/)}FOR/ ( JftL'yzdCsX KO. 29 ;-i': •::: ^ AMERICAN IM SSFiRST FOR€J£N IH LAfieUAG€ OKLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOV€NIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING. FEBRUARY 9, 1973 LETO. LXXV. — VOL. LXXV Saigon in Haiei za eiierai jpiojsia mir Novi grobovi [?£ fniski Mary Furlan Umrla je 83 let stara Mary Furlan, roj. Jancigar, preje ži-Bcji še n?S3 V celoti ustav-: veča na 271 E. 324 St., Chester-Ijeni v Vietnamu, četudi land, Ohio, zadnji čas v Sloven-bo jutri Že dva tedna od U-1 skem starostnem domu na Neff radnega konca vojskova-j Rd., vdova po 1. 1970 umrlem nja. j možu Johnu, mati Alice Ehas, t tt* 4- o j u Mildred Thomas, Michaela, SAIGON, J. Viet. — Predsecl- „ . . ’ ’ . Franka m pok. Fnede Donley, nik repuohkeVan Thieu jede-!8_krat stara mati) 8_krat pra, jal včeraj, da ni zadovoljen z iz-!stra mati_ pokojna je bila rojena vajanjem dogovora o končanju y žužemberku in je prišla v vojskovanja. To se namreč na-;ZDA L 19cg_ Bila je članica w_ dalj uj e, četudi bo od uradnega Q_ w_ Pogreb bo iz želet0vega konca vojne jutri že dva tedna.' pogrebnega zavoda na E 152 St Rdeča stran zavlačuje delo skup- jutri) v soboto, ob 8.45, v cerkev ne vojačke komisije, ki naj bi j\,!arije Vnefcovzete ob 9.30, nato skupaj z Mednarodno komisijo n? pokonališče Vernih duš. nadzirala izvajanje dogovora o ^ Rose Berezonsky -toncu vojne. I y Euclid General bolnišnici Obstcja vtis, da hočejo rdeči je umrla 63 let stara Rose Bere-z zavlačevanjem nadzora dati aonsky, roj. Sima v Clevelandu, svojim oboroženim silam prijož- žena Walterja, mati Mrs. Ri-nost, da okrepe in popravijo chard (Carol) Swinehart, stara svoje položaje, sedaj, ko se jim mati Deanne Lynn in Richarda ni treba bati ameriških letalskih J. Jr., sestra Andrewa Sime, in pcmorskih sil. Kljub vsemu Anne Kubin in Marie Boyd (vsi Prevladuje mišljenje, da sta ta- mrtvi). Preje je živela na Su-ko Saigon kot Hanoi sprejela perior Avenue blizu E. 51 St., nujnost končanja vojne, ker tre- zadnji čas pa na 20251 Lind-nutno nimata druge izbire. bergh Avenue. Pogreb bo ju-Saigonska vlada je ovirala de- tri, v soboto, iz Grdinovega polo cbeh komisij prve dni, pa se grobnega zavoda na Lake Shore ta teden sprijaznila s tem, da te Elvd. ob 9.30 na Kalvarijo. bobe možnosti dela. Rdeči med ------o------ trm še vedno zavlačujejo, kar Pomeni, da njihovi načrti na te- Delhi m pojasnilo vleklo osvoboditev ameriških Državno tajništvo je vpraša-vojnih ujetnikov. Rdeči jo za- lo poslanika Indije, kaj naj vlacujejo, da bi pritisnili preko pomeni estri napad Indire ZDA na Saigon, v kolikor se ta Gandhi na., politiko ZDA V upira ali zavlačuje izpolnitev, Aziji. dogovorov. Saigonski zastopniki' WASHINGTON, D.C. - V £o se že v začetku tedna sestali' zadnjih mesecih je kazalo vsa v Parizu s predstavniki Viet na zboljšanje odnosov med ZDA Konga in razgovori o političnih in Indijo, ki so bili sorazmerno vprašanjih so se začeli v ugod- slabi vse od jeseni 1971, ko se je ^rjsem ozračju, kot so ga pri- Indija pripravljala na vpad v eakovali. Vzhodni Pakistan. Predsednik Van Thieu je pristal tudi na Nixon je imenoval za novega “Citavo tridelnega Narodnega poslanika v Indijo P. Moyniha-SVetr. za spravo in soglasje, ki! na, kar je bilo v New Delhiju u-rnu s*cer ni pri srcu. Južne Viet-! godno sprejeto. Novi poslanik je Ramce je pozval, da se združijo! mislil konec tega tedna odpoto-v enoto, v en sam blok, ker uteg-j vati na svoje mesto. nrio sicer zaiti • v komunistično' Nenadno je prišlo do cdložit-'. ’ ■ P-ena j a borba za neod-l ve Moynihanove poti, ko je pri- ■PrP 'Ranega Vietnama na šla v Washington vest o ostrem i-^-itično polje. Van Thieu hoče napadu predsednice indijske imeti Narodni svet čim preje se- vlade Indire Gandhi na politike \a^n, ker hoče čim preje iz- ZDA v Aziji. j.^1 v dogovoru predvidene vo- “Bi to vrsto vojne ali divja-~P'. -emara si misli, da uteg- .‘bo bombardiranje v Vietnamu ~lli VS£ko zavlačevanje voli- trrUi tako do’go, če bi bili t: nisti ko je ni se ypin pri ^■mj škodljivo, kajti komu- Evropejci?” je vpraševala Indi--° v svoji propagandi veli- ra Gandhi delegate na konferen retnejsi in uspešnejši, kot ci, ki naj bi razpravljala vprašanja Prednje Indije. Nato jc raz-: lagala , da v sedanji konec vojne eS3va stran. 1 lzjzl???ova? je porabo 210 mi-Jvonov dolarjev poljed'el- pkemu z? varova- nje podeželskega okolja. WASHINGTON, D.C. — Predstavniški dom je v sredo glasoval z 251:142 za predlog,, da naj Poljedelsko tajništvo porabi 210 milijone v dolarjev v okviru programa za pomoč čuvanju okolja na deželi, četudi je predsednik Nixcn uporabo teh sredstev, ki so bila edetrena že preje, v preteklem decembru odklonil v o-kviru svojega varčevanja zveznih izdatkov. Ogenj v zlatem rudniku v Jui.nl A triki pokončal Z0 črnih rudarjev JCHANNESBURGH, J. Af. — V zlatem rudniku The Hast Drielontein Gold Mining Company je prišlo v torek iz še neznanega vzroka do požara, ki je zahteval 23 človeških življenj. Večina ponesrečenih rudarjev j so bili črnci iz republike Malavi. Kongres je včeraj izglasoval posebno resolucijo, ki naroča United Transportation Union in Penn-Cvntrai, da nadaljujeta r pogajanji do 9. maja. Resolucija je kon Koncert— V nedeljo popoldne ob treh bo nastopil v veliki dvorani Slo-eaia Štrajk, ko jo jc predsednik Nixon podpisal V za- venskega narodnega doma na i Iz Clevelanda i i in okolice wce pofrdifev cMiteija za proračun St. Clair Avenue ljubljanski akademski pevski zbor “Tone Tomšič”. Rojstni dan— Mrs. Agnes Zagorc, 25330 Shoreview Ave., praznuje 10. februarja svoj 82. letni rojstni Senat je s 64:17 glasovom sklenil, da mora predsednik predložiti proračunskega direktorja Senatu v potrditev. Predsednik je doslej, zadržal j WASKIN,gTON,D.C. - Urad :kch 8 fciljcncv do.arjev, ki jih| .iirektcr1a za prcračun in upra. ,e Kongres odobril v preračunu! vc ig uStanovil pred3ednik Ni. m tekoče finančno leto za razne l-or; ,n prikMučil Bc:i hiši. programe in načrte doma. Pravi,'T£kc mu, ni treba senatovega ia je varčevanje in omejitev iz- datkov zvezne vlade v tekočem letu na 250 bilijonov nujna, če potrdila za vre drugo osobje, ki i dela zanj v okviru Bele hiše. Položaj direktorja za preračun kon. WASHINGTON, D C. — Usta- ~~ ............:---------- vitCv prometa na progah želez- nil. niške družbe Perm-Central je V Kongresu odobreno resolu-grozila prizadeti velik del indu- eijo so poslali predsedniku Ni-strije peleg par sto tisoč ljudi, xonu v Ban Clemente v Kali-ki so se s krajevnimi vlaki na mrmjo, kamor je preje odpoto-!dan_ Njeni otroci, vnuki in vnu- teh progah vozili dnevno na de- vai za 10 dni na oddin. Na od- kinje) posebno pa njena nečaki- lo in z dda v velikih mestih v dih pojde namreč tudi Kongres, nja jj želijo še mnogo zdravih 13 dižavah na vzhodu dežele, loi je ra običaj vsako leto za jeb Kcngres se je zato odločil s po- cas praznovanja rojstnih dni geja_ sebno resolucijo prekiniti štrajk predsedniRa Lincolna in Wasn- Klub slovenskih upokojencev ia 90 dni, tekom katerih upajo,; mgtona. ; za Waterloo Road okrožje ima da se bo našla rešitev za.spor, ki! resolucija naroča zvezni via-j sej0 v torek, 13. februarja, ob vznemirja ž elezničarje Penn-,c^h c*a tekom 45 dni izdela načrL j g,Q p0poldne v SDD na Water-Central že nad dve leti. : za ieoržanizacijo vsega javnega ijqq Rd p0 £ejj bodo na ra2po. Do štrajka je prišlo v sredo zju- ' Prcmela v severovzhodnem ae-' traj po polnoči, ko je vodstvo 1r_>n, Ki je dii p^izaue, po železniške družbe Penn-Central ^m strajieu, vključno morebitni objavilo, da bo začelo postopno 1 nacrc 2a Imancn0 rešltev Penn' zmanjševati moštva na tovornih -----o- i Len ir el zeiezniŠKe družbe. naj se dežela izogne povišanju vaŽ£Ilj to ,e sedaj Ss.| vlakov od treh na 2, da bi tako davk0V- nat uvidel in je sklenil, da ga ne1 Pr;hranil° okoli 100 milijonov] Večina Kongresa priznava to bo FrEpust:i popclncma Beli hi- d°lar-,ev/. ko f druzDa skusa re- 7 x>rr. Kriza ■ 1 • ’ siti iz finančne stiske. Družba ?K-iiISjKFURl, Z. iSem. Kriza Znanje vesti trdi, da zadoščata za vodstvo potrebo in se zaveda nevarnosti ^ Zato ie sklenil od piedsedni- vc likih primanjkljajev v zvez- ka zahtcyati) da rau imeilovans ,, , , nih proračunih iz leta v leto, ker ga direktorja piedlcži v potrdi-' °VOrneg,a vlaka le dva človeka, to vodi v inflacijo in zmanjša-1 teV) kot ve,lja to za člane vlade. stroJevodJa ^ zavirač. Umja nje vrednosti dolarja. Ta je v j Vsak cddeiek vlade sestavi ^ Pn zahtevi za ohranitev prvi polovici tedna bil zopet Vi3vri nreračun in ffa r-Uip v vrd . treh moz, strojevodje, njegovega težavah tako v Evropi kot -mestnika in aavitača. Ona ne lago okrepčila. Naročilo za ZSSR— W. S. Tyler, Inc. je dobila naročilo za izdelavo 7 mogočnih strojev za livarno nove sovjetske tovarne za tovorne avtomobile ob reki Kami. Stroji bodo stali skupno okoli 30 milijonov dolarjev Ia bo njih gradnja trajala dve leti. Poletna šolska pomoč za letos ukinjena— Lansko poletje je bilo v okviru School Neighborhood Youth uvedbo izgubilo okoli 6,000 nje- Japonskem, žahoina Nemčija je! Pri tjm doživi skoraj "redno ob- "“ff" v par dneh kopiia preko 2 bffi-|ECins spremembe v soglasju s ^ ZaVraCa t0' kW bl ‘ ^ i stališči in gledanji predsednika ; ZDA. Iz urada proračunskega direktorja pride nato celoten žen je poiožaj na dapenskem. t u‘-daanproPD“gUihp aan0V Sedanj° ker proti temu industr'ja. ki de-|^or]j ^ la za izvoz, hudo protestira. Sli-! b . ga.. r p Predsednik Nixon ni podvzei za končanje Jedrc spora je v tem, ah mo-j Predsednik Nixcn se upira Se-:govori) pa četudi bi moral trajati! ra predsednik ZDA porabiti ves, nato vi zahtevi, pa se ji bo ne-'nekaj dni. Penn-Central je iz-! denar, ki ga je Kongres odobril rnora moral vdati, če bo Senatov'javila, da ne bo mogla obnoviti! za določene namene, ali ga lah- predlog debil tudi dovolj močno prometa, če bi se štrajk zategnil i ko tudi zadrzi. Predsedniki so v, podporo v Predstavniškem do-'preko 10 dni, ker bi bila izguba' preteklosti ponovno to storili, pa mu. Predsedniku bi ostala še enostavno za njo nepopravljiva.! WASHINGTON, D.C. _____________ Sen. jih je Kongres pustil pri miru,j vedno možnost odklonitve pod-; Ko so se oglasile družbe avto-! sedanji ni take velje in heče u-'pisa takemu zakonskemu pred- mobilske industrije in druga! veljaviti svojo mce. V predsed- logu, toda večina v Senatu ka- podjetja ter svarila z odpusti | niku Nixonu je izgleda naletel že, da bi ta tak veto z lahkoto delavstva, se je Kongres odločil dolarja na svetovnem denarnem trgu se nadaljuje, ko Zahodna Nemčija in Japonska nočeta povečati vrednosti svoje valute. Nemška narodna banka je včeraj kupila za 1.7 Corpsa zaposlenih okoli 12,000 bilijona dolarjev, da je ohra- šolarjev revnih staršev. Za le-nila uradni leč,j. Saupno jUjtas tega ne bo, ker je zvezna v dobrem tednu Kupila že nadj vlada ta del svoje šolske pom0ci 4 bilijone dolarjev. Japonska, ukinila. Glavni šolski nadzor-kjer je pritisk na jen manjši, rdk w. P. Briggs in predsednik je včeraj kupila za okoli 100 šolskega odbora A. Pinkney bo-milijonov dolarjev, skupno pa sta šla prihoanji teden v Wash-v teku sedanje krize za 1 biti- ington posredovat, toda ni kaj jon. Za konec tedna se boilo]pliaa izgieda, da bi dosegla kax zbrali vodniki narodnih bank USpeh. v Baselu v Švici, da se pogo-1 ___0________ vore o tem, kako to krizo kon- i c? ■ ■ 4«ti. i Eimigtss za svobodno seitiev Judov iz ZSSR William B. Sax c e, republika-; nec iz Ohia, je označil vojaške ^ begunce in ubežnike pred voj-' V ofcsll zbornicah Kongresa na trdega nasprotnika. preglasoval. za poseg v štrajk in tega preki- ly. ~~ n ' Alfon obiskal Stennisa ne verisme dosti, sicer pa da jr 'kACHlNGTON, D C — Pred- za mno da bo zanj izjavilo 80 vlade Suvana burna sporazu- senatorjev. mei z luecnni, ua naj ko v Cba predloga imata isti cilj, Laosu konec vojskovanja pri- piitirniti na Sovjetsko zvezo, da aotrnjo sredo, la. februarja. bi pustila judom svobodno izse-WABHiNGTON, D.C. — Držav-’Ijevanje. Nedavno je namreč m tajnik Rogers je dejal pred objavila predpis, ki zahteva cd Domevmi zunanjepolitičnim vsakega, ki želi na tuje, da plača odborom včeraj, da ne ver- ZA SR “cdškodnino za svoje šo-janie, da bi se Hanoi odpove- lanje”. Taka odškodnina je pedal združitvi Vietnama, ua pa sebno za akademsko izobražene je prepričam, da tega ne. bo ljudi, ki so še mladi, izredno vi-več skušal doseči z vojaško soka. Čim dalj je kdo po zaklju-siio. | čenih šolah delal v Sovjetski BELFAST, S. Ir. — Sinoči so zvezi, tem nižja je “odškedni-gveriici ustrelili do smrti ne-j na”, ki jo mora plačati. Ta zavisi kega 26 let starega policaja, j tudi cd tega, kakšen strokovni ;k med tem ko je bilo v sredo i je kdo. LE KAJ IMATA V ŽEPU? — Predsednik Nixon in njegov glavni svetovalec za mednarodno politiko dr. H. Kissinger držita v razgovoru pred Nixonovim domom v Key Bls-cayne v F i.oridi svoji levi roki v žepih. — Dr. Henry Kissinger je odletel sredi tedna v Azijo in se ustavil najprej v Bangkoku na Tajskem. Od tam je letel v Vientiane v Laosu na razgovore s Suvano Fumo o položaju pogajanj za konec vojskovanja v Laosu. Jutri zjutraj bo v Hanoiu, kjer ostane več dni, nato pa se bo prihodnji teden po dveh dneh odmora v Hong Kongu podal na razgovore v Peking. ubitih 5 oseb, 27 ranjenih in napravljene škode za 7 milijonov dolarjev. Naplavina LAS VEGAS, Nev. — Reka Colorado prinese povprečno vsak dan okoli pol milijona ton peska in drugih naplavin v jezero Mead, rezervar za Hooverjevim jezom. Državno tajništvo jemlje predloge v Kongresu resno, pa svari Kongres, da to ni najboljša pot k cilju. “Mirna diplomacija” bi bila nemara bolj uspešna. Patentna pravica Ameriški patent daje iznajditelju in njegovim potomcem izključno pravico izdelave, rabe I in predaje iznajdbe za 17 let. Domovih at v a 4 ri reriora rr»Tyr=g AMCMCAM IM uwr 6117 St. Clair Ave. — 431-0628 Cleveland, Ohio 441GS National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: '.a Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 meseca ■a Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesec® Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: nited States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; S5.5C for 3 months ■mada and Foreign Countries: $20.00 per 3'ear; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 'No. 29 Friday, Feb. 9, 1973 Avstrijski odgovor na jugoslovansko noto v podporo koroških Slovencev Jugoslovanska vlada je 6. novembra lani poslala avstrijski vladi noto, v kateri se je zavzela kot sopodpisnica avstrijske državne pogodbe za v tej pogodbi določene pravice koroških Slovencev. Letos 11. januarja je na njo dobila sledeči odgovor: Avstrijsko zunanjo politiko umerjajo temeljni interesi in trdna odločenost, da bi odnose z vsemi sosednimi državami opirala na kar se da dobro in kar se da trajno medsebojno razumevanje in obojestransko sodelovanje. Še zlasti velja to za razmere do Socialistične federativne republike Jugoslavije. Avstrijska zunanja politika se ravna po tako zastavljenem cilju ne samo zaradi avstrijske ali jugos’ovan-ske, temveč zaradi vseevropske koristi. Nadalje je cilj politike avstrijske zvezne vlade, da znotraj republike Avstrije življenjske in razvojne možnosti vseh državljanov, ne glede na to, ali pripadajo nemško govoreči večini ali etnični manjšini, tako oblikuje, da se vsi državljani v republiki Avstriji do največje mogoče mere počutijo kakor doma. Zvezna vlada se pri tem zaveda, da je prav manjšinam zaradi njihovega manjšinskega položaja politično občasno potrebna posebna podpora vlade za njihov kulturni, etnični in gospodarski razvoj in enakovredno udeležbo v stalnem družbenem razvoju večinskega naroda, ki presega enakopravnost državljanov. Vlada tudi meni, da bi bilo treba razmerje med manjšino in vlado pretehtati v neposrednem stiku med izbranimi predstavniki manjšine in organi zveze ali ustreznih zveznih dežel ter da bi v tem okviru morali iskati tudi rešitev za odprta vprašanja. Avstrijska zvezna vlada je zategadelj s sklepom z dne 19. decembra lanskega leta z odobravanjem sprejela na znanje ustanovitev reprezentativne komisije izvedencev pod predsedstvom zveznega kanclerja. Komisija bo strokovno pretehtala vprašanja, ki izvirajo iz 3. odstavka 7. člena avstrijske državne pogodbe, in bo kmalu začela delati. Iz istih razlogov je zvezni kancler, ravnaje se po že daljši praksi, 6. aprila lani izčrpno razpravlja! s predstavniki slovenske manjšine, 27. oktobra lani z župani gradiščanskih občin in 2. novembra.lani z župani južne Koroške; takšni pogovori se bodo še nadaljevali. Avstrijska zvezna vlada zelo obžaluje, da je — delno zaradi note zveznega sekretariata za zunanje zadeve z dne 6. novembra lanskega leta, še bolj pa zaradi izjav, ki so jih nato izrekle odgovorne osebnosti SFRJ — nastal zmoten vtis, da sta bili slovenska in hrvaška manjšina v Avstriji doslej v celoti ali v veliki meri prikrajšani za pravice, ki jima pripadajo. Ne da bi želela podrobno naštevati vseh v prejšnjih letih sprejetih korakov, ki so bili v korist majšin v Avstriji, želi avtrijska zvezna vlada za primer navesti, da je bila že leta 1957 ustanovljena slovenska gimnazija v Celovcu in da se ta gimnazija zdaj dograduje z vlaganjem znatnih sredstev, opozarja pa tudi na velikodušno zasnovani manjšinski šolski zakon z leta 1959, ki je v veljavi v zelo širokem krogu dvojezičnih šol, in na istega leta sprejeti zakon o uporabi slovenskega jezika na sodiščih. Nadalje opozarja na podporo in finančno pomoč, ki jo že leta daje številnim organizacijam in združenjem manjšin v korist ohranjevanja etnične samosvojosti. Pri tem niti ni treba poudarjati, da ima manjšina v Avstriji v popolni enakopravnosti z drugimi državljani po ustavi zakonsko zagotovljene pravice, zlasti še svobodo tiska, združevanja in zbiranja. V skupnem sporočilu o uradnem obisku predsednika SFRJ Josipa Broza Tita v Avstriji leta 1957 sta zaradi tega “obe strani izrazili zadovoljstvo zaradi nadaljnjega napredka pri uveljavljanju pravic slovenske in hrvaške manjšine v Avstriji, ki - kakor se je pokazalo v prejšnjih letih — vse bolj opravljata povezovalno funkcijo med sosednima državama”. Torej je očitanje vlade SFRJ, izraženo v noti z dne 6. novembra lanskega leta, češ da v Avstriji pri obravnavanju manjšinskih problemov “manjka dobre volje”, brez stvarne podlage. Zakon o postavljanju dvojezičnih krajevnih oznak in napisov na ozemlju Koroške s slovenskim ali mešanim prebivalstvom, ki ga je avstrijski parlament sprejel julija lani, se opira na prizadevanja avstrijske zvezne vlade, da bi v korist zelo raztreseno naseljenih pripadnikov slovenske manjšine sprejela praktično rešitev na podlagi kar najbolj n ih avstrijskih oblasti je, da ugotovijo, ali dogodki v Avstriji po avstrijski pravni ureditvi pomenijo “protiustavne akcije” ali ne in na kakšen način morajo posredovati avstrijski organi. Zvezna vlada tudi obžaluje, da je jugoslovanska stran v neki uradni noti avstrijske državljane posplošeno obtožila zaradi šovinizma ali neonacizma. Zvezna vlada sodi, da je bistveno potrebno prek trenutnih čustev usmeriti pogled v prihodnost. V zvezi s tem zvezna vlada zelo ceni, da sta tudi v noti zveznega sekretariata za zunanje zadeve SFRJ z dne 6. novembra 1972 prišla do izraza interes in želja jugoslovanske vlade, da bi se dobri sosedski in prijateljski stiki z Avstrijo še naprej razvijali. Isti interes in isto željo ima, kakor je zapisano že v začetku te note, tudi avstrijska zvezna vlada. Glede na sedanje splošno ozračje popuščanja napetosti v Evropi si zvezna vlada težko predstavlja, da ne bi bilo mogoče priti do zadovoljive rešitve z vzajemnimi, med sosednima državama običajnimi stiki, ter rešiti bodisi vprašanje, ki je predmet note z dne 6. novembra 1972, samo po sebi ali skupaj z drugimi vprašanji, ki se nanašajo na sosedske stike med republiko Avstrijo in Socialistično federativno republiko Jugoslavijo. Avstrijska zvezna vlada se bo pri tem ravnala po principih, izraženih v deklaraciji generalne skupščine OZN z dne 24. oktobra 1970, nanašajočih se na načela mednarodnega prava glede prijateljskih vezi in sodelovanja med državami v skladu z določili OZN. 4 . i BESEDA IZ NARODA I HIISMSKA SRBIUA IN POiEM! 142. Raznovrstno sodelovanje zagotavlja bodočnost. “Osebno sem doživljala več slove naših pionirjev v Ugandi, let, tako pri pastoralnem, kot kjer sama misijonar!, se zahva-pri dobrodelnem apostolatu, pra- lila za dar vsem v MZA in po-vo gonjo proti uporabi sodobnih moč desetaka od Mrs. Lucije Poln učinkovitih sredstev za in v bik var iz St. Catherines, Ont., službi Cerkve. In mi katoličani poslala ubogemu domačemu bo-smo včasih tako naivni, da ne go-slovcu v Ugando, ki je prav-odkrijemo zlobo nasprotnikov kar začel študirati I. letnik teo-Cerkve, ki načrtno rušijo ali hi- logije in bi mu rada pomagala navsko onemogočajo oznanjanje na poti do mašništva, če mu ga evangelija. ' Bog da doseči leta 1976. Ob sre- Jezus je naročil ‘POJDITE IN Čanju mi je že o njem govorila UČITE VSE NARODE’. . .Vsak in morda bo Bog ganil kako do-pameten katoličan se bo žarni- bro dušo rojakov, da ga začne-slil, kako biti kos tej nalogi da-! mo vzdrževati, kot že leta dela-nes in v okoliščinah lastnega; mo z mnogimi drugimi, dnevnega življenja, garanja, u-| Sr. Silva v pismu 30. jan. tudi stvarjanja. MZA je čisto skrom-j sprašuje, kdo je naš poverjenik no začela : s preprostimi drobni- v Clevelandu. Jasno, da vsak somi znamkami'. "Njen razvoj pa delavec naše MZA, z vsemi odmora iti vedno dalje, v vse sme- bomiki krajevne MZA za njim. ri misijonskega sodelovanja. Di- Zato iskreno ponovno prosim namizem rasti MZA je bistven vse odseke MZA, da pritegujejo za njen obstoj. Skušajmo ga za- k sodelovanju samo iskrene, ide-popasti. ‘ alne misijonske dobrotnike, ki MISIJONSKO SODELOVA- bodo s svojim vzgledom drugim NJE ima kot prvo stopnjo BRA- vzgled dajali in z njim osvajali. NJE MISIJONSKEGA TISKA. Tako, da ibo za vsakega v MZA Drugi korak je MOLITEV IN veljalo, kar sr. Silva tokrat pi-OSEBNA ŽRTEV ZA MISIJO- še: “Ge. Tominčevi sem danes že NE. V tretji vrsti pridejo v po- pisala zahvalno pismo in omeni-štev: zbiranje vsakovrstne de- la, da ko mi boste Vi sporočili name pomoči za vse na še miši- radi Clevelanda, ji bom sporo-jonarje in za posebne potrebe čila. Naj Vam Bog milijonkrat vsakega posameznika; raznovrst- poplača vse dobrote, ki jih nam ne mis. prireditve; članarina v izkazujete! Lepo prosim, da mi MZA odsekih, tako za odrasle,1 takoj sporočite, kdo je Vaš sode-kot za otroke, če še tako v lavee v Clevelandu? Želim, da skromni obliki; sv. maše; pake- ste Vi moj edini ‘coordinator’ ti; znamke. VZDRŽEVANJE (oprostite besedi) in lepo pro-DOMAČTH BOGOSLOVCEV je sim, da mi Vi poveste, v katera že leta posebna oblika mis. so-1 središča je najbolj važno iti.” delovanja pri oblikovanju do- V AD je vsak mesec cel odbor mače duhovščine v raznih miši- krajevne MZA obljavljen in sr. jonskih deželah, kjer se Cerkev žužkovi zadnjega pošiljam, zasaja. | Predsednik Tekavec in tajnica Seveda, danes ko je cel svet Celestineva bosta pa poskrbela, zelo žejen resničnega BRAT- da se bo sr. S. takoj znašla in STVA, so izredne važnosti O- dobro počutila, če pride med ro-SEBNI STIKI. Razdalje ne do- jak0 v drugi polovici februarja, voljujejo velikokrat obiske, toda Posvetujte se z vsakim in vse-kdo nam more zabraniti, DA mb ki se za njen obisk utegne-PIsEMO? Par preprostih besed, jo zanimati, ki privro iz duše, katera želi po-1 Fr. Lojze Jenko iz New Ycrka vcdati svojemu bližnjemu nekaj j0 sporclil bratu Marcelu Ker-,o Jezusu — Odrešeniku sveta, šsvanu C.M. v Zaire (bivši Kcn-Če pogledamo skoraj 2000 let na- g°), da bo dobil po svojem bra-zaj v zgodovino človeškega ro- tu Karlu, lazaristu, na bolezen-du, lahko sledimo v evangeliju1 £kem dopustu v Belgiji, svoj de-sv. Janeza 1, 41, Andreju, bratu l£'ž od MZA 1971 $70 (50). Eme-Simona Petra: ‘Prvi, s katerim rik Širok, sodelavec iz West se je srečal... mu reče: ‘našli:-Allis, Wis., je odposlal br. Kar-smo Mesija’... Kako že pravi lu pomoč $110 (50); . dodana je slovenski pregovor? ‘česar je' bila vsota za br. Marcela, ki ma-polno srce, o tem usta rada go-;lo PiŠ0- vore.’” (Sr. Marij a-Andre j a, 3.1 Sodelavko gdč. Milko Goričan jan.) j iz Gorice smo naprosili, da je Cela vrsta pismenih stikov je oddala ček $200 za gradnje Zabila vzpostavljena ponovno ob v°da sv. Družine pionirki sr. A-razpcšiljanju pomoči vsem na- haciji Kacin, ki med drugim pi~ Ukor mi bo mogoče. Sicer nimam mnogo časa, pa toliko ga bom že našla, da bom uredila in odpošiljala znamke. V novem letu Vam iz dna srca želim, da bi dobri Bog obudil mnogo sodelavcev —- za vsakega, ki odhaja v Očetovo hišo' kot je rajna gdč. Roza čučatova, vsaj tri nove. Dr. Gruzovin je še korajžen. O-biskala sem ga in ga našla v dobrem razpoloženju. Vas, kot vse sodelujoče pozdravlja, kot storim sedaj tudi sama. Med Marijinimi družbenicami sama ne zbiram, ker redko pridemo skupaj. Če mi katera kaj za misijone da, pa rada odpcšljem.” (8. jan.) SŠK keglja SLOVENSKI šperrfni /{///6 CLEVELAND, O. — Kure so si po mojem mnenju iže pridobile prvo mesto. Za 2. in 3. me-| sto pa se še nič ne ve. kdo ga objektivn n meril in v zvezi z nekim še odprtim vprašanjem jšim misijonarjem v zadnjih ted-1 Se: “L0P0 prosim, zahvalite se določil v roti navednega 7. člena avstrijske državne pogod-jruh- Družina Viktorja in Agnes obema odboroma MZA, ki sta be. - Tominec iz Clevelanda je posla- na'm naklonila tako lepo vsoto. ^ Samo p J sebi ie razumljivo, da avstrijska zvezna vlada j la od MZA 1971 farmacistki sr. ■^aJ Vam vsem Vsemogočni z ob vsem sr. estovanju ustavno in pravno zajamčenih temelj-j Silvi žužek $130 (100). Sr. ž. milijonskimi obrestmi povrne nih demo1: . tičnib pravic v skladu z avstrijsko pravno u- pravkar opravlja 30-dnevne du- "U ima dc-bro organizirano ‘ban-reditvijo ne vidi nikakršnega razloga za prepoved organi- hovne vaje za duhovno poglobi- ko‘ in tudi... pravično. Rada zacij, ki jih je omenila vlada SFRJ. Izključna stvar pristoj- tev in rast, v Pa. Poslala je na- bom ae sodelovala pri MZA, ko- 22. julija za naš letni Misijonski piknik v parku Triglav. Temeljito ga pripravite! Sodelavka Marica Lavriša je iz Clevelanda poslala usmiljenki pionirki Ceciliji Prebilovi v Pariz njen delež $50, za njene mnoge stike in pomoč vsem na Madagaskarju; za pisalni stroj, kupljen za misijonarja Roka Gajška $76 (kar bo vzeto iz pomoči zanj za leto 1972, ko je bil stroj nabavljen); $50 za usmi- ljenko Pavlo Škrbec iz Čileja, ki odhaja v marcu skozi Pariz, prvič na obisk v domovino. In $50 za v Parizu študirajočo misijonarko Donatildo Kovač, ki bo v nekaj mesecih odšla v svojo prvo misijonsko področje, v Rwando. Družina Ivana in Milke Plečnik. it. Saw Middleton. Ohio, dolgoletna mis. pionirja, sta u-smiljenki Kovačevi sporočila nepričakovani dar. Zdi-se mi, da je sr. Prebilova z go. Lavriševo celo v sorodu. A lepo sodeluje v podvigih celotne MZA in se ne omejuje samo na svojo žlahto, kot ta in oni, ki se kar “taja” mrs. ljubezni, če se enkrat v živ-Ijenju kdo od žlahte na pragu hiše pojavi, ki je iz misijonov na obisk prišel in za žlahto izvedel. Se speminjam, koliko sem sam žlahte “odkril” na Ižanskem cb novi maši, ko so mi dokazovali, da so z mojo rajno mamo Karolino Šušteršič na ta ali oni način v sorodstvu. Vsi so želeli na no-vemašno slavje. Te misli so se mi utrnile po nedeljskem doživetju in po srečanju z blagim predsednikom Želetom v Fair-fieldu in ob misli na moje razgovore s sošolcem in prijateljem jezuitom Cukaletom v , sobici, kjer pišem ta članek. Prosimo Boga, da bi po odhodu naših misijonarjev, njih sorodniki, ki jih obiskujejo, ostali vsaj toliko misijonskemu sodelovanju zvesti, kot vsi tisti, ki so jih morda samo enkrat tako mimogrede srečali, zanje poslej molijo in jim, kot vsem drugim, po svojih močem pomagajo. Misijonska ljubezen je mnogo več kot samo žlahta. Zdravnica sr. Agnes žužkova 21. jan. sporoča, da so sr. dr. Tereziji v Južnem Vietnamu Indijci odbili vizum za odhod v New Delhi, Indija, in da bo morala iskati kako novo področje, ker njena pogodba v marcu preneha, da mora ven iz J. Vietnama. Ponovno se zahvaljuje za MSIP in petkovo AD, iz katerih razbe-ie, da smo vsi v MZA “zelo zaposleni in res prevzeti z globokim misijonskim duhom. Bog bo poplačal v svoji neizmerni iju- Pionirka Mary Coffeltova iz bo dobil. Žabe so Kosmati pre-Vest Allisa. Whs., je odposlala' gnali z 2. mesta, Ravbarji so se mis. okrožnico s čekom o. Evge-' pomaknili s 4. na 3. mesto. Ven-nu Ketišu O.F.M., v Togo $60 dar. imata moštvi Žabe in Us (50) in prosila, da odda pomoč | (Mi) še vedno možnost zavzeti za trenutno zaradi bolezni odsot-' 3. ali pa celo 2. mesto. Tom Sejnega sobrata frančiškana o. Hu- nowski je s svojo 200-igro in ga Delčnjaka $70 (50) njemu v 506-serijo pridobil moštvu Us razpolaganje, po potrebah misi-j (Mi) 5 took. Žalostne žabe so se jenskega delokroga obeh. Naši; morale zadovoljiti z 2 točkama, zvesti sodelavki se ob tej priliki | Kosmati so zmagali nad Števil-toplo zahvaljujemo, da je z od- ko 9 (5-2), ker so zadnji kegljali borom Triglava že rezervirala' pod svojim povprečjem. Zmaga je Kosmatim pomagala do 2. mesta. Srčki so podlegli Ravbarjem, rezultat je bil 5-2. Srčki so imeli smolo, saj je Ani Jakovljevič kegljala dve 162-igri in 464-serijo; tudi Miha Perčič je bil dober s svojo 512-serijo. Kure, za katere sta odlično kegljala F. Leben in L. Šef, so vzele Žabam vseh 7 točk. Kure sedaj vodijo za celih 11 točk in ni verjet- ’ no, da bi jih kdo dohitel. Nevarni so premagali Bled s 5-2; obe moštvi sta kegljali dobro. Mirko Kristanc je s svojo nadpovprečno igro pridobil Nevarnim zmago. Bajtarji so se zadnjo nede-i Ijo “razpištolili”; Jože Cah je kegljal 210-igro in ( 565-serijo. > Tone Persolja pa 509-serijo. Papagajem so vzeli vseh 7 točk. Lestvica je takale: movino v 30 dneh. V nasprotnem slučaju pa res ne vem, kakšna kazen sledi. Kako bodo ti naši veliki možje prinesli prihranke nazaj, ne vem, ker nas delavskih družin se to ne tiče. Veseli smo, da pridemo s svojo plačo skozi cel mesec in da živimo. Delamo zelo pridno in ker so nosili prihranke drugam, zato so naša podjetja vedno v velikih primanjkljajih in so nelikvidna. Sedaj v novem letu bomo krepko zagrabili. Delavci bodo debili 10% ali celo nižje plače, da bomo dvignili naše gospodarstvo. Naša podjetja so last delavcev, le profit je last gospodov.’' Tako iz prepisa, zamolčim ime prejemnika, kot pisca pisma. Iz teh vrstic se da spoznati, da so se vode res dvignile do grla. Ni zavidanja vredno biti edgevorsn za tak položaj in vleči voz (državo) iz blata. N. N. Moštvo Dobili Izgi Kure 80 39 Kosmati 69 50 Ravbarji 67 52 Žabe 66 53 Us (Mi) 64 55 Številka 9 62 57 Bajtarji 62 57 Nevarni 59 60 Žalostne žabe 58 63 Papagaji 47 72 Bled 43 76 Srčki 39 80 Moštvo Ravbarji, ki so na 4. mestu, sestavljajo Marija Tominc, Ana in Miha Perčič ter Tine Strojin. * Smučarjem vreme ni naklonjeno. Zadnjo nedeljo je zopet odpadla smučarska klinika, toda to je bila prav gotovo zadnja nedelja brez snega! Miro h slarokrajskega pisma CLEVELAND, O. — Kakšno stanje vlada sedaj v domovini, nekaj pokaže prepis pisma, ki je bilo nekomu poslano. Tako sei bere: “Pismo našega velikega ata! (Tita) je zelo vplivalo na naše vodilne može. Postopoma zapuščajo svoje stolčke, samo ne vem, če je to prostovoljno. Tudi pri nas v G . .. je župan dal n-stsvko oziroma je odstopil in še več Vodilnih občinskih mož je, tako ganilo Titovo pismo, da so svoje stolčke prepustili drugim. No zdaj bo najbrže situacija rešena. Mogoče se bo naše gospodarstvo res izboljšalo. Saj še sami ne vemo, kaj hočemb. Nemški časopis “Štern” je zelo užalil tov. Kardelja, ker v njem je bil naslikan, ko nese svoje prihranke v švicarsko banko. Seve- Vodilni koroški Slovenec dr. ¥, Inzko iO-fetnik CLEVELAND, O. — Pretekli mesec je člopolnil dr. Valentin Inzko, eden od vodilnih in naj-odločnejših rojakov med Slovenci na Koroškem, 50 let. Marljivo, vztrajno in odločno je branil Slovensko narodno stvar z vso požrtvovalnostjo in spretnostjo, ki je na Koroškem danes tako potrebna. ovoj idealizem in žilavost je podedoval po svoji blagi materi učiteljici, ki je bila kot narodna delavka poznana po vsem Rožu. Po dovršenem celovškem učiteljišču je deloval nekaj let kot učitelj. Po srečni vrnitvi s severne fronte v drugi svetovni vojni se je vpisal v graško univerzo in tam položil profesorski izpit iz slovenščine, in zgodovi' ne ter hkrati promoviral za doktorja filozofije z dizertacijo 0 - življenju in delovanju svoje# i velikega prednika Andreja Ek1' i spielerja. i Mladi profesor in doktor je nato učil na celovškem učitelji' šču in vzgojil celo generacij0 , učiteljev in učiteljic, ki danaS služijo po koroških osnovnih ŠO' lab. Pred časom je foil imenova0 z ministrskim odlokom za sl°' venskega deželnega nadzornik3 i na srednjih šolah dežele. Dr. Valentin Inzko se je spešno uveljavil kot narodu0' kulturni in politični delavec. odbornik osrednjih slovenskih organizacij od Mohorjeve dr#' be pa preko Krščanske kultW# zveze do Narodnega sveta. K0^ član Slovenskega sinodaln6^ krožka in sinodalnega koordi# cijskega odbora v Celovcu je h1' stveno prispeval k temu, da se J s cerkvenim uzakonjenjem nži, čel in smernic sožitja Nemce' in Slovencev v krški škofiji # šemu duhovnemu in kultur# mu življenju odpira nove, za # šo bodočnost odločujoče ebb# je- Celovški “Naš tednik” im2#! je dr. Valentina Inzka v s'# čestitki k njegovi 50-letnici . številki od 25. januarja ^ “glasnika krščanskega hum3#, ma med nami”. Res lepo pri2# nje! Dr. Valentinu Inzku, o kat6^ ga vztrajnem in požrtvoval# delu na narodnem, kultur# človekoljubnem in verskem V lju je glas segel preko Kor°^: v -vse predele Slovenije in ^ k nam v Ameriko, k n j ego# ,j, letnici iskreno čestitamo in 2 mo, da bi v svojih naporih ' jal in pri njih žel tudi uspe# A- P' vri# da je bil list takoj zaplenjen, bežni"’. Vem, da je vsem v MZA1 26 sm^0 Prc(dajati. Novi-sodelujočim joče. to dejstvo osreču- ni:rje n& njihoVO obt°Žbo odS°- Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 voril, da cd originalnih slik ne odstopa. Ukazano je, da vsi stanovalci, oziroma državljani naše države, ki so doma, morajo ves svoj denar iz tujih bank prenesti v do- povprečno 1.5% letno. prirastek je v Aziji, Afri# Poldrag odstotek ZDRUŽENI NARODI, N-% Po podatkih ZN raste cloV#1 : Latinski Ameriki, kjer so ,, Ijenjske razmere za preživljaj ljudskih množic dejansko 11 slabše. j Na vsem svetu živi tr0#1 okoli 3.5 bilijonov ljudi. IiSkovnJ sklad A.D. Naš zvesti naročnik iz Euclida g. Jacob Grum je daroval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Najlepše se zahvaljujemo! * Dolgoletni in zvesti naročnik g. John Jager iz Toronta je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Bog povrni! ❖ Zvesti naročnik in dobrotnik lista g. Stanley Trauner, Milwaukee, Wis., je daroval $2 v tiskovni sklad ob obnovitvi naročnine. Naj prejme prisrčno zahvalo! * Dolgoletni, zvesti naročnik prof. Mirko Jeglič, South Bend, Ind., je daroval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je zopet za eno leto obnovil naročnino. Bog plačaj! * Naša dolgoletna in zvesta naročnica ga. Katarina Jaksic. Cleveland, O., je darovala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Prav lepa hvala! V Naš zvesti naročnik g. John Cendol, Cleveland, O., je daroval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Bog povrni! V Dolgoletni in zvesti naročnik Ameriške Domovine g. Frank Rantaša, Cleveland, O., je prispeval $2 v tiskovni sklad. Prav srčno se zahvaljujemo! * Dolgoletni, zvesti naročnik g. John Kamelič iz Euclida je daroval $2 v tiskovni sklad lista, ko je zopet za eno leto obnovil naročnino. Naj prejme toplo zahvalo! * Dolgoletna in zvesta naročnica ga. Antonia Bayt, Indianapolis, Ind., je darovala $2 v tiskovni sklad lista, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! * Nas zvesti naročnik g. .Stanley Markun, Joliet, UL, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovil. Bog povrni! * ..Zvesti naročnik g. Jakob Božič iz Avstralije, je daroval $1 v tiskovni sklad lista ob obnovitvi naročnine. Lepo se zahvaljuje-mo za dobre želje in za darilo! Naš dolgoletni in zvesti naročnik g. William Margan, Belle-ville. Ont., je daroval $2 v tiskovni sklad, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Ut Zvesta, dolgoletna naročnika ■C in ga. John Blatnik, Garfield Jts., O., sta prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovi-rre, ko sta naročnino obnovila. Dog plačaj! * Dolgoletna naročnica in do- očnica Ameriške Domovine ka- Josephine Gustinčič, Cleve-and, O., je darovala $2 v tiskov-sklad lista, ko je naročnino o novila. Prav srčno se zahva- MOjerno! * Zvesti naročnik lista g. John Darkovich, Euclid, O., je darovi $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine ob obnovitvi naročnine. Najlepša hvala! >» Dolgoie^jg naročnica ga. J. ozman iz Clevelanda je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovila. Iskreno se zahvaljuje- * Zvesta, dolgoletna naročnica ista ga. J. Hrastar, Cleveland, D-, je darovala $1 v tiskovni sklad, ko je obnovila naročnino. Dog plačaj! Naš dolgoletni in zvesti naroč-' plesalci Franceta Marolta. Od-nik g. Anton Rojc iz Clevelanda plesali so vrsto gorenjskih, ibelo-je prispeval $2 v tiskovni sklad kranjskih, prekmurskih, režijan-Ameriške Domovine, ko je zopet skih in primorskih plesov. Pred za eno leto obnovil naročnino, zaključkom še srbske narodne Prisrčna hvala! j plese. Le škoda, da ni bilo še ka- * j ke hrvatske pesmi in hrvatskega Dolgoletni in zvesti naročnik narodnega plesa. Vodja Aka-g. Frank Homar, Euclid, O., je demskega pevskega zbora g. daroval $2 v tiskovni sklad lista,1 Marko Munih ima spretno diri-ko je naročnino obnovil. Toplo girko in je vložil v zbor vso svo- se zahvaljujemo! * Naša dolgoletna in zvesta naročnica ga. Josephine Šušteršič, Cleveland, O., je darovala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je naročnino obnovila. Bog lonaj! Lepo je bilo na koncertu v Chicaga jo umetniško dušo, da mu je sledil in bil ves čas na odlični višini. Pesmi, kakor narodni plesi so bili izvajani prekrasno. Glasovi zdaj božajoči, zdaj žalostni, polni hrepenenja, zdaj pa zdaj za-vihra prešerna melodija, ki je kakor vesel fantovski ali dekliški smeh. Prav tako narodni plesi. Krasne noše, fina, precizna izvajanja, vmes pesem in vrisk. Pokojni France Marolt, ki je zbor zasnoval, je imel fini čut za narodno blago, vredno da se ohranja iz roda v rod. Pevci in CHICAGO, 111. — V nedeljo, 4. februarja, smo imeli v Chicagu odlične goste iz naše drage Slovenije. Prišla sta gostovat Plesalci 50 želi navdušeno odo-Akademski pevski zbor in Slo- bravanje, nekaj pesmi so morali celo ponoviti. Moramo biti hvaležni Sloven- venska folklorna skupina France Marolt iz Ljubljane. Velika Orchestra Hall je bila odličnolski ženski 'zvezi> podr. št. 2 v zasedena. Med gosti moramo o-!ChicaŠu’ ki ie P0!1 vodstvom gl. meniti častno predsednico SŽZ: ta3rnce Se- Fanike Humar pre- Mrs. Marie Prisland iz Sheboy-1vzela težko vodstvo organizira- _ _____ _ . x gana, veliko število slovenskih nia- Uspelo ji je in ji čestitamo. nu p0(j0kne svoji prednici iz- njimi enega poslanca, ki so odgovorni dejansko za ves opij, ki odhaja iz Turčije na zahod. Tako turške kot ameriške o-blasti so priznale, da je imenik v glavnem točen. List ga je sestavil na podlagi podatkov, ki jih je zbiral tri mesece med tihotapci in skrivnimi trgovci opijem in heroinom. lokomotiva uspešno tekmovala Turški posredovalci s parno ter prevažala milijone nrlkriti potnikov in najrazličnejše tovo- - re. Kmalu po tej razstavi je NEW YORK, N.Y. — “News-podjetje Siemens začelo z vso day”, ki izhaja na Long Islandu, resnostjo preizkušati električno j je objavil imena 52 Turkov, med železnico. Prva železnica na električni pogon je bila vključena v berlinski mestni promet leta 1881. Na njej so prvič uvedli motorni vagon za pogon v obe smeri. Kmalu se je električna železnica uveljavila tudi v medkrajevnem prometu. Že leta 1890 je začela obratovati v Londonu prva podzemeljska električna železnica, štiri leta kasneje pa prva gorska železnica z zobatimi kolesi. V naših dneh so električne železnice moderno prometno sredstvo, saj so v nekaterih deželah že močno spodrinile parne lokomotive. Tako imajo Švicarji elektrificiranih 80% železniških prog, Švedi in Italijani dobro tretjino, Holandci in Norvežani četrtino itd. Od prve električne železnice bo minilo že skoro stoletje. V tem obdobju je električna železnica dokaj znatno napredovala, saj imajo sedanje električne lokomotive moč 5,000 konjskih sil, vozijo pa tudi s 120 milj na uro, tako da so le še po ime- Glasbeni učitelji Nekako polovico vseh učiteljev in učiteljic glasbe v ZDA poučuje klavir. duhovnikov in slovenskih šol- Hvaležni pa smo skih sester iz Lemonta in dru- mklckrd *z srca Slovenij e. iz be-gcd, tudi hrvatske sestre so pri- tudi idealni šle. Že pred peto uro so prihajali busi iz oddaljenih mest in krajev: iz Milwaukeeja je bilo več busov. Okrog 150 ljudi iz Sheboygana Jolieta, iz Cicera; tudi od slovenske cerkve sv. Štefana so odpeljali kar trije polni busi. Točno ob določeni uri je pričel program. Nobenega govora ali pozdrava, nobenih zastav, le zgolj kulturni program, ki je bil prav pester. Le kratko naj o-menim pesmi in narodne plese v slikovitih narodnih nošah. Jenko: Lipa; Vrabec: Polka je ukazana; Marolt: Sloves; Švara: Moj očka so mi rekli; Kernjak: Rož, Podjuna, Žila; Pahor: Pa se sliš’; Premšak: Pojdem v Rute; Mirk: Kolo. Po odmoru je spet zadonela slovenska pesem — Aljaž: Oj Triglav moj dom; A-damič: Rasti rožmarin; Venturini: Nocoj pa, oh nocoj; Žganec: Pjesme iz Medjimurja; Marolt: Venci beli; Kernjak: Sem se raj-tal ženiti; Marolt: Teče mi vodica; Mirk: Dekle, to mi povej; in le Ljubljane za ta veliki kulturni dogodek. Rod, ki dorašča, ni vtoljen v materializem. Ima smisel za srčno kulturo in prave narodne vrednote. Nam daje veliko upanja. Vsak, ki je bil navzoč ob tem velikem narodnem prazniku slo-I venskih melodij, je odhajal domov z zadovoljstvom, če ne celo z navdušenjem. Še več takihle nastopov! Mirko Geratič pred 94 let. Predsednik fcosi bo '©sta! nekaj časa doma WASHINGTON, D.C. — Pred volitvami in tudi še po njih so ! se tu vzdrževale govorice, da bo predsednik Nixon takoj po zaključku vojne v Indokini odpotoval na obisk glavnih mest svo- MISLI POMEMBNIH MOŽ — Določen je vsakomur njegov dan. (Vergil) — Jemo, da živimo; ne živimo, da jemo. (Sokrat) — Odkritost zmerom zasluži priznanje. (Bismark) — Prijatelj je ena duša v dveh telesih. (Aristotel) — Resnica se ne ravna po nas. Mi se moramo ravnati po njej. (Claudius) — Tuje napake imamo pred očmi, svoje nosimo na hrbtu. (Seneka) — Živi tako, kakor bi si želel ob smrti, da si živel. (Gellert) Prva električna lokomotiva Na obrtniško industrijski razstavi leta 1879 je v Berlinu zbujala naj večjo pozornost krožna železnica, dolga kakih 300 m, po kateri je sorazmerno hitro vozil vlak, sestavljen iz treh vagon-čkov, v katerih je bilo prostora za 18 potnikov. Pogonsko silo je dajala dvoosna lokomotiva, ki jo je strojevodja ponosno u-pravljal. To je bila električna železni- Help Wanted — Female ŠIVILJE Iščemo izkušene šivilje. Prijazna okolica. Dobra transpor- bodne Evrope, da se na samem tacija. 7:30 zj. do 3:00 pop. Ogla mestu pouči o tamkajšnjem raz-' položenju. ca, delo Hermana Siemensa. Prešernova Zdravica. Kako Lepo Vlak je vozil celih 7 km na ur0j in mogočno je zadonelo: Bog na- saj je zmogla lokomotiva komaj šo nam deželo, Bog živi ves slo- tri konjske sile. Tok z jakostjo slanici o stanju Unije Kongresu Te napovedi so pred par tedni utihnile in sedaj prevladuje prepričanje, da bo predsednik Nixon ostal doma vsaj naslednjega pol leta. Vzrok za tako odločitev naj bi bil v tem, da ne bi imel Kongres vzroka zabavljati nad predsednikom, da se briga samo za mednarodno politiko, domača vprašanja pa ga ne zanimajo dovolj. Da je trenutno doma dosti o-praviti, o tem nihče ne dvomi, znano je vendar, da se predsednik Nixon bolj razume na zunanjo politiko in da se za njo tudi bolj zanima. Domačim vprašanjem se bo posvetil le, ker sodi, da morajo imeti ta v sedanjem času prednost. To je v svoji po- site se od ponedeljka do petka. OHIO KNITTING MILLS, INC. 1874 E. 61 St. (33) Help Wanted — Female BOOKKEEPER Part time—Small office Mature woman with experience i in all phases of bookkeeping and payroll taxes. Vicinity of E. 65 St. and St. Clair. 432-3330 (35) Male Help Wanted venski svet, brate vse, kar nas 125 wattov je tekel po izolirani je, sinov slovenske matere. Do-j tračnici pod vlakom, dali so še dve srbski pesmi in; Obiskovalci razstave so se raza konec pesem, ki je marsiko- dovedno vozili s to železnico. tudi poudaril. Obrežna tla Kapitol v Washingtonu, D.C. Delo na strojih “Drill Press” Tovarniška izkušnja priporočljiva RISHER IN KOMPANIJA 27011 Tungsten cesti v Euclidu Kličite 732-8351 (35) Help Wanted Male FORGE SHOP HELP mu privabila solze: Nmav čez Jemali so jo bolj za igračko kot ima skupno 14 akrov notranje Hot work, will train. Apply in izaro. Vmes so nastopili v ličnih zares, saj niti slutili niso, da bo površine v vseh svojih prosto- person at 8010 Aetna Rd. pokrajinskih narodnih n o š a h že'nekaj let pozneje električna rih. 1 (32) MALI OGLASI NAPRODAJ komercialno zemljišče, čez 200 čevljev dolgo ob E. 185 St. v Clevelandu, v slovenski naselbini od treh lastnikov v skupini. Samo resni interesenti kličite od 5. do 8. zvečer na tel. 486-6540 (30) i Iščejo stanovanje Iščemo 4 opremljene sobe, 2 spalnice in garažo, če mogoče, | okoli Waterloo Rd., ali v Eu-clidu, en otrok 15 let. Pišite na F.M. 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. 44103. ali kličite 431-0628. -(31) V NAJEM 2- stanovanjska hiša na vogalu E. 74 St. in Hecker Ave. 5 sob in kopalnica — spodaj in zgoraj. 881-1851 (29) FOR SALE—BY OWNER 3- bedroom frame Bungalow with modern kitchen appliances, gas heating and air conditioning, full basement, fenced-in yard, 2 car garage. Excellent condition within and out. — Off E. 200 St. Principals only. 486-8906 (29) Naprodaj EUCLID — BEVERLY HILLS novi dobro zidan ranch (custom built) tri spalnice, rekreacijska soba, klet, velik lot, fino izdelan. BLIZU E. 200 ST. dobro ohranjen (well kept) Colonial, obložen z aluminij, tri spalnice, klet, krasno dekoriran, dva garaža, pridite pogledat — dajte ponudbo! RUSSELL DEVELOPMENT Euclid— blizu E. 250 St. kupite, predno gremo gor z ceno! dva zidana ranča na razpolago, eni z dvojno priključeno garažo, tri spalnice, polna klet, tudi z aluminijem obiti ranč in z 4 spalnicami Colonial. Pridite pogledat! Odprto v soboto in nedeljo od 2. do 6. ure. UPSON REALTY 499 E. 260 St. RE 1-1070 (32) POZOR! BARVAM IN PAPIRAM SOBE. BREZPLAČNO OCENIM 481-7863 (2,9,16,23 feb) FOR RENT Double home on comer of E. 74th and Hecker Ave. 5 rooms and bath—up and down. 881-1851 PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD i 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL ME GO. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENIJE Gramolonske plošče « Knjig. Radenska voda * Zdravilu, ca-Spominčki « Časopisje * V-,, na kilograme • Semena - .hj čki za valjanje m rezanje tesu n VOLI ENTERPRISES, INC 6419 St. Clair Ave. Cleveland. Om __________ 431-5296 Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty IV 1-1313 in ho prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) POZOR! Barvam stanovanja, odstranjujem papir, papiram, sanitas, polagam ploščice na stene m tla ter drugo. Solidno delo! Kličite 692-1069 f-x) V najem Odda se 6-sobno stanovanje, v pritličju vključena cela klet in garaža, odraslim ljudem. VSAK ZAČETEK JE TEŽAK Steven Graebing je star 6 let in se mu je zahotelo na led. Bilo je prijetno, pa nekam negotovo, dokler se ni znašel ves na trdnih ledenih tleh. Slovenski pesnik je dejal nekoč: Le osel gre enkrat na led, baš to je oslovstvo! Modrec ve, da bo drugič plesal po njem. Kličite 361-2505 —(1,2,9 feb) Rooms for rent 5 rooms, up, newly decorated. No children or pets. St. Clair area. Call 881-2344 —(Feb. 7,9) SVETOVIDSKA OKOLICA 6-sobna enodružinska, klet, plinski furnez, velik lot. $10,500. 1-družinska in 2-družinska blizu sv. Vida. $14,000. Lep dom in dohodek. Samo 10% naplačila. 4-družinska blizu sv. Vida, $11,500. 2 dvo-družinski, na vogalu Bonna in E. 53 St., bakrene cevi. $9,800. Kličite nas, če želite pogledati. Dvo-družinska, 2 plinska fur-neza, aluminjasta obloga, garaži. Norwood Rd. — $8,500. 4-družinska v odličnem stanju, 4 plinske furneze, bakrene cevi, moderne kuhinje in kopalnice. $16,500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123'/2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Boleslav Prus: STRAŽA “Ali bo kaj hudega?” je vpra- leč, da ga niti ugledati ni mo-šal oče nevoljen. goče in se vidi samo rob njegove “lii!..sedeti bo moral nekaj suknje, morda pa še ta ne ... dni, morda teden,” je dejal pod- Misel na Ovčarja mu je za-župan. j čela biti zoprna. Kmet je vstal Polž je vzdihnil in začel je- s klopi, se pretegnil, da so mu mati rubelj iz vozla. kosti zahreščale in začel pomi- “No, no ...” se je oglasil. “Ali vati kuhinjsko posodo, ste slišali, podžupan, kaj govori “Na, kam sem prišel!” je zago-ta Jozel, da sta Ovčar in otrok, drnjal. “Eh!... včasih pride vsa oba zmrznila?” nesreča nad človeka, toda člo- “Kaj ne bi bil slišal,” je odvr- vek se ne sme udati.” nil nevoljno podžupan. “Saj sta Ta prevdarek ga je okrepčal res...” in začel se je sukati okoli doma. “Zmrznila?... zmrznila?...” Svinjam je nesel krompirja in je ponovil Polž. P°niij, za krave je prinesel kla- “Seveda. Toda,” je dodal hi- je, narezal rezanice, potem je pa tro, “vsakdo seveda ve, da ne po nanosil vode iz reke. Dolgo že vaši krivdi. Ni pazil na konja, ni delal nič podobnega; zato se vi ste ga v jezi zapodili, toda niu je zdelo, da se je pomladil— nihče mu vendar ni ukazal ho- in — dobil poguma. In bilo bi diti s ceste med jarke. Pijan je mu popolnoma dobro, vkljub že-bil, ali kaj in revež je poginil, nini bolezni, vkljub temu, da je po svoji neumnosti.” moral Andrejček k sodišču, ko Andrejček je bil že gotov in ne bi bilo spomina na Ovčarja, poslavljajo se od starišev, povr- Saj je vendar Ovčar, ni še dva sti objel oba za noge. Polžu so dni temu, nosil vodo, Ovčar je se solze zalesketale v očeh. Stis- rezal reznico, Ovčar je krmil nil je sina za glavo in mu dal živino... rubelj za vsak slučaj, priporo- Cim bolj se je mračilo, tem čuje ga božjemu varstvu. Za- mračnejši je postajal Polž. Naj-čudil se je pa silno, videč, da je kolj ga je mučil molk v izbi, ti-mati do fanta čisto ravnodušna, šina tako globoka, da so prebu-“Neža, saj gre Andrejček ven- j™6 P°dgane začele tekati po dar k sodišču in v zapor...” jo; ^en g^°dati poet. čim bolj se je karal mož. j ^ temnilo> tem razločneje je vi- “No, kaj pa potem?” ga je! del kmed> da mu manjka neče-vprašala, zroč vanj z motnimi ‘:,a’ ^osti> prav dosti reči mu očmi. “Ali si zelo bolna?. manjka, čim tišje je bilo, tem razločneje je slišal tresoči in jo- “Ne, samo glava me malo boli ^as 2UPnika, ki je, bijoč in notri me žge in... moči ni-; “ Pes_tj° 0t> prižnico, vpil: Bil mam nobene...” | sem lačen’. niste me nasili; bil Takoj je odšla v čumnato in 1 sem na§’n^Sue me obtekli; nisem legla na postelj. Andrejček pa strehe nad glavo, niste me podžupan sta zapustila bajto. i ‘sPrejeb'- ‘ Poberite se, pro- Polž je ostal sam v izbi, toda' v večni 0§enj’ Pripravljen čim dal e ie sedel tem nižie mu 1 hudlCU m nJeg°vim angelom...” cim dalje je sedel, tem mzje mu 11Vražji Nemd! koliko ..h .e bilo radi njih uničenih...” je pet, da sedi nad sivim poljem, I "" ‘"“'i'! . sk“sai® k°nčno daleč na vse strani se razpresti- pOZabltl 0vcarja' In je klonila glava na prsi. Zdelo se mu je, da dremlje, sedaj zo- roko proti oknu, tako, da bi do- rajočim, na katerem ni niti gr- , ... ’ . movja, niti plevela, celo kame- br° V,del prs,e ln zaceI racu nja ne, ničesar. Samo nekje na strani (kmet ni smel tja -pogledati) stoji Ovčar z otrokom na roki in njega gleda v oči. Polž se je stresel. Na tem po- nati: “Stanko se mi je utopil, to je eden... Nemci so bili pri tem ... Moral sem prodati kravo mesarju, to sta dva, kajti radi ^ v . v ..... Nemcev mi je zmanjkalo klaie liu m Ovčarja, ce pa je, teaaj je p. 4. i • Konja so mi ukradli, to so kje ob strani, na robu, tako da- ’ V BLAG SPOMIN OB OSMI OBLETNICI—ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG-OČE IN STARI OČE John Tanko Sr. Odšel je k Stvarniku 9. februarja 1965. leta. Osem že let v grobu tam počivaš, po trpljenju zemskih dni, plačilo zdaj nebeško uživaš, katerega na svetu ni! Spomini vedno k Tebi nam hite, kot svetla luč nam svetijo v srce. Ko tudi nas zagrne groba noč, združila nas bo v raju božja moč. Žalujoči: ANTONIJA — soproga JOHN JR., FRANK — sina LILLIAN — hčerka VNUKI in VNUKINJE OSTALO SORODSTVO Cleveland, O. 9. februarja 1973. štirje, zato, ker sem iz rok hu-dobnežev otel nemškega preši-ča ... Burka so zastrupili — to jih je pet... Andrejčka so mi peljali k sodišču zavoljo Hermana — to jih je šest... Ovčar in sirota — jih je osem ... Osem so jih ugonobili!... Pa še Lenka je morala radi njih oditi, ker sem obubožal in še žena mi je bolna, gotovo od žalosti, torej deset... Jezus Kristus! ... Jezus! ...” Hipoma se je zgrabil z rokami za lase in se začel tresti kakor otrok,/ tako tesno mu je bilo pri srcu. Še nikoli se ni tako bal, nikoli, četudi mu je že parkrat j gledala celo smrt v oči. V tem hipu šele, po tem štetju oseb in - živali, ki mu jih je zmanjkalo i doma, je Polž spoznal in se pre-! strašil nemške moči... Torej ti I mirni Nemci so mu kakor vihar ' razdrli vse gospodarstvo, vso | srečo, vse delo življenja. Pa ko bi vsaj sami kaj kradli, ubijali ... Pa nič! čisto mirno prebivajo, kakor drugi ljudje, orjejo malo širje, molijo, uče otroke. Celo njih živina ne dela škode na polju, tuje trave ne ugrizne razbili kakor zemlja stare kamene na polju, izpodili graščaka iz graščine?... In koliko graščinskih ljudi, ki so izgubili službe, je prišlo v bedo, pa so začeli piti, ali pa celo krasti...” In šele danes, prvič, je prišla iz ust Polževih obupna misel: “Preblizu njih sem ... Oddaljenejšim gospodarjem niso tako škodovali...” Za hip je pa pristavil: “Kaj pomaga, če rešim posestvo, ko mi pa ljudje na njem umirajo...” Nova misel se mu je zdela tako zoprna, da se je hotel tudi nje oprostiti. Pogledal je na ženo — zdi se mu, da spi. Vrgel je drva na ognjišče, potem je pa začel poslušati podgane, Kako glojejo tla. Tedaj ga je zopet zbodla tišina v hiši in v šumenju vetra, ki je vlekel od vrat proti ognjišču, je zopet slišal stokajoči glas duhovnika: Bil sem lačen in me niste nasitili; bil sem nag ...” V tem so se na dvorišču zaslišali koraki. Kmet se je vzravnal in čakal. “Andrejček? .. mu je šinilo v glavo. “Morda je Andrejček...” Zaškripala so vrata v veži in neka — gotovo tuja — roka je iskala vhoda v izbo. “Jozel?... Kak Nemec...” je misiil kmet. Hipoma se je umaknil ves osupel; v giavi se mu je zavrtelo. Na pragu izbe e stala — Zofka. V začetku sta molčala oba, Končno se je oglasila Zoika: “Hvaljen bodi...” In je začela drgniti prezeble roke, obrnivši se k ognju. Polžu so se kar naprej mešale v glavi podobe Ovčarja, sirote in Zofke; gledal jo je, kakor na človeka z onega sveta. “Odkod si se pa ti vzela?” je vprašal s pritajenim glasom. “Iz zapora so me poslali v občino, v občini so mi pa povedali, naj si poiščem delaj ker nimajo denarja za požeruhe, ki nič ne ..elajo.” In ugledavši polne lonce na ognjišču, se je začela oblizovati kakor pes. “Hočeš jesti?” je vprašal Polž. “Seveda.” “Pa deni v skledo kaše. Tu je pa kruh.” Zofka je takoj izpolnila, kar ji je bilo ukazano. Začenši jesti, je vprašala: (Dalje prihodnjič) iaaaaCBBBBH&BHEQaG&EHHBBEaBBISSS! i um mm shoe store i 6410 St. Clair Avenue Phone 391-0564 velika razprodaja čevljev ei SSB januarja i@ II« faknarja 2C% do 50% POPUSTA od rednih cen pri ZIMSKIH meških, ženskih in otroških čevljih, škornjih, snežkah, galošah in toplih copatah 10% POPUSTA od rednih cen pri vsem drugem blagu v zalogi. Dobrodošli! Pridite pogledat brezobvezno! BaaaaasaeasaaaiSBasEaasEBSBBBaaESBeHš ^vinS>0°oM d«\Pr'ey BREZPLAČNO! “Kako varčevati priredili plin in denar” Nova knjižica je lahko Vaša, če vprašate za njo. Pove Vam, kako najbolj učinkovito rabiti Vaše plinske naprave in prihraniti denar. Za Vašo brezplačno kepijo obiščite najbližji urad East Ohio Gas Company ali pošljite spodnji kupon, SunstsSne Peopto” F' —! Isiiai! to: The East Ohio Gas Compcny P.O. Box 5759 Cleveland, Ohio 44101 CHEF’S SPECIAL—Spring’s fashion menu offers oatmeal-colored cotton knit spiced with red stitching. The outfit includes a patch-pocketed butcher’s shirt that slips over the head, and an easy flip skirt that wraps and ties just like an apron. Designed by Joie Harrison McGrail for Kitchen Rags. Name -Street. City _ . State. I Il ill sslfe ŽENINI IN NEVESTE! naša slovenska unij ska tiskarna VAM TISKA krasna poročna vabila PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN SI IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 5117 St, Clair Avenue 431-0628 j Nič, čisto nič slabega jim ne | more očitati, pa so ga vendar : spravili ob vse, bajto so mu opu-I stošili, ker so mu sosedje. Kakor se dim vali iz njih opekarne in i suši zelišča, tako se vali iz njih j naselbine nesreča, ki uničuje | ljudi in živali. Ali je on .sploh za kakšno rabo? Kaj niso ravno Nemci posekali starega gozda,, Captain Guy Gassing and his Performing "Royal Bengal Tigers." The two Great Zac-chini's — The X Double Human Missle Rocket, Shoot-ing two Human Projectiles from out of the huge Double Cannon. Aerial Baliet featuring Mile. Marge Begary, direct from i Vienna. "Bo-Bo Barnett," the world's most: versatile Clown, with his Dogs and ^ jRh Trumpet. Elephants, Ponies, Seals, s,/ v Chimps, Clowns Galore, Free Menagerie. Sunday matinees (Feb. 18 & 25) for the benefit of American Cancer Sociei Week Day Matinee Prices I Wed. Feb. 2ist& Fri. Feb.23rd <3.50, $3, $2.50 EVEN'N-' PRICES Feb. 15, -,20,21,22 $4.00, $3.25, $2.75, $2.25 Fri. a Sat. Evening, Feb. 16, 17,23, 24 Saturday Matinee Prices Feb. 17 & 24 $4.50, $4.00, $3.50, $3.00, $2.50 Ali prices fax inciudad Evenings at 8:C0 PM. Matinees at 2:00 PM. TICKETS NOW OH SALE * ) BURROWS, 419 EUCLSD MUSIC HALL BOX OFFICE ■ * ’ - - žr- -vagi naročniki! Tiste, ki n ehmate Ameriko 'Oos:v“’i'................ - - šti, lepo prosimo, da nam vsaj dva tedna pred selitvijo '•poročite svoj novi naslov. Tako bast list nrir .•■ •> * a redno prejemali, nam pa boste orieraoli poštne .-•'-roške, kateri znašajo sedaj po 1.) c.ntov za vsak« v njeno števil’zo. Na-‘lepša hv Ta zn tozniKvno sodelovanje ! U prava PODPISI SO VREDNI — Charles Hamilton, lastnik Hamilton Galleries v New Yorku, drži v rokah ruski bankovec za 1 červonec, izdan v času Lenina. Na njem so podpisi Franklina D. Roosevelta, Harryja S. Trumana, D. D. Eisenhowerja, Winstona Churchilla, Nikite Hrusčeva, gen. C. Spaatza in novinarja W. H. Lawrencea. Bankovec so dobili v zapuščini Merriman Smith, dolgoletne poročevalke iz Bele hiše za UPI. Bankovec je sicer vreden le en dolar, toda podpisi na njem so mu dvignili vrednost na $1,700! NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostjo -v naših srcih naznanjamo, da je 17. decembra 1972 — previdena s sv. zakramenti, umrla naša ljuba teta, Frances Jaklič Rojen je bila 28. marca 1893 v vasi Vel. Lipije v far* Žužemberk, odkoder je prišla v Ameriko leta 1906. Pogreb se je vršil iz želetovega pogrebnega zavoda v cerkev Marije Vnebcvzete, kjer je sv. mašo zadušnico daroval Father Victor Tomc. Potem pa smo pokojno prepeljali na pokopališče ALL SOULS in jo tam položili k večnemu počitku. Pokojnica je bila članica društva V boj SNPJ št. 53, počr-št. 10 SŽZ in Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete. S tem se iskreno zahvalimo Father Victor Tomcu za dard' vanb sv. mašo zadušnico, za molitve v pogrebnem zavodu in 23 spremstvo rta pokopališče. Posebno pa še za ganljiv govor krsti pokojne v cerkvi. Father čeiesniku za obiske pokojne v Domu ostarelih na Neff Rd. in za kropljenje v pogr. zavod13. Father Krajniku pa za obiske pokojne v bolnišnici in v Hoih11, — Hvala članicam Oltarnega društva, ki so pokojni v slo'-3 zapele lepo žalostinko pri odhodu, is cerkve. — Organist D;* Mr. Ivan Rigler naj sprejme našo zahvalo za petje med sv. niasCI in spremljave petja Oltarnega društva. Hvala vsem, ki sc pokojno prišli kropit in ki so jo sp.?«#® na pokopališče. — Hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile spremstvo na pokopališče! Srčna hvala vsem, ki so daroval; cvetje, za sv. maše, !S‘* Bom estare n ns N:ff Ed. in za razne dobrcdelne namene. Pose1 no, se zahvalimo prijateljicam in prijateljem iz N®'* Smyrna Beačh, v Floridi darila za razne namene. Hvala pogrebcem, sorodnikom pokojne, ki so nosili nj®3® krsto. — Hvala zastopnikom društev, ki so se poslovili od sV°.^ I umrle sesestre z lepimi besedami. — Hvala tudi vsem, ki nam ustno ali pismeno izrekli svoje sožalje, kakor tudi x'se7e I našim prijateljicam in prijateljem, ki so nam v dnevih ®3^ žalosti bili na pomoči! In vsem, ki so jo obiskovali v bolezni ter še posebno uslužbenkam DOMA, ki so tako !ePa prisrčno skrbeli za našo drago teto! Hvala pogr. zavodu Žeietovemu za odlično urejen V°Sr:“ in izvrstno postrežbo. Draga in ljuba naša teta, počivaj v miru v tej blagoslovil^ , amerišlti zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Mi vsi sC,jt! bomo vedno z ljubeznijo spominjali v naših mislih in moI3tv3 Žalujoča: VSA DRUŽINA NAŠE DRAGE UMRLE Cleveland, Ohio, 9. februarja 1973. ED & SUE SAY 1 DO (Photo by Jim Debevec) TWO HAPPY PEOPLE: ED AND SUE TURK By JIM DEBEVEC The social event of the year in Greater Cleveland took place last Saturday when Cleveland City Council President and Ward 23 (St. Clair) Councilman Edmund J. Turk married Linda Susan Hainor. The event took place at an 11 a-m. nuptial Mass at St. Vitus Church, E. 61 and Glass Ave. Pastor Rev. Rudolph Praznik, ■Was celebrant of the Mass. Every seat in the church was occupied and people -were standing in the back to get a view of the ceremony. Matron of Honor was Mrs. Richard Mix of Cleveland and bridesmaids were Elaine Kirch-ner of Tampa, Fla., and Bonnie Krauss of Cleveland. Best man -was Robert A. No-vak, owner of Town Motors on E. 55th St. Ushers in the bridal party included George M. Steinbrenner Hi, the man who recently purchased the New York Yankees baseball team; and Gerald T. EicPaul, the downtown councilman. _ Also ushering guests dov/n the aisle were Ed’s brother Joe Turk, Councilman Mike Clima-co, Richard Mix (his wife was matron of honor), Wade Shur-letiff, and Jim Logar. Former Councilman and now chief of customs Johnny Kovačič sang the Ave Maria. He was accompanied by AMLA insurance executive Josephine Am-brosic, Olie Urbas (Tony’s wife), and Eddie Kovacic’s wife Marie. Reception for almost 1500 guests was held at the Hofbrau Haus on E. 55th St. Seen among the guests were Mr. and Mrs. Arthur B. Modeli, Turk’s law partner Milan Jak-cic, and just about every newsworthy politician in the state, along with St. Clair’s community residents. Steve Bencic, owner of Hofbrau Haus served everyone all the food and drinks they wanted the entire day. The place was closed to the general public. Turk managed to bring in portable bars on loan from the downtown Hollenden Hotel a-long ydth six professional bartender friends of his. Hank Haller Orchestra provided the music to fit a perfect wedding day. By G-ABE RUS The Office of • International Education at the University df ayton has organized a series of Cultural Ethnic Weeks for Ihe current winter season. The weex of February 11 thru ebruary is has been specifi-CaEy designated as Eastern Eu-rc>Pean W eek, featuring the country of Yugoslavia among others. Some persons of Yugoslav °rigin, along with friends of theirs, thought it would be a Sood idea to have an informal £et-together at the beginning of this ethnic week, with a view to forming a Yugoslav Club, has making it possible for them to meet from time to time. Moreover, such a club could assure representation of Yugoslavia and its culture at an eventual International Folk estival which is currently be-trtg considered for Greater Day-ton. As a result of a number of telephone conversations among Interested persons, it was decided to have this get-together on Sunday afternoon, Feb. 11 at 5 p.m. at the facilities of the Office of International Education in the new library of the University of Dayton campus. (Check in at Room 402.) Everyone is cordially invited to attend . and bring along a friend who might be interested in joining our club. For further information, call this number in Dayton: 229-2748. Mr, and Mrs. John and Mary Obat of 15810 Trafalgar, announce the engagement of their daughter, Lois to 2nd Lt. John J. Brocketti, son of Mr. and Mrs. John Brocketti of 3770 Sherwood Rd. The future bridegroom is serving in the U.S. Army, Ft. Ben-ning, Ga. A Sept. 1 wedding is planned. JOE WOODS I was asked if I could write a column for Him Debevec and it would not be the usual type that I have written for the past few years, no dots and dashes, and the articles to make sense. I told him he must be kidding; also the pay would be the same as with the St. Clair Superior News: Nothing. So if Mr. Dolence (St. Clair-Superior editor) does not mind, this column will be different than I will write in the other paper, except they will be the same from one .standpoint; they too.will not make sense. Here goes: Let’s start with the Councilman Turk’s wedding. It was the gala event of the Century and I am sure all of you of Slovenian background should be proud of Edmund. He certainly made all of Cleveland aware of the Slovenian Community. In the history of Cleveland this has not happened— a Councilman President getting married and all of Cleveland in attendance. Three men certainly took the wedding in control: Commissioner Pokorney, who organized the Bridal Dance, knowing that was part of the ritual. Mr. Mott, from the Central National Bank, typical money man, got the part of collecting, and Senator Novak took some pictures. Poor Edmund just stood there, watching the hundreds of men who danced with his bride. Somebody whispered to Ed, “Councilman, after waiting 18 months you can wait a few more hours.” I am sure Ed no more cares for the song, “Oh, how we danced the night when you were wed.” My problem in writing this column is like an incident that happened to three friends of mine — Boleslav, Ulrich and Im-bro. — It seems that during the French Revolution all three of these men were to be guillotined. So Imbro went first and the Guillotine came down and it stopped eight inches from the neck and broke... so Imbro was freed. Then Ulrich went under and the same thing happened but only six inches away, and he too was set free. Then Boleslav was next and he refused to go under until the'Guillotine was fixed! (I thought it was bad also). I hope I don’t think like Boleslav. See you next week? In the meantime, God bless you! Recently I attended several year end meetings. I noticed the president trying to conduct the meetings in the best orderly fashion, with intent to give everyone a chance to speak. A few persons are always around to disrupt at these meetings. They shout out of turn, heckle etc. words like “throw him out”, “out of order” are commonly heard. These are the persons who should be thrown out, for speaking out of turn. Roberts book on rules of order states, After a member has been assigned the floor, he cannot be interrupted by any member or the Chairman. Except by (a) a motion to reconsider, (b) a point of order, (c) an objection to the consideration of the question, (d) — a call for the order of the day when it is not being conformed to. (e) — a question of privilege, (f) - a request or demand that the question be divided if it consists of more than one resolution or different subjects. (g) — a parliamentary inquiry if it requires an immediate answer. At a recent meeting a member had every right to the floor. He was reading a resolu- tion he introduced. There were shouts and heckling from all sides, because he is not too popular, some people use their personal prejudice to deny him his rights in properly presenting his motion. The audience should listen, give every courtesy, then when he is through, they may first obtain the floor then rebut his motion if rebuttal is necessary. Let’s not go back to the 1900’s when that kind of temperance prevailed. Had that speaker been forcibly led out, as the sergeant of arms came to him, and on his own, it would have been a first, as no one was ever thrown out of a Slovenian Home. It could have also led to some expensive litigation. Let’s be careful of every person’s rights; not listen to those who unjustly pass their own kind of justice. It is disgusting listening to those hecklers who think they only have rights, which they deny to others. By holding orderly meetings it may be an added attraction for others to attend them as I would not go if they only argue and not make any progress. ' FRANK J. CHUKAYNE EUCLID COUNCILMAN For some time now, ecology-minded citizens and public officials have argued for a reduction of the pollution of our environment. This thinking has led to the need for the rehabilitation of Lake Erie. As a result of the mandate by our federal government— that we cease the despoiling of the lake — Euclid has now finalized engineering to upgrade our waste-water treatment plant. The present facilities provide for simple removal of the solids from our sanitary wastes, while the liquid effluent is dumped into the lake directly, with hardly any treatment worth mentioning. This is known as primary treatment, Euclid’s new construction will involve chemical and other treatment that is designed to remove 95% to 96% of the impurities from the sanitary waste treated. This so-called secondary treatment will certainly be an improvement over our present method. However, with improvement we always find the cost factor, and that is a most important topic in the discussion of improvement of human habitation. For instance, up to January 1st, the users paid 85c per 1000 cubic feet of water used, as. a sewer service charge. The new rate — beginning with the next billing in April — proposed by Euclid’s administration and passed by city council, is $2.25 per 1003 cubic feet of water used. The sewer service rates were also increased for other communities served by Euclid’s sewage plant. I did net support this increase in the rates, and will continue to clamor for a reduction of charges. The treatment plant expansion is to be paid for out of the funds which come from the sewer service charge. It was necessary to increase the charge in order to fund the cost of the construction as well as the added maintenance the increase in plant size and manpower will entail. Originally, when Euclid programmed the new charges, they anticipated that the federal government would contribute 30% to-(Continued on Page 6) THE EDITOR RESERVES THE RIGHT TO EDIT ALL COPY SUBMITTED FOR PUBLICATION. 40 YEARS AGO IN AMERICAN HOME 1933 % FRAKK ZBPJUMHG On the front page: Roosevelt Attacked by Anarchist, Chicago Mayor Cermak shot; Mayor Ray T. Miller Considers Benefits For the Unemployed. On the Business Scene: Featured at Tanko’s Meat Market on St. Clair was Veal Steak at 20c per lb., T-Bone Steak for 16c per lb, Slovenian sausage for 12c, and at Spech’s Brothers Grocery was offering Coffee 2# for 25c, quart of milk 5c, potatoes 10# for 10c! ON THE SPORTS BEAT: Boxer Frankie Simms knocked out Big John Cordon of Seattle at Coshocton, Ohio while his brother Eddie dropped a decision to Hans Birkie at the Colesium at E. 107th and Euclid Ave. Clairwoods basketballers topped Loyalites 29-27 at the St. Clair Recreation with Johnny Peck and J. Zalokar leading the offensive scoring. OF THE SOCIAL EVENTS: United Lodges of St. Vitus featured Hoyer’s Trio at Grdina Hall, while the Orel Dramatic Club presented. “Betty’s Butler”. Headlining was Ann Urbas at Knaus Hall. OF THE SPECIAL EVENTS: The American Home Publishing moved into its new home at 6117 St. Clair and celebrated its 35th anniversary with a program on WJAY radio station. Mayor Ray Miller delivered the opening dedication speech, followed by songs rendered by the Slovenian songbirds Miss Mary Udovich and Josephine Lausche>Welf. The orchestra of William J. Lausche provided the musical selections. The “Glasba” quartet, consisting of Messers. Milavec, Samsa, Lausche, and Švigelj harmonized with great renditions of familiar Slovene folk-songs. The guest announcer was Charles Zorman, and the program concluded with Editors Pirc and James Debevec in brief talks. (This year marks the 75th Anniversary of American Home Publishing!) Fact has it that the Valentine got its name from the youthful priest in Rome who had been imprisoned as a Christian. He thought, of his parishioners and sought a way to strengthen their faith and to assure them that he was praying for them. Just within reach of his cell window he noticed a cluster of violets. He picked the heart shaped leaves and with a pin pricked the words: “Remember your Valentine.” It is not known how he got the flowery message to his parishioners. (He probably bribed a jailor, but a more fanciful version says he entrusted the message to a dove!) On following days he sent other messages and thus started a delightful custom which is enthusiastically followed to this day. An urgent appeal for “B” Negative blood for open heart surgery is made in behalf of, James Rugle of Euclid, Ohio. Blood donors should report to St. Vincent’s Hospital either Monday, Feb. 12 (9 a.m. to 5 p.m.), or Tuesday, Feb. 13 (9 a.m. to 7 p.m.) for blood sampling. Donors must be present Thursday, Feb. 15 at St. Vincent’s Hospital on the day of surgery. By INETTE MILLER CONTE (Reprinted in part from The Cleveland Press) Since 1964, Dr. John J. DeJak has watched soldiers carried in on stretchers and the veterans wheeled out in wheel chairs. “A cease-fire?” he pondered. He is general surgeon and chief of the spinal cord injury center at the Cleveland Veterans Administration Hospital in Cleveland. “I’m a veteran of World War II and my reaction now is the same as my reaction then, ‘Thank Gcd!’” “Basically I’m an anti-war man because wars don’t solve a thing,” Dr. DeJak said. “Most doctors are. Yet, when my son went over and flew the Ho Chi Minh Trail I felt, ‘Well, that’s his decision’.” From a medical point of view this has been a unique war. He says, “Neurological injuries were far greater in this war. There were more paraplegics and quadraplegics because the enemy was often behind you.” “In World War II the enemy was usually in front of you, but in this kind of -warfare, the enemy is all around you, and there are more spinal cord injuries,” he points out. Dr. DeJak discussed his own role in fixing the war’s damaged bodies. “I’m absolutely ecstatic that this war is ended because as a doctor who has treated the quadraplegics, I can look around me and say there’ll be people walking around the streets of Cleveland who otherwise wouldn’t be—there are young men who would have been wounded and now will be spared that.” AMERIŠKA l>C NEWS home front if Mrs. Mary Kobal, secretary of Lodge Kras No. 8 is in St. Vincent Charity Hospital. During her absence, members can turn, to president Joško Jerkič, phone IV 1-8709. We wish her a speedy recovery and a fast return home! ■jV Mrs. Milka Novak of 3 084 E. 177 St., was taken to University Hospital, Abbingtcn House. We wish her a fast recovery! it After a long stay in the hospital, Mrs. Mary Kcnchan has returned to her home at 4814 Superior Ave. She wishes to thank everyone for visits, cards and gifts. ★ Greetings from Fort Lauderdale, Fla., were sent to the people in Cleveland and Euclid by Annie Dekleva, Justine Pieman, Josephine Rich, Ernestine Jevec and Mamie Marin. if Our faithful subscriber, John Tutih of 1060 E. 61 St., celebrated his 92nd birthday on February 2nd and is feeling fine. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! if Ar. announcement was made of the engagement of Janet Dorothy Huber, daughter. of Mr. and Mrs. David C. Huber, 418 E. 275 St., to Virgil Allen Kramer, son of Mr. and Mrs. George A. Kramer, 9914 Nicholas Ave. Miss Huber is a 1972 graduate of Euclid High. Her fiance, a graduate of West Technical High, attended Cuyahoga Community College before serving four years in the U. S. Navy. Both are employed by the Navy Finance Center. The weddir.g plans are for August 18, 1973. if Lillian Marn, daughter of Mrs. Phillip Marn, 13705 Argus Ave., is engaged to Charles B. Steele of Ft. Lauderdale, Fla. Miss Marn a graduate of Notre Dame Academy, is employed by Harshaw Chemical. Charles, the son of Mr. and Mrs. S. Steele of Florida, recently completed four -years in the Navy. A June wedding is planned. if Carol Marie Brodnick, daughter of Mr. and Mrs. Frank Joseph Brodnick, 236 E. 206 St., Euclid, Ohio, has been named to the Dean’s List of Notre Dame College with a 4.0 average for high scholastic achievement during the 1st semester of the academic year 1972-1973. The Dean’s list honors those students who have achieved a scholastic average of 3.50 or above for 15 or more semester credit hours of study. if A homesick Belgrade, Yugoslavia pig walked more than 40 miles to the farm of its former owner, the newspaper Politika Ekspres reported. The pig had been sold at market the day before. if Red dye in food may threaten birth. A red dye, used in everything from lipstick to soft drinks a: d pill coatings, was under attack this week from two fronts which claim it may represent a threat to human reproduction. Consumer Reports magazine in its new issue published a long report on the sucstance— called Red Dye No. 2 — and recommended that it be banned until a complete study is made. The recommendations came as the Food and Drug Administration began reviewing a petition frow the Health Research Group of Washington, a Ralph Nader backed organization which asked the FDA to stop certifying the substance. The critics cited studies Which purported to show that animals fed the dye suffered impaired reproduction and increased infant mortality. The dye is the most widely used food coloring in the nation. It shews up in soft drinks — such as cher-ly and strawberry — and gelatin desserts, candy, baked goods, chewing gum, ice cream and pet food! JOHN J. LAURICH SUMMER IN SLOVENIA JOHN AND ANGIE LAURICH Next morning we were on our way to Switzerland. Zurich, its largest city, is located on the north shore of Lake Zurich. An enjoyable boat ride over these calm watsrs was one of the most relaxing afternoons of the entire tour. The scenery along the shores was of the picture postcard variety. In the center of the town we visited the twin tower Cathedral Frauenmuster, dating back to the 13th century, St. Peter’s Church and, of course, the shopping district. That evening we were treated to a most enjoyable party at the Kindli Restaurant. After the Maitre-de cleared an area of its steady customers to make room for us (40 in group), we settled down for a grand time. And that it was! The musicians were all experts, and you haven’t heard yodeling until you listened to a true Swiss perform. Two young lassie throat warblers were superb, the best I’ve ever heard. Wine and champagne was top shelf. Much to our regret, we had to leave at 11:30 p.m. as the guide requested, an early departure the next morning for- Liechtenstein. A very small dukedom, Liechtenstein has an area of 65 square miles. Sale of postage stamps is its main industry. We were told that the entire army of Liechtenstein consists of 20 enlisted men. Inis Loing a Sunday morning, the little country was too serene for the group and we took off for Innsbruck, capital of Tyro1. A visit to the famous Olympic ski jump was appreciated. At the foot of the hill was a large cemetery. *CouId this be a coincidence? After much camera clicking we left the area for dinner, and that evening we were again hosted to a genuine Tyrolean show. Another superb performance. By now we were already heading back to Ljubljana and in leaving Innsbruck we cut across the corner of Italy, with the first stop being the famous Alpine resort of Cortina D’Ampezzo. This we reached by going over Europe’s highest bridge and over the historical Brenner Pass. Upon arrival, we were informed that there was not room for 12 guests at our reserved hotel. After some bickering, 12 of us volunteered to lodge elsewhere for that nite. This wise decision proved to our benefit. We boarded the bus to travel a height of 4,800 feet to a former castle, Tres Croci (Three Cresses). This is an elite resort that houses many notables, who have year to year reservations. The serenity up in the clouds was awe inspiring. At the rear ox this marvelous castle stood three wooden crosses next to a small centuries old chapel which we entered and said a few prayers thanking God for. v/atching over us. (Next week: Conclusion) REDUCE T« ■ (Continued ward the funding of the construction. When Congresman Charles A. Vanik’s office announced the federal contribution, it turned out that WE WILL RECEIVE ASSISTANCE IN THE AMOUNT OF 75% of the estimated cost! This means that of a total estimated cost of $11,500,000.00 the federal government will assume $8,527,500.00. from Page 5) We now are placed in the position of having to adjust the 'financing of the plant construction. It is my judgement that we reduce the sewer service charge to users. I welcome any opinioh, the readers wish to express, and will be pleased to answer any questions you might have on this subject. Death Notices BASTJANCIC, JOHN J. — Husband of Rose (nee Beton), father of John, brother of Regina Iskra (Kane, Pa.). Residence at 21271 Goiler Ave. BOLEK, JOHN — Husband of Matilda (nee Leskovec), father of Mrs. Donald (Matilda) Boyd, John, brother of Bernard, Mary (Yugoslavia). Residence at2C631 Arbor Ave. CURTIS, HAROLD — Husband of Laura (nee Spangler), father of Michael, son of Mary L.ien Curtis (Mich.), brother of Clarence and Clara White. Residence in Lansing, Mich. KUKICH, ANNA (nee Neenak; — Mother of Celia Bo-Cich, Mary, Milan (all in California), Steve, George (both in Cleveland, Anne, Melvin (Fla.). Residence in, San Gabriel, Cal. MACEK, AMELIA (nee Grubelnik) (formerly Cesen) — .. .other of Paul, Edward, sister of Peter and Tony Grubelnik. Residence at 1117 E. 66 St. MARINCH, WILLIAM C. — Son of Catherine (nee Mosier) Marinch, father of Shelley ana Christy Marinch, brother o : Ai, Mrs. John Kausek, Mrs. Victor Prebil. OLESKO, CHRISTINE — 13-year-old daughter of George and Marcie (nee Zawacki), sister of Sharon, Pamela, Marcie. Residence at 724 E. 162 St. VISCI, PAT — Husband of Gerarda (nee Costrine), father of Ann Harrison, brother of Pla-cetti. Residence at 263 Green Rd., Euclid. ZORMAN, JOSEPH JOHN — 3-year-old son of John and Mary (nee Pierce), brother of Joann, Patricia, grandson of Mr. and Mrs. Joseph Zorman and Mr. and Mrs. Charles Smith. Residence at 3822 Freemont Rd., So. Euclid. BABNIK, FRANCES (nee Eržen)—Mother of Frances Umek. Residence at 286 E. 271 St. CHICONE, TONY— Husband of Madge (nee Tekaucic), father of Marilyn LaMarco, Marcella Mohnacsky, Karen. Boeff, bro- ther of Catherine, Mary and Anna. Residence in Garfield Heights. JARAS, ANTHONY — Father of Mrs. Joseph (Ann) Raycher, Edward, brother of Peter Jaras, Anna Skuliy. Residence at 1583 E. 43 St. M, Brock Weis Is lew Cleveland Trust President M. BROCK WEIR The Cleveland Trust Company Beard of Directors elected M. Brock Weir president and chief executive officer and named Everett Ware Smith, formerly president, its new chairman of the board. George F. Karch, retiring board chairman, was named honorary chairman and consultant. It is anticipated that Mr. Weir will also, at a later date, be elected chairman of Cleve-Trust Corporation, the proposed holding company. Mr. Weir was also elected a Cleveland Trust director to fill the vacancy caused by the retirement of Hawley E. Stark, retired vice chairman. Weir, 50, was president of the Bank of California, N.A., and has had extensive experience in the field of banking and finance. graduate of the University i_ ,. cumingion onu the Graduate School of *'ina..c..u...i ^ • i-.cm a. Darscnou-u., _ „ was born in Wenatchee, . ..... . .j is UM-.ea -o the fcr.ner jean MoDonaid and lias three daughters and tn.ee sorij. Paul C«!*? Is Hew Deoocralk Parly Dirsdor Paul Corey, state personnel director for the past two years to become executive director the Cuyahoga County Democratic Party. Democratic Co-chairman Hugh A. Corrigan, George Forbes and Anthony Garofoli plan to appoint Corey to the part-time post this month. Gorey’s salary probably would be about $10,000 a year. He would also be given a part-time is of job with the Democratic-con-trolled county commissioners at a similar pay. Appointment of Corey would be the first step by the Democrats to match the Republican Party’s setup. The GOP pays the full time Co-chairmen Robert Hughes and Saul Stillman about $20,000 a year each. Hughes and Stillman also receive about $9,000 as Election Board members. SI VITOS HOLS nftnXFicft ^ l^eviaiAB^ ^— v/ — COMMUNION THIS SUNDAY St. Vitus Holy Name News This Sunday, February 11 is the Corporate Communion of the St. Vitus Holy Name Society at the 8 a.m. Mass. Members and men of the parish are cordially invited to attend. After Mass, our breakfastmeeting will' be held in the Church Hall. On the agenda will be the report on the yearly convention and also discussion cn the Pancake and Sausage Breakfast to be held March'25. Dues also will be collected by our Treasurer Stan Hrioar and Anton Oblak after the meeting. REMIND EE: FISH FRY TONIGHT! The St. Vitus Dads’ Club Fish Fry is tonight, Feb. 9th, from 5 p.m. to 7 p.m. in the School Hall. Everyone is welcome to attend this delicious piscatorial dinner. Sipamkrs and lurk lake Hams fhe Sis St. Vitus Christian Mothers* Club By MOLLY POSTOTNIX Congratulations to the following ladies who were recipients of the card party give-away. Afghan to Marge Szymanski, Cape to O. Turk, and the Shawl was taken home by Marge Szymanski. l would also like to take ibis opportunity to thank everyone who helped in any way to make the Krofe Sale and Card Party the success that it was. relieve me, it couldn’t have been accomplished without each and everyone. I’m not going to mention any names for fear that I would omit someone. Thanks again to all. Also a great big tnank you to the many mer-cnants who donated gifts, American Home and Perry News for advertising our events. We are also grateful to the radio announcers for their many reminders to all, in regards to the krofe sale and card party. Birthday wishes to the following ladies: Bertha Richter, Feb. 2 Mary Zivoder, Feb. 2 Mary Strojin, Feb. 4 Breda Radej, Feb. 7 Anna Cukon, Feb. 8 Lillian Petrovič, Feb. 8 Dorothy Valencie, Feb. 8 Lmilee Jenko, Feb. 11 Josephine Tominc, Feb. 11 Helen Palmer, Feb. 12 nary Pangonis, Feb. 13 Helen Smole, Feb. 15 Ann Arhar, Feb. 19 Darlene Urbas, Feb. 20 Doiothy Kirk, Feb. 23 Congratulations are in order for these happy couples: Karl and Millie Gumsey, Feb, 4 Mr. and Firs. Crtman, r eb. 16 Anton, bue Peternel, Feb. 17 John, Anna Hočevar, Feb. 18 (48 yrs.) Phillip, Joyce Galus, Feb. 18 Anarew, Marie Bronsky, Feb. 21 Robert and Jean Booth, Feb. 25 Best wishes and a speedy recovery to the shut-ins and hope to see all of you up and around. Baraga Cour* 1317 C.0J, immm ISsiSreafan 5/. Vitus Men's Bowling League February 1, 1973 After the first four weeks of the second half, Baraga Court No. 1317 Catholic Order of Foresters still remain undefeated. There weren’t too many good scores. Barney Collingwood topped them with 212-595. Ed Kuhar had high game honors 223. Hofbrau Haus had the high team single 1018 and C.O.F. No. 1317 best series 2946. 200 scores were posted by F. Oblak 209, J. Blanc 213, R. Mas-sera Jr. 200, A. Vogrič 216, B. Vadnal 213-201, E. Koporc 210-205, E. Godec 212, and K. Modic 205. C.O.F. No. 1317 won their 12th straight game as they ,snut out Mezic Insurance. Barney Collingwood s cjnxwc.ent acoimg m-emuing a 212 game and 595 series paced the Fox esiers. C.O.F. 1317 1010-959-977-2946 Mezic Ins. 858-902-94S-2708 J. T. Adams Machining downed K.b.K.J. No. 25 two times. Jim Blanc’s big ;„i3-5J0 led his team to victory. Adams Mach. 872-991-930-2,393 KSKJ No. 25 934-875-1018-2927 Cimperman Market won two games and tied eke first with Par Fi Young Adults who finally got some points on the standings. A. Vogric’s 216-542 starred for Cimpermans. Cimperman M. 950-980-1001-2911 Par Fi 830-334- 919-2803 Lube’s Lounge won 2 games from Doo Drop Inn. B. Vadnal’s 213-201 sparked the Lounge team. Lube’s Lounge S46-S60-1015-2921 Doo Drop Inn 948-894- 901-2743 Norwood Men’s Shop defeated Kurtzner Radiator twice. Ed Koporc’s 210-205-534 stood out lor the Habs. Norwood M.S. 358-941-845-2844 Kurtzner Rad. 922-830-883-2765 Norwood Drug turned back Hofbrau Haus in two games. Ed Salomon’s 518 topped the druggists. Norwood Drug 953-930-966-2849 Hofbrau Haus 1018-922-343-2889 Standings Feb. 1 Team W C.O.F. No. 1317 ......12 Doo Drop Inn .........10 K.S.K.J. No. 25 Kurtzner Radiator Norwood Drug ...... Lube’s Lounge ..... J. T. Adams Norwood Men’s Store Cilnperman's Hofbrau Haus .. Mezic Insurance Par Fi ......... 8 7 6% 6 51/2 5 4V3 4 3 L 0 2 4 5 5y2 6 61.2 7 7 ¥2 8 9 5/2 11V2 Schedule for Feb. 15 Alleys I- 2 Hofbrau Haus vs Par-Fi 3- 4 Norwood D. vs. Cimper-5- 6 Lube Lounge vs KSKJ 25 7- 8 Mezic Ins. vs. Kurtzner %• 9-10 COF 1317 vs. J. T. Adams II- 12 Norwood M.S. vs. Doo High Team Series Doo Drop Inn ........3164 K.S.K.J. No. 25 .....3113 Mezic Insurance .....3111 Kurtzner Radiator .. 3043 High Team Single Doo Drop Inn ........1170 Kurtzner Radiator ...1110 Mezic Insurance .....1107 Norwood Drug ........1102 High Ind. Series T. Drobnik ...........699 R. Mas sera ..........698 R. Modic .............640 E. Grum ..............634 High Ind. Game T. Drobnik ...........276 T. Maestle ...........267 E. Grum ..............257 P. Vavrek ........... 248 ------o----- Saturday, Feb. 17 Catholic War Vets Post — Snow Ball Dance in Scho<^ Auditorium. Sunday, March 25: Annual Pancakes and SauS3' ges Breakfast served by HcM Name Society from 8 a.m. 5° 1 p.m. in auditorium. Sunday, April 15: Mothers Club serves its alV nual Chicken Dinner fr01)1 11:30 to 2:00 p.m. in the aud'' torium. June 21, 22, 23, 24: Annual St. Vitus parish Sul0' mer Carnival on the ground3 and auditorium. Sunday, August 5: Annual Family Picnic spo11 sored by Holy Name SoeieU at Saxon Acres on White m mm mai Wedding Invitations Letterheads Envelopes Business Cards Statements Admission Tickets Refreshment Tickets Raffle Tickets Programs Etc. etc. AMERICAN HOME Sin Si. Clair Ave. 431-0628 SMIfi RfSERftl HOIKS 1058 East 62 St. 17019 Lake Shore Bivti. 431-2088 531-6300 mm FORSITUBE STORE 1530J Waterloo Hoad 531-1235 WINTER CLEARANCE SALE 20 to 5b% cf all Winter Boots and Slippers 10% off all other merchandise. COME IN, BROWSE, AND CHECK OUR INSIDE SPECIALS — FROM 75(* to $2.98. Now to February 17 [0011 MAJER 10E SI8RE 6410 St. Clair Avenue Phone 391-0564 l I I I I