AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 86 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, APRIL 11, 1940 LETO XLIII. — VOL. XLT.IL V nedeljo bo prvič zaplapolala jugoslovanska zastava na poslopju Slovenskega narodnega doma na St. Clair Avenue. To se bo zgodilo ob priliki, ki bo uradno odprt urad konzulata kraljevine Jugoslavije v drugem nad-stroju SND, na 6411 St. Clair Ave. Častni konzul kraljevine Jugoslavije, dr. James W. Mally, vabi narod, da si te prostore ogleda. Slavnostna odprtija se prične ob enajstih dopoldne v nedeljo 14. aprila. Člani Jugoslovanske legije, postaja Jadran, bodo izvršili častno nalogo, da razvijejo na poslopju SND jugoslovansko zastavo. Jugoslovanski legiji je tudi poverjena častna naloga, da razobesi na pročelju SND, to je pred konzularnim uradom, jugoslovanski grb, ki je krasno delo v treh barvah in v velikosti 2x3 čevljev. Zatem se vrši pa uradni sprejem gostov v konzularnem uradu. Kot nam je naročil konzul dr. Mallv, je vsak prijazno vabljen, da si ogleda urad, ki je, to moramo priznati, res nekaj posebnega. Ne verjamemo, da se more kak drug podoben urad ponašati s tako razkošno opremo, saj v Clevelandu ne. Zato moramo na tem mestu novemu konzulu dr. Mallyu čestitati, ker ni štedil niti denarja niti časa, da dobi kraljevina Jugoslavija dovolj časten prostor. To je v kredit Jugoslaviji in v kredit našemu narodu, iz katerega je izbran novi konzul. Dr. James W. Mally je prvi Slovenec, ki je bil imenovan za častnega konzula kraljevine Jugoslavije. Mislimo, da je največja slovenska naselbina v Zed. državah do tega tudi upravičena. Dr. Mally je bil imenovan častnim konzulom že 25. oktobra 1939, predsednik Zed. držav, Franklin Delano Roosevelt, je pa podpisal tozadevno uradno listino na 19. januarja letos. 'Kot nam naznanja dr. Mally, bo urad odprt službeno vsak dan od 9 do 12 dopoldne, od 1 do 2 in od 5 do 6 popoldne. Ob sredah in sobotah bodo pa uradne ure od 9 do opoldne. Ob nedeljah bo urad zaprt. Naj ob tej priliki izrečemo iskrene čestitke dr. Mallyu na njegovem imenovanju. Upamo, da bo s svojo podjetnostjo in ljubeznijo do jugoslovanskega naroda tukaj in v domovini vzdržaval še trdnejše vezi med ai riškimi Jugoslavini in našo staro domovino. Bog živi! V Evropi so mnenja, da je Hitler storil prvo napako v Skandinaviji London. — V vojaških krogih prevladuje mnenje, da je Hitler s svojim sunkom v Dansko in Norveško napravil prvo strategično napako, ki jasno kaže, da je storil to v skrajnem obupu. Sicer zavezniki ne zanikajo, da bo za Hitlerja velike vrednosti in prednosti, če bo obdržal postojanke v Norveški, ker bo imel mnogo bližje do angleške obale za podnVornice in Zavezniki upajo, da se bo Švedska pridružila njim in da bodo zavezniki kmalu poslali vojaštvo do norveškega pristanišča Narvik, od tam pa po železnici v švedsko, da bodo tako ustavili dovoz železne rude v Nemčijo. Vprašanje pa je, kaj bo storila Rusija glede Skandinavije. Nek ruski uradnik v poslaništvu se je izrazil, da Rusija ne bo storila nobenega koraka v Skandinaviji, če zavezniki ne bodo napadli Rusije. Vendar pa Rusija ne vidi rada Skandinavije niti pod nemško, niti pod zavezniško kontrolo. V splošnem pa ima angleški narod neomajano zaupanje v svojo pomorsko silo in splošno se pričakuje, da bo zdaj prišlo do kakega večjega spopada, kjer bodo zavezniki lahko pokazali svojo moč nad Nemci. -o- Obstrelil sestro, ker je pcrcčila zamorca James De Rosa, star 23 let iz 2191 E. 38. ceste, je obstrelil svojo sestro in njenega moža, ker se ni hotela ž njim razporo-čiti. Poročena sta komaj en mesec in sicer sta se poročila skrivaj v Warren, O. V De Ro-sovi družini je 13 otrok. James je stopil pred svojo sestro in | njenega moža in ju vprašal, kaj bosta napravila v bodoče. Oba sta rekla, da bosta ostala skupaj. James je potegnil samokres in sprozil'tri strele v svojo sestro, nato pa še v svaka. Sestra je nevarno, ranjena, mož pa ne. James je povedal na policiji, da ni mogel trpeti, da bi bila njegova sestra poročena z zamorcem. K molitvi članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete so proše-ne, da pridejo danes zvečer ob 7:30 v pogrebni zavod Jos. žele in Sinovi na 152. cesti, da se z molitvijo poslofve lod pokojne sestre Mary Lapuh. Roosevelt je tudi v državi Illinois zmagal nad Garner jem Chicago.—Kolikor je znano dozdaj iz poročil glede izida primarnih volitev v državi Illinois, je dobil predsedifik Roosevelt sijajno zmago nad podpredsednikom Garner jem, kar se tiče izvoljenih delegatov za narodno konvencijo. Roosevelt bo zmagal s 5:1 nad Garner^ jem, ko bodo znane končne številke. Na republikanski stranki je pa zbral skupaj kandidat Dewey precejšne odstotke glasov. Garner jevi- pristaši se izgovarjajo, da niso nikdar pričakovali zmage v Illinoisu, ker niso imeli prave organizacije, niti denarja za kampanjo. Rooseveltovo ime je bilo poslano v primarne volitve po čika-škem županu Kellyu. Roosevelt sam ni dal delegatom nobene izjave, naj se zavežejo zanj.. Kelly je izjavil, da bo šlo vseh 58 illinoiških delegatov za Roosevelta, ki bodo stali pri njem do zadnjega. -O:- Vojna v Skandinaviji je dvignila zahtevo za tretji termin Washington, D. C. — Roose-veltovi pristaši prerokujejo, da je najnovejša vojna v Skandinaviji dvignila zahtevlo, da bo Roosevelt kandidiral za tretji termin. Pravijo, da bodo ti najnovejši dogodki v Evropi prisilili Roosevelta, da bo sprejel kandidaturo. Kakor trdijo naj no- i vej še vesti, se je Roosevelt iz- < javil, da ne želi ostati še nada-1 lje predsednik Zed. držav, toda ne sme zapreti vseh vrat za seboj, ker ne ve, kaj bo zgodilo še v Evropi. Senator Pepper iz Floride'je rekel: "Važno je, da Zed. države zahtevajo, da je »jih tujezem-ska politika in narodna smernica vodena po možu, ki irha izkušnje in zaledje, kot ga ima naš predsednik. Roosevelt mora sedaj nadaljevati, pa če to že hoče ali ne." •—-o- Izletnice so vesele Mrs. Albina Novak, ki vodi izlet članic Sloveneke ženske zveze v Washington, je poslala včeraj brzojavko, v kateri pravi, da so izletnice srečno dospele v Washington in da so vse zidane volje. Danes zvečer se , vrnejo domov. NAJNOVEJŠEVESTI v Washington, D. C. — Predsednik Roosevelt je udaril po nemški invaziji na Dansko in Norveško z diplomatsko in finančno šibo. Odredil je zamr-znenje danskih in norveških kreditov v Zed. državah ter je tako preprečil Nemčiji, da bi se mogla polastiti tega denarja. Danskega poslanika Kauffmana je pa obvestil, da ga bodo Zed. države še naprej priznale kot pol-nomocnega, zastopnika Danske, čeprav je deželo zasedla Nemčija. London. — Vedno bolj se širijo vesti, da bo Hitler zahteval od švedske dovoljenje, da sme prevežati svoje čete preko švedske do norveškega obrežja. New! York. — Radio iz Rima poroča, da sta Nemčija in Rusija zahtevali od Romunske, da se izjavi glede zadnjih dogodkov v Skandinaviji in da pove, če je še vedno pripravljena dajati razne potrebščine Nemčiji. London. — Da bo tudi Rusija kmalu posegla v boj v Skandinaviji se sklepa iz tega, da je začela Sovjetija zbirati čete v severni Rusiji. Amsterdam, 11. apr. — Pet nemških transportnih ladij, polne vojaštva, in štiri bojne ladje so potopili sinoči Angleži ob švedski obali.. Pomorska bitka med zavezniškimi in nemškimi ladjami, ki se je pričela v Ska-gerraku ob treh popoldne, je trajala do polnoči. London. — Nemška bojna letala so danes napadla severno angleško obalo in metala bombe na bojno pristanišče Scapa Flow. Od šest do devet nemških letal so Angleži uničili. -o--— Prvorojenka Pri Mr. in Mrs. John Pristov, 1126 E. 76th St. so se oglasile rojenice in pustile zalo hčerko prvorojenko. Mati je hčerka spoštovane družine Gerjevič v Euclid, O. Mati in dete se prav dobro počutita v Glenville bolnišnici. Naše čestitke! Sedem nemških divizij čaka za Balkan Belgrad. — Na nemško-mad-jarski meji je pripravljenih kakih 100,000 nemških vojakov. Pri Krakowu, na bivšem Poljskem, imajo Nemci pa 108,000 zbranih čet. Vojaki so pripravljeni, kakor se sodi), da korakajo proti Balkanu, če bo prišlo povelje od Hitlerja. Doznava se tudi, da Nemči ja pritiska na Jugoslavijo Ogrsko in Romunsko, da dovolijo Nemčiji zastražiti oba bregova reke Donave v vsej njeni dolžini ob omenjenih državah. S tem hoče Nemčija zavarovati dobavo potrebščin po reki. Ta pritisk in pa zadnji vpad Nemčije v Skandinavijo je še bolj opla-šil južne nevtralne države. V političnih krogih se zdaj govori, da bo Mussolini kmalu prisiljen stopiti na to ali na ono stran. To še zlasti v slučaju, če bodo zavezniki izgubili Skandinavijo in bodo poskušali napasti Nemčijo od balkanske strani. -o- Kakšno moč ima Hitler? Berlin. — če ne bodo zavezniki pregnali Hitlerja z najnovejšega ozemlja, ki ga je te dni okupiral, bo imel Hitler do konca te vojne pod seboj: 80,000,- 000 Nemcev, 14,000,000 Poljakov, 7,000,000 Čehov, 5,000,000 Slovakov in poleg tega pokroviteljstvo nad danskim in norveškim prebivalstvom, ki šteje nekaj manj kot 7,000,000 duš. V *;o pokroviteljstvo spadajo tudi kraljevske hiše z vsemi princi in drugim sorodstvom Danske in Norveške. Danska je prevzela nemške "pokroviteljstvo" brez vsakegu oporekanja, na Norveškem je bilo pa nekaj odpora, zlasti pr zavzetju glavnega mesta Oslo Ko so dobili Nemci v roke Oslo 1 jc zbežala norveška vlada iz me j sta in vlado je prevzel premie: iVidkun Quisling, ki je znan pri •vrženec nacijev. izgubili dve križarki, Karlsruhe in Bluecher (kar se potrjuje tudi v Berlinu). En rušilec se je potopil pri Narviku, ena križar-ka pri Bergenu in tudi sedem nemških transportnih ladij je slo v morje. Norveška je izgubila dve bojne ladji z več kot 500 možmi posadke, ko so Nemci napadli Narvik. Severno od Narvika so se Norvežani postavili v bran Nemcem. Zaprli so cesto v Tromsoe, ki je še vedno v norveških rokah. Tukaj bodo najbrže zavezniki izkr-cavali svoje čete. Nemci prodirajo severno od glavnega mesta Oslo, toda se morajo boriti za vsako ped zemlje. Južno od El-veruma N o r v e ž a n i potiskajo Nemce nazaj. LONDON: Tujezemski minister Halifax je izjavil, da se bodo zavezniki borili z Nemci za posest Norveške, tudi brez pomoči Norvežanov. PARIS : Premier Reynaud j-6 izjavil v parlamentu, da se bodo zavezniki borili z Nemci do samega konca in da zavezniška mornarica obkoljuje nemško mornarico na severu. Norveški viri poročajo, da Se bo vršila odločilna bitka za pristanišče Tromsoe. Od te bitke .je odvisno, kdo bo gospodar čez severno Norveško. BALKAN SE TRESE ZA BODOČNOST Belgrade. — Vesti o vpadu Nemčije v Skandinavijo so opla-šile balkanske države. Ogrska ne more k sapi radi naglega sunka Nemčije v Dansko in Norveško. Romunska se čudi, da se zavezniki tako počasi gibljejo. Jugoslavija je nervozna glede prihodnje poteze Nemčije. Vse sprašuje, kaj bo zdaj napravila Italija. Bolgarska kliče vojake pod orožje. Tukaj se govori, da bo Rusija vpadla v Romunsko. Turčija je prepričana, da se bo tukaj v kratkem nekaj važnega zgodilo. Državniki mislijo, da bo nova fronta ošibila Nemčijo. Med Jugoslavijo in Ogrsko se je sklenila danes nova trgovska pogodba. Jugoslavija bo zamenjala mineralije in les za ogrske stroje. Promet bo znašal do 350,000,000 dinarjev na leto. c Nemški general pravi, da i so zavezniki "pozabili" T napasti Nemčijo « r Rim. — Ameriški časnikar- j ski poročevalec Wiegand se je r obrnil pismeno na vrhovnega1] poveljnika nemških čet, genera-; la Brauchitscha, naj bi mu dal' kako izjavo glede bojnega plo-'t žaja v Evropi. General mu je'r poslal brzojavni odgovor, v ka- j terem pravi, da je smešno pod-1 r cenjevati nemško vojaško moč. !j Nemci so pokazali svojo zmožnost in silo pri okupaciji Polj-i j ske, pravi general. Naučili so ; se mnogo tudi iz zadnje svfetov-'( ne vojne in pa od napak nasprot-', nikov. Radi tega je danes nem-j ška armada boljše oborožena in ( opremljena kot zavezniška. j, "Toda kje so bili angleški ge-^ nerali takrat, ko je bila skoro'] vsa naša sila na Poljskem?".] zbadljivo vprašuje nemški ge-[ neral. "Takrat so zamudili naj-j lepšo priliko napasti nemško: mejo, kar so jo še kdaj imeli.] Toda ni se jim ljubilo maršira- , ti in se bojevati. In še zdaj ča- ■ kam na fronti na prvega angleškega vojaka. Zavezniki so nam dali dovolj časa, da smo ojačili zapadno fronto, za kar gre največja zahvala angleškim generalom. Zavezniki pravijo, da1 smo mi zamudili lepo priliko,' ker nismo takoj v začetku te' vojne udarili na Anglijo in Fran-' cijo. No, čas bo pokazal, kdo je zamudil' najlepšo priliko za zmago. -o- Bogata darila Na bazarju, ki ga je priredilo v nedeljo 7. aprila društvo j Najsv. Imena fare sv. Vida, so bili nekateri srečni med srečnimi jako bogato obdarjeni. Prvo ; nagrado $500 je dobil J. Brod-' nik i? 5465 Lake Ct.; drugo na-1 grado $100 je dobila Elizabeth ' Opaskar, 3435 Euclid Heights ' Blvd.; tretjo nagrado $50 je " dobila Janet Nitz, 1203 E. 74 r St. Po, $10 so dobili: Josephine Prince, John Hosta, Katarina Turk, J. Kersman, Mrs. F. Pohar. Po $5: Amalija Ko-bal, R. Ogrinc, Albert Novak, Mr. Legat, Anton Golob, Geo. 0 King, Mrs. G. Novak, Andrew ~ Bajt, Harry Prosek, Mary Gornik, Louis Rigler, A. Trebar, F. Kotnik, Stanley Andolek, J. Kuhel, Mrs. L. Gornik, Marija Malenšek, D. Paik, Mohorich, F. Eckhart. Prememba seje . ičilani društva Dom št. 25 SDZ imajo sejo v petek 12. aprila mesto v soboto. Washington, 10. apr. — Predsednik Roosevelt je označil severno Evropo kot bojno zono, kamor ne smejo pluti ameriške ladje. V tem odloku so označene vse vode okrog Skandinavije in nekatera ruska pristanišča v arktičnem morju: Predsednik ima po nevtralni postavi polno moč to določiti. Edina pristanišča, kamor smejo danes ameriške ladje so na Portugalskem, na Španskem in v nevtralne dežele v Sredozemlju. t Predsednik Roosevelt je tudi ukazal, da se ustavi ves kredil sknadinavskim deželam. Ta od lok prizadene $10,000,000 kredi ta za Dansko, $10,000,000 zt Norveško, $15,000,000 za Šved sko in $1,000,000 za Islandijo Te kredite je že dovolila Expor Import banka, toda kredit še n bil izčrpan. Državni tajnik Hull .je povedal, da njegov urad dela s polno paro radi varnosti 3,000 Ameri-kancev v Skandinaviji. Državni oddelek študira pota, po katerih bi se te ameriške državljane dobilo iz Skandinavije. Mr. Kennick odstopil Na volivnem uradu se je včeraj doznalo, da je Mr. Wm. J. Kennick umaknil svojo kandidaturo za kongresnika v 20. okraju. Tako sta zdaj v 20. okraju samo dva kandidata za kongres: Martin L. Sweeney in Michael A. Feighan. Yetta Land dobila povabilo Komunistka Yetta Land, ki .je, kot znano, kandidirala za clevelandsko županjo, je dobila od Diesovega "preiskovalnega odseka iz Washingtona povabilo, da se javi na pričevanje radi komunističnih aktivnosti. Angleški topovi merijo na Oslo Boji za posest Norveške Norveške čete so se na več krajih postavile Nemcem v bran. Na južnem obrežju Norveške se vrše spopadi med zavezniško mornarico in letali ter med nemško mornarico in letali. ANGLEŠKE BOJNE LADJE OBLEGAJO NORVEŠKO PRISTANIŠČE NARVIK IN OSLO Jugoslovanska zastava bo vihrala na S. N. Domu DOMOVINA Stockholm, 10. apr. — Pri morski ožini Skagerrak, preliv med Dansko in švedsko, so se! »prijele angleške in nemške bojne ladje s sodelovanjem bojnih letal obeh strani. Poročila zatrjujejo, da je v boju 10 nemških I ladij, število zavezniških pa ni 'znano. Poročilo tudi zatrjuje, da sta bili potopljeni dve nemški ladji. Norveški kralj Haakon je danes govoril z zastopnikom Nemčije, dr. Brauerjem v mestu Ha-mar. Tu sem je bila pribežala i norveška vlada včeraj, toda danes je zbežala tudi od tukaj, a ! kralj je ostal. j Tu sem so prišia danes poročila, da so zavezniki vzeli Nem-,cem norveška mesta Bergen in (Tronclheim. Najbolj vroča bit-jka se vrši za posest norveškega I mesta Narvik, ki ga so zavzeli I Nemci včeraj v teku 40 minut, j Angleški, rušilci obstreljujejo nemške bojne ladje .v pristaiVi-toda Nemci se branijo z ,obrežnimi baterijami, katere so I vzeli Norvežanom. I NEMČIJA trdi, da so poškodovali Angležem štiri bojne la-| d je, dve križarki in dve transportni ladji, poleg dveh rušilcev, ki sta bila včeraj potopljena pri i Narviku. j ANGLIJA trdi, da so Nemci 'r ;■ i;: i: 11 ;oma liaiton za 6 steklenic ianes" Ako potrebujete KAKŠNA POPRAVILA PRI STREHAH, ŽLEBOVIH IN FURNEZIH se oglasite lahko pri ' ( JERRY GLAVAČ 1052 Addison Rd. ( ali pokličite / HEnderson 5779 / ® Ako boste kupili hišo, pridite v to staro vzajemno banko, da vam pokažemo, kako vas moderna hranilna vknjižba ali FHA vknjižba olajša skrbi, kako boste plačali za vašo hišo. Mi vam bomo natančno povedali, koliko vas bo stalo vsak mesec. $0tittu 6r V~> FOUNDED *—' 1849 C/ Ljudska banka na Public Square Člani Federal Deposit Insurance Corporation 's««1 itt-reu Cista, redilna, okusna—Coca-Cola spada v vašo ledenico doma. In udoben način dobiti jo tje je priročen karton za šest steklenic. Naprodaj povsod. CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY PRojpect 0333 V NEDELJO, 14. APRILA, 1940 \ v Slovenskem Delavskem Domu nal Waterloo Rd. Pričetek ob treh popoldne. Vstopnina 50 centov, Zvečer ples, igra orkester Vadnal VABILO K 20-LETNICI OBSTOJA PEVSKEGA ZBORA "JADRAN" "CIGANSKA NEVESTA" ki vprizori opereto "Oliver," je rekel Harry I Maylie potihem, "besedo bi rad o spregovoril s teboj." k Oliver je stopil k oknu, kamor mu je namignil gospod t Maylie, in se je zelo čudil, kako \ se izraža v vsem Harryjevem vedenju žalost in nemir. s "Zdaj znaš že dobro pisati?" c je vprašal Harry ter mu polo- i žil roko na ramo. "Mislim že, sir," je odgovo- \ ril Oliver. 1 "Nekaj časa me najbrž ne bo j domov, zato bi rad, da bi mi ti i pisal, recimo, vsakih štirinajst i dni, vsak drugi ponedeljek na i glavni poštni urad v London. 1 Boš?" i "O, rad, sir. Ponosen bom na < to!" je vzkliknil Oliver ves vesel take naloge'. "Rad bi vedel, kako — kako je moji materi in gospodični Maylijevi," je rekel mladi mož. "Celo polo lahko napišeš, kako se sprehajate, kaj se pogovarjate in ali je — ali sta, hočem reči — videti srečni in zdravi. Me razumeš? "O, popolnoma, popolnoma," je odgovoril Oliver. "Ljubše mi je, če jima nič ne omeniš," je rekel Harry naglo in kakor mimogrede. "Drugače bi moja mati skrbela in bi bolj pogosto pisala, to pa bi ji bilo sitno in utrudljivo. Naj ostane skrivnost med nama, in pazi da mi boš prav vse pisal! Zanesem se nate!" Oliver, ves v zanosu in počaščen ob zavesti svoje važnosti, je zvesto obljubil, da bo molčeč in v svojih poročilih natančen. In gospod Maylie se je pčslovil od njega z mnogimi toplimi zatrdili o svoji naklonjenosti. Doktor je sedel že na vozu. Giles (ki so sklenili, da ostane doma) je držal vrata odprta; in postrežnice so gledale z vrta. Kraška kamnoseška obrt 15425 Waterloo Rd. KEnmore 2237-M EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAQKQBNTH SPOMENIKOV Vse vrste premog in bukova drva dobite lahko po najnižjih cenah. Pokličite KEnmore 5374 — 4381. Jos. Kern 353 E. 156th St. (Thurs. x) EUCLID BRAND VINO od 79^ galona naprej MandeVs Winery BW 215 TED MANDEL, lastnik 821 E. 222d St. KEnmore 3445 Nobenih skrbi radi vknjižb Harry se je še naglo ozrl proti ® omreženemu oknu in skočil v kočijo. , "Poženi!" je velel. "Hitro, bliskoma. Danes moram leteti, 3 v • „ z: vse drugo mi je prepočasi. "Ola!" je zakričal doktor postil jonu in urno spustil prednje ^ okence, "meni ni treba leteti, „ meni se ne mudi! Slišiš?" c Ropotaje in drdraje je bežal ^ voz po cesti, zavit v oblak pra- r hu, se zdaj čisto skril, zdaj zo- j-pet pokazal, kakor je prihajal n mimo predmetov ali kakor se je vila cesta. In šele, ko se je ^ šum že davno v daljavi izgu- ^ bil in ko ni bilo videti niti pra-šnega oblačka več, so se gledal- ^ ci razkropili. Eni gledalki pa so strmele o- . či na tisto mesto, kjer je voz ^ izginil, še dolgo potem, ko je . bil že mnogo milj oddaljen; za- j. kaj za belo zaveso, ki jo je za- z grnila, ko je bil pogledal Harry proti oknu, je sedela Roza. "Videti je dobre volje in sre- \ čen," je dejala naposled. "Nekaj časa sem se bala, da bo drugače. Motila sem se. Zelo, ] zelo sem vesela." Solze so znamenje ali vese-, 1 ja ali žalbsti. Tiste pa, ki so se potočile Rozi po licu, ko je sedela zamišljena za oknom in , strmela še vedno v isto smer, so pričale bolj o pobitosti nego j o radosti. SEDEM IN TRIDESETO POGLAVJE . V katerem opazi čitatelj nasprotje, ne nenavadno v za-i konskem življenju. Gospod Bumble je sedel v so-1 bi v ubožnici, upiral potrto oči . v žalostno ognjišče, od katerega ni izhajal, ker je bil poletni čas, nikak svetlejši sijaj ne-; go odsvit medlih sončnih žar-i kov, ki so se odbijali od njegove hladne in bleščeče površine. Pa-- pirnata muholovka je binglja-la od stropa, proti kateri je kdaj pa kdaj pogledal v otožnih mislih. Nič hudega sluteč so muhe plesale okoli tiste ša-; raste pasti in, gospodu Bum-blu so se dvigale prsi v težkih vzdihih, in še mračnejša senca mu je legla na obraz. Gospod Bumble je bil zatopljen v premišljevanje in mogoče so ga spominjale tiste žuželke kake žalostne prigode iz lastnega življenja. A opazovalcu bi ne budila neke prijazne melanholije edino mrkoba gospoda Bumbla. Še drugih stvari je bilo, in to zelo tesno zvezanih z njegovo osebo, ki so oznanjale, da se je izvršila v njegovih razmerah velika sprememba. Suknja z na-| šivki in klobuk na tri roglje — i kje sta? Nosil je še vedno hlače dokolenke in črne pavolnate nogavice. Pa to niso bile tiste hlače. Suknja je bila na široke škrice in, kar se tega tiče, podobna oni suknji, toda, oh, kako vse drugačna! Mogočni tri-rog je bil zamenjan s skromnim ' okroglim' klobukom. Gospod Bumble ni bil več birič, 1 Povišanja so v našem življenju, katerim dajejo, brez ozira na izdatnejše dohodke, posebno ceno in veljavo suknje in telovniki, ki so z njimi v zvezi. ' Maršal ima svojo uniformo, škof svoj svileni plašč, odvetnik svoj svileni talar, birič svoj klobuk na tri roglje. Vzemi škofu ornat, vzemi biriču tri-rog in resice — kaj sta še? Človeka — samo še človeka sta. East 61st St. Garage FRANK RICH, lastnik 1109 E. 61st St. HEenderson 9231 Se priporoča za popravila in barvanje vafiega avtomobila. Delo točno in dobro. Veljava in včasih celo svetost j B je dosti bolj v zvezi s suknjo in telovnikom, nego si nekateri m ljudje mislijo. v( Gospod Bumble se je oženil z gospo Corneyevo in je bil go- SI spodar v ubožnici. Oblast je a] prevzel neki drug birič in z njo j, vred mu je bilo treba odstopiti trirog, z zlatom obšito suknjo g( in palico — vse troje. ]j "In jutri bo dva meseca tega!" je vzdihnil gospod Bum- tj ble. "Cela večnost, bi dejal." n Mogoče je gospod Bumble hotel reči, da se mu je zgnetlo z. v teh kratkih osmih tednih celo ^ življenje blaženosti. A vzdih — s-vzdih je dosti pomenil. "Prodal sem se," je razpre- n dal gospod Bumble isto misel, s "za šest žličk za čaj, za klešči- r ce za sladkor, za kanglo za mle- n ko, za nekaj pohištva iz druge n roke in dvajset funtov denarja. Dober kup sem se dal — pod p nič!" 0 "Pod nič!" je zavreščal za- n dirčen glas gospodu Bumblu g na uho. "Za vsako ceno bi bil z predrag. In dosti drago sem te K plačala, sam Bog ve, da." r Gospod Bumble se je' ozrl in r je srečal obraz svoje ljubezni- r ve družice, ki je prisluškovala j in ujela samo približno nekaj besed ter mu je gornjo opazko c zabrusila kar na slepo srečo. g "Gospa Bumblova, ma'am," j je rekel gospod Bumble z ob- j čutljivo strogostjo. j "No?" je zavpila dama. ' "Bodi tako dobra in poglej f ' me," je rekel gospod Bumble , in uprl oči v njo. j j "Če vzdrži tako oko," je dejal 1 . gospod Bumble sam pri sebi, : i "potem vzdrži nekaj. To je o-, ko, ki mi ni pri ubožcih nikdar ) odpovedalo; če mi odpove pri njej, je moja oblast zbogom." Ali zadošča že malo bolj debelo oko, da kroti ubožce, ki se . ob svoji pičli hrani seveda ne _ repenčijo kdovekaj, ali je bila prejšnja gospa Corneyeva pro-. ti orlovskim pogledom posebno i utrjena, o tem bi se dalo prere-_ kati. Resnica je ta, da srepe oči _ gospoda Bumbla niso ustraho-vale matrone, nasprotno, kiju-, ._ bovala jim je s prezirom in ce-e 16 s smehom, ki je zvenel, kakor da je neprisiljen. Ko je gospod Bumble zasli-e šal te nepričakovane zvoke, je pogledal najprej neverno, po-g tem pa začudeno. Nato se je L_ pogreznil ?;opet v svoje prejš-nje stanje zamišljenosti. Ni se h ganil, dokler ga ni prebudil iz-a nova glas njegove družice: j "Ali boš ves dan tukaj sedel in- smrčal?" je vprašala gospa) Bumblova. n "Sedel bom tukaj, dokler se 1< mi bo zdelo, ma'am," je odgo- V voril gospod Bumble. "In če- p prav nisem smrčal, pa bom — c smrčal, zdehal, kihal, smejal se č ali jokal, kakršna volja me obi- n de, zato, ker imam pravico!" z "Ti — pravico?" se je rogala j gospa Bumblova z 'nedopoved- i ljivim zaničevanjem. s "Tako sem rekel, ma'am," je g dejal gospod Bumble. "Mož i- t ma pravico ukazovati." j "In kakšno pravico ima žena, za božjo nebeško voljo?" je za- ] kričala vdova po rajniku go- s spodu Corneyu. i "Ubogati, ma'am," je zagr- i mel gospod Bumble. "Tvoj nesrečni rajnik mož bi te bil mo- ] ral tega naučiti, potem bi ne- ( mara še zdaj živel. Privoščil bi ; mu. revežu!" | Gospa Bumblova je videla na • prvi pogled, da je prišel zdaj odločilni trenutek, in kateri mahne zdaj, je mahnil in odločil s tem enkrat za vselej boj za gospostvo na tej ali oni strani. In toliko, da je slišala omeniti pokojnika, že se je vrgla na stol, začela prelivati potokoma solze in vpiti, da je gospod Bumble trdosrčna surovina. S solzami ni bilo priti gospodu Bumblu do živega; njegovo srce ni puščalo vode. Kakor pe-rilni kastorci, ki jih dež še izboljša, so se njegovi živci od te plohe čvrstili in krepili. Solze so mu bile znamenje slabosti in so mu kot tiho priznanje njego-1 ve premoči samo dobro dele in ga dvigale. Gledal je svojo vrlo [ tovarišico z velikim zadovoljstvom in jo spodbujal, naj le . kriči, kar se ji da; zakaj zdrav-. niki so dognali, kako je ta teles-; na vaja za zdravje koristna. "Razprostre pljuča, umije o-. braz, okrepi oči in pomiri raz-3 burjenost," je rekel gospod 3 Bumble. "Kar joči se, kar!" i Ko se je gospod Bumble iz- - nebil te šale, je snel klobuk s 3 klina, ga potisnil malo objest- - no po strani, kakor človek, ki i si je v svesti, da je pokazal mo- - ža, vtaknil roke v žepe in se od--,majal proti vratom — ves je - sijal od lahkotne prešernosti. No, gospa Corneyeva je poskusila najprej s solzami, ker - stanejo manj truda nego na-e skok na pesti. Bila pa je doce- la pripravljena tudi za tak po-e skus, kar ni ostalo gospodu Bumblu dolgo skrito. e Prvo znamenje tega dejstva je bil zamolkel pok — neposredno za tem je zletel njegov klo-;1 buk po bliskovo na nasprotni a i konec izbe. To uvodno postopa- nje mu je razkrilo glavo, in iz-j. f kušena dama ga je z eno rokq 1 krepko ubrala za vrat, z drugci 11 pa ga je spretno in krepko ob- ' delovala po pleši. Ko je to kon- ^ čala, je poskrbela za malo spre- 1 membe: praskala ga je po obra- > zu in mu rvala lase. In ko se ji je zdelo, da je kazen primerna l prestopku, ga je pahnila proti ] stolu, ki je bil kakor nalašč nastavljen v ta namen, in ga spod- 1 bujala, naj začne spet o svojih . pravicah, če si upa. 1 '"Vstani!" je rekla gospa i Bumblova z zapovedljivim gla- : som, "in spravi se odtod, če ne, , me boš prignal do obupnih korakov." Gospod Bumble je vstal z ja-ko klavrnim obrazom in je čudoma premišljal, kakšni so neki obupni koraki; nato- je po' bral klobuk in je pogledal proti vratom. "No, ali pojdeš?" je vprašala gospa Bumblova. "Seveda, ljuba moja, seveda," je odgovoril gospod Bumble in se pomikal malo hitreje proti vratom. "Saj nisem hotel — že grem, draga moja! Ti si pa že tako nagla, da jaz —." V tem trenutku je gospa Bumblova urno stopila naprej, da bi popravila preprogo, ki se je med bojem zavila. Gospod Bumble je planil takoj iz so-] be; pozabil je končati svoj stavek in je bojišče prepustil popolnoma vdovi gospe Corneye-vi. Gospod Bumble je bil zasko-čen iz zasede in docela potolčen. Rad se je poširokoustil; tudi ga je veselilo, če se je mogel nad kom znesti. Iz tega sledi, da je bil šleva (česar ne bi bilo niti omeniti treba). To pa Bog ne daj, da bi bilo kako sramote-nje njegovega značaja. Med javnimi osebami, visoko spoštovanimi in občudovanimi, jih je premnogo podvrženih podobnim slabostim. Ta opomba naj govori bolj zanj kot zoper njega, da namreč čitatelj lahko pravilno preceni njegove sposobnosti za uradnika. Toda mera njegovega ponižanja še ni bila polna. Obhodil je hišo, in sedaj, mu je prišla prvič misel, da so postave za ubožce ljudem pretežko breme; in možje, ki pobegnejo svojim ženam in jih naprtijo občini, da po pravem ne bi zaslužili nikakršne kazni, marveč še nagrado kot zaslužne osebe, ki so toliko pretrpele. V takem modrovanju je prišel do sobe, kjer je po navadi nekaj ubo-žic pralo srenjsko perilo in od koder se je razlegalo sedaj živahno kramljanje. "Hm!" je dejal gospod Bumble in zbral vso svojo prirojeno veljavnost. "Vsaj te ženske morajo še dalje spoštovati moje pravice. — Ala, ala! Kaj se pa to pravi, to regljanje, bab-nice!" S temi besedami je odprl gospod Bumble vrata in jezno bu-šil v sobo; toda mahoma mu je upadel greben, da je bil ves po-niglav, ko so mu oči iznenada obstale na postavi njegove gospe soproge. (Dalje prihodnjič) -o- —30,000 ton žita za Italijo. V splitsko pristanišče je priplul italijanski parnik "Perla," ki bo naložil 2500 ton pšenice za Itali-. jo. Kakor poročajo, se bo skozi Split izvozilo okrog 30,000 ton | žita za razna italijanska prista-. nišča. Vsak dan pride v Split . 80 do 100 vagonov pšenice in je . zaradi tega promet v splitskem . pristanišču oživel. Promet bi bil » še večji, če ne bi bil železniški i prometi med Zagrebom in Spli-i tom prekinjen.