ŽIVINOREJA, SLOVENIJA, 1991–2002 LIVESTOCK PRODUCTION, SLOVENIA, 1991–2002 Objavljamo podatke revizije o številu in prireji živali za obdobje 1991–2002. Glavni namen revizije je metodološka uskladitev podatkov in metod ocene podatkov za navedeno obdobje. Metodologija je usklajena s priporočili Statističnega urada Evropskih skupnosti. We are publishing revised data on livestock number and production for the 1991-2002 period. The main purpose of this revision was methodological harmonisation of data and methods of estimating data for the mentioned period. The methodology is harmonised with Eurostat’s recommendations. Popravki se nanašajo na število in prirejo živali, podatki o skupnem številu živali so nespremenjeni. Revidirani niso vsi objavljeni podatki, nekateri so ostali enaki, zato velja razlaga popravkov le za revidirane podatke. Podatki so revidirani predvsem na podlagi rezultatov popisa kmetijskih gospodarstev 2000. Corrections refer to livestock number and production, while data on total number of animals did not change. Not all published data have been revised. Some remained the same. Explanations of corrections are therefore valid only for the revised data. Data were revised on the basis of the 2000 Census of Agriculture. Slika 1: Prirast v živi masi, Slovenija, 1992–2002 Chart 1: Total indigenous meat production, Slovenia, 1992–2002 Slika 2: Domača prireja mesa, Slovenija, 1992–2002 Chart 2: Gross indigenous meat production, Slovenia, 1992–2002 10. OKTOBER 2003 10 OCTOBER 2003 15 KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO AGRICULTURE AND FISHING št./No 32 št./No 256 Statistične informacije, št. 256/2003 2 Rapid Reports No 256/2003 1. Število goveda, Slovenija, 1991–2002 Number of cattle, Slovenia, 1991–2002 Leta 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years GOVEDO - SKUPAJ 483865 503770 477548 477400 495535 486198 445724 453097 471425 493670 477075 473242 CATTLE - TOTAL mlado govedo (do 1 leta) ... ... ... ... ... 162084 142313 152669 160892 145730 136992 138783 young cattle (under 1 year) - teleta za zakol - bikci ... ... ... ... ... ... ... ... ... 11108 8775 5968 - calves for slaughter - young bulls - teleta za zakol - teličke ... ... ... ... ... ... ... ... ... 6759 5362 3603 - calves for slaughter - young heifers - teleta za nadaljnjo rejo - bikci ... ... ... ... ... ... ... ... ... 69127 65078 65429 - calves for fattening - young bulls - teleta za nadaljnjo rejo - teličke ... ... ... ... ... ... ... ... ... 58736 57777 63783 - calves for fattening - young heifers mlado govedo (1 do 2 leti) ... ... ... ... ... 109256 94951 95555 99565 127199 127410 118068 young cattle (1 - 2 years) - plemenske telice - skupaj ... ... ... ... ... ... ... ... ... 52841 54192 52791 - breeding heifers total - plemenske telice - breje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 23798 24401 22092 - breeding heifers in calf - plemenske telice - nebreje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 29043 29791 30699 - other breeding heifers - telice za pitanje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 12323 10470 7686 - heifers for fattening - biki, voli ... ... ... ... ... ... ... ... ... 62035 62749 57591 - bulls, oxen govedo nad 2 leti ... ... ... ... ... 214857 208460 204873 210967 220741 212673 216391 cattle over 2 years - plemenske telice - skupaj ... ... ... ... ... ... ... ... ... 16427 15001 15124 - breeding heifers total - plemenske telice, breje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 11174 11448 11867 - breeding heifers in calf - plemenske telice, nebreje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 5253 3553 3257 - other breeding heifers - telice za pitanje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1424 1395 1054 - heifers for fattening - krave skupaj 210657 218969 211678 207423 212318 186721 182612 181174 185583 194132 188582 194991 - cows total - krave molznice ... ... ... ... ... ... ... ... ... 140236 135805 139980 - dairy cows - druge krave ... ... ... ... ... ... ... ... ... 53896 52777 55011 - other cows - plemenski biki ... ... ... ... ... ... ... ... ... 920 1120 884 - bulls for breeding - biki in voli za pitanje ... ... ... ... ... ... ... ... ... 7838 6575 4338 - bulls and oxen for fattening 2. Število prašičev, Slovenija, 1991–2002 Number of pigs, Slovenia, 1991–2002 Leta 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years PRAŠIČI - SKUPAJ 529041 601850 591514 570774 592034 552274 578193 592378 558459 603594 599895 655665 PIGS TOTAL pujski, do 20 kg 136469 165892 161246 161551 178385 158955 170338 174820 161835 178324 181197 179046 piglets under 20 kg pujski, do 20 kg - sesni 68710 83524 81185 81338 89814 80031 85762 88019 81481 90363 91230 92506 piglets under 20 kg - suckling pujski, do 20 kg - drugi 67759 82368 80061 80213 88571 78924 84576 86801 80354 87962 89968 86540 piglets under 20 kg - other mladi prašiči, 20 - 50 kg 110973 123851 122135 115001 116350 107860 115584 118625 109814 122251 122953 143132 piglets 20 - 50 kg prašiči v pitanju: 220452 246036 242626 228455 231134 227336 227801 236616 226788 235518 229577 267759 fattening pigs: - 50 - 80 kg 101370 113134 111566 105050 106282 99596 108294 110554 108971 106519 102217 90939 - 50 - 80 kg - 80 - 110 kg 65661 73281 72266 68045 68843 70792 62269 68424 64028 74404 72396 83516 - 80 - 110 kg - 110 kg ali več 53421 59620 58794 55360 56009 56948 57238 57638 53789 54595 54964 93304 - 110 kg or more plemenski prašiči nad 50 kg 61148 66071 65507 65767 66165 58122 64470 62315 60021 67503 66167 65726 breeding pigs (50 kg and over) - merjasci 1170 1534 1476 1532 1453 1698 2024 1841 1744 1944 1813 1560 - boars - nebreje mladice 8088 9026 8901 8381 8480 8525 9617 8262 7094 8574 8709 6599 - gilts not yet mated - breje mladice 9181 11083 10637 11554 9204 8393 9946 8715 8290 8915 8759 7586 - gilts mated - nebreje plemenske svinje 13586 14130 13508 13237 13825 14050 14061 14137 13605 15359 15037 16960 - saws not mated - breje plemenske svinje 29123 30298 30985 31063 33203 25456 28822 29360 29288 32711 31850 33021 - saws mated Statistične informacije, št. 256/2003 Rapid Reports No 256/2003 3 3. Število perutnine, Slovenija, 1991–2002 Number of poultry, Slovenia, 1991–2002 Leta 1991 19921) 19931) 19941) 19951) 19961) 19972) 19983) 19993) 20004) 20014) 20024) Years PERUTNINA SKUPAJ ... 8734000 6192000 5794000 4920000 5573000 7057638 ... ... 5105925 5216681 5265687 POULTRY - TOTAL Kokoši nesnice ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1539500 1404630 1401103 Layers Pitovni piščanci ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2759874 2879902 2919809 Chickens for fattening Druge kokoši ... ... ... ... ... ... ... ... ... 483019 589443 446372 Other hens (cocks, spring chickens) Purice in purani ... ... ... ... ... ... ... ... ... 252055 251002 417269 Turkeys Goske in gosaki ... ... ... ... ... ... ... ... ... 2548 4013 3333 Geese and ganders Race in racmani ... ... ... ... ... ... ... ... ... 14940 17590 23650 Ducks and drakes Pegatke ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1025 1812 1002 Guinea fowls Druga perutnina ... ... ... ... ... ... ... ... ... 52964 68319 53148 Other poultry 1) Od leta 1992–1996 smo podatke zbirali, vendar smo jih zaradi napake zbiranja popravili in zaokrožili na tisoč kljunov. Between 1992 and 1996 data were collected but because of an error they were corrected and rounded to thousand heads. 2) Za leto 1997 imamo na voljo le podatke strukturnega raziskovanja na 1. 6. 1997. For 1997 we only have data of the Sample Farm Structure Survey on 1 June 1997. 3) V letih 1998 in 1999 nismo zbirali podatkov o številu perutnine na družinskih kmetijah, niti jih nismo ocenili. Between 1998 and 1999 we were not collecting data on the number of poultry on family farms nor estimating them. 4) Od leta 2000 pa zbiramo podatke o številu perutnine po podrobnejših kategorijah. Since 2000 we have been collecting data on the number of poultry by detailed categories. 4. Število ovac, Slovenija, 1992–2002 Number of sheep, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years OVCE SKUPAJ 22011 26566 29077 39118 43192 51947 72361 72533 96227 94068 107400 SHEEP - TOTAL jagnjeta in mlade ovce 7057 8860 7875 13290 12544 15902 22210 18279 24553 22887 26224 lambs and young sheep plemenske ovce 13514 15898 19595 23116 28089 32800 45990 50830 66333 66033 75896 breeding sheep - prvič pripuščene, mlečne 390 459 566 667 811 947 1328 1468 2185 1638 1427 - milk ewes and ewe lambs put to the ram for the first time - prvič pripuščene, druge 1785 2100 2589 3054 3711 4333 6076 6715 10080 7412 9327 - other ewes and ewe lambs put to the ram for the first time - ki so že jagnjile, mlečne 540 636 783 924 1123 1311 1838 2032 2708 2584 2857 - milk lambs which have already lambed - ki so že jagnjile, druge 10798 12703 15657 18471 22444 26209 36748 40615 51360 54399 62285 - other lambs which have already lambed ovni 1059 1330 1182 1995 1883 2387 2980 2526 3961 3836 3422 rams jalove ovce 381 478 425 717 676 858 1181 898 1380 1312 1859 barren sheep 5. Število koz, Slovenija, 1992–2002 Number of goats, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years KOZE SKUPAJ 9941 10599 10738 11950 12640 13882 16805 14643 22041 19900 21977 GOATS - TOTAL kozlički in mlade ovce 1963 2201 1777 2170 1877 2207 3504 1915 3554 2764 3135 goatlings in young goats plemenske koze 6656 6916 7765 8319 9499 10189 11428 11444 16103 14799 16744 breeding goats - prvič pripuščene, mlečne 849 882 990 1061 1212 1300 1458 1763 1953 1588 1260 - milk goats mated for the first time - prvič pripuščene, druge 875 909 1021 1094 1249 1340 1503 1555 1997 1992 1897 - other goats mated for the first time - ki so že kotile, mlečne 2444 2539 2851 3054 3488 3741 4196 5263 5390 4542 4287 - milk goats which have already kidded - ki so že kotile, druge 2488 2585 2903 3109 3551 3809 4272 2864 6763 6676 9300 - other goats which have already kidded kozli 975 1093 882 1077 932 1096 1347 1082 1723 1571 1652 he-goats jalove koze 347 389 314 384 332 390 526 202 661 768 446 barren goats Statistične informacije, št. 256/2003 4 Rapid Reports No 256/2003 6. Govedo, prireja mesa in mleka, Slovenija, 1992–2002 Cattle, production of meat and milk, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Bilanca števila živali Alteration in livestock number Število živali, začetek leta 483865 503770 477548 477400 495535 486198 445724 453097 471425 493670 477075 Number of animals, beginning of year Skoteno govedo 210445 205147 200740 204120 184034 178035 175953 178880 186950 185133 188987 Born Uvoz 31901 16485 26079 30790 16381 15541 29692 33477 32960 14210 10167 Import Izvoz 11409 1018 76 - 194 598 13 32 3 1183 8605 Export Zakol 190837 227150 207628 197187 191898 216367 181374 176831 179722 196989 176248 Slaughtered Pogin 20195 19686 19263 19588 17660 17085 16885 17166 17940 17766 18136 Losses Število živali, konec leta 503770 477548 477400 495535 486198 445724 453097 471425 493670 477075 473240 Number of animals, end of year Prireja Production Namolzeno mleko (tisoč litrov) 563318 533029 559145 589985 575531 569646 581824 615371 629736 633820 706446 Net production of milk (thousand litres) Prirast v živi masi (tisoč ton) 80,7 84,8 80,8 87,4 80,8 84,5 81,2 86,4 87,1 81,7 77,8 Total indigenous meat production (thousand tons) Vse pridobljeno meso (tisoč ton) 46,3 55,7 50,2 48,1 50,0 55,6 47,5 47,7 43,3 49,1 42,7 Meat production from slaughtered animals (thousand tons) Domača prireja mesa (tisoč ton) 42,7 51,9 44,6 43,0 48,0 53,9 44,3 44,1 39,3 48,0 44,6 Gross indigenous production (thousand tons) V klavnicah pridobljeno meso (tisoč ton) 31,7 30,1 31,7 33,0 33,6 33,8 33,7 34,5 34,6 39,2 40,5 Meat from slaughter in slaughterhouses (thousand tons) 7. Prašiči, prireja mesa, Slovenija, 1992–2002 Pigs, production of meat, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Bilanca števila živali Alteration in livestock number Število živali na začetku leta 529041 601850 591514 570774 592034 552274 578193 592378 558459 603594 599895 Number of animals, beginning of year Skoteno 887364 936387 946513 990247 1008174 974545 993859 967722 981777 1024281 1010432 Born Uvoz 33092 10699 16158 26499 12363 22094 5208 59938 24393 - 2080 Import Izvoz 10 10 - 67 - - - 2363 72 - 1833 Export Zakol 641272 747236 773006 783822 843286 757058 772254 851462 729640 801009 731007 Slaughtered Pogin 206365 210176 210405 211597 217011 213662 212628 207754 231323 226971 223902 Losses Število živali na koncu leta 601850 591514 570774 592034 552274 578193 592378 558459 603594 599895 655665 Number of animals, end of year Prireja Production Prirast v živi masi (tisoč ton) 72,0 82,8 81,9 84,1 87,0 79,3 83,3 83,5 77,3 84,5 85,8 Total indigenous meat production (thousand tons) Vse pridobljeno meso (tisoč ton) 55,9 65,9 66,5 67,5 70,6 62,7 64,9 71,2 60,0 66,4 62,0 Meat production from slaughtered animals (thousand tons) Domača prireja mesa (tisoč ton) 53,2 65,0 65,0 65,1 69,5 60,9 64,4 66,5 58,1 66,4 61,9 Gross indigenous production (thousand tons) V klavnicah pridobljeno meso (tisoč ton) 26,2 35,3 35,2 36,5 38,4 35,9 37,9 46,6 38,0 35,8 37,1 Meat from slaughter in slaughterhouses (thousand tons) 8. Perutnina, prireja mesa in jajc, Slovenija, 1992–2002 Poultry, production of mest and eggs, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Prireja Production Število nesnic (tisoč)1) 2323 1858 1840 1653 1615 1805 1854 1768 1695 1573 1560 Number of laying hens (thousand) Znesena jajca (tisoč) 359941 332907 327849 322426 379286 379874 364627 365474 368088 355729 335051 Eggs (thousand) Prirast v živi masi (tisoč ton) 87,0 68,9 67,4 72,7 73,9 80,3 78,9 73,2 75,2 81,4 73,7 Total indigenous meat production (thousand tons) Vse pridobljeno meso (tisoč ton) 62,7 49,6 48,5 52,3 53,2 57,8 56,8 52,7 54,1 58,6 53,1 Meat production from slaughtered animals (thousand tons) Domača prireja mesa (tisoč ton) 62,7 49,6 48,5 52,3 53,2 57,8 56,8 52,7 54,1 58,6 53,1 Gross indigenous production (thousand tons) V klavnicah pridobljeno meso (tisoč ton) 60,4 47,4 46,3 50,1 51,0 55,7 54,7 50,6 52,1 56,6 51,4 Meat from slaughter in slaughterhouses (thousand tons) 1) Število kokoši nesnic ni enako številu v tabeli 3. V tabeli 3 se podatki nanašajo na točno določen dan, v tej tabeli pa se podatki nanašajo na opazovano obdobje. The number of laying hens is not the same as in Table 3. Data in Table 3 refer to a specific day, while data in this table refer to the observed period. Statistične informacije, št. 256/2003 Rapid Reports No 256/2003 5 9. Ovce, prireja mesa, mleka in volne, Slovenija, 1992–2002 Sheep, production of meat, milk and wool, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Prireja Production Nastrižena volna (ton) 27 32 39 46 56 66 91 102 133 132 152 Wool (tons) Namolzeno ovčje mleko (tisoč litrov) 73 87 102 134 159 178 243 299 360 372 380 Net production of milk (thousand litres) Prirast v živi masi (tisoč ton) 0,4 0,6 0,8 0,9 1,1 1,2 1,9 2,0 2,7 2,4 2,9 Total indigenous meat production (thousand tons) Vse pridobljeno meso (tisoč ton) 0,2 0,2 0,3 0,4 0,4 0,5 0,6 0,9 1,0 1,2 1,2 Meat production from slaughtered animals (thousand tons) Domača prireja mesa (tisoč ton) 0,2 0,2 0,3 0,4 0,4 0,5 0,6 0,9 1,0 1,2 1,2 Gross indigenous production (thousand tons) V klavnicah pridobljeno meso (tisoč ton) 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Meat from slaughter in slaughterhouses (thousand tons) 10. Koze, prireja mesa in mleka, Slovenija, 1992–2002 Goats, production of meat and milk, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Prireja Production Namolzeno kozje mleko (tisoč litrov) 778 808 1001 1341 1353 1459 1771 2095 1957 1771 1659 Net production of milk (thousand litres) Prirast v živi masi (tisoč ton) 0,2 0,2 0,3 0,3 0,4 0,3 0,4 0,3 0,7 0,4 0,6 Total indigenous meat production (thousand tons) Vse pridobljeno meso (tisoč ton) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 Meat production from slaughtered animals (thousand tons) Domača prireja mesa (tisoč ton) 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 Gross indigenous production (thousand tons) V klavnicah pridobljeno meso (ton) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,002 0,003 0,003 0,002 0,002 0,001 0,001 Meat from slaughter in slaughterhouses (thousand tons) 11. Čebelarstvo, pridelava medu, Slovenija, 1992–2002 Beekeeping, production of honey, Slovenia, 1992–2002 Leta 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 Years Pridelava medu v tonah ... ... 2052 1296 1800 1500 1900 1370 2300 2550 2450 Production of honey in tons STATISTIČNA ZNAMENJA STATISTICAL SIGNS - ni pojava - no occurrence of event ... ni podatka ... data not available Ø povprečje Ø average * popravljen podatek * corrected data 0 podatek je manjši od 0,5 dane merske enote 0 value not zero but less than 0,5 of the unit employed 0,0 podatek je manjši od 0,05 dane merske enote 0,0 value not zero but less than 0,05 of the unit employed + in več (let, članov,...) + and more (years, members,...) 1) označba za opombo pod tabelo 1) footnote ( ) nezadostno preverjen ali ocenjen podatek ( ) incomplete or estimated data z podatek zaradi zaupnosti ni objavljen z data not published because of confidentiality METODOLOŠKA POJASNILA METHODOLOGICAL EXPLANATIONS VIRI IN METODE ZBIRANJA PODATKOV SOURCES AND METHODS OF DATA COLLECTION Prikazani podatki so rezultati: The data are the result of: – popisa prebivalstva, gospodinjstev in stanovanj (1991), – Census of Population, Households and Housing (1991), – vzorčnega raziskovanja osnovnih zmogljivosti kmetij (1997), – Sample Farm Structure Survey (1997), – popisa kmetijskih gospodarstev (2000), – Census of Agricultural Holdings (2000), – vzorčnega raziskovanja posejanih površin in števila živine, 2001 in 2002, – Sample Survey of Areas Sown and the Number of Livestock, 2001 and 2002, – Letnega poročila o živinoreji in posejanih površinah, 2002, – Annual Report on Livestock and Areas Sown, 2002 and – in drugih rednih statističnih raziskovanj s področja kmetijstva. – other regular statistical surveys from the field of agriculture. Statistične informacije, št. 256/2003 6 Rapid Reports No 256/2003 Od leta 1991 do 1996 smo podatke o številu živine zbirali po načelu lastništva in po stanju 31. 12. Podatke o živini v kmetijskih podjetjih smo zbrali z Letnim poročilom o živinoreji, podatke o živini na družinskih kmetijah pa z Anketo o številu živine na vzorčnem številu kmetij. Podatki o številu živine na dan 31. 12. 1991 na družinskih kmetijah so bili ocenjeni na podlagi podatkov Popisa prebivalstva, gospodinjstev, stanovanj in kmečkih gospodarstev, 1991. Nekateri podatki o številu živine pa so bili prevzeti iz drugih administrativnih virov (Republiški sekretariat za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano). Between 1991 and 1996 we collected data on the number of livestock by ownership and as of 31 December. Data on livestock in agricultural enterprises were collected with the Annual Report on Livestock Production while data on livestock on family farms were collected with the Sample Survey on the Number of Livestock. Data on the number of livestock on family farms as of 31 December 1991 were estimated on the basis of the 1991 Census of Population, Households, Housing and Agricultural Holdings. Some data on the number of livestock were taken over from other administrative sources (Secretariat for Agriculture, Forestry and Food). Podatki o prireji so bili izračunani po metodologiji Zveznega zavoda za statistiko. Podatki o zakolu v klavnicah so bili zbrani z rednimi četrtletnimi poročili vseh klavnic v Republiki Sloveniji. Število vseh zaklanih živali v bilancah smo od leta 1993 računali enako kot zdaj. Data on livestock production were calculated according to the methodology of the Federal Statistical Office. Data on slaughter in slaughterhouses were collected with regular quarterly reports from all slaughterhouses in the Republic of Slovenia. Since 1993 the total number of slaughtered animals in balance sheets has been calculated in the same way as now. Z letom 1997 smo uvedli zbiranje podatkov o številu živine večkrat na leto: podatke o številu prašičev smo zbirali trikrat na leto (1. aprila, 1. avgusta in 1. decembra), o govedu dvakrat na leto (1. junija in 1. decembra) in o drobnici enkrat na leto (1. decembra). Podatke o družinskih kmetijah in kmetijskih podjetjih smo zbirali po pošti, in sicer ločeno za govedo, prašiče in drobnico. Popisana so bila vsa kmetijska podjetja, od družinskih kmetij pa samo tiste, ki so bile izbrane v vzorec. V letu 1997 se je spremenil datum opazovanja števila živali na koncu leta: zaradi uskladitve s standardi EU-ja zbiramo te podatke po stanju na 1. 12. in ne več na 31. 12. Zato tudi podatki o prirastu živine od vključno leta 1997 niso povsem primerljivi s podatki iz preteklih let. In 1997 we started collecting data on the number of livestock several times a year: data on the number of pigs were collected three times a year (1 April, 1 August and 1 December), data on cattle twice a year (1 June and 1 December) and data on sheep and goats once a year (1 December). Data on family farms and agricultural enterprises were collected by mail, separately for cattle, pigs and sheep and goats. All agricultural enterprises were covered but only those family farms that were selected in the sample. In 1997 the date of observing the number of animals changed: because of the harmonisation with EU standards we no longer collect these data as of 31 December but as of 1 December. The data on animal output up to 1997 are therefore not entirely comparable with the data since 1997. Od leta 2000 zbiramo podatke o številu živine dvakrat na leto (1. junija in 1. decembra) za govedo in prašiče, ter enkrat na leto (1. decembra) za drobnico in perutnino. Prikazujemo število živine glede na uhlevljenje (in ne več po načelu lastništva kot do leta 2000) zaradi lažjega prikaza podatkov o strukturi kmetijskih gospodarstev. V decembrskem raziskovanju 2002 smo podatke o številu živine zbirali na terenu in ne po pošti, zato prihaja do razlik med posameznimi obdobji. Since 2000 we have been collecting data on the number of livestock twice a year (1 June and 1 December) for cattle and pigs and once a year (1 December) for sheep and goats, and poultry. To facilitate presentation of data on the structure of agricultural holdings, we show the number of animals by where they are stabled and not by ownership as we used to up to 2000. In the December 2002 survey we collected the data on the number of animals with fieldwork and not by mail, therefore there are some differences between the individual periods. Podatke o zakolu živine v klavnicah pridobivamo z rednimi mesečnimi poročili iz vseh registriranih klavnic v Sloveniji. Data on slaughter of livestock in slaughterhouses are collected with regular monthly reports from all registered slaughterhouses in Slovenia. Celoten zakol goveda in prašičev na družinskih kmetijah je ocenjen z bilanco števila živali. Total slaughter of cattle and pigs on family farms is estimated with the balance of the number of animals. Podatke o zakolu živine na družinskih kmetijah izračunamo iz razlike med vsem pridobljenim mesom in mesom, pridobljenim v klavnicah (od števila vseh zaklanih živali iz bilanc odštejemo število zaklanih v klavnicah). Podatke o strukturi živine glede na kategorije in o povprečni masi za posamezne kategorije ter podatke o klavnosti smo privzeli iz klavnic, prav tako podatke o klavnosti uvožene klavne živine. Data on slaughter of livestock on family farms are calculated from the difference between the total meat production and meat produced in slaughterhouses (from the number of all slaughtered animals form balance sheets we subtract the number of animals slaughtered in slaughterhouses). Data on the structure of livestock by categories and on average weight for individual categories as well as data on conversion coefficients into carcass weight are estimated on the basis of data obtained from slaughterhouses. Imported livestock was converted using conversion coefficients into carcass weight taken from slaughterhouses. Dodatni viri podatkov pri ocenah števila in prireje živali: Additional data sources for estimates of the number of animals and livestock production: – Kmetijski inštitut Slovenije (KIS), – Agriculture Institute of Slovenia, – Biotehniška fakulteta, Oddelek za zootehniko (BF), – Biotechnical Faculty, Zootechnical Department, – Veterinarska uprava Republike Slovenije (VURS), – Veterinary Administration of the Republic of Slovenia, – Gospodarsko interesno združenje – mlekarstvo (GIZ), – Commercial Association – dairy farming, – Čebelarska zveza Slovenije. – Beekeepers’ Association of Slovenia. DEFINICIJE IN DRUGA POJASNILA DEFINITIONS AND OTHER EXPLANATIONS Kmetijska podjetja so podjetja in zadruge, ki opravljajo po podatkih Poslovnega registra Slovenije kmetijsko dejavnost. Agricultural enterprises are enterprises and co-operatives that according to the Business Register of Slovenia data perform agricultural activities. Statistične informacije, št. 256/2003 Rapid Reports No 256/2003 7 Družinske kmetije imenujemo tudi evropsko primerljive kmetije (EPK), ki ustrezajo določenim merilom. Po merilih, uporabljenih v Popisu kmetijskih gospodarstev 2000 so evropsko primerljive kmetije tiste, ki imajo v uporabi: Family farms are called European size class farms if they meet certain criteria. According to the 2000 Census of Agriculture, European size class farms are those having: • najmanj 1 ha kmetijskih zemljišč; • at least one hectare of utilised agricultural area, or • manj kot 1 ha kmetijskih zemljišč v uporabi, pa tudi tiste, ki uporabljajo: • if they have less than one hectare of utilised agricultural area − najmanj 10 arov kmetijskih zemljišč in 90 arov gozda ali − at least 0.1 hectare of agricultural area and 0.9 hectare of forest or − najmanj 30 arov vinogradov in/ali sadovnjakov ali − at least 0.3 hectare of vineyards and/or orchards or − 2 glavi velike živine ali več (GVŽ) ali − at least two livestock units (LSU) or − 15 do 30 arov vinogradov in 1 do 2 GVŽ ali − 0.15 to 0.3 hectare if vineyards and one or two LSU or − več kot 50 panjev čebel ali − at least 50 beehives or − zelenjadnice, zelišča, jagode in gojene gobe ter cvetje in okrasne rastline za prodajo. − are market producers of vegetables, herbs, strawberries, mushrooms, flowers or ornamental plants. Pri statistiki živinoreje spremljamo prirejo živali, namenjenih za človeško prehrano. V informaciji objavljamo podatke za naslednje vrste živali: Livestock statistics monitors animal output intended for human consumption. In this issue of Rapid Reports data on the following species of animals are published: – Govedo so domače živali vrste Bos taurus, Bubalus bubalus in Beefalo. – Cattle include domestic animals of the following species: Bos taurus, Bubalus bubalus and Beefalo. Krave molznice so krave, katerih mleko se pretežno uporablja za človeško prehrano ali za predelavo v mlečne izdelke. Sem spadajo tudi suhe krave molznice. Dairy cows are cows whose milk is used predominantly for human consumption or for processing into dairy products. Dry dairy cows are included. Druge krave so krave, katerih mleko se pretežno uporablja za vzrejo telet ne glede na to, ali teleta mleko posesajo ali teletom pokrmijo že namolzeno mleko. Sem spadajo tudi suhe krave rejnice, dojilje in delovne krave. Other cows are cows whose milk is used predominantly for raising calves, irrespective of whether calves suck the milk or are fed the milk. Dry suckler cows, suckling cows and working cows are included. – Prašiči so domače živali vrste Sus. – Pigs are domestic animals of the Sus species. – Perutnina so skupina domačih živali kokoši (vrste Gallus), puranov (vrste Meleagris), rac (vrste Anas), gosi (vrste Anser), pegatk (vrste Numida) in druge perutnine. Med drugo perutnino spadajo prepelice (vrste Coturnix), jerebice (vrste Perdix), fazani (vrste Phasianus). – Poultry is a group of domestic animals including hens (Gallus), turkeys (Meleagris), ducks (Anas), gees (Anser), guinea fowl (Numida) and other poultry such as quails (Coturnix), partridges (Perdix) and pheasants (Phasianus). – Drobnica so skupina domačih živali vrste Ovis, ovce, in domačih živali vrste Capra, koze. – Sheep and goats are domestic animals of the Ovis (sheep) and Capra (goats) species. Mleko je vse namolzeno mleko, ne glede na to, ali je bilo namolzeno ročno ali strojno in ali je bilo uporabljeno za človeško prehrano ali prehrano živali. Milk is all produced milk, irrespective of whether it was milked by hand or machines and whether it was used for human or animal consumption. Klavnost (randman) je v odstotkih od mase živali pred zakolom izražena masa toplih polovic. Conversion coefficient into carcass weight is the mass of half- carcasses expressed as percentage of the animal mass before slaughter. Meso je masa primarno obdelanih trupov, kakor je opredeljena v Pravilniku o ocenjevanju in razvrščanju govejih trupov in polovic na klavni liniji (Ur. l. RS 103/01) in v Pravilniku o kakovosti zaklanih prašičev in kategorizaciji svinjskega mesa (Ur. l. RS 68/95). Meat is expressed in dressed carcass weight as defined by the Regulation on Estimation and Classification of Cattle Carcasses and Halves on the Line of Slaughter (OJ RS, No. 103/01) and the Regulation on the Quality of Slaughtered Pigs and Categorisation of Pork Meat (OJ RS, No. 68/95). V klavnicah pridobljeno meso je meso vseh v klavnicah zaklanih živali. Meat from slaughter in slaughterhouses is meat of all animals slaughtered in slaughterhouses. Vse pridobljeno meso je meso vseh v Sloveniji zaklanih živali, zrejenih v Sloveniji, in v Slovenijo uvoženih živali (vse pridobljeno meso = meso iz zakola v klavnicah + meso iz zakola na družinskih kmetijah). Meat production from slaughtered animals is meat of all animals slaughtered in Slovenia - indigenous and imported (meat production from slaughtered animals = meat from slaughter in slaughterhouses + slaughter on family farms). Domača prireja mesa je meso živali, zrejenih na območju Slovenije (domača prireja mesa = vse pridobljeno meso - v meso preračunana masa živih uvoženih živali + v meso preračunana masa živih izvoženih živali). Gross indigenous production is meat from animals reared in Slovenia (gross indigenous production = meat production from slaughtered animals - meat equivalent of all animals imported alive + meat equivalent of all animals exported alive). Statistične informacije, št. 256/2003 8 Rapid Reports No 256/2003 Prirast v živi masi je izračunan iz žive mase zaklanih živali, razlike v masi izvoženih in uvoženih živali in razlike v masi živali na začetku in koncu leta (prirast v živi masi = domača prireja mesa, izražena v živi masi + razlika v zalogah, izražena v živi masi). Total indigenous production is calculated from the live weight of slaughtered animals, the difference between the weight of exported and imported live animals and the difference in weight of animals at the beginning and the end of the year (total indigenous production = gross indigenous production expressed in live weight + change in stocks expressed in live weight). KOMENTAR COMMENT Objavljamo podatke revizije o številu in prireji živali za obdobje 1991–2002. Glavni namen revizije je metodološka uskladitev podatkov in metod ocene podatkov za navedeno obdobje. Metodologija je usklajena s priporočili Statističnega urada Evropskih skupnosti. We are publishing revised data on livestock number and production for the 1991-2002 period. The main purpose of this revision was methodological harmonisation of data and methods of estimating data for the mentioned period. The methodology is harmonised with recommendations of the Statistical Office of the European Communities. Popravki se nanašajo na število in prirejo živali, podatki o skupnem številu živali so nespremenjeni. Revidirani niso vsi objavljeni podatki, nekateri so ostali enaki že objavljenim, zato velja razlaga popravkov le za revidirane podatke. Podatki so revidirani predvsem na podlagi rezultatov popisa kmetijskih gospodarstev 2000. Corrections refer to livestock number and production, while data on total number of animals did not change. Not all published data have been revised. Some remained the same. Explanations of corrections are therefore valid only for the revised data. Data were revised on the basis of the 2000 Census of Agriculture. Razlago popravkov smo razdelili na dva dela: število živali in prirejo. Podatki za govedo, prašiče, perutnino in drobnico so bili večinoma revidirani na enak način, razlike se pojavljajo le zaradi posebnosti posamezne živalske vrste in predhodne metodologije zbiranja podatkov za posamezno vrsto domačih živali in kakovosti zbranih podatkov. Explanations of corrections were divided into two parts: number of livestock and livestock production. Data on cattle, pigs, poultry and sheep and goats were mostly revised in the same way. Differences appear because of particularities of individual species, the previous method of data collection for individual species of domestic animals and the quality of collected data. 1. ŠTEVILO ŽIVALI 1. LIVESTOCK NUMBER Podatki o skupnem številu živali so za vsa leta pridobljeni s statističnimi raziskovanji in jih nismo popravljali. V obdobju 1992–2002 so se opazovane kategorije znotraj posameznih vrst živali spreminjale, zato smo podatke v posameznih kategorijah popravili tako, da veljajo za kategorizacijo posameznih vrst živali, kakor jo zahteva Evropski statistični urad. Data on total number of animals were in all observed years obtained with statistical surveys and have not been corrected. In the 1992-2002 period the observed categories within individual species of animals changed, therefore we corrected data in individual categories so that they are valid for the categorisation of individual species as required by the Statistical Office of the European Communities. Govedo Cattle Pri govedu sta iz raziskovanj za obdobje 1991–2002 primerljiva samo dva podatka: govedo skupaj in krave skupaj. Ker v tem obdobju nismo imeli na voljo podrobnih podatkov za oceno števila živali v posameznih kategorijah, smo se odločili, da objavimo le podatke o skupnem številu goveda in skupnem številu krav. Od leta 1996 objavljamo tudi podatke o številu goveda po starostnih skupinah. Od leta 2000 objavljamo vse podatke. In cattle, only two types of data are comparable from the surveys for the 1991-2002 period: total number of cattle and total number of cows. Because in this period we did not have detailed data for estimating the number of animals in individual categories, we decided to publish only data on the total number of cattle and the total number of cows. Since 1996 we have been publishing data on the number of cattle by age groups. Since 2000 we have been publishing all data. Prašiči Pigs Kategorije prašičev v obdobju 1991–1999 smo s pomočjo deležev prerazporedili v zdajšnje kategorije. Podlaga za določitev deležev so bili podatki o številu prašičev od 1. 12. 2001, ko smo že upoštevali novo kategorizacijo. V sodelovanju s strokovnjaki smo privzeli, da je podatek o številu pujskov v starosti do 2 mesecev enak podatku o številu pujskov v kategoriji do 20 kg. Categories of pigs in the 1991–2002 period were rearranged into the present categories with the help of shares. The basis for determining the shares was the data on the number of pigs as of 1 December 2001 when we already took into account the new categorisation. In co-operation with experts we assumed that the data on the number of piglets aged up to 2 months are the same as the data on the number of piglets weighing less than 20 kg. Perutnina Poultry Med leti 1992 in 1996 so se podatki zbirali, vendar so bili objavljeni podatki popravljeni, ker je prišlo do podvajanja podatkov v enem od Between 1992 and 1996 the data were collected, however, the published data were corrected because of duplication in one of the enterprises. For Statistične informacije, št. 256/2003 Rapid Reports No 256/2003 9 podjetij. Za ta leta objavljamo skupno število perutnine na tisoč kljunov natančno. Za leto 1997 objavljamo podatek, ki smo ga zbrali z raziskovanjem na dan 1. 6. 1997. V letih 1998 in 1999 nismo zbrali podatkov o številu perutnine na družinskih kmetijah, niti jih nismo ocenili. Od leta 2000 pa smo zbirali podatke o perutnini tudi po podrobnih kategorijah. this period we are publishing the total number of poultry in 1,000 heads. For 1997 we are publishing data collected with the survey as of 1 June 1997. We did not collect the data on the number of poultry on family farms in 1998 and 1999 neither did we estimate them. Since 2000 we have been collecting data on poultry by categories. Drobnica Sheep And Goats Do leta 1997 smo zbirali samo podatke o skupnem številu ovac in koz ter skupnem številu plemenskih ovac in koz. Ocenjeni so bili manjkajoči podatki o številu živali po zdajšnjih kategorijah. Until 1997 we were collecting only data on the total number of sheep and goats and the total number of breeding sheep and goats. Missing data on the number of animals according to the present categories were estimated. Podatke o plemenskih ovcah in kozah, ločene po starosti in namenu reje, smo prvič zbrali leta 1999 z vzorčnim raziskovanjem. Data on breeding sheep and goats by age and purpose of breeding were collected for the first time with the sample survey in 1999. Iz podatkov, ki so bili na voljo, smo izračunali deleže števila živali po posameznih kategorijah za vsa leta v obdobju 1992–2002. From the available data we calculated the shares of the number of animals by individual categories for all years in the 1992-2002 period. 2. PRIREJA 2. LIVESTOCK PRODUCTION Na voljo smo imeli podatke o zakolu v klavnicah (ločeno po vrstah in kategorijah znotraj vrste). Zakol na družinskih kmetijah pa je bilo treba oceniti. Zakol na družinskih kmetijah smo ocenili s pomočjo bilance: We had the data on slaughter in slaughterhouses (divided by species and categories within species). Slaughter on family farms had to be estimated, which we did with the help of the balance sheets: Število zaklanih živali na družinskih kmetijah je: Number of animals slaughtered on family farms is: število živali na začetku leta number of animals at the beginning of the year + število rojenih živali + number of born animals + število uvoženih živali + number of imported animals – število izvoženih živali – number of exported animals – število poginulih živali – number of dead animals – število živali na koncu leta – number of animals at the end of the year – število živali, zaklanih v klavnicah – number of animals slaughtered in slaughterhouses. V starih izračunih smo imeli na voljo različno zbrane podatke za kmetijska podjetja in družinske kmetije. Za kmetijska podjetja so bili podatki zbrani podrobneje. Na podlagi teh podatkov smo ocenili rojstva in pogin za celotno Slovenijo. In old calculations data for agricultural enterprises and family farms were calculated in different ways. Data on agricultural enterprises were more detailed. On the basis of these data we estimated births and deaths for the whole Slovenia. Podatke o uvozu in izvozu živih živali smo dobili na SURS-u – Oddelku za zunanjo trgovino. Primerjali smo jih s podatki z VURS-a in jih po potrebi popravili. Data on export and import of live animals were obtained by the External Trade Department of the Statistical Office of the Republic of Slovenia. We compared them with Veterinary Administration data and corrected them as necessary. Za izračun prirasta v živi masi smo uporabili podatke o domači prireji mesa, katere smo z enotno klavnostjo pretvorili v živo maso. For calculating total indigenous production, we used data on gross indigenous production converted into live weight with uniform conversion coefficients. Govedo Cattle Število rojenih telet je bilo ocenjeno s pomočjo števila krav, izločenih krav (t. i. remonta krav) in števila prevedenih plemenskih telic. The number of born calves was estimated with the help of the number of cows, cull cows and the number of breeding heifers. Po podatkih iz anket se pogin v kmetijskih podjetjih in na družinskih kmetijah zelo razlikuje. Vprašanje o številu poginulega goveda je bilo vključeno le v ankete na kmetijskih podjetjih 1992–1999, zato je za obdobje 1991–2002 pogin ocenjen. According to data from surveys, data on deaths in agricultural enterprises and on family farms differ greatly. The question on the number of dead cattle was included only in surveys in agricultural enterprises in the 1992- 1999 period, so data on deaths for the 1991-2002 period are estimated. Podatki o številu rojenih telet in poginu po anketah in izračunu se najbolj ujemajo v letih 1998 in 1999. Zato smo se odločili, da za ti dve leti izračunamo povprečen delež pogina in ga prilagodimo na vsa leta. Data on the number of born calves and deaths according to the surveys and calculation agree the most for 1998 and 1999. We therefore decided to calculate the average share of deaths for these two years and adjust it to all observed years. Zakol na družinskih kmetijah Slaughter on family farms Po stari metodi izračuna smo do leta 1997 privzeli, da je struktura zakola po kategorijah in masa zaklanega goveda enaka kot v klavnicah. According to the old method of calculation, until 1997 we assumed that the structure of slaughter by categories and the mass of slaughtered animals are the same as in slaughterhouses. Pri popravku serij smo zakol na družinskih kmetijah razdelili v 3 kategorije goveda: Correcting the series, we divided slaughter on family farms into three categories of cattle: teleta, calves, izločene krave, cull cows, drugo govedo. other cattle. Statistične informacije, št. 256/2003 10 Rapid Reports No 256/2003 Teleta Calves Iz razpoložljivih podatkov za teleta smo iz bilance za teleta izračunali, koliko jih je bilo zaklanih. We calculated how many calves were slaughtered from the balance sheets for calves. Izločene krave Cull cows Od skupnega števila izločenih krav smo odšteli število krav, zaklanih v klavnicah. Preostale krave so zaklane na družinskih kmetijah. From the total number of cull cows we subtracted the number of cows slaughtered in slaughterhouses. Other cows were slaughtered on family farms. Ostalo govedo Other cattle Od skupnega števila goveda, zaklanega na družinskih kmetijah smo odšteli zaklana teleta in izločne krave. Privzeli smo, da so mase ob zakolih na družinskih kmetijah enake kot v klavnicah. From the total number of cattle slaughtered on family farms we subtracted the number of slaughtered calves and cull cows. We assumed that the mass of animals slaughtered on family farms was the same as in slaughterhouses. Mleko Milk Podatek o količini namolzenega kravjega mleka je ocenjen na podlagi podatka o količini namolzenega mleka, ter s pomočjo podatka o odkupljenem mleku (kmetijske zadruge in mlekarne). Data on the production of cow’s milk are estimated on the basis of data on the amount of milk produced and data on milk purchase (agricultural co-operatives and dairies). Prašiči Pigs Podatke o rojenih pujskih v kmetijskih podjetjih smo zbrali z raziskovanjem, na družinskih kmetijah pa smo jih ocenili s pomočjo rezultatov raziskovanj v kmetijskih podjetjih, podatkov BF-ja – Oddelka za zootehniko in ocen KIS-a. Data on piglets born in agricultural enterprises were collected with the survey, while data on piglets born on family farms were estimated with the help of results obtained with surveys in agricultural enterprises, data from the Zootechnical Department at the Biotechnical Faculty and estimates of the Agriculture Institute of Slovenia. Pogin je bil ocenjen na podlagi rezultatov raziskovanj v kmetijskih podjetjih. Deaths were estimated on the basis of results obtained with surveys in agricultural enterprises. Masa na družinskih kmetijah zaklanih prašičev: Mass of pigs slaughtered on family farms: Ocenili smo maso prašičev le v najtežji kategoriji (110 kg ali več), ker ta ni primerljiva z masami v klavnicah. Za ostale kategorije prašičev smo uporabili povprečne mase iz klavnic za te kategorije prašičev. We estimated the mass of pigs only in the heaviest category (110 kg and more), because it is not comparable to the mass in slaughterhouses. For other categories of pigs, we used average mass from slaughterhouses for the same categories of pigs. Perutnina Poultry V letu 2000 so bili podatki za obdobje 1996–2000 popravljeni na podlagi podatkov Popisa kmetijskih gospodarstev 2000. V letu 2000 smo določili tudi enotno razmerje med mesom, pridobljenim v klavnicah in na družinskih kmetijah za obdobje 1996–2000. In 2000, data for the 1996-2000 period were corrected on the basis of the 2000 Census of Agriculture. In 2000 we also fixed the relationship between meat obtained from slaughterhouses and meat obtained family farms for the 1996-2000 period. V letu 2001 pa se je v klavnicah močno povečal zakol perutnine. Če bi prirejo mesa ocenili na isti način, bi to povečanje vplivalo tudi na prirejo perutnine na družinskih kmetijah. Ker je analiza podatkov 1991, 1997 in 2000 pokazala, da se število perutnine na družinskih kmetijah zmanjšuje, smo morali oceno pridobljenega mesa na družinskih kmetijah določiti drugače. In 2001 slaughter of poultry in slaughterhouses increased considerably. If meat production was estimated in the same way, this would influence poultry production on family farms. Because 1991, 1997 and 2000 data analysis showed that the number of poultry on family farms was falling, we had to estimate meat obtained on family farms in some other way. Za prirejo mesa smo določili 3 vire mesa: For meat production we determined three types of meat: klavnice, slaughterhouses, intenzivne kmetije (so tiste, ki redijo 100 ali več kljunov perutnine), intensive farms (breeding 100 or more heads of poultry), ekstenzivne kmetije (so tiste družinske kmetije, ki redijo do pod 100 kljunov perutnine). extensive farms (breeding fewer than 100 heads of poultry). Podatke iz klavnic mesečno pridobivamo z rednim statističnim raziskovanjem. Data from slaughterhouses are obtained with the regular monthly statistical survey. Predvideli smo, da intenzivni rejci koljejo perutnino v klavnicah, tako da je ta podatek že zajet v mesečnem raziskovanju o zakolu v klavnicah in ga nismo posebej ocenjevali. We assumed that intensive breeders slaughter poultry in slaughterhouses, so that the data are already covered in the monthly statistical survey on slaughter of poultry in slaughterhouses. Prirejo mesa na družinskih kmetijah smo ocenili na podlagi deležev zaklane perutnine v klavnicah. Production of meat on family farms was estimated from the shares of poultry slaughtered in slaughterhouses. Za oceno prireje mesa na ekstenzivnih kmetijah v letu 2002 smo uporabili podatke, pridobljene s statističnim raziskovanjem v decembru 2002. For estimating meat production on extensive farms in 2002, we used data obtained with the statistical survey in December 2002. We collected data Statistične informacije, št. 256/2003 Rapid Reports No 256/2003 11 Dobili smo podatke o številu in kategorijah posameznih vrst perutnine, ki je bila zaklana na ekstenzivnih kmetijah. Maso smo privzeli iz klavnic, saj nimamo točnega podatka o masi na družinskih kmetijah zaklane perutnine. on the number and categories of individual species of poultry slaughtered on extensive farms. The mass was taken over from slaughterhouses, since there are no accurate data on the mass of poultry slaughtered on family farms. Ker uvoza in izvoza žive perutnine praktično ni, velja, da je domača prireja mesa enaka vsemu pridobljenemu mesu. Because export and imports of live poultry practically does not exist, indigenous production of meat equals total meat production. Jajca Eggs Med leti 1992 in 1996 podatki o številu kokoši nesnic in znesenih jajcih niso popravljeni, ker nimamo na voljo dovolj podrobnih informacij, ki bi bile lahko osnova za popravke nekaterih podatkov. Between 1992 and 1996 data on the number of laying hens and eggs were not corrected because we do not have enough detailed information that could be used for correcting some data. Od leta 1997 pa rejce kokoši nesnic delimo v 3 skupine. Za družinske kmetije smo ocenili nesnost glede na intenzivnost reje: Since 1997 breeders of laying hens have been divided into three groups. For family farms we estimated egg yield in terms of intensity of breeding: kmetijska podjetja; nesnost dobimo iz decembrskega raziskovanja o številu živine, agricultural enterprises; data on egg yield are obtained with the survey on the number of livestock in December, intenzivne družinske kmetije (so tiste, ki redijo 100 ali več kokoši nesnic); nesnost je enaka kot v podjetjih in se med leti spreminja, intensive family farms (breeding 100 or more laying hens); egg yield is the same as in enterprises and changes between the years, ekstenzivne družinske kmetije (so tiste, ki redijo do pod 100 kokoši nesnic); nesnost je ocenjena na 160 jajc/kokoš nesnico/leto. extensive family farms (breeding fewer than 100 laying hens); egg yield is estimated at 160 eggs per laying hen per year. Drobnica Sheep And Goats Podatek o zakolu ovac v klavnicah spremljamo v vsem obravnavanem obdobju in so bili na voljo. Podatek o zakolu koz v klavnicah pa zbiramo šele od leta 1997, zato so podatki v obdobju 1992–1996 za koze ocenjeni na podlagi podatkov o zakolu ovac. Data on slaughter of sheep in slaughterhouses were collected during the whole observation period. Data on slaughter of goats in slaughterhouses have only been collected since 1997, so for the 1992-1996 period they were estimated from data on slaughter of sheep. Od leta 1997 spremljamo v zakolu tudi koze. Podatki kažejo, da je skupni zakol koz zelo majhen in povprečna klavna teža zelo nizka. Zato za klavno težo odraslih koz prevzamemo klavno težo odraslih ovac, za klavno težo kozličkov pa povprečno maso zaklanih koz v klavnicah. We have been monitoring slaughter of goats since 1997. Data show that the total slaughter of goats is very small and that the average weight of a slaughtered animal is very low. Therefore, we assume that the slaughter weight of adult goats is the same as for adult sheep, while for the slaughter weight of goatlings we use the average mass of goats slaughtered in slaughterhouses. Mleko in volna Milk and wool Vir podatkov o številu mlečnih ovac, namolzeni količini ovčjega in kozjega mleka in povprečni mlečnosti, je BF – Oddelek za zootehniko. The source of data on the number of milk ewes, sheep’s and goat’s milk production and average milk yield is the Zootechnical Department at the Biotechnical Faculty. Vir podatka o nastriženi volni je ocena BF-ja – Oddelka za zootehniko o kilogramih volne, pridobljenih na eno ovco. The source of data on wool production is the estimate of the Zootechnical Department at the Biotechnical Faculty on wool yield (in kilograms) per sheep. Čebelarstvo Beekeeping Podatke o količini pridelanega medu v Sloveniji smo pridobili na Čebelarski zvezi Slovenije. Data on the quantity of honey produced in Slovenia were obtained from the Beekeepers’ Association of Slovenia. Sestavil / Prepared by: Aladar Belec Izdaja, založba in tisk Statistični urad Republike Slovenije, Ljubljana, Vožarski pot 12 - Uporaba in objava podatkov, dovoljena le z navedbo vira - Odgovarja generalna direktorica mag. Irena Križman - Urednica zbirke Statistične informacije Avguština Kuhar de Domizio - Slovensko besedilo jezikovno uredila Ivanka Zobec - Angleško besedilo jezikovno uredil Boris Panič - Tehnični urednik Anton Rojc - Naklada 300 izvodov - ISSN zbirke Statistične informacije 1408-192X - ISSN podzbirke Kmetijstvo in ribištvo 1408-9335 - Informacije daje Informacijsko središče, tel.: (01) 241 51 04 - El. pošta: indok.surs@gov.si - http://www.sigov.si/zrs. Edited, published and printed by the Statistical Office of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Vožarski pot 12 - These data can be used, provided the source is acknowledged - Director-General Irena Križman - Rapid Reports editor Avguština Kuhar de Domizio - Slovene language editor Ivanka Zobec - English language editor Boris Panič - Technical editor Anton Rojc - Total print run 300 copies - ISSN of collection Rapid reports 1408-192X - ISSN of subcollection Agriculture and fishing 1408-9335 - Information is given by the Information Centre of the Statistical Office of the Republic of Slovenia, tel.: +386 1 241 51 04 - E-mail: indok.surs@gov.si - http://www.sigov.si/zrs.