Hotmoktot Pukehin Pi/kchont Huichnn *U$Qng\ haSonchork " /\ Av j) p4kchohf Kunurk 'Hupkok\ USingosanVi /kIsk: 'AS t \flMChonnr //Mundmm f ' //e a \j/ Mamw/n jff» Seporif T Pyanggerq ftChhngdorj ShoWHf^^Kumhw^ JUi.AL H*achpn\Wo(,fo* Hwangju \anson>, rere/onff Sinchon famchonjom Sibycnni \Kutnchon M&iiuQ Taetan ^Ponmi/ni Chunchon Munsan \Uijongbuj 'HongchOn Samthok inchon: odobrili, Pr BESEDE IVlflKŠALfl TITfl PREŽIVELIM BORCEM PRVE PROLETARSKE BRIGADE Jugoslovanski rečni otok na Muri že 6 dni pod madžarsko vojaško zasedbo Gre za novo provokacijo proti FLRJ - Rimska vlada pristala na izročitev arhivov, ki se nanašajo na osvobojeno ozemlje nBorba« obsoja raznarodovalno politiko Italije proti Slovencem (Od našega dopisnika) BEOGRAD, 26. — Vrhovni komandant Jugoslovanske ljudske armade maršal Tito je izvršil 23, t. m. pregled preživelih borcev in voditeljev prve proletarske brigade iz leta 1941. Ko je odgovarjal na pozdrave je maršal Tito imel kratek govor. v katerem je med drugim dejal; ((Drago nas je štolo tisto, kar imamo danes. Vem, da ni nikogar med vami, ki ni pomislil, kako bi bilo lepo, če bi vsi tisti tovariši, ki so bili takrat z na-TO*ž, bili tudi danes tukaj, da bi videli kaj smo z našo borbo do. segli. Toda, kaj hočete: take velike stvari kakor je svoboda in neodvisnost, kakor je nova družabna ureditev, se nikdar ne dobivajo na lahek način, to stane vedno velikih in najbolj dragocenih žrtev. Tisti, ki so Padli, so padli za najbolj vzvišeno stvar — Za, svobodo. Svoboda je tisto, kar predstavlja vedno najlepši ideal, najlepšo stvar za vsako bitje, za vsakega človeka, za ljudi in za narode. Za tako svobodo so se ljudje skozi stoletja borili in skozi stoletja padali in umirali. Za tako svobodo so izginili iz naše Bredine tisti, ki so bili globoko prepričani, da bo prišla lepša bodočnost, t. }.. da bodo rezul-t°ti njihovih naporov in njiho-vih žrtev vendar uresničeni)). Bivši borci divizije «Italia» 5® italijanski prijatelji iz Milama so poslali maršalu Titu ob Priliki 10. obletnice Jugoslovanske ljudske armade čestitko. (•Italijanski partizani in prijatelji — je rečeno v brzojavu — se spominjajo skupne borbe za svobodo in neodvisnost jugoslovanskega in italijanskega naroda, ter ponovno izražajo iste občutke za prijateljstvo med o-bema narodoma«. Jutri bo začela s svojim delio*m na drugem izrednem zase-y*uiu Zvezna ljudska skupščina FLRJ. Kot smo že poročali bodo na dnevnem redu zakonski načrti, ki so jih medtem sprejeli odbori za gospodarski bačrt in finance in zakonodajne odbora cbeh domov. Danes je že šesti dan, odkar So madžarski vojaki zasedli neki rečni otok na reki Muri. Kot je bilo že javljeno, se je neka enota madžarskih oboroženih Sil 20. t. m prepeljala s čolni dez reko Muro in zasedla otok, ki je ustavni del jugoslovanskega državnega ozemlja. Po določilih mednarodnega prava, ki bi morala veljati tudi za madžarsko vlado, če predstavlja mejo med dvema državama reka, potem poteka mejna črta tam, kjer je glavna struga reke. Otok, ki so ga zasedli madžarski vojaki pa je nastal tako, da je leta 1946 narasla reka Mura prebila neki rokav na jugoslovanskem ozemlju. Glavni tok reke je ostal neizpreme-njen_ in, nikdar se ni postavilo vprašanje označevanja nove meje. Lastnik imetja na omenjenem otoku je kmet Anton Cavlek iz vasi Goričani, ki je nemoteno v vseh prejšnjih letih opravljal svoje delo n® svojem posestvu. Akcija madžarskih vojakov je V skladu z akcijo madžarskega ministrstva za zunanje zadeve, ki je poskušalo to uzurpacijo sankcionirati z noto jugoslovanskemu poslanstvu v Budimpešti, v kateri se omenjeni otok jemlje kot madžarsko o-zemlje. Ta provokacija je označena samo kot nov poskus ustvarjanja neredov v tem obmejnem področju. Istočasno je propadel še en poskus jugoslovanske vlade, da bi se popravili odnosi z Bolgarijo. Bolgarska vlada je zavrnila noto, ki jo je jugoslovanska ambasada v Sofiji Sred nekaj dnevi izročila in v kateri se poziva bolgarska vlada, naj v interesu miru preneha s sovražno delavnostjo proti Jugoslaviji in zagotovi pogoje, ki so potrebni za normalizacijo medsebojnih odnosov. Povod za to jugoslovansko noto so bili trije — eden za drugim — sodni procesi v Sofiji nekakšnim namlš-šljenim jugoslovanskim šipijo-nom. Vsa ta sojenja, ki so bila izvedena v manj kot enem mesecu, so predstavljala pravi tip montiranih procesov, ki so v navadi V kominformovskih državah. Medtem je v Gorici zaključila svoje delo jugoslovansko-ita-lijansku komisija, k: je ona ustanovljena 23. septembra 1950 na podlagi mirovne pogodbe z Italijo z nalogo — kot smo že poročali — da pregleda vse arhive, ki se nanašajo na kraje priključene Jugoslaviji. Ti arhivi morajo namreč po mednarodnih predpisih biti izročeni Jugoslaviji. Ves zbrani material je komisija poslala ministrstvu za zunanje zadeve v Rimu na pregled in da bi nato odredilo njegovo izročitev jugoslovanskim oblastem, na kar je rimsko ministrstvo za zunanje zadeve tudi pristalo. Delo te komisije je bilo zelo Usoda evropske vojske Ha tehtnici v Parizu Konferenca šestih zunanjih ministrov, ki se bo danes začela * Parizu, bo po francoskem mnenju odločilna ■ Nesporazum o Snovnem vprašanju naddržavne oblast^ in narodne suverenosti PARIZ, 26, — z jutrijšnjo Pripravljalno sejo se bo začela konferenca šestih zunanjih ministrov držav, ki so udeleženi Pri načrtu evropske vojske. Jutri ob 15. uri bodo prisotni na prvi seji vsi zunanji ministri razen zahodnonemškega kanclerja Adenauerja, kj bo prišel nrv?Up'V pei?:k- in ki ga bo na Prvi se ji nadcmestoval podtajnik prof. Hallstein. Konferenca bc trajala tri dni in bo tretji se3tan«k zunanjih ministrov v zvezi z načrtom, o evropski vojski. Prva konferen-Ca je bila 15. novembra v Parizu. teden dni pred atlantsko konferenco v Rimu. drug., pa *9. in, 11. decembra v Strasbur-*u. Nato so izvedenci pripravili k*črc statuta evropske vojske. "Pričo raznih težav, ki so se Pojavile jP načik začasen in sledeče tri glavne toč- ]• predvidena je prehodna boba približno treh let, v kate-bi se organizacija dokončno "trdila; , 2. na čelu vojske bo en sam k°misar za obrambo — ne Nemec niti Francoz - ki bo odgovoren svetu šestih ministrov m ropskenu parlamentu; J. finansiranje evropske voj* ko se bo izvajalo s pomočjo -L, Snega proračuna; vrhovna . Issl bo odločila, kakšen mo. »o biti- prispevek vsake udete-e"e države. t rancija, Italija in Zahodna vohčlja se zavzemajo za načrt j, Jak. obliki, medtem ko so , vtglja, Holandska in Luksem-'rg bolj previdne. Zaradi tega predvidevajo tudi nekako oJt, 'sn° dobo, v kateri lahko izava premisli svoj položaj, tih |rancr>skih političnih kro-■ ki so pri načrtu najbolj da hJJie51rani, zatrjujejo danes, hi«, o ° min*stri za vsako ceno , 1 nekaj doseči, sicer se bo Dirvi ®.vroPske vojske razbil še 2 elJ*l*ainlskq konferenco, ki bo • lebruarja v Lizboni. Zaradi .^Pripisuje pariški konferen-1 veliko važnost. Jn«i vojaškem področju je na-t • Vključevanju narodnih frit v evropsko vojsko prtpruv J :• Sestavil ga je odbor izve- der: “DSlaJvu K“ le, odbor izve-cozi l’,Pud Piedsedstvoni Fran. •rt 1 Alphanda in vsi udeleženci av tako so se sporazumeli, da to evropska vojska odvisna od visokega komisarja, ki bo odgovoren svetu ministrov. Sporno pa je še vprašanje, ali naj ta svet ministrov sklepa soglasno ali z večino. Pod to na videz proceduralno formalnostjo se skriva osnovno vprašanje: bo svet ministrov nad-državen organ ali ne? Ob tem vprašanju se koncentrira najhujša opozicija držav Beneluxa. 3elgijski ugovori so v glavnem ustavnega značaja, skrivajo pa bojazen, da ne bi večje države vsiljevale svoje volje manjšim. Tudi kompromisni predlog, naj se ločijo vprašanja, o katerih bo svet odločal soglasno, od onih, za katere* zadostuje večina, ni prinesel zaželenega uspeha, ker je nastal nov sP01' o tem. katera vprašanja se naj uvrstijo v eno ali drugo kategorijo. Največja težave zadaja vprašanje finansiranja, ki Je bilo tudi čer, ob kateri se je razbila strasburška konferenca. Težave, kj so povzročile neuspeh konference v Strasbur-gu, obstajajo še vedno, vendar navajajo v pariških krogih dva dogodka, ki dajeta po mnenju teh krogov nekaj več upanja na uspeh. Prvi je stališče, ki ga je zavzel vodja belgijske opozicije Spaak, drugi pa je Churchillovo in Edenovo potovanje v Pariz. Tq potovanje sicer nikakor ni izpremenilo angleškega stališča o bistvu vprašanja — Anglija odklanja sodelovanje v evropski vojski —, vendar so angleški ministri, pravijo v Parizu, pokazali «nekaj več topline« do Plevenovega načrta. Nitj najbolj optimistični opazovalci si ne upajo danes trditi, da se bo na pariški konferenci rodila evropska vojska, prav tako pa j« tudi malo onih, ki že v naprej napovedujejo neuspeh. Upaj0 pag na koncesije z obeh strani. CATANZARO, 26. - Pri Rce-cabern&rdl je kmečka hči Rosa Marascio rodila četverčke ženskega spola, ki pa so živelj samo eno uro. Ves porod je bil opravljen v pol ure in brez pomoči babice, ker so popadki prišli nenadoma. obširno, kajti potrebno je bilo pregledati ogromno število raznih spisov, ki se nanašajo predvsem na kataster in šole ter na dokumente o gozdnem bogastvu, železnici itd.. Komisija -je bila sestavljena iz treh jugoslovanskih in treh italijanskih delegatov. Jugoslovansko delegacijo je vodil Karel Mejak. Današnja »Borba« objavlja obširen članek o Slovenskem narodnem gledališču v Trstu, jutrišnja številka. «Borbe» pa obširen članek pod naslovom ((Desetletja raznarodovalnega pritiska«, v katerem obravnava metode nasilja, kateremu so bili izpostavljeni Slovenci in Hrvati pod fašistično Italijo, zlasti pa metode raznarodovanja. «A kako je danes Slovencem, ki so ostali pod italijansko okupacijo? Njihov položaj se ne razlikuje od položaja Slovencev in Hrvatov pod bivšo fašistično Italijo, čeprav poskušajo italijanski uradni krogi prepričati svet o naspr otnem. Italijanske oblasti niso do sedaj storile ničesar, niso niti pokazale namena, da bi s čimer kok popravile strašne krivice in zločine, ki so bili storjeni nad Slovenci in Hrvati Slovenskega Primorja in Istre. Nasprotno, iredentistični krogi v današnji Italiji in v Trstu zasnivajo na podlagi teh zločinov in raznarodovanja svoje zahteve za povratek teh krajev Italiji in govorijo o njihovem «italijan-stvu» — zaključuje »Borba« svoj članek. Danes je Končno po petdnevnem potovanju skozi Romunijo in Madžarsko prispela v Beograd jugoslovanska delegacija, ki se je bila udeležila dela nedavno zaključenega V. zasedanja donavske komisije v Galacu. R. fl. Trygve Lie o dosedanjem delu OZN OSLO. 26. — Glavni tajnik OZN Trygve Lie je danes v poslanici, ki so jo oddajale danske, norveške in švedske radijske postaje, izjavil, da je bilo razpravljanje v OZN prvih šest tednov sedanjega zasedanja «manj propagandistično in boli objektivno kakor v preteklosti«. Po njegovem mnenju je skupščina do- sedaj napredovala v sledečem: 1. Rahlo zboljšanje glede napetosti med Vzhodom in Zahodom; 2. delni uspeh glede nemškega vprašanja; 3. nadaljevanje naporov za pomoč nezadostno razvitim državam. Lie je nato izjavil, da je_ še prezgodaj, da bi lahko točno ocenili rezultate 6. zasedanja skupščine, pripomnil pa je*, da je prepričan, da je bilo to zasedanje do sedaj različno od prejšnjih, v smislu «da je bli njegov ton bolj zmeren«. «Jasno — je nadaljeval Lie — da so delegati brani)j svoja stališča in pogosloma so bila nasprotja precejšnja. Kljub tenu pg imam vtis, da se med delom skupščine mednarodna kriza ni poslabšala alj zaostrila. Na enem. od važnih sektorjev — glede-* tako imenovanega spora med Vzhodom in Zahodom — je prišle dlo rahlega izboljšanja. pod pritiskom manjših držav so velik,, države pristale. da stopijo v stik ob isti mizi m razpravljajo, se pogajajo in primerjajo svoja stališča glede atomskega nadzorstva in razorožitve. Dejstvo je, da med n jimi niso prišle do izraza samo sporne točke. Res je. da enotno stališče ni mnogo napredovalo glede najvažnejših načelnih vrpašanj*. Lahko pa rečem, da bi v vsakem primeru lahko malokdo, ali p*a nihče, mogel res pričakovati, da bi sP velike države' na desetdhevni konferenci lahko sporazumele o temeljnih načelnih vprašanjih, glede katerih so bile* v sporu dolga leta.« Po mnenju glavnega tajnika se je* z druge strani občutil vpliv onega mednarodnega javnega mnenja, na katerega' se OZN lahko sklicuje, tako, da s-e lahko reče*, da nihče, niti ena velika država, si ne more dolgo privoščiti, da bi šla mimo tega javnega mnenja. Na koncu te Trvgv-e Lie izrazil mnenje, da iP bil potek razpravljanja izraz razpoloženja, ki vlada danes v svetu, in je izrazil upanje. da bo prišlo do premirja na Koreji; vendar pa bodo tudi potem še številne težkoče. Toda to kar se je zgodilo, fco v pouk vsem'. Zemljevid kaže razmejitveno črto, o kateri so se bili predstavniki severnih Korejcev in Kitajcev ter predstavniki OZN sporazumeli pred enim mesecem, da bo obveljala, če bo v enem mesecu sklenjen sporazum o premirju. Rok trideset dni je sedaj potekel in sporazuma o premirju še ni. Podaljšan je bil rok za pogajanja za drugih 15 dni, ki pa ne velja več glede razmejitvene črte, razen če se o tem drugače ne sporazumejo Ridgway pooblaščen podaljšati roh za sklenitev premirja za 15 dni Tudi na včerajšnjem sestanku obeh pododborov ni bilo nobenega napredka - Ugibanja glede razmejitvene črte WASHINGTON, 26. •— V dobro obveščenih krogih izjavljajo. da je bil general Ridgway pooblaščen sprejeti podaljšanje pogajanj v Pan Mun Jo mu za 15 dni. Gledč razmejitvene črte je znano, da so se bili sporazumeli, da bo ta veljala cb podpisu premirja, če bo sporazum, o premirju podpisan v tridesetih clneh začenši od 27. novembra. Omenjeni dogovor predvideva tudi pogajanja za novo razmejitveno črto, če premirje ne bo sklenjeno v tridesetih dneh, in sicer, če sP obe stranki drugače ne iperazumeta. Vojaški krogi ugotavljajo, da se v zadnjem mesecu ni frontna linija znatno spremenila in je y glavnem ostala ista, ker so se suhozem-ske vojne operacije skoraj popolnoma ustavile. Kakor se zdi, ne predvideva viseko ameriško poveljstvo vojaških operacij, ki bi lahko spremenile sedanjo frontno črto, zaradi česar bi bilo potrebno pogajati se za novo razmejitveno področje. V takih pogojih se zdi, da se bo «malo premirje« podaljšalo vzporedno s podaljšanjem roka zai pogajanja, dokler ne bo sklenjeno pravo premirje. V washingtonskih diplomatskih krogih ugotavljajo glede tP vesti, da je bil dogovor sklenjen 27. novembra, toda ta dan temelji na uri Daljnega vzho-dia. zaradi česar je na podlagi washingtonskp ure dan podjpisa 26. in ne 27. novembra. Diplomatski krogi so mnenja, da je za delegate, ki se razgovarjajo o premirju, sedaj bistvena točka preprečiti obnovitev bojev v velikem obsegu. Zato so mnenja, da se bodo naglo sporazumeli o podaljšanju reka Kar se tiče pogajanj, pa so opazovalci mnenja, da je malo verjetnosti, de bj se predstavniki cbeh strani sporazumeli in podpisali premirje še pred polnočjo jutri. Številni opazovale, se celo sprašujejo, ali so Kitajci in severni Korejci sploh imeli kdaj namen podpisati premirje. Nedvomno so Kitajcj in severni Korejci med poga-jan ji v Pan Mun Jcmu tudi nekaj popustili, vendar pa odklanjajo še nekatere korake, ki bj omogočili dlckončnj sporazum. Malo verjetnosti j-e, da bi svoje stališče spremenili v zadnjem trenutku. V Tokiu so mnenja, da so Kitajci ip severni Korejci izkoristili dolga pogajanja, ki so se začela preteklega junija, in okrepile svoje vojaške sile na Severni Koreji. Zmanjšanje bojev jim je omogočilo, da so zamenjali one ediafke. ki so bili med* boji najbolj, prizadeti. Verjetno je tudj število divizij v prednjih postojankah m v zaledju sedaj . %rije, kakor pred meseci. Znano je tudi, da raz-polagaijo* kitajske in severnoko-rejskP sile sedaj z učinkovitejšim orožjem. Najvažnejši novi element v zadnjih šestih mesecih pa je pojav močne letalske sile na Severni Koreji. Lahko se trdi, da 501 zavezniki zgubili na Koreji nadoblast v zraku. Razen tega opazovalci sprašujejo, ali ne" bodo severni izkoristili okoliščino, da sedaj poveljstvo OZN ve, 'na katorih področjih Severne Koreje so ujetniška taborišča. Ugotavlja se namreč, da so ta taborišča prav na Področjih, skozi katera gredo glavne prometne poti, ki vežejo Mandžurijo s Severno Korejo. Ker si bodo zavezniki nedvomno prizadevali, da ne bombardirajo tleh področij, bodb te* prometne poti avtomatično zaščitene. Medtem se pogajanja v Pan Mun Jomu nadaljujejo. Pododbor za tretjo točko dnevnega reda se je sestal kakor običajno, toda tudi danes brezuspešno. Glavni spor je šP vedno okoli obnovitve letališč na Se-vemj Koreji- Tudi podobar, ki razpravlja o vojnih ujetnikih, se je dane? sestal samo zjutraj ter se bo ponovno sestal jutri. Na današnji seji so Kitajci in severni Koreje; izročili prva pisma zavezniških vojnih ujetnikov, namenjena njihovim družinam. Admiral Libby je gudi poročal, da so severni še dalje* zahtevali pojasnila .o 40.000 ujetnikih v zavezniških rokah, o katerih niso »poročili imen. Predstavnik OZN je izjavil, da je bilo ugotovljeno, da je 37.000 od! teh Ujetnikov dejansko Južnokorej-cev in zaradi tega niso več ujetniki. S svoje strani vztrajajo za- vezniki. naj jim severni dajo pojasnila & 50.000 ujetnikih, ki niso na seznamih severnih. Tipa so odgovorili, da ne vedo o tem nič. Izročili so nekai dokumentov, ki trdijo, da so cenitve zaveznikov glede števila ujetnikov nesmiselne. Iz Ženeve javljajo medtem, da mednarodni odbor Rdečega križa ni še dobil odgovora na svojo ponudbo ministrskemu predsedniku Severne * Koreje, naj bi bili delegati omenjenega Rdečega križa pooblaščeni delovati na Severni Koreji na podlagi ženevskih konvencij, in to z namenom, da pomaga jo .pri organiziranju repatriacije vojnih ujetnikov. Volna nevarnost se manisa, nravi Adenauer BONN, 26. — V božičnk poslanici* nemškemu ljudstvu je zvezni kancler Konradi Adenauer izjavil, da se je v letošnjem letu nevarnost vojne zmanjšala, jn izrazil upanje, da se bo mednarodni položaj leta 1952. izboljšal. «0 božiču 1950 — prav; Adenauer — je bil svetovni mir v mnogo več j; nevarnosti kot letos«. Volilni incidenti v Iranu TEHERAN, 26. — Ze tretjič v tem tednu poročajo o volilnih incidentih v Belbahamu v bližini Abadana. Ret oseb je ranjenih. Po poročilih iz uradnega vi--ra pogajanja med veleposlanikom ZDA Hendersonom in Mo-sadekom še niso končana. Ne morejo se sporazumeti o načinu izročitve 23 milijonov dolarjev, ki so bili obljubljeni Iranu v okviru Trumanove četrte točke. Smilim o iAem peMeiu BAGDAD, 26. — Iraška vlada je pooblastila ministra za gospodarstvo da podpise sporazum med vlado in petrolejskima družbama «Khanaqln Oil« in Sk ozi sito in rešeto Gospa Fonda-Savio Neka gospa iz Trsta ki se piše Fonda-Savio je bila pred nekaj tedni v Parizu kot predstavnica tržaških organizacij «Asscciazlone Famiglie Čadu-ti in Guerran in eAlleanza Fa-mlliari Dispersl in Guerra». V Parizu je imela namen pred Organizacijo združenih narodov zagovarjati zahteve sorod. nikov italijanskih ujetnikov v SZ, hkrati pa tudi goCoriti o vprašanju ((istrskih deporti. rančev in trpljenju ki ga morajo prenašati s Titovim režimom prebivalci v coni B in v v Julijski krajinln. Gospa Fon. da-Savio je po povratku v Trst pred nekaj dnevi poročala v »Societi di Minerva» o lem, kaj je v Parizu opravila. Dejala je, da je imela konferenco v «Krožku latinske Amerike«, kjer se sestajajo predstavniki številnih francoskih društev in veliko število inozemskih žena, ki delajo Pii OZN. Bila je nadalje tudi pri francoski organizaciji «Pri)atel)i svoboden. Povsod so jo poslušali vse dotlej. dokler je govorila o ujetnikih v Rusiji, ko pa je začela govoriti o «trpljenja v com B in Julijski krajini)) In o Italijanih «v jugoslovanskih koncentracij, skih taboriščih)), pa tržaško šovinistično gospo sploh niso hoteli poslušati. Zato se je v svojem poročilu zelo hudova-1 la, češ da v Parizu niti ne ekonomska dela; Ker je bila vsota, namenjena ediseku za: ekonomska dela precej znižana, sklepajo delavci z vso upravičenostjo, dia bodo tudi plače, s katerimi hi bil; ponovno sprejeti, precej nižje. Ker so med delavci, ki so zaposleni pri odlseku za ekonomska dela, povečini družinski poglavarji, bi bilo treba vso stvar rešiti prej, preden bi potekel rfck, po katerem bodri vsi omenjen odpuščeni z dela. Zato bi bilo čas, da ZVU končno obvesti zainteresirane sindikalne predstavnike in občino o svojem načrtu glede predvidenih sprememb ter da skupno z njimi prouči ter reši položaj v korist prizadetih uslužbencev. V SOBOTO, 29. DEC. 1951 ob 20.30 V AVDITORIJU gostujejo člani Društva dramskih umetnikov FLRJ (člani narodnih gledališč iz Ljubljane in Beograda) z dramo v dveh dejanjih V AGONIJI Spisal: Miroslav Krleža Režiser: inž. arh. Bojan Stupica OSEBE: Baron Lenbaeh - Stane Sever; Laura, baronica Lenbachova, rojena Warroniggova, njegova žena - Sava Severjeva; dr. Ivan, plemeniti Križovec - Vladimir Skrbinšek; Grofica Madeleine Petrovna, manikirka, ruska emigrantka - Marija Nablocka. Vabila so na razpolago samo v Ul. sv. Frančiška 20 (v veži tiskarne) odi danes dalje vsak dan od 9.-13. in od 17.-19. ure. Vrsta pred javnim prenočiščem Nezgodi na delu Malo po 10. uri so z rešilnim avtom pripeljali v bolnico 43-letnega Celesta Serga iz Ul. Lazzaretto Vecchio, ki so ga moralj zaradi zloma pete desne noge sprejeti na ortopedskem cddelku. Mož je namreč med delom v pristanišču, da bi se izognil tovoru na žerjavu, skočil s tovornika, pri čemer si je poškodoval nogo. Okreval bo v 30 dneh. * * * Komaj deset minut kasneje pa so morali v bolnici nuditi prvo pomoč 44-letnemu Antonu Ažmanu iz Ul. Vigneti 17, kateremu je še 23. t. m. med delom v ILVA padlo na nogo nekaj opek, ki so mu poškodovale 2 prsta leve noge. Mož bo moral kakih 10 dni počivati. Ženske med seboj iSe -pred poldnem so s policijskim avtom pripeljali v Lojnico 22-letno Leonildo Monte-mezzo z Lorajerske ceste, ki so ji obvezali rano na čelu in prstu desne roke. Ranjenka, ki bo okrevala verjetno v 8 ali 10 dneh, je izjavila, da 'jo je med prepirom v stanovanju pretepla njena 21-letna sestra Adriana. * * * Popoldne pa je morala policija odpeljati v bolnico tudi Marijo Coselli por. Bensi iz Ul. delle Campanelle 201, ki je izjavila, da jo je med prepirom s Frančiško Svab por. Marke-žič, stanujočo jstetam, slednja udarila z vrčem po glavi. Zeni 'o samo obvezali rano na desni strani glave in jo odposlali domov, kjer se bo moraja sama kakih 8 dni zdraviti. . Ena izmed slik tržaškega življenja je1 tudi tai ki jo objavi ljamo in prikazuje skupino ljudi, ki potrpežljivo čakajo pred javnim prenočiščem v Ul. Gaspare Gozzi, da bj bili sprejeti. Gre v večini primerov za ljudi, ki nimajo svojega lastnega stanovanja in ki so primorani, zaradi težkih gmotnih razmer jskati v omenjenih zavri-dih prenočišče. Čeprav j«! v Trstu še nekaj takih prenočišč, je vendar najbolj poznano in obiskano prenočišče v Ul. Gaspare Gozzi. kjer lahko prenoči vsako noč precejšnje šfevito Ijrudi. Pred leti je bito to prenočišče zelo slabo, zdaj pa je ZVU nakazala vsoto, s katero so bile nar kupitjene nove postelje in posteljnina-. V omenjeno prenočišče imajo dostop prizadeti le zvečer ter ga morajo zapustiti v zgodnjih jutranjih urah. Nekaterim obiskovalcem takšen urnik morda zadostuje, večina bi s; želela. da- bi imela mirno zavetje tudi po dnevu, posebno k» je med njimi mnogo brezposelnih in starih ljudi, k,; ne vedo, kaj bi če;z dan počeli ter se' morajo do večera potikati po ulicah. Zato bi bilo treba že končno rešiti tudj vprašanje javnih o-grevališč, v katerih b; lahko ti reveži prebili nekaj ur na toplem in varnem in tam po-užilj skromno kosilo, fci ga deli občinska dobrodelna ustanova. Gledališče Verdi Tretja predstava Menottijeve opere »Konzul«, ki bi marala biti včeraj, je bila zaradi bolezni nekaterih nastopajočih prenešena na nedeljo zvečer. Predstava bo prav tako za abonma «B» in »C«. Kupljene vstopnice veljajo za nedeljska predstavo. Danes zjutraj se prične pri gledališki blagajni predprodaja vstopnic za premiero Donizettijeve opere «Do-n Pasquale», za abonente reda «A» in «C». Predstava bo jutri ob 20.30. . Opero dirigira Umberto Ber* rettoni, režira Mariano Stabile, zborovodja je Adolfo Fa-nfam-V glavnih vlogah nastopajo Fernando Corena, Mariano Stabile, Alda Noni in Cesare Ve-letti. OF Izvršni odbor OF za III. o* kraj ima svojo redno sejo v pe* tek 28. dec. ob 20. uri v Ul. Malino a Vento 158. OBVESTILO Slovenski srednješolci borno priredili ((Silvestrovanje« v prostorih ((Dijaškega doma«-Vabila dobite vsak dan od 27/ dec. dalje od 17130 do 19. ure Vi Dijaški sobi. Ul. Roma 15/11. _ VESELI IN VEDRI V NOVO LETO ! hite m čita}to Pii motiki dneonihl DAROVI IN PRISPEVKI Namesto cvetja na grob P°’ kojnemu Antonu Martelancu daruje Mara dr. Sosičeva 10.009 lir Dijaški Matici. IZ ISTRSKEGA OKROŽJA Občni zbor Zgodovinskega društva jugoslovanske cone STO v Kopru V nedeljo je bil v dvorani Mestnega ljudskega odbora v Kopru občni zbor Zgodovinskega društva jugoslovanske cone STO. Poleg domačih članov so bili ng občnem zboru navzoči tudi delegati zgodovinarjev iz Slovenije, tov. dr. Baš Franc, član Sveta za znanost in kulturo Ljudske republike Slovenije in profesor Hain Jože, član zgodovinskega društva, iz Trsta prof, Zorko Jelinčič za odsek za kulturo in prosveto in dr. Škerl za Slovensko narodno in študijsko knjižnico, iz Bu-jskega pa profesor Pero O-brenovič. Poročilo o delovanju Zgodovinskega društva v preteklem letu je podal predsednik tov. Vilhar Srečko. Zgodovinsko društvo obstaja komaj dobro leto in je razdeljeno po narodnosti na tri sekcije; ,ma 40 članov. Slovenska sekcija je proučevala zgodovinsko problematiko Istre in Trsta. O tem je priredila šest predavani in 25 referatov. Zgodovinarji te sekcije so organizirali učiteljstvo za zbiranje narodnega blaga.-Člani slovenske sekcije so letos objavili okoli 6Q člankov in razprav, podobno delo sta vršili tudi Italijanska in hrva-tska sekcija. Člani so na tem občnem zboru sklenili, da bodo v prihodnjem letu poskrbeli, da bodo boljše zaščiteni zgodovinski in drugi spomeniki, in da bodo posvetil; več dela arheološkemu raziskovanju v Istrskem okrožju. Zbirali bodo snov iz narodnoosvobodilne borbe, se zavzeli za zaščito spomenikov iz te dobe, da se opremijo z napisi važnejše točke iz časov borbe jn izdelajo fotografije. Bil je izvoljen nov petčlanski odbor, katerega sestavljajo; Vilhar Srečko, Borisi Giuseppe. Mondo Sergio, Obrenovič Pero in Cah Ivan-Iskra. Nov način strojenja ribiških mrež V okrajnem ribiškem podjetju «Sardela» v Novem gradu so napravili poizkus strojenja ri- ( družni dom, kj ga gradijo, bo biških mrež — plivaric — (sac-caleva) z zmesjo 50 odstotkov karbolineja in 50 odstotkov destiliranega katrana. Ta način strojenja je pokazal odlične u-spehe. Prednost takega strojenja je tudi v tem, da mreže dalj časa trajajo, kot če so strojene po prejšnjem načinu v smrekovem lubju. Prednost je tudi v tem. da traja tako strojenje za več let, medtem ko je bilo po prejšnjem načinu potrebno strojiti mreže vsakih deset dni. Tudi. stroški so veliko manjši, ker je za strojenje enega kilograma mreže dovolj samo eden in pol kilograma katransko-karbolinske mešanice. Po starem načinu pa stane eno samo strojenje 3000 dinarjev. Ribiči lahko sami napravijo račun, koliko se prištedi. Prednost takega .strojenja je tudi ta, da takih mrež ne napadajo razni škodljivci, kadar so shranjene v skladiščih in se jih izogibljejo tudi škodljivci v vodi. Ni pa priporočljivo tako strojenje za manjše mreže. Lastniki ribiških mrež lahko brez skrbi preizkušajo ta novi način strojenja, ker se bodo prepričali, da je koristen, praktičen in hiter. Boršt, Giem in Labor dobili elektriko 21. decembra je po 6 mesecih dela zagorela električna luč na sedežu Krajevnega ljudskega odbora, v zadrugi in šoli. To je bil dan, ki si ga bo ljudstvo vasi Boršt. Glem in Labor za vedno zapomnilo. Te tri vasi so bile še v času nekdanje Avstrije in nato Italije popolnoma pozabljene to odmaknjene od sveta. Niso imele niti prave dovozne ceste, tako da se je ves promet razvijal na hrbtih osličkov. Vse tri vasi se danes lepo razvijajo Leta 1949 sp zgradili novo poslopje za sedež Krajevnega ljudskega odbora večinoma s prostovoljnim delom, popravili so cesto, ki pelje od križišča nad Babiči in jo razš:riti, da lahko vozijo po njej tudi težki tovorni avtomobili, pred dobrim mesecem so imeli otvoritev nove šole v Laborju, za- imel v pritličju dvorano za prireditve, prostor za poslovalnico kmečke zadruge, gostilno to skladišče, V nadstropju pa bo stanovanje za eno družino in razni uradi. Zadružni dom je dograjen že do prvega nadstropja. V enem mesecu bp zagorela luč v vseh treh vaseh. Okoli 120 družin bo tako prišlo do električne razsvetljave. Vse jame za postavitev drogov so ljudje skopali s prostovoljnim delom. Delalo je 140 ljudi, ki so napravili skupno 1220 prostovoljnih ur. Vse glavne linije in stranske med vasmi je okoli pet kilometrov. Ta dan so ljudje teh treh vasi dostojno proslavili Ker je sovpadal v dni proslav 10. obletnice ustanovitve Jugoslovanske armade, je bila proslava še boli občutena. Na kulturni prireditvi. ki je bila zvečer, je nastopil domači pevski zbor pod vodstvom Jožete Benčiča Tovariš učitelj je govoril o pome-?Uj «' .f’ros'ave se ie udeležil tudij tajnik okrajnega ljudskega odbora tovariš Kozlovič, ki Je spregovoril o razvoju ljud-ske oblasti. Po kulturni pre<1-stavi je tajnik krajevnega LO povabil na pogostitev vse delavce. ki so pomagali pri napeljavi, pevskj zbor, predstavnike okrajnega LO in učiteljstvo m. k. Potrti v neizmerni žalosti naznanjamo vsem sorodnikom in znancem žalostno vest, da je mirno v Gospodu premi* nula 25. dec. naša draga so" proga, mati itd. ANA BIRSA Pogreb nepozabne pokojnic* bo danes, v četrtek 27. dec. ob 15. uri iz mrtvašnice mestu* bolnice, Ul. Pieta. Stanislav soprog, Flavi® sim. Pina in Danica ses,rI' svaki in ostalo sorodstvi Trst 26. decembra 1951. A A H V A L ci ...Za vse izraze sožalja, ki Jih prejeli ob smrti našega to pozabnega soproga, očela. £ ca m svaka, gospoda Albina Furlana učitelja na Opčinah, se vsei<> prisrčno zahvaljujemo. Posebej se zahvaljujemo -e, vsem, kj so ga spremili na govi poslednji poti. Žalujoči «^Ja, Namesto posebnega ofjVipsl. Opčine-Repentabor 24-1 Trgovsko poslovanje v novem letu Trgovski, in industrijska podjetja Istrskega okrožja bodo s 1. januarjem 1952 začela sklepati pogodbe z jugoslovanskimi podjetji za dobavo reprodukcijskega blaga in materiala za široko potrošnjo jn za vse proizvode. ki so v prosti prodaji. Vsi dogovori bodo na podlagi ekonomskih cen, ki bodo določene deloma orijentacijsko, deloma pa se bodo formirale prosto t>n dogovoru. Podjetja bodo sklepala pogodbe neposredno ah pa preko agencije Koper v Ljubljani In njenega predstavništva v Zagrebu. Ta sprememba v distribuciji materiala pomeni popoln0 sprostitev razpolaganja z blagom in dokončni prehod na komercialni način trgovanja. AOEX iZLEll DVODNEVNI IZLET 11. in 12. januarja 3 II moioiiun ENODNEVNI IZLETI 12. Januarja l®52 V RUiemDerK florohero Podgrad ODrovo Vpisovanje od 24. decembra do 3. januarja. IZLETA V Ajdovščino in Mo ki bi morala biti od 23 do 26. decembra 1951, sta prenešena zaradi nepredvidenih ovir na 30. d*-cembra 1951. in 1- januam Ja 1952. Diplomacija nasilja Vlade Sovjetske zveze in vzhodnoevropskih držav so uvedle v diplomatskem občevanju z Juqos avijo jezik aqresije, kakršen je v mednarodnih odnosih med drugimi vladami danes nepoznan II z govora Milovana D ji lasa v OZNI V govoru, ki ga je imel Milovan Djilas v specialnem političnem odboru Organizacije Združenih narodov v Parizu in ki je y vsem svetu izzval ne-le veliko zanimanje, temveč zaradi svoje stvarnosti in dokumentiranosti tudi splošno odobrava, nje, je pokazal tudi na grožnje uradnega značaja in onemogočanje normalnega diplomatskega občevanja, ki jih proti Jugoslaviji izvaja vlada ZSSR in vlade vzhodnoevropskih držav. Djilas navaja, da izražajo vsi najvišji državni in vojaški voditelji omenjenih držav kot predstavniki v javnih in Uradnih) izjavah skrajno sovraštvo, mržnjo, grožnje in žalitve proti jugoslovanski vladi. Omenja članek Molotova V »Pravdi«, kjer bivši zunanji minister že 1. 1949 grozi s strmoglavljenjem jugoslovanske vlade. Podobno grožnjo je ponovil Mo. lotov v Varšavi 22. julija 1951, Vorcšilov v Budimpešti 23. avgusta 1951 im Sckolovski v Sofiji 9. septembra 1951. Djilas nato nadaljuje: Posebna in zlasti resna oblika političnega pritiska na Jugoslavijo je diplomatska korespondenca sovjetske vlade 'n ostalih vlad sovjetskega bloka z jugoslovansko vlado. Tako je treba ugotoviti, da so Jugoslaviji poslani diplomatski dokumenti teh vlad po vsebini in po obliki, po jeziku in P° tonu csamjjen primer v zgodovini diplomatskih odnosov sploh. Ta diplomatska korespondenca, ki 5e postala golo sredstvo političnega pritiska, vsebuje ultimativne in ponižujoče zahteve, odkrite grožnje, žalitve, obrekovanje in psovke. Vse to gre tako daleč, da v svojih notah namenoma maličijo uradne nazive moje domovine, njenih organov in ustanov. Sovjetska vlada je v neki no. ti opravičevala takšen, ten in, jezik z dozdevnim reakcionarnim, značajem. jugoslovanskega režima. Ne bom. se spuščal v oceno te neresnične trditve, ker je mnenje o kakem režimu Predvsem stvar znanstvenosti in objektivnosti v ocenjevanju. Rad pa bi poudaril, da sovjetska vlada takšnega jezika nikoli ni uporabljala v diplomatskem občevanju n. pr. proti nacističnemu režimu v Nemčiji in fašističnemu režimu v Italiji. Čeprav je bil značaj teh režimov očiten slehernemu ob j ek. livnemu človeku ne glede na to. ah ve kaj o sociologiji ali ne. Takšen način -diplomatske korespondence, ki ga je uveljavila vlada Sovjetske zveze, sc povzele v svojih odnosih do Jugoslavije tudi vlade drugih vzhodnoevropskih dežel. Odveč je dokazovati, da ta korespondenca dokazuje ne le, ua v takšnih pogojih jugoslovanski vladi doslej ni bilo mogoče urediti, s temi vladami no-benega, prav nobenega, niti najmanjšega sperrega vprašanja po običajnih diplomatskih poteh, marveč nasprotno, da je bila tem vladam diplomatska korespondenca samo pripomoček za zaostritev odnosov z Ju. goslavijo ter za čedalje hujši in očitnejši pritisk nanjo. JUGOSLOVANSKIM PREDSTAVNIKOM JE ONEMOGOČENO OBČEVATI S SVOJO VLADO Diplomatski predstavnik ne hiore svobodno opravljati svoje funkcije, če mu ne dovolijo osebno ter po diplomatski pošti kurirjih vzdrževati stikov z nlegovo vlado. Veleposlanika FLRJ v Bukarešti Radoša Juvanoviča, ki naj bi prišel poročat v Beograd, so zadrževali v Romuniji malone Pol meseca, ker mu romunsko ministrstvo' za zunanje zadeve kljub mnogim- intervencijam ®d 4. do 17. februarja 1950 ni hotelo dat; vizuma. Se hujši je bil primer jugo-^ '•'•‘U-kega odpravnika poslov na Madžarskem Dinka Denov-skega ki je bil dva meseca, od 5. aprila do 5 junija 1951, dejansko konfiniran, ker mu madžarsko ministrstvo za zunanje zadeve kljub mnogim interven. cijam, in protestom rvi dalo do-Voljenja za odhod- Albanske poštne oblasti so jugoslovanskemu poslaništvu v Tirani večkrat onemogočile tektonsko zvezo Z Jugoslavijo. Tako n. pr. pošta v Tirani kljub vztrajni zahtevi poslaništva nj dala telefonske zveze k Jugoslavijo cele tri dni 25., 26^ 27. maja 1950. “o poročilu veleposlaništva v Pragi z d,n,e 4. februarja 1950 “od konca oktobra 1949 velepo-sJantštvo in trgovinsko odposlanstvo FLRJ v Pragi ter generalni konzulat v Bratislavi ne nobenih listov in Pou nc,-, poill;k iz Jugoslavije, nai m n- Slikam, poslanim ua.s.m Predstavništvom iz Ce- ikoslovaske se pozna da so jih nasilno odpirali« V sistem šikaniranja jugoslo vanskih diplomatskih uslužbencev ter otezkočanja dela jugoslovanskim diplomatskim p.,.|d »tavništvom sodi tudi kršitev nedotakljivosti diplomatske po Dne 20. julija 1948 je bila v Varšavi nasilno zaplenjena diplomatska pošta, ki je bilp v diplomatskem avtomobilu ju. goslovanskega veleposlaništva. Zpplentlj so jo trije civilisti, ki so se legitimirali kot policijski , Zaplenjene POšte veleposlaništvu nikoli niso vrnili. NAPAD! NA JUGOSLOVANSKE DIPLOMATSKE predstavnike JJS'*/0**’ pravo ščiti diplo-zonii 'kcijo z absolutno ka. ma( , "nuniteto članov diplo-torl-i 'Caaa * r;*. dolžnost teri-Dreri^,^ uaVe j'1, da zaščiti iih „ ! Prpd napadi tret- da rti ^ f' Je to edini način, la«ti teaU fxlvisn‘ °d ob. A teritoah0 držav ka. len, prebivajo. Dne 28. maja 1949 ob 21 uri Gotvvaldovem bulvarju v napadli jugoslovuniskega ■JVzula Nauma Nakova. Napadi ao pretepali konzula in ga oropali raznih osebnih stvari. V trenutku napada je prišel mimo šef protokola bolgarskega ministrstva za zunanje zadeve g- Hristo Boev, ki je sicer poznal konzula Nakova. pp ne le ni preprečil napada, marveč je napadalcem, celo rekel, j,a j ga odženo v zapor, ker «takšni spadajo tja«. Dne 13. decembra 1950 so oboroženi vojaki bolgarske vojske napadli na cesti proti Sofiji avtomobil jugoslovanskega veleposlaništva, v katerem je sedel tajnik veleposlaništva Branko Milanovič, ki je potoval kot diplomatski kurir in nosil s seboj diplomatsko pošto. Dne 20. aprila 1951 ob 13. uri so trije ljudje naoadli tajnika veleposlaništva FLRJ v Moskvi Miloša Maletiča. in sicer v trenutku, ko je odhajal iz uprave za usluge diplomatskemu zboru v ministrstvu za zunanje zadeve Sovjetske zveze, kjer je obl, skal namestnika načelnika te uprave g, Filatova. Eden, izmed nap,ad.alcev je skušal z grožnjo in silo odpeljati tajnika Male-tiča s seboj. V deželah sovjetskega bloka so poslopja jugoslovanskih diplomatskih predstavništev pod stalno blokado policijskih or-gpnov, ki z avtomobili dežura-jo pred jugoslovanskimi poslaništvi. Policijski organi izzivajoče in grobo zalezujejo jugoslovanske diplomatske uslužbence, jih spremljajo in brez sleherne potrebe legitimirajo. Albanske obmejne oblasti so prepovedale jugoslovanskim diplomatom voziti se V Jugoslavijo z avtomobilom. Avtomobil zadržujejo pri karavli. 1 km od meje, diplomate pa silijo, da pod stražo in s prtljago v rokah hodijo peš po planinski poti od karavle do meje. O številnosti in raznovrstnosti vseh diskriminacijskih ukrepov, ki jih uporabljajo oblasti teh dežel proti jugoslovanskim, diplomatom, priča nad 130' protestnih not. ki jih je morala jugoslovanska vlada poslati vladam teh dežel. Kljub vsem naporom jugoslovanske vlade Pa se odnos do jugoslovanskih uslužbencev v teh deželah hi zboljšal. Tudi nedotakljivosti stanovanj diplomatov ne spoštujejo. V nasprotju s pravilom o nedotakljivosti stanovanj diplomatov so orgaria albanske policije 20. februarja 1949 ponoči nasilno vdrli v stanovanje tiskovnega svetovalca jugoslovanskega poslaništva y Tirani Janka Havlička, Dne 8. decembra 1949 je Ministrstvo .za notranje zadeve Demokratične republike Nemčije z aktom sporočilo jugoslovanski vojni misiji, da ji odreka nadaljnje bivanje na ozemlju vzhodnega dela Berli-np. Istega dne ob 24 so nemški policijski organ, blokirali stanovanja članov vojne misije, neki policaj pa je nasilno vdrl v stanovanje šefa vojne misije in, s tremi policaji odnesel nekaterp^ njegove osebne stvari- Drugi dan, 9. decembra, je policija množično zasedla stanovanja članov misije, preprečila sleherni stik med njimi in celo prerezala telefonske zveze. Sefu vojne misije so sporočili, dp mora do 17. decembra 1949 izprazniti vs*e prostore ter stanovanja misije in njenih članov. Nato je folks-poUcija ob pomoči kriminalne policije preiskala stanovanja in onemogočila članom misije, da bi vzeli iz njih svoje osebne stvari. Vršilec dolžnosti šefa misije podpolkovnik Sib’F novič je v tej zvezi poslal 12. decembra 1949 protestno pismo predsedniku sovjetske kontrolne komisije generalu V. J. Cujkovu, toda le-ta na pismo nikoli ni odgovoril. OTE2KOCANJE FIZIČNE EKSISTENCE V Vzhodni Evropi so uvedli v diplomatskih odnosih novost, da teritorialna država otežkočp celo fizično eksistenco diplomatskih predstavnikov, s tem da jim onemogoča osnovno prehrano, zdravljenje in obrtniške usluge. Tako so te dežele razumele cambriški reglement o dolžnosti terito« rialne države, da nudi ' diplomatu vso zaščito in da mu olajša življenje. V tem oziru zadostuje navesti nekaj drastičnih primerov: Oktobra 1948 so članom jugoslovanskega poslaništva v Tirani vzeli živilske nakaznice, 22. novembra 1948 pa albanske oblasti niso dovolile, da bi prenesli čez albansko^ jugoslovansko mejo živila, ki jih je Ministrstvo za zunanje zadeve FLRJ poslalo jugoslovanskemu poslaništvu v Tirani, da bi zagotovilo prehrano uslužbencev, oropanih možnosti preskrbovanja. Poljske oblasti so 3. februarja 1951 tudi vzele uslužbencem FLRJ v Varšavi živilske nakaznice. V Albaniji in, Bolgariji je obrtnikom prepovedano delati za jugoslovanska diplomatska predstavništva. V tem oziru gredo tako daleč, da bolnim članom jugoslovanskih predstavništev odrekajo celo zdravniško pomoč. Odpravnik poslov jugoslovanskega veleposlaništva v So-r * ji je 28. marca 1950 ustno* Protestiral pri pomočniku ministra z® zunanje zadeve Bolgarije g. Kamenovu, da bolgarske oblasti prepovedujejo nuditi zdravniško pomoč ženi uslužbenca veleposlaništva Ar senijeviča; hkrati je protestiral, da so obrtnikom: tapetnii-ku Partajotu Savovu, frizerju Krumu Vrbanovu, delavcema elektrotehničnega podjetja Mar kovu in Todoru Gutovu, šivilji Antonovi itd. prepovedali delati zp jugoslovansko veleposlaništvo in njegove uslužbence. Med drugimi ovirami pri opravljanju poslov so vlada Sovjetske zveze in vlade ostalih vzhodnoevropskih držav onemogočile jugoslovanskim predstavnikom občevati z državljani njihove države. ČE SI KDO ŽELI DOKUMENTOV... r J C. S mi. m -"2- ('v. YJ / Ko je bila na Stadionu razstava ob desetletnici OF, smo v našem listu opozorili na zanimiv dokument, kako so neki novinarji v Ljubljani prosili italijanskega okupatorja, da bi smeli nositi orožje. Nekateri od teh gospodov se sedaj sprehajajo po Trstu, so celo zelo aktivni, govorijo, pišejo in u-stvarjajo pri ljudeh, ki jih ne poznajo, videz .normalnih, mogoče celo zelo dostojnih ljudi. Tedaj nismo niti navedli imen. pa kljub temu se je kdo čutil zelo prizadet. V »Katoliškem glasu« ie namreč izšel dolg čla. nek, kj hoče tud; nekaj govoriti o nekem dokumentu z lastnoročnim podpisom ... Na koncu pa pravi, da bodo z dokumenti »postregli vsakokrat, kadar se bo «Primorski dnevnik« spet spravil na kako dokazovanje...« ((Primorskemu dnevniku« se res ni treba spravljati na doka. zevanje. O lem so že izšle cele knjige in nam ni treba drugega kot _ črpati iz njih-. (Pa vendar se še najde marsikaj, kar še ni objavljeno v knjigah pa mogoče še bo. Sicer so pa letniki . časopisov, ki so jih novinarji, ki so Italijane prosili za orožje, pisali in izdajali. Vam tli že teh dokumentov dovolj?) Ker nam je pa že prišla po'1 roke knjiga Frančka. Sajeta ((Belogardizem«, kjer .ie objavljeno ne>Ko »simpatično« pismo, srno- pač sklenili, da ga objavimo. Pismo je pisal bivši ljub. ljamski škof Rožman takratnemu (1. 1944) ’ uredlniku ((Slo- venskega doma« Mirku Javorniku. Mirko Javornik piše se. dai članke s takim; naslovi: Današnje poslanstvo slovenskega razumnika (v »Taboru 1951»), Mirko Javornik, kj je sedaj v Trstu ((osebnost«, bo dejal, da je pač pismo škofovo in ne njegovo. Toda škof je prav dobro vedel, kaj je bil tedaj Mirko Javornik in čemu lizane po vsem Balkanu cd Al- A on; »Povedal Vam bom odpiše prav njemu, zla-sti šp ker bani je čez Crno poro. Herce- krito, kaj jaz mislim o MVAC. odgovarja na prejšnje Javor- govino, Dalmacijo in Bosno in Nisem Slovenec, a tako gte-nikovo pismo do SQ v tem bo^u 2(?;o izvez. dam na Slovence in njihov Tako-l« poroča 7 u)arcs 1944 ban;. Nato sem pripomnil: «No, boj: MVAC nam Italijanom gospod skef prijatelju Javor- potem bostp pač tudi v naši mnogo pomaga (imel sem vtis. M* Vaše pismo z dne 6. t. * napravili konec s *?..'.«*** reči; *ncs Italijane k-, ^y/n; /'«»*/ , vtSS— . g, *eu i-e, ■ >« — m izjavljam' da nimam n obe- Odgovoril je: nega pomisleka, da sP besede *»*, ne borne«. Na moje zacu-gen. R uggera objavijo v obli- d en je je nadaljeval: «Moji v o- (Kipravni>) ki, kakor jo navajate. Bilo je laki ne morejo iti zdaj na zi-na tako■ mo v gozdove. Vsak ima samo Jeseni 1942 (zdi se mi, da za- eno-edejo s seboj in s tem. ne četkem novembra ali ob kon- m°re na prostem prenočevati, m oktobra) se prišel prea- Sicer se pa partizanov po postavit aeneral Ruggero, komnn- zdovih sploh ne da uničili.» ščiti«), a med, vami Slovenci ustvarja takšno sovraštvo, da ga petdeset let ne boste mogli dant divizije alpinskih lovcev (era narte rosse) ki ie prišla tedaj v Ljubljano. Pripovedoval je, kako so preganjali par- ___________ Izjava se rrti zdi za nas prav tako porazna kakor za Italijane, Boste pač presodili, v kolikor jo morete uporabiti. Pozdrav in blagoslov! — Gre-Na to sem mu rekel: «Priča- Sk>nr' Rožman, l. r.» koval sem, da boste s pompč- Alj ni to pismo za Javorni-jo MVAC vendarle upostavlli ka prav tako porazno kakor popolno varnost v pokrajini», za škofa ... GLAS IZ LJUBLJANE 0 “RAZGLEDIH, «Slovenski poročevalec» objavlja članek (23. dec.) z naslovom «Književnost v tržaški literarni reviji ,Razglediv letu 1951, pod katerim je podpisom M. R. V začetku avtor očita, da se o «Razgledih» preveč molči. Nato pravi: Zakaj je v Trstu potrebna literarna revijp? Ali je izdajanje take revije odvišno tratenje in cepljenje sil? ((Razgledi« s svojim šestletnim izhajanjem manifestirajo pristnost slovenske literature v Trstu, samobitnost in: kulturno rast tržaških Slovencev, kj se ne izražajo samo na področju upodabljajoče umetnosti, temveč tudi v književnosti. Trst — mesto cb morju z mešanim italijansko - slovenskimi prebivalstvom in posebno problemati-kor tržaška pokrajina ir« ljudje, pcln; .specifične barvitosti in vitalnosti, so vir inspiracije slovenskim pisateljem, in- slikarjem, ki žive v temi. ckolju in st prizadevajo,-da t-i mu dali umetniški izraz. Zraven tega se pogoji za rast kulture na tem prehodu — Tržaškem o-zemlju •— zgodovinsko in sociološko v mnogočem, ločijo >d pogojev, v katerih se razvija sodobna slovenska kultura. Na. silna ločitev primorskih Slovencev od drugih Slovencev v dob; fašistične okupacije in nato naslonitev slovenskih tržaških umetniških hotenj na progresivna italijanska, zahodna umetniška stremljenja sta zapustila tej umetnosti posebno oznako, neko svojstv-enost. Tako je umetniška generacija, ki danes vodi med tržaškimi Slovenci (v slikarstvu Lojze Spacal, y literaturi Boris Pahcr), sprejela vase bolj kot katera koli slovenska umetni, ška generacija, elemente futurizma. kubizma, ekspresionizma. ((abstraktna« in «m.agična» prizadevanja v slikarstvu ir, književnosti. Zato občutimo ob branju tržaških leposlovnih del in ob gledanju tržaških slik zahodni stil, dih ali razpoloženje, k; nam v taki razsežnosti niso znani iz slovenske umetnosti dvajsetih in. tridesetih let tega stoletja, temveč so se v Trstu dalje razvijali ir« si bolj ini bolj iskali novega izraza, kakršen ie neznan, vendar ne nasproten drugi, slovenski. umetnosti. . S tegd stališča smemo gledati na dela nekaterih tržaških umetnikov, zlasti tistih osebno, sti., ki so vse svoje življenje imele neposreden stik s slovfn. sko tradicijo in umetniškimi tokovi evropskega zahoda in ki tudi danes znajo poiskati progresivna zrna V evropski umet. nosti. Najznačilnejša so dela Borisa Pahorja, ki objavlja v letošnjih ((Razgledih« drugi del ((Prevratne jeseni«. To je doslej njegov najdaljši tekst. Prvi del je izšel v reviji že predlansko leto ir« ga je letos ponatisnil France Bevk v zbirki proze «Narod se je uprl«, ki je izšla ob desetletnici* slovenskega ljudskega upora. Gre za študenta Rudija, pobeglega italijanskega vojaka, in njegov od-hed v partizane; godi se v prevratni jeseni, septembra 1943. Rudi, ki skeči z vlaka in se skrije v kcntovels-kih paštnih in vinogradih, pride v vas in doživi v tem: velikem času nekaj majhnih stvari, vendar pa mu gre tudi za veliko odločitev. Pisatelj plastično označi Vido, ki se je že na pol odtrgala od slovenskega rodu, nun-ca Mihca, ki živi iz izkušenj prejšnjih dni, Majdo, malo Do. raco im vrsto drugih oseb, U-snešno je uporabil precej pro-vincializmov, ki mu omogočajo realnejši dialog in ostrejšo karakterizacijo, kakršne srno bili doslej vajeni pri njem, barvito je prikazal pokrajino, vinograde, zlasti slikovit je prizor ob trgatvi. Zgodba sama je enostavna, zgodi se kaj malo, nič nenavadnega, nič nepričakovanega. zato nas tudi zaključek ne bo presenetil. V povesti je mnogo avtobiografskih prvin kakor v vsem dosedanjem. Pahorjevem: delu. Je pa tu nekaj novih elementov — javljali so 'se sicer že v njegovih zadnjih stvareh, a sedaj so bolj poudarjeni — lahko bi rekli, da je zaradi njih napisana ta povest: ozrazito optimističen odnos do Kulturno zasužnjevanje Ob vsesplošnem pritisku in gonji se morajo v vzhodnoevropskih državah vpisovati v »društva za kulturno sodelovanje s SZ“ naročati ruske liste, kupovati ruske knjige? vse to pa ne daje tistih uspehov, ki si jih rusifikatorji želijo Sovjetska imperialistična epo-(itiiVa sc praktično ne uveljavlja samo v gospodarskem izkoriščanju podrejenih vzhodnoevropskih držav: temveč tudi v n jihovem družbeno-političnem in kulturnem zasužnjevanju, ki se da primerjati samo z brutalnim' hitlerjevskim ekspanzionizmom:. Najvažnejše orodje te sovjetske politike so v omenjenih državah gotovo zveze ali društva za tako imenovano kulturno sodelovanje odnosno prijateljstvo s Sovjetsko zvezo. Novejši razvoj dogodkov v državah sovjetskega bloka odkriva celo dejstvo, dia so te organizacije ne le formalno, temveč tudi dejansko zamenjale in prevzele vlogo čisto političnih gibanj; kot monopolizirane politične organizacije tudi vse bolj odprto postavljajo na dnevni red svoji dve osnovni in edini programski točki: hlapčevsko verno popularizacijo to mdstifi-kacijo vsega, bar je sovjetsko, n pa pospešeno rusifikacijo. Čeprav je bila resolucija In- VVilliam O. Douglas, član Vrhovnega sodišča ZDA najde še čas, da piše knjige. Njegovo najnovejše delo je: »Človek in planine«. V njem izraža svoje misli o velikem ta blagodejnem vplivu, ki ga ima narava na človeka. fcrrrtbiroja neposredno- proti KPJ in juge slovanskemu ljudstvu sploh, je njena Objava pomenila tudi alarmni signal za vse satelitske režime, in sicer v onem smislu, da je .treba klečeplazenje pred Mcskvo še fcelj popularizirati, odnosno da je treba nujno izvesti kampanjo za organizacijsko ;n politično okrepitev vseh ustanov in organizacij Sovjetske zveze in ki so dotlej slabotne bclj životarile kakor pa aktivno in uspešno izvrševale svoje določene rusif ibatorske naloge. O delu teh organizacij so tako kmalu po začetku tofermbirojske o-fenzive proti Jugoslaviji posebej razpravljal; in sprejemali zadevne »zaupne« resolucije centralni komiteji informibiroj-skito partij (primer z direktiv-no vendar v celoti neobjavljeno resolucijo Politbiroja Partije madžarskega delovnega ljudstva itdD; le-ti so na sektor »izpopolnjevanja« tako imenovanih prijateljskih zvez s Sovjetsko zvezo nemudoma premestili tudi številen kader profesionalnih aktivistov. Državni organi pa so spet z druge strani takoj dali tem organizacijam na razpolago finančna sredstva, zgradbe, odhosno elitne društvene prostore itd. 'itd. O vsesplošnem pritisku in gonji za vpisovanje v proso-vjetske organizacije posameznih vzhodnoevropskih držav priča dejstvo, da je število tako imenovanega članstva naraslo prav v obdobju po 1948. letu, to se pravi, potem ko so informbirojske agenture držav sovjetskega bloka še vidneje in na vsak korak začele manifestirati brezmejno poslušnost moskovskim oblastnežem. Društvo poljsko-sovjetskega prijateljstva je na primer 1945. leta štelo po uradnih podatkih komaj 10.000 članov, 1946. leta 56.990, v prvi polovici tega leta pa je doseglo kar število 4,331.997 članov. Tako imenova. no Društvo za zbližanje Romunije s Sovjetsko zvezo (ARLUS) je v poslednjih štirih letih »naraslo« na blizu 5,000.0000 čla- nov, tako da baje cbsega kar eboli 30% vsega romunskega prebivalstva... članstvo Zveze češkoslovaško-sovjetskega prijateljstva se. je v enoletnem razdobju povečalo od 1,750.000 na 2,750.000 vtem ko šteje Društvo nemško - sovjetskega prijateljstva v Vzhodni Nemčiji baje 2,400.000 članov, madžarsko - sovjetsko društvo blizu 900.000 in Zveza bclgarsko-so-vj.etskih društev 1,542.000 članov. Za popularizacije Sovjetske zveze in njenega «modre:ga» vodstva so informbirojska vodstva teh organizacij v deželah sovjetskega bloga sprožila pravcato' ofenzivo najrazličnejših predavanj, filmskih predstav, razstav iti}!. Poseben rekord y bučnem reklamiranju Sovjetske zveze je dosegla gotovo Poljska z okoli 350.000 predavanji in prireditvami v preteklem letu. Vsako društvo oziroma vsaka organizacija za ((prijateljstvo« s Sovjetsko zveza izdaja tudi vež svojih glasil in revij, ki običajno izhajajo v največjih nakladah to v najbolj luksuzni opremi, s številnimi reprodukcijami in večbarvnimi prilogami sovjetskih slikarskih del. Na Madžarskem izhaja n. pr. tedensko glasilo madžarsko-sovjetskega društva »Uj vila g«. (Novi svet) v večji nakladi kakor vsi drugi politič. ni in drugi madžarski tedniki, posebej pa še mesečna revija »Sovjetska kultura* ;n vrsta najrazličnejšega periodičnega tiska o Sovjetski zvezi. Za ilustracijo demagoških podvigov pr; izdajanju tega propagandnega tiska j® treba posebej navesti primer z nemškim glasilom), ki so mu tamkajšnji in-farmbirojci vzdeli naslov «Frie-denspost« (Pošta miru), v podnaslovu pa oznako ((tednik za vsakogar«. V omenjenem časopisju se navadno objavljajo prevodi ruskih samohvalospe-vov s posameznih področij družbenega življenja, deloma Pa tudi hvalospevi domačih informacijskih avtorjev o ((pomoči« sovjetskih izkušenj to na- Občevanje z jugoslovanskimi državljani onemogočajo s policijsko blokado jugoslovanskih predstavništev ter z legitimiranjem ta preganjanjem ljudi, ki prihajajo na predstavništva prosit za zaščito svojih koristi. JUGOSLOVANSKE DIPLOMAtE IZGANJAJO Višek grdega ravnanja a jugoslovanskimi diplomati je piraksa izgonov. Vlade dežel sovjetskega bloka so v treh letih m pol izgnale 148 jugoslovanskih diplomatskih in drugih uslužbencev. Izganjale so jih t,ako posamič kot v večjih skupinah po deset to več hkrati, tako da so ostajala jugoslovanska predstavništva nenadoma brez slehernega diplomatskega u-službenca to da so Se znašla v položaju, da sploh ne more-jc opravljati svojih poslov. Vlade držav sovjetskega blo- ka go odrekle gostoljubje I Djerdja«. Bolgaska vlada je z trem, v teh deželah akreditiranim jugoslovanskim veleposlanikom. Vlada Sovjetske zveze je v svojj noti z dne 25. oktobra 1949 obtožila jugoslovanskega veleposlanika y Moskvi Karla Mrazoviča, da se je »ukvarjal a vohunstvom in razbijaško dejavnostjo proti Sovjetski zvezi«, ter je na temelju tega obrekovanja izjavila, da »smatra zaradi tega nadaljnje bivanje Mrazoviča v Sovjetski zvezd za nemogoče«. Češkoslovaška vlada je izjavila z noto 4. oktobra 1949, da »ima veleposlanika FLRJ na Češkoslovaškem V- Marijana Stilinoviča za nezaželenega ta da zahteva njegov odpoklic«. Bolgarska vlada v noti z dr,e 17. januarja 1950 izjavlja, «da nepotrebno, da bi še nadalje smatra vlada LR Bolgarije za posloval na veleposlaništvu v Sofiji veleposlanik g, Josip isto noto zahtevala, naj še dva jugoslovanska diplomatska uf službenea «takoj zapustita o-zemilje LR Bolgarije«. Sovjetska vlada je pičel mesec po izgonu veleposlanika Mrazoviča z noto dne 16. novembra 1949 pod enako lažno obtožbo izgnala \z Sovjetske zveze tudi jugoslovanskega odpravnika poslov Lazarja Lati-novica. Po mednarodnem pravu je prva dolžnost države, ki sprejme diplomatske predstavnike druge države, da jim izkazuje časti ter jim, prizna imuniteto in privilegije, ker se po diplomatskem pravu smatra, da brez uživanja teh pravic diplomati sploh ne morejo neovirano opravljati svojih poslov. Čeprav uradna sovjetska doktrina sprejema ta pravila, jih praksa sovjetske vlade še preveč prepričljivo zanika. svetov ter o tako imenovani sovjetski graditvi komunizma. To pa še ni vse. Omenjene organizacije zasipajo namreč domači knjižni trg še z različnimi drugimi publikacijami in s knjigam; — prevedi ruskih del. Romunsko - sovjetsko društvo ARLUS ima v Romuniji n. pr. tudi največjo knjižno založbo «Cartea rusa« (Ruska knjiga). Podobna situacija je v tem pogledu tudi y drugih vzhodnoevropskih dčželah pod sovjetsko dominacijo z izjemo Bclga. rije, kjer informbirojei enostavno kar množično uvažajo originalne ruske publikacije, k; jih potem prodajajo dvakrat ceneje kakcr bolgarske knjige. Uradne bolgarske statistike celo priznavajo, da je že vsaka tretja prodana knjiga ruska. Razen tega' prirejajo bolgarski informbirojei fudi pravcate gonje za ((naročanje« ruskih revij (letos so tako ((zbrali 120 tisoč naročnikov). Nad tretjino programov radijskih oddaj v sovjetskih satelitskih državah sestavljajo prav tako originalna oziroma prevedena sovjetska dela, sovjetska duhovna okupacija filmskih repertoarje v je podobna, v Sofijo, Budimpešto itd. pa prihajajo v novejšem času «oplojevat» kulturo celo ruski gledališki režiserji in drugi »strokovnjaki». Posebno poglavje kolonizatorske dejavnosti proscvjetskih zvez oziroma društev kakor tudi drugih državnih in partijskih ustanov pa je gotovo silovita kampanja za učenje ruskega jezika, k; je po oceni madžarskega partijskega glasila «Szabad nep» «eden najbolj bogatih, najbolj razvitih in naj-popolnejših ježkov na svetu«. Razen obveznega učenja ruskega jezika v osnovnih in srednjih šolah je po uradnih podatkih v prvi polovici tega leta delovalo na Poljskem 9645 tečajev ruskega jezika, v Romuniji oboli 5000, prav toliko tečajev je predvidenih to leto tu. di v Bolgariji. Na Madžarskem kljub pritisku «rr.ncžičnost» teh tečajev ni tolikšna, kakcr recimo v Romuniji, v Ceškoslo. vaški pa se na veliko žalost jnfdrmibirojoev — opaža v tem pogledu celo nazadovanje. Tako je na primer v Češkoslovaški od šolskega leta, 1949-50 db 1950-51 število obiskovalcev ruskih tečajev padlo za celih 50 tisoč. Infcrmbirojcj so zaman poskušali število obiskovalcev ruskih tečajev v podrejenih državah dvigniti na najrazličnejše načine, po partijski in državni liniji, s prirejanji v okviru knjižnic, prosvetnih društev itd1., itd. Zaman so ponekod celo poskušali z organiziranjem cenenih flmskih predstav svojih filmov z originalno rusko sinhronizacijo in brez spremnega besedila v prevodu. Rusifikacijo javnega življenja izvajajo v državah sovjetskega bloka tudi po tako imenovani čisto znanstven; liniji, s pomočjo posebnih ((znanstve- nih« institutov. V Romuniji delujeta dva 'tako imenovana instituta z dobršnim številom sovjetskih profesorjev: romunsko-sevjetski znanstven; institut in pa institut za’ rusko književnost in jiezik; poslednji ima celo 4 filiale in to na univerzah v Klužu, Temišvaiu itn. Na Poljškem je s tako imenovano pomočjo sovjetskih strokovnjakov* osnovan Znanstveni institut o Sovjetsk; zvezi, v Češkoslovaški Institut češko-slov.-sovjetskega prijateljstva s sedežem v Pragi, na Madžarskem pa Univerzitetni ruski institut, ki ga vodi sovjetski državljan P- Krajevskij in na katerem ruski profesorji (v ruščini seveda) predavajo celo o — madžarski književnosti; le-ti tastitut; se po številu z netna-la muko zbranih slušateljev in tud; sicer (po programih itd.) postavljajo tako rekoč v vrsto samostojnih univerz, ki «skrbe» za kader bodečih rusifikatorjev ta ki s svojim profesorskim zborom usmerjajo učenje ruskega jezika po vsej državi. Niso redki primeri, da se ruski predmetni profesorji pojavljajo tudi izven teh institutov, na drugih univerzah oziroma fakultetah. Takšna je. v kratkih potezah sovjetska okupacija javnega “življenja vzhcdno-evropskih držav, okupacija, ki jo informbi-rojski apologeti jn dogmatiki reklamirajo kot «bratško pomoč« v graditvi novega, socialističnega itd.« družbenega reda. P. S. življenja, vesela borbenost slovenskega človeka v uporu, pokrajinska slikovitost, skrbno označevanje oseb. nad ljudmi to pejsaži je, razlite mnogo sončne svetlobe, sem to tia prehaja pisatelj s žanristiko. Način Pahorjevega pisanja se še vedno močno razlikuje od vseh slovenskih sodobnih pisateljev, vendar se Pahor že v mnogo-čein približuje stvarnejšemu jn realistične jšemu obravnavanju snovi. Artizem in manira se umikata, duhovite asociacije in drzni skoki so redkejši, drobljenja zgodbe ie manj. Kljub napredovanju pa je zgodba mnogokrat nestrnjena, povezanosti ir« doslednosti je premalo, včasih* je dolgovezna in natlačena z nepomembnostmi. Ako jo bo pisatelj predelal, izpustil vse, kar se mu bt> zdelo odveč, ko bo imel razgled nad ce_ loto, nekatere momente bolj poudaril in izdelal,. kaki prizor bolj zgostil, bo to zelo prijetna knjiga, kakršnih malo premore naša sodobna proza. Drugi pisatelj ((Razgledov«, Alojz Rebula, je tem, letu malo pisal. «Utrži, Adam« je poetično ir« spretno napisana zgodba o Adamu, ki najde tudi izraz za ((preproste stvari«, zvezde. Značilno zanj je, da mu je že nekaj tekstov obtičalo nedovršenih. Tudi letos je objavil pdlomek ((Zemlja brez blagoslova«, ki bi ga res bilo treba dovršiti. Ko bo dokončan, utegne podati zelo učinkovita sliko (Jaših obmorskih kratkih ljudi, posebno železničarjev i* okolice Nabrežine, po prvi sve«. tovni vojni. Tekst hoče biti vsaj pc> naslovu nekako nasprotje Hamsunbvemu »Blago slovu zemlje«. 2e v tem. odlomku zažive pred nami tri osebel Martin, Silvester to Lazar; razmere v vasi so epično ini lakonično označene, posebno učinkovito je uporabljeno razširjanje obzorja pri železničarjih. Vladimir Bartol je v tem letu prispeval črtico «Li.pa pred stih, ro cerkvico«, v kateri je pove. zal spomin iz otroških let s sedanjostjo, jn ((Janičarjevo izpoved«. Slednja govori o slovenskem, fantu Miheliču, ki £0 gsc v fašističnem vzgajališču spremenili V Micheluzzija to mu skušali spačiti značaj. Ta del njegovega življenja opisuje pisatelj na dolgo in široko, včasih na novinarski način. Njegovega poznejšega razvoja pa se dotika preveč z vrha in rta zahaja v globino, da bi lahko vzeli to stvar za uspelo literarno izpoved. Precej moti psihološka neverjetnost: zakaj se partizani, ki poslušajo, nikdar ne vmešajo, ko vendar nekateri stavki kar izzivajo, da bi takoj odgovorili nanje. Stvar je vsekakor 'zanimiva, vendar je v njej vse preveč »resničnega do. godka«, snovi, ki ni umetniško izdelana. Za novoletno jelko KONKONEL: Ferluga Danilo lir 700, Oblak Santina 150. Ferluga Vida 200, Pcžar Branko 100, Ferluga Dušan 100, Pi-ščanc Divina 100, Ferluga Gra-ciela 100. Mikenci M lena 100, Ferluga Neva 100, Cck Liljana 100, Černe Albin 200, Una-šič Bruna lir 1000. 1. OKRAJ - ROJAN: Cesar Pierma lir 200, Kcpa-čin Ida 100, Lauri Gabrijela 100, gtarc Marija 200, Lisjak Marija 100, Geimek Marija 200, Germani Gentile 200. Fabjan Pavla 100, Ferluga Josipi-na 100, Cijak Angela 150, Pi-ščanc Ana 150, Cesar Helena 100, Cesar Helena 100, Cesar Marija 100, Grizon Albin 100, Mlač Savonja 200 Okretič A. 5Q, Vatta T. 150, Kravcs Milly 150, Vatta M.. 50. Godrnk A. 100, Gomezel L. 300, Sosič K. 100, Menegh'eli P. 150, Bertoc-chi S. 100, Giuseppe 100. Kre-sevič A. 350, Pirjevec T. 200. Strgar Bruno 300, Pavlič Zmaga 200, Rože R. 1-000, Rapotec E. 400, Novak I. 500, Sirca A. 200... Mczejti P. 200, Erlak. M. 200. Končan' E. 100. Bele Z. 100, Zubin Peter 100, Pirc B. 110. N.N. 200, Pirc S 150. Danieli 100, N.N. 400, Zupan S. 627. Gombač A. 627. Gombač F. 100, Mrakovčič N. 1.000, .Meden Z. 200, Delfar Z. 200. Bole 500, Guarini lir 300. GRETA: Černigoj E. lir 50, Pavletič F. 100, N-N. 100, Ru-dež G. 100, Beacco Fani 100, Malič M. 800, Sturm ing. J. 300. Pipan M. 150. Vlah G. 150, Pertot D. 100, Kompare .300, Jamšek M, 300, Poljak 50, Maraš 250, Hrovat M 100, Pregare 100, Fajt Vera 100 Justin 200, I.C.ET. 1.000. Bucik R. 1 r 500. BARKOVLJE: Pertot M 500, Buljan D. 300, Cok S. 400, Ferluga A 300. Svagelj S. 500 Milič M. 100, Milič F. 100, Martelanc D. 500, Žnideršič O. 200, Martelanc L. 500, Jagodic V. 200, Cck D. 100. Š arec S. 700. Brecelj; M. 100, Sferca M. 200, Rupel M. 100, Brus A. 50, Antončič J. 50, Sverci M, 100, Godnič D lir 100. CENTER: N-N. 1.000 Pipan L 200, T. 3.000, Stoka 200, Pep. ka 100, Mašera dr. S. 640. Kaluža 300, Bevk E. 200, Seme-nich M. 200, Umek S. 250 Greje R. 100, Lovrič J 200, Turina dr Vi. 100, Geržina B. 100 N. N. 100, Kariž 2.000, Grgič K. 500, Gandolfi L. 300, Gandol L. 50. Petkovšek A. 1.000 Uma-ri 100, Ukmar 100, Umarj 100, Cuk A. 100, Ukmar 150, Ukmar 50, Ukmar 100, Ukmar 100, Ukmar, 100, Ukmar 100, N.N] 20.000, N.N. 5.000, Kmečka zveza 500, dr. Panjek A. 500. Dujc F 500, Gelivšček A. 1.000 Gre-govič 500. S.G.Z. 1.000, Debenjak lir 300. IH. OKRAJ Rener Josip lir 100, Luin 200, Kobal Franc 500, Pavš č Franc 100. Fišer Josip 100, Ki- kolj Karel 1.000, Prelog Franc 300, Volpi Ivanka 200, Veljak Avguštin 300, Venanzio Angelo 300. Riibarič Franc 500, N.N. 500, IRED 2.000, Mahnič Elizabeta 300. Cunja Frančiška 100. Babič Mila 200, Širok Ivanka 200. Jerman 300. Desco 350, Jančar Ivanka 100. Verk Marija 300, Trampuž Marija 200, Ba'b:č Štefanija 300, Salvi Maria 500, Gaspardes 200, O-strouška Pavla 100, Pcropat Francka 100. MczeVč Albert 100, Papo Karla 100, Dobrila Josipina 100. Potočnik K. 150, SPORED OBDARITEV za novoletno jelko Podporno društvo (Glavni odbor za novoletno jelko) obvešča, da bodo obdaritve otrok v naslednjih krajih ob dnevih in uri: 27. 12. 51 Trebče ob 15 uri; Padrice ob 19 uri; Gropada cb 17 uri. 28. 12 51 Vel. Repen ob 15 uri; Opčine ob 17 uri; Bazor vica ob 15 uri; Grcčana ob 17 uri; Bcljunec ob 19 uri; Škofije ob 19 uri; Sv. Jakob ob 17 uri (Sv. Jakob, Pončana, Magdalena). 29. 12. 51 Barkovlje ob 14 uri; Prebeneg cb 17 uri; Mač-kovlje ob 19 uri; Devin ob 15 uri; Vižovlje cb 17 uri; Ma-vhinje ob 19 uri; Plavje cb 17 uri; Kclcnkcvec cb 15 uri; Rccol, Tomažič, Fcraggi ob ir uri. 30. 12. 51 Rcjan, Greta Center 1, Belvedec in Skorklja cb 15 uri v Avditoriju. Sv. Ivan, Sv. Alojz, VOM, Center II, Sv. Vid, Sv, Just in Sko-ljet cb 17 uri v. Avditoriju; Ricmanje ob 15 uri; Donijo ob 17 uri; Stramar ob 10 uri; Gabrovka ob 14 uri; Salež ob 15.30 uri; Lcnjer ob 10 uri; Sempclaj cb 15 uti; Sv. Križ ob 15 uri; Nabrežina ob 15 uri. Taučar H. 100, Kuferšin Marija. 200. Prelog Josip 500, Siško-vič Josjpina 100, Ginori Vlasta 250, Sedmak Primež 250, B:’žič Ana 200, Grižon Katarina 100, Ludvik Marija 200, Viktorija 200. prijatelji v počastitev spomina pok. Medveda Josipa 3.200, Travazin 200, Zafred 100, Tenet Katarina 200, Fučkar Pina 200, Možina Karlo 300. Višnjevic Jolanda 100, Cominotto Carla 50, Job Mercedes 100, Ceme Štefanija 100, Mozetič Štefanija 100, Avian Fani 100, Brundula Franc 150. Iz Disneyevega filma vAUce * čudežni deželi*, ki ca sedaj kažejo * Trstu, STRAN 4 I ir> I" 1 i p Naše ozemlje bo š« nadalje v V f\ r A/S r obmožiu vremenske motnje, ki » I \ L / H L jo povzročajo fronte hladnega zraka, ki krožijo okoli depresije nad Tirenskim morjem. Vreme bo oblačno s krajši-mi padavinami. Temperatura brez bistvenih spre-' memib. Včeraj smo imeli v Trstu najvišjo tempe-raturo 11 stopinj, najnižjo pa 7.4 stopinj. ŠPORTNA POROČILA 27. DECEMBRA 1951 'ianfe ' l ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ ii-ilSČIiii PRVEM DNEVU FINALNEGA DVOBOJA ZA DAVISOV POKAL 1-1 Seixas gladko odpravil Rosa Schrocder izgubil proti Scdgmanu srnmmmm - mm Muiiiiinininimiiiiuj > mmmm * n* , i, ■■ a *», RADIO Opozarjamo vas na sledeče oddaje: Jus. cone Trsta: 13.45: Skladbe za harmoniko. 18.00: Igrajo godbe na pihala. — T^ti *— Tri2,0! giasbu- 23-00: Operni f™;*' 5: Vaicki iz operet. 18.00: Sim- 131 svojo isto tudi Joa Louisa, ker je «dal nenavaden prispevek k boksarski umetnosti«. Lestvica prvakov in logičnih konkurentov, uvrščenih po njihovi pomembnpsti: Težka kategor ja: Jersey Joe Walcott, Joe Louis, Rocky Gra-ziano, Ezzard Charles. Clarence Henry. Sredin )ete 5ka: Joe Maxim, Harry Matthevvs, Harold John. son, Archie Moore. Srednfa: Ray Robinson, Ran-do'ph Turpin. Srednjelahka: Charles Humez. Kid Ggvilan, Lahka: Jmmy Carter, Luther Rawlmgs, Virgii Akins, Paddy Demarco. y Peresna: Sandy Saddler, Wil-lie Pep, Roy Ankarah. Petelinja: Vic Tovvell, Jimmv Carruthers, Peter Keenan, Jean Sneyers. 1 Mušja: Dado Marino, Yoship Shorai. MADRID, 26. — River Pl at e je na svoji nogometni turneii Po Evropi jgral neodločeno pro ti Atleticu iz Madrida. Rezultat je bil 3:3. Jutri dopoldan bodo odpotovali argentinski nogometaši z letalom v Rim • BOGOTA, 26. — Zaradi iz* tirjenja vlaka na progi Cali-Buenaventura na tihomorski o-je 1Q oseb zgubilo življenje, 13 pa je bilo ranjenih. '■'■■■■■'■»iiumiiiiiiiiiiniuiiuiiliIiiiniii,M„„llllllll||||| Rasistični umor v ZDA NEW YORK, 26. — Harry Moore, eden izmed vodilnih članov NAACP (družba za napredek barvastih ras) je bil ubit včeraj zvečer v svoji hiši v Mimsu (Florida). «Neznanci» so, podtaknili peklenski stroj v pritličje hiše. Moore je med prevozom v bolnico umri. Oblasti so uvedle preiskavo. Moore, ki je bil zamorskega rodu, je postal žrtev epajstega dinamitskega napada proti Židom in zamorcem, ki se dogajajo v Floridi od letošnjega junija. Vendar dosedanji atentati niso zahtevali smrtnih žrt^v. V bližini Mimsa je mesto Eustis, kjer je nedavno neki šerif z re. volverjem enega zamorca ubil in hudo ranil drugega. Sodišče je šerifa oprostilo. , KAIRO. 26. — Medtem ko se nadaljujejo demonstracije v Kairu in Aleksandriji in po včerajšnjih incidentih na področju Sueškega prekopa je kralj Faruk nenadoma posegel v po litično življenje. Imer.ovaije dveh osebnostih, ki sta znani kot prijatelja Angl-žev, na visoka mesta na kraljevskem dvoru daje misliti, da hoče kralj na lastno pest obrniti krmilo egiptovske politike. Obenem so se razširile tudi govorice o možnosti novih tajnih pogajani med Anglijo in Egiptom. Kralj Faruk je imenoval Ha. feza Afifj pašo za načelnika kraljevega kabineta, dosedanjega veleposlanika v Lcndonu Amr pašo pa za kraljevega svetovalca za zunanje zadeve: Te službe doslej v Egiptu ni bilo Tudi Hafez Afifi je bil svoj-čas poslanik v Londonu in sicer od leta 1930 do 1934 in od 1936 do 1938. Bi) je član delegacije. ki je leta 1936 sestavila pogodbo, ki jo je egiptovska vlada zdaj odpovedala. Leta 1946 pa je z Bevinom sestavil besedilo pogodbe o umiku angleških čet s podlročia Sueškega prekopa. Ta posodba je bila podpisana, ne pa tudi ratificirana, Afifi je po poklicu zdravnik; bil je med ustanovitelji waidistične stranke; nato pa jo je zapustil in pomagal ustanoviti liberalr-o-u^vno stranko. V zadnjem času je večkrat kritiziral stališče wafdistične vlade do Anglije. Poročajo, da je bila vlada presenečena ob Afifijevem imenovanju. Po egiptovski tradiciji ima načelnilj kraljevega kabineta velik vpliv na politično življenje. Njegova naloga je zveza med kraljem in vlado. On tudi predlaga kralju poročUa o notranji in zunanji politiki ylade in oosreduje vladi kraljeva navodila. Mesto n°čelnika kraljevega kabineta je bilo dve leti nezasedeno in v političnih krogih poudarjajo zlasti, da je načelnika in da je obenem postavil na to mesto enega izmed podpisnikov egiptovske pogodbe iz leta 1936. 25. avgusta je Afifi povzročil pravi škandal, ker je javno izjavil, da pcgcd-b& iz leta 1936 «ni bila nobena katastrofa«. Presenečenje se je še podvojilo, ko je bil 24 ur kasneje egiptovski veleposlanik v Londonu Amr paša imenovan za kraljevega svetovalca za zunanje zadeve. Tudi Amr paša je zagovornik mirnega sporazuma z Anglijo. Obe imenovanji sta povzročili danes živahne demonstracije študentov. Božič je prinesel na področju Sueškega prekopa nove incidente. Posebno ponoči je bilo slišati skoraj stalno streljanje. Najhujši incident je bil ob napadu egitpovskih podtalnih borcev na vodovodne čistilne naprave blizu Sueza. Ranjenih je bilo sedem angleških vojakov, od teh dva nudo. Poročilo egiptovskega notranjega ministrstva pravi, da je eksplozija močne mine poškodovala cisterno in cevi. Poročilo dodaja, da egiptovski podtalni oddelki niso imeli izgub. Poveljnik angleških čet v Egiptu general Erskine je danes izdal poročilo, v katerem pravi, da ((nameravajo udarne skupine mladih prostovoljcev zapustiti Kairo, očitno z dovoljenjem egiptovske vlade, da bi napadle angleške čete. «Bitka za Božička* v Franciji PARIZ, 26. — v Franciji se z vso zagrizenostjo nadaljuje bitka za Božička«. Kot znano, so francoski visoki cerkveni dostojanstveniki nastopili pia. legenda, ki izvira iz mračnih saških gozdov, pj:či krščanski pomen bežiča«. Tudi pesnik in dramatik Maurice Rostand je zatrdil, da je ((treba odpraviti Božička in vrniti božični noči čistost in veličanstvenost, ki izhaja iz Kristusovega rojstva«. Znani odvetnik in poslanec Mo-ro-Giafferi pa je dejal, da so ti nastop; ((idiotski«. Anonimen oče je pislal listu «Figaro» pismo, v katerem pravi, da veljajo za Bojjjčka Voltairove besede o bogu: «če ga ne bi bilo, bi si ga bilo treba izmisliti«, i Trdovratni samomorilec LOS ANGELES. 26. — Petdesetletnemu Homerju Hayde-nu se je končno po petdnevnih brezuspešnih poiskusih posrečilo narediti samomor. V petek sl je. dvajsetkrat prerezal žilo na zapestju, vendar je bila zdravniška pomoč pravočasno na mestu. V nedeljo se je vrgel proti drvečemu avtomobilu, dcv segel pa je samo to, da g& je službujoči policaj oštel. Včeraj je poskušal ponoviti jsto g tramvajem, vendar je vozač v pravem času zavrl. Zato je poskušal tekati sem in tja čez zelo prometno križišče, vendar so ga s silo odstranili. Včeraj ponoči pa si je spet prerezal žile, skočil s tretjega nadstropja in umrl. ske armade je bilo nogometno prvenstvo Istrskega okrožja odloženo. Vsa najboljša istrska moštva so igrala v nedeljo z reprezentancami garnizonov JA. Najvažnejše srečanje je bilo v Kopru in pri Sv. Luciji. V Kopru je domači Partizan igral neodločeno, čeprav je vodil po prvem delu z 2:0. Pri Sv. Luciji so vojaki imeli še težjo nalogo. Proti Piranu so vojaki pokazali dobro igro. Garnizon JA iz Buj je zasluženo premagal domače moštvo, ki tudi igra v prvenstvu Istrskega okrožja. V Umagu je bila borba napeta od začetka do konca. Moči na igrišču so bile izenačene, kar je povzročilo, da je tudi re. zultat ostal izenačen. Vojaki so v vseh tekmah igrali dobro. Ne bi bilo zato slabo, če bi lokalna moštva to izkoristila in vključila v svoj sestav tudi vojake. S tem bi samo ojačila svoje enajstorice in prispevala h kvalitetnemu dvigu našega nogometnega prvenstva. REZULTATI: v Kopru: Garnizon JA iz Kopra - Partizan 2:2; v Sv. Luciji: Garnizon JA Iz Portoroža - Piran 3:4; v Bujah: Garnizon JA iz Buj - Buje 1:0; v Umagu: Garnizon JA iz Umaga . Umag 1:1. PNS Originalen predlog senatorja Cobeya WAŠHINGTON, 26. — Republikanski senator Cobey je predlagal, naj se spet uvede kazen bičanja in sicer za državne uradnike, Ki zlorabijo svoj službeni položaj. Senator je zatrdil, da bo predložil svoj predlog kongresu. NOVOLETNA POSLANICA PO RADIU : Helsinki pričakujejo olimpijske tekmovalce HELSINKI, 26. — General Martola, direktor bližnjih olimpijskih iger je govoril ob no* vem letu po radiu in med drugim izjavil, da so vse številne pptežkoče v glavnem zadovoljivo odpravljene. ((Helsinki, mesto 400,000 prebivalcev — je dejal — ne more poskrbeti in pozabavati števil nih obiskovalcev, kot bi to lah. ko naredilo milijonsko mesto: poleg tega oddaljena Finska nima zadostnih prevoznih in oddajnih zvez s svetom. Kljub te. mu pa verjamemo, da bomo lahko nudili tekmovalcem ideal' ne pogoje za borbo v našem prosvetljenem severu. Stadioni in olimpijske vas; že čakajo: prav tako tudi Športni duh, tako globoko vcepljen našemu narodu, da ga obiskovalci dolgo ne bodo pozabili. Športniki vsega sveta, bodite pozdravljeni julija v Helsinkih na igrah prijateljstva, na teh poštenih borbah, kjer bo zmaga nad samim seboj največja zmaga. KINO V THSTl Rossetti, 16.30: «Yvojme Franotr zlnja«, J. Mc Crea, S. VVlnterS. Excelsior. 15,30: «Kim», Errol Flynn in Dean Stockel Nazicnale. 16.00: ((Štirje'v enem jeepu«, V. Lindfots, R. Mecker. enice. 16.00: «Guliverjeva potoi vanjas. FUMramrnatico. 16.00: «PolkovniK iioiiister», Cooper, R. Roman. Arcobaleno. 15.00; <(Alice v ču-dežni de2eH» od Walta Disneya, Astra Rojan, 16.30: ((Gospodičnej ne ozirajte se po mornarjih«, D. Lambar in B. Hope. Alabarda, 16.00: ((Predstraža iz-gubljenih mož«, Gregory Peck. Armonia, 15.30: Rangoonovi sokoli*, Y. Wayne, A. Lee. Ariston. 16.00: ((Puščavski orel»1 Y. De Carlo in R. Green. Aurora. 15.00: «PomIsd v soncu«* J. Mac Donald, L. Nolan. Garibaldi. 15.00: «Ladja brez imena«, Don Ameche, D. Andrevvs. Ideale. 16.00: «Zadnji Mohikanec« J. Hale, B Crabbe. Impero. 15.20: «Lepa je ljubezen«, David Nives, Vera Ellen, Italia. 16.00: ((Nedokončan ples«, M. 0’Brien in Cyd Charisse. Kino ob morju. 15.30: «CudeS v Milanu« delo V. de Sica. Moderno. 16.00: «Toto šejk«. Savona. 15.00: «Gusarka», Yvon* ne De Carlo. Viale. 16.00: «Gianni in Pinotto proti nevidnemu človeku«. Vittorio Venelo. 16.00: «Za vedno boš moja«. Ester VVilliams. Azzurro. 16.00: «Roparji», R. Ca-meron In I. Masse.i Belvedere. 16.00: ((Poulične popevke«, Luciano Taioli. Marconi. 16.00: «Gianmi in Pinotto med kovvboji«. Massimo. 16.00: «2;ivel Robin Hood«, j. Derek. Novo Cine. 16.00: «Ognjena stre-* lica«, B. Lancaster. Odeon. 16.00: »Pravici je za do* ščeno«. Radio. 16.00: »Maršalova ljubljen-ka», L. Parks, m. Chapman. Vittona. 16.00: «Cudežen studei ne1«*, G. Cooper. Naprošamo vsa oblastva, da ga na svojem področju poiščejo In vprašajo: Kako je, ali je že kaj nabral, in Ce je kaj nabral, naj tisto pošlje občini, ker le-ta namerava že letošnjo pomlad začeti zidanje. In potem bom poslal tudi oglas v liste, lejte, takole: ,Ta in ta pooblaščenec Iz vasi Rovcev za zidanje cerkve v taisti vasi se naproša, da se ('im prej z%la. sl v svoji vasi zaradi nekega deflr^vora’. Je prav tako?» «Prav, prav*. In so tako storili in je minilo Se kakšnega pol leta, ampak ljudje se bili v zmoti, ko so pričakovali od ob-lastev odgovor- V tem je nekdo prinesel novico, da je Sredoje v sosednjem okrožju, niti poldrugi dan hoje od ondod. Zbrali so se kmetje in sklenili, da se ne bodo prav nič več zanašali na pl^memi lov, marveč bodo priredili pravi pogon, in če treba se bližnje vasi na pomoč. ' Napravili so tudi načrt. 'Sredoje je zdaj v mestecu R Od tod se lahko umakne tja gor v tretje okrožje, ali pa bo še kak dan ostal v tem in tem o-krožju. Tedaj, Luka in VI-doje Stokič pojdeta naravnost v okrožno mesto. M los Paunovič in Rado je Siji vic udarita v gornjo plat, da ga prestrežeta, ako bi se umak. nih v tretje okrožje. A Ra-ka Zažin in neki Paun Lazarevič jo ubereta v dolnjo plat, da mu prestrežeta pot, ako bi se nemara ponižal v drugo okrožje. In so se možje lepo opravili, vzeli so tudi hrane za nekoliko dni, se poslovili od otrok m krenili na pogon. VI. V mestecu R. Je vse vznemirjeno, vse živčno, vse razburjeno. Galanterist gazda Mileta Je prodal vse lasnice, kolikor Jih je imel na skladišču; se prava sreča, da Jih Je bilo kaj. Gospodltoa Sav. ka, «diplomlrana šivilja*, ki ima modni salon tik Tomove mesarije, se je v treh dneh vbodla Sest in Stiride-setkrat in Je vselej pristavila: «Ali se bo bahala ta in ta 1» Občinski sluge od davi vlačijo v Aksentijevo kavar- V angleških vojaških kantinah m področju Sueškega prekopa je bilo vse egiptovsko osebje zamenjano g Angležinjami, članicami ženski ji prostovoljnih odredov 1,1,11,11,11.............................................................. i.....iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMWiiiiiMiiiiiiiiiitiiiiiiiw»tiiiiiiiiiiiiWHiwiiiiiiMiiwwHiiiiiHinwiiiiii»nilMilililliiiiiiilililiiiiwiiliiiiiiiwiiniiMii«uiimmHiiiiiimiroiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimii|l,lllllll|||||||[|[|[[||([||))[||[[[[||[||llll|iiH>w n° prazne pivske sode in RADIO J CUOSL.OV ANSKE C O X K T K S T A ČETRTEK, 27. decembra 1951 Poročila ob 7.00, 13.30, 19.30, 23.05. 7,15 Jutranja glasba 13.45 Skladbe za harmoniko. 14.00 Igra-jo znana orkestri. 14.30 Od vCe* raj do danes. 14.35 Poje sopra* nistka Vida Jagodic, 18.00 Igrajo godbe na pihala. 19.00 Slovenske narodne pojeta sopranistka Franja Senegačnik in baritonist Tone Kozlevčar. 23.10 Glasba za lahko noč, 1 UST IJU 7.30 Jutranja glasba. 11.30 Lai.-ki orkestri. 12.00 Novi svet 12.10 Za vsakega nekaj. 13.00 Pevski duet in harmonika. 13.20 Veseli ritmi. 13.40 Popoldanski koncert. 17.30 Plesna glasba. 18.00 Glas Amerike. 18.15 Glasbeno predavanje. 18.45 Zabavna glasba. 19.00 Slovenščina za Slovence. 19.20 Komorna glasba. 20.00 Klavirski koncert prof, Mirce Sancinove. 20.20 Glasbena medigra 20.30 Okno v svet. 20.45 Lahka ’ glasba. 21.00 Radijski oder — Vincent Bennett: Nagoni; nato večerni ples. 23.00 Operni dueti. 23,32 Večerni motivi, THST I. 7.45 Jutranja glasba. 11.30 Mo; derni ritmi — orkester Ferrari 12.00 2enska oddaja. 12.15 Iz slavnih simfonij. 13.30 Ritmični orkester Franco Russo 14.15 ValcKi iz operet. 14.30 Poje Catherine Sauvage. 17.45 Glas Margherite Carosio. 18.00 Simfonična «ra-Wolff_ Italijanska serenada; Beethoven, Koncert št. 5 v Es-duru; Smetana, Iz čeških gajev In lok. 19.15 Pesmi. 20.30 Brahms, Ljube., zenski valček. 20.58 Rdeče in črno. 22.00 Radijski roman: »Veliko deževje«. 22.30 Lahka glasba 22.45 Glasba z onstran Oceana. 23.00 Nočni Harlem. NLOTESUa 12.00 Pevci, ki smo jih nekoč radi poslušali. 13.00 Gospodinji*1 nasveti. 13.10 Iz Koroške v Krajino (pester spored slovensKiH narodnih pesmi). 14,10 Konceri , * *lasba- 15.30 2eleli st« " rnn!!? ? if* 16-°° Popoldanski sim-ionicnl Koncert. 17.10 Umetne in pesir,i. 18.00 Lahka g1??' HnKIt u (re^}0 reči, da bi se bila dobro o • nesla. Gospod Sredoje je ° opravljen v lepo, pisano rodno nošnjo. Lepo Jf k0 stopil in se priklonil je uglaševal gusle, Je dal po občinstvu; zdajci mu je oko obviselo na vh dvorano, potem ves snn ni umaknil P", odondod. Cim je bil P UUUilUUU. V.1U1 JO - - , gledal. tekla tem Je kajpada PeseibU D0. kakor že. Vprav Je ®** po covlčev in Dele Grujico, dokler se niedfmi «Od me* ključil z besedam u «Od me ne pesem frneTvzrok. da se je "zmedel Laltl tam pri vratih bliz'1 hiaeajne sta se pribila k Pe' m jn potrpežljivo čakala nf Konec sporeda Luka i° v doje Stoklč. od boga vam Saj pa Je tudi GlBvm urednik BRANKO BAHIC. - Od«, urednik STANISLAV R LNKO - URBDNISTVO ULICA MONTirrruT .. . "... ' ' ---- ln 94 #38 - Poltnl predal 902 — UPRAVA ULICA SV FRANČIŠKA St 20 — Telefonska St 73-18 — oc« »ii - S' 11 n®<1- ~ rel*f°n *tev 7S-38 — Cene o*Iasov. Za vsak mm vllme v Slrlnl 1 stolpes: trgovski 80. flnančno-uDravni 100 o-smHnii'. on ,, 830 12 1,1 ot) 18 . 18 — Tel. * stolpca za vse vrste oglasov po 10 din. — Tiska TržaSkl tiskarski zavod - Podruž • Gorica Ul S Pelllco i-ll tm iiS-r FLfU: za vs»k mrr, Slrlne 1 ________________________ ‘ • 1 <1- lei. 11-32. Koper, Ul. Battlsti 301 a-I. Tei. 70 NAROČNINA: Cona A. mesečna 350. četrtletna «00, polletna 1700, celoletni 3200 lir. Cona K Irred I, mesečno 190 din. ,)!vwl 6> mesečno 130 din. Poštni tekoči račun za STO . ZVU: Založništvo tržagkega tiska. Trst 11.8374. — 2« Jugoslavijo: Agencij* demokratičnega Inozemskega tiska Ljubljana TyrSeva 34 . tel. 20-09, tekoči račun pri Komunalni banki v Ljubljani 6-1-00332-7. — Izdaja Založništvo tržaškega tiska D.ZO.Z. - T