATKOVIC Rojen je bil v Vele Mune v Istri, Slovenija, dne 27. oktobra 1896 in je iz starega kraja prišel v Ameriko leta 1914. Do svoje upokojitve pred šestimi leti je bil zaposlen kot mizar in na zadnje pri gradbenem podjetju Dcmshar Builder. Pogreb je bil dne 29. maja 1975 iz želciovega pogrebnega zavoda na 152 cesti v cerkev sv. Jeroma in od tam na pokopališče Vernih duš na Chardon Road, kjer je bil položen k večnemu počitku. Pogrebne obrede s sv. mašo in pridigo je opravil rev. William J. Koel, za kar se mu iz vsega srca zahvaljujemo. Z vso hvaležnostjo se zahvaljujemo vsem, ki so se od našega dragega rajnega prišli poslovit v pogrebni zavod, posebno še njegovim ožjim rojakom iz starega kraja in za njegovo dušno zveličanje skupno glasno molili rožni venec, pod vodstvom rev. John T. Burklev. Prav lepo se zahvaljujemo za olepšanje krsto z njegovim truplom v pogrebnem zavodu z venci in cvetjem od prijateljev in znancev. Prav posebno bogato naj Bog povrne vsem za darove za maše. , Iskrena zahvala nosilcem krste in vsem, ki so se udeležili pogrebne maše in pogreba. Hvaležni smo prijateljem in znancem, ki so nam izrekli svoje sožalje in ob tej bridki izgubi z nami sočustvovali. Osobju želetovega pogrebnega zavoda se lepo zahvaljujemo za vso ljubeznivo postrežbo in skrbno vodenje pogreba. Predragi, ljubljeni mež, po preko petdeset let skupnega življenja si se tako nepričakovano ed svoje žene in Tebi dragim domačim poslovil. Dolg čas nam je in zelo žalujemo za Teboj, tolaži pa nas misel, da ločitev ni trajna, na kar se bomo zopet sešli ter no tem ne bo nobene ločitve več. Počivaj v miru in naj Ti bo lahka ameriške, zemija. Zelo žalujoči: JENNIE — žena; JEAN, por. KUSS — hčer; ROBERT st. KUSS — zet; ROBERT ml., PAUL, JOSEPH — vnuki; MARIA PELOZA, v Dalmaciji v Jugoslaviji in ANA SANKOVIČ v Avstraliji — sestri ter ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, dne 29. junija 1975. mm SI. £liiR AVENUE MIHA SRŠEN pmmmu čevljev v mmm geli dan zaprto V BLAG SPOMIN NAŠIH DRAGIH POKOJNIH LJUBLJENE SOPROGE IN DOBRE MAME LJUBLJENEGA SINA IN DRAGEGA BRATA HELENA ROZMAN PETER ROZMAN ki je umrla 29. junija 1954 Ura slovesa pred leti je bila, težke ločitče spomin se budi, ljubezen do Tebe pa vedno je živa v našem življenju kot lučka gori. ki je umrl 14. marca 1973 V miru božjem sladko snivaj, dragi, nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj, do svidenje na vekomaj! Žalujoči: ANTON, soprog ANTONIJA, hči JOHN, LOVRENC, BERNARD, s-inovi in ostalo sorodstvo CE ANGLEŠČINA NI VAŠ RODNI JEZIK... Se lahko izpopolnite v govorjenju, razumevanju, branju in pisanju angleščine to poletje na Cuyahoga Community Collegeu, Metropolitan Campus. Za vpis v te tečaje ni potrebno, da ste graduant višje šole! TI TEČAJI SO BREZPLAČNI, so služba skupnosti Tri-C. Krije jo osnove čitanja, pisanja in govorjenja. Ti poletni tečaji se začnejo 24. junija in trajajo do 7. avgusta. So dnevni in večerni. Dnevni: od 12. do 2. pop., večerni od 7. do. 9. v torkih in četrtkih. Za vpis pridite enostavno k prvi uri. Tečaji se bodo vršili v Humanities Building, soba 219, Metro Campus. ZA NADALJNA POJASNILA o programu angleščine na CGC kot drugem jeziku kličite, prosim: Ray Ackley, 241-5966, Ext. 363. • 2900 Community College Avenue Cleveland, Ohio 44115 Vi trdo deScste m svoje prihranke Mi trd® delamo m njihovo varovanje V negotovih časih, kot so sedanji, hočete biti posebno gotovi, da so vaši prihranki varni. V Cleveland Trust je vaš denar tako varen, kot le more kje biti, ker je Cleveland Trust ena največjih in najbolj varnih bank. Vaš denar je popolnoma zavarovan po Federal Deposit Insurance Corporation do $40,000. S povezavo nekaj različnih načrtov lahko mož in žena povečata to zavarovanje do $200,000. Na primer: vsak ima svoj posebni hranilni račun, kar jima daje zavarovanje za skupno vsoto $80,000. Skupna vloga lahko doda novih $40,000. Vsak lahko vzame tudi še račun, izplačljiv ob smrti, kar spravi skupno vsoto zavarovanih vlog na $200,000. Čema torej ne bi odprli pri bližnjem uradu Cleveland Trust svojega hranilnega računa? Nudimo vam redne hranilne knjižice z brezplačnim čekovnim računom in z dnevnim obračunavanjem obresti, če imate na njem stalno $500 ali več. Imamo tudi druge hranilne načrte z dnevnim obračunavanjem obresti. Taki so dohodninske in vložbene hranilne knjižice in vložbeni certifikati. or CLEVELAND TRUSI Member FDIC Cleveland, Ohio, 20. junija 1975. gavic morda. In pogostokrat je skoraj skoprnel od razburjenosti in nepotrpežljivosti, če se je moral obenem ozirati za tem, kar je na primer tisti Peter počenjal s svojimi orglicami, čisto nič ni spravil iz sebe, medtem ko bi on, David, gotovo prvikrat zaigral veselo koračnico. Ah letos je drugače; tokrat ni na poti s praznimi rokami, ne zapiotni gost pred tujimi hišami, O Bog, kako se veseli mati svoje škatle iz deščic, kako strmi kramarica v lepo belargonijo! Ali bo torej belo ali rdečo cvetela? Rdeče, reče David po preroško. Če Bog ne bo naredil čudeža, zavoljo miru, David hodi ponosno po izbi gor in dol, na rokah nosi palčnike in krog vratu volneni šal, in vse je tako neizmerno sijajno in praznično. Božično drevesce, sveče in pecivo in lesketajoči se angelski lasje čez in čez, čisto zgoraj pa steklena zvezda, ki se počasi vrti v toplem zraku. Samo tale zaboj sladkorja ni smel biti ondi, ta bi pokvaril ves vtis. Pa, ali je to resnično zaboj sladkorja? David, poglej tjale! Kajpada, vfes dan je tekal pismonoša po vasi,,— Wallner, Wallner, je mrmral, ne poznam nobenega, ki bi se pisal Kornelij Wallner! Nazadnje mu je prišla na pomoč kramarica. O,, ti moj ljubi Bog, je rekla, pa ne da bi bil to David? In vzela je zaboj v svojo prodajalnico. Z eno besedo, komornik ga je poslal, boter, in ne vsebuje ni-kakega sladkorja, čeprav bi seveda tudi to ne bilo napačno. V slepi hlastnosti ‘odtrga David-' pokrov. To je seveda napa^'11 stran, najprej najde samo lesrl volno, ali potem pride na fl;l, ono. Poglejte, sveder, kladiv * (Dalje prihodnjič)