s*, 19 poštnina macana y mw\ oopie mm jzhaia, iivzeciši pondeljek, vsak dan zjutraj. Uredništv ulica »v. F lA^'&ega St 20, L nadstropje. Dopisi naj se pošiljajo uredništvu jp!ania se ;ie sprejemajo, rokopbl se ne vračajo. Izdajatelj jšttfjn Godina.— Lastnik tiskarna Edinost Tisk tiski [znaSa za mesec L 7. —, 3 mesece LT 19.50, pol leta L 32. —, Za inozemstvo mesečno 4 Kre več. — Telefon uredništva iifuprava 5t 11-57. ^ijižfiic* * nedelio 22. januarja 1922 Posamezna številka 20 stotink Letnik XLVII EDINOST Posamezne številke v Trstu in okolici po 20 stotink. — Oglasi se računajo v širokosti ene kolone (72 mm.) — Oglasi trgovcev in obrtnikov mm po 40 ccnt, osm tnice, in zahvale, poslanice in vabila po L 1- —, oglasi denarnih zavodov mm po L 2. — Mali oglasi po 20 st. beseda, majnanj pa L 2 — Oglasi naročnina In reklamacije se pošiljajo Izklučno upravi Edinosti, v Trstu, ulica sv Frančiška Asiškega štev. 20,1. nadstropje. — Telefon uredništva In uprave U-&7 Naše orožje Moč naroda, ki se sam ne obsodi nai smrt, je brezmejna. Mogočna Anglija ■ gospodari že dolgo let s svojo kruto roko nad mnogoštevilnimi ljudstvi bogate Indije. Tristošestdeset miljonov indijskih domačinov ječi pod jarmom sožnosti. Dvesto-tisoč oboroženih Angležev tišči k tlom te nepregledne množice. Londonski in man-česterski kapitalisti so izmozgaii že do kosti to nesrečno in brezpravno prebivalstvo, ki ga od AngHje vzdrževani nazadnjaški družabni red itak že zadosti tlači. Nesreča v indijski deželi je nepopisna« Ljudstva, ki je bilo brez moči, je pre-j ostajala le še pravica do obupa nad svojo usodo in do tihega sovraštva napram tistim, ki so jo zakrivili. Tako je bilo v Indiji dolgo vrsto let, dokler ni nasilje izzvalo naravnega odpora proti tlačitelju. In ta odpor je v tem sil-2ejši, ker je izbruhnil v dosedaj nepoznani iii nenavadni obliki. Vera prepoveduje indijskemu ljudstvu vsako nasilje, tudi proti tlačitelju. Kako se mu bo torej uprl, ne da bi se pregrešil proti veri svojih očetov? Vera mu prepoveduje nasilje, ali mu ne predpisuje pokorščine. Indijsko ljudstvo je odreklo v3ako pokorščino postavam svojega tlačitelja. Širom te nepregledne dežele se vodi neodoljiva propaganda, ki ji je geslo: «Ne pokorite se zakonu, idite v ječe, ne plačujete davkov, bojkotirajte angleška ob!astva!» Vsa Indija je vzva-1 lorda pod vplivom te propagande. I Oblastva so se prestrašila spričo tega nepričakovanega pojava. Pritisk je postal mnogo silnejši, Angleži so začeli zapirati indije z v masah, toda brez uspeha. Indijci se z navdušenjem vpisujejo med prostovoljce za angleške ječe. Priti v angleško \zz o j z postala za to razjarjeno ljudstvo največja čast in obenem sveta narodna dolžnost, ki se p ne sme nihče odtegnili. Tako se godi v Indiji že dve leti Indijci polnijo z navdušenjem angleške j besedičil na dolgo in široko o uspehih občinskih volitev po deželi in se je kazal strašno zadovoljnega. Mi pa vemo dobrr, da te zadovoljnosti v resnici ni, da je le prisiljena, hlinjena. Tako nam govori že dejstvo, da to pot nismo nič videli tistih mastno tiskanih naslovov nad poročili o izidih volitev: csijajna zrna- fa» itd. O volitvah v Furlaniji je zatrjal le, a se je njihova le hlini zadovoljstvo, da slepi sebe in svoje občinstvo. Mi mu iz srca privosčam« to ^zadovoljstvo«. Tudi z izidom volitev v slovenskih občinah je «Picc©lo» baje zadovoljen. Vidi namreč na obzcrjj ugodna ezmamenja časov*. Štiri laka znamenja so: Nabrežma, Sežana, Mavhi^e in Sevin. Skromno je postalo to glasilo z Goldonijevega trga. Zadostujejo mu štiri izjeme med nad 150 slovenskimi občinami. Gcri označene iiiri občine so «PiccoIu» -3 znamenja časovr, ki mu dajajo nado, da pride v bodočnosti do mirnega sožitja med obema narodoma. Kajti, njegovo trdno u-verjenje da mu govori, da m v interesu Slovanov, niti ne potrel>a Italijanov, da bi se poostrovali boji, ki Jih je Avstrija zanetila med obema plemenoma. Skrajno škodljiva da je za koristi Slovanov tista politika slovanskih akoraj - iredentistovi Sežana, Mavfainje, Nabrežina in Devin so mu c znamenja*, da so tudi na slovanski strani začeli spoznavati to resnico. Kakšno je resnično razpoloženje pri tem listu za mirno sožitje in kakšno je njih poštenje v političnem boju, nam predoča dejstvo, da nikdar ne morejo izhajati brez — denuncijacije. Mi ne mislimo na nikak iredentizam, odklanjamo pa »sožitje^, ob katerem bi bili oni absolutni gospodarji, mi pa politični helotil To hočejo oni! In če nam govore o miru in bratstvu, j« to le hinavstvo, poizkus varanja našega Ijud-stva. Tudi tO je cznamenje časa», da ne ponujajo roke v spravo nikjer, kjer ne gre to v prilog njihovim nacionalističnim načrtom. In to ve dobro naše ljudstvo in zato jc na volitvah tako zgovorno in enodušno odklonilo tako hinavsko in zavraino vabo. Znamenja časov« govorijo pač drugače, nego pa slepomiši «Piccolo». Tudi mi smo za spravo in mirno sožitje. Razlika jc le v tem, da mi želimo resnično pemirjenje, ki pa je možno edino k na podlagi popolne la brezpogojne enakoprav* aesti med obema plemenoma. In dokler ne izrečejo italijanski nacionalisti cdkrite besede za t a k sporazum, je vse njih besedičenje o interesih slovanskega prebivalstva le puhla fraza, neresnica in poizkus varanja. Zato smo uverjeni, da tudi v tistih naših občinah, kjer hoče «Piccolo» videti sebi ugodna c znamenja časa^, pride do odločne reakcijo od strani vseh poštenih elementov, ki hodo zahtevali strog ra-Sun od tistih, ki so se zagrešili proti dolžni narodni disciplini in s tem proti interesom — materialnim in moralnim — naše narodne celokupnosti. < Znamenja časov*, kakor so jih prikazale na obzorju občinske volitve na Goriškem, Notranjskem in Koroškem, so v resnici v zadovoljtsvo nam in ne «Piccolu». Saj je to priznal isti «Plccolo» sani, ko je pod prvim, zanj poraznim vtisom, izrecno ugotovil, da so bSe volitve v naših krajih enodušna slovenska manifestacija. Pozneje še-le je zečel — da bi pred svojo javnostjo izbrisal ta vtis — zasledovati na nebu «znamenja fcasov»I Je pač nesrečen astronomi Iezničarjev je tam. Po vseh drugih vaseh pa ga ni Italijana razun morda kakega občinskega organa. Če vzamemo na debelo, jih more biti par stotin, nikoli pa ne tisočev! Kar so jih našteli, so torej skoraj vsi le na papirju. To ni bil popis ljudstva, ampak potajevanja resničnih razmer! Taka «statistika» ne odgovarja namenom resnične statistike in neben pravičen človek ji ne more priznavati veljavnost! Dobili smo zadoščenje! Senator Bombig je slednjič vendar odgovoril na odprto pismo poslanca Podgornika, kjer ga je ta pozval, naj pove, kdaj so Slovenci odklonili kako ponu-jano jim spravo. Senator Bombig se opravičuje, zakaj da odgovarja tako pozno na Pod-gornikovo odprto pismo, objavljeno" v «Edi-nosti». Izjavlja med drugim: «Gotcvo nisem govoril o zavrnjenih predlogih sodelovanja, niti o Brezmejnih zahtevah gospodstva» (s slovenske strani). S tem je trditev v «Picco!ovcni» poročilu — o kateri so govorili tudi dragi tržaški listi — o naši pretvezni ncspravljivosti izpodbita od v tem slučaju najbolj merodavne osebe, gospoda senatorja Bombiga samega. Stvar fe s tem za nas zadovoljivo rešena. Veseli nasi da jo je moral nam v prilog rešili ravno lak naroden nasprotnik, kakor je senator Bombig I Koliko strank je nastopilo na Goriškem med Slovenci? Vsak slovenski vrabec zna, da so nastopile pri občinskih volitvah med nami na Goriškem samo tri stranke in sicer: Slovenska narodna stranka, ki predstavlja ogromno večino naroda, ter nadalje neznatne manjšine, ki se nazivajo komuniste in socijaliste. V četrtkovi «Edinosti-> smo pokazali, da ti naši komunisti in socialista niso ^tako hudi strankarji ampak v prvi vrsti nezadoveljneži v krajih porušenih od vojne. Sedaj pa, dragi čitatelj, vzemi v roko «Pic-colo» z dne 19. t. m. in či i? na drugi strani poročilo o goriških volitvah. Glasom «Piccola:> . .-» ■«---- ---- —trideset liberali,____________. listi Elavi, grandi possidenti, contadini, cora-promesso sloveno, liberali nazionali, comuni-s ti, blocco conservatore, socialisti, senza co-lore pohtico, conservatori sloveči, contadini proprietari, agrari, blocco nazlonale si o v ene, partito agrario, minoranza nazionale, lista concordata slovena, nazionaii democratici, commercianti (v Naklem!), con cen tražio ne slava, lista senza partito, operai, parlito m-colore, unionisti! Kolosalno, Manjkajo samo Še zionisti, jakobind, goelfi in gibelmi, Atilo-va in Agamemnonova stranka! Tako torej informira «Piccolo» svoje čitatelje in široko italijansko javnost o na^ih razmerah. Človek, ki ne pozna naše dežele in ki čila «Piccolove» klobasarije, si bo res mislil, da so tam, kjer se cnideta dva gerilka Slovenca, vsaj tri politične stranke. «Piccolo» prinese pribUzno enkrat na mesec na mizo svojih čitatcljev svoj neodkritosrčm ncet o pomirjen ju med Slovani in Italiajm v Julijski krajini. Ce bi bilo «Piccolu» res tako ležeče na tem pomirjenju, potem bi ne informirat italijanske javnosti na tak način o naših razmeran. Kdor hoče stopiti v boj ali v pogajanja s svo. jim nasprotnikom, ima kot prvo nalogo to, ta kolikor mogoče dobro pozna svojega nasprot nika. To pa, kar dela , dasi smo uverjeni, da bi tudi to Število Italijanov bilo previsoko. Ugotavljamo, da so v Barkovljah na volitvah do najnovejših Časov zmagovali Slovenci z veliko večino. Vprašamo, ali jc taka sprememba v narodnostnem oziru verjetna v tako kratkem času? Vsakdo poreče, da nil Dalje. V slovenski loli v Barkovljah je 575 otrok, v italijanski komaj polorice. In Še od teh fe zopet polovica našifr-otrok. Na približno 200 italijanskih otrok bi prišlo po ljudskem štetju 4248 Italijanov, na 375 slovenskih pa le 982 Slovencev! Primite se za glavo I V zgornji okolici so našteli ▼ letu 1910. 7714 Slovencev, sedaj pa le 5667!! Kako je to možno? Kolikor }© znano nam, se v dobi po prevratu naši okoličani niso izseljevali, razen morda kake posamezne izjeme. To so ljudje, ki imajo svoja zemljišča in ki so z vsem srcem navezani na svojo grudo. Kako «e ie torej število Slovencev tako skrčilo? Ia ©o kod so vzeli toliko Italijanov v zgornji okolici? Na Opčinah ima «u»lr.ai Jt!7a/annv (rok dvorce in na nekaj ie bodo kaznovali po zakonu ter se bo gledanjih predlagalo, naj se jim suspendira izvrševanje obrti oziroma naj se jun vzam. UTrst januarja 1922. K-stor. Seta iurisiično-upravnega odbora. Ju-ristične-upravni odbor Deželne posvetovalne komisije bo imel v torek, 24. t. m. ob 3 uri in pol popoldne v dvorani štev. 26 v vladni palači sejo s sledečim dnevnim redom: • 1.1 poročilo preosednika; 21 načrt za odlok-zakon za raztegnitev zakona od 30. junija 1889 stav. 6144 o javm varnosti ter drugih določb te vrste na nove P°3L)anačrt za odlok-zakon o izvrševanju inženirskega poklica; Trst, 21. januarja 1922. Slovenski otrok v slovensko solo! brzojavka iz Tridenta nam javlja da izda vlada odlok-zakon, glasom katerega iz-J svojo šolsko obveznost, le tisti italijan tiste, ki z nedovoljenimi in često nemo-raličnimi sredstvi zvabijo neitalijanskega otroka v šolo, v katero glasom gori navedenega odloka — ne spada, in ki torej zavajajo stariše, da ne zadoščajo Šciskl obveznosti. Le tako bi vlada dokazala,-da je enako pravična napram vsem svojim državljanom in da hoče potegniti zapah proti vsakemu raznarodovanju šolske mladine! Saj utemeljuje vlada svoj odlok ravno s poudarjanjem, da hoče preprečiti vsako raznarodovanje italijanskih otrok strani Nemcev. Dobro! Toda nam sc zdi, da živimo vsi pod tistim solncem, da smo vsi državljani iste države, da veljajo sa vse enako isti zakoni in da je zato vladi neizogibna dolžnost, da napram vsem enako izvaja zakone! Će ni temu tako, potem država ni več pravična, redna in — pravna! Naj čujejo torej gospoda v Rimu: slovenski in hrvatski otrok v Julijski Krajini spada edino le v slovensko, oziroma hrvatska šolo — šolo torej, ki ga more edina res učiti in ga vzgajati, ka^ kor uče vsi pedagogi sveta. Slovenski otrok v slovensko šolo! Ta pravica iit dolžnost nam izhaja tudi iz gori omenjenega dekreta. Evidenca vojakov. V svrho vojaške evidence se pozivajo brez izjeme vsi mladeniči, stanujoči v mestu in spodnji okolici, ki so rojeni v letih 1901,, 1902. In 1903., nai se zglasijo oziroma dajo zglasiti po starših ali sorodnikih ob niže navedenih dnevih pri anagrafičnem uradu (uiiC2 Satata 26, II) od 9 do 12. Seboj morajo prinesti rojstni Hst; 25. januarja 1922: rojeni v letu 1921. od Črke A do črke D. — 26. januarja: rojeni v letu 1901. od črke E do Črke O. — 27, januarje.: rojeni v letu 1901. od črke P do črke Z. — 28, januarja: rojeni v letu 1902. od Črke A do črke D. — 30. januarja: rojeni v letu 1902. od črke E do črke O- — 31. januarja: rojeni v letu 1902. od črke P do črke Z. — 1. februarja: rojeni v letu 1903. od črke A do črke D. — 2. februarja: roieni v letu 1903, od črke E do črke O. — 3. februarja: rojeni v letu 1903. od črke P. do črke Z. Mladeniči zgornje okolice se morajo zglasiti pri načelrn-Štvu na Opčinah. Kdor se ne zglasi, bo kaznovan po zakona. — Trst, 20. januarja 1922, — Municipij. Mladinsko društvo «Prosve*a». Danes odpa-dejo mandeliiKsiičnc vaje radi volitev. Odbor, Tržaška kmetijska dmžba. Odborova seja bc prihodnji četrtek ob 4. uri pop. Ker se bo razpravljalo o važnih zadevah se prosijo iilž- od> borniki, da se seje točno udeleže, iz trlaikeg^ žl^lmma Identiteta sedmih zločincev. Tukajšnje pol -cijsko oblastvo je identificiralo sedem sumty-vih oseb, ki so več ali manj krive roparskega umora v menjalnici Bolalfio. Policija ne da u identificiranih osebah najmanjših podatkov, da ne izgubi potom tiska pravo sled. Vcndtu se da sklepati, da so že v roki pravice dva ak trije zločinci. Dozdeva se, da spada tudi Gher* dol med nje. O Šoferju Pecchiarju se ne mor« še prav sodili, kakšno vlogo je igral pri ropar skem timoru. Policija preiskuje dalje zamotane zadevo. Zločinec z ranjenim licem m se ptdel ^ roko nravicž. Včeraj in predvčerajšnji je krožila po mestu govorica, da je are tirala policija pri Sv, Ivanu onega zločin ca, ki je dobil, ko se je odpeljal s Pecchiar jevim avtomobilom po ulici S. Nicolo kroglo v lice. Policija je proglasila to govorico, ki vznemirja meščanstvo, ki sf je komaj malo pomirilo spričo grozne^* dogodka, za — izmišljotino. Jc sice: res, da jc bilo aretiranih pri Sv. Ivam nekaj oseb, toda tc osebe so bilo areii rane, ker so le na sumu. Včeraj zjutraj so uvedli policijski agent j« preiskavo v stanovanju nekega meščana. Dozdeva se, da je bila ta preiskava izvršena v ulici del Rivo. Aretiran je bil tuclf lastnik omenjenega stanovanja. Agcntje so ga odpeljali na policijo. Toda med potjo so ga obkolili radovedni meščani; bili so mnenja, da je Bolaffijev moriicc. Agentie so komaj preprečili meščanom, da iiico planili na aretiranca in ga nabili. Na tekališču V. E. III. se je pridružila ljudstvu, ld je spremljalo aretiranca vso pot, gneč Iz ćneče so se radovednega zaslišali klici: občinstva. Ubite ga, vršujejo svojo šolsko o_ italijanski stariši na južnem Tirolskem, ki pošiljajo svoje otroke v italijansko solo. Potemtakem bi italijanske stanse. ki ne za- pre teplo aretiranca. ter tu pa tem kaka batina je spremljala aretiranca do glavne policije. Areteranec je bil zaslišan. Kaj je izpovedal, ni znano: policija drži zaslišanje tajno. Pol ure ootem, ko je bil pripeljan aretiranec na policijo, so pripeljali v omenjeno poslopje nekega tramvajskega uslužbcnca. Dozdeva se, da je tramvajski usluzbcncc obdolžen nekega roparskega napada. Včeraj je bil tudi aretiran neznanec, ki je imel nekaj prasti na obrazu. Ravno radi lega so ga aretirali, a dozdeto se, da ga bodo izpustili, ker je baje nedolžen. ne pošiljajo otroka v italijansko solo, dele posledice, ki jih določa zakon glede starišev, kateri ne zaao*čajo šolski obveznosti. Vprašanje je seveda tu, H ali ta odlok ne dotika naravne pravice in oblasti starišev nad njihovim otrokom? Pa pustimo tof Prav je tako, da hodi xta-lijanski otrok v šolo, v katero spada po naravil Tako naziranje je tudi naše. Ravno zato pa smemo zahtevati, da mora to pravilo veljati ravno tako za neitalijanskega otroka! Slovenski otrok spada torej edino le v slovensko šolo. Ce vlada noče biti kričeče krivična, pristranska in nedosledna, se mora postaviti na stališče, da neitalijanski otrok, ki prihaja v italijansko šolot ne zadošča šolski obveznosti in da morajo torej njegove stariše zadeti posledice tozadevnih zakonskih določb. In mi bi izvedli še nadaljno logično posledico: da bi morala oblast kaznovati vse Vesti z Goriškega Promocija. G Igo Gruden iz Nabreiine je bil nedavno na vseučilišču v Pragi promoviran za doktorja prava. Čestitamo. Vrtojba. Izid občinskih volitev. 1) Vpisanih volilcev: 510, 2) volilo je: 406. Ju^oslovenska narodna stranka jo dobila 211 — 205 glasov, komunistična pa 202 — 195. Zmagala je narodna stranka, ki dobi 12 starešin dočim dobi komunistična 3. — Vsi volilci so šli do skrajnosti disciplinirani na volišče, kjer je vladal ve? čas red in mir. Snejt je kriv. da se ri odzvalo okrog 40 volilcev, dočim je ostalih 60 bilo fizično zadržanih. Vesti iz Notranjskega Planina pri Vipavi. (Občinske volitve). Osem dni pred volitvami smo imeli občni zbor vseh volilcev, pa. žal, da na skupni n?stop p*i volitvah se nismo mogli zediniti. Stari občinski odbor je odklonil po svojem tajniku vsak »po-razum. Potemtakem je prišlo, do rezultata, kateri se je splošna pričakoval: med novimi 15 obč. odborniki ni ne starega župana ne starega tajnika. Pač pa so bili trije stari zaslužni odborniki nanovo voljeni. Mnogo sitnosti, truda in nepotrebnega dela (komisija ie neprenehoma delala celih 30 ur. Gotovo rekord v vsej Julitski Krati nil so napravile sila različne glar. fcEDIN OST* Sifan irr< scvnice. Vsak ie hotel pa svojem nekaj spreminjati in nazadnje je bilo veliko glasovnic zavrženih, oziroma imen kandidatov (54!) nezadostno označenih. Novi odborniki šo vsi trdno narodnega in krščanskega mišljenja. Obilo blagoslova! Podružnica Slovenskega planinskega društva v Vipavi, priredi dne 1- svečana t. 1. zvečer v dvorani g. vd. Hrovatina v Vipavi ♦ Planinski pless. Preskrbeljeno bo za vsakovrstno zabavo h kateri vse prijatelje planinstva vljudno vabi, — Odbor. Vesti iz Istre Iz Šapj&n. V sredo zvečer se je dogodil pri na3 zanimiv slučaj. Nedaleč od postaje se je utrgal kos hriba in se vsul na železniško progo, koder je ravno vozil prazen tovorni vlak. Sreča je hotela, da je bila lokomotiva že izven soteske in se je tako osobje vlaka reSilo vsake nezgode. Vozovi pa so ostali vsi več. ali manj poškodovani. Iz Št. Petra in Reke so se pripeljali oddelki delavcev in se lotili takoj čiščenja proge, vendar pa trpi do« seda/ ves železniški in poštni premet občutno zamudo._ Književnost m umetnost «Novi Rod«. Mladinski mesečnik »Novi Rod» je z decembrsko Številko 1921 zaključil prvi letnik svojega obstoja. Kako se je list v tem času obnesel? Po vsebinski sirani vseskozi častno. Kar se je o *Novem, Rodu» do danes čitalo in izrazilo zrelih sodb, mnenj in utisov, vse lahko strnemo v kratko resnico: kjer se je «Novi Rod» pokazal, si je jiamah osvojil srca in glave, potrdil je soglasno prepričanje, da je najboljši slovenski in celo jugoslovenski list za mladino. Cela kopa naših najboljših leposlovcev daje cbeležje vsebini prvega letnika. V pesniškem delu so sodelovali: Albreht Ivan, Batagelj Anton, Bevk France. Gradnik Alojz, Gangl Engelbert, Golar Cvetko, Gruden Igo, Kosovel Stane, Ločnikar Franc, Lovrenčič Joža, Meško Ksaver, Pastu5kin, Peterlin-Petruška, Ros Franjo, Sardenko Silvln, Širok Karel in 2gur Fran, S prozo so prispevali: Albreht Ivan, Batagelj Anton, Bevk France, Golar Cvetko, Gradnik Alojz, Kmetova Marija, Kosem Zvonimir, Levstik Vladimir, Lipah Fran, Ločnislav Franc, Mazi Vilko, Meško Ksaver, Mil-činski Fran, Pastuškin, Pogačnik Fran, Pregelj Ivan, Ribičič Josip in Zoreč Ivan. Spise poučne vsebine so dali na razpolago: Bevk, K. R., M. M.t Simonov Marko, Soklič Jakob ia drug?. Ta Številna četa pisateljev in pesnikov, "ki jih srečujemo v naših leposlovnih vest-nikih med propagatorji kulture vedno na odličnem mesfu, je pod skrbnim in dobrim uredništvom pesnika Janka Samca dvignila cNovi Rod» tako visoko, da se naš list brez strahu lahko postavi cb bok mladinskim mesečnikom drugih, velikih narodov. Pregled vsebinske plati ♦Novega Roda* je torej bogat in more tekmovati z vsemi podobnimi publikacijami v naši posredni in neposredni bližini. Marljiv bravec prvega letnika našega mladinskega lista res ne ve, kateremu spisu bi med obilnim gradivom priznal prvenstvo. Dobro, lepo in točno je v «Novem Rodu^ malone vse, aH baš vse prekašajo menda MOčinskega pestre, po ideji in obliki dovršene «Zgodbe kraljeviča Marka*, ki še niso zaključene in bodo izhajale še nekaj čassu v novem letniku. Z naslado in pridom bere mlado in staro Goiarjeve okusno prirejene pravljice in Vlad. Levstikove basni. Tudi pesniško gradivo je srečno zadeto in dobro izbrano. Slike za pivi letnik je risal slikar A. Bucik. Letos prevzamejo to nalogo razni slikarji. Drugi letnik «Novega Rodu» bo, kolikor je že sedaj mogoče presoditi po načrtih, za katerih izvedbo jamči uredništvo lista, zopet korak naprej. «Novi Rod» dobi na zunaj in na znotraj novo opremo. Uredništvu so se javili poleg starih še novi sotrudniki, dopcslali to mu obilo dobrega gradiva, pesniškega, pripovednega in poučnega. cNovi Rod» bo letos posvečal pažnjo tudi realni strani otroškega življenja, vzgajal in varoval bo našo deco k dobremu in lepemu, pa tudi koristnemu. Vsak otrok in vsak odrasel prijatelj naše boljše bodočnosti bo našel v listu svojo zanimivost. <- Novi Rod» živi za plemenite cilje in potrebuje pri tem samo skromne, a ne milostne gmotne podpore. Naročnina na list je malenkostna. Vsaka številka stane za naročnike 1 liro, cel letnik dvanajst lir. Naročnina se plačuje lahko tudi četrtin polletno. «Novi Rod» se najlažje naroči pri Šolskem vodstvu ali učitelju, ki potem naznani upravi v Trstu koliko izvodov potrebuje za svoj kraj. Vsakega učitelja, roditelja in prijatelja naše mladine dolžnost bodi, da za «No-vi Rod» čimbolj deluje in ga neumorno širi. Glasom sklepa organizačnega odseka učiteljskega društva mora vsaka učna moč prevzeti in razprodati vsaj pet izvodov « Novega Rodu*. Odjemalcev za tek par Številk ne bo nikomur težko pridobiti. Naročniki se bodo najprej ogla-sovali med otroci, potem med boljšimi hišami, ki dajo nekaj na branje in slednjič tudi med ustanovami. Brez «Novega Rodu * ne bi smela biti nobena čitalnica, nobeno bralno ali podobno izobraževalno društvo, nobena knjižnica, nobena občina. Vsaka občina lahko utrpi po par lir na mesec in naroči po nekaj izvodov Hsta za najubožnejšo deco. Seveda spada list tuda v vsako šolsko in zasebno knjižnico. Zato pa na krepko in vztrajno delo za «Novi Rod». Kdor dela zanj, deluje za občno prosveto, za kulturno povzdigo naše mladine, za dobrobit naše bodočnosti •Novi Zapiski*. Mesečna revija «Novi Zapiski« je izšla. Prva številka ima jako lepo mnogovrstno, silno poučno in; solidno vsebino. Ia prva številka prinaša tri članke in sicer dr. Drag. Lončarja £rograr^atični uvednik, nadalje l®p in zaokrožen siiao poucea članek o wasbingieiy}ki razoeožitveai koafcrenci, iz katerega je posneti logično misel o predstojećem svetovnem boju =za nadvlado rumenega plemena v svetu, ter končno A. Prepeluha Članek «0 našem ustav, sporu*. Pregled je razdere« na 4 oddelke, na politični, gospod., socialni in kulturni. Političen pregled je stvaren. Gospodarski pregled obravnava problem slov. zadružništva po vojni izpod peresa praktičnega zadrugarja. Socialni pregled podaja sliko sodobnega ženskega gibanja v Jugoslaviji in o novi iazi socializma med praktičnimi Angleži. V kulturnem pogledu je najti globok esej dr. Regalija o slovenski umetnosti, iz katerega je posneti, da Slovenci tudi na tem polju nismo šele od včeraj ter kritiko Ivana Zorca o slov. uradnem\ izrazoslovju, — Prva številka ima torej le prvovrstne izbrano vsebino. Celotna naročnina K 100. posamezna Številka 10 Naroča se pri 'opravi «Novih Zapiskov« T Ljubima, Breg 12. Zahirajte revijo na ogled! Brez dvoma so cNovi Zapiski« prva vodilna revrja med Slovenci, brez katere izobraženec biti ne more in ne sme! Nova knjtžerTnost — Sv. Peter Klaver, apostol zamorcev, Kratek životopis, priredil o. Janez Prislov, S. J. Cena 2 liri. Naroča se pri Družbi sv. Petra Klavcrja v Ljubljani, Miklošičeva c, 3, ali pa pri Jugoslovanski bukvami v Ljubljani. Klic Božji Verska igra za dekleta, v treh dejanjih. Francoski spisal afrik. misijonar o. Jože Baeteman, prevel Angalik. Cena 2 liri. Dobi pri družbi sv, Petra Klaverja v Ljubljapi. Istotam izhajata tudi misijonska mesečnika ♦Odmev iz Afrike* in *Zamorček». Gospodarstvo Socialni tečaj Kmetske ia delavske zveze v Gorici». Kmetska in delavska zveza priredi v Gorici štiridneven socialni tečaj. Socalni tečaj se bo vršil od 2. do 5. februarja. , , 1.) Gospodarske naloge Kmetske m delavske zveze; predava agrarni inženir Rustja Josip. 2.) Organiziranje Kmetske in delavske zveze in njen poslovnik; predava inženir Josip Rustja. 3.) Program Kmetske in delavske zveze; predava državni poslanec Sček. 4.) Naloge občine; predava župan Rejec. 5.) O občinski avtonomiji; predava dr. Leopold Bcbič. 6.) O deželni avtonomiji; predava dr. Engelbert Besednjak. 7.) Gospodarstvo in valuta; predava dr. J. Munih. 8.) Kako naj dvignemo našo živinorejo; predava živino-zdravnik Gerbic Josip, 9.) Naš politični položaj; predava državni poslanec Šček, 10.) Janez Krek in njegovo delo; predava Abram Josip, župnik. 11.) Kulturne sile krščanstva; predava dr. M. Brumat. 12.) O organizaciji karitativnega dela; predava dr. A. Pavlica. 13.) O izobraževalnem delu; predava Bevk France. 14.) O ljudskem govorništvu; predava dr. M. Brumat. Zvečer se bodo vršile govorniške vaje v obliki shodov. Priporoča se fantom, ki se udeležijo tega socialnega tečaja, da se doma pripravijo na kratke govore, kratka predavanja o predmetu, ki si ga sami iz- berejo; udeleženci naj prijavijo istočasno s prošnjo tudi predmet, o katerem želijo razpravljati. To je potrebno, da moremo razvrstiti kratka predavanja, ki jih bodo imeli udfeleženci socialnega tečaja. Fantje, ki se želijo udeležiti soc. tečaja, morajo navesti v prošnji: Ime in priimek, kraj in starost. Opozarjamo udeležence tečaja, da bo stanovanje prosto; hrano boc^ morali udeleženci sami plačati, toda skrbeli bomo zato, da dobijo hrano skupno, zato mnogo bolj po ceni. Fantje, ki se zanimajo za politično, gospodarsko, kulturno organizacijo našega ljudstva, ki želijo postati ljudski govorniki in predavatelji, naj se tega socialnega tečaja gotovo udeleže. Od fantov, ki se udeležijo tega tečaja, bo odvisen njegov blagoslov za vso našo deželo, za vse naše ljudstvo. Fantje iz Goriške, ki bi se radi udeležili tega socialnega tečaja, nai vložijo prošnje do 25. I. 1922 na naslov: Tajništvo Kmetske in delavske zveze, Gorica, Via Car-ducei št. 4. Na delo za boljše dni! Za Kmeteko ia delavsko zvezo: Humar Franc, HudaioŽna; dr. Josip Bi-težnik, Gorica, Bajec J. Kamnje Živinorejcem. Družba sv, Mohorja na Prevaljah je začela razprodajati povsem predelano knjigo Tk>raači živtnosdravnik v tretji izdaji. Zaani p«ai$)j Dular je novi izdaji mnogo novega doAal, preskrbe! nove slike za boljše r&Epmevarge jjrad&a ter knjigo po novih izku obilice opisov jboceani yb ■ receptov, kakšpr na '4oncu abecedni seznamek ke^kLa po vinorejccm pripomogla k napredku in blagostanju. Knjjga stane broširana 5 lir in se dobi v Gorici v knjigarni kat. Tisk, Društva, M on tova hiša. Jugoslavenske žeJemice. Ministrstvo prometa v Beogradu objavlja sledečo statistiko železnic: Jugoslavija ima v eksploataciji 8035 km železniške proge. Od teb odpada na zagrebško direkcijo s Slovenijo 2782 km. Kar se tiče privatnih Želenic, znaša dolžina njihovih prog 12C0 km. Dolžina vseh prog znaša torej v drŽavi 9285 km. Ako se upoštevajo še nedovršene proge Niš -Knjaievac, Bosanski Novi - Bihač in nekatere drage privatne proge, znašajo vse proge nad 95QQ km. Na državnih železnicah je okoli 80.000 uslužbencev, na privatnih pa nad 15,600, Za promet imajo državne železnice 1392 lokomotiv in 2S.560 vagoaov, za ozkotirne proge pa 431 lokomotiv m 719S vagonov. Ha privatnih železnicah je 453 lokomotiv in 6743 vagonov. Dosedanja v inozemstvo predena množica čehoslovaškega sladkorja znaša po vesteh čeških listov okrog 1'6 m;ljoca kvintalov, to je okrog polovice za izvoz določenega sladkorja. Cirkulacija fcaskovcsv v Cehoslovaški, jc narastla v zadnjem tednu starega leta za 451,280.000 na 12„129, 573.000 Kč. Množina papirnatega denarja je naraeila torej skoro za pol miljarde. Navzlic temu pa ravno sedaj vrednost čeheslovaške krone silno narašča. Nesaška konkurenca nevarna An^ip v Egjptu. Po statističnih podatkih je padel uvoz iz Anglije v K^ipt za 40%, nečim je uvoz iz Nemčije v Egjpt narastel za 50%. Cena krahu v Angliji je padla z novim le lom od 10 na 9 peneov, dočim je še pred letom dni znašala 15 peneov. Erespcsslncst v Zc&sjssfh dršav&h se ■SFA1HA SOBA, hrastova, masivna, krasno delo. p3vehe, se prodata po iako zmerni pcsideijek. Via M liano 4, I, 111 V HE2ELJ0 29. t, m. se proda na javni dražbi veliko posestvo obstoječe Iz njiv, travnikov in vinogradov, vse. v najboljšem stanju. Fran Majema, Majceni črt. 5, Štorje. 93 nekaj meseci 3;500.0CK) oseb, padlo na 2 miijona. Položaj se je v mnogih panogah industrije zbeljšal, zlasti tudi v industriji jekla. Naii oglasi BAKER, svinec, med in staro železo kupujem po najvišjih cenah. Skladišče. Via Tesa 16. 108 KUPUJEM vreče in cunje. Via Molino grande 20, Babič. 109 SLOVENSKE knjige «Zvon» in «Dom in Svet* 1921, 15—16 in nekaj romanov se ceno proda. Ruggero Manna 22, vrata 9. 110 DVE HIŠI, s krčmo, na glavni cesti tržaške okolice, se prodata ena za L 50.000, druga za L 50.000. Ponudbe pod «Dcbra kupčija.> na upravništvo. 104 ŽABNICE, angleške ključavnice, ključi, pile, vijaki, mizarske klopi, šile, mizarske žage in cirkularne žage, amerikanske osti, žagice, žablji, itd. Zaloga železa, Via Fabio Filzi 17. 105 STEKLENE ŠIPE vsake vrste in mere. Prodajal na debelo in drobno. Postrežba na uontJ Cene zmerne. Piazza Oberdan bt. 3 (Hoteli Europa) telefon 44-23. 22' KUPUJEM dnevno cunje čiste, bele ;n barvane, morsko travo in žimo, kakor tudt volno; vsake vrste ter plačujem po najvišjih česali! Cohen, Solitario t, 31 Dr. FERFOLJA in Dr. SEDMAK spreiemata svoje klijente sežanskega okraja vsako so>-boto pri gespoda Amfu v Sežani. 70 SPALNE sobe, kuhinje, pisarnico, jedilno sofcp.j stolice za gostilno in dr. se prodaja v vi a« Udine 25, skladišče. Cl NAZNANJAM slavnemu občinstvu, da seni odprl prodajalno vseh mrtvaških potrebščin,' Preskrbujem vsakovrstne napise na vence! po konkurenčnih cenah. Pozor na nculov, Taučar Ivan, Dutovlje 112. 82 SPALNA SOBA, delana pred vojno, francoski slog, krasna, masivna, vzmeti, Žimnice, se prodajo vsled odhoda po zelo nizki ceni. Corso Garibaldi 29, vrata 6. 106 ŠIVALNI STROJ ^Singer > se proda na obroke, Kupujejo se rabljeni stroji. Coroneo 1, Della Vedcva, 107 EGIPTOVSXI profesor grafe logi je pove karakter in usodo živl>en>a. Sprejema vsaki dan od 13—19, Via Udine 12, pt. • 103 OMARA hrastova, lepo delo, se proda za 300 liri Via Milano 4, I. Na ogled v pcmdelfek. 112 ceni. Na ogled v poljubnih' množinah po ugodni ceni dobavlja I. Sandal j BRINJE-ve jagode črne in rdeče v množinah po ugodi Lupoglava - Istra. 91 MLADI prašiči se prodajo v Rojanu Št. 451. R. Košuta. 94 SLUŽBO prodajalke v trgovini z mešaniin blagom, tudi na deželi, sprejme gospodična: zmožna slovenščine, italijanščine in nem-; ščine. Naslov pri upravništvti, 97 KOVINE in stare cunje kupujem po najvišjih! cenah. Fonda, Scaiinata 3, krojačnica. 68 SREBRNE KRONE plačujem po cenah, ki jifj drugi ne morejo, Valdirivo št. 36, II. 31 feplsi ioiNs pil ti ir. Kesi mm POHIŠTVO za kuhinje, zavese, pokrivala, vse moderno, se proda. Via Atfieri 17, II vrata 7. 99 POŠTENA ŽENSKA išče kakoršnobodi delo. C. Stare Trst, Piazza Vittorio Veneto 5*. 1. 100 POSTELJO oddam. Scoreola-S. Pietro 40, vrata 2. 101 PRIMORCI! Na poti skoči Jugoslavijo obiščite vinsko lile t v Mariboru < pri Lojzetu Bra-tužu». Gosposka ulica 15. Postrečeni boste tudi z izbemo kuhinjo. 102 recm reg. z. z oni. por. vabi na ki se bo vrši! v mJelj-j, 5* februarja t. I., ob 10. uri v društvenih prostorih. PRIPOROČA se dobroznaaa brivni Jerman, irst, ul. XXX Ottobre 14. ca Jos?p 15 KROJAONICA Avgust oiuiar, ul. S. Fraucesco DAssisi št. 34. It?, nad. je edina dobroznana krojačnica v Trstu. 9 DNEVNI RED: 1. Nagovor predsednika. 2. Poročilo tajnika. 3. Poročiio blagajn ka in nadzorništva. 4. Odr«brenje letnega računa 5. Volitev predsednika, načelrištva in na inestcikov. 6. Volitev nadzorništva in namestnikov. 7. Slučajnosti. K obJni udeležbi uljudno vabi' 59 ODBOR. ZLATO Sj» »rebrne "krene plačam ko i drug! kupa. Albert Po?b, vcar. Mauini 46 1« biiiiai drvenega trga). 10 POZGRl Srebrne krone in zJsto .-»o najvr^iib cenah plačuje edini £roMst Belleli Vita, Via ?4adonnina 10, I. 16 KRONE srebrne in zlate, plačuje po najvišjih cenah Pertot, Via S. Francesco 15, II. 19 NOVE POSTELJE iz trdega lesa L 100, vzmeti 55.—, žimnice 40.—, umivalniki, nočne cinarice, cbiffoniers, spalne sobe od L 1900 dalje. Fonderia 12, I. desno. 25 FLUID ZA KONJE, redilni prah za živino, vsakovrstna zdravila za živinske bolezni. Zaloga v lekarni, 11. Bistrica. 28 KOLARJI IN MIZARJI! Izbran specijalen les, na strojih po naročilu prirezan, pooblan, 0"Stru£an, dvodelne jermenice, narejena kc-lawa iid. dobavlja Mehanična žaga, Fužine, AfdovSčina. 38 j Konsunino društvo vBanah reg. z. z neom. por. vabi na ffiŠO 7. gostilno, trafiko in zemljiščem prodam po tigodni ceni. Ponudbe pod »Bodočnost! 1922» na uaravnišlvo «Edinosti», 42 4 ki se bo vriil dne 4. februsrja t. L, ob 8. tir! zvečer, v lastnih prostorih, DNEVNI RED: 1. Nagovor predsednika. 2. Poroč lo tajnika. 3. Poročilo blagajnika. 4. Nadomestne volitve. 5. Izprememba pravil. 6. Razni nasveti. K obilni udeležbi uljudno vabi 62 ODBOR. Globoko gfnjenl vs?ed neštcvllnih dokazov sočuifa ob izgubi naše iskreno ljubljene hčerke, sestre, tete, gospodične NSLKI mm vi-.vtu i a* - " —-i — ■ — -------t — , iospodoma odnosno Andrejem 2uljanom iz ( .viemanj in A. Jmreo » Postojne. Na njunim 1 nadvse veselim piru se je mala Nepužlan Hinka socf&nila na svoto svetjokobsko šolo in nabrala eec>b med udeleženimi tfesti 60 L ter { — d oda vi i ktemu 09a saffi« ie 10 L — je predala skupno sveto 90 L Edinosti s prošnjo, naj ta denar izroči Vodstvu slovenske šole pri Sv. Jakoba. — Brava Hinka! se iskreno zahvaljujemo vsem sorednikom, znancem, prijateljem In prijateljicam, bližnjim In daljnim, kakor tudi preč. g. dekanu Iz Klanca, č. g. župniku iz Drage, pevskemu druStvu tLipa" iz Bazo/i c za pretresljive žalostinke, katere je izvajalo na domu, v cerkvi In ob groba ter godbenemu društvu iz Boršta za ganljivo sviranje, ter vsem pevcem in pevkam cerkvenega zbora iz Drage, dalje vsein dekletom in fantom za podarjene vence, končno vsem, ki so pripomogli do veličastnega sprevoda. — Bog plačaj vsem ! KRVAVI FCTOK, dne 20. januarja 1922. 64 ŽaZ2sJo?a družina Žerjav. PODLISTEK KAPITAN MARRYAT Leteli H@fgmđ®c Soiaan cisto sem videl kot drugije odvrnil duhovnik, cin res, v kolikor se smem zanašati na svoja čutila, se mi jc zdela prikazen nena--vadna, skoro bi rekel nadčutna. Toda že preje sem čul o tej začarani ladii, da je predznanilka Icakc nesreče. Tudi v našem slučaju se je to uresničilo, čeprav je bil v naši družbi j>otnik, ■— zdr-j ga ni več — čigar grehi Mm» bi že ladjo lahko potopili. Mislim tukaj moža, ki ga je z vsem njegovim bogastvom vred, od katerega si jc obetal vso srečo, požrlo morje. Ta slučaj prejasno kaže, da Vsemogočni že večkrat na tem vetu kaznuje one, kf so priklicali njegovo jezo.» «V| govorite o onem holandskem predsedniku, ki se je z ladjo vred potopil?« , ki pa jih je tudi prisilila do tako obžalovaa$a vrednih zločinov. Toda izpred oči vseeno niso izgubili ene točke, ki mora biti vsakemu katoličanu draga: namreč razširjevanje prave vere in razvijanje Kristusovih praporov v deželi poganstva. Po nekem ladjelomu smo se znašli na japonskem otoku ia sedem let pozneje se fe iskrcal na otoku Ksimo naš sveti in oDoŽevani Frančišek, ki je zdaj pri Bogu in spreobračal pogane dve leti in pol. Nato se je vkrcal za na pot na Kitajsko, kamor je bil namenjen, ali med vožnjo je umrl in dokončal svoje čisto in sveto življenje. Po njegovi smrti se je na japonskih otokih pomnožilo število spreobrnjencev, navzlic zaprekam in oviram, ki so nam jih nastavljali poganski svečenik« in navzlic preganjanjem, ki smo jih -morali prenašati v bofu za sveto vero. Toda krSčanstvo se je hitro razširjalo in 2e mnogo tisoče v je molilo k pravemu Bogu. Cez nekaj časa so na japonskem ustanovili Hdandci svojo naselbino. Ko so uvideli, da hočejo občevati japonski kristjani 1« s Portugalci, do katerih so imeli zaupanje, so nas zasovražili; tudi je sklenil mož, o katerem tem vam včeraj pravil in ki je bil takrat predsednik hclandske trgovine, pridobiti japonskega vladarja, da bi nastopil proti krščanstvu m uničil Portugalce. Tako, moj dragi, se je obnašal človek« ki je bil protestant in trdil, da je njegova vera čistejša in pravilnega od naše. V naši biitici ie bival tudi neki bogat in vpliven Japonec, ki je s svojima sinovoma pristopil h krščanstvu in s« dal krstiti. Imel je še dva druga sinova, ki pa sta živela na cesarskem dvoru Ta boge tal nam je po daril hiio, da bi namestiti v tžaj lolo; po njegovi smrti pa sta njogtfra sa dvoru živeča sinova, ki sta bila še msmkovavcm, zahteval«, da moramo hiio vrniti. Mi smo seveda branili in holandski predsednik fe vso stvar porabil v to, da je mladeniča nahujskal proti nam in skušal nalagati cesarja, da so aklcniii Portugalci in kristijani proti njemu zaroto; kajti pristaviti moram, da ima Holandec navado odgovoriti na vprašanje, Če je kristj'an, «Ne, jaz sem Holaadec!» Cesar, ld je tej bajki o zaroti verjel« je nemudoma izdal povelje zasledovati in pokončati vse Portugalce in pokristjanene Japonce. V to svrfeo fe postavil armado, ki sta ji načelo-vala ona dva mlada moža, kojih oče nam je podaril Solo, Krtstajm, videč, da leži njihova edina rešitev v odporu, so prijeli za orofje in izvolili za poveljnika ona dva moža — sinova japonskega bogataša, ki sta pristopila v našo vero. Tako sta s! stali nasproti dro vojski, ki so jima načelo val i i tiri brstje, po dva hi dva na vsaki strani. Nala Tojslf s je itaSa nad fttiridesettisoč mož, kar pa jo bilo cesarju aeiaaao, ker nem je podal nasproti le petindvajBcttisoč mož. Vojski sta trčili skupaj m po neizprosni bitki (kajti Japonci so zelo hrairi) so zmagali Kristjani, ki so — z izjemo onih, ld so se rešili v Čolnih -a- unitffi vso cesarsko iinfii Ta zmaga je bila povod, da se jih je pokri-stjanOo spet Teč sto, im kmaln fe štela naša voiska petdesettisoč mož. Ko pa je cesar zvedel, da je njegova armada potolčena, je zbra! novo, stopetdesetlisoč mož broječo vojsko, ki jo je poslal proii nam, z ukazom, da ne smejo prizanesti nikomur razven onima dvema poveljnikoma — bratoma, ki jih mu naj pripeljejo živa, da jih bo dal strašno mučiti. Vsi poizkusi doseči spravo so se izjalovili in cesar sam je stopil na Čelo armade. Obe vojski sta trčili skupaj. Prvi dan so zmagali kristjani, toda izgubili so generala in mnogo vojakov, kajti sovražniki so bili naravnost divji. Drugega dne pa so doživeli kristajni usoden poraz. Pobiti so bili do zadnjega vojaka. Cesar je vpadel tudi v zaledje in dal pomoriti starčke, žene in otroke. Nad šestdesettisoč Kristajnov je našlo smrt na bojišču, v taboriščih in v mučeništvu. Toda to še ni bilo vse. Mnogo let so prežali na Kristjane in kogar so dobili, so ga na najgrozovitejši način mučili, dokler ni izdihnit Že petnajst let je na Japonskem krščanstvo čisto iztrebljeno in tekom šestnajst let trajajočega preganjanja je bilo po-morjenih okrog Štiristotisoč kristajnov. To krvavo zatiranje, dragi moj, je povzročila sko-pust in zavist onega moža, ki je dosegel pred nekaj dnevi pravično smrt. Holandska družba je bila z njegovim obnašanjem zadovoljna in zato ga jc postavila na tako odlično in važno mesto. Ko je prišel v Indijo je bil še mladenič in šele s starostjo je začel misliti na domovino. Nabral si je ogromne zaklade, ki pa so izginili z njim vred v morju; on sam pa stoji pred večnim Sodnikom. Glejte, mladi mol, ali ni bolje slediti po poti dolžnosti in ogibati se veselja sveta in zlata in ohraniti upanje na onostrrn-sko srečo?® *Res je, pobožni oče!» je pristavil FiMip zamišljeno> <*Le se malo časa bom žive!,n je nadaljeval stari duhovnik, «in Bog ve, da se z lahko!o poslavljam od tega sveta.» *Tudi jaz bi se,» je dosir.vil Fiiip. «Vi, sin moj? — Ne. Vi ste še mladi in morate biti polni upanja. Storiti še moiate nost, ki vam jo bo naložil P'C£-t> «Vem za svojo dolžnost,» je edvinil Hip. «Oče, nočni zrak je preoster za vaša leta. Pridite raje v posteljo in prepustite me svojim mislim.» cPrav imaš, sin moj; naj te obvr.ruie nebo in sprejmi blagoslov starega možr. — lahko noč.» • Lahko noč,» je odgovoril Fi ip in bil vesel, da je ostal sam. «Ali mu naj vse razrderc.m se je vprašal. «Čutim, da hi mu lan'co razoc?»A — Tocfa, ne. Če se nisem hotel razkriti palrti Leysenu, zakaj naj bi se njemu? PriiSei bi ^ckI njegov vpliv---Ne, ne, skrivntnit nI lnoi« lastnina. Ne potrebujem nobenih svetovav-cev.» Filip je pobožno poljubil svojo rchkvtjo, «Batavija» je bila usidrana nekaj dni v pristanišču Sv Helene, nato pa je nadaljevala svoja vožnjo. Šest tednov pozneje se jc spet i?:*\ila v Zuyderskem zalivu. Kapitan je Filipu Izpo-slgval dopust, nakar se je ta odpravil proti domu, z njim tudi portugalski duhovnik Mat-thias, ki ga je mladi mornar zelo vzljubil in starčku ponudil streho, za kolikor časa bi hotef. _ .. Daije. Stran IV. ►EDlNOSTc KOBOZORAVNllKI A TEJ JE R. KOVAČI Č spržena od 9—13 in od 15—19. VIa Valdirivo SI nasproti kavarn« „Roma* F ii ummmmn uflHj ozamolo čnsnl| h V prodajalni ■ . .NADIG&C-.l Proda se enosadstropna hiša; sredi trga, ▼ kateri je nastanjeno sodišče. Obstoji Iz 21 sob, dveh kuhinj, štirih kleti. Zraven vrt V pritličju 2 manj« in 2 večji sobi, pripravni za trgovino. Poleg tek še stanovanje s 2 sobami in kuhinjo* Poslopje je oddano za eno leto erarju, vendar so spodnji prostori takoj prosti. Več pove lastnica Asa Hočevar, Velike Lašče, Dolenjsko, Jugoslavija. i S Gortca, Piasza Vittoria 17 S — (prej Piazza Grande ; Travnik) — = VELIKA PRODAJA | manufakturnega blaga, perila, črta-g nega bzržuna za moške obleke, « blagaza ženske obleke,volnenih odej, g dežnikov itd. itd. Vse po najnižjih konkurenčnih cenah Samo za malo dni! Oglejte si naše biago in cene ! j^^aessss^su ssasesasi Ki a^a ICral ? TRST. trg Sa ^sovino it. 7 y (na koncu ulice Madonnina) Zaloga dvokeles in raznovrstnih k njim spadajočih predmetov po zelo nizkih cenah Sprejema v popravo vsa mehanična dela Sssa-ke ... i 7-zrafna ceri . „ 7*-vrćiije gase . „ 22 -ar.»Ulja£i . „ t-L t d. Odjeinsiceni na aaSslo, po lovora. ceni 2£h evajte scr.ik! i III III Hoison Robes Hodes Ernesta Bersa naznanja svojim cenjenim odjemalkam, da je odprla svojo KBOJAČNICfl ŽENSKIH OBLEK o Trstu, Oia Cesare Baltfstš 20, l. „V1DEŽ" 9 80 oralov gozda. travnikov, sadonosnikov, njiv, lepih poslopij in živine cena 1 0 000 lir, dalje posestva za različne cene, grajščlnska posestva, hotel, gostilna s pekarijo in sodavico. hiše, vile, trgovske liiSe, prodaja pissrna Zagorski, Maribor, Bsrvsr-ska uiita 3. 46 za leto 1922. splošni žepni koledar za vse sta nove z najzanimivejšo vsebino prinašaš «Pav-lihovo potovanje po sveta*, «Važne dogodke in letnice iz zgodovine Trsta in okolice«, «Oddaljenost znanih domačih krajev v kilometrski daljavi» ter mnogo dragih podnčnih in zabavnik zanimivsoti. Dobi se ga v Štokovi knjigarni is v vseh glavnih trgovinah po deželi. Lično vezan stane L 3.— elegantno v platno vezan pa L 4.—. Z «Vedežem» je izšel tudi njegov spremljevalec .Hišni prbj&teu' pocučna in zabavna knjiga splošne vsebine, ki stane samo L 2.—. PREMOG za peči in Štedilnike po L 32 q, prosto na dom, plinove coke po L 40 q, drva po L 24 q. MarsiljskI strelnlkl. opeka. Za velike množine cene po dogovoru. DAN1ELE P1LLIN, Trst, Coroneo 25 37 Telefon 1306. Urarna In zlatarna FRANCESCO BUDA Trsi, Via Scallnata S«, t sprejema vsakovrstna popravila. — Cene vedno najnižje. 18 Kupuje srebrna kron«. Pozor na naslovi Pozor na naslov! RENATO LEVI HINZI fu Alessandro 3s Trst vinSanSebostlnno3, Trst Velika izbira pohištva, žimnic in vatirane odeje po zmernih cenah. Srebrne krone kupujem In plačujem po cenah, ki jih drugi ne morejo p'ačati. (44 Via Pondares št. 6, I. ČEVLJARNICA 23 MICOLICH Tsit, vin Udine 32^ (vogal Lv Allosto) Izbera moškega, ženskega in otroškega obuvala. — Lastna delavnica. — Sprejema naročila po meri. — Cene zmerne. I POZOR! Prodajalci in mizarji \ Okraski za rakve„ pajčolanasta pokrivala obleke in Čevlji za mrtvece. so Zaloga na debelo po zmernih cenah L Kunze. Trst, Via Uso Foscclo Sev. 15. KOŽE USNJE ter vsi v čevljarsko obrt spadajoči predmeti ulica UM it. 49