rVjisnsxii Domovina V'.:n,- ''n,- wmmmwG/m m— h o /wiE' AM€RICAN IN SPIRIT FORCIGN EN LANGUAG6 ONLY NO. 10 SS«r/lii4 Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING NGWSPAP6R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 17, 1975 LETO LXXVIL—VOL. LXXVII Sevjeiip namešča večbombne glave na mm, velike rake!® Obrambni tajnik James Schlesinger je objavil, da so ZDA dognale, da je Sovjetska zveza začela nameščati večbombne glave na nove rakete. WASHINGTON, D.C. — V o-brabnem tajništvu imajo zanesljive podatke, da je Sovjetska zveza začela nameščati na svoje j nove \%like rakete SS-19, ki jih je lani preskušala, veebomb-ne glave. Te rakete so veliko' večje od ameriških in imajo tu-, di veliko večjo potisno silo, torej sposobnost nositi večje breme. ■ j Sovjetska zveza na te rakete lahko namesti močnejše jedrske bombe in več, kot je to možno pri manjših ameriških raketah. ZDA in ZSSR imajo na temelju lanskega dogovora v Vladivostoku pravico namestiti večbombne glave na 1320 raket. ZDA so jih v preteklih letih stvarno namestile na preko 800 raketah, med tem ko jih je Sovjetska zveza šele razvila in preskusila. Zato je v tem pogledu za ZDA. Položaj se lahko sedaj naglo spremeni v škodo ZDA, če bo ZSSR uporabila 'svojo pravico in hitela namestiti na svoje močnejše rakete glave z močnejšimi jedrskimi bomljami in z večjim številom kot ZDA. V določeni dobi bi se moglo zgodbi, da bi ZSSR imela več in večjih jedrskih bomb na svojih strateških raketah kot ZDA. To bi končalo sedanje ravnotežje sil in samo po sebi povečalo vojno nevarnost. Razumljivo je torej, da je o-1 brambni tajnik James Schlesinger ob objavi te novice pripomnil, da nameščanje večbombnih glav na sovjetske strateške rakete spreminja položaj, kar bodo morale ZDA upoštevati. Med tem je bilo objavljeno, da bodo ZDA in ZSSR obnovile 3L januarja v Ženevi v Švici razgovore o omejitvi svojega strateškega orožja na temelju j sporazuma v Vladivostoku v j preteklem novembru med pred-sendrkom ZDA Fordom in sov^ jetskim voditeljem Brežnjevim. Možje naj pomagajo japosleira ženam ? Parizu ZDA Novi grobovi \ Beograd podiika Vče,S\iaanP„“1earieUmrlnapd 03 letalO Joseph Rasperger. Zapušča ženo | Jennie (roj. Lakta), otroke Ann; Ayer, Sophio Jones, Justino Oden, Jennie Babic, 7 vnukov in 9 pravnukov. Pogreb bo v soboto, 18. januarja v Holy Cross cerkev ob 10. dopoldne, potem na pokopališče Vernih duš. Obiski v Brickman Funeral Home, 21800 Euclid A ve., danes, v petek od 2. do 4. ure in od 7. do 9. ure. Pokojnik je bil član ADZ št. 6 in SNPJ št. 158. Kissinger ju Alien se pesveiniela e možnosti mm na Srednjem vzhodu WASHINGTON, D.C. — Izraelski zunanji minister Yigal Al-„ Ion je podaljšal svoje bivanje v Jugoslovanski list VjesniR giavnem mestu ZDA na tri dni, namiguje, da bi mogel biti ^ imei tako dovolj priložno-napad . na letališču Orly st- za pOCjrobno proučitev mož-namenjen jugoslovanske- nosti iskanja miru na Srednjem mu letalu z namero, da po- V2]10Ci,u v arabskih glavnih me-vzroči spor med ^Arabci in trdijo, da ne bodo več dolgo neuvrščenimi državami. j čakali na nove razgovore. V Ka-NEW YORK, N.Y. — Posebni iru je Sadat omejil čakanje na dopisnik NYT v Beogradu poroča, da namiguje jugoslovanski list “Vjesnik”, da bi mogle biti za napadom na jugoslovansko potniško letalo na letališču Orly pretekli p o n e d e 1 j ek zjutraj ZDA. Mednarodna delavska orga-j Ker je Palestinska osvobodil-nizacija je pozvala može, na organizacija nedavno obsodi-naj pomagajo svojim zapo- orga-" slenim ženam pri gospodinjskih delih. ŽENEVA, Sv. — Mednarodna delavska organizacija, posebna agencija Združenih narodov, ki ima tu svoj sedež, je opozorila na izredno “resno vprašanje” žena po vsem svetu, ki so zaposlene izven doma, pa morajo nositi še vso težo gospodinjstva. Pozvala je može, naj svojim ženam pri gospodinjstvu pomagajo. Posebne študije so namreč pokazale, da imajo zaposlene matere in žene dve tretjini manj prostega časa kot njihovi možje. “Bolj enakomerna delitev bremena gospodinjstva in oskrbe otrok med možmi in ženami” je ena od rešitev vprašanje z delom preobremenjenih mater in žena, pravi poročilo omenjene agencije. Taka delitev je prvi pogoj za enakost spolov. Mednarodna delavska organizacija se zavzema tudi za večjo racionalizacijo in mehanizacijo gospodinjstva, ki naj bi nudili več prostega časa možem in ženam. Študija z naslovom “Enakost priložnosti in postopanje z delavkami” je bila pripravljena za predložitev zborovanju Mednarodne organizacije, ki ima 125 držav-članic, v prihodnjem juniju. la posamezna dejanja nasilja, se pojavljajo določena “vprašanja” o napadu na Orlyju, piše “Vjesnik”. Nato sprašuje, ali je bil res le slučaj, da je do napada prišlo v Franciji v času, “ko določeni krogi na Zahodu” kažejo svojo nevoljb nad ameriškimi “grožnjami” o vojaškem posegu na Srednji vzhod. Jugoslovanski list nato namiguje, da bi mogla biti raketa preje izstreljena proti jugoslovanskemu letalu kot pa proti izraelskemu v bližini, kot se sodi, da bi to “izzvalo spor med A-fabei in neuvrščenimi”. V zadnjem času dolži jugo-slovansko časopisje ZDA, da vodijo “živčno vojno” proti Jugoslaviji. največ tri mesece. Glavni tajnik ŽN Kurt Waldheim je v začetku tedna dejal, da ni izgledov, da bi Sirija podaljšala navzočnost čet Združenih narodov na Golanskem višavju med svojim in po Izraelcih zasedenim področjem. V samem Izraelu si niso edini, ali naj se drže postopnega umikanja kot doslej, za kar se zavzema Kissinger, ali naj se odločijo za konferenco v Ženevi in iščejo takoj končni sporazum z Arabci. Kissinger in Alton tehtata vse možnosti in njihovo verjetnost ter težo. V PRIŠTINI OBSODIL! ALBANSKE IREDENTISTE Uradna jugoslovanska poročevalska služba Tanjug je objavila, da je bilo v Prištini na Kosovu obsojenih 5 Albancev “zaradi sovražne dejavnosti v obliki iredentizma proti samoupravnemu sistemu v Jugoslaviji” od 3 do 9 let zapora. YUGOSLAVIA EUROPE Vodnika francoskih komunistov zadela kap PARIZ, Fr. — G. Marchaisa, glavnega tajnika Komunistične partije Francije, je zadela kap sredi njegovega boja s socialisti, s katerimi so komunisti še pri volitvah za predsednika republike lani nastopili skupno. Komunisti dolže za razpad “levega bloka” socialiste, ti pa mečejo odgovornost za to na komuniste. Gergoes Marchais je dosegel ustvaritev te fronte, pa je moral v boj proti njej baje po sklepu partijskega vodstva. Rodezijski gverilci se pritožujejo nad vlado LUSAKA, Zamb. — Vodniki rodezijskih črnih gverilskih skupin so izjavili, da se vlada lana Smitha ne drži sporazuma v Lusaki o premjrju, s katerim so oni končal: n made, vlada na je obljubila razgovore o novi u-reditvi vodstva Rodezije, pri katerem naj bi bili udeleženi tudi | čevalska služba, črnci. ( bilo na sodišču Rodezijska vlada je med tem včeraj izjavila, da/za enkrat nima namena deliti svoje oblasti s predstavniki črncev. vodnik LR Albanije, h kateri bi se Albanci na Kosovu in drugod v Jugoslaviji radi pridružili. Albanska narodna manjšina živi na Kosovu in v Metohiji ter šteje skupno okoli milijon ljudi. Njen naravni prirastek je sorazmerno največji v vsej Jugoslaviji in Srbi v avtonomni pokrajini Kosovo se boje, da bodo skoro popolnoma potisnjeni od tam. Kosovo polje je bilo do velike selitve Srbov iz Turčije v 18. stoletju popolnoma srbsko. Ko so se tedaj Srbi od tam umaknili z avstrijskimi četami v Vojvodino, so zapuščene predele zasedli Albanci in pregnali od tam še preostalo srbsko prebivalstvo. Po osvoboditvi tega področja v balkanski vojni so Srbi sku- 1 Iz Clevelanda in okolice Pristavska noč— Slovenska pristava vabi na “Pristavsko noč” jutri, v soboto, zvečer v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Avenue. Seja— Klub slovenskih upokojencev v Newburgu ima v sredo, 22. januarja, ob enih popoldne sejo v SND na E. 80 St. Društvo sv. Ane št. 150 KSKJ ima v nedeljo ob enih popoldne sejo v SND na E. 80 St. Žalostno sporočilo— Ga. Milena Jarc, 22000 Nicholas Avenue, in ga. Marija Kožel, 1745 E. 230 St., sta dobili sporočilo, da jima je v Knežji vasi v fari Dobrnič na Dolenjskem umrla mati Frančiška Smolič v starosti 71 let. Zapustila je moža Lojzeta in več sorodnikov. Zadušnica— V nedeljo opoldne bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Lojzeta Zajca za sedem- Predsednik Thieu bil plačan za podpis premirja? SAIGON, J. Viet. - Politična BEOGRAD, SFRJ. — Tu so že dalj časa krožile vesti o demonstracijah in izgredih v Prištini, glavnem mestu Kosova, a.vtqnomne pokrajine SR Srbije, pred tremi tedni tekom velikega islamskega praznika. Sredi tedna je Tanjug, uradna poro-ofojavil, da je v Prištini obsojenih 5 oseb, po imenih sodeč pripadnikov albanske narodnosti, zaradi protidržavnega delovanja z iredentističnimi cilji v škodo samoupravnega sistema Jugoslavije na 3 do 9 let zapora. Uradno poročilo ne pove nobenih podrobnosti, toda iz dru- opoziciia predsednika republike gib virov je znano, da so de-Van Thieu j a trdi, da je ta pri- rnonstracije in izgredi v Prištini stal na podpis pariškega dogo- trajali več dni. Začeli se naj bi vera januarja 1973 o končanju na univerzi, pa nato segli tudi v šali to ozemlje zopet pridobiti srbstvu. Posebno odločno in na- dnevnico njegove smrti, črtno so delali to v letih po prvi svetovni vojni. Tekom druge svetovne vojne so Albanci tam zopet pritiskali na Srbe vračajoč jim “milo za drago”. Po drugi svetovni vojni so Albanci bili uradno sicer enakopravni, zlasti, dokler je bil Beograd v dobrih odnosih s Tirano. Ko se je Al-, banija obrnila proti Jugoslavijij, Prva obletnica— je Beograd obnovil nekdanjo politiko na Kosovu. Položaj se je spremenil šele, ko je bil odstavljejn Aleksander Rankovič. Tedaj so Albanci stvarno dobili v svoje roke skoraj celotno upravo avtomomne pokrajine in načrtno potiskali Srbe ob stran. To je vzbudilo v Srbiji hudo nejevoljo in obilne!sv- Vida (pod cerkvijo), pritožbe. Režim se vendar za to ' Niti za policijo ni dosti menil. Sedaj se zdi, da in gasilce— so Albanci šli v svojem nacio-l Župan R. J. Perk je dejal vče-nalizmu le predaleč in sprožili raj, da obsega mestni proračun Rojenice— Anthonyju in Barbari Hosta, 473 Hillside Rd., Seven Hills, Ohio, se je rodil 11. januarja prvi otrok, deklica. S tem je postala stara mati Mrs. Marie Hosta z 19801 Cherokee Avenue. Čestitamo' V ponedeljek ob pol sedmih zjutraj bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Marijo Zorenč ob 1. obletnici njene smrti. Pobiranje asesmenta— Tajnica Društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bo pobirala asesment v nedeljo od 10. do 12. ure v cerkveni dvorani vojskovanja v Vietnamu šele mesto, med katerega prebivalci nastop proti seb] Središče al_ za leto 1975 126 milijonov dolar-potem, ko je prejel 7 milijonov imajo Albanci večino. Demon-podkupnine od ZDA. V Washingtonu so te I banskega nacionalizma naj bi j stran ti naj bi nosili napise “Ko-. bila univerza v prištini označili za “nesmisel”. trditve sovo pripada Albaniji” in “Dol- ustanovili leta 1970 ki so jo go naj živi Enver Hodža!” Ta je Podpore oljnih držav arabski borbi zmanjšane BEIRLTT, Lib. — V Rabatu so lansko jesen vodniki na olju bogatih arabskih držav obljubili Egiptu, Siriji, Jordaniji in Palestinski osvobodilni organizaciji skupno 2.35 bilijona dolarjev za oboroževanje in druge potrebe. Sedaj se je vodnik Palestinske osvobodilne organizacije A-rafat pritožil, da je bila ta podpora zmanjšana na 1.35 bilijona m da 80 morale palestinske gverilske sile omejiti stroške za svojo oskrbo. Njihova podpora JG. bila zmanjšana od 50 na 30 milijonov dolarjev. URADNO UTEMELJEVANJE UKINITVE SLOVENSKE ODDAJE NA RADIU "GLAS AMERIKE" NI PREPRIČLJIVO kMwm ‘ • “ ■ ? r remenski prerok PARTLY CLOUDY Večinoma jasno z najvišjo temperatura okoli 33 F (1 C), j Večje število naših rojakov, pa tudi slovenskih ustanov in organizacij, se je zavzelo za ohranitev slovenske radijske oddaje na radiu “Glas Amerike”. Posebno se je zavzel sen. Frank J. Lausehe, ki je naprosil za podporo v tej zadevi svoje številne prijatelje v Predstavniškem domu in v Senatu, v državnem tajništvu in na drugih visokih položajih v zvezni vladi. Napori za ohranitev slovenske oddaje se nadaljujejo tako pri zvezni vladi kot v Kongresu, četudi je United State Information Agency že objavila, da bo slovenska oddaja s 1. februarjem letos ukinjena. Vodstvo U.S.I.A. v svojih odgovorih trdi, da je ukinitev slovenske oddaje potrebna iz finančnih razlogov, ko inflacija mori našo deželo. Z ukinitvijo oddaje bo prihranjenih le $60,000 na leto, kar v celotnih zveznih izdatkih ni mogoče imenovati niti kapljo v mdr ju! Da bi utemeljila ukinitev slovenske oddaje, navaja U.S. I.A., da je ukinila v celotnem svojem programu 100 delovnih mest v prekomorju in 50 doma, tedenske oddaje pa skrčila za 80 ur. Obveščeni smo bili, da bodo vendar vsi uslužbenci slovenske oddaje ostali na svojih mestih, dobili bodo le druge naloge in dolžnosti. O ukinitvi kakih drugih jezikovnih programov ne povedo nič, ker je slovenski,' kot smo informirani, — edini! V svojih odgovorih U.S.I.A. navaja, da je bilo v Ljubljani odprto leta 1972 informacijsko središče z direktorjem, ki “govori slovensko”, z obsežno knjižnico in drugim gradivom o ZDA. To je bila “prva razširitev prisotnosti ZDA v Jugoslaviji v več kot 20 letih”. Nič ne pove, da smo se ameriški Slovenci prizadevali leta in leta, predno smo U.S. I.A. prepričali o potrebi tega središča. Slovenija je najzahodnejši del Jugoslavije in najbolj odprta proti Zahodu, pravi U.S. I.A. v svojem odgovoru in trdi, da ima zato največ možnosti za sprejemanje vesti iz zahodnega sveta, med tem ko so drugi deli Jugoslavije veliko bolj odvisni od poročanja “Glasa Amerike”. V tem je nekaj resnice, to-toda prav tako je tudi res, da je režimski pritisk v SR Sloveniji močnejši kot v ostalih republikah, kar dokazujejo preiskave in sodno postopanje proti slovenskima verskima listoma “Družina” in “O-gnjišče” ter nastop proti salezijanskim “Knjižicam”. Kolikšna je svoboda v sprejemanju poročil iz svobodnega sveta, pove jasno obsodba slovenskega časnikarja in pisatelja Draga Jančarja, ki je bil v preteklem novembru obsojen v Mariboru na več mesecev ječe samo zato, ker je prinesel s seboj iz Avstrije neko knjigo, ki “osvobodilno vojno” v Jugoslaviji v letih 1941 do 1945 nekaj drugače razlaga od domačih, slovenskih “zgodovinarjev”. Slovenija leži na enem zemljepisno, kulturno, politično in vojaško najvažnejših predelov Evrope, od tam je odprta pot na vse strani, zato so se skozi tisočletja vse mogočne države svoje dobe potegovale za oblast in vpliv na njenih tleh. Važnost Slovenije in Slovencev ni danes, nič manjša, kot je bila v preteklih stoletjih, je veliko večja, ko se prav na njenih mejah srečujeta in borita za vpliv svobodni demokratični in komunistični “Ijudsko-demokra-tični” svet. Amerika je vodnica tega boja. “Glas Amerike” njegovo sredstvo! “Glas Amerike” je v slovenski in jugoslovanski oddaji na splošno zelo umirjen in prav gotovo ni kazal in ne kaže kake sovražnosti do Jugoslavije, prinaša le splošna svetovna poročila in poročila o ZDA, njihovem kulturnem življenju ustanovah ter tolmači ameriške smotre v svetu. Trditev, da bi “Glas A-merike” prinašal kako propagando proti SR Sloveniji, kot je to zapisal “napredni" slovenski list v Chicagu, trezen, nepristranski človek ne more jemati resno, ko je znano, da se vlada ZDA prizadeva u-stvariti in ohraniti čim boljše odnose s SFR Jugoslavijo. jev, od tega samo za policijo in gasilce 76.4 milijone. Krajevni davki prinašajo le $74.9 milijonov dohodkov, torej ne krijejo niti izdatkov za mestne varnostne sile! Če mesto ne bo dobili zvezne in države podpore, oziroma prispevka, bi mu res trda predla. sodeč izgubila kong. El Hebert in kong. W. R. Poage. MOSKVA, ZSSR. — Kljub odpovedi trgovinskega sporazuma z ZDA Sovjetska zveza vstraja pri politiki pomirjeva-nja in izboljševanja odnosov Zadnje vesti WASHINGTON, D.C. — Celotna produkcija je že četrto tromesečje zapored padla. V zadnjem tromesečju oktober-december je padanje doseglo letno povprečno raven 9.1%, kar je največ v zadnjih 16 letih. Uradni gospodarski strokovnjaki trdijo, da se bo padanje nadaljevalo tudi v sedanjem in morda tudi še v naslednjem tromesečju, kar bi pomenilo j z ZDA, je objavil včeraj Tass. najdaljši gospodarski zastoj od WASHINGTON, D.C. — Predsednik Ford je dejal, da odpo- velike depresije med obema vojnama. Vsi poudarjajo, da na kaj takega, kot je bilo tedaj, sedaj ni treba niti misliti, ker so se vlade od tedaj veliko naučile in vedo, kako je mogoče stvari preprečiti. DETROIT, Mich. — Ford Motor je objavila včeraj posebne popuste v obliki vrnitve denarja pri nakupu novih avtomobilov do konca februarja, slične kot so v veljavi od pretekle nedelje pri Chrysler Corporation. Razlika je v tem, da Ford daje večje popuste — $200 do $500 — in istočasno na vseh vrst novih vozil. WASHINGTON, D.C. — Zdi se, da sta kon. Hays in kong. Patman rešila za sebe načelstvi svojih dosedanjih odborov, katera jima je preje politični odbor demokratov v Domu odklonil. Načelstvi sta po vsem ved trgovinskega dogovora z ZSSR ne bo imela vpliva preko neposrednega področja. Sovjetska zveza je še vedno zainteresirana na povečanju trgovine z ZDA. Sovjetski poslanik v ZDA A. Dobrinin je včeraj sporočil državnemu tajništvu, da pojde skoro “na počitnice” domov. MOSKVA, ZSSR. — L. Brežnjev ni sprejel predsednika avstralske vlade Whitlama, ki je bil tu več dni na uradnem obisku. Sodijo, da je Brežnjev res bolan ali pa v političnih težavah. LONDON, Vel. Brit. — Irska republikanska armada je sinoči odpovedala premirje, ki ga je proglasila pred Božičem in začela znova z nasilji kljub splošnemu obsojanju te njene odločitve. /iMElSiŠK/l IkMiOWiRi/l v V* IKiVlI- 6117 St Clair *Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except .Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 meseca • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 10 Friday, Jan. 17, 1975 Slovensko ozemlje Včeraj na tem mestu objavljena “narodna izjava”, s katero je bil ustanovljen Narodni odbor za Slovenijo, vsebuje v svoji prvi točki program Zedinjene Slovenije, star že več kot 100 let, ki naj obsega v svojih mejah vse slovensko narodno ozemlje. Takšno ozemlje sestavljajo vsi kraji znotraj in zunaj sedanje Jugoslavije, kjer strnjeno živijo slovenski ljudje. Pod “strnjenim” je razumeti kraje, v katerih stalno prebiva večje ali manjše število domačinov slovenskega porekla, čeprav so mednje pomešani tudi pripadniki drugih narodnosti in so slednji pod gotovimi okoliščinami celo v večini. Pri takem merjenju velja upoštevati et-nično-zgodovinski kriterij, kakor bomo videli kasneje spodaj. Zgodba o slovenskem ozemlju je stara 1400 let. Vso to dolgo, dolgo dobo se je pojavljala ista pesem: slovenski svet se je krčil od stoletja do stoletja vse do današnjega dne, in “ljubeznivi” sosedje na vseh mejah — razen proti Hrvatski — si tudi danes ta dan z vsemi silami prizadevajo, kako bi slovenske ljudi na mejah potujčili in proglasili njihovo rodno zemljo za svojo narodno last. Sami smo priče temu nečednemu, ultra-nacionalističnemu prizadevanju in smo prepričani, da ga je treba spraviti s sveta, kjerkoli se uveljavlja. Zgodovina jasno in točno pripoveduje, katero ozemlje so posedli naši slovenski predniki, ko so se preselili izza Karpatov proti zapadu in s pomočjo Avarov prodirali v redko naseljene aii nenaseljene predele Panonije in Norika v vzhodnih Alpah, kakor so jih našli po odhodu Longobar-dov v Italijo. Avari (tudi Obri imenovani) se tod niso za stalno naselili. Bili so nestalno vojaško in roparsko pleme, ki je Slovencem v novi domovini povzročalo dovolj škode in nasilja, da so bili prisiljeni obrniti se do Bavarcev za pomoč zoper Avare, kar je bilo za slovensko samostojnost in neodvisnost usodno. V svoji temeljiti in z zgodovinskimi viri krepko utemeljeni študiji o slovenskih mejah kmalu po naselitvi je dr. Kuhar (The Conversion of the Slovenes and the Ger-rnan-Slav Ethnic Boundary in the Eastern Alps, League of C.S.A., New York-Washington 1959) ugotovil naslednjo mejo na zapadu in severu, do katere so prodrli Slovenci (tu le na kratko in- bolj površno opisano); od severne jadranske obale pri izlivu Soče teče meja proti severu do izvira Zilje in Drave, se po grebenu Visokih Tur obrne proti vzhodu, potem pa spet zavije proti severu v dolino reke Trauna in ob tej reki doseže Donavo. Proti severu tvori v glavnem mejo Donava. Na jugu je tekla meja med Slovenci in Hrvati ob rekah Kolpi in Sotli vse do današnjega dne. Ozemlje znotraj teh meja obsega zelo veliko površino, ki jo Slovenci niso mogli dovolj gosto obljuditi in ne braniti. Toda nešteta sedanja topografska imena (gora, rek, krajev, naselij itd.) jasno izpričujejo njih slovenski izvor in potrjujejo, da so nekoč tam živeli Slovenci za tako dolgo dobo, da so se njihova krajevna imena docela utrdila. Z o-zirom na to se najdejo Slovenci, ki trdijo, da se mora na osnovi zgodovinskih dejstev zahtevati vključitev tega o-zemlja v slovensko narodno ozemlje. Take zahteve so nestvarne in neresne, čeprav imajo nekaj na sebi in jih navidezno opravičujeta vsa) dva primera iz našega časa. Sedanja judovska država na ozemlju Svete dežele je nastala na moči zgodovinskega kriterija, čeprav je judovstvo popolnoma izginilo iz tistih krajev. A ogromni oboroženi spori, ki jih doživljamo in pretijo potegniti svet v novo svetovno morijo, pomenijo grozeče svarilo proti takim poskusom. Na drugi strani pa je primerjanje katere koli narodne skupine z judovstvom zgrešena zadeva in ne more veljati kot primer. Drugi 'primer je vrnitev nekdanjega poljskega ozemlja, že popolnoma ponemčenega, vzhodno od Odre in Nise, Poljski republiki. To potrjuje, da ima zgodovinski argument in kriterij svojo veljavo, vendar je ta poljski primer mnogo mlajši in zato močnejši od slovenske zahteve. V teku več kot tisoč let se je nekdanje po Slovencih zasedeno ozemlje radi vedno močnejšega pritiska sosedov, predvsem Bavarcev, od stoletja do stoletja zoževalo in se končno skrčilo na pokrajine, kjer Slovenci strnjeno živijo Vso to zemljo imamo v mislih, ko govorimo o Združeni Sloveniji. Vendar moramo strogo razločevati, kaj imamo pod Zedinjeno Slovenijo v mislih mi in oni, ki so podpisovali narodno izjavo 1. 1944, in kaj je realna stvarnost našega časa. Meje se premikajo z vojskami, in le zelo redko s pogodbami v mirnem času, posebno še s sosedi, kot jih imamo Slovenci na svojih mejah. Zato naj bi imel vsak slovenski človek ideal Zedinjene Slovenije globoko zapisan v svojem umu in srcu, in delal na to, da se kulturne in po možnosti gospodarske meje naroda razširjajo na vse pokrajine, kjer še živi naš rod. To so naloge sedanjega časa in sedanjega rodu. Bodoči rod pa bo — tako z gotovostjo računamo — dočakal čas, ko bo sedanje slovenske meje mogoče razširiti tudi politično in uresničiti realno Zedinjeno Slovenijo. Za tako akcijo bodo Slovenci nujno potrebovali kake močne velesile, da bo za botra pri rojstvu take Slovenije. Katero silo imam v mislih, ni težko uganiti. Pripravljati bodočega “botra” na krst Zedinjene Slovenije pa je tudi naloga sedanjega slovenskega rodu! V prvi .vrsti onega v zdomstvu. L. P. I BESEDA IZ NARODA f i 1' mmtm m žencem, darovalcem in tudi ti-, stim, ki so svoj dar pozneje poslali. Prepričani smo po veri, da je vsak dar v dober namen naložen na naj višje obresti, ki bodo izplačane, ko bomo dajali odgovor od zemeljskega življenja in našega oskrbovanja”. Prvi dobitek je zadela družina Jožeta Žagarja, druga dva pa Janez Grebenc'. En dobitek, slovensko ploščo ‘Preljubo veselje, oj kje si doma’ je podaril za prihodnje leto za misijonarje za srečolov. Celotni MZA je v veselje ta novi uspeh sodelujočih v Wind-scrju in Detroitu in ko jim vračamo božična voščila in dobre! želje za novo leto, nam je Zalivala m prošnja CLEVELAND, O. — Ob začetku leta 1975 se vse odbornice Oltarnega društva Marije Vne-bovzete želimo zahvaliti vsem članicam in vsem, ki so nam na kakršenkoli način pomagali skozi leto 1974, da je društvo tako lepo napredovalo. Najlepša hvala članicam, ki točno plačujejo članarino in prostovoljno darujejo v blagajno, vsem, ki poma- Ije šla za njim in škropila. Poka-t dili in poškropili smo vso hišo, nato pa šli v štalo in storili isto tudi tam. Ves čas je oče glasno molil rožni venec. Sestra je pomagala materi v kuhinji. Pri nas na splošno belega kruha nismo imeli, saj j e še črnega primanjkovalo. Za Božič je mati spekla potice iz boljše moke in vsi otroci smo dobili vsak po eno potičko. Te so bile potresene z rožičevo štupo. Bile so skromne, pa zato nič manj gajo pri prodaji peciva, ki toll j so naše bogate v A- ko dobrega napečete, m trstrm, ki toliko rezancev (nudelcev)' ^ le ^ ^ ^ 241. Morda še ne veste... Da je I. podpredsednik MZA, smer: BOG POVRNI MILIJON-notar dr. Jože Grusovin v Go- KRAT! Lanski denar je bil v rici zelo bolan in da je bil pri- celoti razposlan, razen onega, moran prekiniti vsako aktiv- kar zbrano za vse iz raznih prinest, kot nam na praznik sv. reditev še čaka, na razdelitev za Štefana sporoča njegova žena, leto 1974. Kar je MZA dobila za ga. Marcella. Naša molitev naj posameznike, je bilo in bo v bo-bo obema v veliko oporo in to- doče redno čimpreje razposlano, lažbo. 1 Da še vedno potrebujemo ne- Da je pionir Frank Žele iz kaj dobrotnikov za petkovo AD. Huntingtona, Conn., prestal hu- Nedavno sta za nov izvod plača-do pljučnico in da mu vsi želi- la Frank in Dorothy Mlinar, mo še mnogo let razvedrila ob Cleveland, O., po g. A. Žaklju, izdelavi škatel, sredi ptičjega ' Da prosi s. Lidia Krek za po-petja. i moč za potreben prizidek pri Da se bo sr. dr. Agnes žužek j zavodu za ostarele v Čile in da koncem februarja spet vrnila v j sr. Jeanne Elizabeth Pogorelc Etiopijo, če bo le mogoče, in da, lepo prosi za kako pomoč za po- rezancev naredite. S tem je res veliko dela, proda se pa tako lahko. Hvala vsem, ki so pomagale pri . v ! kosilu v oktobru in ki pomagajo vzpodbudo obljuba ge. Martin- . krofov. Te se res veliko čičeve: “Obljubim, da bom vsa-i žrtvujej0. ko leto napravila in se. potrudi- jg nernogoče imenovati vsako la od moje strani kar najbolj in jmenU) za^0 pri3rčna hvala vem, da bo dobri Bog svoi ^a‘, vsemi Imenovati moramo Dru-goslov dajal. g^vo Kajsv. Imena in hvala Dobro vemo, koliko težav je;Vsem tistim čianom, ki so nam treba premagati za tako prire- j kakršenkoli način pomagali. T* ’ '"f “" * ditpv Tp na toliko slaišp ob za-i . , , revščini, pa je vendar bilo lepo anev. je pa toiiko siajse oo za Qb riliki vam bomo rade po-|. . ’ 1 v ,... v ^ vesti, da so bile uspešno odstra- r„že +0 mslueo I m VS1 Sm° S£ cutl^1 srecne- , ° ; Lep pozdrav vsem in srečno Vsem hvala za Prostovollne! novo ieto! * prispevke v gotovini v blagajno. Najlepša hvala uredništvu Ameriške Domovine za priobči- ši spominjamo, kako so v onih časih vsajali kruh in potice v veliko peč, ki je bila preje zakurjena in segreta z grmado. Ko je bilo vse končano in pospravljeno, smo pokleknili okoli velike mize v hiši in zmolili vse tri rožne vence. Tako smo pred kakimi 70 leti obhajali Božič v Sloveniji v skromnosti in včasih v pravi njene in da je uspeh bil zavidljiv. M. U. Pozdrav iz večnosti... Tako sem si mislil ob čitanju 'V* ■ IL«,!!«.!! lanskega pisma rajne sr. Louise |tev vseh dopisov in vsakršno u-. fjfg finhltSIVI iUJŠCf! Benjamine Kardinar, 23. jan. 1974 iz Maiko, Japonska: “Za Božič sem prejela 2 records lepih božičnih pesmi. Kot mi je znano, je bil ta razveseljivi dar od MZA po Vaši zaslugi. Kolikim misijonarjem v tujini ste z novo radostjo osvetlili božične dni. Tudi meni in moji rojakinji. Takoj drugi dan po prejemu smo jih pri nedeljski večerni rekreaciji navile. In oglasil se je blagodejni slovenski božični pozdrav na vse rojake v domovini in v tujini. In zazvonili so naši slovenski bo za 3-5 dni, ob povratku od trebno črpalko (pumpo) pri vo- mame v Argentini obiskala sr. | di) ki so jo izvrtali uspešno tudi Benovi' kllih^e “dolgo nTsmo Silvo v Gani. Preživela je z s pomočjo MZA. mamo in domačimi prvi Božič.! Da je škof Gahamanyi iz po 2.8. letih na terenu:'" ' j Rwande posla' lepa francoska Da je prof. Kristina Mlakar ‘ pisma dobrotnikom za njihove v Lusaki bila zelo vesela, ko je ’ domače bogoslovce: obema se- dobila svoj izvod petkove “A-1 strama Heleni in Marjanci Len-meriške Domovine” z MSIP in £ek v domovini, družini Mat-lahko sedaj “zasleduje gibanje, thew in Stane Grdadolnik v in delo naših misijonarjev. Za- Cleveland in mis. sodelavcem v hvalim se vsem dobrotnikom, ki Milwaukee, Wisconsin. Tudi pi- žame molijo in darujejo, svoje prihranke — Bog jim poplačaj!” Dobivala je AD od o. Kokalja, a vsak ima rad svoj izvod. Da je sr. Ksayerija Pesjakova poslala lepo pismo za rajnega kanonika in njenega dolgoletnega dobrotnika Franca Ko-retiča, ki pa v nebeški MZA nima P.O.B. Da se bo od 7. do 10. feb. mudila pri ameriških usmiljenkah na naslovu “De Paul Provincial House, 96 'Menands Rd., Albany, N.Y. 12204” na poti v Čile in Argentino vizitatorica jugoslovanskih usmiljenk, sr. Rozalija Šmalc. Da je za praznike poslala pozdrave vsem v MZA upok. učiteljica gdč. Jožica Pavli iz do- sma bogoslovcev dobrotniku in njih fotografije ' so priložene. Čim naš odbornik za prevajanje g. Jože Levstik v Minneapolisu, Minn.,' pripravi prevode, bo vsak svoje dobil. Windsor, Ont., 20. nov. 1974, Odbornica MZA ga. Mimi Martinčič je obširno poročala o novem misijonskem uspehu 15. sept. p. 1. ob 1. popodne na TRIGLAV farmi, Maidstone, Ont. Razposlala je 76 vabil v Kanadi in 36 v ZD, v bližnji Detroit, Mich. Udeležilo se je 56 oseb, z otroci vred. Poleg teple hrane in pijače so imeli tudi srečolov. Od 20 prisotnih družin je bilo 15 iz Kanade in 5 iz ZD. Vsi so bili na pikniku zadovoljni, nekateri movine, kjer si je po lanski avto | so prinesli znamke, večina pa je nesreči zdravje malo utrdila. darovala v denarju. V čeku je Da Uprava Ameriške Domo- ga. Martinčič poslala za vse na-vine, kot naš odbornik g. Anton še misijonarje $300: $24 od Sil-Zakelj in vsa MZA zelo želijo, | vestra Grašič za sv. maše; $276 da bi dobrotniki, ki za kakega! pa iz teh postavk, kot dar za misijonarja (-ko) petkovo AD vse: $51.30 od prodane hrane in plačujejo, obnavljali naročnino pijače; $47.70 od srečelova in naravnost na Upravo AD ali $177 iz nabirke 27 darov, od na-preko MZA sodelavcev, ki ima- slednjih: jo z njimi stike. Uprava AD bo Ferdo Martinčič- $30; po $20 sama pravočasno opozorila, kdaj' Cecilija in Ferdi Martinčič in slišale, in peli so naši slovenski pevci tako prijetno, tako lepo. Vse je segalo v globino srca in obujalo drage spomine ... Tudi ameriške in japonske sosestre so z veseljem poslušale in se pohvalno izrazile o toploti in lepoti naših pesmi. Naj Vam Vsemogočni s svojim božjim plačilom povrne velikodušno žrtev, ki ste jo doprinesli za nas vse. Bog Vas ohra-ajaj srečne in v trdnem zdravju. Hvaležna molitev bo spremljala Vaša pota. Iz misijonskih poljan v deželi vzhajajočega sonca sprejmite prav lepe pozdrave od Vam hvaležne s. Louise Benj. Kardinar, usmiljenke.” Naj velja vsebina vsem, ki so plošče omogočili, predvsem g. I. Beranu in ge. M. Celestina. Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 V okviru Hoover slugo, ki so nam jo storili. Upa- ’ mo, da bo ta list še dolgo izba- " ““CTT • ’ . . ut Stanford University jal, saj je nam vsem priljubljen. Institute v Kalifor- . v, . • niji je izdal Julius Epstein ob- Prosimo vse clanice, farane m „ , , ,. r, , , t_ _v_ ____sezno delo Operation Keel- haul”, The Story of Forced Repatriation. V njej opisuje nasil- Iklng d®!§ za fflls'piarjs Cleveland" o. — Mraz je zunaj, naše hiše pa so tople. Zamislimo se, da je veliko ljudi prikrajšanih za to dobroto, da bi bili na toplem. Ni njihova krivda. Nikdo še ni prišel med nje in jih poučil, kako naj si pomagajo. Veliko mladih ljudi iz našega naroda se je odzvalo klicu, da naj gredo na pomoč. Zdaj so na I prijatelje naše cerkve, da nam še v bodoče pomagajo, da bomo lahko napredovale z našim lepim društvom. Preteklo leto smo kar lepo vsoto darovale za cerkvene potrebe in upamo, da bomo mogle še v bodoče. Še enkrat prisrčna hvala vsem! Prosimo žene naše fare, ki še niste članice našega društva, da se nam pridružite, da nas bo več, saj v družbi je veselje! Kako lepo je vsako leto,, ko gremo v Lemont, to vse vsaka, ki je že bila tam. Ni nič prezgodaj, če začnemo že na to misliti in kak dolar na stran damo, da ne bo treba, vse zadnji mesec. Sedaj ste prošene članice, da bi se v večjem številu udeležile ure molitve in seje vsako prvo nedeljo v mesecu. Poravnajte članarino na seji! Če kateri res ni mogoče, pa naj pokliče novo izvoljeno tajnico Roso Bayec, tel. 531-6167, ali pa pošlje na njen dom na 18228 Marcella Rd. Ob koncu vam vse želimo božjega blagoslova polno novo leto. Naj nas vse božja mati Marija varuje na vseh potih! Da bi v tem svetem letu dosegli pravi mir in krščansko ljubezen, to so želje nas vseh. Odbornice Oltarnega društva Marije Vnebovzete no vračanje ruskih vojnih ujetnikov v Sovjetsko zvezo po drugi svetovni vojni, pa omenja tudi vračanje pripadnikov vojaških skupin s področja Jugoslavije proti njihovi volji novemu komunističnemu režimu. Knjiga je naprodaj pri The Devin- Adair Co. Publishing, One Park Avenue, Old Greenwich, Conn. 06870 in stane $8.95. Maj a jasi^afi maeiji in da se ji zdi študij zelo zanimiv. Da so na seji CMA-MZA Cie danes. Deloma so se umikali navalu tujcev, deloma so jih Yeiannd. 8- Jan. člani nad-potujčili in s tem narodno ugonobili. Zlasti Bavarci so se pri tem posluževali pretveze, da širijo krščansko vero, a tako širjenje so zlorabili za politično podjarmljenje slovenskega rodu. Kaj danes štejemo za slovensko ozemlje, razen matične dežele v okviru Jugoslavije, je prilično dovolj znano. Sem spadajo oni predeli južnega Korotana, kjer strnjeno prebivajo ali pa so v našem stoletju še živeli slovenski ljudje; oni predeli porabske zemlje, kjer so se ohranili Slovenci kaka naročnina poteče. J Janez Jakše; po $10 Jože in Ma- Da se sr. dr. Terezija žužek ;i'ija Martinčič, Janez Grebenc. | bratje in sest je pomagajo pri pripravlja v Angliji za višjo1 Ven cel Hrovat, Mary Tram-j njihovem delu. kvalifikacijo ‘Fellowship’ v far-j bush; po $9 Silvester Grašič; po' Znaš kvačkati, znaš plesti. terenu: misijonarji in misijo- narke. Čakajo, da jim lastni lin kupila polo papirnatih, bar BRIDGEVLLE, Pa. liti se želim rev. L. Kristancu, ki je tako lepo popisal jaslice in pripovedoval, kako jih je delal v raznih cerkvah v Ameriki. Iz njegovega sestavka se vidi, kako so mu jaslice pri srcu, kako rad jih ima. Tudi meni stopijo ob takihle dneh pred spomin slike iz otroških let, ko smo postavljali jaslice. V kotu nad veliko mizo sva jih postavljala s sestro. Štalica je bila iz lepenke in se je lepo zložila. Od matere sva izprosila groš Znani hrvafki politik llija Jukič je lani izdal obsežno delo “The Fall of Yugoslavia” pri H. B. Jovanovich, Inc. v New Yor-ku. V njej obsežno razpravlja o Jugoslaviji in njenem padcu tekom druge svetovne vojne. Podrobno obravnava delo begunske jugoslovanske vlade v Londonu in skuša obrazložiti njen neuspeh pri reševanju Jugoslavije pred komunistično nevarnostjo. llija Jukič vidi glavni vzrok odmika britanske vlade od jugoslovanske begunske vlade in kralja Petra v njenem stališču do hrvaškega vprašanja. Srbski politiki se niso mogli odločiti za odkrito sodelovanje s hrvaškimi, ki zato niso imeli v begunsko vlado nobenega pravega zaupanja. V teh trenjih in sporih naj bi bil vzrok Churchillove ' odločitve za Tita, ki pomeni u- Zahva- vedbo komunizma v Jugoslaviji. Obe knjigi sta vredni temeljitega branja, ker njihova pisca posvetita v nekatere dogodke med drugo svetovno vojno in po njej, ki javnosti na splošno niso znani. S. H. zornega odbora: ga. Vida Schweiger, gg. Štefan Marolt in Lojze Petelin pregledali letno $6' Anna Miketich in Mary Ri-lan; po $5 Mary Jeraj, Marie Vihtelich in Ana Wilton; po $4 Milka Bolha in Pavla Košir; po $3 Agnes Chopp, Anna Chopp, Catherine Zunich, Angela Ele-nich in Ivanka Krek; po $2 Loj- vastih pastirjev in ovčk. Izstrig-la sva jih, nato pa jih nalepila na. male paličke, da sva jih lah- finančno poročilo in obračun jze Košak, Slavka Matos, Jože blagajničarke ge. Anice Knežo-1 Makse, Marjeta , Tompa, Anica ve in ga z veseljem odobrili in j Kočnik; po $1 E. Štrukelj in Sil-podpisali. Prometa je bilo okrog |vester Figar. Celotni znesek bo 18 tisočakov in vsi naši misijo-; uporabljen v pomoč vsem misi-narji ter misijonarke so iz tega j°nar.iem za 1974. X,. •if ___ v ^ ° I rr* 1\/rr7 A i • Tudi Tebi je kdo pomagal, da sij ko zataknila v mah na griču, ki se naučila. Povrni to dobroto, da j sva ga postavila v kotu nad mi- na madžarskem teritoriju; celotna nekdanja primorska de-J že dobili pomoč. Ge. Knezovi j Tudi MZA bi rada z gospo žela iz bivše avstro-ogrske monarhije, vključno ozemlje be-!kot vsem sodelujočim pionirjem Martinčič izrekla toplo zahvalo neških Slovencev z. Gorico in Trstom. Vse to je slovenska jw pionirkam v gibanju MZA za1 “vsem, ki so kakorkoli pomaga-zemija, čeravno, je deloma, ali ponekod v večini, potujčena. velik korak naprej in v pravo'.b. Prav lepa hvala vsem udele- narediš kako malenkost in daruješ Za stojnico ročnega dela na kesilu Misijonske znamkar-ske akcije 2. marca v Avditoriju pri Sv. Vidu. Vse bomo z veseljem sprejele. Kar bo ostalo, pa med letom še cddamo, saj vedno kdo potrebuje kak kos za darilo. zo. Pred jaslice smo postavili malo lučko, da je brlela vso noč. Popoldne pred Svetim večerom smo vsi gledali, da je bilo vse že zgodaj narejeno. Oče je opravil živino, nato pa se pripravil za kajenje. V star lonec je nagrebel nekaj žarečega og-j ija iz peči, nalomil nanj šibe iz Misijonarji in misijonarke se! butare, ki smo jo nesli na Cvet-nas vseh spominjajo v molitvah! no nedeljo v cerkev k blagoslo-in žrtvah, katerih vsi potrebu-, vu. V lonček srno nalili blago-jemo, da smo kos našim naio-1 ulovljeno vedo in dali vanjo ve- ! jico, s katero smo nato škropili. Topleje bo . . . ... pa ne v prihodnjih' dneh, ampak po letu 2000 in v kasnejših stoletjih. Tako zatrjuje sovjetski klimatolog Mihail Budi-ko, Iji že dolga leta raziskuje podnebje na našem planetu. Že zdaj se področje večnega ledu na severu postopoma vse bolj manjša, bistveno pa se bo začelo umikati proti severu po letu 2000. Zato bo temperatura na zemlji neprestano naraščala. Deloma je pripisati te spre-memoe enakomernemu izmenjavanju toplejših in hladnejših obdobij na Zemlji, zadnje čase pa na zvišano temperaturo o-zračja vse bolj vpliva tudi človek s svojo industrijo in onesnaževanjem okolja. Mihail Budiko računa, da bo vez 100 do 200 let količina toplote, ki se bo osvobajala v ozračje kot posledica človekove dejavnosti enaka količini toplote, ki Lavriševa ! Qče je šel naprej in kadil, Sestra f J ° d.obivu zemlja od sonca. Rev. Leon Kristanc: Slovenske jaslice v Ameriki II. I SO bile všeč in pohvale ni manj- Le žal, da je do uresničenja1 kalo. Uprava dvenika “Stockton tega sklepa v mnogih slučajih Record” me je prosila za par po-prišlo prepozno. In tako so po-1 snetkov in na Božični dan 1970 stale žrtve tudi slovenske žup- je list prinesel na prvi strani nije v ZDA, katere so na žalost krasno fotosliko (18x16 cm) s pod težo razmer prenehale. Raz- primernim opisom in zgodovino meroma jih je malo, pa je vsa- pod “Priest Made, Kept Christ-ke škoda in nam je žal za njo. mas Promise”. Vesel sem jih bil V soglasju s tuk. kolegi in v in hvaležen Bogu, da sem jih prepričanju na odobritev vseh zmogel ustvariti in s pomočjo sedanjih slov. ameriških duhov- sostanovalcev postaviti in sem nikov sem verskemu listu “Družina” pisal pismo s podobno tako izpolnil obljubo, pred leti napravljeno, da bom z rešeno- vsebino in pojasnil, da je njena ohranjeno roko skušal storiti trlitev “o vzrokih prenehanja kaj v slavo Božiča. slov. župnij v ZDA večkrat tudi na slovenskih duhovnikih” preveč splošna in je očitek, da so se duhovniki odtujili svojemu ljudstvu, krivičen. Otipljiv dokaz . , ^ . . , . . , , , , j du, katera sta mi dajala gosto- njihove zvestobe slov. narodu ’ . . , . Naj ob tej priliki izrečem zahvalo že omenjenima, tudi no-vonaseljencema, Mr. in Mrs. Janezu in Pavli Makuc v Oaklan- Ijubje. V njegovi delavnici — je tudi velik prispevek za usta- ^ se yMil y 82 ^ odda. novitev m za ureditev Sloveni- t„T i,_„ ________ ka v Rimu — samo v letu 1973 so Slovenci v ZDA skupno darovali $32,080, preko dvakrat več kot vsi ostali dobrotniki po vsem svetu; v kar so veliko pripomogli duhovniki z lastnimi Ijeno “Hrastje” — sem prebil nekaj lepih dni; tam sem nemoteno delal in v nujni potrebi dobil tudi pomoč. In v poznih večerih sem se vozil “domov” sicer truden, pa vesel, da bo “Bo- , . . .... , gec” v jaslicah na slamici pri prispevki m s priporočilom po-j nebe.k. Mamici t T trebe ameriškim slov. naseljen-; ... , ,. . ,. , , a . . ... pastirjev pozdravljen od Močem, med katerimi so v vecmi , “ , , ,. .. . ’ '. . . r • , .. dnh m Mu bodo angeli peli ze novonaseljenci, kateri so tudi ,,01 „ ... . v.. , ... j “Slava Bogu na višavi m mir sli “preko luže le v sili razmer. I.. , tt t. i rn, , . . . ,. ,. , , ljudem na zemlji . V zahvalo o- iako so obojni pokazali ljube- . . -t • 1 , ^ . ! men j enima sem napravil njuni zen m zvestobo svojemu naro- , ... ..... . ., . . .... .... hčerki Ven m družini majhne du. Objava tako žaljivega očitka je velika in nepopravljiva \po-greška, s katero so bili sloven- .... .. ski duhovniki v Ameriki postav- to ozlcno vese ie- jaslice, podobne opisanim ter tako vsi ob njih uživajo vsako le- Ijeni v zelo slabo luč pri vseh či-tateljih — kjerkoli že, to je šlo v zgodovino, “Seripta rnanent”. Uredništvo “Družine” se mi je opravičilo s priznanjem, “da jim le dotična trditev po neprevid-nosti ušla na papir, in ko bo priložnost nanesla, da bodo popisali pozitivno delo sobratov v ZDA. “Potem pa vse tiho je bilo” — in je pri tem ostalo. Naj V začetku prispevka Ameriški Domovini za božične dni sem o-menil zanimivo razstavo jaslic v Peggezu na Tirolskem 1945 in opisal ene, prav ljubke, katere so bile postavljene v tirolsko pokrajino — vse v snegu. Poleg njih je bila na primernem podstavku lepa in res primerna slika, okvirjena s smrekovim lubjem in v kotih okrašena s smre- ko dovolj o tej neljubi zadevi — | kovimi storžki. Predstavljala je 'da se resnica prav spozna, je treba slišati tudi drugo plat zvo- Naj se vrnem k predmetu na- Sveto družino na begu v Egipt. Pokrajina vsa zasnežena, v o-spredju je bilo smrečje, posuto s snegom, v ozadju pa gore pod va, S ovenskim jaslicam v sne^n0 odejo, v svitu zvezdnate Ameriki”. Ameriški Božič mi ni — .J_____________________ „„ noči in v obsevu meseca se je bil in mi ni všeč, kakor tudi ne ™la"noč kar čutila m je ob po- ..^ e las ^ce' ^es a^vent je g^e{ju kar mraz rezal v oči. Sv. o-zic; preveč je zunanjosti in Joižef je bil oblečen v slikovito ' °VS e^a bnsinessa medse- tirolsko obleko z zelenimi krat- je zunanjosti -sinessa” med„_ jnega obveznega obdarovanja kinu nogavicami in v gojzaricah in 'božičnega dopisovanja. Pie- ter zavit v pelerino in z zelenim >^„1 . * “ Z.d Vit V UCXCX1I1U XXJ Žič ° Pa 'm P°u<3arka> « ''rat'i,Sedf .“.T?™!™ ne (utripajoče lučke, ženskem sedlu ter skrbno obje- es ano se vrteča smrekica ma in vaxuje ter ziba Dete; trije hi Vil VeZ °j ZrCa^°. v zadnji sira- angelčki pa plavajo v zraku o-hel v03; 3 36 V^^.° kar dvoj- krog Nje in z razprostrtimi ro- nih SSi ° Sem °?az^ na sosed“ kami skrbno čuvajo, da ne bi o-cer venih jaslicah. Želel mabriiia jn padla v debeli sneg. fein Pokazati jim bistvo jaslic. kar se mi je posrečilo. Četrti angel plava pred Jožefom in z rokama odriva zasnežene V starostnem domu z nad 140 a P a r t. m e n ti (“Casa Manana drevesne veje in kaže pot. Jasli- katoliška ustanova; pa ra- ce in slika je bila ena celota, vse Vojaški strokovnjaki pravijo, da je izključno vojaška naloga — zasedba olnjih vrelcev — izvedljiva, toda vprašanje je, kaj bi temu vse sledilo. Le malo verjetnosti je, da bi ameriška in zavezniška javnost pri sedanjem položaju mogla kaj takega sprejeti. V LJUBEČ IN NEPOZABEN SPOMIN MALI OGLASI ob prvi žalostni obletnici, odkar je v temni zimski noči za vedno ugasnilo mlado srce mojega srčno ljubljenega moža, zlatega ateka, sink, brata in strica roj. 17. septembra 1931 1973 FORD NAPRODAJ MAVERICK na 6. cilindrov in AM radio, (rust proofed) samo 17,000 mil, zelen. V prvovrstnem stanju. Kličite 481-9986. (12) umrl 21. januarja 1974 IVAN-a CUCELJ Njegovo plemenito življenje je ugasnilo 21. januarja 1974. Ljubi mož in zlati ati, Ti si vedno z nami, kamor se naše oko ozre. Saj veš, kaj si rekel pred odhodom v večnosti; “Družina, kdo bo tebe ljubil, če bom jaz v grobu spal?” Kako moje srce pogreša mehkobo Tvojih besedi, pogreša Tvojo ljubezen, pogreša milino Tvojih oči. Minili so dnevi, ki smo jih preživeli skupaj, a v mojem srcu boš vedno ostal. Ti nisi pozabljen, moj zlati mož in ati in nikoli ne boš, dokler bom jaz živela. Mi Te zelo pogrešamo in naša srca so žalostna in bolna. O kako prazen je naš dom, odkar Te ni več med nami. Gledaš na nas in vidiš našo žalost. Zaman oko se ozira po Tebi, roka še solze otira, kje zdaj si ljubljeni Ti, da te domov več ni. Čakamo, a vse zaman, ljubljeni mož in zlati ati, zakaj ne vrneš se več k nam. Glej žalostne in zapuščene nas otroke, glej v solzah potopljene bridkosti nas globoke. Odšel si k Bogu, ki častil si ga zvesto v življenju, in vdana nosil si svoj križ, za Njim si šel v trpljenju. Za nas ločitev težka je, mož ljubi, dragi oče, a On bodri, tolaži nas, ki ljubil si ga vroče. Kje si zlati Ti naš ati, več ne slišimo Tvoj glas, kje je Tvoje zlato srce, ki vedno je ljubilo nas. Naš ati v hladni jamici spi, naša liubezen nad njim gori, nas kliče in vabi za seboi, da srečni boste vsi z menoj. Naj Ti sveti večna luč in sije rajsko sonce, ki nikoli ne ugasne! Tvoji neutolažljivi žalujoči: Žena MINKA CUGELJ, roj. BLATNIK, hčerka MARIJA, sin IVAN, mama ANTONIJA, brata TONE in JOŽE, sestre ANČI, TONČKA in MICI in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, Št. Rupert na Dolenjskem, Cerknica na Notranjskem, Ljubljana, Slovenija, dne 17. januarja 1975. Barvanje znotraj in zunaj tudi papiranje. Nizka cena. Kličite 361-7946 -(12) ODDA SE stanovanje tri sobe, samo z enim otrokom v Collinwoodski naselbini na Waterloo Rd. Kličite 431-0628 (10) V najem se oddajo tri nec/ ’emljene sobe s kopalnico spredaj, zgoraj. Odraslim. Na E. 71 St. blizu St. Clair. Kličite 361-0989 po peti uri popoldne. (10) EUCLID od E. 250 St. velik bungalow, tri spalnice na prvem, velika soha zgoraj, velika kuhinja, rekreacijska soba in klet. Dvojna garaža. V srednjih tridesetih. STEVENS BLVD. od Rt. 91, zidan ranč, osem let star, tri spalnice, rekreacijska soba, klet, velik lot, brez madeža. $35,900. IRIS LANE od Rt. 91, ranč, dvojna priključena garaža, dve leti star, z aluminijem obit, tri spalnice, jedilna soba, klet. Prazna. Se lahko takoj selite. Poglejte in dajte ponudbo. GLEN DRIVE od Rt. 91, novi ranči, splits, z tremi spalnicami, vdelane omare, jedilne sobe, polna klet. Kvalitetno delo. Kličite, da vam pokažemo. UPSON REALTY Tiskovni sklad A.D. V “Tiskovni sklad” so od zadnjič darovali: di državne podpore ob graditvi ^ bila PreProsto ~ tirolske jas-Piorajo sprejemati tudi nekato- lice' 0boje bi rad kuPi2’ Pa ni\ večini, zopet -ane in ti so sem imel denarja. Hranim in business”) sem že prvi advent imarn Pa še vse v živem 111 le' Postavil prav majhne in ljubke pem sPominu- Jaslice, katere mi je posodila ■ .yiJa2eUska družina, kateri sem In v teh spominih naj zaklju- Max Jerin, Cleveland, O., $2; Urban Pernek, Monroe, Conn., $7; Mr. in Mrs. Matt Hutar, Euclid, O., $1; M. Pecharich, Chicago, 111., $2; Frank Mramor, Cuddy, Pa., $2; Jennie Kodelja, Conneaut, O., $2; John Dolinar, Cleveland, O., $2; Mike Bucko-vic, Cleveland, O., $2; Andrew Ogrin, Waukegan, 111., $2; Mrs. Neža Platnar, Toronto, Canada, $2; Stan Sajnovic, Orillia, Canada, $5; Alojzij Petrie, Toronto, Canada, $2. Vega brezposelnost. v Zahodni Nemčiji V preteklem mesecu je brezposelnost porastla na 4.2%, kar je največ od leta Nemška vlada opozarja javnost, da so tuji delavci za nemško narodno gospodarstvo potrebni delno sedaj, še bolj pa bodo, ko se bo to poživilo. Lanski porast je bil le 0.4%, med tem ko je bil leta 1973 še 5.3%. UMLS 499 E. 260 St. RE 1-107« Odprto od 9. do 9. (10; FOR RENT Three rooms, newly decorated, down in rear on 1206 Norwood Rd. Call 842-0072. (10) .. • j cim moj prispevek Ameriški napravil na prejšnji fari —v , , v.. ;lovo 1 Jr::J ? ; . 1 Domovini za zaključek božičnih slovo. Vsem so bile všeč in svoji zamiol• aj P • ^aPravim P° Treh Modrih z Vzhoda pred foe-Ijerte v nhv* ^ H32-. °,C?0 Postav" tlehemske jaslice. Naj Jezušček i razIa^ ^ T'Jl0ly\ Na - “Knez blagoslavlja to 1113 je nasl!?06 ° Bftlehe' deželo in našo domovino ter ve- (laPa s S'11 S0ljni Svet 111 na^ našim vodite- k°m ob . V 0 ^ z vodnJa- Ijem ter zastopnikom vseh naro- jen0 s 1 VSe pa je ogra" dov podeli modrost, da bodo u- stavhi °£aJO iZ ^ speli v SVOJib prizadevanjih s“ Podobni Poi,ta°pri s“ vuu v ^etu iskre-1 Mrs. Frances Zulich, Euclid, O., $2; Anton Klemen, Niagara on the Lake, Canada, $2; Mrs. Mary Guzell, Bedford, O., $2; Mrs. Mary Naglic, Cleveland, O., $2; Mrs. Mary Otoničar, Cleveland, O., $7; John Švigelj, Chesterland, O., $2; Joseph Podržaj, Euclid, O., $1; Franciscan Fathers, Highland Park, Mich.. $2; Albert Strancar, Willowick, O., $2; Izidore Medved, Joliet, 111., $2; Anton Vegel, Euclid, O., $3. C]evelandu- S I ri v. “ ni in Pra™en, trajen mir, ka- anrr^i. . 6 a Bruzma, dva terega smo vsi tako potrebni — da bi ga bili tudi vredni! S to aJlgela in Uije Modri s kamelo in np^-k!™V6.paStirjev’ 7 °Yca želj° Ameriški Domovini in smi bTr^meren ^ vsem njenim naročnikom ter či- zvp-.j_ . . carski pes in tateliem iskrena ^ ZVezdaz biseromVsredlnrob jakrene.ter tople straneh sta ™ ^ . b zdrave — Vas prijatelj bel 1 P0 dve smrekici in a ter rdeča poinceta. Vsemi Fr. Leon TCristano Ferdo Gospodarič iz Clevelanda, Ohio, je daroval $5 v spomin svojemu umrlemu p r i j a t elju Lojzetu Zajcu, Rose Smoltz s Highland Heights, O., v priznanje in podporo listu $2. Vsem darovalcem in darovalkam topla zahvala in priznanje v.a m Tin m mm-m o? 1959. BONN, ZRN. — V decembru je po uradnih, podatkih brezposelnost v Zvezni republiki Nemčiji porastla na 4.2%. Skupno je bilo brez redne zaposlitve 945,-000 ljudi od celotne delovne sile, ki šteje 22.5 milijonov. Sedanja brezposelnost je niaj-večja od leta 1959, ko je bilo brez dela preko milijon ljudi. Napovedujejo, da bo'to število doseženo ih preseženo že v tekočem mesecu. Lani je bila povprečna brezposelnost v Zahodni Nemčiji ha ravni 2.6%, leta 1973 pa celo na 1.2%. Med skoraj enim milijonom brezposelnih je blizu 135,-000 tujcev. To je 5.4% celotne tuje delovne sile v Zahodni Nemčiji. Na splošno Nemci na tuje delavce ne gledajo posebno prijazno niti tedaj, ko jih potrebujejo. Ko jih ne potrebujejo več, se je kar 54% povprašanih izjavilo, naj bi jih poslali enostavno v njihove domovine, če so ostali brez dela. Skupno jih je v Nemčiji okoli 2.5 milijona. Povpraševanje je pokazalo, da je 27% Nemcev za to, da tuji delavci prvi izgube delo, 50% pa jih je mnenja, naj imajo pri ponovni zaposlitvi prednost doma- Arafec! bi uničili svoje oljne vrelce BEIRUT, Lib. - Predsednik Egipta Anvar Sadat je pretekli teden ponovil svarilo arabskih državnih vodnikov, da bodo a-raibske države v slučaju nevarnosti zasedbe oljnih vrelcev po ZDA in njihovih zaveznikih, te uničile. O taki arabski nameri nihče resno ne dvomi, toda zahodni strokovnjaki so prepričani, da bi bilo mogoče te vrelce zopet redno izkoriščati v 6-8 mesecih po njihovi zasedbi in zavarovanju. V najem E. 77 St. blizu St. Clair Ave. se oddajo štiri sobe, spodaj, v najlepšem stanju, karpetirano, in prenovljeno. Furnez in driveway. Nič živali. 361-5943. -(10) Apartment For Rent On 1083 E. 71 St. south of St. Clair, 6 large rooms, 2 bedrooms. Pay own utilities. $75. See caretaker. 881-2574. (13) FOR SALE Income property, store, sausage room and smoke house plus two family house, two car garage, aluminum siding, on E. 81 St. off Union Ave. Call 587-4399. (13) OPREMLJENO STANOVANJE za samce se odda na 1153 Nor- jwood Rd. Don’t1 forget. every litter bit hurts HAMILTON INSURORS (ZULICH INSURANCE) 3107 Mayfield Rd. at Lee Cleveland Heights, O. 44118 Phone: 371-5050 Dad! Mom! Pleas« . . . lead the way to the litter basket Use car Uttar bags, too. Make It a family project te keep streets, highways litter-free. Help wanted Male or Female Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu e Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon I ;... . ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel.: ENdirott 1-3113 6016 St. Clair Ave. • Potovanja skupinska in poedinci • Nakup ali najetje avtov • Vselitev sorodnikov • Dobijanje sorodnikov za obisk • Denarne nakaznice • Notarski posli in prevodi • Davčne prijave M. A. Tra?e! Service 6516 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Phone 431-3500 Laurich Realty ima zdaj 5 pro dajalcev, ki govorijo Slovensko Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 4X1-1313 (fx. si OVENČA mmm ■BARBERSHOP 783 East 185 St JOHN PETRIČ - lasmi* se priporoča IZ SLOVENIJE gramofonske plošče « Knjlgt Radenska voda « Zdravilm čaj! Spominčki • Časopisje ^ V age ia kilograme * Semena " Stroj--ki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. •419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohia 431-5298 SVETOVIDSKA OKOLICA 1 druž. 8, sob, gar. $11,900 2. druž. 5-4 mod. kuh, kopalnica, nov garaž. $14,000. 4. stan. trgovina, gar. na Norwood Rd v dobr. stan. $28,000 2. druž. 7-7, gar. $12,500 Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123 Vz Norwood Rd. 432-1322 EUCLID CONDOMIIUM Brick - 6 years old. Completely redecorated. Built-ins with matching refrigerator. 2 bedrooms, 1% baths. Babbitt Rd., across from E. 237 St. Asking $21,900 — owner 486-5684. (x) FOR RENT Four rooms up — Addison and Carl Ave. No children. Call 391-7051 after 5 pm. -(12) KEEP AMERICA BEAUTIFUL hibllthad u a public Mrvic* In coop-•ration with Ilia Mvartlakii Council JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’* Church. Anyone interested cal 761-7740. Living quarters avail- Hiša naprodaj Dvodružinska, vsako 4 sobe, spodaj vse opremljeno, zgoraj kuhinja opremljena, vse v dobrem stanju. Morate ogledati. Vsaki dan od 10. do 5. pop. Na 7413 Cornelia Ave. i y,soooooooooocoooecoooooooooocoioooooooaoooc>aoooooo< VELIMIR DEŽELIC: KRAGULJ ROMAN IZ 9. STOLETJA .^ooooooooaooooooeoooooocooooooeao&aooooooooooooci Oče Nikolaj šepeče kot molitev: “Hotel je hrust Golijat osra- Tedaj se je zgodila hudobija. Dobričina Mile je bil vstopil v dvorano za svojim mladim motiti vojsko živega Boga, a: gospodarjem in ves čas šepetal stopil je predenj mladi David, toplo, tiho molitev, a z rokami Zasmeje se mu hrust, toda Bog je visoko dvignil sliko svete Deje dal, da je David zmagal Go- vice modrosti, da bi dobrohotno lijata.” j ščitila govornika, branilca ikon, Razprede se razprava o svetih svojega Konstantina, podobah, učena in dolgotrajna. | Janis, preganjalec svetih po-Tekmuje izkušena starost z živo dob, nenadoma zagleda to sveto mladostjo, modrovanje z bese- sliko in, kakor je bil razdražen, dami vere. Janis strese prgišče plane na Mileta, strga mu iko-izrekov in stavkov iz biblije in no, pljune nanjo, seže po bodalo cerkvenih očetov, Konstantin pa in prebode oči blaženi Devici, dopolnjuje okrnjene in napol iz- j Vsi navzoči otrpnejo in umolk-govorjene stavke in popravlja nejo v muki. Mile, nem od gro-napačna navajanja. Niti enemu ze, pade. na kolena, za njim po-starčevemu vprašanju ne ostane kleknejo vsi, tudi sama cesarica mladenič dolžan; tako dokaže, Teodora. da je preučil vse, kar se je skozi častiti oče Nikolaj glasno za-sto let izreklo ali napisalo o iko- joče: nah. Takrat pa začne Konstan- Oskrunjena je slika Brezma-tin z vprašanji. Janis mahoma dežne. začuti, da se vse več poslušalcev. Osramočena je ikona Prelepe, nagiba h Konstantinu; in med- Oslepljene so oči Preblage! tem ko je mladeničev glav zvo- j Ne maščuj se, Sveta, radi sve-nil vse bolj ko srebrni rog.zma-! toskrunstva! govalca, je starčev glas v jezi I Neoskrunjena, in naglici piskal ko meketavo Prekrasna, puhalo. Preblaga, ETNO ZBOROVANJ I sc-vossem mimmti domj H H (SLOVENIAN NATIONAL HOME) H 6409 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 1 v mmm, z mmmm im n tt v « začetek ob 2. uri pon. H Vljudno vabimo vse lastnike certificatov, kakor tudi S društvene zastopnike in zastopnice, S § da se te seje zagotovo udeleže, if H Za direktorij: EDWARD KENIK, predsednik FRANK BAVEC, tajnik n E = I ŽELE FUNERAL HOMES INC. MEMORIAL CIIAPEL i 452 East 152nd Street Phone; 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL = 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo mm si. cm avenue MIHA Silili POPRAVLJALNO ČEVLJEV V SREDASi CELI 0« ZSP1T0 i usmili se nas! Duhovnik vzame oskrunjeno svetinjo, poljubi jo in dvigne visoko nad glavo, da bi jo ponesel v cerkev, na oltar božji. In vse ljudstvo gre za njim in glasno moli: Neoskrunjena, Prelepa, Preblaga, usmili se nas! RAZPOTJE “In nekoč reče logotet: Glej, imam hčerko duhovno, ki je prelepa.” (ž. sv. C., knj. IV.) V Carigradu, po-letu 851. Pot od cesarskega dvora do cerkve, kamor se vodi na pepelnico procesija, je posuta z rogoza, rožmarinom, kaduljo, bo-siljem, majaronom in drugimi vonjivimi zelišči. Zidovi hiš so po poti z leve in desne zastrti z dragocenimi, temnimi preprogami. V sprevodu gredo prvi starčki: več sto jih je, a vsi so oblečeni v vijoličasti brokat; gologlavi so in dolgi lasje jim padajo do ramen. Za njimi korakajo možje v belem brokatu, a mladeniči v zelenem. Za temi stopa s kiji tisoč cesarskih služabnikov v modrih oblekah in prav toliko evnuhov v rumenkasti possvili z'velikimi zlatimi križi v rokah. Tem sledi legija vojakov v pozlačenih oklepih, s ščiti in kopji. Dvorni ceremonij ar tblče z zlato palico na pločnik in vzklika: Utihnite! da ljudstvo končno umolkne. Sto patricijev v dolgih oblačilih iz raznobarvnega brokata maha s kadilnicami, iz katerih se vijejo oblački vonja. Prišla je cesarica Teodora, ogrnjena v svileni plašč, ki je prebogato posut z biseri. Dolgo vlečko ji nosi sto dečkov v črnih oblačilih. Cesarica ima na glavi krono, a na nogah škrlatna obuvala. Cesarjeviča Mihaela ni ob njej in to.vzbuja pozornost; mnogi se posmehujejo, da je mlado Veličanstvo sinoči malo preveč pustni torek slavilo, pa ne more danes pepelnice. Cesarici Teodori na levi stopa deklica z vrčem vode in- belim prtičem. To je Mirijam, kumče in varovanka logoteta Teoktista. Cesarici na desni pa stopa mladi Konstantin; a ta nosi s številnimi dragulji okrašeno žaro pepela, kateri je iz sežganih oljčnih vejic, blagoslovljenih lansko cvetno nedeljo. Tik za cesarico stopajo svetovalci: logotet Teoktist, Barda in Manuel. Za njimi gre zbor iz samostana Studiona. Vsakih sto korakov se ustavita Male & Female Help Wanted Help Wanted Male or Female OLYMPIC CITY 1976 Live and Work in Beautiful Montreal M MSifREAL GENERAL HOSPITAL ■ (McGill University Teaching Hospital) Offers excellent immediate opportunities for ■ KESISfERED-MSES 7 LP-fTS Attractive modern building. Active Inservice Education program. Superior fringe benefits. For further information write, wire, or call in confidence to: THE DIRECTOR OF NURSING the mm®, mmm hssmtjil 1630 Cedar Avenue Montreal, Quebec H3G 1A4 CANADA or call (514) 937-6011 F Mag spomin OB ŠESTI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU ZASPAL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, DRAGI OČE, STARI IN PRASTARI OČE IN TAST JOSEPH ČEBULAR Izdihnil je svojo plemenito dušo dne. 19. januarja 1969. Že leta šest Te zemlja krije v temnem grobu mirno spiš, , srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srca trga, solze nam lijejo z oči, dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni! Glcboko žalujoči: soproga ALOJZIJA roj. Vrabec sinovi JOSEPH, STANLEY, EDWARD hčerki ROSE MARIN in DOROTHY NEMURA snahe DOROTHY VIRGINIA, GERALDINE zet ALEX vnuki, vnukinje, pravnuki in pravnukinje. Cleveland, O. 1.7. januarja 1975. cesarica in ves sprevod. Konstantin Ciril dvigne po-krovec žare, a zbor menihov zapoje: “Spomni se, da si prah in pepel in da se boš v prah in pepel povrnil!” Cesarica vzame iz žare peščico pepela in ga potrese po ustih in čelu. Zbor poje: “Popravimo, kar smo v nevednosti zagrešili, da nas ne bo nekoč iznenada zadel dan smrti in bomo iskali časa za pokoro, pa ga ne našli. Kyrie eleison!” Mirijam izliva vodo iz zlatega vrča na cesaričine roke, a cesarica med tem govori: “Resnično, nisem kriva krvi vseh obsojencev, • naj me Gospod ne vpraša za njihovo kri, saj sem zmerom hotela, da se i “Glej, cesarica si misli, da je I Mirijam plaha in sramežljiva dela pravično. Kriste eleison!” A ko si cesarica otira roke z deklica in da ji zato drhtijo ro-belim prtičem, poje zbor meni- ke; a Mirijam je raztresena in hov: brezbožna. Mirijam ne moli. “Usliši nas, Gospod, ker veliko Mirijam posluša glas mladeniča; je Tvoje usmiljenje; j in dokler on pobožno poje. ža- po veličini usmiljenja svojega; lostno pesem, se ona raduje nad poglej nas! |lepoto njegovega glasu. Mirijam Pomagaj nam, Bog, Rešitelj! samo z ustnicami šepeče meni- naš! Radi časti svojega imena, Gospod, reši nas! Kyrie eleison!” Z menihi poje tudi Konstantin, a njegov glas je zvonek in svež, pa se zdi, ko da poje on sam, a globoki glasovi menihov ga le spremljajo. Tako se vsaj deklici Mirijam zdi; oni Mirijam, ki je onkrat na cesarski gostiji prezvesto poslušala Konstantinov slovesni govor. In deklici vse bolj podrhtevajo roke, kadar poliva cesarici prste in ko ji daje belo brisačo. Sram jo je pa si šepeče: F Mag spomin PRVE OBLETNICE, ODKAR NAS JE ZA VSELEJ ZAPUSTIL LJUBLJENI SOPROG, IN DOBRI OČE IN STARI OČE mm j. ŽELE mi Njegovo zlato srce je prenehalo biti 19. januarja' 1974 Kako pozabit to gomilo, kjer Tvoje blago spi srce, ki vsem je nam res dobro bilo, prav do zadnjega je dne. Žalujoči: Edith, soproga, Ronald, sin, Donna, hči Bonnie, snaha, . Alfred, zet. Heather, Chris, Scott, Lisa, vnulfi in vnukinje Cleveland, O. 17. januarja 1975. Mi F blag spomin DESETE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE, MATERE IN STARE MATERE IN TAŠČE THERESA (ERNELICH Srečno ljubljena soproga in mati, šla prezgodaj si od nas, dobra^skidona si nam bila, ■ pogrešamo Te vsak čas. Žalujoči: John, soprog, Sylvia Schneller, Edith Žele, hčeri.. Harry, sin, Ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 17. januarja 1975. . k: % LETNA DELNIČARSKA SEJA (ANNUAL SHAREHOLDERS MEEIiS) SLOVEHSKiGJI BELAVSKESA SIM 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio V Nedeljo, 28. januarja, 1975 ol> 1:30 popoldne V SPODNJIH PRDSTDRIH S9i^ Vljudno vabimo vse delničarje da se te važne seje zagotovo udeleže F p I I ški Kyrie eleison, a v ušesih ji zyoni drugi pripev: Ju, Himenej! V pobožnem sprevodu ne more odgnati misli na sprevode svatov, ki so se sinoči po mestu -Kb,:,, b.-r' .'b' vrstili. Mirijam bi si rada z dlanmi zamašila ušesa ali pobegnila iz procesije, zajokala, zavriskala glasno; toda še zmerom sliši od nekod včerajšnjo svatovsko pesem: Ono jabolko, ki se rdeči na vrhu, na skrajni vejici, ujemi, fantič, in utrgaj! Ju, Himenej! Kakor Pandora — nevesta mlada darove nosi; še danes bo zvezana. (Dalje prihodnjič) 1890 m- 1971 V BLAG SPOMIN ČETRTE OBLETNICE SMRTI MOJE LJUBLJENE SOPROGE, DOBRE NEPOZABNE MAME IN STARE MAME Josephe mm ki je za vedno zatisnila svoje mile oči dne 20. januarja 1971. Danes, na četrto obletnico Tvoje smrti, si iz vsega srca želimo: da bi slišali Tvoj glas, da bi videli Tvoj nasmeh, da bi bila Ti med nami, kot včasih, v nekdanjih srečnih dneh. Toda, Tebe draga, ni in vse prazno je pri nas. Žalostni srno in zelo Te pogrešamo. Kako mrzlo je v.teh zimskih dneh brez Tebe! Nikoli Te ne bomo pozabili. Vedno hodimo na -Tvoj grob, da bi bili blizu Tebe. Cvetlice Ti prinašamo in ko odhajamo puščamo pri Tebi vso našo srčno ljubezen. Tebi, najdražji ženi, najboljši materi in. stari mamici! Ljubili Te bomo do konca naših dni! Žalujoči: ljubeči soprog MICHAEL, hčerka PAULINE PETRICK VNUKINJA IN DVA VNUKA Cleveland, O. 17. januarja 1975. NAZNANILO IN ZAHVALA . •; ROJEN dne 8. junija 1884 ' v Ribnici na Dolenjskem Slovenija. UMRL dne 26. decembra 1974 v Clevelandu, Ohio. Za direktorij SDD: Anthony Sturm, predsednik Charles Zgonc, tajnik V miru božjem zdaj počivaj, drage, nepozabna nam, V nebesih rajsko srečo uživaj do svidenia. na vekomaj. žalujoči; , ¥ bkg $pmk OB PETNAJSTI OBLETNICI ODKAR JE JMRLA NAŠA LJUBLJENA MATI Anna Pajk ki nas je za vedno zapustila dne IG. januarja 1960. Skupaj mnogo let smo živeli, slabe in dobre čase imeli, Bog pa hotel je tako, da Vas prvo vzel je v nebo. REV. FRANCIS M. PAIK, EDV/ARD PIKE, sinova, I DIANE, snaha, vnuka in vnukinje ter OSTALO SORODSTVO ■Cleveland, Ohio, 17. januarja 1975. Na praznik sv. Štefana dopoldne 1974- je, previden z zakramenti Cerkve, v Mt. Sinai bolnišnici, po kratki in težki bolezni, v častitljivi starosti 80 let, preminul , John Shega nazadnje stanujoč na 1193 E. 61 cesti, v Clevelandu, Ohio. Pogteb se je vršil dne £0. decembra 1974, iz Grdinp-vega pogrebnega zavoda na 62 cesti v cerkev sv. Vida, kjer je bila maša zadušnica in na to je bilo truplo pre peljano na pokopališče Kalvarija in tam položeno k večnemu počitku. Z vso hvaležnostjo se zahvaljujemo rev. Jožetu Bož-narju za obiske v bolnišnici in podelitev zakramentov. Iz vsega srca se zahvaljujemo rev. Jožetu Simčič za opravljeno mašo zadušnico z pridigo, molitve v pogrebnem zavodu in spremstvo na pokopališče ter tam opravljene obredne molitve. Hvaležnega srca se zahvaljujemo nosilcem krste s truplom pokojnega; vsem, ki so darovali cvetje in obilno naj Bog povrne vsem darovalcem za maše, ki se bodo darovale za mir in pokoj dušo umrlega Johna. Prav enako se zahvaljujemo vsem, ki so umrlega prišli kropit in vsem, ki so nam v dneh žalosti bili kakorkoli v pomoč. \ Najlepše se zahvaljujemo-g. Martinu Košnika za igranje na orglah in petje žaloštink pri pogrebni maši. Prav lepa hvala osebju in podjetju pogrebnega zavoda Anton Grdina iin Sons, za lepo pripravo in vodenje pogreba in vse v zveži s tem. Iskreno sc zahvaljujemo ge. Pretnarjevi in ge. Tominčevi za pripravo pogrebščine in prav tako upravi Baragovega doma za prostore. Vsem dobrotnikom smo razposlali zahvalne kartice in ako bi koga slučajno izgrešili, prosimo, naj nam prizadeti oprosti. Vsemogočni in usmiljeni gospod Bpg, bodi milostljiv sodnik duši pokojnega Johna Shega, milostno jo sprejmi k sebi v nebeško slavo in veselje. Prosimo Te, usliši nas! Žalujoči: Družina BEGA in drugo sorodstvo. Cleveland, Euclid, Ohio; Ribipca, Celje, Bistrica ob Sotli v Sloveniji, dne 17. januarja 1975. your ethnic forum the latest news and views AMERICAN HOME newspaper * WEEKLY ★ "YOUR VIEWS — OUR NEV/S" James V. Debevec, Editor AMERIŠKA DOMOVINA, JANUARY 17, 1975 JOE WOODS ' : YEAR 1975— The only thing we can with the new year— it seems 10 me — is to see if it can keep Us alive. Everything else is ^eak, dismal and sad. Open up the newspapers — they tell us that the economy is 011 the downgrade—that people are losing their jobs — consum-ers are not buying — and you •n°w, that’s a heck of a position j-0 be in for all of us, and can we lame anyone for this American t^gedy that is going on around Us? fr* my humble opinion, I say ^es- I put the blame on the President of the United States, Congress, big business and you and I. The* President of the United States, instead of worrying about his skiing, his football days at Michigan, his new contact lenses, and his image in the foreign politics should get off dead center and get down to the nitty gritty problems. Then he can help stop this recession. And the men in Congress: if they quit playing politics by giving money away and passing laws to help the big business and instead work for you and me then they would help us get out of this recession, and-if big business would quit worrying about profit making and how* much money they have to give their investors and quit pricing themselves out of business, they would help get us out of this recession. And you and I, as the labor force, the white collar and blue collar workers and the consumers,, if we would have a little faith in ourselves and buy and buy, and quit demanding spiraling wage increases for not producing and trying to keep up with the Joneses, we too could stop this recession. FACTS ABOUT SLOVENIAN VOICE OF A1EKICA RADIO ^ The projected elimination of ^ovenian broadcasts would re-ace the Yugoslav Service of e Voice of America (VOA) to fle Serbo-Croat Service. American taxpayers support 01 Provide money for the Voice America and Radio Free Eu-V'e- Between the two they broadcast: hours per week to Bul- Umia (VGA - 10Vis hours). 152:45 hours per week to Cze- c oslovakia (VGA - 14 hours). ^ 1*9:40 hours per week to Hun- §ary (VGA - 11 Vz hours). I'lo hours per week to Poland V°A - 14 hours). 00:35 hours per week to Ru- ‘Ucia (VGA - IQYz hours). j. u-t only 10 Va hours per week b° Yugoslavia (that is VOA ^■badcasts - 7 hours in Serbo- i0at and 3V2 hours in Slovenian). *'et in the present economy ^1°Ve by the U.S. Information ^cy, the broadcasts to Yu-hia aVia’ anc* wllbin it to Slove-^ are the only ones affected. SlAfter the elimination of VOA 0rj/ene broadcasts there will be c J °ne, one-hour daily, broad-t0S.^ Yugoslavia and that only ^o1 * Serbo-Croatian area. But ei^m the viewpoint of U.S. for-v^.Pobey concern for Yugoslavia S clearly no less important pe n any other Eastern Euro-m. n c°untry. At this juncture, t° uarticular> Yugoslavia seems the 6 VerY sPecis-l interest in anc C°ntext of East-West bal-rav,6 Europe and the Mediter- have Serbo-Croatian as the only VOA language for Yugoslavia would evoke bitter memories of the centralistic past, could hurt the influence of the United States, and counteract its policy of helping to preserve Yugoslavia’s independence by strengthening the cohesion of its federated parts. The elimination of Slovene broadcasts far alleged budgetary reasons would look to many like a signal of change in United States foreign policy concerning Yugoslavia. The validity of VOA broadcasting to Czechoslovakia in both of its languages (jointly or separately) should, afortiori, also continue to apply to broadcasting to Yugoslavia. The Soviet Union, which broadcasts to Yugoslavia in Serbo-Croatian, Slovenian, and Macedonian would gain essential comparative propaganda advantage if U.S. should narrow its broadcasts to only one of Yugoslavia’s principal languages. (To Be Continued) (If you object to the Slovenian Voice of America being eliminated as of Feb. 1, please write to your Congressman and Senator and VOA in Washington, DC and express your viewpoints.) The American Home newspaper welcomes discussion on the subject. jusiPi mm, mho imm, mmm A Testimonial Dinner honoring Joseph Muzic, Ward Leader, is being sponsored by the 32nd Ward Democratic Club, Sunday, Jan. 19, at the Slovenian Workingman’s Home, 15335 Waterloo Rd. The public is invited to attend. News from around town ★ The well known Emil Mau-jser, 1025 E. 62 St., will have to undergo open heart surgery. He will need 15 pints of Type B positive blood. If anyone wishes to volunteer to give blood, they can call 361-4632. Frank and Antonia Legan, 5120 Stanley Ave., celebrated their 66th wedding anniversary on January 13, 1975. At the same time Antonia celebrated her 87th birthday. Congratulations and wishes for many more happy wedding anniversaries and birthdays. •k Euclid Poultry, 549 E. 185 St., who had intended to close their business with the New Year, have changed their mind and have decided to continue their business. •k A baby girl, who was named Carol Ann, was born December 13th'' to Margaret and Richard Dacar, 19C03 Mohawk Ave. She v/eighed 6 lbs. 4 ozs. k Marine Lance Corporal Geo- ; rge V. Sinček, son of Mr. and Mrs. Frank Sinček, of 334 High Tee, Willowick, has left the Marine Corps Base, Camp Le-jeune, N.C., as a member of the 3rd Battalion, 2d Marine Regiment Landing team. k: JoAnn and Thomas Ulepic, 3255 Spencer Ave., Lyndhurst, JACOB STREKAL - P ! ■/'mi U I HIM COMEDY PiiFIC Dramatic Club Lilija does it 1 again. I Dramatic Club Lilija, organized in August 1919 as a dramatic cultural auxiliary of the Slovenian National Home on Holmes Ave., Cleveland, Ohio, and is j still in existence. They perform-! ed greatly on Sunday, Jan. 12, with its presentation of its comedy, “Lady On A Horse”, to a packed hall. Not even standing room. | . : If anyone had any problems on their mind, they sure soon i forgot them quickly during the | presentation as the entire per-iformance was full of laughter. Special credit goes to Mpjca Slak who directed the comedy. It sure was amazing how perfectly the cast was versed in i Slovenian. I listened hard to | hear of any mispronounciation, ! but could not hear one mistake. | Keep it up, learn Slovenian correctly. Be proud of it, our lan-iguage is not to joke with, as some youngsters do on the radio. I Members of the cast Lilija: | You were No. 1, and hope you i continue. It brought back me-! mories of the 1920s, 30s, and 40s, : when dramatic culture was at its j heights, when dramatic come-j dies and plays were a must in ! every Slovenian Home. I urge all young students and ! adults to join Lilija and the Slo-! venian Heritage Foundation to ; continue our language, culture | and education, so we can get the ‘recognition we merit and de-1 serve. FR. m RtfS (CHIMES ETHNIC MWffiS By Pat Rooney (From University of Dayton’s “Campus Report”) Fr. Gabriel Rus will give up at least one full time job when munity are also familiar with the side with which the campus has become familiar. “He sneezes with his mouth closed,” says Mrs. Ryan, calling on an old he retires this month as direc- Lithuanian expression. “He’s a The festivities will begin with are the parents of a son, Mat-a Champagne Hour, 5:30 to 6:30 hew Thomas, born December 13, p.rn. A full course dinner will weighing 7 lbs. 8 ozs. tor of international education. His other jobs as a life-long scholar and translator and as the driving force behind ethnic community organization in Day-ton will continue. follow, including refreshments. In charge of arrangements are; Councilman David Trenton, and Betty Slavkovsky. Tickets are $12.50 per person. For reservations call Betty, phone -681-0870. Dancing will follow, music by Deborah L. Cpalk, daughter of Mr. and Mrs. Frank Opalk-, 360 Walworth Dr., Euclid, has accepted an assistantship in the Department of Botany of the graduate school at Miami University. Miss Opalk; graduated A1 Primosh Orchestra. For a from Euclid High in 1970 and good Joe. Joseph Gornick Death Notices received her Bachelor of Arts degree in Botany from Miami in June of this year. k Born on Dec. 26th, was a baby boy, who was named Daniel Stephen, to Patricia L. and Donald J. Marn, 2411 Larchmont Dr., Wickliffe, O. He weighed 7 COLLINS, ROSE (nee Hendricks) — Aunt of Earl Hendricks, Richard Szoka. Residence ^2 ozs at 107 E. 233 St., Euclid. Speedy recovery wishes to DEJAK, URSULA (nee Gla-jMrs. Madeline Debevec, wife of van) -—Mother of Frank Dejak,‘editor James V. Debevec, who Fr. Rus spent a year in 1972 visiting all the ethnic organizations in Dayton to plan for International Weeks. The project took lots of shoe leather and bus true gentleman of the old school. He never does anything wrong. The only way you know he’s surprised is when he raises his eyebrows.” Fr. Rus’s hobby is ethnocen-tricity. He is likely to be seen in Cincinnati, Cleveland, Detroit or Pittsburgh, any place there Tise ielis of Si. Mary’s % Ukd &I If. iar/ lafrsaf St. Mary’s P.T.U. Day of Recollection will be Feb. 25 from 9 a.m. to 3 p.m. at St. Joseph Retreat Center on Lake Shore is an international fair in pro- | EKu. iheie is a charge of xive gress, according to Mrs. Ryan. | ^°^ars per person. Money and It’s a passion she shares by be-1 ^eservations deadline is Feb. 18. nefit of Fr. Rus’s regular bulle- j; or farther information call Mrs. Mrs. Joseph (Ann) Oster, aunt of Dr. Frank Dejak, Dr. Ann ODonnell, Ann Rehar. Residence at 20880 Trebeč Ave. KOVACIC, MARY (nee Peček) — Mother of Louis V., Mary J. Turk, stepmother of tins to fellow civic leaders in Dayton. He regularly mails Xerox copies of announcements for ethnic events within a 300 mile radius of Dayton. Fr. Rus was born in Bled, Yugoslavia which was then a part of Austria. A naturalized citizen, he received his bachelor’s degree in Latin from Mount St. John Seminary and his master of arts degree from Western Reserve University in Cleveland in 1952 with a major in French. broke her leg in two places while ice skating last Friday. k To help taxpayers get an early start on their 1974 income tax returns, the Internal Revenue Service today urged northern Ohio residents to take ad- fare since Fr. Rus doesn’t drive i He was ordained to the priest ; a car. His efforts were reward-I ed the following year when each j ethnic group appropriated a | week between January and i April to tell Dayton about its 1 heritage. hood in 1939. He also holds a certificate of French studies from Laval University of Quebec and a graduate degree in theology from the University Mary Petrie at 481-3762. Ail ladies interested are most cordial-'y invited. BAKED GOODS The P.T.U. will have a Bake Sale on Jan. 25 and 26 after all Masses. There will be homemade donuts and strudles, plus other baked goods. ^ ________________ ’Jitean' When aging President hj-0°ri ^eaves the scene VOA g0sa”Casts to the nations of Yu-avia could become even ^portant. pj.0 'Y broadcasts in Slovenian evi^ to be quite popular as is of Jent ^rcm the large amount lea a^^enCe mab- In the last six ceiv S ,inore letters have been re-Vo" resPonse to the modest t0 $ ^ Slovene broadcasts than ■pro e Much larger Serbo-Croat |)0JYams’ and in proportion to fi.G^Ja^°n by far more than tf0ll aiW other Communist conned area_ pU'enia: the northernmost re-fajc$a °f Yugoslavia, is econo-de a Y and socially the most bone,,OPed muRina- g0s/‘ c°untry. Slovenes in Yu-far tVia ^xercise an influence ^mhey0nd weWbt of their in Y,Cent constitutional changes Stiglsr directs Slovan Slovan, Slovene men’s chorus, engaged a new choir director upon Frank Vauter’s retirement after many productive years with the chorus. The hew director’s name is John Rigler and he is active in many singing circles in our own community. He is very capable and presently directs the St. Mary’s church choir. The chorus is fortunate to'have him and is looking forward to his musical leadership in the future years. Anton, Philip and Louis Mila- j vantage of its year-round, toll-vec, sister of Helen Semich,! free telephone service for tax Frances Peklay. I help. Cleveland taxpayers can LEGAN, ANTHONY J. — Fa- 'contact the IRS for help by dial-ther of Linda Tiller, Kenneth, ing 522-3000. Residents in out-Joseph, Margaret (all in Louis- lying areas should check their ville, Ky.), brother of Mary' tax packages or instruction Adams. Residence at 6403 Or-, booklets for the appropriate ton Ct. toll-free number and access code LEUSTIK, JOHN — Husband j for their area, of Mary (nee Fink) (formerly | The telephone service is avail-Hoge). Residence on Riverdale able Monday thru Friday from Rd., Trumbull Township. j 8 a.m. to 4:30 p.m. Best times to MISIC, MARY — Mother of Mali are before 10 a.m. and after of Fribourg in Switzerland. He i “When I first met him it was taught at Purcell High School 1 at Holy Cross, the Lithuanian j in Cincinnati for 12 years fol- are jn United States on church clear out on Leo Street | lowed by another 11 years as a January 1, of each year must Mim ii-st fkpsrf iIMdresses k Jar^cT Cleveland, O. — S. F. Perryman, District Director of the Immigration and Naturalization Service stated that certain aliens in the United States will be required to report their addresses to the Attorney General in the near future. All aliens, with few exceptions ugoslavia were designed to Cr*al tM , 'he equality of its units. The na-decision' to BIRTH ANNOUNCEMENT On Jan. 11 Anthony Charles and Barbara Hosta of 473 Hillside Rd., Seven Hills, O. became the proud parents of their first child j a baby girl at Parma Cornmu-inity General Hospital. The new j daddy is the son of Mrs. Marie \ I Hosta and the late Tony Hosta, 119601 Cherokee Ave. Congratu-; lations. MEETING Lodge St. Ahn No. 150 KSKJ ! will hold its regular monthly ' meeting Sunday at 1 p.m. at the Slov. National Home on E. 80 St. Sylvia Czerbak, Frank. RAKOWSKI, FRANK S. — Husband of Helen (nee Horvath'), father of Kathleen Juhas, Nancy, Frank Jr., brother of Ann Koval, Helen Papp. Residence at 1023 E. 79 St. TROHA, ROSE (nee lyancic) — Mother of Mrs. Anthony (Frances) Nekich, Rose Troha. Former residence at 1045 E. 61 St. Late residence at 4881 Broadview Rd. AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. 431-0628 3 p.m. when lines are least busy. k On. Tuesday, Jan. 21, the Fifth Annual Memorial Mass, sponsored by the Greater Cleveland Police and Fire Holy Name Society, will be offered at St. Thomas More Church, 4170 No. Amber Dr. (Ridge and Memphis) at 8:00 p.m. This Mass will be offered for all members of the various police and fire departments of Cuyahoga County/who hJve died in 1974. PUBLICITY Help your club or lodge have free publicity in the American Home for any event or activity by ordering admission tickets or other printing work or ads for tiie event from the American Home Publishing Co. in north Dayton,” recalls Mrs. Aldona Ryan. “He impressed me right away as someone I would like to work with. He was so quiet, unassuming and affable.” Mrs. Ryan got her wish. This past year she was the chairman of the International a’Fair, an event for which the initial spark came from Fr. Rus, according to Mrs. Maxine Stuckey, executive director of the Dayton Coqncil oh World Affairs, sponsor of the event. . The quiet, unassuming man is persistent in a quiet, unassuming way, of course, testifies Mrs. Stuckey. “He’s a very determined person. But, once he sells his ideas, and they’re usually good ideas, he backs off,” she said, which doesn’t mean he unloads the responsibility for implement-; ing the plan. He continued to | work on the International a’-! Fair after the idea was official-ly adopted. Fr. Rus’s contacts in Dayton’s ethnic community are what made the affair a success, according to Mrs. Ryan, so successful, in fact, that a budget of $1,509 was parlayed into a gross profit of $30,000. Fr. Rus’s friends in the com- French instructor at Mount St. mail annual address cards to the John Seminary, and three years ; Government by the end of Jan. as an official translator at Mari-j uary_ The f0n0wing classes of anist headquarters. He came ‘•o . ajjens are excused from this re-UD in 1962 as an assistant P10-j quirement: (1) accredited diplo-! fessor and assumed his duties as > ats; and (2) persons accredi-director of International Educa-1 t?d to certain international or-tion in 1972. _ j ganizations. His duties as director of the I Reporting is not difficult. The center have included advising foreign students on campus, supervising study abroad programs and giving leadership to all aspects concerning international education including student and faculty^ exchange programs. Fr. Rus will begin his re are- card with which to report may be obtained fijom any post office or any office of the Immigration and Naturalization Service. After filling it out, place a postage stamp on the reverse of this card and drop the card in ment by traveling to Yugoslavia j any' mailbox, to visit relatives. He will con-j Mr. Perryman advised that tinue to live at Alumni Hall on 1 the law provides severe penal-the UD campus when he re- ties for failure to corhply with the reporting requirements. turns at the end of January. His next big civic project is j: getting the funds and support j mind ever since he mentioned for an ethnic park along the;it to me,” says Mrs. Stuckey. Miami River corridor similar to!“We’ll get around to it when we the Cultural Gardens in Cieve-1 get the time.” Meanwhile, Fr. land’s Rockefeller Park. Plans; Rus has been active selling the are for the park to be divided jidea to various ethnic groups in among ethpic groups who will i the city. . plant gardens and erect memor- ials to a famous personage of each respective nationality. “It’s been in the back of my Don’t be caught short Read the American Home Newspaper every Friday Development of the Slovenian neighborhood (Continuation) During the last ten years, Croatian emigration to the United States has been considerable. The average number of immigrants from Yugoslavia is about 6,000 a year. About 60% of these are Croatians (one third of all Croatians now live in foreign countries!), and quite a few have been attracted to the Cleveland St. Clair neighborhood. Most of these immigrants are young and skilled in various trades and professions and quite a few with good academic education. Even though active in their own organizations, St. Clair Croatians are increasingly integrating with the Slovenian, community patronizing Slovenian businesses, attending St Vitus church services, and sending their- youngsters to St. Vitus School, which even holds special courses for Croatian youngsters Sirsiis features 2i spectacular šireafhtaŠLiig acts i^0*rsS'^ wan*s changes .i@ toistead laws ! : • • ' ■ ■ -... ■ 1 ' • \ 7” Li church on East 62nd Street and Glass Avenue. To this, they subsequently added a school building. When in 1997, Reverend Barth olome v/ 'Ponikvar took over the parish, he immediately made plans for a larger school and church. The former was completed by 1912 and the letter in | 1932. St. Vitus is the largest Slovenian church in America. Only a settlement as deeply religious as this one could have financed such monumental projects at a time when almost 30% of the Slovenian St. Clair population was unemployed. After forty-five years of pas- Pat Anthony The 46th annual edition of northern Ohio’s “Circus with a toral work, Msgr. Ponikvar died-Purpose” will feature 25 spectacular, breathtaking acts espe- in 1952 and was succeeded, by Reverend Louis Baznik, born and raised in the same Slovenian neighborhood. Under his guidance, the parish reached a new peak of activity, both as a center for religious as well as social life. Msgr. Baznik remo-Though the integration of two j deled the church, built a large ethnic groups who share many,{gymnasium-auditorium, a con-goals and objectives a new type j vent for teaching nuns, restriic-of ethnic community is develop- ; tured many church organiza-ing, revitalized by new hopes! ticns and established new ones. for the future. The Parish Life > i 1 | With his two assistants, he supervised over 40 church organi-1 zations. Not all Slovenian immigrants During the 1950’s and 1960’s, are church goers, in fact, some all the available space in the mignt not have been inside a school, gymnasium, and large church for years. However, for rectory was continuously in use. the majority the church expres- Reservations for activities had ses the, deepest feelings and to be made over six months in values embedded in the Slove- advance. There were more peo-nian culture. Not having a pie in the church during week priest or a church of their own, days than in other parishes on the first immigrants were “adop- Sundays. Presently, St. Vitus ted” by the famous Slovak pas- parish lists a membership of ap-tor, Father Furdek; they joined proximately 1.000 families. Some Slovak organizations and frater- of these, however, are living in nal societies. Through the ef- suburban areas and come to the forts of Fr. Furdek, the Catholic church on Sundays, diocese arranged for Reverend Vitus Hribar, a young Slovenian priest, to come to Cleveland. A Slovenian parish was quickly organized in 1393 with temnor- , „ , . .. . , ^ , ary quarters at St. Peter’s immigrants. On Ad- cially assembled by A1 Sirat Grotto chairman and producer Paul Kaye of Hollywood. The Grotto Circus will open on Wednesday evening, Feb. 5 and will run for nine performances, through Sunday afternoon, Feb. 9.. As usual, the proceeds from the final day will be donated to the Cleveland Chapter of the American Cancer Society. permitted to leave Russia with other artists last year. Arturo, billed as the world’s greatest barefoot heel-and-toe trapeze artist will be among the death-defying aerialists who will fly at various heights above the three big rings. One of the. really “big” acts at northern Ohio’s greatest winter entertainment event for the whole family, will be the Jacobs Hollywood Elephants. Incomparable Pat Anthony, originally from Cleveland will In addition to St. Vitus, a new congregation was established a few years ago by a smaller group of Croatian, Slovenian, Church on East 17th Street and Superior Avenue. Church records show that “sixty-five families and one thousand single men” were served originally by this Slovenian parish. In the meantime, money was collected for the purchase of land on the northwest corner of Glass Avenue and Norwood Rd. Despite their meager income, dison Road, they bought a tract of land and built a small Seventh Day Adventists Church. The congregation is more of a curi-ousity among Slovenians who are almost one hundred percent Roman Catholic. (To Be Continued) Ocean Flights New York — At any given these immigrants were able to moment there are about 25 air-raise $6,000 in one year; a sum planes flying over the Atlantic sufficient to buy a large tract of ocean, either headed toward the land and build a temporary U.S. or Ho a foreign port. Cleveland’s Public Auditorium i return after several years ab-will again be the site where, for | sence where he has continued 2% hours, human and animal to win fame on several conti-stars drawn from all over the nents. His featured act presents world will present their special 16 unpredictable black-maned talents for tens of thousands of Nubian lions and Royal Bengal circus lovers of all ages. | tigers, both males and females. Among the new and returning Advance reserved seats at ail great performers from ‘clown prices - the top is $4.50 - are on alley’ who inject hilarious an- sale at the lower level Conven-tics throughout the show are tion Center box office, and after Krasavina and Fedin from the the show opens, at the Lakeside Russian state circus who were entrance box office. St. Vitus Men's League ierwosi ifek. Sieve’s Take SaMi fki&ni L®ai Mezic Insurance sweeped all 1104ln. their two contest victory games from COF Cent. Chapter, over Cimpermans. Bob Stangry Pete Domanko bowled a magni- was beautiful with 221-206-133-ficant 224-210-188-622. , 613, Stan. Merhar helped with Sterle’s Restaurant blasted 3 214-204 and Ed Karnak. added victories over Splinters. Zino 221 for the winners. Cimper-Znidarsic rolled a brilliant 189- man’s rolled great although they 194-231-614 for the victors. | only took one game. Tom Godec Norwood Men’s Shop won had high series 211-223-199-633 twice while Grdina Lanes took | and Red Vogrig smashed a 235- (high game)-215 and Rudy Mas-sera Sr. 217-201. were remarab-kle games. Standings (Beginning 2nd half) St. Joseph’s Churc^i - Leadville, Colo. ihe top score once. Ed Koporc .21 and Bud Kovacic 213 paced Norwood. Tony Zidohis 204 and. Joe Rcvalchuk 204 did good for Grdina Lanes. Norwood Pharmacy went home with three wins over Hof-i Norwood. Pharmacy crau Haus. John Maestle 221 and Hy Mack 201 grooved for Norwood. Kurtzner Radiator ended on top twice and KSKJ No. 25 one .ime. Frank Praznik Sr. 217-206 along with Ed Grum 224 and Pete Delic 209 scored best for Kurtzner Radiator. Lube’s Lounge shot .a new Mezic Insurance Sterle’s . -....... Kurtzner Radiator Lube's Lounge . ..... W .3 3 3 . .2 2 Norwood Men Store .... 2 Grdina Lanes 1 2 KSKJ No. 25 .......... 1 2 Cimperman’s ...........1 2 COF Cent. Chap. Hofbrau Haus . high series 3115 and high game Splinters Pensioners Liubs Approximately 250 members attended the January meeting of the Euclid Slovene Pensioners Club to enjoy the meeting and talk with fellow members. Our Banquet will be Feb. 15 with deadline for tickets (at $4 each) being Feb. 8. Call John Troha at 381-3666 for tickets. Writer publicly thanked Frank Cesen for his whole-hearted work in behalf of the Federation of Slovene Pensioners Clubs in the past, and although he has relinquished his job of Delegate to the Federation we hope he will still express his sage advise. As suggested at the Federation meeting, members were told of the availability of USA Food Stamps. These are NOT welfare, but are issued by Dept, of Agriculture. However one must register at the Dept, of Welfare in your area. Do check if you think you have any chance to qualify. Our Social Activities Committee is already planning one-day bus tours for this year. Club representative to contact for trips to Yugoslavia is John Kausek. Congress is scheduled to de-! bate various Health Bills this season, and Club members are | Ohio’s newx continuing Homestead Exemption applications j are actually placing elderly j homeowners in a position of being encouraged to lie County Auditor George V. Voinovich charged this week. He labeled the present Homestead Act as an administrative nightmare that discriminates against those Senior Citizens who have sacrificed and been frugal during their working years. Voinovich also said that Ohio’s law treats Senior Citizens who rent property as second-class citizens because it provides no provision for them for tax relief. ■ “Once the Ohio Legislature gets over its petty partisan battles and is ready to get down to work one of the first areas that should be tackled is providing a genuine real estate tax relief for Ohio Senior Citizens and disabled persons,” Voinovich said. “The legislative package should include elimination of the income provision in Ohio’s Homestead law, making the reduction a flat amount for all Senior Citizens as is the case in many other states.” The County Auditor also called for these legislative provisions: • 1. A direct payment or credit against Ohio’s Income Tax for Senior Citizens who are renters and therefore pay real estate taxes indirectly to their landlords. 2. A flat across the hoard real estate tax reduction to all home-owners defined to be permanently and totally disabled. 3. Legislation that will give those persons who failed to file a Homestead application in 1974 a chance to file in 1975 for a refund. Voinovich lashed out at the current provision of the Ohio Homestead law which states that Senior Citizens must only return the continuing application if their income or ownership nas changed their Homestead status. “It’s not fair to tempt Senior Citizens whose money is being ravished by the tremendous inflation we are experienc-.ng,” Voinovich said. The Cuyahoga County Auditor said that the original intent of Ohio’s Homestead law was to provide a flat reduction for all elderly homeowners, similar to laws in Florida and other states. Under Voinovich’s proposal, all Senior Citizen home-owners would receive a flat $5,000 reduction in their assessed value. Once they made application they would continue to receive the reduction as long as they owned and occupied the property. Voinovich is encouraging the Legislature and Governor! Rhodes to push for a bill that j Sustained by their deep Ca- to the church. How hard it ^ would see elderly renters receiv-1 tholic faith, these people worked have been for them to build 3 ing either a credit against state'hard, mostly in the smelters, to maintain it while struggling income tax liability or a direct provide themselves with life’s survive; how great their pe* payment from the state. ■ basic necessities. They endured nal sacrifice, to rebuild i* As far as the permanently illness, accidents, death - every scant 24 years later, to pres6' and totally disabled Voinovich kind of adversity imaginable - their Catholic faith at all cd5] (said that once disability is de- and found renewed strength to Leadville people, Colors1 Leadville St. Joseph's Parish Observed 75th Anniversary Leadville, Colo. — The dia- present, it remains essentially mond — beautifully brilliant, Slovenian parish, kept alive * the hardest substance known to succeeding generations of you! man. The most treasured gem, people, those ivho are becomi it symbolizes love, devotion, en- increasingly aware of their not durance. Slovenian ancestry. Thus, when a person or insti- Archbishop of Denver Jai# tution has been among us for V. Casey was the main celebra 75 years, we celebrate a “dia- of the Mass, assisted by the pr mond” jubilee. sent pastor, Father George - On September 29, 1974, more Špehar and Father Harlf than. 600 Slovenian faithful ga- Schmitt. Preceding the M7 thered in St. Joseph’s Church the Litany of the Blessed Y in Leadville to pay homage to gin Mary and some lovely Si that parish church, which for 75 venian hymns were sung, a tl years has served its people de- ly beautiful way to begin votedly. Even in our modern joyous festival. bishop Casey mentioned in sermon: how difficult it ^ have been for those SloveF pioneers even to survivg. of us need not be reminded the hardships our ancestors ed in the new world — stra® language, strange custo11 lor- W0 Usually, the ushers take the gifts of bread and wine to the celebrant. At this Mass, I was deeply moved to see this duty assumed by some of the remaining pioneer immigrant ladies, who were among those who built St. Joseph’s. Much has been written of the ' strange climate, unfamiliar V' history of St. Joseph’s —estab-'and worst of all, the hostility lished in 1899, burned down and those who preceded them, rebuilt in 1923, world famous j Think of how much diffic' for the frescoes painted by the it must have been for tL former pastor, Father George brave souls who went “s trP M. Trunk, — so I will not dwell horn za kruhom” to Leadvil on historical data. over 10,000 up in the Color® However, not enough has been Rockies, to face an additi0’ said or realized of what Arch- hardship, a severe climate. Parishioners, friends and out-of-town clergy joined in tl1* 75th anniversary of the founding of the parish. The churd1 decor is the proud legacy left by a former long-time pasto® Father George Trunk, who died last year at the age of 1$' fined the amount a disabled per-, try even harder. i son should receive should not be based upon income. Finally, Voinovich said that ! high mountaineers, are a encouraged to read articles in the newspapers so that you will I know the differences in the bills, I and then support the one of your choice. NEW MEMBERS: Following since 1974 was the last year that I Senior Citizens receiving the ion had' to make a corn-application each year a If you are interested in plete For most, St. Joseph’s Church special breed - hardworking, was their spiritual and cultural dependent, hospitable. Its center. It was to the church nians share these good qual^1 and to one of its seven pastors at once being active mer# that they turned in time of need of the community and loy^f for help in all aspects of coping their Church and Slovenian l' with life in a strange land. These cestry. people were, in turn, generous , , , ... , ^ _____ ____St. Josephs, built by b* . , , , , . , ~ . Slovenian pioneers 75 years ^ 1 F sho“l‘Vb“ ffV, alIo™S remains a vital part of J/ those who failed to file in' 1974 vilIe Long 1Ive st Josepl),s! Joann Bir^ you! joining our Club, phone Secre-new members were seated injtary John Hrovat at 531-3134; front ro'w and roundly applau- j any other club in Cleveland ded as they were introduced: area phone Federation'Secretary 1 to flle 1975 and ^capture the Joseph Metelko, Margaret Bal- Antonia Stokar at 524-7724..tax reductlon they have lost der, Mary Milavec, Louis and JOIN NOW! ;,-rr-mrvnn ............ ....... Anna Novak, Tončka Žagar, | Writer will miss February ’ ^ John and Josie Yakos, John and meeting as wife and I will be Dorothy Williamson, Stephanie in Fort Lauderdale to meet fel-Dacar. | low Slovenians at new Ameri- Deceased Members: Paul Go- can-Slovene Club there. “You cannot do a kindness too soon, for you never know how soon it will be too late”. Na svidenje, AL SAJEVIC, Reporter lob ' and Andrew Bozich. May their souls rest in peace. Funeral Attendants for January: Mary Krall, Mary Lustig, Christ and Stephanie Dacar, Louis Fabec, Mary Zifko. Thank GRDINA FUNERAL H01ES 1053 East 62 St. !7010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 6BDIHA FURMTURE STORE 15301 Waterloo Road 531-123:»