NASLOV—ADDRESS Glasilo K. S. K. Jednote 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, OHIO telephone: HEnderson 8912 Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednote je prva in najstarejša slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 41. leto GESLO K. S. K. J. JE: "Vse za vero, dom in narod!" Zdaj wr> vrši velika Jedno-lina jubilejna kampanja. Ne pozabite iste! OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Entered as Second Class Matter December 12th. 1923 at the Post Office at Cleveland, Ohio. Under the Aet of August 24th, 191*. Accepted for Maillnff at Special Rate of Postace Provided for In Section 1108. Act of October 3rd, 1917. Authorized on May ¿¿A. 1913 Stev. 15 — No. 15 ' CLEVELAND, OHIO, 10. APRILA (APRIL), 1934 LETO (VOLUME) XX PRVI MESEC KAMPANJE ZELO USPEŠEN Marsikak član (ca), ki se zanima za našo Jednoto, bi morda rad znal, kako kaj naša nova, oziroma jubilejna kampanja uspeva. Povsem dobro, lepo in nepričakovano ugodno. Urednik Glasila se je mudil zadnjo sredo v uradu br. vrhovnega zdravnika Dr. Omana, kjer je dobil sledeče zanesljivo poročilo o uspehu naše kampanje tekom prvega meseca, marca. Vrhovni zdravnik je v tem času prejel in večinoma odobril 366 prošenj za sprejem v aktivni oddelek in nekaj nad 100 za mladinski. Dalje je prejel v prvih treh dnevih tekočega meseca 70 novih prošenj za odrasli oddelek. Skupna zavarovalnina novih članov v preteklem mesecu je znašala nad četrt milijona dolarjev; skupno število novih članov obeh oddelkov pa približno 500. Ali niso te številke razveseljive? Hvala Bogu, začetek naše jubilejne kampanje je bil dober in na podlagi tega dejstva smemo upati, da bo uspeh še vedno boljši. Ne hvalimo se radi, kajti pregovor pravi, da samohvala ni umestna, toda uspeh naše kampanje prvi mesec gotovo kaže, da baš naša Jednota dosedaj prednjači med vsemi kampanjami drugih slovenskih podpornih Organizacij, na kar smo v resnici lahko ponosni. DELO V AN J JE NAŠIH KAM-*-—-- PANJSKIH OKRAJEV Kampanjsko poročilo Joliet, III., 10. aprila.—V sedanji naši kampanji je Centralni zapadni okraj še vedno na površju ali na prvem mes^u. Marljivi kampanjski voditelji ali takoimenovani nadzorniki Missouri farme Dosedaj smo poročali o delovanju .naših farmerjev v državi Iowa. Ker pa v tej državi ni bilo uspeha med najemnikoma dveh farm, se je iste opustilo. V ta namen so se oglasili naši farmarji v Missouri, farm so svojo glavno žitnicoiki bodo avoje kampanjsko delo s pomočjo st. 90 v Nebraski i skupaj vršili pod označbo Mis- NASA KAMPANJA BOLJŠIH ČASOV (Kvota za vsak okraj 1,000,000 ton) Pozicija Tonaža ::adnjcga tcfecfiega Prejšnja Pozicija tedna tcdnq, tonaža 1. Centralni zapadni okraj........... 1. 19,631 61,438 2. Iztočni okraj..... ................. 2. 17,829 50,180 3. Zapadni okraj .. ........................ 3. 12,193 48,799 Skupna lonaža do 10. aprila 81,069 68,009 56,992 CENTRALNI ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsako državo 100,000 ton) Poz. Farme Ton 1. Minejsotske 15,256 2. Iowa______________ 8,888 3. Illinois 6,586 ' 4. Kansas ______________ 3,600 5. Wisconsin ___________ 2,575 ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsak pašnik 100,000 ton) Poz. Pašnika Ton 1. Colorado pašniki 9,000 2. Montana pašniki ...1,111 7. Farma št. 59 8. Farma št. 131- 9. Farma št. 156 -o- 600 500 417 pomnožili za 19,631 ton pšenice, vsled česar prekašajo svojegaj bližnjega tekrtiovalca v Iztočnem okraju za 2000 ton, ki je na drugem mestu. --Skupen dosedanji pridelek žita prvo o-značenega okraja znaša sedaj 81.069 ton. Iztočni okraj je zadnji teden kampanje pomnožil svojo tonažo za 17,829 ton, oziroma znaša ista v celokupni teži 68,009 ton. Tudi naši kampanjski delavci, oziroma pastirji tamkaj na zapadnih pašnikih niso minuli teden počivali. Kakor se po-j sedanji pridelek te farme zna-1 i novo ša dosedaj 1,433 ton. Nadzor-1 souri farme. V tem prednjači farma št. 70 pod agilnim delovanjem nadzornika br. A. Skof-fa. Iz St. Louisa lahko pričakujemo cel tovorni vlak žita v našo glavno Jednotino skladišče. e Wisconsin farme Willard, Wis., 10. aprila. — Na tukajšnjih žitnih poljanah je bila zadnji teden osobito zelo aktivna farma št. 174, ker je pridelala 110 ton pšenice; do- roča, so v tem času na odposlali na naš Jednotin trj? 12,193 ton živine in ovac; naši "renčarji" imajo zdaj k dobrem 56,992 ton prireje. Farme v Illinoisu dobro napredujejo Osrednji centralni zapad, kjer se nahaja številno naših kampanjskih farm, v Illinoisu, je tudi zadnji teden lepo napredoval. Na podlagi poročil raznih nadzornikov na .onih kmetijah, se je v tem času spravilo v žitnice nadaljnih 2880 ton pšenice tako, da imajo na varnem že 6,586 ton žita. Salle, 111., 10. aprila. — Pravijo, da je št. 13 nesrečna, toda kar se tiče naših farm v Illinoisu, je srečna, kajti toliko izmed njih je bilo agilnih. Tako ima tukajšnja farma št. 139 pod marljivim nadzorstvom sestre Jennie Bruder že 7,767 ton žita shranjenega. Kako so delovale osftile farme v tej državi zadnji teden, je označeno v posebni koloni današnje izdaje. Naši poljedelci v Minnesoti Naravno, da je Minnesota država za produkcijo rude, vendar se ondi nahajajo lepe žitne farme. Pri tem je značilno, da so dosadaj baš naši farmarji v Minnesoti najbolj agilni s pridelovanjem žita, kajti njih skupna produkcija istega znaša že 15,256 ton, oziroma največ. niča te farme je sestra Antonija Rakovec. V Wisconsinu se je na novo cglasila farma št. 237 s 333 tonami; zdaj sta obe farmi, to je skupno s št. 144, enako žita pridelali. Farme v Kansas Kansas City, Kans., 10. aprila.—V tej kampanji so naše farme države Kansas sedaj na četrtem mestu v Centralnem zapadnem okraju. Tri izmed teh, moramo omeniti in sicer: št. 38, št. 160 ter 132. Prva je poslala v žitnice 1,175 ton lepe pšenice, druga 667, tretja pa 167. OHIO STEEL CORPORATION Cleveland, O., 10. aprila. — Tri posamezne jeklarne v naši državi so delale zadnji teden s polno paro. Dosedaj je bila na prvem mestu jeklarna št. 224; toda te dni jo je pa prekosila naša znana jeklarna št. 169 (društvo sv. Jožefa v Collin-woodu), ki ima največ delavcev zaposlenih. Upati je, da bo ta jeklarna s svojim Zlatim kladivom v svoji livarni zopet nadkriljevala in prekosila vse druge, kajti preddelavec Tone Rudman ima mnogo naročil. Na tretjem mestu je jeklarna št. 110 v Barbertonu pod vrhovnim superintendentom br. Jos. Lekšanom. Zdaj se rudo za razno blago lahko dobiva že preko velikih jezer. Drugi mesec dogradijo k barbertonski je- klarni še en parni kotel ter dva dimnika. Pozicije, oziroma u-spehi ostalih jeklarn v naši državi Ohio so označeni v posebnem kampanjskem predalu današnje izdaje. IZ PENNSYLVANIJE Steelton, Pa., 10. aprila. — Tukaj v Pennsylvaniji se v tej naši Jednotini kampanji boljših časov dela v devetih premogovnikih. Naj bo pri tem omenjeno, da je premogovnik št. 241 pod spretnim vodstvom "bossa" ali preddelavca br. A. Malešič odposlal največ črnega deman-ta proti New Yorku za izvoz v Ljubljano. Skupna tonaža tega rova znaša namreč že 5000 ton. Tudi premogovnik št. 181 je bil te dni precej "busy," kajti nakopali so v tem času 3,134 ton "ta črnega." Pohvalno se moramo izraziti o majni št. 153, ki je poslala 2750 ton premoga za izvoz, premogovnik št. 92 pa 1,-333 tón. Tudi v ostalih rovih se je dobro delalo; o skupnem izvozi je poročano na drugem mestu. Coloradski pašniki Pueblo, Colo., 10. aprila. — Zadnji teden sta še dva naša pastirja prignala živino na zelene pašnike naše divne države Colorado, kar je pospešilo, da gre našim pastirjem dosedaj prvenstvo. Sedaj smo dali vsakemu izmed označenih pašnikov kredita kakor sledi: št. 104, 4175 ton; št. 113, 2250 ton; št. 56, 1317 ton. Novi pašnik št. 7 je odposlal 72 ton ovac na trg. / o FARME V MINNESOTI (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 112.._t______8,850 2. Farma št. Ž03____________7,000 3. Farma št. 72______________4,275 4. Farma št. 93________________3,867 5. Farma št. 164_________1,000 6. Farma št. 171________1,000 MISSOURI FARME Farma št. Farma št. Farma št. Farma št. 143 Farma št. Farma št. Farma št. Farma št. Farma št. 8 Farma št. 79 Farma št. 211 Farma št. 29 Farma št. 53 Farma št. 80.. Farma št. (Kvota za vsak« farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 70 (Mo.) 2,333 2. Farma št. 90 (Neb.) 500 -o- ILLINOIS FARME (Kvota za vsako farmo 10.000 ton) Ton 139__________7,767 74 .............3,900 206........... 2,000 1,867 5 ....... 1,750 4________________ 1,167 Farma št. 1661,000 Farma št. 189 .......... 1,000 Farma št. 75 1,000 Farma št. 108 ........... 963 2 ........... 950 3 ________ 500 ...... 500 ...... 500 .. ... 450 .. . 334 ...... 333 _____ 333 1................ 280 Farma št. 87.............. 250 Farma št. 154 ........ _ 250 -o- KANSAS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 38_______________1,175 2. Farma št. 160_____________ 667 3. Farma št. 132___________ 167 4. Farma št. 237________..... 333 5. Farma št. 103......_..... 250 6. Farma št. 65 ___________ 83 -o- WISCONSIN FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 174...............1,433 2. Farma št. 173____________ 375 3. Farma št. 144_____________ 333 -o- OHIO STEEL CORPORATION (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št: 169__________4,026 2. Jeklarna št. 224________4,000 3. Jeklarna št. 110_________8,750 4. Jeklarna št. 111___1,950 Poz 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. V IZTOČNI OKRAJ (Kvota za vsako industrijo 100,000 ton) Poz. Industrija Ton 1. Ohio Steel Corp» 9,534 2. Penna. Mining <%. 6,323 3. N. Y. Export Co. 3,749 4. Indiana Steel Co. 1,463 5. Mich. Steel Corp. 1,200 OSMALETNATEKMAJED-NOTINIHKEGLJAVCEV 5. Jeklarna št. 226 1,667 6. Jeklarna št. 23 667 7. Jeklarna št. 193______ 625 8. Jeklarna št. 162 _ 375 9. Jeklarna št. 150...... 333 10. Jeklarna št. 219 ...... 333 11. Jeklarna št. 63 ______ 300 12. Jeklarna št. 123 250 -o- PENNA. MINING CO. (Kvota za vsako majno 10.000 ton) Poz. Ton 1. Maj na št. 241 5,000 2. Majna št. 181 3,134 3. Majna št. 153 2,750 4. Majna št. 64 1,750 5. Majna št. 81 1,450 6. Majna št. 50 1,400 7. Majna št. 92 1,333 8. Majna št. 21 1,000 9. Majna št. 15 750 10. Majna št. 145 725 11. Majna št. 168 500 12. Majna št. 163 425 13. Majna št. 77 400 14. Majna št. 120 380 15. Majna št. 128 333 N. Y. EXPORTING CO. (Kvota za vsako družbo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Parobrod. družba 148 1,333 -o- MICHIGAN STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. 20;.............667 i 2. Jeklarna št. 218----------- 333 -o- INDIANA STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. 182 ........ . 950 -o- COLORADO PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 Ton) Poz. Ton 1. Pašnik št. 104..J..........4,175 2. Pašnik št. 113............ 2,250 3. Pašnik št. 56--------------1,317 4. Pašnik št. 55..........,..1,000 Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, HI. Člani in članice našega društva se uljuclno vabijo, da se V angleškem delu našega . li- udeleže prihodnje društvene se-sta je bilo zadnje tedne mnogo j je, katera se bo udeležila v so-čtiva o osmi letni tekmi Zveze boto 14. aprila; začetek točno naših Jednotinih kegljavcev, ki ob osmi uri zvečer v navadnih se vrši prihodnjo soboto, dne prostorih. 14. in v nedeljo, 15. aprila v j Ta seja bo zelo važna, ker Jolietu, 111. na Hub's Recre?(tion imamo za prirediti vse potreb-prostoru, N. Chicago St. no glede praznovanja Jednoti- Za to važno športno tekmo je ne 40-letnice, katero bo naše prijavljenih že mnogo skupin društvo praznovalo v nedeljo, kegljavcev iz Jolieta, Chicaga, 6. maja. So. Chicaga, Waukegana, in La Kolikor je dosedaj urejeno, Salle. Menda se udeleži tega se bo praznovanje Jednotinega kegljanja tudi skupina naših Jednotinih kegljavcev iz Cle-velanda, O., pod vodstvom br. Anton Grdina, Jr. Vseh skupaj bo kegljalo par sto fantov in mož; tudi dekleta in žene bodo medsebojno nastopile v kegljanju. K. S. K. J. Joliet Booster klub bo skrbel za družabno za- jubileja pričelo zjutraj pri zadnji sv. maši. Po namenu našega društva se bo darovala peta sv. maša za vse žive in mrtve člane in članice društva in Jednote ob četrt čez enajsto uro. Člani in članice se vljudno vabijo, komur bo le mogoče, da se udeleže te sv. maše. Popoldne ob poltreh bo igra bavo in razvedrilo kegljavcev s!v šolski dvorani, katero bodo tem, da jim v počast priredi v; uprizorili naklonjeni nam člani soboto v Slovenia dvorani plesJin članice Dramatičnega kluba O izidu te tekme bo v Our "Ilirijamed igro bo tudi iz Page poročano. prijaznosti do našega društva Uredništvo Glasila iskreno nastopil cerkveni pevski zbor pozdravlja vse naše domače in "Adrija." Ravno tako bo iz pri-izvanjske kegljavce. Želimo jaznostai nastopila šolska god-jim mnogo uspeha, da bi pri ba sv. Štefana; obenem v iz-vsaki vrženi krogli padlo — kazano vdanost in spoštovanje vseh 10 kegljev. I0"3 40-!etnem jubileju naše dič-_o__jne katoliške Jednote bodo na- DRUŠTVENA NAZNANILA ^.ySledki igre ludi --J Praznovanje Jednotine 40 - Društvo Jezus Dobri Pastir, št. letnice v imenu našega društva bo urejeno z bogatim progra- 32. Enumclaw, Wash. Z zadovoljstvom ter pohvalo ™m v priznanje dobrodelnosti nase dicne matere Jednote, ka- moram omeniti, da se je udeležila večina članstva našega društva skupnega sv. obhajila, izostalo jih je le par; torej so prošeni dotični, da naj za gotovo opravijo svojo versko (velikonočno) dolžnost, saj so to! vsakega njegovi starši še v mladih letih učili, in nauke na- tero izvršuje zadnjih 40 let v dobrobit svojega članstva in v blagor naroda. Ves program praznovanja Jednotine 40-letni-ce bo tiskan in razdeljen med občinstvo. V imenu našega 'društva se uljudno vabijo vsi člani in članice katoliških društev v nasel- sih staršev moramo jzpolnje-L. ... . ... .... .. . ... . v. , bini, kakor tudi v bližnji oko- vati, čeravno so starsi morda .. . . .. J , XT . j . 1 lici in naklonjeno nam občin-ze mrtvi. Na to dolžnost nas; .. J . ..... ~ , . , stvo na prijazno ude ezbo in opominja tudi sv. Cerkev, tako; ... . , , . .. « rr o. tt T,.! prisotnost na praznovanju Jed-tudi nasa K. S: K. Jednota; r , . . ... .___ notine 40-letnice v nede jo, 6. prosim vas torej, držite se tega . /<.«..„. ' . f | maja. Liani in clanice našega opomina. ^ društva bodo radevolje ob ena- Ker nam je požar uničil nas kem g]učaju prireditve kakega društveni dom, zato bomo imeli društya izkazano nakl enost v Krain soli mesečne seje in povrnjij sicer za nedoločen čas, kajti vzelo bo več časa, da se zgradi novi društveni dom; tako je Po dokončani igri zvečer bo v šolski dvorani prosta zabava in ples. Vstopnina je določena vsem tem sem se pa močno zmotil, kajti kamor sem se o-brnil, povsod sem dobil nepo-voljen odgovor. Vem, da je zelo težavno na šest mesecev obresti in svoto plačevati. Na 5. Pašnik št. 217__________500 vsak način bomo pa skusili po- 6. Pašnik št. 7_________________ 72 tudi dosti sitnosti predno bo 35 centov za osebo> ,javno dovršen, osobito se zato, ker za popoldne in zvečer Vst nimamo denarja v ta namen. njna zvečer samQ za ple3 bo 25 Več posestnikov sem ze vpra- C(mtov za ogebo z raznjmi šal za posojilo za Dom m bil okrep6i]i bo preskrbljeno sem skoro zagotovljen da do- dne in zyečer ker ge y tQ jme. bim povoljen odgovor, toda pn! novani odbor pripravlja in bo uredil po najboljši previdnosti za dobro postrežbo tako, da bo vsakemu v zadovoljnost. Nadalje omenim in je že gotovo vsakemu znano, da je v zvezi s praznovanjem Jednotine 40-letnice razpisana tudi ju- 1. MONTANA PAŠNIKI (Kvota za vsak pašnik 10,000 ton) Pašnik št. 14---------------500 taviti novi društveni dom, ker bilejna kampanja za pridobiva smo brez njega kakor izgubljene ovce. Prijazno pozdravljeni, John Polaynar, tajnik. J nje novega članstva, bodisi v aktivni ali v mladinski oddelek. Naša dolžnost je sodelovati z društvenim kampanjskim vodi-(Dalje na 2. strani) tel jem br. Leo Mladich med našimi sorodniki, prijatelji, sosedi in znanci, kateri še niso člani prve in najstarejše katoliške podporne organizacije v Ameriki, da jim priporočamo pristop v naše društvo, katero spada pod okrilje KSKJ. Priložnost postati član KSKJ je sedaj izborna in v razmerah, v katerih živimo, je prikladno, da postane lahko vsakdo član in članica pri naši dobri in zanesljivi katoliški podporni organizaciji z malimi stroški. Ob enem želim vsem^-kam-panjskim voditeljem in voditeljicam obilo uspeha pri dobivanju novega članstva, ker bo vse v dobrobit vsakega posameznega društva in v napredek naše dične Jednote. Priporočljivo in prav je, da bi vsi zavedni katoliški Slovenci spadali pod naše okrilje KSKJ. Nadalje priporočam članom in članicam, katerim bo le mogoče, da se udeleže kegljaškega turnirja KSKJ, ki se bo vršil prihodnjo soboto in nedeljo v znani prijazni in gostoljubni naselbini Joliet. Kegljanje bo v prostorih 216 K» N. Chicago St. Vse podrobnosti se bo raztol-mačilo še na prihodnji društveni seji; udeležite se seje v lepem številu! S sobratskim pozdravom, Joseph Kremesec, tajnik, 1912 W. Cermak Road. Društvo Vitezi sv. Mihaela, odsj. 61. Youngstown, O. Poziv na zabavu Dajem na znanje svim bja-tom i sestram našeg društva, da dodju na zabavu, koja če biti aprila 14. v školskoj dvorani sv. Petra i Pavla, i koju zabavu imadu zajedno 5 društav za korist društvene blagajne; ova so društva: odsj. 11 i 40 C. C U., 61 KSKJ., 109 i 149 C. F. U. Član, koji ne dodje na zabavu, če sveeno platiti za tiket 25c. Molim, da svi dodjete. Do svidenja! Sa pozdravom. Anton Petretich. tajnik. Društvo sv. Antona Padov., št. 72, Ely, Minn. Na zadnji naši redni seji dne 1. aprila je bilo sklenjeno, da se skupno udeležimo sv. maše, ko bo društvo Marije Vnebo-vzete št. 203 KSKJ. blagoslovilo svojo novo zastavo in ob enem tudi obhajalo 40-letnico obstanka KSKJ. Ta slavnost se vrši dne 15. aprila pri drugi sv. maši ob 7:45. Torej ste vabljeni, da pridete polnošte-vilno ob 7:30 v Slov. Nar. Dom, da potem skupno odkorakamo v cerkev. * Z bratskim pozdravom, Mike Cerkovnik, tajnik. Društvo Marije Pomagaj, St. 79, Waukegan, III. Tem potom vljudno vabim članstvo našega društva, da se polnoštevilno udeleži prihodnje seje dne 15. aprila popoldne ob navadni uri; na tej seji bodo prebrani trimesečni računi, da boste lahko videli, kako obstoji naša društvena blagajna. Kakor veste, je bil zadnji mesec od Jednote razpisan posebni asesment 50c za poškod-ninski sklad. Dasiravno je bilo to iz glavnega urada večkrat v Glasilu naznanjeno, vendar mnogo članov tega na zadnji seji ni vedelo, kar pa ni prav. Vsak, kdor redno čita Glasilo, in sicer ne samo novice ali dopise,' ampak tudi uradne stvari, je vedno poučen o poslovanju Jednote in društva; tak član bo vedno vedel, za kaj gre ta ali oni denar, katerega vplačuje. Torej prosim vse one j člane, ki zadnjič niso vedeli ali ki niso prišli na sejo, posebno pa one, ki pošiljajo asesment po otrocih, da naj ne pozabijo na posebni asesment. Drugo nedeljo, dne 22. aprila, pa priredi naše društvo veselico z igro in plesom, in sicer gre čisti dobiček za atletski ali športni sklad, katerega je društvo osnovalo za našo mladino. To je najboljši način, po katerem lahko podpiramo naše mlade člane in članice, ki se zanimajo za šport. Društvena blagajna je v prvi vrsti namenjena za bolniško podporo, zato se mora mladina privaditi, da si bo znala sama pomagati, in seveda pri tem ji moramo pomagati tudi mi. Bolj natančno o igri in veselici prihodnji teden. S sobratskim pozdravom, Ignacij Grom, tajnik. -o- Društvo Marije Čistega Spočetja. št. 80. So. Chicago, 111. Kakor je bil pri našem društvu vsako leto čas mesečnega zborovanja ali društvenih sej v, poletni dobi pretnerijen, tako* dc1 tudi za sedaj naše članice določile, da se vršijo tekom poletja naše seje namesto tretjo nedeljo, tretjo sredo zvečer v mesecu. Prihodnja redna seja se vrši torej dne 18. aprila zve čer. Upam, da boste to premembc vse članice vpoštevale, osobitc one, ki niste bile navzoče na naši zadnji seji. Pridite na sejo dne 18. t. m. in poravnajte tudi dolg na asesmentu. S sosestrskim pozdravom, I^ouise Likovich, tajnica. Društvo Marije Pomagaj, št. 78, Chicago, 111. Vsem članicam našega društva naznanjam, da bomo imele prihodnjo sejo dne 19. aprila, to je v četrtek ob pol osmi uri zvečer. Uljudno vabim Vse, udeležite se polnoštevilno, in pripeljite vsaka eno novo kan-didatinjo, tako se bo naše društvo pomnožilo, ako vsaka pripelje eno. Tako lepe prilike še ni bilo kakor jo imamo ravne sedaj v tej veliki kampanji. Veliko je še mladih deklet, ki bi bile gotovo zadovoljne ako bi spadale k našemu društvu. Na naši zadnji seji so nas naša dekleta vse hvalevredno presenetile z dobrimi "keki," in z "bunco party," kar smo potem po seji igrale. Sedaj se vidi, da se tudi dekleta zanimajo za naše lepo društvo. Drage sosestre, na delo! Glejte, da ne ostanemo za drugimi; glejte, da bomo pred drugimi: vsaka članica mora iti na delo; ako ne pridobi starejše člani ce, pa mlajšo; tako se bo lahko ob zaključku naše kampanje lahko reklo, da smo res vse delale, za našo dično K. S K. Jednoto. S sosestrskim pozdravom, Karolina Pičman, predsednica. Društvo Marija Rožnega Ven ca, št. 131, Aurora, Minn. Naše društvo je na zadnji redni seji sklenilo, da bomo letos dne 3. junija obhajali 40-letnico K. S. K. Jednote in 25-letnico obstanka našega dru štva. Ker smo na označeni seji določili samo datum te važne slavnosti in je bil po našem predsedniku imenovan posebni odbor, da sestavi program za praznovanje tega velepomemb-nega dneva našega društva in Jednote, torej s tem apeliram na vse naše člane in članice, da se vsi udeležite prihodnje seje dne 15. aprila, ker na tej seji nam bo goriimenovani odbor predložil Svoja priporočila glede slavnostnega programa; torej je zelo važna velika udeležba članstva, da izjavi, če bo s programom zadovoljna. Res imamo še precej časa do 3. junija; toda nikakor ne preveč; za kaj takega je treba mnogo časa; tako je tudi nas vseh dolžnost, da sporazumno in v bratski složnosti delujemo, da bomo lahko oba navedena jubileja proslavili v najboljšem uspehom in na najboljši način. Z bratskim pozdravom, Anton Ceglar, tajnik. -o- K 20-letnici društva sv. Jeronima st. 153 KSKJ Canonsburg, Pa.—V tekočem letu na 4. julija bo velik dan za našo slovensko naselbino; ta dan bomo namreč obhajali 20-letnico našega društva in ob enem tudi 401etni jubilej naše dične K. S. K. Jednote. Slavnost se bo vršila v Frank Dre-nikovem parku v Strabane, Pa. Usojamo si podati kratko zgoddvino povodom 201etnega delovanja na našem društvenem polju kakor sledi: Prva ali ustanovna seja se je vršila dne 19. aprila 1914 ob desetih dopoldne v prostorih sobrata Anton Bevca. Preči-tana so bila pojasnila iz gl. urada, nakar je bil izvoljen prvi društveni odbor in sicer: Frank Kirn, predsednik; John Pelhan, tajnik; Anton Krašna, blagajnik; Anton Šipel, zastopnik; Anton Tomšič, zapisnikar; nadzorni in bolniški odbor je bil izvoljen kasnejeT Društvu smo dali ime sv. Jeronima, slavnega cerkvenega učenika, rodom iz Dalmacije in iz gl. arada smo dobili št. 153. Ker takrat še ni bilo pri Jed-noti centralne bolniške podpore, smo sklenili, da plačuje vsak član (ca) poleg Jednotinega a-sesmenta tudi 75c v društveno blagajno* za izplačevanje bolniške podpore. Za prve tri mesece ne plača društvo nobene podpore, pač pa po treh mesecih $5 na teden; pozneje smo določili $7 tedensko ali $1 dnevno. Ustanovitelji so bili sledeči: John Pelhan, John Sedmak, Anton Šipel, Anton Krašna, Mary Krašna, Joseph Tomšič, Jakob Cernetič, Jakob Berčič, Anton Bevec, Mary Bevec, Joseph Delost, Josephine Delost, Adolf Tomšič, Frank Tomšič, Joseph Potočer, Joseph Kirn, Adolf Kirn, Frank Kirn, Frank Vende in Anton Tomšič. Glavni ustanovitelj in začetnik je bil John Pelhan, ki pa se je v sled slabih delavskih razmer pred šestimi leti preselil na farmo šest milj oddaljeno od tukaj in Um ustanovil novo društvo sv. Elizabete št. 228 K. S. K. J.. Lawrence. Pa. U-'stanovitelji, ki,..*) p^ali zvesti člani našemu društvu do danes so sledeči: Anton Krašna. Mary Krašna, Anton Bevec, Joseph ine Delost, Frank Kirn, Frank Vende in Anton Tomšič. Leta 1917 si je društvo nabavilo novo društveno zastavo, ki je stala $200.00; omenjeno svoto smo nabrali od članstva potom prostovoljnih prispevkov. Zastavo je izdelala neka češka tvrdka v Pittsburghu, Pa. Slavnost blagoslovitve zastave se je vršila 4. julija dopoldne ob 10. uri s sv. mašo za društvo. Zastavo je blagoslovil Father Thomas Zacharsky; popoldanska slavnost se je vršila v dvorani društva "Postojnska jama" št. 138 SN P J., Strabane, Pa. Glavni gost in govornik je bil. spoštovani in zaslužni so-brat Anton Grdina iz Clevelan-da, Ohio, takratni II. gl. podpredsednik KSKJ. Botra zastave sta bila sobrat Frank Vr-hovec in njegova, soproga sestra Alojzija Vrhovec, ki sta društvu poklonila lep dar v denarju in zlato uro; sedaj živita v Clevelandu, Ohio. Slavnosti so se udeležili korpora-tivno z zastavami: društvo sv. Janeza Krstnika št. 75 JSKJ., Meadowlands, Pa., in društvo sv. Ignacija št. 183 PSKJ., Canonsburg, Pa. Ko je bila pri Jednoti sprejeta centralna bolniška podpora, se je naše društvo takoj isti pridružilo. Leta 1924 je na seji 6. aprila društvo sklenilo, da kupi posestvo od Mr. John Koprivška, na vSgalu Alexander Ave. in Chartiers St. Kupno pogodbo smo napravili za $4100. Zemlja obsega dva lota in pol in zidana hiša s šestimi sobami; pet sob je društvo oddalo v najem, in eno rabimo sami za za naše mesečne dršt. seje. V naših prostorih zboruje tudi društvo Kraljica Majnika št. 194 KSKJ. Naše društvo je poslalo delegata na zadnje štiri konvencije in sicer na 14. v Jolietu, 111., na 15. v Clevelandu, Ohio in na 17. v Waukegan, III je bil naš delegat sobrat Anton Bevec, ml., in na 16. v Pittsburghu, Pa., sobrat John Pelhan. Meseca januarja t. 1. se je društvo sv. Elizabete št. 228 KSKJ., Lawrence, Pa., združilo ' 4 z našim društvom. V teku 20 let so umrli sledeči člani in članice: John Sedmak, Jakob Berčič, Frank Re-celj, Frank Recelj (oče in sin ubita v premogorovu), Rozalija Smrdelj, Frank Cheplak Matija Kokel, Mary Kokel, Nikolaj Novak, Frank Kook, Antonija Ko-dowsky, Mary Bevec, John Žužek, John Krok in Frank Tomšič"; zadnji je bil član mladinskega oddelka. Za vsemi temi je bila izplačana od KSKJ hitra in poštena posmrtnina postavnim dedičem. Vsem članom našega društva bodo gotovo ti pokojniki ostali v blagem spominu. Društvo je v teku 20 let veliko darovalo v dobrodelne namene ; več let nazaj preskrbi slovenskega duhovnika v postnem času tako, da lahko vsak član(ica) našega društva opravi svojo versko ali velikonočno dolžnost v slovenskem jeziku; s tem je dana lepa priložnost tudi drugim Slovencem, da o-pravijo svojo versko dolžnost. Do sedaj so nas obiskali v postnem času sledeči slovenski duhovniki: Father Zakrajšek, Father J. J. Oman. Father Hugo Bren, Father Zamjen, Father Hajnšek; zadnja tri leta dobimo č. g. Joseph Škur-ja, župnika cerkve Matere Božje iz Pittsburgha, Pa. Vsem časti-tim gospodom se društvo najlepše zahvaljuje za njih na klon jenost. Kadar so bile razpisane kam panje za pridobivanje novega članstva, se je naše društvo vselej odzvalo in pridobilo lepo število novega članstva. V zadnji veliki kampanji za mladinski oddelek, ki je trajala od 1. avgustau dt> 31. decembra 1933 je fiaÜfe' društvo pridobilo 43 mladih in čilih Jednotarjev. Društvo šteje sedaj 103 članov V odraslem in 138 članov v mladinskem oddelku, skupaj 241 članov, kar je že lepo število v tej majhni slovenski naselbini. Društveno imetje v blagajni znaša $2,450.33 in društveno poslopje je ocenjeno na S5000, na kar smo lahko vsi člani našega društva ponosni na tako lep napredek. Iz društvene blagajne smo že parkrat plačali izredni jednotin asesment v pokritje primanjkljaja v enem ali drugem skladu, tako smo tudi sedanjega, ki je bil razpisan za mesec marc t. 1. za poškodninski sklad, j Od ustanovitve do iftjeseca decembra 1923 je driištvo izplačalo bolniške podpore nad $2,200, meseca decembra istega leta je društvo pristopilo k skupni centralni bolniški podpori. Bolj podrobnega finančnega poročila med društvom in glavnim uradom nimamo pri rokah ter upam, da sem vse druge zgodovinske podatkje po svoji skromni moči primerno opisal. Sedanji odbor je sledeč: Mike Tomšič, predsednik; Martin Žagar podpredsednik; John Bevec, tajnik; Anton Tomšič, blagajnik; Frank Kirn, zapisnikar. Nadzorni odbor: Frank Glažer, Frank Vende in Jakob Vehar. Sobratski pozdrav vsemu članstvu K. S. K. Jednote. Anton Tomšič, ustanovitelj in sedanji blagajnik. plan na tej seji, kar bi bilo najboljše. Tudi vam naznanjam, da od zdaj naprej se ne, bo več pred sejo asesmenta pobiralo od nobene Članice, ampak šele po seji; tako je bilo na zadnji seji sklenjeno; od otrok oziroma po otrocih se bo pa pobiralo asesment od pol dveh do dveh popoldne v kapeli. Torej one, ki pošiljate svoje otroke z ases-mentom, povejte jim, kam naj pridejo; jaz bom na svojem mestu pravočasno; pa ne da bi potem, ko se že seja vrši,, prišel zdaj eden, potem pa drugi; pobiranje asesmenta med sejo, moti sejo. Prosim vas, vpoštevajte te moje vrstice, saj bo za vse prav, za vas in tudi zame. Enkrat* sem že v Glasilu omenila glede konvencije. Zdaj je čas za razmotrivanje o pravilih, ako niso ista kateri po volji, ali če se kateri vidijo kaj pomanjkljiva, ima zdaj vsaka pravico povedati, kako in kaj bi bilo bolje za Jednoto, za članice ali kaj drugega, da ne bi iste po konvenciji prihajale s kako resolucijo na dan; resolucije za splošno glasovanje stanejo denar. Kdo ga plača? Članstvo. Zdaj pa naj še malo omenim o pridelovanju pšenice na našem žitnem polju št. 164. Ce napi bo ista tako slabo zorila kakor zadnji mesec, bo slaba žetev, slaba mlatva in slabo za našo žitnico; dvomim, da bomo dosegle določeno kvoto. Poskusimo znova! Pojdimo na njivo plet, potem pa nabrusimo srpe, pa bo padala pšenica v snopje kar po vrstah, saj zima se je že poslovila od naše hladne Minnesote. Poročati moram tudi o žalostni novici, da je naši predsednici sestri Mary Perušek 22. marca nagloma umrl njen mož Frank. To je res pomilovanja vredno in nad vse žalostno, ako izgubi žena ljubljenega soproga. toda kefse'Bcigu ne moremo ustavljati in njegovi pravici. naj se vse izvrši po Njegovi $veti volji. In tako misli tudi ti, cenjena sosestra predsednica in bodi potolažena. — Sprejmi moje iskreno sožalje v imenu vseh naših članic. Tvojemu pokojnemu Franku pa naj bo lahka ameriška zemlja, kjer naj mirno sniva, dokler nas vseh enkrat ne pokliče angel.i-ska trobenta k vesoljnemu vstajenju. Sosestrski pozdrav! Gabrijela Masel, tajnica. veste, imamo zopet kampanjo K. S. K. Jednote. Nadzornica pšeničnega polja je naša sestra ftanko. S tf»m pa «i rm bo kar ona pridobivala nove članice. O, ne, vse ji bomo pomagale. Ko bi vsaka nas pridobila po eno novo članico, kaj mislite, — podvojile bi naše društvo! Zadnjo sejo sta bili sprejeti dve novi članici. Le tako naprej! Pozdrav vsem našim članicam! L. St. Društvo Marije Pomagaj, št. 164« Eveleth, Minn. Cenjene mi sosestre! S tem vas vabim in prosim, da bi se udeležile v obilnem številu prihodnje seje. Jaz upam, da bom do tedaj že dobila dvorano za našo veselico, da se bomo lahko na seji pogovorile in kaj ukrenile glede nameravane veselice. Pri tej priliki vas prosim, da naj katera izmed vas pride s kako dobro idejo na Društvo sv. Ane, št. 173, Milvaukee, Wis. l)ne 14. t. m., to je v soboto, bomo imele zopet domačo zabavo v Maticevi dvorani. Zopet vas vabim, drage sosestre, da se udeležite naše zabave. Naša je in saj veste naša dolžnost je, da sodelujemo na en ali drug način. Dobiček zabave je vedno društven, vedno nas vseh tako naj bi bilo tudi zanimanje za zabavo' nas vseh. Kljub slabim razmeram naša blagajna še precej dobro stoji in še trdneje bo stala, če se bomo bolj zanimale za naše društvene prireditve. Saj tako veste, da asesment, katerega plačujete tajnici, gre na glavni urad, denar za zdravnika zopet zdravniku, v našo blagajno pa pride le, kar naredimo pri naših prireditvah. Po mojem mnenju sicer društvena blagajna ni vse. Dosti večjega pompna je lepa sloga in ljubezen med članicami, katere sicer med nami ne manjka. Ker se pa baje samo $ upošteva v Ameriki, se pa zdramimo, drage sosestre in si pomagajmo do boljšega denarnega uspeha. Kjer je volja, tam je tudi uspeh! Pridite, drage sosestre, in pripeljite seboj može, prijatelje in znance. Ob enem vas tudi prosim, da bi se sej bolj udeleževale. Vedno je kaj novega na programu j in lažje bi bilo, da so vse ali j vsaj .večina članic navzoče. Po- \ sebno sedaj bo živahno. Kakor | pripozna, da je bil ta sv. misi-jon brez dvoma najbolje obiskan, kar smo jih imeli v naši župniji. Farani so hvaležni našemu čast. g. župniku Father Plevniku, ki so priredili sv. misijon, in č. gg. misijonarjem, ki so ga vodili. Komaj smo končali sv. misij on, na katerega smo tako ponosni, pa zopet slišimo drugo novico, na katero smo zopet lahko ponosni.' Dekliška Marijina družba in Mladeniško društvo Presv. Imena se že več časa pripravljata na novo dra-Društvo Vnebovzetje Marije matično predstavo "NAJDEN-Device, št. 181, Steelton, Pa. ČEK," ki bo v nedeljo 6. maja Zima starka nas je zapustila, popoldne in zvečer, in v torek, ter se ločila od nas; za njo pri- dne 8. maja zvečer v Slovenia haja lepa zelena pomlad. dvorani PRVlC vprizorjena. Vse se prebuja iz zimskega Igra "Najdenček" je drama-spanja, tako se bo tudi naše j tizacija najboljše slovenske na-društvo pridružilo temu prebu- rodne povesti "Peter Pavel Gla-jenju in sicer priredi dne 28. var," katero je spisal dr. Ivan aprila velik banket v spomin Pregel, eden najodličnejših slo-lOletnice obstanka našega dru- venskih pisateljev. Igro sta za štva in 401etnice KSKJ. oder pripravila naša domača Kakor vsem znano, kadar na- gospoda kaplana — Rev. Fath-še društvo kaj priredi, je ved- er Kuzma in Rev. Father Hiti. no nekaj dobrega, tako bo tudi (Kdo bi se ne bahal?!). zdaj; imeli bomo nekaj lepega V osmih slikah nam ta igra na programu, kar niste še vi- predstavlja zanimiva in težka deli. Te slavnosti se bo udele- mladostna leta lampreškega go" žilo tudi več gl. uradnikov; na- spoda Petra Pavla Glavarja. — tančen program bo priobčen v Priljubljen značaj komendske-prihodnji izdaji. ga župnika Roglja je spretno Torej ste vsiaprošeni in vab- orisan, tako tudi grenkost ne-ljeni, da nas obiščete ta večer, srečne deklice Ane, ošabnost Tiketi so po 50c v predprodaji, barona Komendatorja in podpri vratih bodo pa po 75c. To- lost njegovega nečaka Ciprija-rej kupite vstopnice prej, da ne na. Jeraš nam predstavlja sli-boste potem morda kaj ugova_r^o pravega slovenskega kmeta, jali glede vstopnine. Jerasovka pa mehko srce slo- Tudi naznanjam vsem našim venske kmečke matere. Senjski članicam, da je bilo zaključeno, komisar Zandonatti, s svojo mi-da bo vsaka morala plačati en lo hčerko Ano Marijo in hudo-tiket če pride na banket ali ne. mušnim sinom Džnonom, in re- S pozdravom. Dorothea Dermes, tajnica. ški skof Benzoni podajo igri širje obzorje. Zadnja slika z --Marto, župnikovo sestro in ku- Društvo Kraljica Majnika, harico, in z Manico kot krepko št. 194, Canonsburg, Pa. eporo onemoglega in oslepelega S tem prav vljudno vabim ¿upnika Roglja, nas zopet pri-vse naše članice in vse cenjene vede nazaj v domače kraje. Ig-rojake ter rojakinje iz mesta gra se konča z veselim in zma-in okoliee. -na Jiaio-kv*;*«lico, .ki,goslavniifl izidom. Učen mož, se vrši v soboto, dne 14. apVila ki pozna naše slovstvo, se je iz-v Podbojevih prostorih. Ve- razil o igri "Najdenček" tako-selični odbor zagotavlja, da bo le: "Igra je zelo lepa. Imeli dobra postrežba in fina godba, boste velikanski uspeh. Vsak, Torej na veselo svidenje hodnjo soboto! S pozdravom, Frances Mohorič. tajnica -o- DOPISI pri- ki jo bo videl, bo ganjen, in prepričan sem, da bodo ljudje odhajali od te predstave z bolj vzvišenimi čuvstvi kakor pa so prišli." Če pa še s ponosom re-*emo, da so vse vloge v rokah tukaj v Ameriki rojenih slo- __venskih mladeničev in mladenk. NOVICE FARE SV. JOŽECA. smo pa skoraj vse povedali. JOLIET. ILL. Predstava bo imela tudi veliko Joliet. III. — Mnogokrat se privlačnost zaradi tega, ker bo govori, da se jolietski Slovenci t>ri tej igri svirala naša znana preradi bahamo; in ker je ba- slovenska šolska godba. Tukaj harija greh ali pa vsaj slabost, boste slišali slovenske komade, zato trde naši kritiki, da smo katerih ne igra nobena druga mi, če že ne veliki grešniki, pa godba. Slišali boste komade vsaj glasni kričači, ki sami se- kakor Prešernovo "Nezakonska be hvalimo. Mi pa pravimo, da mati." "Planinarica," "Rožma-naša baharija ni ne greh in ne rin " "Slovensko mazurko" in slabost. Če včasih glasno po- številno drugih narodnih pesmi, vemo nekaj, kar je resnica, to Ne Pozabite na to igro! Navdušen Slovenec je ne bi smel za-. J. M. -o- ni am- nespametna baharija, pak upravičen ponos, ki izhaja muditi! iz upravičene slovenske katoliške zavednosti. Jolietski Slovenci in farani cerkve sv. Jožefa, smo zopet SV. MISIJON JE BIL DOBRO OBISKAN , _, , , Denver, Colo. — V naši cer- lahko v resnici ponosni na lep kvi Rmo imeli ^ 19 do 2- sv. misij on, katerega smo imeli v naši cerkvi od 4. do 18. marca. Prvi teden smo imeli marca sv. misijon, katerega je vodil Rev. Oman iz Clevelanda. . , . . .Ves čas sv. misijona je bila sv. misijon v slovenskem jezi- . , , , . . , ... „ cerkev polna, pri obeh sv. maku, katerega sta vodila Rev. ¿..u . . . • , , ^T i ö i r* o o • r, bah ot) Petlh zjutraj, kakor tu-Vencel Solar O. S. B. in Rev. j; ^k o a i j ^ ... , T *T... * , di ob 9. dopoldne, zlasti pa se Frančišek Jager. Njih lepe be- 7V(V-,cr • . ., * . j . . , , . . . zvečer pri večernih pobozno- sede in očetovski opomini nam cfiu v.-. , . ... , , , • stlh- Največ je bilo seveda bodo ostali v trajnem spominu. < miQ j- _ . , . ... r. . . , - um • •• mladine, za katero je bil v pr-Drugi teden je bil misijon v .. D„ ... , , . , . ^ vrsti sv. misijon, vendar se angleškem jeziku, katerega sta ip llHJ ... „ . .. , „_j:i0 TVf rr %XT ., le udeležilo sv. misijona tudi vodila Kev. Matthew T. ONeilii,,,^ . ... , n r.™ c i i ^ lep0 stevilo starejših. Vsak je O. Garm., in Rev. Sylvester L. , , . . . . . n r„™ XT jutranjih av. faRmka ^ . £ masah je b.la cerkev vedno pol- Posebno fc ^er je na pobožnih vernikov. Vsakdo (D.i|e n. 3. .,r«l) lika, toda ob sv je bila prema bila GLASILO K.S.K, JEPNOTE, APRIt lOfK, 1984 mo, da se oživi akcija za uresničenje Kulturnega vrta. Se-le zadnje čase se je oglasilo nekaj kritikov, torej led je prebit, sedaj pa na delo. Najbolj važno vprašanje je kip. Do sedaj se ni prišlo še do nobenega definitivnega zaključka, ali se postavi Petra ali Pavla. Slišal sem, da se je na zadnji klubovi seji nekaj glasovalo in je bila velika večina za škofa Barago, s čimer se tudi jaz strinjam . Morda se kdo bolj ogreva za dr. Kreka, škofa Slomška, Prešerna, Simon Gregorčiča, češ, da so več napravili za naš narod. So pač direktno, toda ne indirektno kot škof Baraga, ki nas je takorekgč postavil pred druge kulturne narodne in dokazal, da smo tudi mi kulturen narod, da se lahko prištevamo med civilizirane ljudi na svetu. Sedaj je čas, da dokažemo ameriški javnosti, da je bil škof Baraga sin našega naroda, ne pa kak avstrijski Nemec, kot se je prej domnevalo v Ameriki. Škof Baraga je posvetil in žrtvoval vse svoje moči za civilizacijo in kulturo svojega bližnjega. Žrtvoval je svoje imetje in svoje zdravje in trpel večkrat največja pomanjkanja za druge. To ga je spravilo tudi v prerani grob kljub njegovi močni in zdravi naravi. On je bil eden prvih, ki je vsejal seme krščanstva in kulture med Indijance ob Michigan-skem jezeru. Spisal je indijansko slovnico in jo prestavil na angleščino. , Ako hočemo biti nepristranski, bomo gotovo prisodili prvo mesto škofu Baragi. Slava njegovemu spominu! Frank Stefančič, zastop. dr. št. 191 KSKJ. priložnost, da je lahko vsak opravil, popoldne ali zvečer. — Trdno upajmo, da bo po sv. misijonu marsikdo živel boljše katoliško življenje.—C. g. župnik Rev. Father Judnič in ves cerkveni zbor se v imenu vseh faranov in farank lepo zahvali Rev. Omanu za velik trud, ki ga je imel pri na\ ker sv. mi-sijon je v resnici trudapolno delo, ko je kot misijonar imel ves dan polno dela z nami. Gotovo, da mi Rev. Omanu ne moremo poplačati njegovega truda ki ga je imel pri nas za časa sv. misijona. Spominjali se ga bomo v molitvah in želeli, da ga vsemogočni Bog še dolgo vrsto let ohrani zdravega in čvrstega, da bo še dolgo delal v vinogradu Gospodovem v čast božjo in v zveličanje duš med slovenskim narodom v Ameriki Pozdrav vsem faranom in fa-rankam naše fare in vsem rojakom po širni Ameriki. Geo. Pavlakovich, tajnik cerkve. ZAHVALA S tem izrekam najtoplejšo zahvalo vsem za izraze sočutja in simpatije ob priliki prerane smrti mojega nepozabnega brata. Ponovna najlepša zahvala vsem in Bog Vam povrni. France» Ošaben, Barberton, Ohio. v tukajšnji žičarni. Kmalu je pa pričel z razvažanjem mleka v naselbini in je šele pred par leti to opustil radi rahlega zdravja, ker se je bolj slabo počutil. Spadal je pokojni k več podpornim društvom. Bil je član dr. sv. Jožefa št. 53 KSKJ. Pred leti je bil dalje časa društveni tajnik in večkrat delegat na konvencijah K. S. K. J. Bil je tudi član dr. sv. Roka spadajočega k JSKJ. Potem je spadal tudi k samostojnemu podpornemu društvu Vitezov sv. Jurija. Člani vseh teh društev so ga v velikem številu korporativno spremili na njegovi zadnji poti iz hiše žalosti v cerkev in potem iz cerkve na pokopališče. Tam počiva sedaj poleg svojih treh otrok na prostoru, ki si ga je že poprej sam poskrbel oziroma kupil. Zapušča žalujočo soprogo, sine in hčere. Naj mu bo lahka ameriška gruda. Nahajamo se že v dobi pomladi, pa je še vseeno vedno bolj mrzlo in nam bodo * naše dvorane še dobro služile za razne zabave in veselice. — Kakor mi je znano, priredi športni klub dr. Marije Pomagaj 22. aprila zabavo. Potem se pripravljajo tudi članice dekliške Marijine družbe, da priredijo angleško igro "Three Pigs" in sicer drugo nedeljo v maju. Kadar je to društvo priredilo kako igro, je vselej imelo lepo udeležbo, in tako se pričakuje tudi za sedaj. — V poletnem času pa bomo šli ven v prosto naravo na piknike in druge take prireditve. Kakor se že sedaj sliši, jih tudi letos ne bo manjkalo. Na zemljišču dra-tovne, ki je pripravno za piknike, je že za vse poletje oddano v najem — Za vse nedelje mislim. — Tako torej vidite, nam tudi v poletju ne bo manjkalo razvedrila in zabave. Se še oglasim. — Pozdrav A. K. kaj — nad zvezdami. V imenu Tvojih žalujočih otrok: Mary Trunkelj. -—o Slovenec v Jolietu, 111., kandidat za šolskega nadzornika Joliet, 111. — Dne 14. aprila t. 1., se bodo vršile volitve šolskih nadzornikov v Jolietu in Homewood Township, Lockport, 111. Tudi v letošnjih volitvah je nas Slovence zadela ta čast, da imamo med kandidati za te urade našega slovenskega sina postavljenega za ta važen urad. V 88. šolskem okraju Homewood, Loockport Township je kandidat Mr. John Churnovich. Slovenski narod v Jolietu in Lockportu je lahko ponosen, ker je dobil to priznanje, da so postavili kandidatom 88. šolskega okraja Slovenca Mr. J. Churnovicha. Je pa tudi resnica, da smo upravičeni do tega, saj tudi mi nismo nikdar prezrti, kadar se gre za mestne, šolske, okrajne in državne davke. Ako smo do tega pri-morani, zato smo tudi na vsak način deležni onega, kar so tu-jerodcl. Mr. John Churnovichu moramo čestitati, ki se je zavzel, da stopi pred politično javnost in kandidira za nas vse, tako važen urad. Njegova kandidatura nima s strankami nikake zveze. Volitev šolskega nadzornika njegovega okraja je odvisna od vsakega posamezpika, te ali one stranke. Največ pa je odvisno od nas samih, da bo dosegel naš slovenski sin, Mr. Johij Churnovich, podeljeni mu mandat šolskega nadzornika za 88. okraj. Od nas je odvisno, da bo Mr. John Churnovich rešil čast našega slovenskega na: roda v Jolietu in Lockportu. Ce bo izvoljen, bo to v ponos naše naselbine. Podpirajmo, kjer le moremo našo slovensko narodnost, ker le na ta način nas bodo tujci gledali in uvideli, da smo tudi politično Slovenci v tesni zvezi. Mr. John Churnovich je v naši naselbini dobro poznan in spoštovan. Je mirnega in odkritosrčnega značaja. Kot tak je vedno pripravljen pomagati vsakemu ob vsaki priliki. Mr. John Churnovich nas zagotavlja, da če bo izvoljen šolskim nadzornikom imenovanega okraja, bo skušal storiti vse, da bo kos nalogi danega mu urada. Da bo tega urada on zmožen, ni dvoma, saj je že neštetokrat pokazal javno s svojim udej-stvovanjem. — Vse to dobro vedo tudi šolski voditelji, zato so ga imenovali kandidatom šolskega nadzornika. Obenem naj bo tudi omenjeno, da je 86. šolski okraj, ki obsega zapadno stran (West Side) mesta Joliet, kandidat za ponovno izvolitev šolskega nadzornika Mr. Albert Odenthal. Mr. Odenthal je nemškega po-kolenja in je veren katoliški mož. Nam Slovencem je bil vedno na razpolago za vsako pomoč, zato ga tudi mi v tem njegovem slučaju ne prezrimo. Dragi Slovenci in Slovenke v Jolietu in Lockportu! Volitve šolskih nadzornikov se bodo vršile v soboto, dne 14. aprila 1934. Pojdimo na ta dan vsi, brez izjeme na volišče in volimo šolskim nadzornikom za 88. okraj Homewood Tomnship, Lockport, 111. Mr. John Churnovicha, in za 86. šolski okraj, za zapadno stran mesta Jolieta, Mr. Albert Odenthala. Pomagajmo, da prideta z našo pomočjo oba do zaželjenega cilja — za šolskega nadzornika. Volivec. njih šest let društvo sv. Marije Magdalene št. 162; dalje je br. Jos. Zalar, gl. tajnik izročil društvu sv. Jožefa krasno srebrno trofejo v priznanje zmage v zadnji kampanji. Te slavnosti se je udeležilo sedem gl. uradnikov. Bolj podrobno poročamo prihodnjič. 4. julija—Društvo sv. Jeroni-ma, št. 153 in Kraljica Maj-nika št. 194, Canonsburg, Pa. 8. julija—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Soudan, Minn. Opomba uredništva: Društva ki še niso prijavila svoje Jed-notine proslave, naj to kmalu naznanijo uredništvu Glasila. Vabilo na gledališko igro Brooklyn, N. Y.—Slovensko pevsko in dramatično društvo "Domovina" bo vprizorilo igro dne 15. aprila v Slovenskem Narodnem Domu na 253 Irwing Ave., Brooklyn. V ta namen si je Domovina zbrala igro "Vest," drama v treh dejanjih, ki je jako lepa. Naši igralci se pridno vadijo in sem prepričan, da jo bodo kar najboljše rešili. Dalje bo to društvo pod vodstvom Mr. Tone Šublja zapelo več pesmi, med katerimi je tudi ena po imenu Vojaška pesem, katero je Mr. Šubelj priredil za mešani zbor v slovenščini. Po igri bo prosta , zabava v obeh dvoranah. Zdaj je namreč društvom na razpolago tudi velika dvorana ker ni več v najemu in se iste lahko vsako društvo posluži. Torej na svidenje ! Odbor. PROSLAVE JEDNOTINE 40-LETNICE RAZPIS SLUŽBE Odda se služba organista in cerkovnika na slovenski župniji. Plača po dogovoru. Ponudniki pošljite svojo ponudbo na uredništvo "Glasila," 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Priložite tudi priporočilo, oziroma spričevalo o sposobnosti. Nastopi se lahko takoj. 15. aprila—Društvo Marije Vne-bovzete, št. 203, Ely, Minn. 21. aprila—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144 in Kraljice Majnika št. 157, Sheboygan, Wisconsin. 28. aprila—Društvo Vnebovzetje Marije Device, št. 181, Steelton, Pa. 28. aprila—Društvo sv. Srca Marije, št. 111, Barberton, Ohio. 29. aprila—Združena društva v Brooklynu, N. Y. 6. maja—Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, 111. 6. maja—Društvo sv. Antona Padov., št. 72, Ely, Minn. 3. junija—Društvo Marije sv. Rožnega Venca, Aurora, Minn. 24. junija—Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 14, Butte, Mont. SKUPNA POTOVANJA V MAJU lie dr France, 5. maja v Havre Karta do Ljubljane $117.54; za tja in nazaj $206.50 Bremen, 10. maja v Bremen Karta do Ljubljane $122.24; za tja in nazaj $211.50 Berengaria, 12. maja v Cherbourg Karta do Ljubljane $119.24; za tja in nazaj $206.50. Ile de France, 26. maja v Havre Karta do Ljubljane $117.54; za tja in nazaj $206.50 Berengaria, 26. maja v Cherbourg Karta do Ljubljane $119.24; za tja in nazaj $206.50 Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. Kadar ste namenjeni v stari kraj ali imate kak opravek s starim krajem — je v Vašem lastnem interesu, da se vedno obrnete na nas za pojasnila in posredovanja: SLOVENIC PUBLISHING CO. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. Y. Z ZAPADA Enumclaw, Wash. — Vsem rojakom od blizu in daleč se naznanja, da prirede tukajšnja tri združena društva veliko veselico in sicer v Spanish Castle Ballroom, pol pota med Seattle in Tacomo. Ta in oni bo morda rekel, zakaj prirejajo tako veselico sredi tedna, ker bo namreč veselica v sredo, 18. aprila. To pa zato, ker se v soboto ne dobi dvorane, dasi bi bilo res boljše. Zato pa, rojaki, pridite na to veselico v velikem številu. Kaj bi se samo kislo držali! Nič ne bo škodilo, če se enkrat malo poveselimo, saj je vendar lepše, če je človek vesel. Umrla je Mrs. Slemsk, ki je bila operirana na glavi. — Od operacije se ni več zavedla. Pokojna zapušča enega brata, sina in tri hčere. Naj v miru počiva in sveti naj ji večna i luč! M. Polajnar. Vabilo na sejo političnega kluba Lorain, O.—Dne 14. aprila ob pol osmih zvečer se vrši seja Slovenskega političnega kluba v mali dvorani S. N. Doma. Uljudno ste vabljeni vsi državljani in v državljanke, da se te seje udeležite, ker se bo o več važnih stvareh razpravljalo. Po seji bo serviran "fish fry" vsem navzočim in sicer brezplačno; poleg tega bo tudi prosta zabava. Ne pozabite torej te seje, pridite vsi! Na svidenje. Z domoljubnim pozdravom, Louis Balant. ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? PREKO HAVRE na hitrem ekspresnem parnlku ILE DE FRANCE 14. aprila, 5. maja, 26. maja PARIS 28. aprila. 19. maja CHAMPLAIN 21. aprila, 12. maja Ciste, modern* kabine, dobra postreiba. Nitke cene n* tic kraje Slovenije. Za informacije in vosne listke vpraiajte LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service Inc. 1359 Second Are, New York, N. Y. Tedaj naročite najnovejšo knjigo, ki ima vse podrobne podatke za državljanstvo, in ki se dobi samo pri Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, O. ZAHVALA V dolžnost si štejeva, da se zahvaliva vsem sorodnikom, prijateljem in znancem za izkazano sožalje povodom smrti najinega ljubljenega sinčka Rafaela, katerega je Bog tako hitro k Sebi poklical. Zahvaliva se osobito botru Mr. Frank Šinkovcu in botri Miss Janet Šu-štaršič, ki sta spremila sinčka k zadnjemu počitku. Nadalje se zahvaljujeva vsem, ki so darovali cvetlice in vence, in sicer stari materi in očetu Mr. in Mrs. Šinkovec, ter teti in stricu Mr. in Mrs. Andrew Šinkovec. Iskrena hvala tudi stari materi in očetu Mr. in Mrs. Mesec ter stricu in teti Mr. in Mrs. Frank Mesec. Nadalje hvala teti Mrs. Baraga in družini; hvala tudi teti Mrs. Rosie Dvorak, ki je dala svoj avto ter naju vozila isti dan naokrog, da sva dala sorodnikom naznanje o smrti sinčka. Za darovane vence se nadalje zahvaljujeva: Mr. in Mrs. Turk, Mr. in Mrs. Michlich, Mr. in Mrs. Jane, Mr. in Mrs. Hcffert, Mrs. Kuhel ter družini ter Drswns in Dvorak družini. Iskrena hvala Mrs. Perme in Mrs. Hočevar za dar namesto cvetlic; hvala tudi Mrs. Bre-nen za izkazano sožalje. Bog naj vam bo vsem plačnik. Posebno se še zahvaliva teti Mrs. Susteršič in teti Mrs. Turk, ki sta vso noč pri nama čuli ter naju tolažili. Hvala tudi pogrebniku Mr. Louis L. Ferfo-lia za lepo urejen pogreb; posebno lepa hvala tudi Rev. Julij Slapšaku za lepe obrede za pokojnikom. Torej še enkrat iskrena hvala! Vsem naj bo ljubi Bog plačnik. Ti pa, ljubi sinček, počivaj v miru in prosi Boga za vse Tvoje sorodnike, posebno pa za Tvoje žalujoče starše! Žalujoči ostali: Rudolf Šinkovec, oče, Katarina Šinkovec, mati, Andrej ¿Šinkovec, stari oče. Mary Šinkovec, stara mati, John Mesec, stari oče, Frances Mesec, stara mati Cleveland, 2. aprila 1934. Mrs. Mary Kraje zbolela Cleveland, O.—Bolana se nahaja. pri svoji hčeri na 6721 Bonna Ave. Mrs. Marija Kraje, jako spoštovana, delovna in priljubljena članica društva sv. Marije Magdalene, št. 162 K. S. K. J. Želimo ji, da bi kipa-lu ozdravela in nam spet.pomagala v tej veliki jubilejni kampanji. Prijateljice. Pokojni mamici v spomin Waukegan. 111.—Zopet so minili velikonočni prazniki, katere smo prpv lepo obhajali. Kako pa tudi ne, ko smo se pa tako lepo pripravili na letošnjo veli-1 konoč, kakor menda še nikoli. To pa zato, ker smo imeli v naši župniji ravno pred veliko-nočjo sv. misijon, ki je trajal kar dva tedna in pol. Kakor je bilo že poprej poročano, se je sv. misijon začel 7. marca in se zaključil 25. marca. Prve tri dni je bil v hrvatskem jeziku, za vse one Hrvate, ki spadajo v našo župnijo. Vodil ga je hrvatski misijonar. Potem je bil sv. misijon dva tedna za Slovence, prvi teden v slovenskem jeziku, za starejše, drugi teden pa v angleškemu jeziku, bolj za mladino. Udeležba pri vseh misijonskih pobožnostih je bila prav povoljna, lahko rečem velika, zlasti pri večernih pobožnostih, ko so bile glavne misijonske pridige in je bila cerkev že pol ure pred začetkom nabito polna. Veliko lepih naukov so nam čč. gg. misijonarji podajali. — Daj Bog, da ti nauki niso padali na trdo skalo, ampak na rodovitna tla, kjer naj obrodijo stoteren sad. Castitim gg. misijonarjem naj bo na tem mestu izrečena prisrčna zahvala. Naj Bog blagoslovi njihovo delo in trud, ko se trudijo za zveličanje ne umrjočih duš. Umrl je tukaj dobro poznani rojak Frank Barle po lOmeseč-ni bolezni v starosti 62 let. Pogreb pokojnega se je vršil 15. marca, to je ravno za časa sv. misijona. Doma je bil pokojni iz Medvod. — Pozneje se je preselil s svojimi stariši v Ljubljano, oziroma samo z očetom, ker mati mu je umrla že v nežni mladosti. V Ameriki je bival 35 let in je prišel iz starega kraja v Joliet, kjer pa ni ostal dolgo, ampak je prišel v Wau-kegan, kjer se je stalno naselil. V početku si je služil kruh zase in svojo družino z delom Great Falls, Mont.—Dne 30. marca je v tej naselbini umrla ljubljena mamica Ana Trunkelj rojena Zabukovec. Reva je prestala mnogo bolečin tekom svoje dolgotrajne bolezni, katere je pa vse vdana v božjo voljo prenašala. Previdena je bila večkrat s svetimi zakramenti za umirajoče. Draga mamica! Preden si nas za vedno zapustila, si nas vse skupaj poklicala, da naj molimo pri postelji za srečno zadnjo uro; da naj bi Ti prišla v pomoč in tolažbo sv. Marija in sv. Jožef. Kaj ne, hude muke si prestajala v dolgotrajni bolezni; pa si rekla: Saj je tudi Kristus trpel za nas na sv. Križu za naše grehe. . . Draga mamica! Dosti in vedno Te pogrešamo pri vseh delih; saj nisi nikdar imela praznih rok. Dosti si za nas pretrpela v življenju; saj si zredila 5 sinov in dve hčeri. Kako skrbno si pazila vedno na nas pred kako nesrečo; Tvoje oko nas je čuvalo podnevi in ponoči; večkrat nisi zatisnila očesa po cele noči, ko si nas negovala pri postelji. Da, ljubljena mamica! Mislimo, da sploh nisi umrla in da še živiš, ali da si v duhu z nami; o tem večkrat sanjamo. Nikdar ne boš pozabljena od nas, ne doma v molitvi, ne v cerkvi pri sv. mašah; saj se istih dosti daruje za Tebe, ker si vse svoje življenje vedno rada molila. Naj Ti bo Bog obilen plačnik in naj Ti podeli večno življenje v sv. raju, saj si dosti prestala v tej solzni dolini. Tudi mi pridemo za Teboj, prej ali slej. Tvoj, še rahel in sveži grob bomo večkrat obiskali in ga krasili z rožami. Zdaj počivaš za večno v kraju, katerega si si sama izbrala, ko si bila še zdrava. Bodi Ti ohranjen naj-blažji spomin! Prosi Boga za nas, da bi se enkrat zopet vsi srečni in veseli združili, tam- cfreiteh J&na VELIKA SLAVNOST V COL-LINWOODU, OHIO Kakor je bilo pričakovati, tako se je tudi zgodilo. Društvo sv. Jožefa št. 169 naše Jednote v Collinwoodu je minulo nedeljo obhajalo dvojno slavnost ob naj krasne j šem p o m 1 adanskem vremenu, veliki udeležbi in z lepo izbranem programom, ko je proslavljalo v prvi vrsti Jed-notino 40-letnico, drugič pa dosego zmage kot največje društvo KSKJ., ter sploh največje slovensko društvo v Ameriki, za kar je prejelo kar dvoje nagrad. Pri tej priliki je bilo temu društvu po gl. predsedniku br. Frank Opeki izročeno Zlato kladivo, katerega je imelo zad- V SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI DRAGEGA NAM SOPROGA IN OČETA Steve Kochevar ki je preminul dne 15. aprila 1933 v starosti 64 let. Srčno ljubljeni nam oče, Solza pada še nešteta,, nepozabni mi soprog, tužno bije nam srce, težka bila Je ločitev, smrt pobrala iz tega sveta ko odvzel Te nam Je Bog. ljubljenca nam naglo Je. Leto dni Te zemlja krije. Da, prehitro ste zapeli kar si v večnost se podal; pesem mu prežalostno. srca blagega si bil nam. rakev z venci ste odeli, vsem v spominu si ostal. položili ga v zemljo. Dragi mož in ljubi oče, SpavaJ mirno v zemlji tuji, on se ločil je od nas, dragi oče in soprog! kje tolažbe je iskatt? V raju svetem duši Tvoji, Smrt nam vzela zlati čas. , daj plačilo večni Bog! Tamkaj zopet se združili bomo, stisnili roke. O pokojnik naš premili, to bo srečno svidenje! Kritiki se oglašajo Žalujoči ostali Katherine Kochevar, vdova; John, Joaeph, Peter Kochevar, sinovi Mamic McCanna, hči. Pa vse to je še premalo. Stvar izgleda, kakor da so jim jeziki zmrznili v zadnji hudi zimi. Upamo, da se zima v kratkem poslovi in se bodo tudi jeziki odtajali. Cas je, da se enkrat zdrami- joliet, Illinois, 10. aprila 1934. "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" «117 M. CUÜr Al CLEVELAND, .$CJ4 ..«1.60 Za taoMmstvo.. ..».00 OFFICIAL ORGAN AND PUBLISHED BY TBI GRAND OáRNfOLlÉM SLOVENIAN CATHOLIC UNION * ti» U. B. A. Ib ti» totoral of ti» Orte OFFICE: «111 St Clair Avant» Totalem: ms CLEVELAND, OHIO Far Trna ot Subscription: Tally..... ...... — .«0.84 ,.11.60 Ooantrtaa-----------88.00 PREMALO ZANIMANJA ZA NASO KONVENCIJO Danes čez štiri mesece fco za našo redno 18. konvencijo že vse pripravljeno. Nekateri delegatje in delegatinje bodo že na potu proti Inianapolisu, Ind., kjer se vrši to važno Jednotino glavno zborovanje. Po naši sodbi bo letošnja konvencija, katero nazivamo lahko tudi jubilejno, vse druge prekosila; tako v prvi vrsti glede načina zborovanja ali konvenčnega reda, tako tudi glede družabnosti v prijazni naselbini kot Častni gostje dveh naših tamkajšnjih društev, tamkajšnje fare in tamkajšnje slovenske naselbine. Predpriprave za to so že v polnem teku; žal, da pa še ni vse urejeno glede glavnega dela na tej konvenciji; to je izboljšanje, ali ureditve Jednotinih pravil, kar bo imela delegacija za izvršiti. Ko se je imela vršiti zadnja konvencija v Waukeganu, so se društva in posamezniki oglašali s svojim razmotrivanjem v Glasilu že januarja meseca. Zdaj imamo že aprila, pa smo či-tali doslej šele samo troje razmotrivanj; dvoje istih je došlo od društev, eno je pa priobčil urednik Glasila. Pri naši Jednoti je skupaj 183 društev. Ali se ista ne bodo zganila? Razmotrivanje je zelo važen faktor kake konvencije. Ce se o tej ali drugi važni točki pravil že pred konvencijo piše in raz-motriva, če se razvidi, da ima ista splošen odmev, je upati, da bodo delegatje za isto glasovali, ali pa nasprotno. Dosti je točk ali stvari, ki bi bile umestne da se o njih že sedaj čuje sodbo članstva. To se lahko izvrši potom razmotrivanja v Glasilu. Vsako krajevno društvo naj bi v ta namen takoj izbralo poseben odbor, ki naj gre na delo, da pregleda in preštudira sedanja jednotina pravila, ter naj o tem na seji poroča. Gotove prikladne točke bo zatem članstvo odobrilo, in to naj društvo uradnim potom v Glasilu objavi v kolonah razmotrivanja. Ni pa zato preveč časa! Delegate se bo volilo že na seji meseca junija. Upamo, da ta naš ponovni apel na krajevna društva ne bo glas vpijočega v puščavi in da bo nastalo za razmotrivanje občno zanimanje. Glavni odbor ima že izbran posebni odsek za sestavo in iz boljšanje Jednotinih pravil. Baš na ta način, ali potom razmo trivanja bo temu odseku omogočeno staviti v pravila to, kar članstvo, oziroma društva želijo. Omenili smo že, da se razmotrivanj posameznih članov ne bo letos priobčevalo v Glasilu. Kdor ima kako točko, pripravno v ta namen, naj isto sporoči na društveni seji in društvo jo bo potem obelodanilo v Glasilu, bodisi v slovenskem, ali pa v angleškem jeziku. Začnite torej razmotrivati, ker je že skrajni čas! -o- 'PROSVETI" V POJASNILO,ju. Ce bi imeli oni delegatje slati to Glasilo za spomin, naj nam iiaznani natančen naslov ter priloži v pismo za lOc poštnih znamk. Upravništvo. Življenjepis Josipa Stuk-lja, amer, slov. pionirja in I. predsednika KSKJ (Nadaljevanje) Ko se zopet poslovim od te dobre mlinarske družine, grem naprej. Vreme je bilo jasno, sneg je bil še precej visok in pota tudi že prehojena, da sem lahko zopet oprtal svoj koš in hodil od kmeta do kmeta po svoji kupčiji. Trgovina je dobro uspevala tako, da sem imel do nje vedno več veselja, in tudi sem začel že več nemščine pobirati in se s kmeti šaliti. Seveda, da sem skoraj vse narobe razumel, tako tudi odgovarjal; kmetje so se mi vsled tega kar na glas smejali. V mislih, da sem kako stvar narobe povedal, sem se temu smehu pridružil še jaz; govoril sem kar dalje, češ,, bo že šlo, saj ti nemški kmetje radi kupujejo od mladega slovenskega kroš-njarja. Isti dan na večer sem zopet prosil pri nekem kmetu za pre- Nato sem se podal naprej. Oglasil sem se pri vseh kmetih ob cesti, ter precej svoje krame prodal. Bil sem tega tako vesel, da sem kmalu pozabil na minulo noč in čeravno sem bil še zelo zaspan. Ravno dan pred Božičem sem dospel v trg Dorf. Ustavil sem se v sredini trga in postavil palico pod koš, da se malo odpočijem. Gledal sem na križpot-ju, katera cesta vodi v mesto Ridau, kjer se imam danes srečati z očetom in ostalimi slovanskimi krošnjarji, da bomo pravijo naši krošnjarji "Pika," to pa zato, da jih domačini ne razumejo. Enkrat je enega izmed nas dobil žandar, ko je samo pri vodnjaku sedel. In iandar ga vpraša: "Has du hausiert?" Naš krošnjar mu pa krepko odgovori: "Nix pohau-siren, immer pri štirna sitzen in voda potrinken. Potem me pa Pika zagraben in v noge br-cen, jaz pa od straha Strasse pospritzen. . ." (Dalje prihodnjič) -o- Vrednost reklame božične praznike v tem mestu y nekem mestu je bilo troje prebili. Se predno se napotim naprej, zaslišim glas iz bližine: "Jože, počakaj!" Oče $ stal pred bližnjo gostilno in mi velel, naj pridem tja. Ko vstopim, sem videl, da je bil z očetom še neki drugi slovenski krošnjar, namenjen z očetom v mesto Ridau. Oče mi je vidno ganjen zatrjeval, da mu je zelo žal, ker me je pustil samega v tako hudi zimi; bal se je zame, da bi ne zmrznil ali kje onemogel. Tudi jaz sem mu začel pripovedovati o svojih neljubih dogodkih zadnje dni, da res ni dosti manjkalo, da nisem zmrznil na onem širokem polju sredi nočišče. Dovoljeno mi je bilo snežnega zameta, kar je po-moj koš postaviti k peči na VZročilo, da sem moral pet dni v onem mlinu počivati vsled premrznjenih nog. Nato je naročil v oni gostilni dobre jedi in nekaj pijače, kar .mi je ze- hotelov ob krasnem jezeru, kamor so kaj radi prihajali leto-vičarji. Imenujmo te hotele: A, B in C. Vsak izmed teh hotelov je bil enako zgrajen; imel je enake cene in vse druge u-dobnosti. Se pred začetkom počitnic so naredili lastniki hotelov medsebojno stavo, kdo bo v sezoni največ gostov pridobil, ali hotel A, B ali pa C? V bližini železniške postaje ob glavni cesti je dal vsak izmed hotelirjev postaviti primerno napisno ali reklamno tablo z naslovom hotela, ceno sob itd. Reklamna tabla prvega hotelirja je bila bolj majhna; po- jo reševali ljudje z dobro voljo in z željo po resničnih dobrinah, ki bi bile last vseh.- Reševali bi jo ljudje čistega srca, prosti vsakega egoizma in pretiranega nacionalizma (šovinizma) da mu ni dosti znanega o tem predlogu. Fess je republikanec iz države Ohio. Odgovoril mu je nato senator AIcKellar, demokrat, ki je izjavil, da je skrajni čas, da se po- Ljudje, ki jo danes rešujejo, pravi krivica, ki se je godila tuje vsi skupaj ne morejo rešiti, jezemcem v Ameriki, ki bi radi vsi so predaleč od Boga in nau- postali ameriški državljani. Oni, ka katoliške cerkve. Morejo ki so imeli denar, niso imeli sko-kvečjemu ublažiti, rešiti pa ne. ro nobenih ovir, brezposelni pa Morejo dati za začasno pomir- niso mogli plačevati visokih pri-jenje gladujočih množic samo stoj bi n. injekcije ... ! Ni čuda. nravi senator Mc- Za reševanje takih proble- Kellar, da je število novih držav-mov so sposobni samo ljudje Uanstvo radi visokega davka za polni vere in bogaboječnosti. pridobitev državljanstva, tako En primer: Za časa štrajka an- silno padlo. Dočim se je pred gleških delavcev ni moglo priti vpeljavo visokih pristojbin letno do stika med stavkujočimi in prijavilo za ameriško državljan-delodajavci. Mnogi so posku- stvo do 300,000 tujezemcev, pa šali, a brez uspeha. Sele po Je to število padlo na 62,000 v posredovanju westminsterske- lanskem letu. Brezposelni tujega nadškofa Edvarda Manninga zemei enostavno niso mogli plakati vispkih pristojbin. Nova postava do»oča sedaj, da je prišlo do ugodnega sporazuma. Za reševanje vseh važnih vprašanj bo zrel šele novi na- računa samo $2.50 za prvi j)a-raščaj, ki prihaja, nove gene- pir, poleg tega pa pristojbina racije, ki bodo morale človeštvo S2.50, da se dožene pravilni pri-prenoviti. Bo to generacija, ki hod tujezemca v Zedinjene drža-bo stala sredi med Bogom in ve. Dosedaj je to veljalo $13.00. cerkvijo in bo reševala vse po Ko je prositelj vložil prošnjo načelih evangelija. Brez vere za drugi papir, je moral dosedaj in božje pomoči rti mogoče zgra- plačati pristojbino $10.00. Po no- vi postavi znaša ta pristojbina diti česa trajnega. Francoski filozof Rousseau samo $5.00. Torej se je pristoj- leg nje je stala nekaj večja ta-!je rekel, da je vera osnova dr- *>ina za prvi in drugi papir zni- bla lastnika hotela B, med tem žave in družbe. Piše: "Never- žala skupno za ko je bila napisna ali reklamna nost in gotovo ves njej odgo- tabla tretjega lastnika hotela varjajoči filozofski duh uniču- ge ugodnosti. Kdor je po stari C izredno vidna in velika in; jeta življenje, prikrivata in po- postavi zgubil državljanski pa- preslikana v vseh živih barvah. nižujeta dušo, zbirata strasti pir, je moral plačati £10.00 za Pred • postajo je imel tudi okrog človekovega "Jaz-a" in duplikat. Poleg tega je pa imel klop. Ko se vsedem, sem zapazil, da je gospodinja ležala bolna v postelji, in na drugi strani sta v postelji ležala tudi dva njena bolna otroka, dva sta bila pa zdrava; istočasno je oče oziroma gospodar, večerjo kuhal ter skrbel za bolno ženo, kateri je moral večkrat poma- Bati, da se je obrnila^ Pri tem kupiijo opravil. Glede tega pa ,)a |epa be!ca; ta dva s.a imela I bre'z"'Boifa'"— 'narod"'brez je reva zainovaia, tako sta vpi- «om Ga mnral rw-kll »ro 1 ¡vvalitl .___l: .1 v Nova postava ima pa š? dru- lo pnjalo, zatem smo pa nare- Vsak hotelir svojega kočijaža tako izpodkopavata čvrsto os- neskončne sitnosti in pota. Nova dili načrt za Odpotovanje v me- z vpreženim parom konj. Ko- novo cele družbe." postava odpravlja vse to in dolo- sto R.dau kamor je samo še njič.ka hotela A sta bila črn- v tej smerj se zdj smo j. ča, da so plača za duplikat zgub-dobro uro hoda Seveda me je kaste barve, konja hotela ^sta &h že daJeč ' Mi ^ . ge lJenega državljanskega papirja ^e jpraševal^ kako sem kaj s bila "prama," konja hotela C moramo dobro zavedati: Narod *amo $1.00 namesto $10.00. 50_ Nadalje: Tujezemci, ki so bili riško armado po do 12. novembra, 1918, in so postali državlja- V drugem delu jubilejne izdaje "Prosvete" čitamo na prvi strani kratke zgodovinske podatke o naših slovenskih podpornih organizacijah v Ameriki, torej tudi o postanku naše K. S. K. Jednote. Med drugim se v onem poročilu omenja, da so bili delegatje prve konvencije jolietske Jednote vsi v oficirskih uniformah in opasani s sabljami, kar je karakteristično za reakcionarni značaj naših prvih organizacij. Resnici na ljubo naj urednik "Prosvete" izvoli to trditev popraviti. Delegatje ustanovne, oziroma prve konvencije naše Jednote, so bili vsi civilno oblečeni, torej niso imeli nobenih sabelj. Pač so bili trije delegatje društva Vitezi sv. Jurija št. 3, Joliet, 111., uniformirani na drugi konvenciji meseca julija 1. 1895 v Tower, Minn. Sliko istih je videti na strani 25. naše Jednotine Spominske knjige. Vseh delegatov na dotični konvenciji je bilo navzočih pa trinajst. Da ne tvori baš uniforma reakcionarnega značaja pri tej ali tedaj rdeče srajce in ovratnice, pa bi jih "P" pohvalila. o- LISTNICA UREDNIŠTVA Razdalja do mesta Indianapolis, Indiana Ker nas je že par članov, morebitnih delegatov prihodnje naše konvencije vprašalo, kako daleč je do mesta Indianapolis, Ind., navajamo tukaj daljavo po železnici iz gotovih večjih mest: Iz New Yorka...... ... 825 milj Iz Chicaga .............. 183 milj Iz St. Louis, Mo. 240 milj Iz Clevelanda, 0....... 283 milj Iz Buffalo, N. Y....... 466 milj Iz Pittsburgha, Pa..— 381 milj Iz Minneapolis ....... 603 milj Iz Dulutha, Minn. .. . 662 milj Iz Denver, Colo......... 1205 milj Iz Kansas City _______ 641 milj Iz Helena, Mont_______ 1723 milj Iz Milwaukee _________ 268 milj Iz San Francisco ______ 2457 rqilj Iz Portland, Oreg____ 2415 milj je reva zainovaia, iaK0 sia vpi- sem se mora, pohvalno izraziti tudi na vratu privezan zvon- "17 TT t ,lir(lipti v a'ii la ali iokala tudi oba bolna ot- ^ k j i j- privezan zvon aoCnosti To rano moramo naj- sprejeti v amens la au joKaia iuai ooa Doina oi- z opombo, da so kmetje radi ¿ek. kar je delalo na tuice no- i i; * i j ^ *nriin ioit roka. Tudi meni je gospodar « mene kupovali menda z,to.TebJ^ozornoT ^ VeStn° ZdraVltl ~ MPOd " ' prinesel večerjo in vsem osta- ker sem se jim smilil; vsi so 0b zaključku letne sezone so hm Meni se je ubogi moz rekli, da 8em za tak posel še ?e zopet sešli oni trije lastniki smilil, ker je moral za vse skr-| premlad. Nato sem izročil oče-1 hotelov, da se dožene kdo je na- približevati Bogu. Da je vera potrebna in da ni» ne Pečajo nobene pristojbine samo ljudje z globoko vero mo- 2a zgubljene državljanske pa- rejo ustvarjati trajna in velika PirJe. beti, smilila se mi je tudi žena tu gotovine 65 gl., kot izkupiček! redil največ kupMie in prome- rej° ustvarjati tra->na in velika 1 r' , . , . , .. in njena dva otroka. • za nrodann hi * očp i, hil t*. ¡ToJI. t^JTo! idela, zato najdemo številne do- ^ ena dobra določba je v novi za prodano blago. Oče je bil te- ta. Rezultat je bil sledeči: Ho-Po večerji je spravil gospo-j ga vesel, nakar je pregledal tel A je imel vseh skupaj 96 dar k počitku oba zdrava otro- robo in dognal, da je iste v ko- j gostov, ali letovičarjev; hotel šu še. v vrednosti za 35 gld. B, 150; hotel C pa 366; stavo Kar ie bilo m nrvp ~dni~nrmla " !'" ■T\' ublažili. a do skrajnosti smeš- ¿ati doslej $20.00 za poseben cer nar je uiio pa prve oni proda- Je dobil torej zadnji hotel. Ce- . . . .. tifikat Ti nega blaga iz mojega kramar-|mu? Zato ker je najbolj svoj "0 JC' da v resevanJu ne Pride- ^^ skega koša, je pa znašalo 20 hotel oglaševal. gld; torej vsega skupaj 120 Kakor je bil slučaj teh treh . . . ^ n goldinarjev. Vse skupaj je ve- j hotelirjev, je lahko tudi slučaj V. imenQ *veta ves ^ ka, meni je pa velel, da bom spal v hlevu, nakar mu sledim na-določeni prostor. Hlev in hiša sta bila skupaj pod eno streho; v hlevu je bilo prostora za štiri konje, po dva in dva skupaj, v enem hlevu je bilo pa žrebe. Za tega je bil nastlan precej velik kup slame; tukaj na tem mestu bom torej ljen od očeta, prenočil. Kmalu zatem prinese V Riedau na Gornje Avstrij-gostoljubni gospodar več konj- skem smo božičevali leta 1879; ta "beseda"'k^ jo^d^ slišimo skih odej zame in se, zelec nn vseh kramarjev nas je bilo 8 vsepovsod Na cesti v gledali-lahko noč, poda zopet v hišo k j jn vsi iz črnomeljske fare do- ^ svoji družini. kaze v zgodovini. Poglejmo: P°stavi: Tujezemec, ki ni mogel Politiki se trudijo v Ženevi, dokazati natančni dan svojega Haagu, itd., da bi krizo malo Prihoda v Ameriko, je moral plati skrajnosti smeš- 0ati dosleJ $2C ota je sedaj znižajo niti do ene same točke, kjer na na $10.00. bi soglašali, pa vendar delajo Kdaj stopi predlog v veljavo, ves se ne more še vedeti. Predlog ljalo 70 gld., torej sem naredil |pri drugih podjetjih. 50 goldinarjev čistega dobička; zato sem bil ponovno pohva- Kriza značajev Kriza, kriza! Strašna in kru- svet pričakuje od njih rešitve. caka Podpisa predsednika Eno od teh vprašanj je ekonom- Roosevelta, in ko se to zgodi, sko-socialno vprašanje. Papež bomo takoj naznanili našim pri-Leon XIII. je že pred več kot jateljem. i 10 leti pokazal v encikliki "Re-rum novarum" kako naj se reši socialna in ekonomska kriza in Pij XI. je z encikliko "Qua MNENJE NAŠIH GL. ODBORNIKOV ma. Iz Petrove vasi sta bila itašev in siromakov. Eni se bo-Jaz si začnem pripravijaai le- oče Janez in sin Jože Stukel|je da jjm ¿esa ne vze]a 0(j žišče, da bi se podal k počitku; (Molkovi), Janez Jerman fiz eno odejo sem razgrnil na sla- Strmce, Jože Grahek (Anzlin), mo, ostale štiri sem pa imel za Jakob pogrinjalo. Ko se vležem, kar Mihele sču, na uradih, v hišah boga- dragesimo anno," ponovno opo- Cemu je pristop v K. S. K. Jed- zoril ves svet na to važno Leonovo encikliko. Cele noto priporočljiv? Starosta glavnih odbornikov njihovega sijajnega in lepega . . . . , , Jože uranen tnnznnj, življenja> drugi. vpijejo, da bi i,,,^ m znacaJ0' ™ naše Jednote brat John Ster Jerman (Gornii Šusl iz a- i »m- T -«Vi u lJudl- hočemo mračnjakov, ki , , .... " , vaT" in Jakob Jerman TI * ^ I škiljasto gledajo. Potrebuje. be",z; b,vsl Jednot.n pred 111 JdK°o Jerman se za svoje otroke, za svoje ,• , . , , ,. , . .. » spHmL- m ^««i; J mo ljudi, ki bodo znali delati in trpeti. Kdor tega ne zmore, ni naenkrat začutim in slišim, daj(Rutel) iz Tuševega dola. Vsi! družine. Vsi vpijejo v krizo neka žival po---1 - ——a—: — u:»: —— skakanje se je neka žival po meni skače.; to označeni so bili že priletni, sa- kakor v neko živo bitje ki se je začelo vedno ve- mo jaz sem bil še deček, še ne Je odnekod vtihotapila med lju- čati, da bi sploh teh živali 15 let star. Eden, Janez Jako- dj jn hoče zdaj napraviti zme-mogel prešteti. Kmalu sem pin, prav naš bližnji sosed, je do> kaos> prevrat v današnjem začutil, da je že tudi nekaj pri odšel dva meseca pred menoj socialnem in moralnem nazira-mojih nogah, ko me je začelo'na Nemško, in sem ga srečal nju poedincev. družb in držav, ščipati za prste pod odejo. Te- tukaj med drugimi, seve, on | j)a bo zlo tem hujše, je pri-ma je bila, da nisem videl nič; je bil kakih sedem let starejši j tisnila še druga kriza, mnogo tudi moj sostanovalec, konj, je od mene. Pa je hotel Janez ¡večja, mnogo nevarnejša, ki bil vedno nemiren, da se je ote-;meni pokazati, kako hitro se je pretj z večjim zlom, če najprej j , .. dveh mesecih nemščine a nas. Molimo in delajmo — dan in noč! Bog nam daj močnih .... značajev, ne samo nam, celemu to»ska Podporna organizacija. sednik in sedanji večletni porotni odbornik priporoča našo Jednoto za pristop vsled sledečih vzrokov: 1.—Ker je prva slovenska ka- svetu! 'D" -o- Naročnik, Ely, Minn,—Pred log "s" pišemo pred nemimi so-glasniki: c, č, f, h, k, p, s, š, t. Predlog "z" pišemo vedno drugi organizaciji, vidimo to še pred samostalniki: a, e, i, o, u, pal kakor pred sitnimi konjski-1 on mi muhami. Bil sem zelo v strahu, kaj to skakanje in ščipanje pomeni, potem sem pa dognal, da so to podgane. Da, te živalice so mi vso noč nagajale, da nisem zatisnil očesa, tudi konjiček je to skusil; oba sva vso noč brcala ter se otepala nadležnih podgan. Iz hiše se je pa tudi vso noč čulo zdi-hovanje žene in ječanje bolnih Kongres sprejel novo državljansko postavo V Congressional Record bere- dandanes pri večjih angleških bratskih organizacijah, osobi-to za časa njih konvencij. Delegatje vseh prostozidarskih lož rodom Amerikanci, prihajajo v turških uniformah s fesi in handžarji; tako so uniformirani tudi člani organizacije Temp-lars, Knights of St. John in drugi. Naši pionirji so imeli veselje nadalje pred soglasniki: b, d, g, j, I, m, n, r, v, z ž. -o—i- JUBILEJNA IZDAJA GLASILA Ker smo nalašč naročili par sto številk zadnje ali jubilejne izdaje Glasila na 16 straneh več kakor treba, zato smo pri volji iste razposlati tudi nena- rečnikom. Kdor ima kakega do avstrijskih uniform, katerih sorodnika ali znanca v Ameriki so bili vajeni že v starem kra- ali starem kraju in mu želi po- nje ne rešimo. Pritisnila je _ ____ w priučil. Nato mu velim, da bi duševna kriza, kriza poštenja, da je senatna zbornica kon- načela velevaž šel jaz rad h kakemu čevljarju glede poprave mojih škornjev in se je Janez takoj ponudil, da gre z menoj, ker zna že precej dobro nemščino. Pri čevljarju se je nekako takole odrezal: "Gute Morgen Schumacher! Hier ist ein Paar Schuhe; machen Sie dobro; Ich bezahlt 5 Kreutzer Ihnen več kot en 2.—Ker je povsem finančno trdna, solidna in zanesljiva. 3.—Ker plačuje lej)e operacijske in bolniške podpore. 4.—Ker izvršuje vsa izplačila svojih obveznosti točno. 5.—Ker so njena katoliška otrok, katerim streže dobri go- drugi.]' Seveda sem Janezaf spodar. Naj še omenim, da je pohvalil, ker zna že tako dobro po kuheltajč govoriti. njim, ko je kupoval rake, pa revež ni vedel, kako se reče po nemško rak. Nato pokaže pro- bilo v hlevu precej mraz. Drugo jutro sem videl konjička, ki je bil precej ogrizen na nogah ter po životu; ponekod mu je manjkala tudi dlaka vsled ugrizov podgan. Gospo-day mi je nato dal nekaj zajtrka; jaz sem se mu lepo zahva- i zuruckmarschieren." Naravno, lil za gostoljubnost, vendar mu da sem ga zopet pohvalil, nisem nič omenil, kak koncert j Tedaj ni dobil v Avstriji nih-sem imel v hlevu, katerega so če krošnjarske pravice, če ni priredile podgane in miši. 'bil že 25 let star. Zandarju ----------- _ . ,.. v , . . , ------- -----aznega pomena za značajev. Dobro moramo ve- ^resa Pretekli cetriek enoglasno našo miadino deti in se zavedati dejstva, da ,sPreJ'e!a Predl°*' kl se tiče zni- _ je gospodarska kriza (kakor zan,h PristoJbi» za pridobitev Sestra Louise Likovich ki je vse druge krize) nastala šele ameriškega državljanstva. Isti članica nadzornega odb;ra j. kot posledica duševne krize po- Podlog je bil sprejet že prej od S. K. Jednote že zadnjih osem edincev in celih narodov. Lju- planske zbornice kongresa, in iet> je navedla sledeče vzroke: dje so se zgubili v naziranju o sedaJ čaka samo se Podpisa pred- i__Ker je KSKJ prva sloven-življenju in o problemih, ki jjh I ^dnika Roosevelta, da postane ska podporna organizacija, usta-....... * polnomočen Predsednik bo si- novljena na kat*oliski gurno podpisa pred og. 9 v . T v. , • Q * ' • , 2—-Ker je prva in najstarej- S tem je odpravljena velika Sla slovenska podporna organi- gotovostjo moremo trditi, da je «"vica ki se je godila tujezem- zacjja, (ako tudi zelo varna in najvišje bitje človek sam. Vča- eern v Ameriki, ki so morali pla- zanesljiva Potem sem bil še enkrat z sih je veljalo načelo: Bog nad Sevati velike svote za pridobitev 3—Ker \rcii mPH mla- iim Irn in l/imnuul yolr« «o , ... , Hria, llon^.,. __• i ..........,,lea S»i»J«»l lil»'» življenje prinaša seboj. Osta Ii so poedinci in poedine skupine, preveliki individualisti in z vsem, danes pa: človek nad |državljanstva, kakor je to odločil (|jm članstvom tudi družabnost Bogom! To je ono zlo, ki ga je republikanski kongres v letu s tem, da prirejajo razne šport-treba najprej rešiti, odpraviti.!3 dajalcu s prsti kakpr škarje in a odpraviti" ga morejo* samo Zanimivo je čltati v Congres-1 4—Ker vedno mri* »nmaca pravi: "Hat rote Mandur und ljudje, ki so značajni! |«onal Record, ki je uradni za- svoji«n članom J ! v ne^re- ...^«.».hL»«,» M-.»»,«« Rešiti tQ dujevno kdzo je za pisnik poslovanja kongres, ka- či ' ' vse prevažen problem, kajti ka- 1:0 Jc bil v senatni zbornici pred-kor hitro bi bila rešena ta, bi bila rešena, vsaj v glavnem, tudi gospodarska kriza, ker bi 5—Ker je bila ustanovljena log sprejet. Na dnevni red je po naših dedih ter posluje še pnsel tozadevni predlog. Oglasil danes in bo gotovo v edno pose je senator ress, ki je izjavil, slovala po katoliških načelih. GLASILO K. S. K. JEDNQTE, APRIL 10TH, 1934 i St., Clinton. I*.; tajnik ln blagajnik f Joseph Lukeiič. R. D. S. Charlotte. Iowa. Seja se vrti «tajo nedeljo v t mesecu v Browna Isl ; ST. 40.—SV. BARBARE. HZBBZKQ. MINNESOTA r Predsednik John Staudohar, 9407 St t Louis Ave.; tajnik John Povaha, 614 ! 3rd Ave. N.; blagajnik Anton Fetrlch • Sr. Ill Omni te St. Seja se vrü drugo nedeljo v mesecu ob 10. dopoldne v Geralnovi dvorani. _ ŠT. 41.—SV. JOŽEFA, PITTSBURGH, PENNSYLVANIA Predsednik John Bojane, 209—57th St; tajnik Louis Heinricher. 6571 . Camelia St.; blagajnik John Jevnikar, 6411 Camella St. Seja se vrii prvo nedeljo v mesecu v Slovenskem Domu, ob 2. popoldne. ŠT. 42.—SV. ALOJZIJA, STEELTON, PENNSYLVANIA Predsednik George Gersich, 711 So Front St.; tajnik Marko Kofalt, 83f So. Cameron St., Harrisburg, Pa.; ; blagajnik Anton Zlogar, 725 Main St., Bressler, Pa. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v društveni dvorani. ST. 43.—SV. JOŽEFA, ANACONDA. MONTANA Predsednik Anton Petelin, 1209 E. Fourth St.; tajnik John Deržaj, 816 E. Park Ave.; blagajnik George Matetič, 1202 E. 4th St Seja se vrši tretji torek v mesecu v Musician dvorani na Chestnut St ob 7:30 svečer. ST. 44.—VITEZI SV. FLORI J AN A, SOUTH CHICAGO. ILL. Predsednik W. F. Kompare, 9206 Commercial Ave.; tajnik John Liko-vich, 9527 Swing Ave.; blagajnik Martin Shifrer. 9720 Swing Ave.. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkven) dvorani na 96th St. in Ewlng Ave. ÖT. 45 —SV. CIRILA IN METODA, EAST HELENA, MONT. Predsednik Louis Perhaj, Box 83; tajnik Joseph M. Sasek, P. O. Box 331; blagajnik John Smith, P. O. Bos 86. Seja se vrši 14. dne v mesecu v cerkveni dvorani. ÖT. 46—SV. FRANČIŠKA SERAFIN -SKEGA, NEW YORK, N. Y. Predsednik John Cvetkovich. 1436 W. 4th St.. Plainfleld. N. J.; tajnik in blagajnik Frank Potočnik, 25-76-46th St., Long Island City, N. Y Seja se vril drugo soboto v mesecu v cerkveni dvorani. 62 8t Mark's Place Sr York City. . 47.—SV. ALOJZIJA. CHICAGO. ILLINOIS Predsednik Frank Kosjek, 2116 W 21st Place; tajnik Jos. Kremesec. 1912 W. Cermak Rd.; blaga j. Math Kremesec, 1912 W. Cermak Rd. Seja vsako drugo soboto v mesecu v cerkveni dvorani sv. Štefana. ŠT. 50.—MARIJE DEVICE PITTSBURGH. PA. Predsednik George Starešinič. 5128 Keystone St.; tajnik Math Pavlako-vich, 4729 Hatfield St.; blagajnik Peter Balkovec. 4938 Hatfield St. V slučaju bolezni naj se bolniki javijo pri bolniškem obiskovalcu Peter Grabrian 5220 Dresden Way. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu, popoldne v Slovenskem Domu na 57. cesti ŠT. 51—SV. PETRA IN PAVLA, IRONMOUNTAIN, MICH Predsednik Jacob 8chwei, 504 Grand Blvd.: tajnik Anton Podgornik. 1004 W. Ludington St.; blagajnik Frank 8Uora, 221 E. Ludington St Seja v vrši prvo nedeljo v mesecu v C«pen dvorani ob X popoldne. ŠT. 52.—SV. ALOJZIJA, INDIANAPOLIS, IND. Predsednik Frank Dezelan, 762 N < Holmes Ave.; tajnik Frank Velikan. 736 N. Warman Avenue, blagajnik Prank Donas. 2708 W. 10th St. Seja se vrši pondeljek po prvi nedelji zvečer v stari šoli na 911 Holmes Ave. ŠT. 53.—SV. JOŽEFA. WAUKEGAN ! ILLINOIS Predsednik John Umek, 992 McAllister Avenue, Waukegan. Illinois; tajnik Joseph Zore, 1013 Adams St. ' North Chicago. 111.; blagajnik Mike Opeka, 1029 Wadsworth Ave., North Chicago. HI. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v šolski dvorani ob 9 1 uri zjutraj. 1 ŠT. 55.—SV. JOŽEFA. CRESTED BUTTE, COLO. Predsednik Mike Perko, Box 386: tajnik M. Zakrajšek. Box 372; blagajnik Joe Pogorele, Box 505. Seja se vrši drugo soboto v mesecu v M. Per-kotovi dvorani. ŠT. 56,—SV. JOŽEFA, LEADVILLB, COLORADO i Predsednik Frank Zaitz Jr., 504 W < 3d St.; tajnik Anton Kaplan, 611 W ! 2nd St.; blagajnik Frank Zaitz Sr., 520 W. Chestnut St. Seja se vrši 14 dne v mesecu na 527 Elm St. v društveni dvorani. ŠT. 57.—SV. JOŽEFA. BROOKLYN i NEW YORK Predsednik Gabriel Tassotti. 132 St , Marks Place; tajnik Jack Pishkur. 1865 Bleecker St.; blagajnik Joseph Klun, 90-40 Wanda Place, Forest Hills. L. I. Seja se vrši prvo soboto v Slovenskem Domu na 253 Irving i Ave. ŠT. 58—SV. JOŽEFA. HASER, PENNSYLVANIA Predsednik Joseph Suša. R. F. D. 2 Box 160, Irwin, Pa.; tajnik in blagajnik Jernej Bohinc, R. D.2. Export, Pa j Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v ! društveni dvorani. ¡ ŠT. 59.—SV. CIRILA IN METODA EVELETH. MINN. Predsednik Jos Intihar Sr., 214 Mon-¡ roe St.; tajnik John Habjan. 610 Douglas Ave.; blagajnik John Kochevar. 222 Garfield St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu dopoldne v cerkveni dvorani. ŠT. 60.—SV. JANEZA KR8TNIKA. WENONA, ILL Predsednik Alois Krakar Jr., P. O Box 265; tajnik John Kovatch. P. O Box 64; blagajničarka Mary Kovatob Box 64. 8ej« vril prvo nedeljo v mesecu v dvorani sv. Petra. ŠT. 61.—VITEZI SV. MIHAELA, YOUNGSTOWN, O. Predsednik Andrej Bartol, 775 Fairmont Ave.; tajnik Anton Petretic 1442 Oak St.; blagajnik Mihael Pa-; vlakovich. 528 Covington St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani cerkve sv. Petra in Pavla. ŠT. 62—SV. PETRA IN PAVLA. BRADLEY, ILL. Predsednik Math Stefanich, 309 N Wabash Ave.; tajnik Anselm Lustik. j Box 243; blagajnik John Pezdirtz. ¡ Box 194. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v Woodmen dvorani. ŠT. 63—SV. LOVRENCA. CLEVELAND, O. Predsednik Al. Simončič. 5197 Mille» Ave., Maple Heights, O.; tajnik Anton Kordan. 9005 Union Ave.; blagaj- j nik Ignac Godec, 3555 E. SOth Si Seja se vrši vsako drugo nedeljo v' ........................Tw *.....""i*vi iwmnmn mnummu Ustanovljena v Jolietu, 111., dne 2. aprila, 1864. Inkorporirana v Jolietu, drtevt Illinois, dne IZ januarja, 1666, GLAVNI URAD: 1004 N. CHICAGO ST., JOUET, ILL. Telefon v glavnem uradu: Joliet 21046; stanovanja glav. tajnika: Joliet 9448. Solventnost: aktivnega oddelka 101.97%; mladinskega oddelka 167% Od ustanovitve do 28. feb. .1934 snate skupna izplačana podpora $5,174,018,34 GLAVNI ODBORNIKI: Glavni predsednik: FRANK OPEKA. 26—10th St, North Chicago, 111. Prvi podpredsednik: JOHN GERM, 617 East C St., Pueblo, Colo. Druga podpredsednica:: MARY HOCHEVAR, 21241 Miller Ave., Cleveland, O. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago St., Joliet, Dl. Pomožni tajnik: STEVE G. VERTIN, 1004 N. Chicago St. Joliet, Hl. Blagajnik: LOUIS ŽELEZNI KAR. 1004 N. Chicago St., Joliet, Hl. Duhovni vodja: REV JOHN PLEVNIK, 810 N. Chicago St., Joliet, Hl. Vrhovni zdravnik: DR. M. F. OMAN. 6411 St. Clair Ave. Cleveland. O. NADZORNI ODBOR: MARTIN SHUKLE, 811 Ave. A.. Eveleth, Minn. • MRS. LOUISE LIKOVICH. 9527 Ewing Ave.. South Chicago, 111. FRANK LOKAR. 4517 Coleridge St.. Pittsburgh, Pa. FRANK FRANCICH, 8911 W. National Ave.. Milwaukee, Wis. GEORGE BRINCE, 716 Jones St.. Eveleth, Minn FINANČNI ODBOR: -FRANK GOSPODARICH, 212 Scott St.. Joliet. HI. MARTIN SHUKLE. 811 Ave. A, Eveleth, Minn. RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd.. Wilkinsburg. Pa. POROTNI ODBOR: JOHN DEČMAN. Box 529. Forest City, Pa. MRS AGNES GORIŠEK, 5336 Butler St.. Pittsburgh, Pa. JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St.. Pueblo. Colo. WILLIAM F. KOMPARE. 9206 Commercial Ave.. South Chicago. 111. JOHN R. STERBENZ. 174 Woodland Ave., Laurium, Mich. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Vsa pisma in denarne zadeve, tikajoče se Jednote. naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIP ZALAR. 1004 N. Chicago St.. Joliet, 111., dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K. JEDNOTE, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. *T. 17*—MARIJ« POMAGAJ. DETROIT. MICH. Pred». John Ooeenca, 13424 Justine Ave.; tajnik Michael Zunlch, 17114 Hull Ave.; - blagajnik Paul K Madron ich, 12781 Wark Ave. Seja m vrti drago nedeljo v mesecu po pol dne v pritličju na SM Geneva Ave. ST. 171—«V. MARTINA, CHICAGO. ILLINOIS Predsednik Mike Hajdinjak. 2017 W 21st PL; tajnik John Toplak, 1813 W. 22nd Place; blagajnik Stefan Žap-čič, 1912 W. Cermak Rd. Seja drugo nedeljo t m—ecu t cerkveni dvorani ■v. Štefana. ST. 179.—SV. ALOJZIJA. ELMHURST ILLINOIS Predsednik Rafael Rebek, 275 New York St.; tajnik Joseph Komel. 16 N. Yale Ave., Villa Park, ni; blagajnik Prank Kerkoch, 245 Maple Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na stanovanju brata predsednika. ST. 180.—SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA, CANON CITY, COLO Predsednik Pr. Perkul Jr. Ill Stanley Ave. Canon City; tajnik Prank Smith. Box 15 So. 9 St.; blagajnik Prank Lovriha, Prosp. H. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 11. dopoldne v 'A. Dremlovi dvorani. št. 181—marije vnebo vzete. STEELTON. PA. Predsednica Terezija Pogačič, 341 So. 2 St.; tajnica Dorothy Dermes, 222 Myers 8t; blagajničarka Katy Kos-telec, Bx 168. Enhaut, Pa. Seja se vrši zadnjo nedeljo v mesecu v dvorani društva «v. Alojzija.. ŠT. 183.—SV. VINCENCA, ELKHART INDIANA Predsednik Jim Hostnlk, R. R. 5. Box 12; tajnica Mary Strukel, 2201 & 8th St; blagajničarka Alojiija Prijatelj. R. R. 5, Box M-A. Seja se vrti drugo nedeljo v mesecu na domu ST. 188.—DOBRI PASTIR. AMBRTDOE, PA. Predsednik John Kerzan, 543 Glenwood Ave; tajnik Charles P. Gros-dsek Jr.. 667 Glenwood Ave.: blagajnik Peter Svegel Jr.. 303 Maplewood Ave. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu. ST. 184—MARLJE POMAGAJ. BROOKLYN. N. Y. Predsednica Mary Hodnik. 9604— 188th Ave., Osone Park. N. Y.; tajnice TeresUa Skrabe, 101 Foxall St; Nagajničerka Mary Nakrst 8040 Wanda Place, Forest Hills. L. L Seja se vrti drugo nedeljo v meeecu na 263 Irving Ave., r American Slovenian avditoriju ob treh popoldne. ST. 186.—8V. ANTONA PADOVAN-8KEGA, BURGETTSTOWN, PA. Predsednik Stefan Jenko. Box 126 Bulger. Pa.; tajnik In blagajnik John Pintar. 17 Linn Ave. Seja se vrti prvo nedeljo v meeecu pri John Pintar. ST. 188—SV. CECILIJE. BRADLEY. ILLINOIS Predsednica Anna Ponikvar, p. O Box 132; tajnica Rose Smole. 196 N. Grand Ave.; blagajničarka Lottie Krisen, Box 22. Seja se vrši tretji četrtek v mesecu v Woodmen dvorani St. 187.—sv. Stepana. Johns-town. pa. Predsednik Prank Prtstow Sr., R. P. D. 2, Bok 2; ta j. in blag. Prank M. Pressburg. Bok 118. Siuaman St Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu po drugi sv. mail v pritličju nove slovenske on k ve. ST. 188.—MARIJE POMAGAJ. HOMER CITY. PA. Predsednik Prank Kosele, Box 45; tajnik Prank Parenchak, R D. 2, Box 86; Wsgejnlk Peter Bekina., Box 377 Seja m vrti prvo nedeljo v mesecu na domu sestre Helene Pusnik, 324 Ye) low Creek. ST. 188.—SV. JOŽEFA. SPRINGFIELD, ILL. Predsednic Anton Zaubi Sr., 1123 & 12th St; tajnik John Kulavic, 182T a Renfro St; blagajnik Joe Zupančič 1918 a Renfro St Seja se vrši prve nedeljo v mesecu v dvorani sv. Barbare Sr. 190.—MARIJE POMAGAJ DENVER, COLO. Predsednica Ana Virant, 4725 Bald win Ct; tajnica Mary Perme, 457f Faul St; blagajničarka Agnes Kraso vec, 4408 Pennsylvania 8t Seja v vrti drago nedeljo t meeecu popo) dne v dvorani Slovenskih društev ST. 19L—SV. CIRILA IN METODA CLEVELAND, O. Predsednik Teddy Rossman, 18914 Keewanee Ave.; tajnica Mary Vidmar, 18706 Killdeer Ave.; blagajnik Louis Srpan, 17822 Marcella Road. Seja se vrti drugo sredo v mesecu v Slovenskem Društvene mDomu na Re-cher Ave. ST. 193.—SV. HELENE, CLEVELAND, O. Predsednica Mary Zaller, 1384 E. 171st St; tajnica Anna Drensek. 709 E. 160th St; blagajničarka Agnes Pire Sr., 16102 Holmes Ave. Seja se vrti tretjo sredo v mesecu v cerkveni dvorinl. at. 191—kraljica majnulh. CANONSBURG, PA. Predsednica Mary Koklich. Box 108 Strabane, Pa.; tajnica PTances Moho-rteh, Bok 18, Strabane, Pa.; blagajni ! čarka Mary Ludwik, Box 221, Strabane, Pa. Seja se vrši drugo nedeljo v meeecu ob 2. url popoldne v dvorani druitva sv. Jeronima. ST. 196.—SV. JOŽEFA, NORTH BRADDOCK, PA. Predsednik John Baraga, 1709 Ridgt Ave.; tajnik Rudolph P. Pierce. 1629 Ridge Ave.; blagajnik Frank Pierce. 1639 Ridge Ave. 8eja se vrši drugo nedeljo v meseca na domu »obrata AT. 196.—MARIJE POMAGAJ. GILBERT. MINN. Predsednica Kristina Kolar, Bx 184, tajnica Helen Yurchlch. Box 234: blagajničarka Joele Ulčer, Box 574. Seja se vrti drago nedeljo v mesecu na domu tajnice. St. 197.—sv. Štefana, st. stepEN, P. o. rice. minn. Predsednik Jakob Rupar, r. 2: tajnik Rev. John Trobec, r. 2; blagajnik; John P. Schumer St. Stephen. Seja se vrti drugi petek r v cerkveni dvorani 196.—sv. srca MARIJE, aurora, minn. Predsednica nances Orazem, Box 436. tajnica In blagajničarka Mary g*™*™. Bok 361 Seja se vrši tretjo nedeljo v meeecu ob 7:30 zvečer v Slovenski delavski dvorani. ST. 363.—marija öistega SPOčetja, virginia, minn. Freds. Johanna Matkovlch. 314-3. 8t Sa; tajnica in blagajničarka Rose nedeljo v mesecu na domu belak. ST. 308.—MARLJE VNEBO VZETE, ELY. MINN. Predsednica Mary Shipel, 5 Lawrence St; tajnica Katy Peshel. Box 335; blagajničarka Mary Kure, 428 E. Sheridan St Seja se vrši drago nedeljo v mesecu sveder v Community Center dvorani ST. 304.—MARIJA MAJNIKA, HTRRTNG, MINN. Predsednica Catherine Muhvich, Star Route 4250, tajnica Margareth Tratar, 1714 — 4th Ave.; blagajničarka Rose Majerle, 122—1st Ave.; Brooklyn Location. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na domu tajnice. ŠT. 206.—SV. NEŽE, SOUTH CHICAGO, ILL. Predsednica Agnes Mahovlich, 9525 Ewing Ave.; tajnica Mary Mi k an, 10752 Mackinaw Ave., blagaj. Frances Kozul, 3565 E. 92nd St. — Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani na 96th St. in Ewing Ave. ST, 207.—SV. DRUŽINE, MAPLE HEIGHTS, O. Predsednik Pr. Stavec. 5086 Stanley Ave.; tajnik Louis Kostelec, 5087 Stanley Ave.; blagajnik Joseph Legan, 5099 Stanley Avenue. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu na 5151 Charles St.. Maple Heights. ST. 208—SV. ANE. BUTTE, MONT. Predsednica Louise Lousen, 1014 W. Platinum St.; tajnica Mary Orazem, 2029 Walnut St.; blagajničarka Mary K. Lovsen. 1030 W. Gold St Seja se vrši drugo sredo v mesecu v Narodnem Domu na 302 Cherry St ST. 210.—MARIJA VNKBOVZETJE, UNIVERSAL, PA. Predsednik Frank Pavlakovich. Box 404; tajnik Frank Kokal, P. O. Box 322; blagajnik Prank Habjan. Box 193. Seja se vrši drugo soboto v Slovenskem Domu. ŠT. 211.—MARIJA ČISTEGA SPOČETJA, CHICAGO. ILL. Predsednik Gregor Gregorich, 1931 W. 22nd Place; tajnica Mary Anselc, 1858 W. Cermak Rd.; blagajničarka Prances Gregorich, 1931 W. 22nd PL Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v prostorih brata predsednika. ŠT. 213.—SV. MARTINA. COLORADO SPRINGS. COLO. Predsednik John Novlan. 2610 St. Anthony St., tajnica Staffa Hansen. 2418 Hagerman St.; blagaj. Pr. Stark 518 S. 26th St. Seja se vrši 14. dne v mesecu na 2402 Bott Ave. ŠT. 214.—SV. KRIŽA, CLEVELAND. OHIO Predsednik Joseph Zigantl, 3652 W 56th St; tajnik Mihael Verbič. 3651 W. 58 St.; blagajnik Martin Prank. 10809 Parkhurskt Ave. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na 3651 W 58 St. ŠT. 216.—SV. ANTONA. McKEES ROCKS, PA. Preds. M. Obranovich 414 A thing -iss St.; tajnik J. Jakovac,. 409 Ella St.; blagajničarka Anna Krulac, 333 Helen St. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v dvorani Hrvatsko-Ameriškega kluba na Campbell in Shinglss Sts. ŠT. 217.—SV. KRIŽA. 8ALIDA, COLORADO Predsednik Jos. Florjančič. R. F. D-Box 100; tajnica Katy Drob nick, 225 "E" St.; blagajnik Prank Prijatelj. 424 W. 2d St. Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu tajnice. ŠT. 218.—SV. ANE, CALUMET. MICHIGAN Predsednica Mary Klobucha r, 2 Chestnut St.; tajnica Mary Mervlch. 573 Cedar St.; blagajničarka Antonia Shutej, 808 Oak St. Seja se vrši drugi četrtek v mesecu ob 2. popoldne v cerkveni dvoranL ŠT. 219 —SV. KRISTINE, EUCLID, O. Predsednik Frank Kosten, 20751 Miller Ave.; taj. Miss Alice Bradach 20974 Miller Ave.; blagajnik Joseph Nosse. 840 E. 216 St. Seja so vrši drugi četrtek v mesecu v cerkveni dverani na Bliss Rd. ŠT. 220—SV. JOŽEFA. CHICAGO. ILLINOIS Predsednik Fred Fugger, 12230 Green St.; tajnik Joseph Petschnig, 11920 Princeton Ave.; blagajnik Ant. Fugger 12149 Lowe Ave. Seja se vrši jjrvo nedeljo v mesecu na blagajnikovem domu. ŠT. 221,—SV. BRIGITE, OREANEY. MINNESOTA Predsednik Ignatz Flake, Greaney, Minn.; tajnik in blagajnik Frank Ba-bich, Rauch, Minn. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 222.—SV. ANTONA PADOVAN-SKEGA. BESSEMER. PA. Predsednik John Jevnlkar, Box 34; tajnica Anna Slapnlchar, Box 121; blagajnik Jakob Leskovitz, Box 321 Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu ob 2. popoldne na domu tajnice. ŠT. 224—SV. ŠTEFANA, CLEVELAND, O. Predsednik Steve Ftičar, 1627 E. 33rd St.; tajnik Ludwig Čemela. 1726 Hamilton Ave.; blagajničarka Theresa Kavas. 1395 E. 41st St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu, popoldne, v dvorani hrvatske cerkve sv. Pavla na E. 40th St. *T. 225.—SV. TEREZIJE. SOUTH CHICAGO, tt .t. Predsednica Louise Ban, 9536 Commercial Ave.; tajnica Dorothy Ke-kich, ,9319 Brandon Ave.; blagajničar Theresa Butcher, 2819 E 103rd St Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu v cerkveni dvorani. ŠT. 226—KRISTU8A KRALJA. CLEVELAND. O. Predsednik Louis Oblak, 1085 E. 66 St; tajnik John Sušnjk, 1057 E. 70th St.; blagajnik Frank Fabian. 6604 Schaeffer Ave. Seja vsako drugo nedeljo v mesecu v Knausovl dvorani ŠT. 232,—SV. ANE, PITTSBURGH PA Predsednica Anna Arch, 1 Rickenbauch Street, N. S.; tajnica in blagajničarka Antoinette Kompare, 5631 Carnegie St. Seja 2. torek v mesecu v šolski dvorani cerkve Matere Božje. ŠT. 235—ČUDOTVORNA M A J K A BOŽJA SINJSKA, PORTLAND, OREGON Predsednik Sebastian 8olari, 4729 S. E. Ellis St.; tajnik in blagajnik Stjepan P. Perišič, 4825 Woodstock Blvd., S. E.; zapisnikar John Panlch, 2049 N. W. Everett St.; duhovni vodja Father Placidus, župnik cerkve sv. Jožefa. Seja se vrši tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri popoldne v dvorani cerkve sv. Jožefa na 15th St. West Side. ŠT. 236 —SV. FRANČIŠKA, SAN FRANCI 8CO, C AL. Predsednik George Barich, 2126 Vt. St.; blagajnik Martin Oovedhik, 753 Vermont St. Sej» vsak tretji četrtek v mesecu v S. N. Domu na 2101 Maripoea St NO. 237 —KNIGHTS ANI) LADCBS OP BARAGA, MILWAUKEE, WIS Preds. George Kot». 1808 W. National Ave.; Secretary Anthony Len-shek, 1014 So. 4th St.; Treasurer Agnes Jerich, 1231 W. Mineral St. Meetings are held every 3d Friday of the month at St. John Evangelist Church Hall, S. 9th and W. Mineral Sts. NO. 238.—KNIGHTS OF HOLY TRINITY, BROOKLYN N. Y. President Anthony Staudohar, 59 34 Catalpa Ave.; Secretary John A. Ribič, 874 Woodward Ave., Brooklyn, N. Y.; Treasurer Frank Erhartic. 111-41—126th St.. a Ozone Park, N. Y. The meetings are held every second and fourth Tuesday of the month at the American Slovenian Auditorium, corner Bleecker St. and Irving Ave. ŠT. 239.—SV. PAVLA. CLEVELAND. OHIO « Predsednik Anton Gregorač, 1027 E. 70th St.; tajnik Lovrenc Bandl, 5814 Bonna Ave.; blagajnik Martin Kavas, 1449 E. 34 St. Seja se vrši drugo sredo v mesecu na domu tajnika. ŠT. 241.—SV. JOŽEFA, STEELTON. PENNSYLVANIA Predsednik John Lopatich, 408 S. 2d St.; tajnik Anton Matjašič. 360 S Second St.; blagaj. Catherine Tomec, 261 S. 2d St. Seja se vrši prvo nedeljo v mesecu na 360 S. 2d St. ST. 242—SV. VERONIKA, WEST BRIDGEWATER, PA. Predsednica Anna M. Pupich, Box 302 Sharon Rd.; taj. Katarina Bro-zich. Box 216; blagajničarka Barbara Cencič, 2322—12th Ave., Beaver Falls. Pa. Seja se vrti prvo nedeljo v mesecu na domu sestre blagajnlčarke, en mesec pa na domu sestre tajnice. ŠT. 243.—SV. SRCA JEZUSOVEGA. BARBERTON, O. Predsednik Josip Podpecnlk, 540 Creedmore Ave.; tajnica Angela Beg, 253— 16th St. N. W.; blagajničarka Frances Zupec, 153—17th St N. W Seja se vrši v četrtek po prvi nedelji v farni klubovi hiši na 925 Hopocan. Avenue. ŠT. 246.—MATERE BOŽJE LURSKE. ETNA. PA. Predsednica Catherine Protolipac 37 Sycamore St.; tajnica Anna Kroteč, 40 Maplewood St.; blagajničarka Rose Grubich. 35 Sycamore 8t Seja se vrši drugo nedeljo v mesecu na domu Mrs. Ana Kroteč. OPOMBA Društveni tajniki in tajnice so na prošeni, da takoj poročajo vsak« pre membo naslova svojih uradnikov ali nradnie in sieer glavnem« tajnika Jednote ter npravništva Glasila K. & K. Jednote. -o Two More Ranches Help Colorado Gain in West Retain Second Place in Midwestern Section St. Louis, Mo., April 10-— Singularly enough, Missouri Field No. 70 and Nebraska Field No. 90, who were grouped in the Iowa Farm for the K. S. K. J. National Recovery drive are keeping that Farm in sec ond place in the Midwestern Section, without any help from the Iowa farmers themselves. Field No. 70, with Anton J Skoff as Field Manager, is we) out in front for state honors with a granary report showing 2,333 tons. The Nebraska Fielc at Omaha has a tonnage of 500 It is managed by Joseph Lesic Both the Missouri and Ne braska Field Managers were hoping today that the Iowa Fields proper would take up the fight this week so that they may have a chance of passing up the Minnesota Farm for the sectional honors and at the same stave off the Illinois Farm, which is coming up fast behind them. vbï1iz jugoslavije Pueblo, Colo., April 10— With two more ranches swinging into action during the past week, the Colorado Range con tinued to pile up its large lead in the race for the Western Sectional leadership. Neither of the two new ranches, however, were able to dethrone Ranch No. 104 from the top of the Range standings the 104 total of 4,175 tons be ing well above that of Ranch No. 56's mark of 1,317, which netted them third place. Second place is held by Ranch No 113. Their total is 2,250. Ranch No. 7, the other newcomer, totalled 72 tons. -o- Mine No. 181 Gains in Pennsylvania Contest TtoeL 713—13th St N. Seja se vrši 18th St.; tajnik Frank Sterbenk, 711 Steelton, Pa., April 10—With nine mines operating this week, the Pennsylvania Mining Co was able to make serious inroads on the lead held by the Ohio Steel Corporation for the sectional leadership. Mine No. 241, under Anton Malesic, continued to set the pace for the Keystone State miners, despite the fact it was not one of the nine in operation. The 241 miners have unearthed 5,000 tons of coal to date. The lay-off was costly, however, for it enabled Mine No. 181, holding second place, to move closer to the leaders. The 181 crew now has a total of 3,134 tons. Newcomers, playing an important part in the week's drive, were successful in taking over several of the leading posts. Mine No. 153, with an opening report of 2,750 tons, moved into third place, while Mine No. 92, showing a tonnage of 1,833, went into seventh place. Other changes among the leaders showed Mine No. 64 in fourth place with a total of 1,750 tons, by virtue of a 500-ton gain, while Mine No. 50, showing a gain of 800 tons for the week, took sixth place with a 1,400-ton total. To date the Pennsylvania Mining Co. has 15 mines in operation. Wisconsin Farm's New Leader, Field No. 1 74 Greenwood, Wis., April 10— Action in the Wisconsin Farm this past week centered arounc Field No. 174 here, which added 1,100 tons of wheat to move into first place in the state standings by a comfort able margin. The addition gives the local Field a total of 1,433 tons of wheat. The lead ers are managed by Antonia Rakovec. The former leader, Field No 173, failed to report any further gain during the past week and fell a poor second with its total of 375 tons. A newcomer, Field No. 237 reported 333 tons of wheat, to go into a tie for third place with Field No. 144. These two were the only ones to show any gains for the week and the Wisconsin Farm lead ers and hoping that more of the Fields join in the fight for state honors. To date six Fields are participating in the Recovery Drive. -o- K. S. K. J. — K. S. K. J. (To the tune of On Wisconsin) By a Chicagoan K. S. K. J. — K. S. K. J., you sure lead the line, Of all the lodges in the world I think you're just fine; K. S. K. J. -»- K. S. K. J., love for you we bear, Your honor and glory we all hope to share. K. S. K. J. — K. S. K. J., we all will love you true, Years may pass, but never wil'l we forget what we learned of you; K. S. K. J. — K. S. K. J., love for you we bear, Your honor and glory we all hope to share. . -o- STARS AND SOULS There are many bright, beautiful stars in the heavens, That glitter against the ebony sky; There are also some stars that are dim in the heavens, That fade when the moon sails by. There are many white, beautiful souls on this earth, Whose splendors all pierce the blackness of sin:' But unfortunately, too, there are still many souls, That like stars will always be dim. Lou Mar. PITT MUSHERS Pittsburgh, Pa.—All members of the 1933 Pitt KSKJ Booster mushball team and all desirous of trying out for the 1934 team are requested to attend the meeting April 13, 8 p. m., in the Slovenian Auditorium. Please attend! Novi grobovi: V Mostah pri Ljubljani je umrla Kristina Zupanova. — V Kamniku je prtminul vodja pisarne okr. na-čelstva 57 letni Franc Krek. — V Gorici je mirno v Gospodu zaspala 76 letna Neža Kamušič roj. Rijavec. — V Mali vasi pri Trebnjem je izdihnil 77 letni veleposestnik Mihael Lah. — V Horjulu je zapustila solzno dolino gostilničarka Ana Cepon roj. Rihar. — V zagrebški bolnišnici je odšel v večnost predstojnik okrajnega sodišča v Ljubljani dr. Ernest Kobe. — V Špitaliču so pokopali Franči-ško Učakar, mater g. župnika v Kolovratu. — V Tržiču so položili v grob trgovca Nikolaja Theuerschucha. — V Šoštanju je zapel mrtvaški zvon' soprogi tovar. ravnatelja Julijani Go-ričarjevi. — V Guštajnu je umrl visokošolec Večko Edvard. V Naklem je zapustit solzno dolino 621etni posestnik Franc Ažman. — V Podzemlju je umrl 73 letni Matija Tome, oče g. profesorja Matije Tomca iz St. Vida. — V Grižah pri Ce lju je umrl Anton Poteko, oče g. kaplana v Jarenini in šolske sestre v Mariboru. — V Mari boru je zapel mrtvaški zvon gle dališkemu igralcu Francu Tovorniku. — V Vižmarjih je zaspal v Gospodu mizarski moj ster Franc Bizjak, oče soproge bivšega ministra g. Gostinčar ja. — V Krčevini pri Ptuju je odšla v srečno večnost 78 let na posestnica Liza Sluga. — Mariboru je odšel po večno pla čilo bivši minister zdravnik dr Franc Jankovič. — V Pob rež ju pri Mariboru so pokopali za sebnico Nežo Papov, roj. Bren kuš. — Na Koroški Beli je za tisnila na veke oči vdova geo-metra Pavlina Kren. — V Novem Zabukovju pri Št. Rupertu je umrl 73 letni posestnik Jožef Rome. — V Ljubljani so umrli: višji železniški uradnik Božič Josip, soproga zobozdrav nika Albina Pavlovič in vdova po poštnem poduradniku Ana Počkar, 81 letna Ivanija Schott Ivana Klarer roj. Holeček, An tonija Boltavzer, vdova po dež sod. svetniku Adela Jenčič roj Andolšek, Franc Celestina in Mary Sčhlehan. — Pri D. M. v Polju je umrl Janez Hlebš, p d. Zvajn, užitkar, star 77 let — V Ljubljani je umrla Ivana Munda, roj. Gostič, vdova de želnosodnega svetnika. — celjski bolnici je umrl Franc Jeraj, dninar iz Luč, star 76 let. — V Mariboru je umrl Draksler Jakob, železničar, star 60 let. Pri delu v gozdu se je smrtno ponesrečil Matija Türk, posestnik s Hriba pri Hinjah. Vsi trije so bili mrtvi. Mladi oče Vajs iz Gorenje vasi pri Šmarjeti je šel na delo in za njim še njegova žena. Pustila sta v hiši svoje tri nedoletne otročičke, izmed katerih je bil največji štiri leta star. Ko sta se okoli poldne vrnila domov in stopila v sobo, je bila ta vsa v dimu. Ko se ozreta po otro-kih, so bili vsi mrtvi. Vnele so se cunje na peči, okna pa kljub gorkemu vremenu trdo zaprta. Voda ga je odnesla. Posestniku Golundru v Veržeju je odnesla Mura mlin ter ga razbila ob mostnih stebrih. Go-under je reševal dele mlina s čolnom, pomagalo mu je pa pri delu šestero sosedov, med njimi 25 letni posestniški sin Fr. Gaberc. Ko so peljali naložen čoln k bregu, je zajel vodo in vseh sedmero je padlo v reko. tešili so se vsi razen Gaberca, ki ga je voda odnesla ter je utonil. Na njivi sta zgorela. Kmet Vojislav Stankovič iz Četereža pri Zabarju v Vojvodini je šel na polje orat. Seboj je vzel 5 et starega sinčka Radiša in 8 etno hčerko Veroslavo. ( Otro-ca je spravil v poljsko kolibo, da ju je skril pred mrzlim vetrom. Ker pa je otroka vendar le zeblo, sta v kolibi zakurila, da bi se ogrela; oče pa je medtem daleč na njivi oral. Vsled hudega vetra so se švigajoči plameni prijeli lesene kolibe, ki je naenkrat s plamenom zagorela. * Otroka sta se kajpada prestrašila irl sta začela vpiti na pomoč očeta. Ko je na njuno vpitje prihitel oče, je sinčka I našel že mrtvega, hčerko pa vso v plamenih. Naglo jo je odnesel k zdravniku, a otrok je čez dve uri umrl. Vsak naš član (ca) mora biti ponosen na svojo podporno mater, K. S. K. Jednoio, ki je začetnica vseh drugih Jednot. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem in objokanih oči naznanjamo tužno vest vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, da nas je za vedno zapustil naš ljubljeni oče Josip Kochevar ki je preminul dne 16. marca 1934. Doma je bil iz vasi Lipovec, št. 8. fara Semič, na Dolenjskem. Tukaj je živel od leta 1886 in leta 1890 se je poročil z Ano Stariha. ki je umrla 23. decembra 1931. Za njim žaluje pet sinov in» dve hčeri, za katere je vedno lepo skrbel in jih odgejil v najlepšem krščanskem duhu. Pokojnik je bil ustanovitelj društva sv. Jožefa št. 55 KSKJ. in član do njegove smrti, staroeti 68 let. Bil je vedno dober član društva ter Jednote; tako tudi s sosedi, za vsakega je imel lepo in prijazno besedo. Kako je bil obče priljubljen in spoštovan. je pokazal njegov veličastni pogreb, vršeč se dne 20. marca ob 9. uri s peto sv. mašo. katero je daroval č. župnik Father Walsh ob udeležbi vernikov, da je bUa cerkev polna. Tri društva sta ga spremila na njegovi zadnji poti z zastavami: društvo Device Marije št. 26 HBZ., društvo Planinski Orel. št. 397 SNPJ. in društvo sv. Jožefa, št. 55 KSKJ IzročUi smo ga materi zemlji, kjer počiva poleg svoje soproge in poleg svojega najmlajšega, 20 let starega sina Andreja, ki je utonil 10 julija 1927. Od takrat nista bila naš oče in mati več zdrava; žalovala sta preveč za dragim Andrejem. Navedeni dan se je šel kopat, kjer si je s ponesrečenim skokom v vodo zlomil tilnik. To je bila pač žalostna novica za očeta in mater, pa tudi za nas. Takrat je očetu in materi krvavelo srce vsled žalosti. Podpisani žalujoči sinovi in hčere se lepo zahvaljujejo vsem prijateljem, znancem in sosedom, ki so njih dragega očeta obiskovali za časa njegove bolezni, ki so ga hodili kropit na mrtvaškem odru in ki so ga spremil» na pokopališče Lepa hvala vsem društvom: Device Marijo; Planinski raj in sv Jožefa za udeležbo pri pogrebu, hyala lepa Father Walshu za obiske v njegovi bolezni, za podeljene sv. zakramente in za lep poslovilni govor v cerkvi. Lepa hvala našemu slovenskemu Docreb-niku Anton Matkoviču za lepi red pogreba. Hvala lepa vsem kateri so dali svoje avtomobile za pogreb in kateri so nas tolažili v na$ veliki žalosti, ko smo za vedno izgubili našemi dragega očeta. 6 V spomin Vam še poklanjamo dragi nam oče sledeče kitice: Ah, prehitro, dragi oče, zapustili tudi Vi ste nas same v bridkosti, in za mamo ste odšli. Kdo opiše našo tugo, žalovanje srčno le? Smrt nam kruta je odvzela naše ljube stariše. Dragi oče, zdaj spočijte, v grobu spavajte sladko; angel božji dušo Vašo, v večno pelje naj nebo! Žalujoči 06tali: Tamkaj zopet se združili enkrat bomo skupaj vsi; v rajski slavi, večnem raju vidimo se nad zvezdami Častno smo Vas pokopali poleg brata, matere; rože bodo grob krasile, jih zalivale solze. V tihem grobu le spočijte, truplo Vaše bo pepel; dušo Je pa angel smrti tja nad zvezde s seboj vzel. Sinovi in hčere; Joe, Tony Lewi», John, Rudolph, vnuki; vnuki in vnukinje. Crested Butte, Colorado, 28. marca 1934. THE EVENT OF THE WEEK: 7th Annual Bowling Tourney, April 14 and 15, Joliet, 111. PAGE 'ALL FOR FAITH, HOME AND NATION" ** The Spirit of a'Rejuvenated KSKJ" VOL. 8, NO. 14 GLASILO K. S. K. JEDNOTE, APRIL 10TH, 1934 MIDWEST BASEBAU LEAGUE WILL CONVENE NEXT SUNDAY IN JOLIET Following the practice of several years, the Midwest KSKJ Baseball League will hold its annual meeting during the bowling tourney. This coming Sunday, April 15, will find the officers and directors of the league convening at the KSKJ Home Office in Joliet. The scheduled time of meeting has been set for 4 p. m. This year the Midwest league will open its seventh active campaign amidst the keenest rivalry in its history. Teams which have competed consistently \jn the circuit have undergone considerable revamping and promise to give the league leaders a hot race for title honors. It is also expected that the lineup of teams will be different from other seasons. The league has already received a notice that the St. Aloysius' the regular Midwest teams which are expected to compete again are: Knights of Baraga. Milwaukee; St. Stephens, Chicago; St. Florians, South Chicago; Joliet KSKJ Boosters and Waukegan KSKJ Boosters. The Midwest league enjoys the distinction of being the fastest circuit in the KSKJ field. Last year the league retained its superiority when the Midwest champs, the St. Florians of South Chicago, defeated the Minnesota champions for the national honors. This year the series will be resumed when the Midwest champions will travel to Minnesota. Of particular interest to competing Midwest teams under the guidance of the league will be the notice that the circuit will observe the six-month eligibility rule as laid down by the Sports Club of Lodge No. 47, KSKJ Athletic Board. Also that JOLET READY TO WELCOME BOWLERS NEXT SATURDAY Joliet is ready to welcome bowlers and fans to the seventh annual KSKJ bowling tournament scheduled to get under way April 14 and to run over April 15. Bowlers and followers of the winter sport will make their headquarters at the Hub Recreation Center, N. Chicago St., in the heart of the city. Chicago, will enter a team. Also there is indication that the the use of a standard baseball for Midwest competition will St. Joseph's team of Waukegan ! again be enforced. Teams are will come back to the Midwest ¡warned that the final entry KSKJ fold. Aside from these,Idate will be April 15, when cer----tified representatives of com- Trinity Knight Bowlers I pueting teams must be present at j o : the meeting. Receive Initial Setback Another important item will __be the annual election of of- Brooklyn, N. Y.—The initial ficers; this will also take place try of the Knights of Trinity at the forthcoming meeting. bowling team (three men) was E. F. Kompare, agites tolntroduce Campaign Dance not so successful. President Midwest KSKJ Base- The boys received their first ball Association, setback in a match with the j Domovina Annex Bowling Clubl on tl\*.. alleys of the Xalfcuan? ^ Home recently. It was the first time that the! -- team (John Ribic, Lefty Erhar-1 Milwaukee, Wis.—The first tic and Charles Guardia) has'big dance of this season will be bowled in competition. The Do- the Campaign Dance sponsored movina team, consisting of Tine ; by the Knights and Ladies of Capuder, Anthony Omerzu and | Baraga Saturday, April 28, at John Zakely, matched the the South Side Turner Hall, knights pin for pin, besides | This Campaign Dance, fit-building up a lead large enough tingly termed in keeping with to show who was the better the present KSKJ campaign team for that night. drive, will be the social event This defeat, however, has ¡to which all non-members are not dampened the spirits of | particularly invited. It will give these boys in the least. Nowthatjthem ample opportunity to get they are getting used to each j acquainted with the Baragites, other as teammates, combined ¡to make themselves known per-with the fact that the five-man sonally, to gain more accurate combination shows great promise, they are more enthusiastic knowledge of the KSKJ Catholic organization, of which we than ever, and all are looking anticipate they will be about to forward to the next fray. ; become active members. We Incidentally, Mr. Ribi^ is in |are zealously working to secure charge of the team, so if any new members and we feel that bowling teams, five-mar. pre-|this Baraga social will pri-ferred, are desirous of meeting marily do the work of securing the knights in a match game, |a goodly number of applicants, get in touch with him and all j The dance will feature mod-the details will be arranged. |ern and old-time music, a gen-Charles Staudohar. luine treat for both young and _o- iold. There will be continuous Will Discuss Jubilee Plans ^fJTn for La Salle KSKJ Lodges has been said time and again __¡that Baraga socials have La Salle, 111.—On Monday reached their highest point, evening, April 2, a meeting was This statement can be verified by the many KSKJ outsiders who have been fortunate to attend. A cordial invitation is again extended to all our outside patrons. And now a word to the members. Now is your best chance to prove you can be an active member. A splendid opportunity is offered you in rushing ticket sales to as many of your friends and particularly possible new applicants. We urge co-operation in this campaign dance and drive, co-operation held of all the officers of the different KSKJ lodges in La Salle to discuss the problem of promoting a 40th anniversary program. Those present were: Mrs. Emma Shim k us, Mrs. Frank Bruder, Mrs. Mary Fu-rar and Miss Frances Jancer of St. Ann's Lodge No. 139; Andrew Urbane, Joseph Spelic'n, Louis Hrovat, Frank Kobilsek and Joseph Baznik of Holy Family Lodge No. 5; Anton Horzen and Ignatz Jordan of St. Martin's Lodge No. 75 ative to tentative dates and other items of importance in Matters were discussed rel- with our campaign manager, Bro. Matzelle. Yes, co-operation all the way around so that connection with the promotion the Baraga Lodge may turn out of an affair of this kind. j hugo membership in this drive Andrew Urbans was choson tppnsored by tlje grand and chairman of this committee ar.d worthy KSKJ. Frances Jancer as recorder. J Dance Committee. Ambridge Lodge Will Mark 40th Anniversary of KSKJ Ambridge, Pa.—Forty years ago our forefathers began a noble undertaking in organizing the KSKJ, creating a common bond between the widely dispersed Slovenian colonies— perpetuating the Slovenian nationality under Catholic principles. The local KSKJ Good Shepherd Lodge was organized 10 years ago upon the initial motion of Father Zakrajsek and under the able leadership of Charles Grosdeck. The Good Shepherd Lodge decided to sponsor a dance on Sept. 15 in commemoration of the 40 years of progress and success of KSKJ in conjunction with its 10th birthday celebration. More details will follow later. Members, note the change of date and place of meetings; henceforth the lodge meets at the-Slovenian National Home, As in past years, many of the local and nearby supreme officers will participate in the event. Color will be added to the annual classic by the limber THOUSANDS JOIN ST. JOSEPH'S IN JUBILEE EVENT and youthful bowlers in the past-40 event, and the ladies' event. The social program, under the direction of the Joliet KSKJ Booster Club, promises to be the usual congenial KSKJ affair. All the social events will be held in Slovenia Hall, N. Chicago St., opposite St. Joseph's Church. BOWLING LEADERS OF PAST YEARS Cleveland, O.—Perfect spring weather added to the gala celebration of St. Joseph's Lodge La Salle Pinsterets Will Bowl in Annual Tourney 1928 1926 1930 1931 1932 1933 1928 1929 1930 1931 19 32 1933 1933 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1928 1929 Five-Man Winners St. John the Baptist No. 29, Joliet.......................................................... 2566 St. Stephen's No. 1, Chicago.................................................................. 2710 St. Stephens No. 1, Chicago...........................................................f...... 2696 St. Stephens No. 1, Chicago.................................................................. 2894 Wallenwein Boosters, St. Josephs, Waukegan.....................................»2930 St. Florians No. 44, South Chicago...............................................;........ 2676 Doubles J. Music-A. Verschay, Joliet...................................................................... 1109 N. Rukavina-J. Swisk, South Chicago.................................................. 1195 J. Music-A. Vershay, Joliet...................................................................... 1198 J. Music-A. Vershay, Joliet......................................................................»1225 R. Konar-J. Churnich, South Chicago-.................................................. 1222 F. Novak-A. Barle, Waukegan (won on roll-off)................................. 1094 M. Papesh-J. Korevec, Joliet.................................................................. 1094 Individual M. J. Opeka, Waukegan........................................................................... 650 Frank Novak, Waukegan.......................................................................... 619 A. Vershay, joliet........................................................................................ 630 A. Muha, Chicago........................................................................................ 660 M. Rezek, Chicago.................................................................................... »664 H. Bluth, Joliet........................................................................................... 592 All-Events M. J. Opeka, Waukegan.............................................................................. 1694 Joseph Music, Joliet.................................................................................... 1695 Anton Vershay, Joliet................................................................................ 1824 Edward Kucic, South Chicago..................................................................• 1901 M. Rezek, Chicago..................................................................................... 1880 Edward Kucic, South Chicago................................................................ 1689 Past-40 Opeka Aces, St. Joseph, Waukegan...................................................... 2271 La Salle, 111.—The coming | igjo No. 169 on the occasion of the bowling tournament and junior >931 40th anniversary of the found-'convention will find three ing of the Union and the ac- young La Salle ladies, members quirement of the golden gavel, j of St. Ann's Lodge No. 139, en- 1928 emblematic of the largest mem-1 tered in the singles. With the 1 ¡j^j Jces, St. Joseph, Waukegan...................................................... 236« bership among KSKJ lodges. tournament just a week away, ¡931 0£ekl Aces! s!i Joseph! W™k2™ZZZZZIZZ!ZZZ 2381 More than ' 50 automobiles plans are being launched for a 1932 Winner ineligible. joined in the parade that grand old time in Joliet, the 1933 °Pcka Accs> St Joseph. Waukegan...................................................... 2283 seat of the KSKJ. The young 1930 ^^ Team Event ladies from La Salle that are 1931 to bowl are the Misses Frances 1932 of Mary Magdalene Lodge, for ¡Jancer,- Josephine Gergovich 1933 the golden gavel. . and Josephine Horzen. Miss; 1930 Sixty young candidates were j Jancer is a veteran KSKJ >93' admitted into St. Joseph's bowler. | jj® Lodge. They were sworn in by ' A challenge is being reissued Mr. Opeka, supreme^resident, to the famous "Spittsburgher" 1930 Mary Stanzak, Waukegan.......................................................................... 420 in the presence of the Rev. Fr. from Pittsburgh, hoping that,'93! Pauline Treven Waukegan........................................................................ 495 „ ., . .. , ,. , . .. , , . . ..» 1932 Mary Treven, Waukegan............................................................................ s532 Plevnik, spiritual director; Mr. j that this season he will not 1933 Bertha Verschay, Joliet.............................................................................. 515 threaded its way through the streets of Cleveland to the home of Mrs. Mally, president St. Mary's No. 79, Waukegan....................................................................................................................................1808 St. Mary's No. 79, Waukegan............................................................................................................2061 Dilge's Florists, St. Mary's, Waukegan..................................................*23\2 Wallenwein Boosters, St. Mary's, Waukegan....................................... 2055 Doubles Jennie Zalar-Mary Jeffers, Waukegan........................................................................................................853 Mary Treven-Pauline Treven, Waukegan...........................................................................903 Mary Treven-Pauline Treven, Waukegan................................................................................................*974 Jane Baric-Frances Hart, Waukegan............................................................................................................826 Individual Zalar, supreme secretary; Dr. have to "stoop to conquer. Michael F. Oman, medical ex- The annual match between aminer; Mr. Zupan, editor of the St. Florian Booster and La Glasilo, and Mrs. Mary Hoche-var, second vice president. Over a thousand persons jammed St. Mary's'tjhurch for 133 Merchant St., 011 every sec-(the High Mass in the morning. ond Sunday of every month. The Slovenian National Home is a social organization, noteworthy by the fact that it is a concentiation of the !ocal scattered Slovenians into a single body, affording a common place for meetings and entertainment. Four new members were proposed at the last meeting; how many will be proposed at the next meeting on April 8? "LID." The Rev. Milan Slaje officiated. Sallita should come to a reality one of these years, as it has been a KSKJ myth for a namber* of years. Probably the promise of a real^ La Sallita-made "potica" will encourage All-Events 1930 Jennie Zalar, Waukegan............................'.............................................. 1185 1C31 Pauline Treven, Waukegan........................................................................ 1473 1932 Mary Treven, Waukegan............................................................................»1542 1933 Mary Jeffers, Waukegan........................................................................... 1369 •Record. ST. MARYS, Waukegan, III. could be arranged. -0- The Rev.. Fr. Plevnik delivered | the Booster, and a match game the sermon. At the evening banquet the visiting supreme officers added their congratulations to St. Joseph's Lodge and to the Union on its growth and progress. The Official Notice of Pittsburgh, Mr. Lokar of Pittsburgh, member of the Board, of Trustees, and Louis The petitioners are:: Frank Oblak, president of Christ the Zakrajsek, Raymond Zallar, King Lodge. Mr. Leskovec pre- ! Frederick Pierce, Joseph Jer- COMMUNION NOTICE sided as chairman. Ilirija Sing-1man Jr., Jcseph the Holy Name Society of St. ing followed. Vitus' Church will receive Holy j Further details of this cele-Communion at the 8:30 o'clock bration will appear in an early Mass Sunday, April 15. ¡issue. and Louis Erjavec. Joseph Zalar, Organize "Booster Clubs Athletic "Board Tlea At the last semi-annual meeting of the supreme officers a suggestion was brought forth by the chairman of the Athletic Board that a plea be made to each and every lodge to stimulate more action and pep in the booster clubs. This letter was mailed to each secretary in the KSKJ Union, to be brought forth at a meeting in order that the members of the local lodge may help their booster club in accordance with their needs, the letter reads as follows: Dear Brothers, Sisters: The purpose of this general letter is to bring bofore every member of the KSKJ the vital importance of sponsoring sports and to give the juvenile members something to work for. The fraternal benefits of the KSKJ are based on a firm basis, its membership is growing daily, and yet in some localities very little is being done for its younger element. They really are the ones to be considered most, for they some day will follow in our footsteps and carry on the work we are outlining. By helping the younger gen- eration, we mean, give them something to work and strive for. Each lodge should have under its jurisdiction a booster club! Give the young boys and girls a reason for being interested in their lodge. The KSKJ organziation, as a whole, has set aside a sum of money for the promotion of athletics, but it is practically impossible for this fund to take care of the entire needs of each club. Therefore, we are making a plea that the individual lodges sacrifice something and give their booster clubs a chance to get started. The Board will provide trophies, sponsor championship play-offs, tourneys, etc., it will also provide a small compensation for baseball and basketball, the major KSKJ sports, payable only to teams eligible according to the rules. The lodges can aid their booster clubs by sponsoring a dance, or some othef social, or by assessing each rpember a small sum, for instance, 2 to 5 cents per month. The latter method is being used by the St. Stephen's Lodge No. 1 of Chicago, and thus far has proven very successful. If your lodge has a sport club, all we ask is that you work along hand in hand with it. If it does not, then we believe a booster club should be Heavyweights (Won 2, lost 5) GP G F T'1 F. Gercar, f ..... ... 7 19 5 43 ;.. 7 11 3 25 G. Stupar, f....... ... 3 9 6 24 T. Gerzel, f....... ... 3 10 2 22 J. Repp, g ... 5 8 2 18 J. Treven, f....... ... 7 7 3 17 F. Tersar, g....... ... 3 3 2 8 V. Petrovič, g... 4 1 2 4 J. Marolt, g....... .30 1 1 J. Gercar, g....... ... 4 0 0 0 Lightweights GP G F T'1 (Won 3, lost 2) R. Gercar, c....... .. 5 10 2 22 L. Marolt, f....... ..5 6 2 14 J. Repp, g..'....... ... 5 4 4 12 J. Skrlac, g....... . 3 4 0 8 W. Grom, f....... .. 3* 1 0 2 J. Hladnik, c..... ... 2 1 0 2 A. Leskovec, g ... 2 1 0 2 J. Grom, f......... ... 2 0 0 0 J. Govekar, f..... .. 1 0 0 0 J. Zalar, f......... ... 2 0 0 0 Girls (Won 2, lost 2) GP G F T'1 J. Treven, f....... .. 4 14 5 33 A. Gercar, c....... . 4 9 1 19 R. Treven, g....... .47 4 18 M. Hladnik, f ... .44 0 8 F. Cankar, g .40 3 3 S. Gercar, g 2 0 0 0 J. Cankar, g....... 2 0 0 0 P. Grom, g......... .20 0 0 M. Grom, g....... ..2 0 0 0 -0- Societies Combine to -Present 'Hie Foundling" SPRING CONCERT^ New York, N. Y.—A spring ity clean amateur sports, along with sound fraternal benefits which are offered by the KSKJ. This alone provides a good reason why everyone should be a KSKJer. Let's have more BOOSTER Clubs, and more co-operation concert will be given April 15 between a lodge and its sport ! by the Slovenian Singing and dub. Dramatic Society Domovina in Fraternally yours, the American Slovenian Audi- The KSKJ Athletic Board, j torium, 253 Irving Ave., under F. M. Banich, Chairman. the direction of Anton Subelj. p. s. Advise local represent- The program will get under ative what your members will way at 5 p. m. do about this matter. | The drama, "Vest," under From the above the younger the direction of Vmko Kon-element can readily see that chan, will be the dramatic pres-the KSKJ, the greatest Catholic jentation Slovenian organization in the United States, is more than willing to work hand in hand with the boys and girls under its protection. All she asks is for a little co-operation from the local lodge. May we hear from every lodge in the Union, telling us just what it will do in order to stir up action in its particular locality. The KSKJ Athletic Board, Frank Banich. Joliet, 111. — Not forgetting their Slovenian fathers and mothers among their many audiences, the dramatists of the Blessed Virgin Mary Sodality and of the Young Men's Holy Name Society, St. Joseph's Parish, Joliet, are preparing to present "Najdencek" (The Foundling), a play which is Slovenian in history, spirit and language, not to mention music, costuming and new scenery. "Najdencek" is an original dramatization by our parish priests, the Reverend Fathers Kuzma and Hiti, of Ivan Pre-gelj's true story of one of Slovenia's outstanding national figures, the priest and benefactor of the 18th century, Peter Pavel Glavar, which name is also the title of his book. Because the hero overcame the handicap of being an unfortunate foundling to reach success, the play is called "Najdencek." Not only Slovenia and Croatia, but Italy and Austria as well, were rummaged for a music score of "Nezakonska mati," Preseren's song, which would be so appropriate an overture to open this play. Zagreb finally yielded a copy. And on May 6, afternoon and evening, and on the evening of May 8, our parish dramatists will present not only the world's only dramatization of a story many priests have sought for the stage, but also the world's only band interpretation of that touching song-prayer, "Nezakonska mati," arranged by (pie director of St. Joseph's Band. Nor need the young fear any bugbears to their interest because of the play's language. Its lines ought to prove as delightful to the audience, Slovenian and little-less-so, as it is for the young Americans of the cast to interpret and produce. The dates: twice on Sunday, May 6, and once more on Tuesday evening, May 8. M. J. , ___ r~ 1 i nu r il » —T m ————-———ü^---------- ILLINOIS SPURT ADDS TO MIDWESTERN LEAD K. S. K. J. Market Reports Show. Business Uptrend K. S. K. J. NATIONAL RECOVERY STANDINGS (Quota for Each Section 1,000,000 Tons) Pos. Last Pos. ^ - Week 1. Midwestern Section ........................................ 1 2. Eastern Section ................................................ 2 3. Western Section .............................................. 3 Tonnage This Week 19,631 17,829 12,193 Tonnage Previously Reported 61,438 50,180 44,799 Total Tonnage April 10 81,069 68,009 56,992 MIDWESTERN SECTION (Quota for Each Farm 100,000 Tons) Pos. Tons 1. Minnesota Farm.... 15,256 2. Missouri Farm...... 8,888 3. Illinois Farm ........ 6,586 4. Kansas Farm........ 3,600 5. Wisconsin Farm.... 2,575 MIDWESTERN SECTION Minnesota Farm (Quota for Each Field 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Field No. 112............ 8,850 2. Field No. 203............ 7,000 3. Field No. 72............ 4,275 4. Field No. 93............ 3,867 5. Field No. 164............ 1,000 6. Field No. 171.,.......... 1,000 7. Field No. 59............ 600 8. Field No. 131............ 500 9. Field No. 156............ 417 Missouri Farm Pos. Tons 1. Field No. 70 (Mo.).. 2,333 2. Field No. 90*(Neb.) 500 Illinois Farm (Quota for Each Field 10,000 Tons) Pes. Tons 1. Field No. 139............ 7,767 2. Field No. 74............ 3,900 3. Field No. 206............ 2,000 4. Field No. 143............ 1,867 5. Field No. 5............ 1,750 6. Field No. 4............ 1,167 7. Field No. 166............ 1,000 8. Field No. 189...t........ 1,000 9. Field No. 75............ 1,000 10. Field No. 108............ 963 11. Field No. 2............ 950 12. Field No. 3............ 500 13. Field No. 8............ 500 14. Field No. 79............ 500 15. Field No. 211............ 450 16. Field No. 29............ 334 17. Field No. 53............; 333 18. Field No. 80............ 333 19. Field No. 1............ 280 20. Field No. 87............ 250 21. Field No. 154............ 250 5. Rolling Mill No. 226 1,667 6. Rolling Mill No. 23 667 7. Rolling Mill No. 193 625 8. Rolling Mill No. 162 375 9. Rolling Mill No. 150 333 10. Rolling Mill No. 219 333 11. Roling Mill No. 63 300 12. Rolling Mill No. 123 250 Pennsylvania Mining Co. (Quota for Each Mine 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Mine No. 241............ 5,000 2. Mine No. 181............ 3,134 Mine No. 153............ 2,750 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mine No. Mine No. Mine No. Mine No. Mine No. Mine No. 64............ 1,750 81............ 1,450 50............ 1,400 92.... 533 21............ 1,000 15. 750 725 Kansas Farm (Quota for Each Field 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Field No. 38........................1,175 2. Field No. 160........................667 3. Field No. 132........................167 Wisconsin Farm (Quota for Each Field 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Field No. 174........................1,433 2. Field No. 173........................375 3. Field No. 144..........333 4. Field No. 237........................333 5. Field No. 103........................250 6. Field No. 65. 83 EASTERN SECTION (Quota for Each Industry 100,000 Tons) Pos. Tons 1. Ohio Steel Corp..... 9,534 2. Pennsylvania Min-ingCo..................... 6,323 3. New York Exporting Co................... 3,749 4. Indiana Steel Corp. 1,463 5. Michigan Steel Corporation ................ 1,200 10. Mine No. 145........... 11. Mine No. 168........................500 12. Mine No. 163........................425 13. Mine No. 77........................400 14. Mine No. 120........................380 15. Mine No. 128........................333 New York Export Co. (Quota for Each Navigation Company 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Navigation Co. No. 148 (Conn.) ............ 1,333 Indiana Steel Corporation (Qftota for Each Rolling Mill 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Rolling Mill No. 182 950 Michigan Steel Corporation (Quota for Each Rolling Mill 10,000 Tops) Pos. Tons 1. Rolling Mill No. 20 667 2. Rolling Mill No. 218 333 WESTERN SECTION (Quota for Each Range 100,000 Tons) Pos. Tons 1. Colorado Range .... 9,000 2. Montana Range .... 1,111 WESTERN SECTION Colorado Range (Quota for Each Ranch 10,000 Tons) Pos. 1. Ranch No. 2. Ranch No. 3. Ranch No. 4. Ranch No. 5. Ranch No. 6. Ranch No. Tons 104................4,175 113........ 2,250 56................1,317 55................1,000 217................500 I 7................72 I the management of Mrs. Jennie Bruder, has a tonnage total of 7,767. Of the thirteen reporting during the week, 10 were being heard from for the first time. Five of these were successful in gaining positions in the first ten. Field No. 206 with a total of 2,000 tons took third place, while Fields Nos. 143 and 5 took fourth and fifth places with totals of 1,867 and 1,750 tons, respectively. Fields Nos. 166 and 189 reporting 1,000 tons each went into a seventh-place tie with Field No. 75. Twenty-one Fields have already reported in the Illinois Farm, giving that state the distinction of having the most societies taking an active part in the K. S. K. J. National Recovery. -o- Minnesota Field Nearing Quota in Recovery Drive Ely, Minn., April 10—With Fields Nos. 112 ad 203 still setting the stiff pace started at the opening of the K. S. K. J. National Recovery Program, this city remains the wheat growing center of the nation. Field No. 112, under the management of Joseph Peshel, continued its drive towacd its quota of 10,000 tons and now is within striking distance of that mark. State reports credit Peschel's workers with 8,850 tons, and they are now in a position to take the honor of being the first to go over quota. Despite their brilliant work, however, they are having plenty of competition for the state leadership. Field No. 203, managed by Kathcrine Peshel, is right on the heels of the leaders with a total of 7,000 tons. Two other fields, Nos. 72 and 93, are in the throes of a neck-and-neck race for third place, with the former holding a 4,275 to 3,867-ton advantage.- The past week saw two new fields storing grain on the Minnesota Farm. These were Ños. 156 and 171. The latter, claiming 1,000 tons, tied Field No. 164 for fifth position. Field No. 156 totalled 417 tons. FtvOor *Prize Contest LOUISE LIKOVICH Board of Trustees A very modern young lady is Louise Likovich of the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union's Board of Trustees. Contemporary writers have eulogized the modern American woman, who is equally at ease in a business office, at a social gathering, or at home in her own kitchen. Mrs. Likovich is one of these. She i s as equally capable of upholding her own end of a business discussion as she is when the talk over the tea cups turns to the latest fashions, shows, music or books or a new recipe. A product of this democratic era which has made woman suffrage a reality, she has taken advantage of the opportunities cffcrded her to demonstrate that the woman has as much right in business circles as the male of the species. Endowed with a keen business acumen that goes much further than the fabled womanly intuition, she has contributed much to the continued success and growth of KSKJ during the eight years she has served as a member of the Supreme Board. This power of perception and discrimination she backs with the ability to convey her ideas and thoughts in simple, forceful speech. Confident in her; own ability and blessed with the power of her own cohvictions, she is ever willing to stand her ground JOHN R. STERBENZ Board of Jurors The "daddy" of the Grand Carniolian Slovenian Catholic-Union's Supreme Board—that's John R. Sterbenz of Laurium, Mich. Not only does he overshadow his fellow members in the matter of age, but likewise in the number of years in the Union and the number of offices held on the Supreme Board. Sterbenz first saw service on the Supreme Board when he was elected recording secretary in 1897. In 1900 he became vice president, and in 1902 began the first of three terms as supreme president of KSKJ. These give him the distinction of being the only officer to complete three successive terms as supreme president. Later he served as chairman of the Board of Jurors and at present is a member of that board. In all, he has served 21 years as a Supreme Board member. This over a period of 37 years. Sterbenz was first affiliated with the Grand Carnolian Slovenian Catholic Vnion in 1896, when he became one of the charter members of Society No 30 of Calumet, Mich. Since that time he has served as secretary' for that society for more than a score of years. As a Supreme Board member, he has made many vital contributions to the continued growth of the Union, and his success has been KSKJ's suc-and defend her p r i n c i p 1 es 'cess. Gifted with astounding Headquarters State Farmers and Pennsylvania Miners Make Gains In Sectional Leadership Battle Leads of Minnesota Farm and Ohio Steel Corporation Cut Down; Colorado Range Piling Up Tre-* mendous Lead in Western Section Contest By Ray J. Grdina Joliet, 111., April 10—The gap separating the Midwestern Section from its competitors in the race for K. S. K. J. National Recovery honors was further widened during the past week as the wheat growing states packed an additional 19,631 tons into their granaries, to add almost 2,000 tons to their lead over the Eastern Section, holders of second place. Latest market reports credit*-the Midwestern Section with a against any and all opposition. Mrs. Likovich was born in Regerca vas, Novo mesto, in 1898. In 1914 she came to America, making her home in Chicago. At this early date she joined KSKJ and has» been a member ever since. In 1915 she became the bride of John Liko- foresight, he was very instrumental in keeping the organization's policies in pace with the times. A kindly gentleman, he is endeared and respected by all the members, who join us in wishing him a speedy recovery frcm his present illness, which has confined him to his total of 81,069 tons of wheat. The Eastern Section, by virtue of a tonnage of 17,829 for the week, has a total of 68,009—a little^more than 13,000 behind the pace setters. And while the Midwestern and Eastern sections continued their bitter battle for recovery honors, the Western Section, the third party in .this three-cornered fight for national leadership, slipped deeper into last place. The cattlemen from the Golden West were able to add only 12,193 tons during the week. Their grand total of 56,992 tons of cattle leaves them about 24,000 tons behind the leaders and 11,000 behind the Eastern industrialists. Illinois Farms Gain erners, but actually increase it, goes to the Illinois farmers, who added 2,880 tons to their total to move closer.to the Minnesota wheat growers, the sectional leaders. Their gain, however, was only slight, as the Minnesota group continued its surprising pace to raise its grand total to 15,256 tons. The Illinois Fields, with a total of 6,586 tons, are determined to wind up this recovery drive in first place and contend that last week's gain is just a sample of what is going to happen in the future. The Minnesotans, meanwhile, are resting content in the knowledge that their mark is the best shown by any state, regardless of section. Sandwiched in second place Midwestern Section was not only able to hold its lead against the drive of the East- Credit for the fact that the be*ween Minnesota and Illinois is the Iowa Farm. The Iowa total is 8,888 tons. Fourth place in the sectional standings is held by the Kansas Farm with a tctal of 3,600 tons. Wisconsin Farm, the remaining competitor in the Midwestern Section, brings up the rear with a 2,575-ton total. Pennsylvania Closes In In the Eastern Section, the 169 Takes First Place in Ohio Steel Division Cleveland, O., April 10— Folowers of the K. S. K. J. National Recovery Drive in the state of Ohio are being treated to a real nip-and-tuck battle (Ohio Steel Corporation in fcr leadership in the Ohio Steel 'pretty much the same position Corporation, with no less than as the Minnesota Farm in the SODALITY SPONSORS DANCE Montana Range (Quota for Each Ranch 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Ranch No. 14........ 500 -o- Thirteen Fields Take Part in Illinois Gain La Salle, 111., April 10—Thirteen may be considered an unlucky number by some people, but it surely doesn't appear Lorain, O.—The Young Ladies' Sodality of SS. Cyril and Methodius' Church will sponsor a good-time dance on Saturday, April 14, at the Slovenian National Home on Pearl Ave. A lolly-pop dance will be one of the attractive features of the evening. Music for the dance will be ¡pie narrowly escaped death furnished by a popular orches-; March 31 when the car in tra consisting of 10 pieces, | which they were riding over-that^ way to the Illinois Farm known as Jax Million Airs, turned 15 miles west of Renova, which is under the direction of Pa. lived there since. Here are her five reasons: 1. The first Slovenian organization to be organized under the Catholic faith. 2. It is the oldest and safest Slovenian organization. 3. It sponsors social affairs and helps support athletics fcr the younger members. 4. It never hesitates to help the members in their time of need. 5. It was organized by our forefathers and is today— and ever will be—a true Catholic union. vich. Residence was then taken'^ed. in South Chicago and they have Born in stari tr2 Pri Polia-*• . • ' nah, Jugoslavia, in 1857, he came to America in 1882, moving to Laurium in 1895. Married to Marija Spicnagel in 1879, he boasts a family of three boys and three girls, the oldest 53 and the. youngest 32. Sterbenz advocates joining KSKJ because : 1. It is the first Slovenian Catholic organization. 2. It is a thoroughly sound fraternal insurance society. 3. It pays a high rate on sick and operation benefits. 4. It meets all its obligations promptly. 5. Its Catholic principles are cf great value to our Slovenian youth. -o- Kansas Fields Seeking Aid in Recovery Drive Supreme Officer, Family Figure in Auto Accident Pittsburgh, Pa.—Five peo- EASTERN SECTION Ohio Steel Corporation (Quota for Each Rolling Mill 10,000 Tons) Pos. Tons 1. Rolling Mill No. 169 4,026 2. Rolling Mill No. 224 4,000 3. Rolling Mill No. 110 3,750 4. Rolling Mill No. Ill 1,950 lands. Rather they consider it an omen of good fortune, for ast week 13 Fields reported gains in the state standings, to move the Farm closer to' the top of the sectional ladder. Field No. 139, state leaders, was not one of the thirteen, however, and the tremendous lead they established earlier in the K. S. K. J. National Recovery was considerably cut down. Field No. 74, in second place, added 1,333 tons of wheat to its previous mark to bring its total to 3,900.~TfeId m~ 139, under Jack O'Hara. The committee active in arrangements comprises Joan Cerne, Ann Logar, Olga Virant, Martha Kumse and Josephine Eisenhardt. A cordial invitation is extended to all our friends in Lorain, as well as to our many friends in Cleveland. We assure everyone attending to have a very excellent time. The price of admission is only 25 cents. The occupants were Rudolph Rudman, supreme officer of the KSKJ, his wife, daughter, his brother Michael and his father Joseph. Joseph Rudman and Mrs. Rudman are "confined to their homes, convalescing from serious injuries. The others escaped with minor injuries. The party was en route home to Pittsfriirgh after visiting Mr. Martin Rudman < at the state camp when the accident occurred. three Rolling Mills in the thick of the struggle. Taking advantage of Rolling Mill No. 224's failure to make a report, Rolling Mill No. 169 crept into first place in the Corporation, with a total tonnage of 4,026. The 224 mill, erstwhile leaders, has '4,000 tons to its credit. Anton Rudman is the foreman of the new leaders. Just how long No. 169 can maintain its position at the top of the group is a matter of conjecture, for not only do Rud-man's charges have to keep an sye on Rolling Mill No. 224 alone, but on Mill No. 110 as well. The latter is at present in *:hird place with a total of 3,750 tons cf rolled steel to its credit. This is just 276 tons short of the leaders' mark. " Singularly, Mill No. 169 was che only one previously reported to show a gain for the past week. The four others who reported were all newcomers. Of these, Rolling Mill No. 23, with a total of 667 tons, made the best showing. The other three to report were Mills Nos. 150, 162 and 193. Kansas City, Kas., April 10 —Holding fourth place in the Midwestern Section standings by only the slimest of margins, the three Fields of the Kansas Farm who have already reported wheat storage are issuing a call to their fellow Fields to begin operations, so that the Farm may get into the thick of the sectional battle. Of the three, Field No. 38, with a tonnage of 1,175, is setting the pace. Field No. 160 has reported 667 tons, while No. 132 shows a total of 167. The trio are hoping the other Fields will heed their call for help and turn in some fine re-1 found -ports in the near future. MEETING NOTICE Joliet, 111.—The next meeting cf the St. John the Baptist Lodge No. 143 will^e held Thursday, April 12, at 7:30 p. m. in Slovenia Hall, instead of Sunday afternoon, in order to make way for the bowling tourney. Final plans for the card party and dance to be held April 17 will be made at that time. Please bring the prizes, ticket money and all unsold tickets to the meeting. J. Przybylski. -o--- EDITOR'S NOTE More reading matter will be on Page 6 of today's issue. Midwestern group, what with the Pennsylvania Mining Co. cutting heavily into the lead it established last week. The Keystcners mined 2,940 tons of coal during the past seven days to come up uncomfortably close to the leading Buckeyes. The best that Ohio's Steel Rollers could do by way of holding their first place position was turning out 1,094 tons cf steel, which netted them a grand total of 9,534 tons. The Pennsylvania Mining Co.'s inventories show 6,323 tons of coal on hand. The New York Exporting Co., too, was successful in gaining on Ohio Steel in the week's activities. Their gain, however, was not so great, their 1,463-ton exports bringing them only 370 tons closer to the leaders. Port officials credited the New York Exporting Co. with a total tonnage of 3,749. A newcomer in the sectional fight, the Indiana Steel Corporation, showed an opening report of 1,463 tons of rolled steel. The mark put the Hoosier steel men in fourth place, just ahead of the Michigan Steel Corporation, which has reported 1,200 tons to date. Colorado Increases Lead The Colorado Rangers today were wondering just who was going to furnish them with some opposition in the contest for Western Sectional Recovery honors. To date it has been pretty much a one-sided affair for the Colorado cowboys, who now have a total of 9,000 tons. Their lone competitor, the Montana Range, has a total of 1,111 tons, while the Wyoming Range, the third faction in the Section, has yet to make its first report. Of Colorado's 9,000 tons, 2,023 were corralled and branded during the past week.