AMERIŠKA AMEMCAN IN SPIRIT FOREIGN : IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, NOVEMBER 9, 1940 LETO XLIII. — VOL. XLIII. koncem tedna |TIčNI kolumnisti so mne-J da bi bil Roosevelt vse- j ^voljen in da pri tem ne bi ^Prašanje tretjega termina stala angleška stvar L' Toda ker je angleška 1 sila tako dobro branila J.e m preprečila nemško info ' 86 je v kampanji zopet kt vprašanje tretjega ter-m" M Grki poročajo o novih zmagah Grško vrhovno poveljstvo poroča, da je "velika italijanska ofenziva" na vsej črti ustavljena. Preko meje v Jugoslavijo se sliši neprestano grmenje topov. Iz Aten se poroča, da so gr- torej se mora vršiti tukaj silovit Jen v Ameriki. iz raznih krajev po ameriki East Palestine, O. — V tukajšnji naselbini je te dni umrl John Tušar, star 46 let in ro- ške čete zmagovite na vsej 100 da so Grki m kampanja se je obrnila I milJ fronti1; r . ,°mače probleme. To se je ustavlli novo italijansko ofenzi-J° zadnjih deset dni pred vo ter da 80 vr2U Italijane na-a&li, ko je Willkie prido-'zaJ v sredini linije in pa na se- , na popularnosti, če bi bi l^di verovzhodu. V okolici albanske Sedniška kampanja tra-jga mesta Koritza so Grki precej 8e kake tri tedne in bi ne: napredovali in da so Italijani v °bene važne izpremembe! mestu, kakih 30,000 mož, popol-pa bi bil Roosevelt noma v pasti ter da se radi ne- Prodrl. "^E nawyorških politi-Jev je, da je bil v zad-reriutku bivši generalni Mojster Farley zelo akti-l2Volitev Roosevelta radi M namerava nekega dne Jrati za governerja dr-York. Farley je bil, t .1*0, proti tretjemu ter-J11 je dolgo časa tekom c llje molčal. Toda nazad- W le videl, da mu ne ka- Sov r 11 i se demokratskim »i* [k* toda Washington pod rase in trgovci de-od federalnih . Preiskovalni odsek, ki ®^kuje aktivnosti deželi fftvl''1 elementov, se da bo vprašal v ja-ri korigres za novo vsoto a' da bo nadaljeval s t 6'0m. Skoro gotovo je, denar dal. j edini večji trgovci v ' di-žavah, ki so želeli , l2volitev predsednika so bili oni v Wash-^j. Tamošnji prebivalci $ ; volivne pravice ra-e ^jf edo volit v svoje rojst- s denar •'•l(j ev- J (poslanik v Washing-°umansky, je neda-^ Uradništvo nemškega Je Poteklo v d0^rmoniji. Toda Nem-še niso "odrešili" z je J. Povabilom. " 011 Hitler trdno prepri-\ Zr*iagi nad Anglijo do k^Ptembra, kažejo na-j/0 Jih imeli naciji. Ho-namreč prirediti velik v Nuerenbergu v Povabljeni bi bili Ijjj 1 vseh podjarmljenih navzoč bi bil tudi za-> Premagane Anglije. V slavnost zadnji hip dokazuje, da je ^ b^^0 vr'lovno Povelj- ' ^ ® nemška armada za- prestanega topovskega ognja iz grških postojank niti ganiti ne morejo. Ostale italijanske kolone v tem sektorju Grki počasi obkoljujejo. Iz obmejnih krajev v Jugoslaviji se poroča, da se sliši neprestano grmenje topov,1 boj med Grki in Italijani. Grki so zlasti uspešni s posameznimi, napadi na italijanske mehanizirane kolone, katere obstreljujejo iz zased, kamor ne morejo Italijani. Grški topovski ogenj je ustavil naskok Italija- Gallup, N. Mex. — Te dni je umrl Matt Pleše, star 55 let in rojen v Delnicah na Hrvatskem, po domače Zotti. Alix, Ark.--Srčni hibi, na kateri je bil bolan več let, je podlegel Jurij Kokalj, star 70 je popolnoma zadovoljiv, trdi grško vrhovno poveljstvo. Tudi nevtralni vojaški opazovalci trdijo, da so pozicije grške armade danes celo boljše kot v začetku vojne. Grki se borijo po dobro zamišljenem načrtu, zveza z zaledjem deluje brezhibno in morala naroda je nezlomljiva. ANGLEŽI SO BOMBARDIRALI KRUPP0V0 TOVARNO London, 8. nov. — Znana Kruppova orožarna pri Essenu je bila danes v plamenih, poroča angleško letalsko ministrstvo, ki poroča o uspešnem napadu angleških letalcev tekom noči na Nemčijo. Angleži so vrgli na Kruppove naprave na tisoče za-žigalnih in na tone razstreljivih , T . . ^ , v . let in rojen v Litinicah pri Pred-nov proti mestu Janini. Položaj dyoru nad Kranjem Klein, Mont. — Dne 26. oktobra je v Gardinerju, Mont., umrl Jakob Gornik, star 73 let in doma iz Makovžev pri Ribnici. Štirinajst let je bil vdovec. Darragh, Pa. — Pred dnevi je tu umrl John Bahor, star 52 let in rojen v K vasic t, pri Črnomlju v Beli Krajini. V Hibbingu pe naglo umrla žena Johna Ivančičal Stara je bila 38 let in rojenj v Ameriki. Zapušča moža, sina in dve hčeri. Verona, Pa. — Dne 30. oktobra je tu umrla Mary Srebot, roj. Slavec, stara 44 let in doma od Knežaka na Notranjskem. bomb. Kmalu zatem je v tovarnah izbruhnil požar, ki ga je bilo-videti 60 milj daleč. V povračilo za to so pa Nemci bombardirali London in druge kraje po Angliji. Nemške bombe so napravile mnogo škode na hišah, tovarnah in drugih javnih napravah. Tekom dneva sb Angleži sklatili 18 nemških letal. NEMCI SO UNIČILI ANGLEŠKO BR0D0VJE Berlin, S. nov.— Nemško vr- ladje. Napad se jV izvrlff se hovno poveljstvo poroča, da so nemške bojne ladje prizadele Angležem velik udarec, ko so uničile celo skupino trgovskih ladij na Atlantiku, skupno 86,000 to-naže. V tej skupini je bilo od 15 do 20 tovornih ladij, katere so spremljale za varstvo oborožene pred tremi dnevi nekje med Irsko in Novo Fundlandijo. Nemci trdijo, da se je izvršil napad tako naglo, da ladje niso utegnile niti poklicati na pomoč. Nemci ne povedo, kake vrste ladij so se poslužili pri napadu. Willkie bo še enkrat govoril svojim volivcem New York. — Republikanski predsedniški kandidat Willkie je izjavil, da ga veže dolžnost do milijonov volivcev, ki so glasovali zanj pri torkovih volitvah, da jim pove svoje mnenje zdaj po volitvah in glede svojega dela in politike v bodočnosti. "V očigled dejstva, da je volilo zame od 22 do 23,000,000 volivcev, čutim, da je moja dolžnost, da razložim svoje stališče in mnenje. To sem dolžan svojim volivcem, obenem bi pa rad spregovoril besedo ameriškemu narodu," je rekel Willkie. Willkie bo govoril v ponde-Ijek večer na radiu od 10 :30 do 11:00 zvečer. Črni oblaki nad Jugoslavijo! Med narodom je splošno mnenje, da se Jugoslavija vedno bolj bliža vojni. Časopisje svari pred ponovnim bombnim napadom. Angleški državljani zapuščajo Belgrad ter se selijo v Turčijo. MI BOMO ZMAGALI, ZATRJUJE HITLER Berlin. — Hitler je govoril nacijem v Monakovem, da se bo boj nadaljeval, dokler ne prinese Nemcem popolne zmage. Hitler je imel govor ob priliki proslave 17. obletnice ustanovitve nacijske stranke v Monakovem. Hitler je zatrjeval, da je nemški narod edin in nemška bojna sila nepremagljiva, kar bo vse skupaj dovedlo do zmage in vodstva nemškega naroda v Evropi. Po končanem Hitlerjevem govoru so mu poslušalci prisegli: "Mi sledimo svojemu vodji danes, jutri, vedno, ne glede kaj pride!" It etr J^ijo še v septembru. y ^unski kralj Karol na vse strani, da bi 6 Vročitev svoje žene iS'a°munski vladi- Karo1 I jf v, pregnanstvu v špa-\ x'Je Španija v zvezi z ' ter je Hitler obljubil diktatorju Anto-«qortlu bo Španija izroči-V'.Karol ne upa doseči II s.1? Hitlerju. Obrnil se Važna seja SMZ V nedeljo dopoldne ob devetih se vrši izredna seja podružnice št. 8 SMZ v prostorih Jerry Zupeca, 982 E. 207. St. Seja je važna, ker se bo ukrepalo radi veselice 30. novembra. Članstvo je prošeno, da se udeleži. Ne bo lista! V pondeljek 11. novembra je "Dan premirja" in postavni praznik v Zed. državah, zato naš list v pondeljek ne bo izšel. V pondeljek bo naš urad ves dan zaprt. Mati zadušila otroka Ko se je včeraj zjutraj zbudila Virginia Aspinwall, 15226 Saranac Rd., je z grozo zapazila, da leži poleg nje v postelji njena sedem mesecev stara hčerka , mrtva. Dete je prišlo z glavico med dve blazini in se zadušilo. Mati je,vzela otroka v naročje in tekla dva bloka daleč v NYC, kjer je njen mož kurjač. Mater in otroka so na^ glo odpeljali v Emergency kliniko, toda za otroka ni bilo več rešitve. V poslanika, topove- OGROMEN SLON JE ŽIVEL V AMERIKI s bil iz Londona 116 vmešava v to sit-j^0- Kralj se je zdaj »Oj,. ^fussolinija, da ta > iti po- "dw Me tujezemskimi krogi se širijo Vesti o sumljivem gibanju nemških čet v Romuniji. Nemški krogi pa zanikujejo, da bi njih čete kazale kako posebno Kralj Karol zdaj prizna poroko z Magdo London, 6. nov. — Bivši romunski kralj Karol je sedaj priznal, da je bil tajno poročen z Magdo Lupescu. PorOka se je izvršila v Londonu. Kralj je prišel s to izjavo v javnost, ko skuša preprečiti, da bi bila Magda poslana v Romunijo, kamor jot zahtevajo železni gardišti. Par je sedaj na španskem pod policijskim nadzorstvom. Avtna nezgoda na Saranac Anton Stare, star 30 let, bi moral iti danes k poroki z nevesto, Mrs. Lillian Willis. Sinoči se je peljal z avtom v čistilnico oblek na 152. cesto, po obleko svoje neveste. S seboj je vzel tudi 4 letno Shirley Ann, hčerko neveste. Stare je vo^iFpo Saranac Rd., ko pridrvi iz 157. ceste nek avto naravnost proti Starčevemu. Ta je z eno roko naglo zagrabil dekletce, z drugo je pa zapeljal avto preko robnika, da bi preprečil kolizijo. Toda nje gov avto je treščil v brzojavni drog s tako silo, da je dekletce zadelo z glavo ob dashboard. Stare je naglo odpeljal svojo bodočo pastorko v Emergency kliniko, toda dekletce je bilo mrtvo, Stare stanuje na 15725 Saranac Rd., njegova nevesta je doma iz Beaufort, S. C. Mesto poroke bo v hiši pogreb. Lira na radiu Na slovenskem radio programu, ki se oddaja v nedeljo ob eni na postaji WGAR bo pel jutri pevski zbor Lira. Zadušnica V pondeljek ob sedmih se bo brala v cerkvi sv. Vida zadušnica za pokojnim Johnom Je-gličem. vrgli bombe v Bitolj, zamenjali to mesto za albansko ali grško radi bližine meje. Obenem pa svari, da bo znala Jugoslavija v bodoče braniti svojo nevtralnost. Isti časopis tudi omenja, da je Jugoslavija dovolila prehod železniških voz med Italijo in Nemčijo, ne da bi eolninski urad te vozove pregledal, v kar je najbrže Jugoslavija privolila glasom zadnje trgovske pogodbe z Nemčijo. Belgrad. — Jugoslovanski vojni minister, general Milan Nedič, je nenadoma podal svojo odpoved. Premier Dragiša Cvetkovič je sprejel njegovo odpoved in imenoval vojnim ministrom 79 letnega generala, bivšega vojnega ministra Petra Pesiča. Skoro ob istem času je poslala vlada izvedence v Bitolj, kjer bodo preiskali dve ne-razstreljeni bombi, katere so pred nekaj dnevi metali na Bi--•^Ai^jr še -lrajKnswawr bomb- niki. Bombe so bile ubile v Bi-tolju devetnajst oseb in jih ranile 35. Vojaški krogi so mnenja, da je vlada prisilila vojnega ministra Nediča, da je odstopil, da aktivnost. Bolgarija trdi, da se bo tako potiačilo pripetljaj renutno Nemčija ne namevava napasti Turčije, čeprav je sicer možnost, da bo šla na pomoč Ita-iji na grško fronto. Angleški podaniki v Belgradu so oplašeni radi zadnjih dogodkov in vedno v večjem številu odhajajo proti Turčiji. "Hrvatski dnevnik" v Zagrebu piše, da so bombniki, ki so z bombami. Vlada se je bala, da bi bil Nedič zahteval maščevati bombardiranje Bitolja z orožjem. Radio iz Rima je včeraj naznanjal, da niso bili italijanski bombniki, ki so bombardirali Bitolj, ampak angleški, ki hočejo zvrniti zdaj vso krivdo na Italijane. SODNIK LAUSCHE BO ZAPRL IGRALNICE Okrajni sodnik Frank Lau-sche ne misli popustiti v svojem prizadevanju, da se okraj Cuyahoga očisti vseh hazardnih igralnic, Ko je pred nekaj tedni naročil veliki poroti, naj začne preiskovati poslovanje no-toričnih igralnic, so Štiri najbolj znane stisnile rep med noge in druga za drugo zaprle vrata. Toda takoj po volitvah je pa zopet odprl vrata znani Harvard klub in kot se sliši, nameravajo odpreti tudi drugi klubi, kot Thomas klub, Ohio Villa itd. Sodnik Lausc&e se je posvetoval glede nadaljnih korakov proti igralnicam z sodnikom George Baerom in poklical na posvet tudi šerifa O'Donnella. Slednji je pa prinesel s seboj povelje okrajnemu detektivu Brownu, v katerem mu šerif ukazuje, naj obišče vse igralnice in če najde kje, da se igra hazardne igre, naj takoj napove aretacijo osebam, ki so za igranje odgovorne. DEKLETCE ZADUŠIL IN VRGEL V FURNEZ New York.—Thomas Conroy, nadzornik apartment hiš, je priznal, da je umoril 10-letno Genevieve Connolly in potem vrgel njeno truplo v furnez. Morilec, ki je bil prijatelj staršev umorjene deklice, je povedal, da jo je poslal po cigarete. Ko se je vrnila, ji je dal dva centa, nakar je šla nesrečna deklica po sladkorčke. Ko se je zopet vrnila nazaj, jo je Conroy počakal na hodniku, jo zadavil, nato pa zavlekel v klet in vrgel truplo v furnez. Trdi pa, da ni onečastil dekletca. Dekletce so starši pogrešali še v sredo. Več kot 100 detektivov jo je šlo iskat. Prijeli so več oseb, s katerimi je Genevieve govorila, predno je izginila. Tako so prijeli tudi Conroya, ki je končno priznal grozovito dejanje. Pogon proti pijančkom Vsak petek in soboto večer bo odslej križa rilo po cleveland-skih ulicah 25 policijskih patrulj, ki bodo gledale na to, da izginijo s cest natreskani pešci in avtomobilisti. Vsak, ki ga bo policija spoznala, da je v "višjih sferah" bo aretiran. Policija pravi, da so nevarni za cestni promet prav tako pijani pešci kot vozniki. AMERIŠKA DOMOVINA, NOVEMBER 9, 1940 "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER $117 St. Clair Avenue Published daily except Sundays and Holidays Cleveland, Ohio NAROČNINA: Za Ameriko in Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po pošti, celo leto $7.0C Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland, po pošti, pol leta $3.50 Za Cleveland, po raznašalcih: celo leto $5.50; pol leta $3 00 £a Evropo, celo leto, $7.00 Posamezna številka. 3c SUBSCRIPTION RATES: United States and Canada, $5.50 per year; Cleveland, by mail. $7.00 per year 0. S. and Canada, $3 00 for 6 months; Cleveland, by mail, $3.50 for 6 months Cleveland and Euclid, by carrier $5.50 per year, $3.00 for 6 months European subscription, $7.00 per year Single copies, 3c Entered as second-class matter January 5th, 1009, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 265 Sat., Nov. 9, 1940 Xaj pravite! Mnogo jih je, ki pravijo, da so volili za župana Burtona, in mu pomagali k izvolitvi samo radi tega, da so se ga izne-bili v Clevelandu. Eden izmed ameriških časopisov že toži za Burtonom .. . "mar bi bil doma ostal . .." No, novopeče-ni gospod senator bodo zdaj pa lahko po Washingtonu na bankete hodili. Samo tam ne bo Polačk, da bi plesal ž njimi. Kaj ljudje neki vidijo v Mr. Burtonu, da so ga pehali in spehali tako visoko, ne vemo. No, najbrže Mr. Burton še ni končal tek svojega političnega! življenja. Le pazite danes čez štiri leta, če se ne bo pojavila gonja: Burton za predsednika Zed. držav! * Kdo more razumeti volivce! Ko nam je mesto naložilo 40% asesmenta na vodne račune, smo hoteli zblazneti. Za glavo smo se držali in si lase pulili nad krivico, ki se nam godi. Mestna zbornica se nas je usmilila in je odpravila kljub protestu župana Burtona tiste vnebopijoče visoke naklade. Toda ker je res treba nekaj denarja, da se plača za vzdrževanje naprave, ki čisti odvodne kanale, je councilman Pucel vložil v mestni zbornici predlog, da se stroški za to nalože enakomerno na vsa posestva in ne samo na odjemalce vode. To je absolutno pravično, ker je omenjena naprava zgrajenn iz zdravstvenih ozirov za korist vsega mesta. In v torek je bil podan ta predlog volivcem za odobritev. Pa mislite, da so ga podpirali? Kaj še! Z ogromno večino so ga zavrgli in tako bodo zdaj zopet nosili vse breme "sewage" naprave odjemalci vode. Ali ste že kdaj brali, da ne morete spraviti konja iz gorečega hleva? In če ga z veliko težavo spravite ven, se vam bo iztrgal in planil nazaj v ogenj. Nekateri ljudje niso srečni, če se jih ne skube na levo in desno. Nekaj smo videli pri zadnjih volitvah in že prej v kampanji in to je, da so bili naši slovenski demokratski klubi na mestu. Noben ameriški klub ni bil tako fino organiziran, kot so bili slovenski in noben ni tako brezhibno deloval v kampanji in na dan volitev. Vsa čast zavednosti naših državljanov. To toliko bolj poudarjamo, ker se je nekaj časa namigavalo, da se bo odpravilo vse razne klube po vardah in da bo samo eden uradno priznan in ta da bo ameriški politični klub. Mi smo se z vso silo uprli temu, klubi so stali za nami in končno smo prepričali demokratsko vodstvo, da so ti klubi potrebni. Kajti, če je bila kje politična zavednost in agilnost, je bila pri slovenskih demokratskih klubih. Smelo trdimo, da so v naših vardah prav ti klubi mnogo pripomogli k tako sijajni zmagi demokratov. To gotovo vidi sedaj tudi demokratsko vodstvo oziroma nekateri pri vodstvu in bodo zanaprej pustili našim klubom proste roke. Bi tudi nikomur ne svetovali, da bi začel pometati ž njimi. Clevelandski demokrati se že pripravljajo na županske volitve drugo, leto. Najlepšo priliko imajo, da zasedejo mestno hišo. če bodo izbrali pravega kandidata in če bodo solidno za njim, kot so bili solidni pri zadnjih volitvah. Najprej bodo napravili pritisk na sodnika Lauscheta. Vsi so mnenja, da bi sodnik Lausche najložje zmagal, kar je tudi resnica, ker je menda edini demokrat, ki bi dobil podporo vsega lokalnega časopisja. Sodniku Lauschetu se bo težko odločiti. Kot sodnik je na mestu s svojim velikim znanjem postav, radi svoje brezprimerne humanitete, obenem pa ne-odoljive želje biti pravičen tožencu in tožitelju. V istem času pa bi bil tudi fin župan, ki bi res spravil naše milijonsko mesto Cleveland v pravi tir brez sodelovanja koritar-jev in politikarjev. Zato ni čuda, da ga trgajo na dvoje in ga hočejo imeti tu in tam. To je zanj, seveda, velika čast, obenem pa ima silno težko pozicijo. Večkrat smo že poudarjali, da spada Frank kot fin jurist} na sodni stol, toda.kot dober meščan, ki mu je za blagor mesta, tudi ne bo mogel kar tako enostavno prezreti apela in pritiska vsega mesta, četudi bodo to zanj žrtve. Sodnik Lausche bo stal v kratkem na razpotju in moral se bo odločiti: ali ostane na pravosodni poti in se tam vzpenja kvišku, ali pa gre v javno življenje kot izvrševalni uradnik in gre tukaj naprej: župan, governer, senator. Uspel bo, naj jo mahne že po tej ali oni poti. * Nekaj novega so pogruntali slovenski protiverski listi v Ameriki, ki so zagnali v svoj zelo omejen delokrog doma scimprano bliskavico, da je dr. Korošec "politični in .verski voditelj" v Jugoslaviji in sicer edini take vrste. To je nekaj popolnoma novega za nas. Dr. Korošca priznajo Slovenci že zadnjih 40 let kot svojega političnega vodjo, ne pa kot verskega. Istotako ga priznajo danes v Jugoslaviji vse narodnosti kot velikega političnega vodjo, nikakor pa ne kot verskega voditelja. Kdaj pa ste že slišali, da bi pravoslavni priznali katoliškega duhovna za svojega verskega voditelja? Ali pa muslimani? Da je to res, je pokazal izjalovljeni konkordat med sveto Stolico in Belgradom, ko so nameravani konkordat razbili pravoslavneži. Če bi bil dr. Korošec verski vodja v Jugoslaviji, bi bil takrat konkordat podpisan. Jej, jej, kako so nekateri pisači politično "navdahnjeni!" Mora pač biti "letošnji" že zelo močan in poln bujnih fantazij. Imamo predsednika Predsednika smo izvolili in sedaj samo čakamo, kdaj nas popelje v vojno. In, ko pride tisti čas ,bo pozabljeno vse, kar smo po zadnji vojni obljubova-li, da namreč ne poj demo nikdar več v boj za kakšen narod v Evropi; da se bomo držali svoje zemlje in ne bomo posojali denarja evropejskim narodom, da bi gradili bojne ladje in delali orožje z njim. Večjih "suckerjev" menda ni kot smo mi Amerikanci. Enihau, predsednika imamo. Kolikor glav, toliko mnenj "Niti na 82. cesti se ne slišijo naši zvonovi," je tožila neka žena oni dan. Zadnjič, ko so pa po pogrebu zvonili, se oglasi telefon, po katerem nas izprašuje slovaški gospod iz Orleans: "ali so to vaši zvonovi, ki so pravkar zvonili? Tako lepo se glasijo tukaj gori." Zvon, ki sem ga slišal doma pred 40 leti, se mi danes zdi najbolj mil. Tako je tudi z raznimi mnenji z spomini o zvonovih, katere smo slišali v starem kraju. Pregovor pravi: "Daljava odene s čarom." Drugi pa kritizirajo zvonove zato, ker niso na "štri-kih." Vsak napredek je nekaj časa oporekan. Ko je avtomobil prišel ven, so rekli: "O to je samo za igračo." Tako je tudi z drugimi rečmi in tako je z motorji, ki zvonijo. Mi pa gremo s časom naprej in večina je z nami. Drugi zvonovi Zadnjo nedeljo smo slišali še druge "zvonove." Ti se niso nič zibali, pa so vseeno peli. Društvo Zvon je imelo koncert, in ako se ne motim, je bil ta koncert res eden najlepših in pevci zaslužijo pohvalo za njih izrazito petje. Nevem, če je Zvon kdaj pel tako pricizno in tako izrazito, kot je v nedeljo. Od pianissimo je šlo do fortissimo in izgovarjava je bila taka, da jo človek mogel slediti besedam. To je ena, ki jo pevci premalo vpoštevajo. Petje, da je užitka polno mora biti tako, da poslušalci razumejo, o čem se poje. Le doni Zvon še mnogo let! Ptiči so odšli Kosi so zbežali pred bližajočo se zimo, škrjančki so se selili na jug za nekaj mesecev, ščinkovci se ogrevajo nekje tam doli v Mehiki, vsa ptičja roba je zbežala, le "Črički" so ostali, da nam bodo v nedeljo zapeli pod vodstvom g. Ivan Zormana, kot znajo le oni. Kdor se hoče naučiti peti in tednike pri tem, naj gleda v nedeljo te mlade pevce, kako naravno izgovarjajo besede in dajo duška svojim čutom v navdušenem petju. Program za koncert Čričkov v nedeljo večer je bogat. Kdor želi imeti prijeten večer, poln užitka, naj ne zamudi tega koncerta. Tu ipia velik užitek, obenem pa z vašo prisotnostjo daste pogum mladim pevcem, da bodo s tem večjim veseljem prihajali k vajam tudi v bodoče. Te vaje niso samo pevske vaje. Tam se otroci učijo tudi materinega jezika. Z vašo navzočnostjo podpirate slovensko šolo. Pridite na koncert v nedeljo, 10. novembra o pol 8 v Slovenski narodni dom na 80. cesti. Ali želite brati? Kdor želi brati povesti, zgodbice in poučne članke, naj si nabavi koledar Ave Maria, katerega dobite ali v župnišču, ali pri Mrs. Frank Gliha na Issler Ct. Ave Maria čestitamo na tako lepem delu. Naši scouti Precejšno četo mladih vojakov ima naš Scout Master, Anthony Suhadolnik za seboj. Zelo nas veseli, da je zopet on prevzel to nadzorstvo. Scouti so zelo koristna organizacija, katera da mladim fantom priliko, da se naučijo marsikaj, kar v poznejšem življenju zelo prav pride. Scouti se učijo pomagati drugim in pomagati samemu sebi v zadregi. Le več članstva bi bilo želeti. Dečki, kateri bi se radi vpisali k scoutom, naj se zglasijo pri Anthony Suhadol-niku, 3515 E. 80th St. To je lepo Kadar se otroci podajo od doma in se tako obnašajo med svetom, da prinašajo staršem kredit in ponos, jih starši bla-grujejo. Tako tudi šola sv. Lovrenca, kadar gredo učenci v druge in višje šole in se skažejo kot pridne učence, se tudi šola sv. Lovrenca, to se pi'avi, učiteljice in dušni pastirji vesele in so ponosni nanje. Precešnje število naših pohaja v Holy Name višjo šolo, kjer se po večini prav dobro izkažejo. Na "Honor Roll" so sledeči: Josephine Lekan, Angela Lekan, Louise Fortuna, Victoria Hočevar, Vida Silbitzer, Agatha Sil-bitzer, Margaret Vičič, Ralph Hočevar in morda še kateri. Vsem skupaj čestitamo in jim želimo še nadaljnega uspeha. That's the stuff Lawrentians. Rah, rah, rah! Vsakih en par Frank Bokar je prišel po list za krst. Kar samo se mu je smejalo: "Sedaj imamo vsakih en par," je dejal, "par bojskov in par punčaric." To je prav lep napredek. Ako bi bilo več takih, bi se ne bilo bati, da bo narod opešal. Tej zadnji dekli ci so dali ime Karolina Ivana, ali Carol Jean. Dominik Blatnik in soproga Mary sta bila za botre. Congratulations to Miss, Mr. and Mrs. Kratki so dnevi na svetu za nas V fari Dobrnič na Dolenjskem se je rodil leta 1879 Ja nez Mulh, rekli so mu najbrž "Janko." Prav kmalu po prvih otroških letih je moral že biti za pastirja, saj tam otroci delajo že z petim letom, nekaj, kar se nam tukaj nemogoče zdi. Janko je rastel in končno po stal Janez. Ko je Janez videl, da gre doma trda za kruh, je začel gledati v tuji svet, kjer bi si morda služil za vsakdanje potrebe lažje kot doma. Amerika je v tistih letih sijala na zapadnem obzorju domovine kot obljubljena dežela. O Ameriki, so tako dejali tisti, ki so bili tam in so prišli nazaj povedat—v Ameriki si služiš pet do šest goldinarjev na dan. Janez Mulh je dobil denar, kako ga je dobil, ne vem. Dobil ga je in si je kupil karto za čez morje v tretjem razredu, kot navadno vsi takratni potniki iz Slovenije. Doma je še enkrat dal "zanjga" v nedeljo, ko se je poslavljal od fantov in de-kličev, potem pa odšel žalosten in vesel obenem proti domu. Žalosten je bil, ker se je moral posloviti od svojih prijateljev iz otročjih let, vesel pa je bil, ker gre v Ameriko, kjer se kruh tako lahko služi (tako so jnenili vsi tam in še danes tako mislijo). V Ameriki se iz Janeza naredi John in Mulhov Janez ni bil izjema. John Mulh se je leta 1907 poročil z Marijo Grželj in od takrat naprej sta pridno delala in štedila za bodoča leta. Bog jima je dal pet otrok, štiri hčerke in enega sina, kateri so danes vsi odrasli. John Mulh se je udejstvoval pri vseh potrebnih in dobrih zadevah. Delal je pridno in skrbel za svojo družino, dokler si oni niso sami začeli služiti vsakdanji kruh. Končno so tudi njemu rekli, kot številnim drugim, potem, ko puste vse svoje moči v tovarni in včasih še zdravje po vrhu: ne rabimo te več. Delo v tovarni je moral pustiti ter ostati doma. Ko smo delali cerkev, lansko leto, je prišel večkrat pomagat in bil vedno pripravljen poprijeti za delo. Prišla pa je bolezen in mu zabranila vsako delo. V bolnišnici mu niso mogli pomagati, podal se je nazaj domov, da tam počaka, kaj mu prinese bolezen. Počasi je šlo na slabše, pa John ni tarnal. Mirno je trpel, se posluževal božjih sredstev za tolažbo in polašanje, ter se pripravljal na klic, kateremu se bo moral odzvati. V torek je še enkrat prejel sv. obhajilo, v četrtek zjutraj zgodaj pa je bil njegov zadnji, z Bogom, in njegova duša je zapustila dolino solza za vedno in se preselila k Njemu, ki pravi: "Kdor veruje v me, bo živel, čeravno umrje." Bog mu daj večni pokoj. Ostalim pa naj bo tukaj izraženo naše globoko so-žalje. Ljudje vseh narodov in rodov Ne pozabite, da se naš bazar, največji, ki je kdaj bil v naši fari, prične v četrtek večer, 14. novembra. Bazar se bo vršil letos v prostornem "basementu" pod cerkvijo. Blago bo prve vrste in ne kake stare reči, ki jih nihče ne mara. Vse blago bo rabljivo in take vrednosti, da boste vriskali vsi, ki vas sreča pogleda skozi ta veliko špranjo. Poleg suhe robe bomo dajali za par centov tudi purane, gosi in race ter kokoši in vedite, da bo teden po našem bazarju "čiken dej," po domače Zahvalni dan. Glejte, da bo kaj za v ponvo. Do tlej, da se odpre naš bazar, pa hitite prodajati tiste knjižice, ki ste jih dobili. Najmanj 15 nagrad, velikih razpel, smo že oddali. Ena družina je že tri knjižice razprodala. Eden je prinesel prodano knjižico nazaj in vzel je še dvojne. Tako se lahko prodajo te delnice na $300. Potrudite se vsi, posebno pa naj se ganejo vsi oni, kateri do danes še niso izplačali svojega asesmenta za: novo cerkev. Zadnje "štihe" delajo pri cerkvi. Na stopnice so naredili držaje, pod vrata so dejali prage, kar je bilo za popraviti so po večini že popravili. V kratkem bo vse izgotovljeno in takrat bo hotel imeti kontraktor, Mr. McCarthy, še ostalih $2,500. Vsaj to vsoto nam mora dati bazar, in nam jo bo, ako bo vsak ta svoje storil. Če res na noben način ne moreš izpečati ali pa kupiti cele knjižice, potem prodaj vsaj za par dolarjev ali pa kupi sam. Zaveda naj se vsak, da smo tukaj dolžni pomagati VSI brez izjeme. Poleg tega, da pridete sami' na bazar, povabite tudi svoje prijatelje sem. Povejte jim, kako luštno bo in prišli bodo. Alio, vsi skupaj! -o- Koncert naše mladine Newburgh, O. — Premnogo-krat se sliši govoriti naše starejše ljudi: ko bomo mi odmrli in odnehali zahajati na razne prireditve, bo slovenščina v Ameriki zamrla. Mogoče bi se to res zgodilo, če bi pustili našo mladino potujčiti se, če pa bomo skrbeli, da se naši otroci uče slovenske govorice, slovenske pesmi, pa smo gotovi, da naši otroci, ko dorastejo in bodo sami postali očetje in matere, se ne bodo sramovali svojega materinega jezika, ki so se ga naučili v svoji mladosti. Mi starejši se kaj radi spominjamo mladostnih dni, spominjamo se dogodkov, ki smo jih doživeli v svoji mladosti. Prav živo pa se spominjamo pesmic, katerih smo se učili v šoli ali pa so jih nas naučile naše mamice. Prav tako pa se nas bodo spominjali naši otroci kadar dorastejo, če jim bomo sedaj kaj priredili in jih tudi kaj koristnega naučili. Za ohranitev slovenščine v Ameriki so vse hvale vredni mladinski pevski zbori. V pesmi se otroci priuče slovenskega čitanja in razumevanja pomen besedi. In kadar se pripravljajo za kakšen koncert, se še s toliko večjim veseljem učijo. Tak pevski koncert priredi naš mladinski pevski zbor "črički" in sicer v nedeljo zvečer v Slovenskem narodnem domu na 80. cesti. Ali mislite, da bi ne bili naši mladi fantje in dekleta tega zbora žalostni, če bi bila prazna dvorana. Gotovo bi bili užaloščeni in bi obenem tudi izgubili veselje do nadaljnega učenja. če se bomo pa številno odzvali in bodo videli, da bo dvorana polna, bodo imeli še večje veselje in zanimanje za učenje lepe slovenske pesmi. Zato jim naredimo veselje s tem, da napolnimo dvorano do zadnjega kotička. Morda kateri oče ali mati poreče, da ne gre na ta koncert, češ, saj ni naš ali naša zraven. Naj bo vsem tistim, ki tako mislijo povedano tole, da ti otroci ne pojejo samo svojim staršem. Mi jih slišimo doma vsak dan. Učijo se za vas in pojejo vam, ki nimate svojega otroka iz kateregakoli razloga pri zboru in če se uče za vas in pojo vam, tedaj menda ni več kot prav, da ste tudi vi zraven. Dajte jim s tem korajže, da vam bodo tudi v bodoče od časa do časa zopet zapeli lepo slovensko pesem. Zato pa, vsi stari in mladi, možje in žene, fantje in dekleta, pojdimo vsi v nedeljo v Slovenski narodni dom na koncert zbora "črički." Pričetek ob pol osmih zvečer. Po koncertu pa se spomnimo na staro slovensko navado v slovenskih vinskih goricah v stari domovini — na krstijo vina. Seveda pa ne bo ostalo samo pri krstiji, ampak nam bodo tudi postrej gli z vsemi mogočimi dobrotami po naši stari slovenski navadi. Mladina pa bo imela priliko zavrteti se ob zvokih fine godbe. Tako bo vsega dovolj in za vse prav prijeten večer. Na svidenje, Angela Stražar. -o- "Marie Prisland Cadets" vas vabijo Kakor je bilo že poročano, Marie Prisjand kadetinje priredimo plesno veselico v soboto (nocoj), dne 9. novembra v Twilight Ballroom, pričetek ob 8. zvečer. Za ples bo igrala znana Trebarjeva godba, in druga postrežba bo vsestransko prvovrstna, ker se pa približuje dan sv. Martina, bomo imele tudi me članice SŽZ za poskuš-njo novega vina, ko se vsepovsod sliši, da je letos posebno dober, in kaj bo še? Petelina smo naročile, ki ima dve roži na glavi in eden naših posetni-kov bo tako srečen, da bo lahko vesel obhajal dan sv. Martina, samo da ž njim počaka en dan po naši veselici, da bo pa več zabave, vljudno vabimo vse cenjene rojake in rojakinje, posebno pa naše članice Slovenske ženske zveze od blizu in daleč, da nas posetijo danes zvečer v Twilight BaU1'0^ Vstopnina v predprodaji Je mo 25c, pri vratih pa 30c. dite! Ann Mavj -O--jj Zveza med Atlantikom Pacifikom g Dne 10. maja, 1869 je ^ dograjena prva železniška , za med obema obalaffl^^W- obeh skrajnih točk so ju, li lokomotivo, eno na jI J Pacific, in drugo na ^J^ej Pacific, ki sta se srečali v ».> vi Utah. V mestu Pro"10 ' Point so zabili zadnji žebeJ , fir* dali telegrafski znaK ^ Združenih držav, da j® dogotovljena. Ta dan Je , lik praznik za vse države Unije. iiuiiiimiiiiiim če verjamete al' pa ne iiiiimmiumiiii —* M««« KAKO JE NAPREJ, * VRAG DOBRO (Nadaljevanje) "Ti čarovnica! Ti 11 Le čakaj, jaz ti bom Prestrašeno je pogled ba v peč. Tedaj se je J skozi luknjo črna, stava — sam pravcati ž« Vsi sveti pomož»,1?'| ^ nato J'jll zavreščala žena, f 4 ] h }riot ■»ti; Itn' javkajoč od strahu peči in dirjala skozi v8S prenehoma vpila: (1 "Vrag! Vrag! Sajevec, ki je planil' H fv Ih >Jh je pogrešil torbo, Je od vinskih duhov še> on19 mislil, da mu je dla torbo in potem zaZj^ei Divje se je spustil za je rjovel: "Počakaj, grdoba* mojo torbo? iS1 I Žena Barba pa Je j8 smrtnem strahu ra "Marš v mojo ■Jfr, F Mi pa Dl( K. Jo L iV« % >d> V ■h. Še bolj je bežala la, da jo bo vrag v**Vj£8elJ, predsednik S. N. Doma, f ) i |rastni predsednik razstave; Va-.ii, ^ Grill, predsednik pro-V» Jtneea kluba SND, predsed-John Tavčar, tajnik S. N. Vp' finanžni tajnik razstavi.' J Erazem Gorshe, tajnik pro-If. a kluba SND, tajnik; jf0pold Kushlan, blagajnik S. i) • blagajnik razstave; nad-f I (isti kot S. N. Doma) : d* ^ Ph Siskovich, John Centa, f,if.° Poljšak, Charles Koman, > Jnk Turek. i «blicij8ki odbor: James De-itkceC> Vatr° J- Grill, Anton Ša-o^ ;, Anton J. Terbovec, Ivan t*' S|lan' Louis Rozman, Joseph # i'Qyich' JosePh F. Durn, Miss *?< C Desmond, Mickey česen, krajSek. °,Sl se vse slovenske liste n? Cv ,l0bčitev tozadevnih dopi-Jsyiitj8. .e razstave in da ured- Josephine ^ i ■ Louis šeme, Ivan Jon- f* iitr °hn Tavčar, Josephine W i^ek, Frances Candon, frv(S ■ Candon, Jean Tur-rfj ^ Anna Vadnal, Maxine r •' Albina Novak, Ivan Mrs. Elsie Artel in a U ltei —"»IG XliUCl 111 m Ki C] ar iz Grovewood Ave. ejjjj eni odbor in programe Grill, Erazem Gorshe, of $ 'a ' uurn, John Centa, Jos if^|,°vich, John Tavčar ir i Oal M ;i i !°r 2a okrepčila: Zastop-društev S. N. Doma v Stare, zastopnik Pro-kluba SND skrbijo za 2bo pri bari vsak dan te- V nedeljo 17. novembra ob 3. uri popoldne priredi cerkveno pevsko društvo Lira koncert v Slovenskem narodnem domu. Pri tem koncertu bo sodelovala tudi godba sv. Vida, dobro poznani dekliški "Baraga" zbor, ter moški zbor Ložka dolina. Iz kratkega podatka, ki sem vam ga dal o programu, lahko sklepate, da bo cela prireditev zabavna in polna pestrih slovenskih pesmi. Pridite in se j malo poveselite na tej priredit- j vi naših "Lirašev." Sploh pa j gre ves dobiček za vašo cerkev.; Namen tega koncerta je, da se j s pomočjo dohodkov plača našega organista. Koncert je pod vodstvom društva Lire, ki je naprosilo ostala društva, da sode-ujejo. Pri prodajanju vstopnic sodelujejo tudi skupna društva fare sv. Vida. Torej sezite po vstopnicah, ki so vse rezervirane. Do nedelje 10. novembra lahko kupite vstopnice pri članih društva Lira in zastopnikih Združenih društev. Po nedelji, to je drugi teden, pa se bodo dobile vstopnice samo pri Mrs. Makovec. Torej ne pozabite, da se vidimo 17. novembra v Slovenskem narodnem domu in naše geslo naj bo "Lira za vedno." Vam udani, France Kuret. Največje francosko bojno pristanišče v Alžiru Francozi so v severnoafriški pokrajini, v Alžiru, izgradili pristanišče in mesto Oran, da je postalo močna pomorska trdnjava. Zaporno ozemlje Orana je zadaj za širnim sredozemskim zalivom, ki na zahodu meji na Rt Falcone, na vzhodu pa na Rt Aiguille. Na zahodnem delu tega zaliva se začenja ob vznožju strmega Džebel Murd-žadža staro mesto Oran in zadaj se stopničasto vrstijo moderni, evropski deli mesta. Pravo pristanišče ločeno od odprtega morja z po več kilometrov dolgimi pomoli. Moderna zidana obala sega daleč v razsežno luko in jo deli na številne bazene. Kakor bi potegnil s črtalom, so razni deli pristanišča drug zraven drugega. Ti omejujejo bazene Gueydon, Vieu-Porte, Aucoars, Maroc in Point-Carre. Velikostne razme re pristanišča so tako preračunane, da more Oran sprejeti vase večino vse francosko sredozemsko brodovje. Zahodno od pristanišča je na obronkih Pic d'Aiboura vzidana ma|čna trdnjava Gregoire in na vzhodu stojijo v neposredni bližini luke baterije trdnjave Ravin-Blan-ca. Oran je drugo največje mesto Alžira. Pri nedavnem ljudskem štetju so našteli 170,000 prebivalcev, od teh je 130,000 Evropejcev, med njimi spet je 95,-000 Francozov, 25,000 Špancev in 10,000 drugih prisljencev. Oran je v svojih novejših mestnih predelih povsem južnoev-ropstki- Gospodarsko je Oran pomemben zaradi izvoza žita, vina, zelenjave, živine in volne. Tu je nastalo zbirališče za vse alžirsko zaledje. Več železniških prog v notranjost dežele omogočajo hitri in obsežni dovoz pridelkov iz podeželja. Z evropskimi državami je bil Oran v zvezi z več paroplovb-nimi progami. Razen tega je imel Oran tudi redno letalsko zvezo, predvsem s Francijo in odtod po vsem svetu. iz domovine —Vlomilec Sever aretiran. Zločinec Anton Sever z Ježice se je potepal zadnji čas v kamniškem okraju, kjer je izvršil več vlomov in tatvin. V kamniški občini je vlomil med drugim v lovsko kočo odvetnika dr. Ben-koviča iz Ljubljane. Ker je imel Sever po vlomih spet denar, zakaj nakradeno blago je hitro nekje prodal, si je poiskal dekle. Z dekletom je bil v Suhadolah pri Komendi in na debelo zapravljal denar<-v njeni družbi. Kasneje sta oba izginila nazaj proti Kamniku, kjer so orožniki zvedeli iz dekletovih ust, v kakšni družbi je bilo. Ko so ugotovili, da se je Sever umaknil nekam proti Stranjam, so mu brž sledili s kolesi in ga res aretirali v neki gostilni. Orožniki so ga trdo uklenjenega prignali na orožniško postajo v Kamniku, potem pa odvedli v zapore ljub- If ^ Prijazna bolniška strežnica vstopi k bolnemu dečku: "Danes pa izgledaš veliko bolj-ZnilnJCQ ™ men^a r°ka te ne boli več tako hudo kot včeraj." S takim prija- tj J*1 Ugovorom pozdravi bolnika strežnica in med tem hiti s svojim delom, da oskrbi n^ka z vsem potrebnim. Pohabljenci, onemogli in drugi razni bolniki željno pričakujejo obiska prijazne bol-Qr s strežnice, ki redno prihaja od "Visiting Nurse Association," katerega vzdržuje ni«ke 4 00' i o^ nunity Fund agencija. ^ Visiting Nurse Association deluje že od leta 1902 in je na razpolago revnim druži- ^ "l v vseh ozirih, najsi potrebujejo te ali one vrste postrežbe v času bolezni in prav ta- So vedno na mestu, da pomagajo revni bodoči materi pri porodu ali pozneje pri negi lV(Jka. $ Te bolniške strežnice morajo dnevno obiskati nad 500 različnih bolnikov in revežev bilo nemogoče, če bine dobile podpore od Community fonda. V resnici potrebni n,' Je «c zanašajo na pomoč teh strežnic. Torej pomagajmo potrebnim tudi mi po svojih ,°ceh % m in prispevajmo v "Conmunitij Fund," za katerega se vrši posebiui kampanja vsa-Letošnja kampanja si vrši od 18. do 28. novembra. Pomagajte po svoji možno-i to človekoljubno delo ljanskega sodišča, iz katerih je bil pred časom ušel. —Na debelo je kradel drva Te dni je ljubljanska policija prijela 261etnega Maksa Muleja iz Ribnega pri Bledu, ki je pripeljal poln tovorni avto bukovih drv v Ljubljano. Iz tega, kar je povedal pri zasliševanju na policiji, je razvidno, da si je pridobil že veliko prakso v kraji drv na debelo. Drva, ki jih je pripeljal v Ljubljano, so bila last Ivana Gartrože iz Sp. Zado-brove. Vse kaže, da je Mulej zagrešil še več takih tatvin, čeprav priznava samo gornje tri. Prevažal mu je drva najet avtomobilski prevoznik, ki ni niti slutil, da je bilo blago ukradeno. — Vlomi v Savinjski dolini. Pred dnevi so neznani zlikovci vlomili ponoči v trgovino Jelenove Matilde v Lokar pri Št. Juriju ob Taboru in odnesli več kilogramov kave, sladkorja in tobaka. Pod oknom so bile vid-nd ženske pete, po čemer sodijo, la so vlomile najbrž ciganke. Is-;o noč so skušali vlomiti v trgovino Vebra Rafaela v Ojstriški vasi. Ropot pa so slišali domači n zlikovce pregnali. Eden izmed zlikovcev je izgubil čevlje. Po raznih znakih sodijo, da so ;likovci cigani, ki se klatijo zadaje dni po dolini. — Izvoz vina iz Slovenije v isemih mesecih je znašal skupno 1,042,431 litrov. Največ vina izvažamo v Nemčijo. MALI OGLASI V najem se da hiša, obstoječa iz 6 sob, z vsemi ugodnostmi. Odda se mirni in pošteni družini. Naslov je 932 E. 209. St. Vprašajte na 928 E. 209. St. Soba s kuhinjo za pečlarja, ki dela.; lahko s perilom. Vprašajte na 1246 Addison Rd. Ravno tam dobi sobo miren človek na relifu, ki si lahko sam kuha. (265) Odda se opremljena soba. Vprašajte na 1189 E. 71. St. (265) Drva naprodaj Naprodaj imam bukova drva, po 24 palcev dolge in po 18 palcev dolge. Martin Skul Aurora Rd. Solon, O. 1 miljo od 5 points na levo stran, cesta št. 43. (265) -_mii!(iiutit!!iiiiiiimimii!iiiiiiiiiiiiiiii£ Ž ZA DOBRO PLUMBINGO 5 | IN GRETJE POKLIČITE 1 1 A. J. Budnick & CO. | i PLUMBING & HEATINO 5 7207 St. Clair Ave. Tr.l. HEnderson 3289 = 10008 Burton Ave. = Res. MUlberry 1146 = ^iiiiiiiiiiiiiiiuiiiiimiininiiimniiHiiu^ .LjimmimmmmmiiiiimiiimiiiimMiii'i I CERTIFIED 1 I TYPEWRITER I 1 SERVICE 1 = 1127 East 66th St. 1 ■H = Pisalni stroji in seštevalni stroji E = naprodaj, v najem in v popravo. E — Trakovi in carbon papir. E J. MERHAR Pokličite HEnderson 9009 ^iiiiiHiiiiniiiHiiiiiniiiminiinmnmmP POPRAVLJANJE IN ČIŠČENJE POHIŠTVA. Se priporoča JOHN J. CERAR 5819 Bonna* Ave. HEnderson 2633. V SPOMIN TRETJIE OBLETNICE SMRTI NAŠE FRERANO UMRLE MATERE MARY LAZAR ki je za vedno zatisnila svoje oči dne 11. novembra, 1937 Leta tri so že minila, ljuba naša mamica, kar za vedno Te zakrila Kloboka, črna .lamica. Le počivaj tamkaj v miru, duša naj se veseli v raju tam pri ljubem Bogu, v kraju večne radosti. Žalujoča otroka: FRANK in MARY Cleveland, O., 8. novembra, 1940 OBLAK MOVER Se priporoča, da ga pokličete, kadar se nameravate seliti. Delo garantirano in hitro. Pokličite nas, pa se bomo zglasili pri vas in povedali, koliko vas bo stala selitev. Obrnite se z vsem zaupanjem na svojega starega znanca JOHN OBLAKA 1126 E. 61st St. 6122 St. Clair Ave. HE 2730. PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE , rniyi'" U.S. VACUUM CLEANER CO. 6013 St. Clair Ave. HE 5860 Ekspertno popravljanje v;oh vrst pralnih strojev, čistilcev; pri nas dobite vse dele in postrežbo za vseh vrst čistilcev in pralnikov. Proračun zastonj. Mi garantiramo vsako delo za eno leto. Vaša zadovcljnost bo naše priporočilo. [TTTIIITTTTTTTtllTTTTTTrrr- n v* v Božična darila Iz porojčil, ki prihajajo iz starega kraja razvi-dimo, da tamkaj draginja cd tedna do tedna hujše pritiska. Z draginjo narašča pa tudi pomanjkanje denarja. Gotovo boste v teh težkih časih priskočili svojcem v domovini na pomoč in njih razveselili za praznike z darom v obliki denarne pošiljatve. Nikar ne pošiljajte denarja v pismih, mnogo ameriških pisem namreč nikdar ne pride v roke naslovnikov. Ako želite, da bo vaša pošiljatev GARA NTI-RANA, hitro in točno izplačana v starem kraju onim, katerim je namenjena, tedaj se čim prej i! cbrnite na: August Kollander 6419 St. Clair Ave., v Slov. Narod. Domu, Cleveland, Ohio Zglasite se pri Kollan-derju tudi: KADAR želite napraviti prošnje za državljanske papirje, KADAR rabite krstne ali rojstne liste iz starega kraja in, KADAR potrebujete notarske listine ali notarski pečat. DRAMATIC CLUB This is the last time we can tell you about the forthcoming English presentation that the St. Vitus Dramatic Club is giving tomorrow evening in the St. Vitus School Hall at 8:00 p.m. We urge all of our friends to attend as we have an excellent cast, an experienced director and a play that we guarantee will give you such heart stopping, spine chilling, and hair raising thrills such as you have never experienced, for we will have, Spooks on the loose. Spirits all under foot, Vampires lurk to and fro, and Even the Demon Cat comes to call. In view of the circumstances we think it best that any one who has a weak heart or is susceptible to heart attacks not to attend our performance as we cannot guarantee the presence of a doctor in the house. So if you have a healthy heart and want to enjoy a delightful evening be sure to attend our performance of "This Night Bewara," Sunday evening, Nov. 10th. For all of our patrons who enjoy dancing we will have a social after the performance. M. LUZNAR, Pub. Committee OUR CONVALESCENTS We are sorry to report two dramatic club members are ill. Eddie Bra-dach. our live-wire member had a fall of some 15 feet and must be confined to bed for four weeks. He lives at 5919 Prosser and we hope he will be as active as ever when he recovers. Anthony Brodnick. the other member. underwent an operation at Charity Hospital and will soon be home at 6727 Edna Ave. How about visiting them and giving them some pleasant remembrances! MOVIES TUESDAY The St. Vitus Sodality is offering to parishioners a movie entitled "Elephant Boy" starring Sabu, Tuesday night, Nov. 12th at 7:30 in the school auditorium. Froceeds frcm this show will be used t0 purchase Thanksgiving baskets for the needed. JUNIORS' BULLETIN BOARD MONTHLY MEETING THURSDAY. JUNIORS Let's all get together and cook up some action this Thursday evening, boys! We'll get started at eight (that's 8) o'clock in the new school. Tell your buddies about it too. BASKETBALL TODAY AT BATHHOUSE! Every Saturday starting today from 11 to 1:00 there will be a period for the Junior Holy Name exclusively. A league will be formed and a tournament held. Join today or at least next week. All Juniors are eligible. Just come down, with tennis shoes and get organized into a team. Tony Fortuna reports that the boys are really having, a grand time these Saturday mornings. RED CROSS Anyone still interested in joining the Red Cross First Aid course may do so this coming Wednesday evening, at 7:30 p.m. in the Holy Name Room. This is positively the last opportunity to enroll, as the instructor expects to start practical work after this lecture. CHIMES OF LIRA Don't forget our concert on the 17th of Nov. in the Slovenian National Home. Tickets can be bought at Mrs. Makcvec Confectionery. The tickets for the afternoon performance will also admit one person to the dance in the evening. Dance tickets for the evening only can also be bought. What is the price? Ask Mrs. Makovec. THE RINGER OF CHIMES P. S. Boys! The Baraga girls will also participate with some sweet, harmoni-cus warbling! The seventh annual Holy Name Fall Festival provided much merriment and entertainment for all its many patrons, to be sure, but the Roving Reporter had still more enjoyment just a-notic-ing that: Mr. Anton Grdina. Sr.. wore a complacent smile, while watching the antics of some of the "young ones" up on the first floor. ... Dr. Opaskar, Holy Name prexy, supplied the "importance" element, by strutting around with an official look about him. . . . Hank Zupančič, sec'y, altho one of the younger set, took to his duties just like an oldster. . . . Paul De Lost, .reasurer. surely can handle the dough, >ut he was in sort of a gripping mood Sunday. . . . Good ole Bam proved he knows something about business, but he ctill says the wrong things at the wrong time. . . . Milan Slak was gaudily decked out in political regalia—to suit any party. . . . A1 Budic slipped in vithout fanfare, but instead, with a jnappy looking young lady ,who wore a RED hat. .. . Emily Mahne was routed from the audience onto the stage, only to disappoint the patrons — did ycu notice her sophisticated coiffure?? —and her sister in black velvet. . . . Dorothy Gacnik wore a gardenia corsage, coming from a gent who answers to the name of Jay. . . . Mesdames Ko-lar. Shuster, Faik and Urbas forgot their household cares, having a "swell" time. . . . A1 Koporc seemed to be getting around, as they say. . . . The Blueberry Hill sextet in evening gowns was an eyeful—even the M.C. Eddie Kova-cic said so. . . . where, oh, where were those tap dancers, Frank Brodnick? . Andrew Sire looked ever so dapper in his new brown suit, and he danced, toe, if ycu pleas;! . . . Mesdames Krall, Cimperman. Lach and Luznar deserve a note cf praise for that dandy sauerkraut dinner they fixed. . . . Sorry Mrs. Otonicar, our faithful head cook, couldn't attend—she's ill. . . . Lost, strayed or stolen: Joe Bloe (at least this roving reporter didn't see him) . . . Ernie Kotnik was grinning from car to ear, as usual . . . Monsignor Po-nikvar and Father Andrey honored us with their presence. . . . Joto Bandl certainly did enjoy his FIRST Fall Festival—um, um, she was a nice brunette. . . . waiting on table didn't tire cut the gals one bit—they danced and danced some more. . . . Milan Merhar had plenty of feminine company. . . . Frank De.jak supplied the intellectual atmosphere—it rather counteracted seme of the hilarity that seemed to arise, especially after midnight. . . . Nettie Gacnik's countenance registered "seventh heaven" when she danced with ??? just before the good-nights were said. . . . Pozy Pozelnik was actually locquacious. . . . Frank Ambrosic tcck time off from undertaking "on call" to make his appearance. . . . The old trio, Mike. Marty and Lou still know how to spend an enjoyable evening. . . . Anthony Pavli certainly can give service "with a smile" . . Counted missing: Mr. and Mrs. Stan Frank (ycu know, the dramatic director), and the Aliches. . . . Frank Brodnik seemed to be weaving in and out of the crowd—really. . . . The Newburgh boys were there in numbers. . . . Charlie Winters and fiancee were sitting it out when we last saw them. . . . Frank Kuret. on leaving, remarked: "It breaks my heart to leave tonight." . . . Wonder how the young ladv who Was making political bets in the kitchen feels now that the election is over— what a pay-off she has to make—whew . • . and so. mv dear readers, comes to an end, your Roving Reporter's report of the Fall Festival. John Mramor is Naval Reserve Here's news from Naval Reserve John Mramor. 'son of Mr. and Mrs. John Mramor of 1097 E. 68th St. Since he left on July 16th, Johnny writes that he has seen some interesting parts of the world. Thus far he has seen San Juan (Puerto Rico), Coco Sola (Panama), the Panama Canal, Gauntanama Bay (Cuba), also Maryland. Connecticut, New York and Canada. In the next few weeks he will add Bermuda and Honolulu to his list. He is on the ship U.S.S. Ellis 154, which is at present stationed at the Panama Canal. He sends his regards to all friends and hopes to see them all when he corner home for Christmas. He's anxious to hear from his old pals, so anyone can reach him by writing to John Mramcr, U.S.S. Ellis 154, c/o Postmaster, New York, N. Y k: From the Shores of the Adriatic Sea ANTON MEDVED (Z ADRIJE) J Translated by Ivan Zorman O thou billowy sea, Sad and lovely picture Of our stormy days. On the sun-kissed shore Grows the silent myrtle„ Emblem of repose. Up the higlt 'walls iises Ever green the laurel, Mark of deathless glory. Watching o'er the graves Stands the stately cypress, Sign of resurrection. From my heart I greet thee, Thou fair Coastland region, Once the home of Slavs. Whose home? Home of Slavs? Here where they have now Neither peace nor glory ? From the sea the wind blows, Gently stirs the cypresses, Sign of resurrection. i s 5 « ž 5 i S DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES 0 DEADLINE FOR ALLCOP*15 u/rnKircn a v Mir.HT Local Statistics CONVALESCENT: Edward Bradach. 5919 Frosser Ave. (At home) Anthony Brodnik. C727 Edna Ave. (Charity) Mrs. Rose Hanko, 5345 Spencer Ave. (At home) Prank Hribar. 1253 E. 60th St. (At home) Michael Zurich, 10, 3586 E. 78th St. (At home) Prank Muren. 863 E. 230th St. (Glen-ville) DEATHS: Frank Bernardic. 21, 1203 E. 71st St. Olga Bokar. 33, 286 E. 150th St. Blaz Dolinar, 63, 2029 W. 105th St. Prank Glcbokar, 11210 Revere Ave. John Jeglich, 47, 1156 Norwood Rd. Dominic Koscak. 52, 1222 E. 172nd St. Mary Kess, 68, 19001 Arrowhead Ave. Louis Lekse. 65. 6606 Schaefer Ave. Bude Masic, 53. (Funeral from 1053 E. 62nd St.) John Mulh. 3568 E. 80th St. Paul Obradovich, 67. 4806 Euclid Ave. Agnes Pizem, 64, 1390 E. 43rd St. Steve Srdich, 54, 4343 Warner Rd. BIRTHS: Mrs. Adolnh Candon, 1110 E. 66th St. boy Mrs. George Strekal, 14701 Thames Ave., boy -O THE MAGIC CITY HI-LIGHTS by Bertha Leksan and Jennie Trenta Services were held Tuesday evening for the blessing of the tabernacle which was purchased through donation by the parishioners and church societies. This is just a little reminder for our Sodality dance which will be held on Nov. 23rd, at the Slovenian Hall on 14th St. The boys and girls of Barber-ton are looking forward to renewing their acquaintances with friends from Cleveland. Lorain, and Girard. There will be plenty of free confetti for all. At a mass at Sacred Heart Church at 9:00, on Oct. 26th, Miss Mollie Pen-ko, daughter of Mr. and Mrs. Ernest Penko of 22nd St., became the bride of Mr. Prank Zdravje. Father Jager pronounced the marriage ceremony. In the bridal party were Mr. Penko who gave his daughter in marriage. Miss Jennie Penko, sister of the bride served as maid-of-honor and Miss Helen Lazar attended as brides-maid. Mi'. Frank Doles was best man and Mr. Ernest Penko served as usher. Breakfast was served at the bride's home and dinner at 1:00 at Smithville. The couple left for a short trip immediately after dinner. No matter how it comes out every one is agreed that they are glad the election is over. Especially a certain young lady who has been campaigning at all the dances for the past three months. We hope you enjoy your dances now, Jennie, you certainly deserve to. -O- PRESIDENT PROCLAIMS THANKSGIVING NOV. 21 Geese, Chickens, Ducks and Turkeys —A Ten of Them—To Be Given Away It's turkey time once more! But don't go ordering any turkeys. Because the St. Vitus Orels are going to give away about five hundred pieces of fowl at their fifth annual TurKey Giveaway which will be held next Sunday and Monday, Nov. 17 and 18. in the past five years this event has been on a vast number of parishioners'-"must go" list. And this year will be especially inviting. Preparations for the bigger and better Turkey are going on full blast and the Orel committee has a number of interesting features in store for its patrons. Besides the appeal of turkeys, the people attending the annual affair have the assurance hat every penny of pre fit goes to the Church. -0-- Friday Dancers Vote Their Favorite Band Lou Trebar, with his "rhythms of today" orchestra, will play for the Belleire Club's fifth Bandwagon Dance at Slovene Auditorium Ballroom, 6417 St. Clair Ave., cn Friday, Nov. 15th. It is an event that has been looked forward to for some time by the dance addicts of the city, for on this day, dancing patrons will have an opportunity to vote for their favorite local band. Dancing will begin at 8:30 and end at 12:30. Admission 25 cents. tsjtttutmmmtttanjaaaKnsimmtJ::«: ST. MARY'S NEWS She Dances in the Monte Carlo Ballet ADRIA OFFERS CONCERT TONIGHT IN EUCLID Adria Singing Society offers its friends and patrons a concert and dance tonight at 7:30 in the Slovenian Society Home. 20713 Recher Ave., Euclid O. The director of the society is Frank Vauter. A quartet, composed of Albert Zagar. Henry Sinkovic, Matthew Molk. and Elmer Pluth will be the feature presentation of the evening. Margaret Hulina will accompany the group on the piano. After the concert there will be dancing to the music of Mickey Ryance and his orchestra. There will also be refreshments. -0-- Leaves for Monastery Mr. Joseph Grdina, Jr., is leaving to become a Franciscan brother at Le-mont. Ill Saturday, Nov. 16, 1940. He is a graduate of St. Vitus School, Class of 1940. He is well-known in our Slovenian community, having been active in the St Vitus Holy Name Jrs. and the Dramatic Club. Joseph also was delivery boy for the American Home for the last four years. His uncle, Mr. Anton Grdina. employed him as an office boy, as well as his chief movie operator. We wish young Joe Grdina all the happiness in his new vocation. Serksnis postcard from Hava» . . . when vou are stopping ^ stop for a snack at Mr. anj^ ^ ocjjil v-/4wm.o -------jy - St.. immediately across from ^ P . . At Willscn Junior Hi. ^ nik is Sports Editor of the s- ^ Robert Vovk per Willson Intra-mural : Thelma Kozely won the tournament at Ursuline Lawrence Petelin is on «lc staff of The Benedictine . • • jjJ* u On the Holy Name Hi hoW ifc ty Josephine Lekan, Angela LehvitiJ £ i ■ Fortuna. Victoria Hočevar. fl «uga> Annfv,fl ailKH-zpr. M»1& ,, hu, Wid b( the vur 'etil rillj^Vn 1 v. ;>. 1 bitzer, Agatha Silbitzer, cic, and Ralph Hočevar. T j>V JUST IN CASE YOU DIDN* ^ A1 Koporc, Holy Namer. OIL£e ft • and friend of the Baraga. " y-^ Je is one cf the more P™1"1" . U '!vet men of our set at St. Vitus ■ twenty-four years old, J brown eyes and same col°rf %H«:, i % v resides at 1022 E. 72nd St. ^ , , holds his own as baby of a eff)»i> \ seven ... as one gentleman/J ^ "he's mlirVl ton sweet" . • ■ hplltf b;, J ikeable trait. V^L «H employed at ^ 'he's much too sweet" . • ■ rv. Al, it's a likeable trait, that) ... is employed at Products. Inc.. and is al yMFM cf the Als. Inc.. meaning Intihar and Allen Kingzetce - j, ing from a family of sln&fsJce Je ing make up his sports ^ti^Jl v is always most agreeable ver1 a dies) and will do a fayor^ g^ 'pki necessitates going n ju "V tli Ki Heights . . .his one unM«* )>, 01 to be a gentleman at all tU" jjfejj ,r1HXIXI1KIXFH1XITHI HIIA1HI1 * w*mXXXXlXXXIXXXIXIXXžX AT TWILIGHT BALLROOM TONIGHT AT 8:00 P- LOUIS TREBAE ORCHESTRA $ Refreshments! Very Good Time f°r Admission 30 centa jtmiiitmuT t s % i a