HHiV-''' ■ i ■- ..... /% H/l< E I AMCRICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOV€NIAN MORNING N€WSPAPGR AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, DECEMBER 25, 1981 VOL. LXXXHi "»•■si'c. aji(4Y* *»“ Zadnje vesti Blagoslovljene božične praznike želi vsem rojakom po širnem svetu AMERIŠKA DOMOVINA fnffadjska stopnja v ZDA padlo pod (0%; najnižja od leta 1978 WASHINGTON, D.C. — Kot kaže po podatkih, ki jih je zbralo trgovinsko tajništvo, bo radia inflacijska stopnja v ZDA letos pod 10 odstotkov. Podatki za mesec december še niso znani, gospodarstveniki tajništva pa menijo, da bo inflacijska stopnja v letu 1981 okoli S odstotkov, morda celo nekoliko nižja. Lani je bila inflacija v Združenih državah 12.4 odstotka. V letu 1978 je pa znašala 9 odfetotkov. Inflacijska stopnja prihodnje leto bo še nižja, soglašajo tako vladni kot privatni ekonomisti, vendar najbrž ne tako nizka, kot je bila v letu 1977, ko je znašala 6.8 odstot-. k a. Med vzroki za očitno nižjo inflacijsko stopnjo je sedanji gospodarski zastoj v ZDA. Število brezposelnih delavcev je naj večje vse od Velike depresije v 30-ih letih in bo, kot kaže, še večje v prihodnjih mesecih. Dapiond J. Donovan, tajnik za delo, žali posebno preiskavo WASHINGTON, D.C. — Raymond J. Donovan, tajnik za delo v administraciji Ronalda Reagana, je na tiskovni konferenci zanikal trditve, da jfe bil vpleten v zadevi o plačevanju podkupnine v letih, ko je bil uslužbenec velikega gradbenega podjetja Schiavone v državi New Tersely. Trditve izhajajo iz New Yorka, kjer priča zoper Do-novana bivši unijski uslužbenec Mario Montuoro. Na svoji tiskovni konferenci je tajnik Donovan rekel, da je Montuoro lažnjivec in da so njegove trditve neresnične. NOV GROB Frank G. Rodgers V sredo, 23. decembra, je umrl Frank G. Rodgers, mož Rose, roj. Grili, oče Thomasa F. in Johna L., stari oče Josepha, brat Johna, Ann Pe-trime, Ellen Jenkins, Barbare Ayles (Kalif.), Lile Taylor, Williama in pok. Margaret Barbian. Do svoje upokojitve je bil zaposlen kot pismonoša. Pogreb bo iz pogrebnega zavoda Brickman na 21900 Euclid Ave. v soboto, 26. decembra, v cerkev sv. Kristine ob 9.15 dopoldne, od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo jutri, v petek (Božični dan), od 2. do 9. zvečer. Reagan podpisal zakon o kompenzacijah za ameriške kmetovalca WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ronald Reagan je podpisal zakonski osnutek, ki zagotavlja razne kompenzacije za ameriške kmetovalce v finančnem letu 1982 v znesku 11 milijard dolarjev. Zastopniki kmetovalcev so bili sicer zelo nezadovoljni z letošnjim zakonom in je zakonski osnutek zmagal v predstavniškem domu s pičlo večino 205:203. Glasovalo proti je 59 republikancev. Nasprotniki zakona iz vrst liberalcev trdijo, da s temi izdatki podpira zvezna vlada,' preko nje pa seveda vsi A-merikanci, privatne kmetovalce, ki itak pridelajo preveč hrane za domače in tuje potrebe. Kmetovalci pa so prepričani o tem, da novi zakon ne nudi dovolj podpore in da bodo mnogi kmetovalci prisiljeni zaradi finančnih razlogov ojoustiti kmetovanje. Predsednik Reagan je tudi podpisal posebno odredbo, po • Washington, D.C. — Zvezni sodnik Marion Callister iz Boise, Idaho, jeodločil, da ju zakon, ki ga je odobril zvezni kongres in podpisal predsednik Jimmy Carter in ki je podaljšal časovno razdobje za potrditev dopolnila ameriški ustavi — znan pod začetnicami kot ERA — protiustaven in torej neveljaven. Sodnik Callister je tudi odločil, da imajo zakonodaje zveznih držav, ki so že potrdile ERA dopolnilo, pravico, da to potrditev razveljavijo. Ako bo odločitev Callistera ostala veljavna, bo to smrtni udarec ERA dopolnilu. Pristaši ERA so pa rekli, da se bodo obrnili na vrhovno sodišče ZDA, ki ima zadnjo besedo o zadevi. • Washington, D.C. — Pravosodno tajništvo je izjavilo, da ni našlo nobenega razloga za imenovanje posebnega tožilca, ki bi vodil preiskavo o zadevi svetovalca za nacionalno varnost ZDA Richarda V. Aliena. Allen ni storil nič nezakonitega, je bilo povedano v izjavi pravosodnega tajništva. Allen je rekel, da se namerava vrniti na svoje delovno mesto v Beli hiši, a predstavniki predsednika Reagana nočejo o tem komentirati. o Jeruzalem, Izr. — Izraelski parlament je včeraj glasoval z večino 57:47 v podporo politiki vlade Menahema Begina v zvezi s priključitvijo Golanskega višavja. Parlamentarna razprava je odkrila, da je predsednik Gerald Ford leta 1975 dal Izraelu pismeno obljubo, da bodo ZDA podprle trajno izraelsko ob-držanje tega strateško važnega kraja. *+++»****++* kateri bo zvezna vlada ponudila zveznim državam do 30 milijonov funtov sira, ki je v zalogi v vladnih skladiščih. Države, ki se zanimajo za ta sir, ga bodo lahko razdelile svojim najrevnejšim posameznikom in družinam. Kljub temu božičnemu daru predsednika, bo ostalo v vladnih skladiščih še okoli 530 milijonov funtov sira. Sir odkupuje zvezna vlada po pretirano visoki ceni, da lahko finančno izhjajajo privatni kmetovalci. Zaradi te vladne podpore je tudi cena sira v trgovinah, kakor mnogih drugih pridelkov, pretirano visoka. IV^M h * FREDS. REAGAN 0 POLJ KRIZI: TRGOVANJE Z ZDA UKINJENO; DRUGI UKREPI WASHINGTON, D.C. — Sinoči ob devetih je predsednik Ronald Reagan govoril po ameriški televiziji o krizi na Poljskem in ukrepih, ki jih nameravajo podvzeti ZDA. O proglasitvi izrednega stanja v Poljski in zatiranju aktivnosti Solidarnosti in drugih oporečniških skupin ter aretaciji več tisoč Poljakov, je Reagan dejal, da bo to zločinsko početje drago stalo režim gen. Ja-ruzelskega. Najpomembnejši ukrep ZDA zoper Poljsko oz. režim gen. Jaruzelskega je ukinitev rednih komercialnih in trgovinskih odnosov med obema državama. Poljske ladje ne bodo smele več ribariti v ameriških obalnih vodah, iz katerih so lani odvzeli okoli 230,000 ton rib. Poljska potniška letala nimajo več pravice, da pristajajo v ZDA. Predsednik . je odredil tudi nekatere druge ukrepe. V svojem govoru, podanem v resnem tonu, je Reagan kritiziral tudi Sovjetsko zvezo. Rekel, je, da so bili plakati o proglasitvi izrednega stanja v Poljski, tiskani v ZSSR pred mesed: Dodal je, da so Sovjeti stalno pritiskali na Poljake in jih dejansko prisilili k proglasitvi izrednega stanja. Ako se bo vmešavanje ZSSR v poljske notranje zadeve nadaljevalo oz. postalo očitneje, je svaril predsednik Reagan, bodo Sovjete doleteli isti u-krepi, ki jih je sinoči podvzel zoper poljsko vlado. Predsednik je pozval Ame-rikance, naj nocoj prižgejo sveče v oknih svojih hiš kot znak solidarnosti s poljskim narodom v teh težkih trenut-kih. Še štrajki Poročila, ki prihajajo iz Varšave in od ljudi, ki so v zadnjih dneh zapustili Poljsko, govorijo o nadaljevanju štrajkov v raznih mestih. V jugozahodni Poljski še vedno štrajka do 3000 rudarjev, ki so zasedli rudnike. Tudi v drugih mestih so poročila o štrajkih in demonstracijah, vendar zanesljivih* podatkov o obsegu le-teh ni. Vladna cenzura je še vedno izredno stroga. Predstavnik režima, Jerzy Urban je rekel v razgovoru z novinarji, da je v arestu v vsej Poljski le 5000 oporečnikov in kršiteljev izrednega stanja, ne pa 75,000, kakor poročajo na Zahodu. Sovjetska tiskovna agencija TASS je trdila v svojem poročilu o dogodkih v Poljski, da bo nekaj od aretirancev izpuščenih na svobodo v prihodnjih dneh, da bodo mogli praznovati novoletne praznike , v krogu svojcev. Opazovalci, ki poročajo iz Varšave, omenjajo, da je vedno nianj vojaških vozil in vojakov na cestah. V Rimu je imel papež Janez Pavel II. sestanek z msgr. Bronislawom Dabrowskim, ki je prišel iz Poljske V imenu poljskega metropolita Jošefa Glempa. Msgr. Dabrowski je baje rekel, da je Lech Walesa v dobrem zdravstverfem stanju in se pogaja s predstavniki režima. V teku so menda pogajanja med poljsko Cerkvijo in režimom, čeprav ni uradne pritrditve o tem. V zameno za izpustitev aretiranih oporečnikov bi Cerkev sodelovala v prizadevanjih režima, naj se Poljaki ne upirajo vladnimv ukrepom in se vrnejo na svoja delovna mesta. V Zurichu je skupina zahodnih bank odločila, da lete ne bodo odobrile novega posojila Poljski v znesku 350 milijonov dolarjev. Poljska vlada je zaprosila za novo posojilo. Denar bi uporabila za odplačevanje obresti na že obstoječih posojilih. Poljska je zadolžena na Zahodu za več kot 27 milijard dolarjev. Nekaj več kot 500 zahodnih bank je doslej sodelovalo s Poljsko v upanju, da ne bi izgubili svojega denarja, vloženega v tej državi. Kot kaže, Poljska nima nobene možnosti, da izpolnjuje svoje obveznosti do teh bank. Kosovo še ni pomirjeno; zahteve po lastni republiki To ni prvič, da je bil Donovan obtožen nepravilnosti v zvezi z njegovim obnašanjem pred prihodom v Reaganovo administracijo. Sedaj pa žeh Donovan napraviti konec vsemu temu in je torej zahteval od pravosodnega tajništva imenovanje posebnega tožilca, ki naj bi vodil popolno in neodvisno preiskavo o zadevi. Dobro obveščeni krogi, ki poznajo razmere v Beli hiši, menijo, da je pravosodno tajništvo že imelo namen, imenovati posebnega tožilca tet da so v Beli hiši govorili o možnosti, da bi predsedniK Reagan prosil Donovana, naj zapusti vlado. “Der Spiegel” je dobil sedaj s Kosova “poziv, namenjen vesti vsega civiliziranega sveta”, ki so ga podpisali trije vseučiliški profesorji in znanstveniki: Marca in aprila sta bili obe glavni cesti v Prištini, cesta Ramiza Sadikuja in cesta maršala Tita, prizorišče groznih prizorov: razmetana trupla, pogosto razkosana in raztrgana, brez glav, nog in rok, med mrtvimi tudi otroci v šolski starosti. To so bile zadnje sledi pokola, ki ga imata na vesti jugoslovanska vojska in milica. Mnogo trupel so. vojaki naložili na tovornjake in jih zunaj mesta z benci- nom požgali. Teh podatkov ni mogoče preveriti, kajti vlada je, kakor pravilno pravijo omenjeni pisci, katerih imena so Spieglu znana, nad Kosovom razglasila vojno pravo. Amnesty International in mednarodni Rdeči križ nista tja na noben način mogla. Omenjeni trije pravijo dalje: Uradna poročila dajejo le medlo sliko o pokolu. Državljanske pravice ne veljajo več, ponoči patruljira po cestah wojska. Legije tistih, ki so morali v zapor, ne moremo oceniti, a gre za več tisoč. Po podatkih beograjskih časopisov je moralo v ječo o- krog 2000 Albancev “administrativno”, to je brez postopka in obrambe. Poleg tega je bilo do 31. avgusta obsojenih na zapor do 15 let 245 oseb. V začetku septembra se je temu pridružilo še 50 obsodb v povprečju po devet let. Podrobnosti pri utemeljitvah obsodb nasprotujejo temu; česar jih dolži jugoslovanska propaganda: potegovali naj bi se za odcepitev kosovskega ozemlja od Jugoslavije po naročilu Albanije. Vladna propaganda za opravičenje srbskega posega je odpovedala. Položaju na Kosovu' državni organi niso kos, kriza se vse bolj zaostruje. Že pol leta so skoraj vsi kini, gledališča in diskoteke zaprti,i nogometne tekme so zaradi nezaupanja do množičnih zbiranj brez gledalcev. Tako narašča “živčnost predvsem pri mladini”, sporoča partijski tisk, “na zidovih, hišah in celo po gorah se prikazujejo sovražna gesla”, med katerimi se sedaj, ko je Beograd svojim Albancem pravico do njihove republike dokončno odrekel, dejansko pojavlja geslo o razbitju Jugoslavije in združitvi z Albanijo. (Der Spiegel, Hamburg, 12. okt. 81, 194-199.) Iz Clevelanda in okolice Nastopi “Veselih planšarjev”— Na Silvestrov večer bo v Sterletovem gostišču Slovenian Country House na E. 55 cesti gostoval ansambel Veseli planšarji. Vstopnice so rezervirane in ne bodo naprodaj na Silvestrov večer. V petek, L januarja, bo ansambel nastopil s koncertom v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Koncert se bo začel ob 5. zvečer, mize bodo postavljene v kabaretnem slogu. Ob osmih zvečer bo igral za ples orkester Jeff Pecon. Vstopnice so po $7 na osebo in so v predprodaji pri Sterletovem gostišču, Tony’s Polka Village na E. 185 St. in Tivoli na 6419 St. Clair Ave. V nedeljo, 3. januarja, pa bo ansambel nastopil v Slovenskem domu na E. 80 cesti v Nevburgu. Za informacije, lahko pokličete tel. 641-9072 ali 641-9634. Tudi tu so vstopnice po $7. Veseli planšarji so doma iz okolice Bohinja. Skupno sv. obhajilo in letna seja—- Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete so vabljene, da se udeleže skupnega sv. obhajila v nedeljo, 3. januarja 1982, pri osmi sv. maši, ob 1.30 popoldne pa ure molitve in blagoslova z Naj-svetejšim. Potem bo sestanek v šolski dvorani, na katerem bo celoletno blagajniško poročilo in volitev odbornic: za leto 1982. Sestanku bo sledila zabava s prigrizkom. Odbornice se. zahvaljujejo vsem članicam in dobrotnikom, ki so pomagali društvu k letošnjemu lepemu napredku. Voščijo vsem vesele in božjega blagoslova polne božične praznike in zdravja polno novo leto 1982. Novi odbori— Odborniki Federacije slovenskih upokojenskih klubov za- leto 1982 so: John Tavčar, preds.; Frank Česen ml., L podpreds.; Joe Bajec, II. pod-preds.; Sophie Magayna, tajnica; Joseph Ferra, blagajnik; Louis Jarc, zapisnikar, nadzornika sta Tony Mrak in Tony Boldin; namestnika sta pa Frank Fabec in Mae Fabec. Odbornice za podružnico št. 10 Slovenske ženske zveze za leto 1982 so: Anna Markovich, preds.; Frances Žagar, podpreds.; Sophie Magayna, tajnica-blagajničarka; Ann Stefančič, zapisnikarica; Frances Žagar in Mary Ko-kal, nadzornici. Podružnica naznanja članicam, da je čas rednih sej spremenjen. Prva seja v novem letu bo v sredo, 6. januarja. V L 1982 bodo seje na prvo sredo v mesecih januarja, marca, maja, junija, septembra, novembra in decembra. Odbor dr. Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ za leto 1982 je: Duhovni vodja rev. Jože Božnar; častna predsednica Theresa Lach; preds. Draga Gostič; podpreds. Frank Kuhelj; tajnica Ljudmila Glavan, 13307 Puritas Ave., tel. 941-0014; blagajnik Jože Melaher; nadzorniki Joe Lach, Angela Bolha in Anton Žakelj; poročevalka Marija Melaher; za mladinsko aktivnost Tanja Gostič; reditelj Štefan Marolt. Opozorilo bralcem AD— V tednu po Božiču in med novoletnimi prazniki, Ameriška Domovina ne bo izšla in bo urad zaprt. V četrtek, 24. decembra, bomo tiskali zadnjo številko v tem letu. Ameriška Domovina bo zopet redno izšla v torek, 5. januarja 1982. Urad bo zaprt od četrtka, 24. decembra, ob L popoldne do ponedeljka, 4. januarja 1982, ob 8.30 zjutraj. Važna seja— Upravni odbor Slovenske pristave ima sejo v torek, 29. decembra, ob 7.30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Rojstni dan— V soboto, 2. januarja 1982, bo praznoval svoj 90. rojstni dan g. Joseph Legan, ki je dolga leta bival na Maple Hts., zadnjih 5 let pa bivata z ženo Frances v Fort Myers, Fla. Družina in sorodniki g-Leganu čestitajo in želijo, da dočaka tudi vsaj stoletnico. Daj Bog! Silvestrovanje— V Baragovem domu bo začetek silvestrovanja s serviranjem večerje od 7. do 9. ure zvečer. Za zabavo in kratek čas bo igral mladinski orkester. Vstopnice dobite pri odbornikih BD in v bari Doma in so po $6 na osebo. Silvestrovanje v Baragovem doma je vedno nekaj posebnega. Slovenski športni klub— V soboto, 9. januarja 1982. priredi Slovenski športni klub vsakoletni zimski ples v Slovenskem domu na Holmes Ave. Podrobnosti v oglasu v današnji Ameriški Domovini. Kadilo— Za kajenje naših domov za svete večere, dobite kadilo v Baragovem domu na St. Clairju. Spominski dar— Cecelia Wolf, Richmond Hts., Ohio je darovala $20 Ameriški Domovini v spomin na 10. obletnico smrti svojega moža. Pri Swiss Hausu— V soboto, 26. decembra, ob 9. zvečer bo v Swiss Hausu v Madisonu, Ohio nastopil Al Novakov “Edelweiss orkester. Za informacije, lahko pokličete tel. 942-1433. Eckartov uslužbenec— Preteklo soboto zvečer sta dva nasilneža ugrabila 25 let starega Paula J- Komlosija, uslužbenca v pisarni kong. Dennisa E. Eckarta, v bližini kapitolskega hriba. Neznana napadalca sta nesrečnega Komlosija ustrelila v hrbtenico. G. Komlosi bo paraliziran do kolkov. -----—o------ VREME Deloma sončno danes z najvišjo temperaturo okoli 37 F. Jutri (Božični dan) spremenljivo oblačno z možnostjo naletavanja snega v popoldanskem- času. Najvišja temperatura okoli 34 F. V soboto oblačno, zopet z možnostjo snega. Naj višja temperatura okoli 33 F. ------o----L- Ameriška Domovina druži Slovence po vsem svetu! AMERIŠKA DOMOVINA 6117 ST. CLAIR AVE. — 431-0628 — Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (ISSN 0164-680X) James V. Debevec — Owner, Publisher Dr. Rudolph M. Susel — Editor Published Tuesdays and Fridays except first two weeks in July and one week after Christmas . NAROČNINA: Združene države: $28.00 na leto; $14.00 za pol leta; $8.00 za 3 mesece Kanada in dežele izven Združenih držav: $40.00 na leto; $25.00 za pol leta; $15.00 za 3 mesece Petkova izdaja: $15.00 na leto; Kanada in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto. SUBSCRIPTION RATES: United States: $28.00 per year; $14.00 for 6 months; $8.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: x $40.00 per year; $25.00 for 6 months; $15.00 for three months Fridays only: $15.00 per year — Canada and Foreign $20.00 yr. Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address changes to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 ’ No. 126 Friday, Dec. 25, 1981 Oznanjam vam veliko veselje Tiste dni je izšlo povelje od cesarja Avgusta, da naj se popiše ves svet. To prvo popisovanje se je vršilo, ko je bil Kvinnij cesarski namestnik v Siriji. In hodili so se vsi popisovat, vsak v svoje mesto. Šel je torej tudi Jožef iz Galileje, iz mesta Nazareta, v Judejo, v Davidovo mesto, ki se imenuje Betlehem — bil je namreč iz hiše in rodovine Davidove — da bi se popisal z Marijo, svojo zaročeno ženo, ki je bila noseča. Ko sta bila tam, se ji je dopolnil čas poroda. In porodila je sina prvorojenca, ga povila v plenice in položila v jasli, ker zanju ni bilo.prostora v prenočišču. V prav istem kraju pa so pastirji prenočevali pod milim nebom in bili na nočnih stražah'pri svoji čredi. In glej angel Gospodov je pristopil k njim in svetloba Gospodova jih je obsvetila in silno so se prestrašili. Angel jim je rekel: “Ne bojte se; zakaj, glejte, oznanjam vara veliko veselje, ki bo za vse ljudstvo: Rodil se vam je danes v mestu Davidovem Zveličal', ki je Kristus Gospod. In to Vam bo znamenje: Našli boste dete, v plenice povito in v jasli položeno.” In v hipu je bila pri angelu množica nebeške vojske, ki so Boga hvalili in govorili: “Slava Bogu na višavah / in na zemlji mir ljudem, ki so Bogu po volji!” Tisti čas ...o : -kli pastirji drug drugemu: Pojdimo v Betlehem ,n poglejmo to, kar se je zgodilo in nam je oznanil Gospod. In pohiteli so, prišli tja in našli Marijo, Jožefa in Dete \ jasli položeno ... (Sv. Luka, pogl. 2, 1-20 vrsta) Beseda iz naroda... -n Kalifornijski poročevalski koš ■ NOVOLETNE ČESTITKE Rad bi napisal te vrstice z namenom, da bi postale resnica, pa je nemogoče. Ne moremo zavreči v pozabo pretekle dogodke odhajajočega leta 1981. Nekateri so boleči kot bolezen, katera se pretaka po človeku in ga spremlja v njegovem življenju. Postarali smo se, zelo razumljivo. Leta tečejo naprej, prav tako tudi izhajanje našega časopisa Ameriška Domovina. ' Kadar človek doseže visoko starost, radi nadejemo pri- , devek “čislana starost”, Tudi naš časopis zasluži to ime, saj izhaja že preko polnih 80 let, nam v ponos, v obveščanje in budi v nas narodno zavest. V vseh teh dolgih letih je šla Dohlovina preko raznih težav in finančnih viharjev, a vendar ostala še trdna, dasiravno v zmanjšanem obsegu. Ko stopamo v novo leto Gospodovo 1982, se moramo zavedati težkih borb, katere ne preživljamo samo mi osebno, pač pa tudi naš slovenski tislc Ostanimo zvesti naročniki, dopisujmo v njo, priskočimo ji na pomoč v kakršnikoli obliki. Nam vsem ni le draga, pač pa tudi potrebna. Vodstvu in vsem zaposlenim, kakor tudi čitateljem, predvsem , pa našim pridnim dopisnikom: Zdravo, zado- voljno. uspehapolno in mirno ’ novo leto 1982. NOVO ZBIRKO BOŽIČNIH MELODIJ uredil komponist slovenskih staršev. Božična pesem, najsibo vokalnega, zborovskega ali orkestralnega. značaja, je tradicija vsakega naroda. Maks Simončič ml., lokalni stoektonski komponist, je zbral in priredil božične melodije v glasbeni venec, katerega je predvajal 80-članski stoektonski simfonični orkester pod vodstvom dirigenta g. Kyung-Soo-Won-a ob nabito polni dvorani. Pomembnost te nove ureditve so bili ročni zvonci (hand bells), katere so igrali študentje in štu-dentinje visoke šole Delta College. Zvočni toni obsegajo 4-ok-tavško lestvico in so pod poklicnim vodstvom prof. Ral-pha Prima. Ugotovljeno je, da je bilo letos prvič v zgodovini ročnih zvoncev, kateri imajo svojo začetno domovino Anglijo, da jih je poklicni skladatelj uporabil kot vodilni glasbeni inštrument. Polna harmonizacija toplo ubranih, zvenečih akordov je bila izpopolnjena z mehkimi disakordi, kar je izzvalo ,po-' sebno pozornost in zanimanje. French horri in harpa sta bila prijetno iznenadenje v melodičnih prehodih, dočim je del orkestra na pihala razživel, ic-^g/oal in dal udarni dvig kompoziciji. Ker je v zadnjem času mladi komponist pokazal vse svoje resne napredne zmožnosti pred širšo javnostjo, katera je zelo ugodno sprejela predvajana dela, se lahko na-damo, da bo ime sina-kompo-nista slovenskih staršev prišlo iz leta v leto do večje veljave. ŽUPNIK AVGUST ŽAVBI RESNO BOLAN Neveselo novico sem prejel v božičnem pismu od zgoraj imenovanega gospoda. Prepričan sem, da se ga radi spominjajo naši bivši taboriščni begunci iz taborišča Senega-lija v Italiji. Točasno je na z d r a v 1 j e nju v mestu San Francisco. Naj lepši šopek bo, če se ga spomnimo v molitvi, saj to zasluži naš rojak, gospod Žavbi. BOŽIČNE ČESTITKE Med vsakoletnimi, neštetimi božičnimi čestitkami, prejmem vsako leto večje število daljše pisanih pisem. Vsakdo od teh rojakov in rojakinj mi zatrjuje, da je še vedno Ameriška Domovina tisti slovenski list, kateri nas trdno povezuje iz enega kontinenta do drugega. Posebno se zahvaljujem ge. Strmškovi in našemu priznanemu dopisniku g. Rozini za, prijetno vsebino pisma in fotografije. Zavidam vam, po pravici povedano. Tu v Stock-tonu je le en občutek, če stopiš V park: “To je lastnina ameriških državljanov”, .dočim vam tam gori na vzhodu Triglavski park nadomestuje košček slovenske zemlje. Srečni, res srečni.. •. ZAVIJANJE PAKETOV Če hočete očvrstiti paket s “špagico” (vrvico), jo naj-* preje namočite v hladni vodi. V takem stanju, ko se posuši, ne drči po papirju, pač pa ga zadrgne. SLAB ZRAK V HIŠI? odstranite s tem, da položite na krpo stanjol papirja ščepec cimeta in ga položite na toplo peč ali štedilnik. Tudi par kapljic amonijaka v vroči vodi prepodi neprijeten duh. UMAZANA OKENSKA STEKLA Najboljše sredstvo za osuši tev je star časopisni papir. Ima še eno dobro vlogo: Ne pusti za seboj lis. LOVEC NA SRNE IN SRNJAKE? Kuhajte kislo zelje na odprtem prostoru. Ta žival je Danee bi se pa malo pogovorili o nakupu inštrumenta za mladega glasbenika. Ker se moramo zavedati, da niso ‘vsi mladi enako skrbni do igrač, tako znajo imeti vsaj v začetku isti odnos do inštrumenta, ki pa seveda ni igrača. Vsa podjetja, ki izdelujejo glasbene inštrumente, delijo svoje izdelke tako v kvaliteti, kakor tudi po izdelavi v študentovske in profesionalne inštrumente. Vsak glasbeni učitelj mora posvetiti precej časa v začetku študija na pouk oskrbovanja in ravnanja z inštrumentom, ker le ta bo dolgo časa služil učencu, če bo na njega skrbno pazil ter ga pridno o-skrboVal. Posebno važno je, da se pravilno maže bodisi z oljem ali mastjo gotove dele, ker v obratnem slučaju se prav lahko zgodi, da začnejo kovinski deli rjaveti, kar povzroči seveda draga popravila. Zelo važna je tudi čistoča pri inštrumentih, tako naj vsakokrat po vadenju učenec lepo obriše glasbilo, da odpravi z njega kislino, katero ima človek v telesu, ki včasih prav nesramno razje gotove dele inštrumenta. Zelo nepravilno je na primer puščati klarinet sestavljen po igranju, ker se zna narediti, da se bo plutovinasto tesnilo tako napilo sline, da je včasih zelo težavno razstaviti klarinet. neverjetno dovzetna za ta duh. Kmalu boste imeli goste v vaši bližini, če se le nahajajo v tistem predelu gozda. NAŠ VRT IN SEMENA Naši slovenski ljudje' zelo “obrajtajo” domači zelenjavni vrt, poleg rožnega. Bodite pa previdni pri nakupovanju semen. Prečitajte naj prvo na ovojni strani datum prenehanja uporabe. Vprašajte izvedenca za čas setve, lego setve, in s čim se seme najbolj druži za najboljši uspeh. Sončna lega je poleg vode najvažnejši faktor uspeha, toda brez gnojenja ne gre. GROZDJE V GLINASTIH LONCIH — VISEČE GROZDJE? Čeravno se sliši ta novica kot malo verjetno, so gotove vrste grozdja, katerega s potrpežljivostjo lahko vzgojite kot viseče grozdje podobno visečim rožam. Potrebni so: čas, ljubezen, razna gnojila in pa posvet s poklicnim vrtnarjem, katere vrste grozdja lahko v vaši državi (v vašem kraju) nudi to možnost razvoja. Državni ali mestni cvetličarski oddelki so primerne pisarne za take posvete, KJE IN ODKOD SO TA. NEBEŠKA ZRAČNA TELESA? Taka in slična vprašanja že poslušam, odkar sem prispel v to novo domovino pred več kot 30 leti. V zadnjem tednu meseca novembra 1981 je večje število prebivalcev glasnega mesta Sacramento v Kaliforniji videlo na nebu večje število takozvanih “letečih krožnikov”. V času poročanja se raziskava nadaljuje, vendar komanda naših zračnih sil ne zanika teh poročil. Omenjeno je bilo iz njenega glavnega poveljstva, da v času “videnja’:’ ni bilo v zraku, naših letal. Odgovor na to vprašanje je nerešen. Bodimo'pa pošteni, brez izmišljenih utvar govorimo resnico, če smo tudi mi kaj takega videli. Laz in izmišljotine lahko zavedejo preiskave merodajnih kro- Vsak inštrument bo služil mnogo let, če se bo le nanj skrbno pazilo in pravilno ravnalo. Priporočljivo je, da se starši posvetujejo pred nakupom s kakšnim glasbenikom, ki jim bo lahko dal strokovni nasvet, kakšen inštrument bi bil najbolj primeren za učen-ca. Ce pogledamo današnje cene inštrumentov, lahko ugotovimo, da so precej dragi, kot so seveda vse druge stvari. Nekaj primerov: Študentovski model trobenta stane okoli $350, dočim znaj o profesionalni modeli stati kar okoli $850 do $950. Pozavna študentovski model stane okoli $360, profesionalni inštrument pa od $750 navzgor. Alt saxofon za začetnika stane $730, profesionalni pa od $1,500 dalje. Tenor saxofon pa $840 začetniški, profesionalni modeli pa $1,600 -$2,000. Tudi pri klarinetih je precejšnja razlika, saj so narejeni iz različnega materiala. Začetniški so plastični in Stanejo okoli $350, dočim so profesionalni klarineti narejeni iz grenadilla lesa in je njih cena med $1,200 - $2,000. Kadar torej nameravamo kupiti inštrument, ni napačno tudi pogledati, če dobimo kakšen rabljen, profesionalen, model, ki nam bo služil dolga leta, ko bo obnovljen. Strokovni nasvet je vsekakor dobrodošel v vsakem primeru. Z. G. , Po glasbenem polju gov na napačno pot. Tudi take prijave so naša državljanska dolžnost. SLOVENSKA ŠTORKLJA V advokatski družini g. in ge. Martina Vraničarja je štorklja pustila malo punčko. Njenega imena še ne vem. Je (prvorojenka. Obema staršema iskrene čestitke, prav tako pa g. in ge. Reziki Vraničar, starim staršem. Tudi v družini mojega sina Maksa ml. pričakujemo njen obisk. Nadamo se, da bo štorklja kmalu odložila svoj paketek na njegovem domu. Da bi bilo srečno! Ker gre leto k svojemu koncu, bo štorklja odšla iz našega kraja, bomo jo pa zopet videli sredi prihodnjega leta... MSGR. MARTIN STARC ŽE V TRETJE BOLAN Zopet ima naš priljubljeni rojak-duhovnik večje težave Pristno slovenska 1 silvestrovanje 1 CHICAGO, 111*. — Po sta-* rem slovenskem običaju se bomo tudi čikaški Slovenci poslovili od starega leta in pozdravili novo leto v prijetni domači družbi, ob najboljši “lovski” večerji in veseli slovenski godbi. Silvestrova- | nje se bo zopet vršilo v prijazni litvanski dvorani cerkve Our Lady of Vilna, 2328 West 23rd Place, blizu Western ulice. Večer je pod pokroviteljstvom Slovenskega radio kluba in .mladine Sloveriskega športnega kluba. Mladi fantje hočejo poglobiti vezi med ameriško - slovensko mladino in gojiti športne tekme v raznih panogah. Športni klub vodijo Lojze in Jim Gregorič, Lud Leskovar Jr., Dale Trin-ko in Andrej Bevec. Nobenemu ne bo žal udeležbe na tej enoletni večerni družabnosti. Za razvedrilo skrbi ansambel Glas Slovenije in orkester Johnnyja A-mona. Poleg lovske večerje bodo naše odlične kuharice pod vodstvom ge. Danice Vlahovič, postregle tudi z naj-' boljšim svežim št rudi jem in še drugimi dobrotami, da ne omenimo pristna slovenska vina. Pristojbina bo zopet samo $15. Vstopnice v predprodaji dobite v Leskovarjevem uradu, 2032 W. Cermak Rd. (847-6679), ali pri fantih prireditvenega odbora. Večerja bo servirana ob pol osmi uri zvečer. Vsi lepo vabljeni, da si rezervirate svoja mesta čimprej! Prireditveni odbor želi vsem srečo in blagoslov v novem letu 1982! Lud Leskovar Jr. ------o----- Smri v domovini BERWYN, IR. — Naš naročnik Jerome Špukal v Chicagu je prejel iz Slovenije žalostno vest, da mu je v Zalogu pri Cerkljah umrl brat Franc, župnik v pokoju, ravno na njegov 72. rojstni dan, 12. decembra, na posledicah pljučnice. Pokojni je bil rojen v dobro znani Šoukalovi družini v Ljubljani. Leta 1936 je bil posvečen v mašnika, nakar je služboval v Kamni Gorici, Bledu in Kovorju. V Sloveniji zapušča brate Cirila, Metoda, sestri Marijo in Stanko, v Chicagu brata Jeroma, v Kanadi pa sestro Magdo po-ločeno Mizerit. * Prav tako je prejela žalostno vest iz Ljubljane naša naročnica Angela Čemažar v Berwynu, 111., da ji je tam 14. decembra umrl stric Blaž Demšar v starosti 78 let. Po- s svojim zdravjem. Točasno se nahaja v St. Joseph lokalni katoliški bolnici. Po obisku domačega škofa v bolnici mu je bila zagotovljena najboljša zdravniška pomoč specialista. Msgr. Starcu želim iz vsega srca vse najboljše. Prijatelji in znanci, spomnite se ga v molitvi. MSGR. LEON KRISTANC IN NJEGOVE JASLICE Kljub svoji visoki starosti se mi zdi, kadar ga vidim, da je še vedno “večni mladenič”. Tudi letos je presenetil širšo javnost s postavitvijo svojih obširnih jaslic, katere so že dobro znane med stanovalci penzionata in širšo publiko. Tako lepe so, veste, da takih najbrže ni ne v bližnjem ne v širšem okolju. Maks Simončič kojni je bil rojen leta 1903 v Selcih nad Škofjo Loko in ko se je izučil mizarstva, je vse svoje življenje posvetil izdelovanju violin ter si pridobil velik sloves v tej stroki tudi drugod po Evropi. Pred leti je bil v slovenskem časopisju omenjen kot edini izdelovalec umetniških violin v Sloveniji. Kot poročajo, bo eden od sinov nadaljeval očetovo delo. V Ljubljani zapušča ženo, dva sinova in sestro Mici, v Selcih brata Franca in sestro Julko, v Grčiji pa sestro Ivanko. V Ameriki žalujeta za njim nečakinja dr. Angela Čemažar in nečak p. Blaž Čemažar, župnik pri Sv. Juriju v South Chicagu. : Naj oba pokojna počivata v miru božjem, preostalim naše sožalje. Ludvik Jelenc Božična darila— Pevski zbor Korotan ima na razpolago naslednje plošče in kasete: “Leta mladosti” in “Večer v Števerjanu” igra ansambel Lojzeta Hledeta (plošče in kasete $10), “Pozdravljena Koroška Domovina” poje pevski zbor Jakob Petelin Gallus (kasete $7.50), in “Koncert Marijinih Pesmi” poje cerkveni pevski zbor B r e z m adežne s Čudodelno Svetinjo iz Toronta (kasete $6). Kdor želi te plošče ali kasete, naj kliče Anuško Lekan na tel. 361-2409, ali Pa Martino Košnik na tel. 881-4957 po 5. uri popoldne. Silvestrovanje Korotana— Vstopnice za Silvestrovanje pevskega zbora Korotan • se dobijo pri Tomažu Goren- ; šku, tel. 944-5922, po peti uri popoldne. Vstopnice v predprodaji— Vstopnice za Prvi Veliki Večer iz Slovenske Folklorne Zakladnice so v predprodaji-Stanejo po $5 na osebo. Imajo jih člani Slovenskega Folklornega Inštituta in: Tivoli Enterprises in Jimmy Slapnik cvetličarna na St. Clair Ave., Sterletov Slovenian Country House na E. 55 St., Tony 3 Polka Village in Petričeva brivnica na E. 185 St. ter v pisarni A.D. Del prebitka je namenjen Slovenskemu domu za ostarele. Silvestrovanje— Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. priredi vsakoletno Silvestrovanje v četrtek, 31. decembra, od 7.30 zvečer do 1. zjutraj. Ob 8.30 zv-bo buffet večerja. Za ples in zabavo igra orkester Slogars. Vstopnice so po $12.50 in ji!1 imajo odborniki ali pa lahko pokličete gdč. Frances Tavčar na 361-5115. ------o------ Podpirajte slovenske trgovce! Ko varčujete i Vašim denarjem, v Vaš prid je. da Vas podpira najmočnejša banka v Ohiu. V teh., gospodarskih časih je tako ugodno, ko se nanašate na AmeriTrust. Kot največja in najmočnejša banka v državi, je denar, ki ga imate vloženega v AmeriTrust, na najvarnejšem možnem mestu. Ako se zanimate za zanesljivo hranilno vlogo, imamo več možnosti na razpolago — redne hranilne vloge, dohodkovne hranilne vloge, pokojninske hranilne vloge, visoko obrestne certifikate, in več drugih. Vrhu tega, zvezna vlada zavaruje vse te hranilne vloge do.$100,000. Ako se zanimate za čekovni račun, nudimo več vrst le-teh, vključivši tistega čekovnega računa, ki se obrestuje. Ko potrebujete posojilo, želite kreditno karto ali pa si nameravate ustanoviti posebno hranilno vlogo za Vašo družino, Ameri-Trust vam lahko pomaga. Z našimi 84 podružnicami in več Fast Cashier® naprav v vseh krajih okraja Cuyahoga, nudimo najenostavnejšo bančno postrežbo v mestu. Pridite v katero koli podružnico AmeriTrust še danes in nam dovolite, da Vam pomagamo! /merfflust MEMBER FDIC LIGA SLOVENSKIH AMERIKANCEV, ING. ŽELI ^ BLAGOSLOVLJEN BOŽIČ IN VESELO NOVO LETO VSEM SLOVENCEM V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIKE, V KANADI IN PO VSEM SVETU! LIGA SLOVENSKIH AMERIKANCEV, INC. M. BOX 32 RIDGEWOOD, DEW YORK 11315 V TEL.: 1-212-497-6761 ROOMS FOR RENT 3 or 5 rooms & bath. St. Clair, Norwood Rd. area. ^ Call 881-1393 or 888-27(15 (X) T* m *4. srečno novo leto! *2 Vesele božične praznike in Sostanovalko išče 4» Ženska, ki biva na E. 76 ^ St., išče sostanovalko. Delili ^ bi najemnino in storitve. Kličite 881-3824 © DRUŽINA JOSEPH VRTAČNIK 13235 Puritas Ave. Cleveland, Ohio 44135 rr; ^leveiauu, (124-1) %------------------------- — i IZ SLOVENIJE Gratofonske plošče • Knjige • Radenska voda » Zdravilni čaj Spominčki • časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjenje in rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES INC. 641» St. Clair Ave., Clevland, O 431-52»« I Vesele božične praznike in srečno novo leto! PETER and HELENA DRAGAR 29140 Barjode Rd. Willowick, Ohio 44094 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM VSEM PRIJATELJEM PO SIRNI AMERIKI. F blag spomin ENAINTRIDESETE OBLETNICE, ODKAR NAS JE ZA VEDNO ZAPUSTIL ‘ LJUBLJENI SOPROG, OCE IN STARI OCE PEPCA HIRŠELJ Cleveland, OH £Wffk., JOSEPH MIHEVC v Gospodu je zaspal 28. decembra 1950 Nikoli Te ne bomo pozabili, In vedno Te ljubili, Čeravno v hladnem grobu spiš, Ti v naših srcih še živiš. Žalujoči: Soproga: Antonia in otroci. *\ Cleveland, O., 25. dec. 1981. SEASON’S GREETINGS g BEST WISHES FOR THE NEW YEAR MAYOR AND MR* | GEORGE V. V0IN0VICH 1 AND FAMILY | $ Wishing You A Blessed i and Prosperous I S3 § VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN » SREČNO NOVO LETO! Vesele božične praznike in srečno novo leto! Slovene Home For The Aged MRS. MATILDA STARIČ 18621 Neff Rd. Cleveland, OH 44119 V BLAG SPOMIN Ob prvi obletnici smrti moža in očeta VALENTIN POTOČNIK umrl 29. dec. 1980 V božjem miru zdaj počivaj, dragi, nepozabni nam. V nebesih večno srečo uživaj, do svidenje na vekomaj. Žalujoči: Marija — žena; Marta, Lidija, Ani, Vida — hčere; Valentin — sin; zet j e in vnukinje Cleveland, O., 25. dec. 1981. ANTON, VIDA IN MARKO OBLAK 1197 E. 61 St., Cleveland, Ohio voščijo sorodnikom, prijateljem in znancem blagoslovljen Božič in srečno novo leto. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! EDI IN SONJA MEJAČ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! mm 1^ THERESA DOMiHES 18209 NOTTINGHAM RD. » » CLEVELAND, OHIO 'e VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! OROŽIHA KOKALJ 15228 SARANAC RD. CLEVELAND,OHIO TER SIN, LT. ANDREJ IZ LONDONA, V. BR. ŠTAJERSKI KLUB IN PREKMURSKI KLUB ŽELITA SVOJIM ČLANOM, NJIHOVIM DRUŽINAM, ROJAKOM, PRIJATELJEM, PODPORNIKOM, UDELEŽEVALCEM KLUBOVIH PRIREDITEV IN VSEM ZAVEDNIM SLOVENCEM VESEL BOŽIC IN SREČNO NOVO LETO! Vesele božične praznike in srečno novo leto želijo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem FRANK, MARINKA, BOBBY, BARBI, MICHAEL IN JOHNNY TOMINC l---. 29410 ARMADALE RD, WICKLIFFE, OHIO 44092 BLAGOSLOVLJENE BOŽIČNE PRAZNIKE TER ZDRAVJA IN MIRU V NOVEM LETU ŽELI VSEM PRIJATELJEM IN PODPORNIKOM BALIHCARSKI KROŽEK SLOVENSKE PRISTAVE CLEVELAND, OHIO 1-družinska s 3 spalnicami. Nova kopalnica. Preprogi. ^ Klet. Garaža. $13,500. Jfo 8-sobna enodružinska na Ed- ® na Ave. $8,900. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN 2-družinska in 1-družinska. E. 31 St. $12,900. Dvojna, 7-6. Možnost, da bo .lastnik financiral. Dvojna, 6-5, blizu sv. Vida. Moderna kuhinja, preprogi in opaž. Gostilna in stavba na St. Clair Ave. Kličite nas za podrobnosti. A.M.D. REALTY 6311 St. Clair Ave. 432-1322 (F-X) VESELE BOŽIČNE HASKE SLOVENIJA” RADIO PROGRAM ' 11. do 12. opoldne ob sobotah WELW 1330 AM NAPOVEDOVALEC PAVLE M. LAVRIŠA 1004 Dillewood Rd. Cleveland, Ohio 481-3768 SREČNO NOVO LETO! DRUŽINA BERLING 7442 WARNER RD. MADISON, OHIO 44057 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! DRUŽIKA LOJZE MOHAR 29451 Valley View Dr. Wickliffe, Ohio 44092 V blag spomin Ob sedmi obletnici se spominjamo smrti mojega moža, našega očeta, starega očeta, brata in strica LOJZE ZAJEC Umrl je 27. decembra 1974 v Clevelandu, Ohio. Spavaj mirno v tihem grobu, Bog ti večni daj pokoj, upamo, da v svetem raju združimo se spet s teboj. Spominjamo se ga. IVA ZAJEC — žena; Otroka, bratje in sestri. Cleveland, Ohio, Črna gora, Slovenija in Argentina, dne ,25. decembra 1981. SLOVENSKI FOLKLORN INŠTITUT AMERIKE, INC vošči VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE - I ter • - , SREČNO NOVO LETO vsem članom, prijateljem in zavednim Slovencem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIMO VSEM SORODNIKOM, PRIJATELJEM IN , * ZNANCEM. BLAŽ IN MARIJA VAVPETIČ TER MARIJA OBLAK 6199 DEWEY RD. MADISON, OHIO 44057 VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM, POSEBNO ŠE TISTIM, KI SMO SKUPAJ PREŽIVELI BEGUNSKA LETA, BLAGOSLOVLJEN BOŽIC IN NOVO LETO. * IVAN IN ANICA HOČEVAR IN MH WILLOUGHBY HILLS, OHIO i 1— Blagoslovljen Božič in veselja polno novo leto želijo sorodnikom, prijateljem in znancem RIHTARJEVI: Milan, ilalena, Baiti, David In Suzi 35035 Chardon Rd. VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! mMK m iAHIJI BALAŽIČ 1731 E. 230 St. Euclid, Ohio 44117 , ***£■£&»• ^ V-«-»•'-4!»f 3»'—Z 03 21. OBLETNICI ££ ODKAR JE V' GOSPODU . %,. PREMINUL NAŠ DOBRI IN rs NEPOZABNI SOPROG IN OČE || ŠTEFAN ZELO I ki je zatisnil svoje mile oei dne 25. decembra 1969. Let 21. je že minilo, odkar Te več med nami ni. Žalostna so naša srca, solze zalivajo oči. / Nikoli Te pe bomo pozabili in. vedno bolno Te Ij ubili, čeravno v hladnem grobu spiš, Ti v' naših srcih šž živiš. Luč nebeška naj Ti sveti, tam pri Bogu vsaki čas.. Počivaj mirno, blaga duša in v nebesih pros’ za nas. AJ žalujoči: rt JENNIE, soproga TRANK in STEPHEN; sinova ^ HELEN in BONNIE, snahi I 1 m M) VNUKINJE :■ ter ostalo sorodstvo. %* S K* i? %? r’:* % r'S Cleveland, O., 25. decembra 1981 SEASON’S GREETINGS FROM THE FEDERATION 6F . SLOVENIAN NATIONAL HOMES Pres., ANTHONY STURM 1st Vice Pres., JOHN HABAT 2nd Vice Pres., CHAS. F. IPAVEC Treasurer & Financial Sec., BILL JANS A /* Rec. Sec., EMIL MARTINSEK Corr. Sec., MARIE P1VIK Exec. Sec., FRANK MAHNIČ Auditors: MARY DOLŠAK DAN PAVŠEK, Sit. WARREN FABIAN Historian: ELLA SAMANiCH i / -----------------T~------------------ HAPPY HOLIDAYS ii. m Em. mm mm 6722 BONNA AVE CLEVELAND, OHIO 44103 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! STANE 1 IVANKA IARšCUN SOI OAKLAND AVE. JOLIET, ILL. 60435 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! BRANKO, BRUSA, llišl, TATIANA, MAŠ POOSčNIK jg ’ EUCLID, OHIO !|..................................... ^ ^ . VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! THE STANIČ FAMILY g M H. vJ <4 % ri 919 E. 210 ST. EUCLID, OHIO DECEMBER 25, 1981 Memo... From Madeline By Madeline Debevec Slovenian Folklore Institute of America Program Jan. 16 The dancers of the Slovenian Folklore Institute of America, which is under the direction of Mrs. Eda Vovk-Pusl, are busy preparing for their first full-length evening program, which will be on Saturday evening, January 16, at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. The program will be drawn from the rich and colorful Slovenian tradition and the dancers will be wearing the national dress of the various regions of Slovenia. Though only in its second year, the Folklore Institute has made enormous strides and the dancers have performed on many occasions before Slovenian and American audiences, always to great applause. We understand the program on January 16 will really be something special and not to be missed. Tickets are already available from members of the group at five dollars each and will be on sale at Tony’s Polka Village, and Tivoli Enterprises. A portion of the proceeds from the event will be donated to the Slovene Home for the Aged. Recently the Folklore Institute dancers performed for the residents and thoroughly delighted them. * * * * The American Slovene Club will meet on Monday, Jan. 11 at 7:30 p.m. at Broadview Savings, East 260 St. and Lake Shore Blvd. There will be a discussion pertaining to the club’s annual dinner-dance. Members are requested to bring their guest lists — names, addresses, and phone numbers. P * * * John Kosir Receives Welding Award John Kosir, a 1981 Euclid High graduate, was proclaimed a first award winner in the James F. Lincoln Arc Welding Awards for School Shop Students. John, who was a metal student under the direction of John. Ger-mock at Euclid High School, won $200 and a certificate for his efforts. He was a top award winner in Region I which covers the northern part of the United States in an 11 state area. Ko sir designed and fabricated a precision go-cart and submitted his entry in the home and ■ recreational category. Congratulations! * * sjs TRAVEL NEWS It looks as if Dr. John Nielsen of New York has become the unofficial ambassador at large for Slovenian communities in distant places thru-out the world. In 1981 he visited the Slovenians in Fontana, California, Toronto, Canada, Chicago, Illinois, Fair-field, Connecticut, New York, N.Y., Pompano Beach, Fla., Klagenfurt (Celovec) Austria, Paris, France, Cleveland (several trips), and Slovenia. In Paris they have just dedicated a Slovenian home; a house that can accomodate guests overnight, and a hall seating 300 for plays, concerts and dances. “The halls looked little different from the one in Fontana, some 6,000 miles away, and probably no. different from the Slovenski Dom in Sydney, Australia.” “A Cleveland Slovenian is at home in many places a-round the- world. I recommend traveling to all Slovenian settlements,” stated Nielsen. “The Slovenian Home in Paris is located next door to Saint Theresa Church in the Chatillon suburb of Paris, where Masses are held in Slovenian. A memorable event this year was the privilege to hear the Easter Sunday High Mass,” he said. * * * t Smoked sausages from Cleveland area Slovenian meat stores are being sent to friends throughout the U.S. and Canada. Congressman Dennis Eck-art’s mom, Mary of Euclid, sent enough klobase to Washington to feed 100 staff members and Congressmen. Mom Eckart also sent plenty of potica for all. * * * NEW YEAR’S EVE EVENTS 1 r -! rTTTTX.TrTSTr^IXZT'.XXXZXXXXX^XXX VXXXSXXXZIXrni BRICKMAN l sms FUNERAL HOME 21900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & East 222nd St. — Euclid, Ohio .. Frank Sterle’s Slovenian Country House presents “Veseli Planšarji” from Slovenia. On New Year’s Day there will be a concert at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. On Sunday, Jan. 3, the group will perform at the Slovenian Home on East 80 St. in Newburg. Contact Frank Mahnič (641-9072) or the Slov. Home 641-9664 for further information. Tickets are available at S'terle’s, Tivoli Enterprises, Inc., and Tony’s Polka Village. * * * Korotan will have its an-annual New Year’s Eve dance at the Slovenian National Home on St. Clair — downstairs hall. “Jasmin” will provide the music for your dancing and listening pleasure. The Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd. presents its annual New Year’s Eve dance. Dinner from 8 to 9. The Kuhar orchestra will perform from 9-1 a.m. Tickets available at the Home. * * * s The Swiss Haus Restaurant in Madison, Ohio is bringing in “KARAVAN” from Canada to entertain their guests. Phone 942-1433 for further information. =i: * * Languages to be Offered at Mayfield Language classes remain popular among the courses listed in the new Winter brochure for Mayfield City School’s Adult .. Community Education program. To begin 1982, the following classes will be offered: German I and II, Spanish I, II and Advanced; Italian, Slovenian I and II, and French I and II. Classes will run for 9 weeks at a fee of $18-20. For a free brochure or specific information call 442-2200, ext. 303. * # # Eoyene Trmikely, daughter of Mr. and Mrs. Tony Trun-kely of 20755 Miller Ave., Euclid, has become engaged to Kenneth Kendzierski, son of Mr. and Mrs. Frank Kendzierski of 30011 Warren Rd., Vacation As is customary at this time the American Home Publishing Co. will not publish a newspaper during the week after Christmas. We’ll start again Jan. 5. Have a nice holiday, too! Meeting CHICAGO NEW YEAR'S EVE Happy Birthday Tony Stanisha, “The Mayor of St. Clair Ave.” celebrates his 76th birthday on Jan. 3. Tony can be found daily at the American Home volunteering his services to all. The Slovenian Womens’ Union Branch 10 has changed the date of their meetings. The first meeting will be held on Jan. 3, 1982 which is on a Wednesday. Meetings for the year will be the first Wednesday in Jan., March, May, June, Sept., Nov., and Dec. Please note the change of the meetings. Newly elected officers for 1982 are: President — Anna Markovich V. Pres. — Frances Zagar Sec’y-Treas. Sophie Magayna Rec. Sec’y — Ann Stefančič Auditors — Frances Zagar, Mary Ko-kal Rec. Sec’y, Ann Stefančič Alice Opalich of Cape Coral, Florida celebrates her birthday on Jan. 1st, New Years Day. Her children George Opalich, Dorothy Bryan, and Patricia Chiappetta and families flew to Florida for two weeks to celebrate the holidays and her birthday. $t. VitUS Christian Fondest wishes to Alice from her many relatives and friends from Cleveland and Cape Coral. Wishing the very' best of health and happiness to all! St. Sylvester’s Eve is celebrated by Slovenians throughout the world. Also, it happens to be New Year’s Eve, too, so on December 31st, Chicago Slovenians will celebrate the traditional “Slovensko Silvestrovanje” with a gala party at Our Lady of Vilna Church Hall, 2323 W. 23rd Place, near Western Ave. Co-sponsored by the Slovenski Športni Klub, and the Slovenian American Radio Club, it promises to be a wonderful evening of good food, entertainment and friendship. “What better than to welcome the new year in among your family and friends”, is the slogan of the committee com- prised of five young men of the Sports Club, namely. Louis and Jim Gregorich, Lud Leskovar, Jr., Dale Trinko and Andrej Bevec. They are hopeful that all their plans and arrangements will be successful and that the Slovenian community of Chicago will attend and have a good time. Highlighting their plans is a gourmet dinner prepared by the best Slovenian cooks! It will be a venison and pork dinner or “lovska večerja” (hunter’s dinner). Topping it off will be freshly made apple strudel. Tickets are only $15 per person for the dinner and favors. Mothers’ Club Edelweiss at Swiss Haus A1 Novak’s “Edelweiss” Orchestra will be performing at the Swiss Haus Restaurant in Madison, O. on Saturday, Dec. 26 at 9 p.m. Phone 942-1433 for further details. Ev-evyone welcome. -----—o----- Donates $25.00 Josephine Welf of Euclid, Ohio donated $25.00 to the American Home Printing Fund in memory of her sister-in-law Jane Lausche. The St. Vitus Christiap Mothers’ Club is ringing in the New Year with their annual Birthday Celebration for all members. The meeting will be held Wednesday, January 6, at 7:30 p.m. in the school auditorium. There will be a guest speaker, Split-the-Pot, door prizes and birthday cake afterwards. Please come and celebrate with us. Sunday, January 24, is the date for one of our most popular and well attended fundraisers, the Mothers’ Club Card Party. It is scheduled to begin at 3:00 p.m. in the school FULL-CHARGE BOOKKEEPER Experienced. Bookkeeper through General Ledger needed for well-established, non-profit nursing home in Euclid area. Send resume to Box 740, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103. (125-126) GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 It pays tobe Independent. Wickliffe. An Aug. 28 wedding is planned. Congratulations! * * * May the Peace, Love and Joy of Christmas remain in your heart throughout the New Year. HAPPY HOLIDAYS TO ALL! Madeline ------o----- 5 ooooo<=^o<^r>o(><=>o()< ME FUNERAL HOMES MEMORIAL CHAPEL 452 E. 152nd Street Phone 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo ■' .. M > ; • •' - - PASSBOOK SAVINGS __> I INTEREST CHECKING EARN THE HIGHEST INTEREST ON PASSBOOK SAVINGS AND INTEREST-CHECKING IN CUYAHOGA COUNTY ..;v / iM:1'Aw ' .'L \Wr>'" ■. ‘d’ >oaoov00oo<=>o .................“ INDEPENDENT ,5’.5E26WS0hio 44,32 rfe WINY iS ^ 92° * «t. A A «r. «' .t. / Wi" V .r. * ft. y V Y Y rt. / <»> / V A ..V , .▼ v-r . -s* ' Roy G. SANKOVIČ FUNERAL HOME (Formerly Stanley 11. Johnston Funeral Home) 15314 Macauley Ave. (Cor. of E. 152 St. and Lake Shore Blvd.) 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families. Roy G. Sankovič, director 0<)()<^^()<^^0000(){){)< D.J.’s Hairlines Hairstyling Salon FOR MEN AND WOMEN Specialist at... Haircuts Haircoloring Perms Henna’s 6128 Glass Ave. Phone 431-8998 00(><=>0(>; cxxiixzjrxxxxxxxxxiizxxxxixxxixxxxsisiixriiixrxsxirxzzj KRONSKI Cori!0ra'i0fl Kronski’s (natural hickory smoked sausage) are delicious! h This special (old country) recipe of our own spices, season- M ings, and smoking process that has mlde Kronski’s famous!" DRUŽINA FRANK IN JULKA ZALAR Donates SfCiIJO The American Slovene Club donated $100.00 to the American Home in appreciation for all of its assistance in promoting the club’s meetings, program, dinner-dances, etc. Sincerely, Eleanor Pavey, President MALI OGLASI Remodeling Kitchens, bath- t rooms, dry wall, patios, garages, insulation. Free estimates. Call Andrew Kozjek 481-0584 a H is three generations old. Kronski’s are a tasty improvement to your favorite recipes-! Now you can order Kronski’s from anywhere in the USA! ORDER NOW 1-800-443-3833 (toll free) in Wyoming call collect 382-3833) ^ Hours: 8 a.m. - 6 p.m. — Monday thru Saturday — or write — Kronski Corporation P.O. Box 1539 Rock Springs, Wy. 82901 [~jl0 lbs. Kronski’s smoked garlic sausage □sml Qlg- P, “jlO lbs. Kronski’s smoked spicy sausage (Ige. oniy) j J10 lbs. Kronski’s smoked buffalo-beef sausage Ige. [ J24 oz. Kronski’s buffalo-beef salami Prices: 5 lbs. sausage $14.75 plus $3.00 shipping 10 lbs. sausage — $29.50 plus $4.00 shipping 24 oz. salami — $9.95 plus $2.00 shipping MC or Visa orders please use our toll free! line! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! Sffjia, Francka, Feler, Jaze m Marko iRVJI |~]5 Ibs. [j5 Ibs. Q5 Ibs. 3014 Rockefeller Rd. Willoughby Hills, Ohio E VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE SREČNO NOVO LETO! mn m MM FE»L M DRUŽINA PLEASE SEND ORDER TO: Name ....... Address .... City/State CLEVELAND, OHIO ^ Zip Amount Enclosed: $................. ** Satisfaction Guaranteed*” DENTAL RECEPTIONIST | & SECRETARY NEEDED | Knowledge of Slovenian or ^ Croatian language would be ^ advantageous. Send resume ^ care of American Home, 6117 g u Join Us For New Year’s Eve at the \ St. Clair Ave 44103, Box 123. Cleve., Ohio SWISS HSUS RESTAURANT 7* * * * * * *# * * **' *T ** V ** *** * VESELE PRAZNIKE A BLESSED CHRISTMAS % ----- S AND House for Rent Carl Ave. 5 rooms down. 2 | bedrooms. Newly remodeled g carpeting thru out. Applian- ^ ces inc. $170. 1 month secur- W ity dep. 585-2498. f i Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! M I 1 1 1 I ANTON M. LAVRISHA $ Attorney-at-Lavv |Odvetnik a Bus. 692-1172 Res. 531-3413 M (F-X) I ____________________________ I 'HAPPY NEW YEAR TO ALL MEMBERS AND FRIENDS FROM OFFICERS OF ST. VITUS NO. 25 K.S.K.J. President: Joseph Buskovic Vice-Pres.: Joseph Hočevar . Secretary: Al Orehek Rec. Secy: Frank Zupančič Treasurer: John Turek Sgt.-at-Arms: Frank A. Turek Auditors: John Hočevar, Dominic Stupica, James Debevec Cleveland, Ohio FRATERNAL INSURANCE SINCE 1895 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! at Midnight —- Champagne will be Served. HAPPY HOLIDAYS 2:30 a.m. Breakfast will be served “Karavan” of Canada will entertain you with their versatile music. — Hats and noisemakers. 1 1 ZAKRAJŠEK FUNERAL ROME GO. I Choice Dinner at 8 p.m. with Open Bar the entire night $89.00 per couple. For Reservations phone 428 6640 Cleveland No. 942-1433 ESSB nwmwmmm'tmm'm-iMz'