Največji Združirih driarah a nt leto • • • $6.00 leta ..... $3.00 York celo teto • $7.00 celo leto $7.00 GLAS NARODA Iisfstovenskih.delavcevY AmerfkL TELKFOM: CHetoea 3—3878 NO. 286. — STEV. 286. Entered — Second OUm Matter September 21, 1003, at the Port Office at Hew York, M. Y., under Act of Congrn of March 3, 1870 _NEW YORK, FRIDAY, DECEMBER 7, 1934. — PETEK, 7. DECEMBRA 1934 TELEFON: OHeltea 3—3878 VOLUME XLIL — LETNIK XT.IT. JUGOSLAVIJA BO IZGNALA 27.000 MADŽAROV Rusija je napravila s teroristi kratek proces JUGOSLOVANSKO VOJAŠTVO JE VČERAJ PRI MESTU SZEGED PREKORAČILO OGRSKO MEJO protesti Budimpešte so bili brezuspešni. — Med obema državama je zavladala velika napetost. — Madžari v Jugoslaviji niso hoteli postati jugoslovanski državljani, da bi ostali madžarski podaniki za slučaj revizije pogodb. — Beograjski poslanik pozvan v Budimpešto. SZEGED, Madžarska, 7. decembra. —Tri milje od tukaj so prekoračili mejo redni jugoslovanski vojaki, ki so nosili na čepicah znamenje mrtvaške glave in dvoje nrekrižanih kosti. Madžarski častniki so le s težavo zadržali svoje vojake, da nlso sprejeli izziva in se z njimi spopadli. Jugoslovanski vojaki so se kmalu umaknili preko meje, pri tem pa so kričali in zabavljali čez madžarsko vlado. BEOGRAD, Jugoslavija, 7. decembra. — Včeraj je bilo izgnanih iz Jugoslavije štiri tisoč madžarskih podanikov, v najkrajšem času jih bo pa izgnanih še sedemindvajset tisoč. Zunanje ministrstvo izjavlja, da diplomatski odnošaji med Madžarsko in Jugoslavijo niso prekinjeni ter da so vse tozadevne vesti neresnične. — Naša pritožba pr* Ligi narodov bo prišla jutri na vrsto, — je izjavil zunanji minister. — Dejstvo, da smo se obrnili na Ženevo, dovolj jasno dokazuje, da nočemo z Madžarsko nik^kih sovražnosti, ampak iščemo pravice s posredovanjem Lige narodov. Za izgon Madžarov navaja jugoslovanska vlada več vzrokov. Zunanje ministrstvo pravi, da teh 27 tisoč Madžarov živi že šestnajst let v Jugoslaviji. Pri tem pa ni nikomur prišlo na misel, da bi skušal dobiti jugoslovansko državljanstvo. Pri tem so zasledovali poseben namen. Ce bi pri slo do preureditve meja, bi t* ljudje poudarjali svoje podaništvo Madžarski, kar bi utegnilo imeti pre r.ejšen vpliv na komisijo, ki bi revidirala meje. V Jugoslaviji je nadaljnih 400,000 Madžarov, ki uživajo vse svoboščine, ker so postali jugoslovanski državljani. Nadamestujoči jugoslovanski zunanji minister Purič je rekel: — Teh 27,000 madžarskih državljanov je na podlagi posebnega dovoljenja tukaj stanovalo in delalo. To dovoljenje je b'lo treba vsakih šest mesecev obnoviti. Ker pa vlada v Jugoslaviji velika nezaposlenost in ker je Madžarska pred kratkim izgnala iz države več sto Jugoslovanov, je jugoslovanska vlada sklenila, da ne obnovi 27,000 Madžarom dovoljenj, da bi stanovali in delali v Jugoslaviji. Dosedaj je že nad štiritisoč madžarskih državljanov zapustilo Jugoslavijo. BUDIMPEŠTA, Madžarska, 6. decembra. — Madžarska je pri Ligi narodov dvignila protest proti nenadnemu izgonu 27,000 Madžarov. Za jutrišnji dan je sklicana seja madžarskega kabineta, ki se bo bav*l z izredno napetim zunanje-političnem položajem. Na Madžarsko prihaja iz Jugoslavije na tisoče madžarskih beguncev. Med ljudmi vlada veliko razburjenje in madžarske oblasti imajo čez glavo dela, da preprečijo nemire. Madžarski poslanik v Jugoslaviji, Waldemar von Alth je nemudoma odpotoval v Budimpešto, da bo navzoč pri ministrski seji. Madžarafki begunci pripovedujejo, da jugoslovanski vojaki silno grdo ravnajo z madžarskir i podaniki v Jugoslaviji. Med prebivalstvom mesta Szeged je zavladala pan*ka, ko je dospelo vojaštvo preko meje. HELEN GILLIS OBSOJENA __ NA LET0DNI Oblasti še vedno išče i o dva Dillingerjeva tovariša. — Nelsonova vdova ne izda tovariša, s katerim je pobegnila. Chicago, 111., 6. decembra. Generalni pravilnik Cumniings je odločno zanikal govorice, da bi bili zvezni detektivi prijeli katerega izmed zadnjih Dillin-gerjevih tovarišev Johna Ha-miltona ali Alvina Karpisa. ('innings pravi, da imajo zvezne oblasti v svojih rokah samo Nelsonovo vdovo Mr§. Helen Gillis, ki je na večer Zahvalnega dne padla detektivom v roke. Kot pravijo zvezni uradniki, bo 21 let stara Mrs. Gills odpeljana v Madison, Wis., kjer bo morala odsedeti v zaporu eno leto in en dan. Spomladi je bila pod odpuščeno kaznijo izpuščena ter je bila sedaj pridržana pod obtožbo, da je prelomila postavo glede policijskega nadzorstva. Kdo je bil tretji zločinec, ki je prejšnji teden sedel v avtomobilu z Xelsonom in njegovo ženo, oblastim še vedno ni znano. Helen Gills tega ni izdala in zvezne obzlasti so \ odvojile svoje iskanje obeh preostalih Dilingerjevih tovarišev. Po streljanju v Barringto-nu, kjer sta bila ustreljena zvezna detektiva Cowley in Hollis, je Helen svojega moža smrtno ranjenega odpeljala v neko hišo v bližini Cliicaga, kjer je umrl v njenem naročju. Nato sta Gillisova in tretji mož Nelsonovo truplo z avtomobilom odpeljala v bližino nekega pokopališča, kjer sta ga položila v jarek in ga pokrila z odejo. Nato je telefo-nično obvestila nekega pogreb-nika te mu naročila, da se naj dalje pobriga za Nelsonovo truplo. Kot pravi vodja zvezne o-blasti H. H. Clegg, proti Nel-sonovi ženi ne bo dvignjena obtožba, da je bila udeležena pri umoru obeli detektivov v Barringtonu. Helen Gillis je bila spomladi izpuščena na svobodo pod pogojem, da se vsak mesec po enkrat javi na policiji in da bo opustila vsako zvezo z zločinci. Tedaj je z dvema drugima svojim prijateljicama priznala, da je v Mercer, Wis., vzela Dillingerja in njegove tovariše pod svojo streho. DR. SEITZ JE BIL IZPUŠČEN ___IZZAP0RA Po 10 mesecih je bil dunajski župan oproščen. Ne sme pa rabiti ne telefona, ne avtomobila. , Dunaj, Avstrija, va japonska admirala, prvi v LoikIohu, drugi pa v Bostonu, sta skoro istočasno izjavila, da je vojna med Japonsko in Združenimi državami nekaj nemogočega in a Japoiiska ne pripravlja svojega brodovja v !to svrlio-Po zatrdilu japonskih admiralov, so Združene države dosti močnejše in večje kot je Japonska in bi Japonska v boju ž njimi brez dvoma jHxllegla. Jajx>nci oborožujejo le za obrambo svoje lastne de-iele. - To je lahko rečeno, toda pomisliti je treba, da je v zadnjih desetletjih, še vsaka država, ki je začela vojno, rekla, da je storila to za obrambo svojih meja. Kakšen vzrok je navedla Japonska ko je zasdčlla tri kitajske province, ustanovila državo Mančukuo in prekinila vse stike z Ligo narodov i Enostavno je rekla, da hoče s tem zaščititi svoje meje in svojo posest. Japonci so prebrisan narod. V diplomaciji bodo kmalu prekosili svoje evropske mojstre, čijih načelo je: — Bog je zato klal ljudem dar govora, da morejo s govorjenjem svoje misli prikrivati. THE IiARGEST SLOVENE DAILY in TJ. S. A* k .. SPORAZUM GLEDE POSAARJA V Ameriko je dosj>e]o poročilo, da »ste se Francija in l emčija sporazumeli glede bodoče usode Posaarcev. Posaarje je spo 1*110 ozemlje med obema državama in . jI l njim ima Liga narodov mandat. Meseca januarja rihodnjega leta se bo vršilo splošno glasovanje, pri kalem bo prebivalstvo odločilo, komu naj prepada: Fran-iji ali Nemčiji. Sporazum je treba zato pozdraviti, ker odstranja nega izmed vzrokov, ki bi utegnil pahniti Evropo v vojno. Nedvomno bdelo Posaarci glasovali za Nemčijo, če bi bilo le količkaj dvoma, bi se Francozi ne spuščali v po-Rajanja s svojo osovraženo sosedo. V splošnem se pa lahko reče, da so postali nekateri jvropski diplomat je precej d al eko vidni i. V .tem slučaju >re kredit Ligini komisiji ter zastopnikom Francije in Nemčije, ki so že vnaprej uravnali zadevo glede premogovnikov in finančnih vprašanj. Dosti bolj važne so politične klavzule- Nemčija obljubuje, da bddio Posaarci uživali vso svobodo v plemenskem, verskem in političnem oziru- Obljuba je pa omejena samo na eno leto. Kaj bo po enem letu, se aie ve. Oe bo Hitler po tej dobi /tako brezobzirno zavladal Posaarju kot vlada sedaj Nemčiji, bi bilo to ozemlje še nakiaJje nevarna točka v JJvropi, Če je Hitler odkritosrčen v preganjanju plemenskih manjšin, političnih liberalcev in socijalistov v Nemčiji, bo po enem letu razširil svoj teror tudi na Posaarje. To bp storil v znamenju »azijske kulture. Problem Posarrja je v bieftivu nemški problem- Pod uarodnosocijaflističnim diktatorstvu ga ne bo mogoče trajno in na miren način rešiti. Brooklyn, N. Y. Jesenska sezona društvenih prireditev v Brooklynu je končana. Omeniti moram, da društva v Brooklynu so bila zelo aktivna to jesen. Vsaka prireditev je bila dobro obiskana, posebno pa prireditve pevskih društev, katera so zelo zadovoljila občinstvo. Odbor Slovenskega Doma se lepo zahvali vsem brooklvn-skiin društvom za njihovo delovaje, posebno pa društvoma "Domovina" in ••Slovan", kakor tudi vsem udeležencem prireditev. Rojaki, s tem ste dali priznanje delu društev in pomagali za napredek Slovenskega Doma. Odbor Slovenskega Doma uljudno vabi vse Slovence v naselbini na družinski večer v soboto. Igrala bo izvrstna slovenska godba Adria Trio, ki ! bo gotovo ugajala vsem. I Vsakemu je tudi gotovo zna-tno, da se v Domu dobi vedno i prvovrstna pijača, naj si bo pi-j vo, vino ali žganje in tudi svež . domač prigrizek. ' V soboto bo nekaj posebne-|ga, kar bo na razpolago vsa-] komu tudi v plesni dvorani I brezplačno in vstopnine prosto. Lahko se boste zabavali \ po domače s prijatelji za par I desetič. Sedaj po zimi je tudi ob nedeljah popoldne zabava za vso v Slovenskem Domu. Možje, kateri radi karte vržejo za kratek čas, imajo lepo priliko v Domu. Mladina, katera se rada zavrti, ima avtomatsko godbo na razpolago vsak čas. Tudi keglanje je zdravo in zabavno. Odbor Slovenskega Doma se priporoča tudi družinam za party in jim je dvorana na razpolago. Postrežba bo prvovrstna. Toraj lie ]>ozabite, da je Slovenski Dom na 253 Irving Ave., Brooklyn. A. Oinerzu, tajnik. BLAZNIKOVE Pratike za leto 1935 IMAMO V ZALOGI Cena 25C 8 poštnino vred. V kratkem bo gotov Slovensko-Amerikanski KOLEDAR za 1. 1935 Cena 50c "Glas Naroda" 216 West 18th Street New York, 1*. Y. Umor zaradi 150 dinarjev. Umor v Gradiški pri Zgor- ! nji Kungoti, katerega žrtev je' postal prodajalec ščetk, 31-let ni Stanko Hacin, je močno t vznemiril obmejne kraje. Sre-; ča je le, da se je varnostnim o-, blastvom posrečilo razkrinka- j ti roparskega morilca. To je j 32-letni Hacinov rojak, doma1 istotako iz Mlake pri Komendi,' Viktor Juhant, brezposelni de-, lavec, postopač. « Do razkrinkanja zločinca je' prišlo tako naglo po zaslugi j časopisnih vesti, na katere so i postali pozorni orožniki v Kamniku, ki ho obvestili ljubljansko policijo in namignili na Juhantovo osebo. Tega je iskalo ljubljansko sodišče in ga je zasledovala ljubljanska policija zaradi tatvine. Juhant je prišel šele 17. septembra iz tamnice v Mariboru, kjer je preživel dve leti ječe zaradi tatvin. Ko se je znašel spet na svobodi, se je jel znova potepati po deželi. Na Vse svete je prišel v Kožarje med Vičem, kjer se je ustavil pri posestniku Jakobu Trobcu. Tam je štiri dni cepil drva, nato je odšel spet v Ljubljano. Naslednjo jioc , se je že vrnil v Kožarje, kjer • je vdrl pri Trobcu v neko o-maro in odnesel domačima 1 hlapcema več obleke. Ponoči je spet izginil ter prodal posamezne kose obleke nekemu krošnjarju, ki ga je srečal na cesti. Nato je Juhart nameril korake proti kamniški okolici. Ustavil se je doma, nato pa odšel proti Tuhinjski dolini ter se klatil pozneje po Štajerskem. Pred kratkim je prišel do I loč, nato je zavil proti Rušam. Tam j«' na cesti zagledal svojega rojaka Stanka Ilaci-na, ki je na vozičku vozil s se-i boj ščetke in jih prodajal. Takoj sta bila v živahnem pogovoru in je Hacin povabil Ju-hanta s seboj. Ponudil mu je «•o« Kdor ga hoč« Hflwi ali prijatelje, to MorL Naročnina a ptari kraj stane $7. V Italijo bt»H9po- Tisginili po izgubi j eni pravdi Posestnik Jernej^olajnar jz Kokre pri Preddvoru je imel 7. novembra pri sreskem sodišču v Kranju neko pravdo ter je bil pri razpravi obsojen na plačilo vseh sodnih stroškov. Zaradi teka je bil ves iz sebe. Na cesti se je poslovil od svoje žene, rekoč: "Ne boš me več videla". Nato je Polajnar odšel proti Jelenovemu lancu in izginil nekje ob obrežja Save. Njegovi domači domnevajo, da je izvršil samomor, ^ , Važno za potovanje. Kdor je namenjen potovati v atari kraj ali dobiti koga od tam, je potrebno, da te poučen v vseh ttvareh. V »led naie dolgoletne skuinje Vam tamoremo dati najboljša pojasnila in tudi vse potrebno preskrbeti, da je potovanje udobno in hitro. Zato se zaupno obrnite na nas ta vsa pojasnil<•. Hi preskrbimo vse, bodisi prošnje ta povratna dovoljenja, potne liste, vizeje in sploh vse, kar je ta potovanje potrebno v najhitrejšem času, in kar je glavno, za najmanjše stroške. NedrŠavljani naj ne odlašajo do tadnjega trenptka, ker predno se dobi it Washingtona povratno dovoljenje, &E-EN-TBT PERMIT, trpi najmanj en mesec. Pišite torej takoj ta brezplačna navodila in tnaotavlja-mo Vam, da boste poceni in udobno potoval* SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU 216 West 18th Street New York. N. Y. '.1. ..LJJ. i g. SORODNIKA ALI PRIJATELJA V DOMOVINI NE MORETE BOLJ RAZVESELITI KOT ČE MU POŠLJETE DENARNO POSBJATEV ^ BOŽIČ Denarna nakazila izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V ITALIJO ▼ JUGOSLAVIJO Zrn $ 2.80 .......... Din. 100 $ 5.35 .......... Din. 200 $ 7.50 .......... Din. 300 • $13,— ............... Din 500 $34.— ......... Din. 1000 $47.50 ......... Din. 2000 Za $ 9.35 .......... Lir 100 $1&25 .................... Lir 200 $44.60 .......... Ur 500 $88.20 .......... Lir 1000 $176.— .......... Lir 2000 $263.— .............. Lir 3000 ker 8e cene 8edaj hitro menjajo 80 navedene cene podvržene spremembi gori ali doli Zsl lspl&čllo večjih zneskov kot zgoraj navedeno, bodisi v dinarjih ali lirah dovoljujemo le bolje pogoje. ■STLAČILA T AMERIŠKIH DOLARJIH Kb Izplačilo $ 5.— morate poslati..........$ 5.75 Jie.-t » » ..........$10.85 $15,— " " ...... ... $16.— $20— " - ..... ..... $21.— $40.— w " ..........$41.25 $50.— - M ..........$51.50 Prejemnik dobi t starem kraju izplačilo t dolarjih. Nujna nalfaiila Izvršujemo p« Cable Letter za pristojbine $L—* SLOVENIC PUBLISHING COMPANY MGla« Naroda" Sl$ WW nth STREET NEW YORK, N. Y. •like preglavice, posebno re je mrtva. In ee je mrtva po njegovi krivdi, ga bo brez pardo-na spravila na električni stol. Prijatelju Bombaču, ki sledi medvedom v goratem Orego-liu, bi želel ereeo, toda lovcu se ne sme sreče želeti. Zato mu pa želim dosti uspešnega og-n ja. Iz države Xevade mi jt« j>o-slal za spomin čudovito lepe ) kaktuse, ki jih občuduje vsak, ^ komur jih pokažem. Ker mi je po ovinkih obljubil, da bom tudi njegovega ore-gonskega plena deležen, mu v svoji skromnosti predlagam: tace, ki so priznano najboljši del medveda, naj zase obdrži. Kožo naj pa meni pošlje. * Včeraj je bil sveti Miklavž. Jaz mu nisem ničesar nastavil, pa se me je dobri svetnik vseeno spomnil. Ker ni opazil krožnika na mizi, mi je pa v lotter boxo na-sul račune za gas in elektriko, za premog, za društvo in za inšnrene. * Včeraj je poročal neki nc\v-vorški dnevnik z debelimi črkami na prvi strani: — Nevarnost vojne v Evropi! Jugoslovanska vlada je v enem dnevu izgnala iz Jugoslavije štiritisoč madžarskih državljanov. No, ne bo tako hudo. Stvar je namreč enostavna in lahko (umljiva: ('emu bi imela Ma-idžarska, ki je zagrizena na-Isprotnica Jugoslavije na jugoslovanskih tleh štiritisoč svo-' jih ljudi, ki bi odjedali že itak ' pičel kruh jugoslovanskemu delavcu ? r / 'GLAS NARODA1 NEW YORK, FRIDAY, DECEMBER 7, 1934 THE LARGEST SLOVENE DAILY in U. 8. A. v. bi morali plačati VEČ KOT »442? za posamezne sestavine hr ane v enem kvartu MLEKA.. PA JE PRIPELJAN K VAM ZA SAMO ^O^ VI mogoče smatrate mleko za preprosto hrano. Navzlic temu je pa najbrž najbolj zamotano izmed vseh h rani v. Ustvarjeno od narave za prehrano mladih, vsebuje praktično vse hranilne elemente, potrebne za življenje. Vi najbrž ne morete kupiti teh sestavin posebej pri kem:-stu ceneje kot znašajo večstokrs t stroški kvarta mleka. Samo pre glejte kolono na desni, pa se boste popolnoma strinjali. Ali je mleko vredno, kolikor stane? Mleko je NEOBHODNO POTREBNA hrana. Nič ga ne more nadoir^stitL Vaše telo mora imeti tvarine, ki jih preskrbuje, če hočete živeti dolgo in veselo življenje. Če ga ne dobite gotovo množino dnevno, varate samega sebe in si morda celo kratite življenje. Če bi bilo mleko dvakrat dražje kot je, bi bilo še vedno vaša naj cene ja splošna hrana. Pametno pravilo za prehrano je, da potrošite za mleko petino vse-ga, kar daste za hrano. Vsak otrok naj ga ima kvart dnevno, odrasli pa najmanj en pint. Premalo tehta tajoči in rekonvalescenti, noseče in doječe matere, poln kvart. Vselej, ko izpijete čašo mleko, je kot da bi naložili denar v banko, ki je vaše telo. Povrnilo se vam bo stokrat v zdravju in v pospešenem veselju do življenja. Ali je mleko vredno, kar stane? Da, večkrat toliko! 'Tribližna povprečna renn iseh vrst mleka oddanega v Metropol itanskem New Yorkti. D R 2 A V A NEW YORK Pijte Več Mleka: j1Has° MLEKO je zakladnica hraniv, ki jih potrebuje človeško telo. Tukaj je 46 ZNANIH sestavin, ki jih preskrbuje mleko: 11 izmed 13 mineralij v človeškem telesu: Kalcij Magnezij Potasij Sodium Fosfor Klorin Žveplo Železo Jodin Baker Mangan Nekateri vseh znanih vitaminov Vitamin A (bogata zaloga) Vitamin B (precejšnja zaloga) Vitamin C (malo) Vitamin D (zelo malo) Vitamin E (zelo malo) Vitamin G (bogata zaloga) 17 izmed 22 različnih amino-kislin in protei-nov, ki jih da samo casein mleka Alanin Arginin Aspartic kislina Cystin Glumatič kislina Glycin Histidin Hydroxyglutamin Hydroxyprolin Isoleucin Lysin Phenylalanin Prolin Serin Tryptofan Tyrosin Valin Mlečna maščoba da 10 maščobnih kislin Butyric Caproic Caprylic Capric Laurie Myristic Stearic Distearic Oleic Palmitic Mleko preskrbuje tudi mlečni sladkor in vodo KRATKA DNEVNA ZGODBA ___Ha .; r' Tff FRED IIOLLER: Zvečer je zapisal Mihael tole v svoj dnevnik: Ona bi bila lahko hčerka kakega podeželskega nadučitelja, malo in or na je in zagorela v obraz, govori premišljeno, z nekoliko težkim naglasom in ni j prav nit* pokvarjena. line ji je Anica in morda boni preživel z njo še nekaj lepih nr svojega življenja. Stvar je potekala popolnoma naravno, samo, da je bilo vmes nekaj ineznatnih mesecev. Tam doli ob cesti se vije potok, za njim je travnik in nekaj gozda. Tudi hiša je tam in vzadaj so Gorice. Mnogo soln-ca je v Goricah in mnogo skritih poti; dvigajo se med trtami, včasi gredo preko travnika,! navzgor, navzdol, kakor pa na-' nese. Mihael hodi z njo po teh slučajnih poteh in včasi, kadar zaklopota klopotee, jo pri-, me okoli pasu in jo poljubi. In i ona mu reče, da ga ima rada.' POCITNICE Kar tako mu reče iu niti ne za n leva. V Goricah zaide solnce. Tam doli ob cesti, kjer se vije po-tok, se poslavljata večer za ve-"erom. Sence so dolge in blede ril klopotei utihnejo; le tu pa tam se še kakšen oglaša. Ko zavije Mibael preko travnika in je njegova postava samo še temna senca, teče za njim. Z enim samim skokom je preko potoka in Mihael obstane. Nekaj korakov ji gre naproti in potem ga ona še enkrat poljubi. Anica, Ančka moja," ji reče tiho in jo pogladi po laseh. In potem vzhaja mesec in Mihael sedi pod orehom in misli -na njo. Včasi pa misli na lepo viničarko, ki mu je pravkar prinesla vina in takrat je ves zbegan. "Anica, Ančka moja," zase peče nerodno. In Gorice so tako tihe, samo tu pa tam klo-potec in zemlja žari. Vmes pa kak požirek hladnega vina. Morda je tista senca tam vi-ničarka. Zaklical bi, mogoče malo zažvižgal. Prišla je res in prinesla vina; roke si je brisala v predpasnik, ko je pri-sedla. "Lep večer," je dejala malo v zadregi. 4 4 Da, lejf večer," je pokimal Mihael. Malo jo je prijel za roko ter jo pritegnil k sebi in našel je ma?o tigrovko, .ki se je srdito zagrizla v njegove ustnice. j "Anica, Ančka moja!" j Mihael je ves zbegan in se ' premetava vso dolgo noč. J Po velikem plesu je zapisal Mihael v svoj dnevnik (bil je že v smokingu in malo pijan): i Danes sem jo spet videl. Moj bog, niti malo ji ne pristoja tista večerna obleka, ni zrasla , za njo, tudi šminkona je bila nerodno. Žal mi je, da je ne ; ljubim več in vem, da ji delam .krivico. Toda: na svetu je to-' liko krivic in ta se ni največja. IGRE Benefikl trgovec, Igrokat ▼ Z. dejanj M Cjrmn de Bergerae. Herlčna komedija ▼ petlb dejanjih. Trdo ve-saoo ..................-...... i,-—............1.7t Bdela, drama ▼ 4. dej____________________J| Gospa s morja, 6. dej. _____________________.75 Lokalna železnica, 3. dej. . ...______.M Maita, Semenj r Blclunondu, 4. dejanja ______________________________.........Si Ob vojaki. Igrokas » fttlrib slikata ____26 Tončkove tajne na Miklavftev veter, Mladinska Igra s petjem v 3. dejanjih______________________________..f® R. U. K. Drama t 3 dejanjih * predigro, (Čapelt). ve«. ____________...4fi Revizor, C. dejanj, troa vezana _____.75 Za križ In svobodo, xgrokal v 5. dejanjih _________________________ .. Ljudski oder: 6. bv. P« 12 letih. 4. dejanja ...........6« 11. r.v. Zapravljive« ..............60 12. sv. Skopuh ..................60 St. Zbirka ljudskih Iner: i 3. snopič. Mlin pod zemljo, Neia. Sanje _________________________«0 13. snopič. Vestaika. Smrt Marije Device. Marijin otrok ________________...<30 14. snopič. Sv. Boštjan. Jnnaika 15. snopič. Turki pnš Dunajem. Fabjela ln Neia___________________M 20. snopič. Sv. Just; Ljubezen Marijinega otroka------- —_____SI* KNJIGARNA "GLAS NARODA" 216 W. 18th Street DVE SIROTI Spisal A. D. ENNERY J39 Že je hotel izdati povelje, ko ga je Lafayette zadržal, proseč ga, naj ga posluša do konca. Toda kapitan je generalovo prošnjo odbil rekoč: — Saj vem že vnaprej, kaj mi hočete pred lagati, iu moja dolžnost je prihraniti vam to brezplodno prizadevanje. Kapitan je govoril z oso ni i i m glasom kakor vedno, kadar je bil slabe volje. Če bi se bil ta pogovor nadaljeval še nekaj časa, bi bila bruhnila kapitanova jeza na dan. Lafayette se je tolažil z mislijo na razliko v starosti med seboj in kapitanom. Ker je bil trdno sklenil, da se ne bo dal zapeljati k izbruhu jeze, je odgovoril šele potem, ko se je bil že pomiril : — Ker ste mogli odkloniti generalu Laf i-vettu, ki je zastopal samo svoje osebno mnenje, tega ne odklonite odposlancu teh gospodov, ki mu je naročeno sporočiti vam siclep njihovega posvetovanja... — Pa vendar niste pozabili, gospod markiz, — je dejal kapitan s posebnim povdarkom, — da sem za bogom edini gospodar tega brodovja, ki sem prevzel poveljstvo nad njim? — Mar ste vi sami pozabili, da ste prevzeli obveznost prepeljati naše čete na ameriška tla.' — mu je odgovoril Lafayette. — Da, če nam ne zastavi poti nepremagljiva ovira. — Strogo vzeto hi bili oproščeni svoje dolžnosti samo č<» bi se brodovje potopilo. — Kaj pa če bi me sovražnik izzval na boj ' — Bi se mu morali za vsako ceno izogniti! — Tudi za ceno, ki pomeni za mornarja največjo sramoto!... Tristo vragov! — je nadaljeval kapitan ogoročenc. — Cherbourgu bi lahko govorili, da so videli, kako je Vi relay bežal preti angleško ladjo... Lahko bi pripovedovali, tla so ti lopovi potopili mojo ladjo!... Ali, to bi bil sijajen konec moje mornariške karije-re, med katero sem stokrat tvegal svoje življenje v nadi, da obesim novo trofejo na naš francoski prapor... In ogorčeni kapitan se je ponosno vzravnal. — Govorili ste o "posvetovanju", gospod markiz. No torej, takoj dam poklicati na svoj krov kapitane vseli ladij; naj se posvetujejo o tem, kaj je treba storiti in če bo med njimi le eden, ki ne bo za boj, položim poveljstvo v njegove roke... — To se mi zdi zelo pametno, ta vaša ideja, sklicati svoje kapitane na posvetovanje... — Torej se strinjate s tem: — je vzkliknil kapitan v trdnem prepričanju, da se bodo vsi kapitani strmjali z njim. — Seveda! — je odgovoril Lafayette. — Totla, — je pripomnil po kratkem razmišljanju, — prosim, da povabite na posvetovanje tudi moje častnike... Želim, da bi lahko od poveljnika de Virelaya do zadnjega praporščaka vsak častnik svobodno izrazil svoje mnenje tako, kakor dovolim jaz vsakemu svojemu častniku odkrito povedati, kaj misli. Ker se je videlo, da jo kapitan v zadregi, je Lafayette nadaljeval: — Odkrito priznam, da občudujem vaš pogum, vašo neupogljivo voljo. Ponosom som, da sin moje domovine tako visoko dviga čast svojega -naroda... In odkrito priznam, da se moram premagovati, da bi ne porabil ugodne prilike in zaklical z vami: Udarimo na sovražnika!... Toda misliti moram na to, da bi prevzela s tem težko odgovornost, da sva vodila svoje ljudi v pogubo... v pogubo zamaji!... Videč, da mu hoče kapitan ugovarjati, ga je prehitel, rekoč: — Ali mi niste sami rekli, da naša, eskadra ne odgovarja niti najprimitivnejšim zahtevam? Mar niste prepričani, da je angleških ladij več in da so bolje oborožene? Mar bi v tem primedu ne silili v neizogibno pogubo? Ali bi ne žrtvovali — junaško, to pri znavarn, toda čisto po nepotrebnem in brez najmanjšega haska dragocenih življenj vojakov, ki jih lahko ohranimo Franciji za težke čase, ko se nam bo treba boriti s tako močnim sovražnikom, da bomo skrbno šteli svoje vrste? Kapitana so te besede presenetile in molče jih je poslušal. General je porabil to priliko, da je ponovil svoj predlog glede splošnega posvetovanja vseh častnikov. Častniki so prikimali. — Vidite, — je dejal Lafayette, — vsi odobravajo moj predlog. Kapitan je videl, da ima general prav. Nervozno je hodil med častniki sem in tja ter razmišljal, kaj storiti. Bal se je ozreti se na krmarja, ki je stal ob strani in komaj zadrževal svoje ogorčenje. Kadarkoli se mu je kapilan približal, je srdito zagodrajal in zakašljal, da bi opozoril nase kapitana in ga vsaj z pogledom vzpodbudil proti tem "strahopetcem", kakor je v duhu zmerjal častnike. Kapitan se je pa dosledno izogibal njegovim pogledom. Kar je zagledal krmar viteza ue Va ud reva. — Tale pa gotovo ne bo bežal pred temi fa-loti, — je pomislil in ga proseče pogledal. Vitez je že hotel stopiti k njemu, ko se je kapitan naglo obrnil k skupini častnikov, zbranin okrog generala. — Gospoda, — je dejal glasno, — sklenil sem vprašati vse častnike brez razlike, kaj mislijo o našem položaju. Star Mathieu je komaj zadržal vzklik: — Tristo vragov! Saj so mu popolnoma zmešali glavo, — je pomislil. Kapitanovo izjavo so sprejeli vsi častniki z radostjo. General mu .je stisnil roko. — Gospoda! — je zaklical kapitan. — Prosim vas, da zaenkrat zapustite krov, da bom mogel pozvati kapitane drugih ladij na posveto-\ anje. Komaj so stopili na stopnice, vodeče v pod-krov, je kapitan zapovedal signalizirati drugim ladjam. In kmalu so spustili z vseh ladij čolne, ki so hitro krenili proti poveljniški ladji. Minilo je komaj nekaj minut in že <<> bili vsi častniki eskadre na krovu. Takoj so zvedeli, zakaj so j 111 klicali. Hitro so odšli v veliko dvorano k posvetovanju. Sodeč po opazkah in živahnih pomenkih se je obetalo zelo burno posvetovanje. Toda ves t ruš« in hrušč je polegel in vsi častniki so vstali, ko >ta vstopila general in poveljnik eskadre. Držala sta se za roke, da bi svojiiu podrejenim pokazala, tla mora medsebojno prijateljstvo družiti pripadnike obeh vrst orožja, zbrane k važnemu posvetovanju. Prvi je spregovoril kapitan. — Gospoda, — je dejal mirno, — sklical sem vas, da bomo lahko po temeljitem razgovoru vestno in skrbno storili to. kar bo sklenil naš vojni svet. Dejal sem 4 vojni svet", ker gre za važno stvar, ki more ok~ .siti naš prapor z novim sijajem ali tudi — oskruniti ga. To vam bodi v vzpodbudo, da boste dobro premislili vso, prodno se odločite. Moram vam še povedati, da I morete presojati položaj popolnoma svobodna in se ravnati samo po svoji vesti. ...Zdaj pa, — je zaključil kapitan svoj nagovor, — prepuščam besedo gospodu generalu. On vam pove, zakaj je bilo treba sklicati to posvetovanje. Zastavi vam dvoje vprašanj, na kateri bo moral vsak jasno odgooriti.. . Odločitev se bo ravnala po večini glasov, jaz kot poveljnik imam dva glasa. Potem je pa vstal Lafayette in opisal zbranim častnikom jasno in točno položaj eskadre. (Dalje prihodnjič.) Ljubiteljem leposlovja Cenik knjig vsebuje mnogo lepih romanov slovenskih in tujih pisateljev. Preglejte cenik in v njem boste našli knjigo, ki vm bo zanimala. Cene so zelo zmerne. Knjigarna "Glas Naroda" J QLA8 H A R O D ln v NEW YORK, FRIDAY, DEC EMBER 7, 1934 THE LARGEST SLOVENE DAILY in U. S. A. Z A ROMAN IZ ŽIVLJENJA 'GLAS NARODA" PRIREDIL: L H. GORA LEZE... JzJugoslavije. 39 Kam je hotel, sam ni vedel; vedno hodi navzgor, dokler se ne prekucne čez rob zemlje drsečega hriba. To ga spravi k čisti pameti in po razkajeni jezi se ga loti neizmerna žalost. In vsled padca ga bole tudi vsi udje. Z veliko težavo se privleče do Purčelerjevega gozda. Tukaj je vedel za drvarsko kočo. Pri taki temi pa jo je bilo težko najti. Na komolcih in nogah je že ves pobit, ko konečno pride pod nizko streho. Z vzdihom se stegne po trdi lesni postelji in sklene roke za vratom. Od časa do časa sliši votlo prasketanje v gozdu. Pri tem pa ima krčansko misel: — Ko bi nocoj hrib saj hotel pogoltniti ves gozd! In mene kot ocvirk za nameček. Tako leži nekaj ur. Nato zaspi, lačen in premrazen. Ko -te zbudi, je bil svetel dan. Zunaj pred kočo zasliši Žorž votlo bobnenje, kot bi padla smreka. Trd od mraza leži na trdi postelji. S težavo se dvigne in vzame mu dolgo časa, da je zopet obvladal svoje ude. Brez cilja gre zopet vkreber. Kaj je hotel, mu ni bilo jasno. Samo ubiti dan, vse, samo ne delati! Tedaj napravi čudno izkušnjo. Včeraj ga je raz vesel jevan je 4'srbelo", sedaj ga muči njemu popolnomo novo hrepenenje po delu. Toda za nobeno ceno na svetu ne bi popustil temu hrepenenju. Kako bi se "tale tam doli" smejala, ko 1 >i iz ko-vačnice zaslišala udarce kladiva! Ne! Biti lump, slabši kot kdaj poprej v življenju! Da kaj poj«' za zajtrk, poseže v grm robid in poj«'- toliko prezrelih jagod, da ga je pričelo ščipati jk> trebuhu in je imel vsa črna usta. Tn tedaj premišljuje, katere neumnosti bi napravil, da hi razburil celo vas. In na misel mu pridejo take nuemosti, tako zelo neumne, da se mora sam sebi smejati. Toda ta smeh ni bil več tako vesel. Ko hodi dalje navzgor, prične ]>eti s hripavim glasom, toda se ni mogel vživiti v pravo lumparsko razpoloženje. Kriv je bil samo ta nesrečni dan. Za šalo je človek samo razpoložen, kadar sije solnce. Danes pa se je skrivalo. Vse je bilo hladno in sivo. Da se ogreje, spleza Žorž čez pečino ter poskuša nevarno ]>ot navzdol. Slednjič pa mu pride na misel, da je sobota. Ob sobotnih večerih je vesela družba tam doli v gostilni! — Sa-kra! Tam bom udaril, da se l>o zdrobila miza! — Z velikimi koraki skače čez skale in kamenje doli do Simmerauerja. Nad ograjo se stisne za grmovje. Seveda z "ono tam doli" ni hotel v svojem življenju imeti nobenega opravka več. Ako pa so se mu smilili njeni stariši, je to povsem drugačna stvar! Oddahne se, ko najde zidovje v najlepšem redu. Pri tem pa sliši razgovor obeh starih, ki sta stala pod plotom in sta na novo zabite kole prepletavala z vitrami. f'uden slučaj: oba govorita ravno o Žoržu in nič kaj dobrega ne govorita o kovaču. Ravno pravi mati Katrica: ' — Imaš prav! Takega ni v celi okolici! Tak neumen veseljak, kot je on! Da, da! — pritrdi Milici. — Toda svoje neumnosti naj uganja kje drugje, ne pa pri meni. Mu bom že še pošteno i>o-vedal! , — Tako? — zakliče Žorž čez plot. — Kar povej mi! Tukaj sem! Mati Katrica sune moža s komolcem v stran, da ga o-pomni na mirno pAmct. Mihci pa menda njenega opomina k miru ni potreboval; "na onega tam gori" je imel piko. Žorž gleda čez dvorišče in vrt. Vrone ne vidi in no sliši. In Žorž ni mogel fiožreti pikrega vprašanja: — No? Kje pa je vaša ljubezniva mačka? Bela mačka je godrnja je lezla po klopi pred hišo in ni mislila na to, da bi bilo to vprašanje obrnjeno na njo. Ravno tako misli tudi stari Milici. — Bodi vesel, da Vrone ni doma! Potem bi jih slišal! Ko Žorž sliši, da Vrone ni doma, se zopet spomni svojega namena, da gre kar najhitrejše mogoče v gostilno. Brez besed koraka ob robu ograje ter prične vedno hitrejše hoditi. Tako strma pot kar vleče noge. Da bi pa |K>nočuega rogovileža brez vsakega ukora izpustil, tega Mihelnova jeza ni mogla prenesti. — Ti! Kadar hočeš zopet buditi trudne ljudi iz spanja, tedaj igraj kakšne boljše pesmi! Na neumno pesmi mi tukaj gori nismo navajeni. — Je ž«* prav! — zakliče Žorž čez ramo. — Prihodnjič l>om zatrobil pesem o zvestobi do groba! — Skoči čez razpoke v vijugastih tleh in poje z visokim glasom: "Ti si lump, jaz sem lump, pa sva lumpa oba..." In tako poje, ter si sproti sam izmišljuje besede, dokler ne pride do vasi. Na cesti sreča skupino dečkov, ki so v sklenjeni vrsti s prižganimi cigaretami korakali čez celo cesto. _ Čakaj, tukaj je mogoče kaj napraviti! — si misli Žorž, se postavi kot na boj pripravljen pred dečke: — Prostor! — Da, da, da! — pravi en deček dobrovoljno. drugi pa se smejejo. In črta se razdeli. — Se bolj narazen! — vpije Žorž. — Ulica mi je preozka. Potrebujem širšo. — Toda Žorž, kaj pa ti je? — vpraša zopet deček. — Drugi pa pravi: — Poglej, saj imaš dovolj prostora, saj ven-lja van jem starih kolkov. "Pričaj po krivem ali pa — smrt!" Taka je zadela kmeta Stojana Andjelkoviča iz Slatine v gnji lanskem srezu na Kosovom, ki bi moral pričati proti Savn Talmatiču in njegovemu prijatelju Stojadinu, ki sta zagrešila neki zločin, pa so ju izpustili iz zapora, da se bosta branila na svobodi. Talmatič je nekajkrat prigovarjal Stojami, da bi ga no obremenjeval s svojim pričanjem, toda Sto-jan se ni dal pregovoriti, češ tla je njegova dolžnost, da pred sodiščem govori resnico. Ko je Tal matic videl, da z lepim ne doseže nič, je začel groziti, kar pa tudi ni pomagalo. Stojan je ostal trden in izjavil, da bo pričal po pravici. Tako sta Talmatič in njegov prijatelj sklenila, da se maščujeta za njegovo trdovratnost. Ko je Stojan oni dan s parom volov vozil pšenico v Uroše vac in s pota poslal domov svojega sina po neko stvar, ki jo je pozabil, je Talmatič h (»tel ubiti dečka. ko je prišel mimo njegove hiše, kar pa mu je preprečila žena. Talmatič je nato poklical Stojadina, zapregel konje, vzel puško in se spustil v dir za Stojanom. Ko ga je došel, KRALJ CESTE UMRL ki iz sv. pisma, da bi si utruje-ni ljudje odpočili na njih ne samo telesno, temveč tudi duševno. Nad 8000 takih klopic je postavil in še dolgo bodo pričale o Tellierovcm prizadevanju vzbuditi v ljudeh ljubezen do bližnjega. Ameriški listi so priobčevali obširne članke in napisan je bil celo roman "Apostol ceste", v katerem jo Tellier opisan kot junak svoje ideje. Zdaj je mož po kratki bolezni umrl na otoku Haiti. Celih 20 let je prepotoval po svetu z edino mislijo oznanjati ljudem ljubezen do bližnjega, ki je na svetu tako redka. Morda se je o tem najbolj prepričal, ko jo bil še ravnatelj kaznilnice. SLOVENIC PUBLISHING CO. TRAVEL BUREAU SI« WEST ISth STREET NEW IORK, N. I. PLSlTE NAM ZA CENE VOZNIH LISTOV, REZERVACIJO KABIN, IN POJASNILA ZA PO-TCVANJE MMBMBMMMMMMMWMMMWWi SHIPPING NEWS 8. decembra: Ctiamplain v Havre 11. decembra: Gen. Von Steuben v Hambr r■ 12. decembra: New York v Hamburg 14. decembra: Majestic v Cherbourg Washington v Havre Conte di Savoia v Genoa 15. deecmbra: Paris v Havre Bremen v Bremen 19. decembra: Albert liallin v Hamburg 21. decembra: Olympic v Cherbourg 26. decembra: Deutsthland v Hamburg 29 decembra: lie de France v Havre Poziv! Izdajanje lista je v zvezi s velikimi stroški. Mn& go jih je, ki so radi slabih razmer tako prizadeti, da so nas naprosili« da jih počakamo, saco naj pa oni, katerim j« mogoče, poravnajo naročnino točne Oyrava N " "PIJTE VEČ MLEKA: JE DOBRO ZA VAS". Osamljen in zapuščen jo umrl te dni v Port do Prime na otoku Haiti mož, ki je bil svojočasno meti uajpnpular-' liejšimi v Ameriki. Pisal se je Tellier in pred 20 leti je bil premožen ravnatelj velike kaznilnice. Predstojniki'so ga spoštovali in cenili kot zelo vestnega uradnika. Nekoč jim jo pa poslal pismo, v katerem jim j je sporočil, da noče več služiti ■ in da naj mu čim prej imenujejo naslednika, ker noče izgubljati dragocenega časa. Predstojniki so bili p rose-uečeni, prigovarjali so mu, naj ostane v službi, pa ni nič pomagalo. Tellier je krenil na pot iu prehodil je peš Severno in Južno Ameriko. Nikjer se ni dolgo mudil in nikoli ni povedal, zakaj se je napotil po svetu. Spremljala ga je samo ena misel, hotel je pripraviti ljudi do tega, da bi ljubili svoje bližnje. Zato je povsod, kamor je prišel, delal primitivne klopice in jih postavljal na pripravnih krajih. Klopice so bile opremljene s citati in izre- (•jifnpoqud 9#rp>a) BOŽIČNI IZLETI v Jugoslavijo: POD OSEBNIM VODSTVOM MAJESTIC v Cherbourg, odpluje 14. DEC. Pod vodstvom Mr. Ekerovich-a. BREMEN v Bremen, odpluje 15. DEC. Pod vodstvom Mr. Wohlmuth-a. P A R I S v Havre, odpluje 15. DEC.-- Kdor želi imeti prijetno družbo, naj se nam takoj priglasi in če je gotov, naj pošlje nekaj are, da mu preskrbimo najboljši prostor na enemu izmed teh parnikov. Mi bomo takoj preskrbeli vse potrebne listine za potovanje in sploh vse, da bo ▼sakdo zadovoljen. Dolgoletne skušnje in priporočila onih, ki bo se posluževali našega posredovanja, so najboljše jamstvo vsakemu. Priglasite se takoj za navodila na: SLOVENIC PUBLISHING COMPANY (TRAVEL BUREAU) 216 West 18th Street New York. N. Y. "Health News", oficijclno glasilo državnega zdravstvenega departmentu, pravi v svoji zadnji izdaji, da je kalorij-ska vrednost kvarta mleka enaka funtu mesa* trem in |h»1 čaše nekuhanega zdroba (dovolj za sedem poreij) 21 do 2S srednjevelikini čebulam ali sedmim velikim jajcem. Molžnje tekme so zelo priljubljene po vsej državi, ker pomagajo državni agitaciji, či-je geslo je: "Pijte, več mleka*'. Corning ip Falcouor sta zadnja okraja, ki sta se pridružila seznamu udeležencev. * Sodnik Harley N. Crosby, član ajM'laeijsko divizije četrtega oddelka v Roehestru, se je izkazal za navdušenega agitatorja državnega gibanja za večjo uporabo mleka s tem, da je zmagal pri molžnji tekmi v Falconor. Njegov tekmec j«' bil Rert L. Hough, bankir v Falconor. * Človeško telo zahteva vsak dan najmanj dva kvarta tekočine, da zadosti s tem procesu prebave in drugim zahtevani. Da sodelujete z državno kampanjo, najbrže pokažetc s tem, da izpijete najmanj pint mleka na na, kar bo tudi dobro za vas. ČE STE NAMENJENI V JUGOSLAVIJO POTUJTE POPOLNOMA UDOBNO PREKO HAVRE NA OGROMNIH FRENCH LINE EKSPRESNIH PAR N l K IH : u PARIS 15. Dec. — 9. Marca ILE de FRANCE" 29. Dec. — 19. Jan. HITRA VOZ X J A — IZBORXA POSTREZHA — KRASNE KABINE V TKKTJEM ItAZKEDL' ZA DVE IX ŠTIIU OSLU5E Svetovno slavna francoska kuhinja. — Brezplačno vino z obedi. V A t'A PRTU AG A. POT l*JF. Z VAMI DO CILJA Za nnrfaljna navodla in Karte pišite na — SLOVENIC PUBLISHING C0. LEO ZAKRAJSEK TRAVEL BUREAU | GENERAL TRAVEL SERVICE, Inc. 216 West 18th St.. New York City I 302 East 72nd St.. New York City cJreaeh J^rus LES. KI NE ZGORI Xa Nemškem sa izumili poseben način, kako lesene zgradile zavarovati pred ognjem. Kadar gori les. ne gori les sam. ampak gorijo plini, ki nastajajo v lesu zaradi prevelike vročine. Zato je iznajdtelj tega sredstva skušal zavarovati les pred preveliko vročino in za-braniti dostop kisika. (V je kos lesa izpregniran s tem novim preparatom, nastane na površju tanka ogljena plast, ki pa kot slab prevodnik toplote še bolj preprečuje nadaljnje gorenje. Pri poskusih so postavili štiri lesene liišo, v katere so navalili velike kopice oblanja. Dve hišici sta bili modrikasti, kar je znamenje, da sta impregnirani. Oblanje so v vseh štirih hišah naenkrat zažgali. Zagorelo je z veliko silo. Vročina je bila huda. Toda v impregniranih hišicah in o-krog njih so bili plameni manjši in so naposled ugasnili. Ili-Sici pa, ki nista bili impregni- Poleg poučnih knjig, muzikalij, iger, pesmi itd., imamo v zalogi precej nabožnih knjig, predvsem Molitven !k:e v krasni vezi, importiranih iz starega kraja. Slovenski molitveniki: SVETA t*KA v platno vez...............90 v fino usnje vez ..........1J»0 v najfinejše usnje voz____1.80 v najfinejše usnje trda vez 1.80 SKRBI ZA D1ŠO v platno ve/................90 v fino usnje vex..........1.50 v najfinejše usnje vez ....1,80 RAJSKI GLASOVI v platno vez...............80 v usnje vez ..............1.20 v fino usnje vez..........1.50 v najfinejše usnje ver ....1.60 KVIŠKU SRCA v i mit i rano usnje vez.......C0 v usnje vez ...............80 v fino usnje vez..........1.— v najfinejše usnje vez ....1.20 v najfinejše usuje t rila vez 1.50 v bel celluloid vez.........1.20 NEBESA NAŠ DOM v p«»narejeno .............1.— v najfinejše usnje vez.....1.50 v najfinejše usnje trda vez. 1.60 Hrvatski molitveniki: rtjeliaj starosti, fina vez.....1.— Slava Bogu. a mir ljudem fina vez. ................1.50 najfinejsa vez............. l.fiO Zvonfer nebeški, v platno.......80 fina vez. .................1.— Vienae. najfinejša vez.........1.60 Angleški molitveniki: (ZA MLADINO) Child's I'raj rrbook: v barvaste platnice vezano .30 v l»elo kost vezano........1.10 KNJIGARNA 216 West 18th Street Come t'nto Me v platnice vezano .........30 v Itelo kost vezano.........35 Key of Heaven fino vezano ...............35 v usnje vezano.............70 v najfinejše usnje vezano 1.20 Angleški molitveniki: (ZA ODRASLE) Key of Heaven v celluloid vezano.........1.2ft v celluloid najfinejša vez. ..1.50 V fino usnje vezano.......1.50 Catholir Toeket Manual: v fino usnje vezano ......1.30 Ave Maria: v fino usnje veza ho ......1.10 GLAS NARODA" New York, N. Y. rani s tem preparatom, sta do tal pogoreli. Ko so po tem 4 * požaru'' o-gledovali, kakšen je les impregniranih hišic, so videli, da je les povrhu nekoliko zoglenel in začrnel, da pa je drugače popolnoma nepokvarjen. Sredstvo proti požarni nevarnosti na lesenih stavbah je nekak prašek, v katerem je sol in ki se raztopi v štirikratni množini vode. S to raztopino potem prepleskajo ali pobriz-gajo les, kateri naj se impre-gnira. Ta impregnacija je tudi zaradi tega tako dobra, ker hišico lahko potem pobarvaš s kakršnokoli drugo barvo. Ta i impregnacija ne ostane samo na p6vršju, ampak se vleže tu-' di v notranjost Jesa, vsled če-( sar je trajnejša, kakor pa druga dosedanja sredstva.