JSdini slovenski list v državi Wisconsin Posvečen kulturnemu in gospodarskemu napredku Jugo-slovenov v Ameriki. Neodvisen tednik. — vsak četrtek. Izhaja Uredništvo in uprava: C30 West National Avenue Telefon: Mitchell 4373 JUGOSLOVENSK1 The Only Jugoslav Newspaper in State of Wisconsin Jugoslav Population in State: Over 40,000. An independent paper. — Issued every Thursday. Office of Publication: 030 West National Avenue Telephone: Mitchell 4373 OFFICIAL ORGAN OF SOUTH SLAVIC BENEVOLENT UNION “SLOGA” AND “ALLIANCE LILY OF WISCONSIN”, MILWAUKEE, WISCONSIN ST. — NO. 407. Entered as second-class matter January 21. 1926 ot the post office ot Milwaukee Wisconsin, under the Act of SUrch 3, 1879 MILWAUKEE — WEST ALLIS, WI8., OCTOBER 22. OKTOBRA 1936. Iz rodnih krajev * Namesto peklenskega stroja — zavoj vžigalnikov. V zadnjem času so avstrijski teroristi v vagone drugega in prvega razreda polagali peklenske stroje, ki so na avstrijskem o-zemlju večkrat eksplodirali. Jugoslovenski organi morajo zaradi tega natančno preiskati vse vagone, ker bi se moglo zgoditi, da bi napačno tempirani peklenski stroj eksplodiral na našem ozemlju. Te dni so naši organi zopet pregledovali vagone avstrijskega brzovlaka. V nekem kupeju so pod sedežem odkrili dva zavoja, kar je povzročilo veliko vznemirjenje. Ker v zavojih ni bilo slišati udarcev ure, s katerimi so opremljeni peklenski stroji, je eden od naših organov previdno oba zavoja zanesel na prosto, ker so ju z največjo pažnjo odvili. Z veseljem so ugotovili, da v njih ni nobene razstrelilne snovi, marveč 300 nedolžnih vžigalnikov, katere je neznan tihotapec skušal pod sedežem spraviti čez mejo. * Za točo cvetje. V raznih krajih Slovenije je letos z nastopom jeseni začelo cveteti razno sadno drevje. Čudno pri tem je, da cvete samo tam, kjer je toča oklestila sadonos-nike. Razne vrste jablan, predvsem kanade, poganjajo mladike in cvetejo kot spomladi. Ljudje pravijo, da je to slabo znamenje za sadjarje in da bo prihodnje iC u zelo malo sadja, še manj kot letos. * Zaljubljene ženske je izkoriščal. 39 let stari ljubljanski policijski stražnik Jakob Ž. je bil obtožen, da je ponaredil neko potrdilo, katerega je potem priložil v neki civilni pravdi, in da je zvabil denar neki 53 let stari kuharici, ki je bila več let njegova ljubica, čeprav je sam oženjen in oče dveh otrok. Med razpravo je prišlo na dan, da je več dekletom obljubil zakon in se na njih stroške dobro imel. Vsem je obljubil zakon, češ, da se bo itak ločil. Neka natakarica mu je dala na ta račun 20.000 Din. Obtoženi je zanikal krivdo, mali senat ga je pa spoznal za krivega in ga je obsodil zaradi i ponaredbe listine in zaradi zavajanja v zmoto kuharice, ki ga je ovadila, na 5 mesecev strogega zapora in na izgubo častnih državljanskih pravic za dobo 2 let. Kuharici mora plačati 4500 Din. * Zaradi bolezni v smrt. Te dni je šla na avstrijsko stran preko obmejnega murskega mosta v mesto Radgono, na Rottenturm-Zorzinijevem gradu uslužbena 18-letna Lizika Štefančeva, doma iz Melov pri Gornji Radgoni. Svoji spremljevalki je pred odhodom dejala, naj jo počaka v Gornji Radgoni, češ da gre po zdravila v mesto. Toda spremljevalka jo je čakala zaman. Lizika je krenila na breg Mure in skočila v vodo. Avstrijskemu orožni-štvu, ki so mu ljudje takoj javili skok mladenke v Muro, je uspelo nedaleč pod mostom potegniti truplo nesrečnice iz va- lov. Prizadevanje dveh poklicanih zdravnikov, obuditi jo k življenju, je bilo zaman. Pokojnica je bila izučena v šiviljstvu. Pred dvema mesecema je šla iskat službo v Zagreb, a ji mestno življenje ni prijalo. Septembra se je vrnila in stopila v službo na gradu. Ker je nekoliko pokašljevala, jo je službodajalka opozorila, naj gre k zdravniku, kar je na u-sodni dan storila. Zdravnik je pri preiskavi ugotovil, da je jetika začela ugonabljati njena mlada pljuča. Zato je verjetno, da si je nesrečnica končala življenje zaradi bolezni. * župan zasačen pri vlomu. V Privlači pri Vinkovcih se je pripetil nenavaden kriminalni primer. Občinski redarji so pri vlomilskem poskusu zalotili svojega predstojnika — župana. In da bo senzacija še večja, se je župan lotil občinske blagajne. Redarji so ponoči zapazili luč v občinskem domu v blagajnikovi sobi in, ko so se poslopju oprezno približali, so. videli, da sam župan s starim bajonetom odpira blagajnikovo mizo, v kateri je bilo precej občinskega denarja. Župana so izročili sodišču. * Čudno maščevanje. Pretekle dni je v Selih pri Semiču posestnikova žena Marija Rozmanova začula zvečer zamolkle udarce v staji. Ker je bila sama doma, Sb ji je zdelo čudno, kaj pomenijo udarci. Šla je pogledat v stajo in nemalo začudena je opazila, da vol leži. Ko je stopila bliže, je videla, da je vol ubit. Poklicala je sosede, da bi pomagali, a druge pomoči ni bilo, nego da so volu izpustili še kri. Kdo je zločinec, se ne da dognati. Žival je bila vredna okrog 2000 Din. * Revežu zažgal hiso. Pred kratkim okrog polnoči je nenadno zgorela hiša Mihaela Bana in njegove žene pii Stari vasi nad Škocijanom. Vsi znaki so kazali, da je ogenj podtaknila zlobna roka. Šele sij plamenov je zbudil staro gospodinjo, ki je v grozi komaj pomagala še bolehnemu možu, da sta se oba pravočasno rešila. Na pomoč so sicer prišli škocijanski gasilci, ki pa niso mogli oteti drugega kot nekaj koruze, dočim so vsi drugi letošnji pridelki, oprava in edini prašič s hišo vred zgoreli. Za stara reveža, ki vendar nista prizadela nikomur nič žalega in sta v zatišju živela le svoji zemljici, je nesreča tem hujša, ker nista bila zavarovana. Zdaj sta odvisna le od dobrote drugih. * Kamenje v golšah piščancev. Trgovec s perutnino Ivan Vršič pri Sv. Lenartu v Slov. goricah je pred dnevi kupil od nekega posestnika iz Nadbišca 15 piščancev. Vršiču se je zdela golša piščancev nenavadno velika in trda. Živinozdravnik je ugotovil, da je dotični posestnik krmil piščance s kamenjem velikosti graha do oreha. Zadnjo besedo bo izprego-vorilo sodišče. LANDON PROTI LANDONU “Kako žalosten prizor,” je vzkliknil predsednik Roosevelt v svojem denverskem govoru, “nudijo danes republikanski voditelji, ki psujejo ta veliki program (relifa) z .imeni potratnosti in razkošnosti, kajti to so prav tisti voditelji, ki so, ko je šlo za njihovo lastno državo, okraj ali mesto, bili med prvimi, ki so prišli v Washington prosit federalne pomoči. Doslednost je še vedno čednost v človeškem življenju, ali ob volitvah je doslednost beseda, ki se ne nahaja v slovarju republikanske propagande.” V svojem govoru istega dne v Clevelandu je governer Lan-don kot nalašč igral to žalostno vlogo. Kot predsedniški kandidat je namreč popolnoma postavil na glavo, kar je rekel in storil kot governer Kansasa. Zanikal je svoje prejšnje prijateljsko sodelovanje s federalno vlado in od kraja do konca napadal oni in isti relifni program, ki ga je hvalil kot governer. Kandidat Landon je rekel! med drugim: “Ves program je bil nezdravo, nepraktično in brezglavo zasnovan.” — Pred dvema letoma pa je governer Landon izjavil: “Dobro, ako demokrati ne bodo branili tega relifnega programa, ga bom pa jaz mesto njih. Reči smem, da z ozirom na težkoče, ki jib rešujejo, so storili prav dobro. Veseli me, da sem ž njimi v tem sodeloval.” Nadalje je kandidat Landon izjavil v Clevelandu: “Grdo dejstvo je, da je sedanja uprava obsodila šestino našega prebivalstva v to, da živi ločena od ostalih v svojem lastnem 'gospodarskem svetu.” — Komaj pred letom dni pa je governer Landon izjavil: “Prepričan sem, da Predsednik in WPA delajo vse v njihovi moči. da povrnejo ljudi na delo.” Kandidat Landon je v Clevelandu smešil CWA kot “zopet eno od alfabetskih agencij”. — V januarju 1. 1934. pa je governer Landon pisal Predsedniku: “Jaz sem mnenja, da je Civil Works program eden izmed najbolj zdravih, najbolj konstruktivnih činov 1 Vaše administracije in sem odločno za to, da se nadaljuje.” Nadalje jo kandidat Landon izjavil, da javne gradnje so bile neuspešne. Ali v maju 1. 1934 je governer Landon rekel: “Bilo bi dobro za Kansas, da si izposodimo vsak dolar, ki ga | moremo dobiti pod PWA, da se rabi za gradnjo cest...” Poleg tega je kandidat Landon izjavil v Clevelandu: “Vsakdo ve, da je bilo preveč politike pri relifu. To je že postalo naroden škandal . . . ponižanje za ameriško ljudstvo.” Governer Landon pa se ni čutil nič ponižanega, ko je — da balancira svoj državni proračun —■ sprejel 58 milijonov federalnega relifnega denarja, potem pa hotel še več, ko je brzojavil v Washington: “Imamo nujno potrebo znatno večjega prispevka za splošne re-lifne svrhe ...” Kdo ima torej prav: governer Landon ali kandidat Landon? — Vsak komentar k vsemu temu je zares odveč. Dem. Nar. Odbor. “Kmet in vrag” PRISRČNA PRIREDITEV NAŠE MLADINE- DOGODEK, KI JE VREDEN KOMENTARJA Opozorili smo v predzadnji številki na mnogo obetajoče priprave naše tu rojene mladine, ki se je pripravljala da prvič v zgodovini naselbine nastopi v daljši pristno domači igri svojih staršev ter tako pokaže, ali je res že čisto “izgubljena” za nas, ali pa se vseeno da še kaj napraviti iz nje, da se ji — če že ne ljubezni in ponosa — vcepi vsaj spoštovanje do jezika svojih mater in očetov, s katerimi jo je v domačem krogu — na žalost — često sram spregovoriti najnavad-nejšo domačo besedico ter na slovenska vprašanja matere ali očeta dosledno in včasih celo napol namrdnjeno odgovarja v angleščini. Rekli smo, da obeta ta nastop biti' nekaj drugega, nekaj drugačnega od prejšnjih mladinskih prireditev, kolikor smo jih doslej imeli v Milwaukee. Vendar smo bili prepričani že takrat, ko smo dotične besede pisali, da jim večina čitateljev ne bo verjela, in da bo marsikdo malovažno zamahnil z roko, češ: “Kaj bo! Saj vem: navadna reklama; mladina je mladina; dosti sem že videl takih otročarij.” No, in to nezaupanje — vsajeno v srca naše javnosti z le prevečkrat neutemeljenimi in pretiranimi reklamami dopisnikov za to ali ono prireditev, na kateri je publika končno namesto izpolnenja svojih pričakovanj našla le razočaranje —, je tudi to pot zadržalo marsikoga da ni prišel, ter je tako zamudil enega resnično naj-užitkapolnejših ' večerov, kar smo jih dozdaj imeli v naselbini. Po drugi strani pa je marsikoga zadržalo še nekaj druge- (ga. Čul ali čital je, da igro vpri-zori mladina FARE Sv. Janeza. Ne da bi sr vprašal, kako je to v skladu z ideologijo naprednosti, ki uči, da se resnično napreden človek zanima za VSAK napredek, ne glede na katerem polju se vrši, ga je v njegovi ozkosrčnosti enostavna besedica “fara” zmotila, da tudi on ni šel. — Kdaj se bomo pri, nas dvignili na tisto stopnjo strpnosti, ki jo lahko vsak dan opažamo pri Amerikancih, in ki je napravila to deželo reš deželo svobode in enakosti! Na stopnjo strpnosti, ki jo lahko tudi že opažamo pri naši odraščajoči mladini, ki se smeje našim prepirom in “načelnim” bojem, in z vso upravičenostjo pomilovalno' gleda na nje? Vendar, kljub vsem tem, ki jih je manjkalo, je bila dvorana polna do zadnjega sedeža, in vsem tem danes gotovo ni žal, da so prišli. Žal, pravimo? Vprašajte jih! Povedali vam bodo, da prav nič ne pretiravamo, če trdimo, da pri nas že dolgo ni bilo i-gre — mladinske pa sploh ne — ki bi napravila tako silen vtis na opazovalce, kot ga je napravila ta. Neverjetnost je vsem sijala iz oči. Svojim u-šesom in svojim očem niso verjeli, da igra na odru v Ameriki rojena mladina, ki predstavlja tipe svojih očetov in mater, ko so bili še mladi in zali, čvrsti in lepi, tam daleč preko morja v zelenih hribih in dolinah prelepe Slovenije. Svojim ušesom niso verjeli, da tukaj rojena mladina, tista mladina, ki doma na slovenske besede odgovarja v angleških, zdaj v prav čednih, nič po knjižno (Dalje na 4. strani) The VOICE YOUTH —mm By Chester J. Michalak—. Young People Vote For? Exactly what do the presidential candidates offer youth ? Jobs or “indiviualism”? Relief or starvation? Insurance or assurance? Education or regimentation? Rehabilitation or militarization? Peace or War? These questions are heard as the elections draw near. Wherever young Americans gather — on the corner, on the campus, in the factory, in the clubroom, or at the dinner table. Some nine million young people are to cast presidential votes for the first time and they are doing some serious thinking about these questions. They are asking these questions because their happiness, their entire future is at stake. From coast to coast a crew of politicians are trying to prove that Lincoln was wrong when he said that you can’t fool all of the people) all of the time. Turn on the radio, pick up a newspaper, go to the movies, walk down the street — anywhere and everywhere the friends of the people are urging you to vote for ? because this or that. Yes, they want to save you, especially if you happen to be around 21 to 25 years of age. Never have the young people of America had so many “friends”. Where have they been all these years past? Can it be that they have'just found out that millions of young Americans are in need of their help? Or is it that these young people are able to vote?______ LETO VIII. — VOL. VIII. — ESTABLISHED 1913. Po naših naselbinah — Iz Minnesote. — V Hib-bingu je umrl Frank Lunka, star 45 let in doma iz Žerov-nice. Tu zapušča ženo, dva sina, eno hčer in brata. V Clevelandu pa sestro Mary, omože-no Bizjak. — V Elyju se je poročila Miss Louise Seme z Italijanom Jos. Bonicattom. — Municipalno sodišče v Hibbin-gu je oprostilo 25-letnega Milana' Hajduka, ki je bil obtožen napada na Fr. Juričiča. — V Virginiji je obtožen uboja rojaka Johna Bajuka iz Eve-letha neki Nick Thomas. — V Virginiji se je pred kratkim v samomorilnem namenu težko obstrelil rojak Joe Strle, ki je pozneje poškodbam tudi podlegel. Star je bil 54 let. — V bolnišnici v Buhlu je umrl Marko Petrušič, star 75 let. Bi) je upokojen rudar in zapušča ženo in štiri pastorke. — V Hi-nesovi bolnišnici za trajno pohabljene veterane v Oak Parku 111., je umrl rojak Peter Lakner, ki je bil rojen v Virginiji, Minn. Zapušča več bratov in sester. — Glavni upravni odbor SNPJ. je sklenil, da zviša najemnino na vseh hišah, ki so pripadle Jednoti za terjatve na posojilih, od 10 do 20 odstotkom — Zlato mašo bo 28. oktobra obhajal v Pueblo, Colo., starosta slovenskih duhovnikov v Ameriki Rev. Ciril Zupan. Slavnosti se bo udeležilo mnogo duhovščine iz raznih krajev Amerike. — V Moon Runu, Pa., sta se civilno poročila rojak Pavle Jaklič in Milka Jerala. — Umrli so v Clevelandu: Miss Stanislava Novak, stara 23 let, ki si! je iz obupa radi brezposelnosti sama vzela življenje; Josephine Turkovič, stara 56 let, doma iz Šapjan pri Jeršanah, okraj Voloska v Istri. V Ameriki je bila 31 let in zapušča tu moža in sedem otrok. A real reason for the sudden “discovery” of the problems of youth can be summed up in one word: election! Since 1932 nine million young men and women have become eligible to vote in the presidential elections. But there’s another reason for the accent on youth in the present election campaign. The young people of America are on the move. They refuse to accept the condition of a “I^st generation”. What does the young fellow or girl in this country want above all? A chance for education. The opportunity to learn a trade. A job. The chance to marry and raise a family. These are the things young America wants. These are the things young America will think of on November 3, when they go to cast their vote for their presidential favorite. Roosevelt, Landon, Thomas, Browder or Lemke? Which shall it be? — V Nanticoke, Pa., se je morala podvreči operaciji na slepiču Mary A. Jarch. Stanje se ji vrača na bolje. — Istotam se je podvrgel operaciji na o-bistih Frank Hauptman ml. Tudi on jo je srečno prestal. V bolnišnico pa se je istotam morala podati žena društvenega tajnika Mihaela Ferlina. — V Jolietu, 111., je že več tednov bolan župnik tamkajšnje slov. cerkve in predsednik Baragove Zveze, Rev. John Plevnik. — V Detroitu, Midi., je preminul rojak Frank Skebe, star 50 let, ki zapušča dva sina in sestro Julijo Menton v Detroitu. — V Clevelandu, O., obhajata te dni 10-letnico poroke Mr. in Mrs. Frank Hočevar, 2132 W. 67th St. — Poznani slovenski duhovnik Rev. J. C. Smoley se je po nasvetu zdravnikov podal v coloradske gore, da si tam preko zime utrdi svoje zrahljano zdravje. — V Brooklynu, N. Y., je te dni znani rojak Gabriel Tnssot-ti uspešno prestal operacijo na slepiču. — V Ridgewood, N. Y., je u-mrl znani rojak Valentin Vavpotič, star 67 let in doma iz Domžal. V Ameriki se je nahajal blizu 40 let ter je bil veščak v slamnikarski obrti. Skoro do zadnjega se je tudi zi vnemo u-dejstvoval ns d polju. Nedavno sta mu umrla soproga in sin, kar ga je silno potrlo. Zapušča še dva sinova. — V Mt. Olive, 111., odkrije prihodnjo nedeljo unija progresivnih rudarjev nagrobni spomenik materi Jones, znani boriteljici za pravice rudarjev. Pri tej prireditvi so aktivni tudi slovenski in hrvatski rudarji. Predsednik odbora za spomenik je Joe Ozanič. — Gl. odbor KSKJ. je za oktober razpisal izredni ases ment 50c na vsakega člana in članico za pokritje deficita v skladu izrednih podpor. — V Broughtonu, Pa., je u-mrla 171etna Rozi Šinkovec, rojena v Ameriki, ki zapušča starše, brata in štiri sestre. — Istotam sta se poročila Benny Renko iz Bishopa in Ana Fajdiga iz Broughtona. ‘ V Gilbertu, Minn., sta se poročila John Salentič iz Eve-letha in Mary Kem iz Gilber-ta. Novoporočenca si ustanovita dom v Muskegonu, Midi. — V Detroitu, Midi., kandidira na socijalistični listi za okrajnega blagajnika rojak Peter Benedikt. — V Buenos Airesu, Ar g., je 26. avgusta v bolnišnici u-mrla Francika Mandič, rojena Laginja, stara 40 let in doma iz Rukavca v Kastavščini. Zbolela je naglo in podlegla operaciji. Zapušča moža. — Istotam sta se poročila Rudi Guštin iz Repetabra in Albina Žigon iz Renč na Primorskem. — V Clevelandu, O., je u-mrla v bolnišnici Ana Kerman, ! stara 45 let in doma iz Oerezen-cev v Prekmurju. 15-LETNICA DRUŠTVA “BRATSKI DOM” št 11 J. P. Z. S. v soboto, 24. oktobra, v Jefferson dvorani VABLJENA VSA BRATSKA IN SESTRSKA DRUŠTVA, KAKOR TUDI OSTALO OBČINSTVO. — PRISTNA DOMAČA POSTREŽBA IN ZABAVA! 10-LETNICA Ženskega Pevskega Zbora “PLANINSKA ROZA” v nedeljo, 25. oktobra, v S. S. Turn dvorani Popoldne ob 2:30 tridejanska igra “PRI KAPELICI”; zvečer ob 7:30 PEVSKI KONCERT. Vstopnina v predprodaji 30c; pri blagajni 35c. - J UGOSLOVENSKI OBZOR THE JHUOSLAV OBSERVER The only Jugoslav Newspaper in Wisconsin. — Published weekly by the 0 IS Z 0 It P U 15 L I8HING CO. Frank R. Staut, Editor & Publisher «:!() National Avenue — Tel.: Mitchell 437!$ — Milwaukee, Wisconsin OOCBgBV. X MtaSii SUBSCRIPTION RATES: One year .......... Six months ........ Europe and other Six months ....... f< >-ei,:n countries: one year ?2.50 $1.50 $3.50 $2.00 Vi ste na boljšem kakor v 1.1932 ZATO, KER JE Dopisi brez podpisov se ne priobčujejo. — Za vse ostale dopise odgovarjajo dopisniki sami in ne uredništvo. — Rokopisi se ne vračajo. — Pri spremembi naslova naj naročniki navedejo poleg novega tudi stari naslov. Lokalne novice Ako imate nu naslovu lista, ki ga prejemate, ozna: čeno 10-22-36 pomeni to, da Vam je z današnjim dnem potekla naročnina. Prosimo, ne odlašajte s plačilom! — Desetletnica “Planinske Rože”. V nedeljo slavi v S. S. Turn dvorani desetletnico svojega obstanka eden našili najvztrajnejših pevskih zborov in obenem edini ženski zbor, ki ga imamo v Milwaukee, — naša “Planinska Roža”. Mislimo, da nam ob takih prilikah, ni treba posebej povdarjati, kakšen pomen imajo za naselbino pevski zbori in zakaj je dolžnost nas vseh, da tistim, ki se žrtvujejo, da vzdržujejo take ustanove med nami, pokažemo svojo priznanje in hvaležnost, in da jih podpiramo z vsemi močmi. “Planinska Roža” je danes edini zbor, ki ga vrle članice vzdržujejo v aktivni eksistenci, zato tem bolj zasluži, da mu v nedeljo z napolnjeno dvorano pokažemo svojo naklonjenost. Popoldne ob 2:30 bo vprizorjena lepa ljudska i- gra “Pri kapelici”, zvečer pa 1, kori ■• H. % OTI ’ pri k "torom br tudi pevci za