NO. 181 asm, rwo M l i Ik ^CTl AM6RICAN IN SPIRIT F0R6IGN IN LANGUAGG ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, FRIDAY MORNING, NOVEMBER 8, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI Guy. Giliigan spreje odgovornos is poraz Guv. J. Giliigan je dejal časnikarjem, da pomeni njegov volivni poraz odklonitev njegove osebe, ne njegovega programa. COLUMBUS, O. — Guv. John J. Gilligan je dejal novinarjem na tiskovni konferenci v sredo popoldne, da je sam kriv za svoj poraz pri volitvah. Smatra ga za svojo osebno zavrnitev volicev. “Poraz ni bil nič drugega kot odklonitev moje osebe, ne pa programa, kar kažejo ostali izidi volitev”, je trdil guverner. Volivci so s tem, da so dali demokratom večino v državni zakonodaji, odobrili njen program in s tem tudi njegovo delo na področju šolstva, davkov in zdravstva. “Vodena je bila kampanja, ki naj bi pokazala ljudem, da jaz nisem sposoben uspešno voditi ta urad. Po vsem sodeč je več ljudi sprejelo to utemeljevanje...” je razlagal guv. Gilligan volivne izide. To je brez dvoma letelo na J. A. Rhodesa, ki je v zadnjih tednih posebno vztrajno opozarjal na Gilligano-ve napake v državni upravi in v njegovem vodstvu. Novi grobovi [Turčija ne mere do Ineve, isarse vlade John Fatur Včeraj zjutraj je umrl na domu svoje hčerke, 313 E. 330 St., Willowick, Ohio, kjer je živel, 75 let stari John Fatur, vdovec po maja letos umrli ženi Jennie, roj. Paulovec. Preje sta živela na 17901 Dillewood Ra. Pokojni je bil rojen v Sloveniji, od koder je prišel v ZDA leta 1920 in bil nazadnje zaposlen kot strojnik pri Towmotor Corporation skozi 15 let do svoje upokojitve. Bil je oče Dorothy Šinkovec in Johna, 4-krat stari oče, 3-krat prastari oče, brat Gosti-ne, Johane in Antonije (vse tri v Jug.) ter Pavla Faturja lAr-gentina). Pokojnik je bil član ABZ št. 71 in Kluba slovenskih upokojencev za Waterloo Road okrožje. Pogreb bo iz Želetc-vega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 8.15, v cerkev Marije Vnebovzete ob 9., nato na pokopališče Vernih duš v Chardonu. Rose Reiman V Mary Louise negovališču je umrla 81 let stara Rose Reiman s 15501 Parkgrove Avenue, roj. Holzheimer v Clevelandu, vdova po I. 1947 umrlem možu ^ Louisu, mati Lenore Gorski Po skoraj dveh mesecih razgovorov in pogajanj niso mogli sestaviti vlade z večino v parlamentu. ANKARA, Tur. — Bulent E-cevit je odstopil s svojo vlado, ko se je septembra zapletel v spor s konservativno islamsko stranko “narodne rešitve” v prepričanju, da bo lahko dosegel razpust parlamenta in zrna- Porast cen v Sloveniji y ppe T.JTTRT..TANA Slov. — Sta- » « LJUBLJANA, Slov. — Statistična informacija št. 113 z dne 7. oktobra 1.1. navaja v odstot-! kih porast cen življenjskih po-: trebščin za štiričlansko družino.' v dobi enega leta, od meseca septembra 1973 do meseca sep-, tembra 1974. V Sloveniji so se življenjske potrebščine v enem letu podra- [ žile kot sledi: Hrana za 24.7(J, j tobak in pijače za 15.4'. , obleka in obutev za 27.8%, stanovanja 19.7%, kurjava in razsvetljava 40.9' i , stanovanjska oprema Uk STRAJK Razgovori za novo delovno pogodbo med Unijo premogar-jev in lastniki premogovnikov ugodno napredujejo, toda čas je prekratek. ———--—:--------= I omejitvi obratovanja. iz Clevelanda in okolice higjena 42.4%, kultura, za ga pri novih volitvah zaradi po-' ^ g večanega ugleda, ki mu ga Je, razvedrilo 34.3^ promet pa prinesel nastop na Cipru. Nje- gg,-/ govi računi se med tem niso ob- ' ______ nesli. Parlament je razpust od-! klonil in treba je bilo iskati pot’ do sestave no\re vlade., i Ecevit je poskušal obnoviti ; WASHINGTON, D.C. — Pred- [ so j stavniki Unije premogarjev in zastopniki rudarskih družb se 1 trudijo, da bi dosegli čim preje novo delovno pogodbo, ko se čas stare izteka in je znano, da pre-mogarji niso pripravljeni delati, panje) da štrajk brez veljavne kolektivne pogod-| ge predno je Avtobus k Sv. Lovrencu— Na komemoracijo ob 15. obletnici smrti škofa Gregorija Rožmana, v nedeljo, 17. novem-Jeklame ^ dveh popoldne s sv. mašo pri Sv. Lovrencu, bo vozil manj pripravljene in štrajk premogarjev, ki bi preko dveh tednov, ne stal brez posledic. Predsednik Vnebovzete na Holmes Avenue, zavlekel I avtobus, ki bo pobral potnike ki 0. j najprej pred cerkvijo Marije Gerald R. Ford je včeraj opozoril na to nevarnost in izrazil u-ne bo dolg. stara delovna be. Prekinitev razgovorov v po-1 pogodba steklaj je bilo včeraj u_ | (Mrs. Donald), pok. Gilberta in Guv. Gilligan je dejal, da ne j pok Roberta, tašča Mrs. Gladys upa dosti na spremembo izida j p»ejman in Mrs. Irene Reiman, dosti na spremembo izida volitev ob ponovnem štetju gla-, stara mati in prastara mati, ses-5 sov. Rhodes -- —J nem prvem je dobil po urad- j tra Mrs. Marie Werner, pok. štetju 10,178 več Mrs. Helen Koetn, pok. Hermana, pok. Johna ip pok. Martina Holzheimer. Pokojna je bila j članica Oltarnega društva pri | fari sv. Jeroma. Pogreb bo iz! Zelotovega pogrebnega zavoda j na E. 152 St. jutri, v soboto, ob j , 9.45, v cerkev sv. Jeroma ob 110.30, nato na Kalvarijo. glasov kot Gilligan. Gilligan j? izjavil, da bo šel v vsem na roko guv. Rhodesu pri uvajanju njegove nove administracije v posel. Ta bo prevzela vodstvo Ohia v prihodnjem januarju. staro vladno koalicijo, pa ni u-spel, nato je iskal možnosti sodelovanja s “stranko pravice”, ! pa tudi ni dosti dosegel. Po teh j neuspehih je Ecevit vrnil pred-J sedniku republike naročilo za 1 sestavo nove vlade, pa to kasne-je znova prevzel. Sulejman Demirel, k,i je bil predsednik vlade 1965-1971, je v imenu “stranke pravice”, katere načelnik je, odklonil vse različne predloge Ecevita za novo vlado. Kljub temu, da nima redne vlade, je Turčija umaknila s Cipra v zadnjih tednih okoli 5,000 svojih vojakov. To-naj bi bil začetek v smeri k obnovi razgovo-! rov o reševanju ciprske krize. iazgovor! ZDA s Španijo WASHINGTON, D.C. — ZDA so začele razgovore o uporabi štirih ameriških vojaških oporišč na španskih tleh. Pravijo, da bo Španija na to pristala, pa zahtevala pose bno varnostne pogodbo. Dosedanji dogovor je nedeljek je pomenila izgubo dragocenega časa. Ko so bili ti v sredo obnovljeni, je postalo očitno, da se štrajku skoro ne bo mogoče izogniti. nato pa one iz fare sv. Vida pred šolo sv. Vida na Glass Avenue. Cena za osebo v obe smeri bo $1.50, za prijave kličite tel. 341-0496. Tudi Ohio Bell stavljeno delo v 11 premogovnikih West Virginie. Tudi pone- h°če višjo cene— kod drugod so premogarji zapustili svoja delovna mesta. Predsednik Unije premogarjev Obe strani sta izjavili, da pri- Arnold Miller je dejal, da te u- čakujeta rešitev glavnih težav do konca tedna, obe sta izrazili upanje, da štrajk, ki se zdi skoro neizbežen, ne bo dolg. Za- je imel značaj medvladnega spo-1 stepnik podjetij Guy Farmer je razuma, ki ni potreboval po- dejal, da si je postavil cilj do-trdila Kongresa ZDA za veljav- seči sporazum s predstavniki nost. i Unije premogarjev do nedelje. Španija oktobra lani ni dovo- Vodnik Unije Arnold Miller je lila ZDA uporabe teh oporišč rekel, da sicer upa na sporazum pri oskrbovanju Izraela z orož- do konca tedna, da pa ne more jem in vojnimi potrebščinami postaviti nobenega časa za dose-po nenadnem napadu Sirije in g0 sporazuma. Od vsega prebivalstva na svetu 18% katolikov Egipta. Letala, ki so prenašala orožje v Izrael, niso smela pristajati na oporiščih ZDA v Španiji. Enako stališče so zavzele tudi vse članice NATO z izjemo Portugalske, ki je dovolila uporabo ameriškega oporišča na Azorih stavitve dela nimajo zveze s sedanjimi pogajanji, da so verjetno “krajevnega” značaja. ------o------ VATIKAN. Po podatkih i novemu Javnem? zadoflsnanp WASHINGTON, D.C. — Pri vsakih predlogov je stavjlena vrsta predlogov za izdajo javnih bondov za najrazličnejše name- Brez napitnine V Švici velja všteto”, se pravi, sebne postrežnine za ne in načrte, ki jih ni jniogoče Pijačo, izvesti z rednimi davčnimi do- Zavod za cene odsvetuje na hodki. Pri volitvah zadnji torek pitnino, ker “obrtne pogodbe za- je bilo takih predlogov za nekako eno petino manj kot lani, pa je bil njihov uspeh vendar porazen. Skupno je bilo predloženih raznih bondov v vrednosti 4.4. bilijonov dolarjev, od teh so jih volivci odklonili nad polovied (55%). Očitno je, da so volivci v skrbeh zaradi rastočih javnih izdatkov, ko vse govori o bližajoči se depresiji, ki da bo veliko hujša in daljša od vseh, 'kar smo jih doživeli v letih po drugi svetovni vojni. gotavijajo čilo’ Jordanijsko letalo za leto 1972, ki so kot zadnji bili bilo vrnjeno iz Libije I objavljeni koncem preteklega AMAN, Jord. — V sredo je I tedna, j« na svetu od vseh lju- skupina 6 “svobodnih jordanij-1 di 18% katoličanov. Največ ka- skih častnikov” ugrabila potni-1 toličanov — 61% je v obelvško letalo Jordanijske družbe pravilo “vse! Amerikah, Južna in Srednja A-jCaravelle in z njegovimi potni-da ni več po- [ merika sta skoraj v celoti kato- ki odletela najprej v Libanon,, hrano in | liski, Severna pa ima protestan- od tam pa v Libijo. tovsko večino. V Libiji, so častniki-ugrabite- V Evropi pripada katoliški Iji letala prosili in dobili politič-cerkvi 40% prebivalstva, v Oce- J no zatočišče, letalo pa je bilo z osebju zadostno pla- aniji 23%, v Aziji 2.3% in ne- 18 potniki vred vrnjeno Jorda-! kako toliko v Afriki. niji. Unija premogarjev ima okoli) 120,000 članov, ki nakopljejo o-koli tri četrtine vsega premoga v ZDA. Staro dzročilo unije je: Brez pogodbe -ni dela! Miller je priznal, da je bil pri pogajanjih ‘dosežen dober napredek”, četudi v sredo, ko se je vrnil k pogajanjem, ni imel preveč upanja na hiter uspeh. Za odobritev nove delovne pogodbe, o kateri glasujejo vsi člani unije, je običajno potrebno 10 dni. Po tem sodeč štrajk ne bo trajal preko 10 dni, če se bodo za novo kolektivno pogodbo sporazumeli do konca tedna, kot napovedujejo. Sedanja pogodba poteče o polnoči od ponedeljka na torek, 12. novembra. Elektrarne so se s premogom založile, da bi jih štrajk premo-garjev ne iznenadil in prisilil k Zadnje vesti TEL AVIV, Izr. — Državni tajnik ZDA Kissinger je dejal, da bo nadaljeval delo za rešitev miru na Srednjem vzhodu, ko je dobil za to podporo pri predsedniku Egipta Sadatu in pri savdskem kralju Feisalu. Manj zadovoljivi so bili njegovi razgovori v Siriji in Izraelu. Na poti domov' Kissinger nameraval ustaviti v Ankari za razgovore o Cipru, pa so mu od čili, da čas za to ni primeren, j ker ima Turčija le poslevršečo i vlado, odkar je v septembru I Znano je, da je telefon v Clevelandu med najdražjimi v vsej deželi, pa je Ohio Bell predložila Public Utilities Commission of Ohio včeraj povišanje cen za telefon za preko 30%. Vse kaže, da podjetja in družbe kar tekmujejo, kdo bo cene bolj navil in sedanji težavni gospodarski položaj čim bolj izrabil! Belokranjsko martinovanje— Belokranjski klub priredi svoje vsakoletno martinovanje jutri, v soboto zvečer v veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. Večerjo bodo začeli servirati ob sedmih, nato bo ples ob zvokih Veselih Slovencev. . ! ADZ praznuje in martinuje— •*e 1 Bratska KISSINGER IN TITO GOVORITA 0 AMERIŠKEM OROŽJU ZA JUGOSLAVIJO Načrt ni bil potrjen WASHINGTON, D.C. - Pan American Airways in Trans-World Airlines so izdelale načrt za omejitev letalskih prog, ki so prinašale preje izgubo kot dobiček. V okviru načrta bi vsaka opustila del poletov in s tem omogočila dobičkanosne polete drugi. To bi seveda zmanjšalo število poletov in tudi tek-tnovanje v postrežbi potnikov. Svoj predlog sta letalski družbi, ki sta v finančnih težavah, predložili v odobritev Civil Aeronautics Board. Ta je predlog odklonil kot preširok in predalo jasen. ’ ' ' rn-uski prerok Sončno in milo. Najvišja temperatura danes okoli 55. Jutri proti večeru ali v nedeljo postop-] na pooblačitev, najvišja temperatura okoli 60. Ko se je Tito zapletel v spor š Stalinom in je bila Jugoslavija junija 1948 izključena iz Kominfcrme, je začel iskati pomoč na Zahodu in jo tudi dobil. Najprej so podpirale Jugoslavijo skupno vse tri glavne zahodne sile, nato pa je večji del te pomoči prihajalo iz ZDA. V letih po izključitvi iz Kominforme do nekako leta 1960 je Jugoslavija dobila iz ZDA poleg druge pomoči tudi za 750 milijonov dolarjev orožja in vojaške ppreme. Po Stalinovi smrti se je Tito pomiril z njegovimi nasledniki, ko je prišel Hruščev v Beograd in priznal Titu pravico “lastne poti v komunizem”. V Beogradu se niso več čutili ogrožene od Vzhoda in so se zato začeli odmikati od Zahoda nazaj proti Moskvi. Tito je tedaj odpovedal ameriško vojaško pomoč, Balkanska zveza, ki so jo sklenile Grčija, Turčija in Jugoslavija, je šla v pozabo. V naslednjih letih so se odnosi med Beogradom menjavali, bili so dobri, pa zopet slabši in vsaka sprememba teh je imela svoj vpliv na odnose Beograda do Zahoda, predvsem do ZDA. Titova Jugoslavija je nihala med Washingtonom in Moskvo. Tito je vodil z ostalimi “nevtralci” nevtralni blok držav, ki se uradno ni maral vezati ne z demokratičnim Zahodom in ne s komunističnim Vzhodom. Neuvrščeni sc se zbirali na vrhovnih srečanjih, katerih prvo je bilo v Beogradu in precej jasno pokazalo, da so nevtrglni ali “neuvrščenci”, kot so se radi imenovali in se še vedno imenujejo, precej bližje Vzhodu kot Zahodu v vprašanjih mednarodne politike, Zahodu pa pri iskanju gospodarske pomoči. SFR Jugoslavija je bila in je še v tem pogledu najizrazitejši primer. Sovjetsko-satelitski nastop proti Češkoslovaški avguste 1968 je Beograd močno vznemiril, resno se je zbal za svojo lastno “neodvisno pot v komunizem” in je zato začel zopet gledati milo proti Wa-shingtonu za podporo in pomoč. Ta res tudi ni izostala. Washington se je javno zavzel za “neodvisnost” Jugoslavije. V Moskvi so s časom spoznali, da jim pohod na Češkoslovaško ni bil koristen, saj Češkoslovaška ni mela nobe- ne namere zapustiti sovjetski blok in varšavsko zvezo. Nekaj časa so kljub temu svareče gledali iz Moskve proti Bukarešti in Beogradu, nato pa je prišel Brežnjev v Beograd in se pomiril s Titom. Položaj na Srednjem vzhodu je odnose med Beogradom in Moskvo zopet zategnil, ko je Moskva hotela poleg prostega preleta za svoja letala v Egipt in Sirijo preko Jugoslavije v tej tudi letalska in porn o r s k a oporišča. Povečan sovjetski pritisk in odkritje, da se Moskva pripravlja na izrabo morebitnih težav, v katere računajo, da bo Jugoslavija zašla po Titovi smrti, ki pri njegovih 82 letih ne more biti več posebno daleč, sta vzbudila v Beogradu nove skrbi in zato se je nihalo zagnalo zopet proti Washingto-nu. Ho . je priletel v začetku tedna ameriški državni tajnik Henry Kissinger v Beograd iz Bukarešte, kjer je imel daljši razgovor s predsednikom republike Ceausescujem. s katerim sta v skupni izjavi potrdila obojestransko “važnost poglobljenih stikov ir posvetov na vseh ravneh”, je bil zelo prijateljsko sprejet. Po razgovoru s Titom je Kis-sta se Beograd in Washing-singer dejal novinarjem, da ton “odločila okrepiti medsebojne odnose s. posvetovanji in z drugimi sredstvi”. Tito je novinarjem označil svoje razgovore s Kissigerjem za zelo dobre in koristne” in dodal, da sta si z ameriškim državnim tajnikom bila “v mnogo stvareh, ki sta jih raz-pravljaja, enakega mnenja”. Tito je svojemu amerjške-mu gostu pripravil malico, pri kateri so bili navzoči tudi Edvard Kardelj, Vladimir Ba-karic in Stane Dolanc. Iz ameriških virov je prišla po razgovoru Kissingerja s Titom vest, da sta razpravljala ta dva tudi o morebitni dobavi ameriškega orožja SFR Jugoslaviji. Kissinger naj bi bil obljubil, da bodo ZDA zadevni Titov predlog vzele v poštev. V Washingtonu izključujejo vsako vojaško pomoč SFR Jugoslaviji, trdijo, da bo ta verjetno omejena na dobavo nadomestnih in rezervnih delov za orožje, ki ga je Jugoslavija dobila iz ZDA v letih 1951-1960. To bi ji naj pomagalo do večje neodvisnosti ud dobav sovjetskega orožja. organizacija Ameriška Dobrodelna Zveza, ki ima svoj sedež v Clevelandu proslavi am sporo i t0 nedejj0 64-letnico svojega obstoja obenem z veselim marti-j novanjem v Slovenskem narod- v .nem-domu na St. Clairju. Ve-ta odstopila m m bilo mogoče v ^ ■, r i r- ____ * j čerjo bodo servirali od 5. do 7. j ure, nato bo za ples igral Mar-kic-Zagger orchestra. Slovenski dom rta Holmes praznuje— Slovenski dom na Holmes Avenue praznuje v soboto, 9. novembra, 55-letnico svojega obstoja in delovanja-s slavnostnim banketom ob 7. zvečer. Po večerji bo kratek spored, ko bodo preastavili pionirje Doma, nato bo sledil ples. V slovo— Članstvo Kluba slovenskih upokojencev za Waterloo Road okrožje je vabljeno nocoj ob 7. v Zeletov pogrebni zavod na E. 152 St., da se sposlovi od umrlega člana Johna Faturja. Pozdravi iz Kalifornije— Pozdrave iz Kalifornije pošiljajo prijateljem v Clevelandu Jack in Jennie Gustinčič ter Mary Kalin. Pratika 1975— V Baragovem domu na St. Clair Avenue v Slovenski pisar- letnico boljševiške revolucije. diT “ let0 Krt i«. .,0 * v , . .1975, ki jo je izdala Mohorjeva Ko je na predvečer na slavju | družba v Celovcu v Kremlju govoril zunanji sestaviti nove. LA PAZ, Bol. — Predsednik republike gen. Hugo Banzer je osebno vodil nastop proti upornikom, ki so hoteli vreči njegovo vlado. Upor je bil strt. LONG BEACH, Kalif. — Zdravstveno stanje R. Nixona se je izboljšalo, ko je pljučnica izginila. Bivši predsednik je vendar še vedno zelo šibek in bo treba več tednov, da se bo popravil. WASHINGTON, D.C. — Aleksander Solženicin, ki mu je Senat ZDA izglasoval državljanstvo ZDA kot izrednemu borcu za svobodo, se je za to zahvali) in sporočil, da bo prišel v ZDA. Kdaj misli priti, ni povedal, vsekakor izgleda, da ne v neposredni bodočnosti. Zdaj živi v Švici, kjer je za sebe in svojo družino uredil začasen dom. MOSKVA, ZSSR. — Sovjetska zveza je včeraj obhajala ob-1 minister A. Gromiko in se obregnil ob LR Kitajsko, je kitajski zastopnik demonstrativno zapustil dvorano. Gromiko je rekel, da polaga ZSSR veliko važnost na sestanek Brež-njeva in Forda v Vladivostoku 23. in 23. novembra 1974. WASHINGTON, D.C. — Volitev pretekli torek se je udeležilo le kakih 40% vseh volivnih upravičencev, kar je najmanjša udeležba v letih po drugi svetovni vojni. BUENOS AIRES, Arg. — Predsednica republike Izabela Pe-ronje oklicala obsedno stanje in ukinila del ustavnih pravic I državljanov, da bi mogle ob-! lasti napravitil konec gverilskim napadom in drugim nasiljem. Od 1. julija letos do zdaj je bilo izvedenih v Argentini 136 političnih umorov.1 Dražja elektrika— The Cleveland Electric Illuminating Company je zaprosila Public Utilities Commission of Ohio za povišanje cen električnega toka za 26%. Trdi, da je to potrebno, da bo mogla kriti stroške za vzdrževanje in razširitev svojih naprav. Tolikšno povišanje bi ji prineslo letno 120 milijonov dodatnih dohodkov. WASHINGTON, D.C. — Predsednikov tiskovni tajnik Ron Nessen je dejal novinarjem, da predsednik ne smatra izida kongresnih volitev za odklonitev svojega gospodarskega programa, zato bo pri tem vs-trajal. Ko se bo Kongres sestal 18. novembra zopet k zasedanju, mu bo predsednik poslal 40 zakonskih predlogov, ki bi jih imel rad odobrene še pred novim letom. Ameriška Domovina ^==is /»•.Vl f l#IC-^ ;%] 6117 St Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 odnesel zmago nad Arabci, če ti v bližnji bodočnosti spro- drugem koncu sem videl sli-Žijo novo vojno. jkciiisko rszstsvo slovensko n Kljub temu je treba iskati rešitev v razgovorih med National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition-$7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No' 181 Friday, Nov. 8, 1974 temu je treba iskati rešitev v Washingtonom in Moskvo. Predsednik ZDA Ford bo napravil miru na svetu močno uslugo, če pove Brežnjevu na njunem sestanku v Vladivostoku 23. in 24. novembra letos, da je pomirjevanje med ZDA in ZSSR možno le tedaj, če ZSSR išče pomirjevanje in mirno sožitje z ZDA povsod, predvsem tudi na Srednjem vzhodu, Sredozemlju in Evropi. ZDA se zavedajo, da ne morejp večno igrati svetovnega policaja, zavedajo pa se prav tako dobro, da ne morejo opustiti obrambe svobode po vsem svetu, če naj ohranijo svojo lastno! ; BESEDA IZ NARODA I s E tuiuiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiuiiuiiuiiiuuuuiiauuuuiiiiiuiiiiiiiiiiiui^ Slovenski Narodni Dom na West ISO. cesti v Clevelandu slovesno odprt Amerika noče biti svetovni policaj, ne more pa opustiti obrambe svobode n. Uspešna uporaba olja lani in letos je napolnila Arabce s samozavestjo, prepričani so, da bodo v pomočjo tega dosegli svoje cilje v sporu z Izraelom. Zdi se, da so nekateri arabski vodniki pripravljeni za dosego tega cilja tvegati vse, tudi morebitni gospodarski in denarni polom svobodnega sveta, ki bi brez dvoma potegnil s seboj v uničenje tudi arabske upe na boljšo bodočnost, na razvoj gospodarstva, ki bi naj nudilo Arabcem možnost življenja in dostojne življenjske ravni, ko bodo zaloge olja v njihovi zemlji pošle. Državni tajnik Kissinger se od lani prizadeva, da bi našel rešitev, ki bi zadovoljila Arabce, pa ohranila izraelsko neodvisnost, četudi v glavnem v obsegu izpred junijske vojne 1967. Dosega take rešitve je težka in zapletena, ker vanjo nihče prav ne verjame. Arabci zahtevajo osvoboditev “poslednje pedi” arabske zemlje in pravico vrnitve palestinskih Arabcev v “njihove domove”. Izrael bi morda pristal na umik z večjega dela v juniju 1967 zasedenega arabskega ozemlja, četudi izjavlja, da se z Golanskega višavja in iz starega dela Jeruzalema, ki Arabci oba odločno zahtevajo, ne bo umaknil, ko bi bil prepričan, da bi pomenilo to konec arabskih zahtev in bi odprlo pot k pomiritvi in sodelovanju z njimi. V Izraelu so le redki, ki v kaj takega verjamejo. Nihče jim tega ne more zameriti, saj je mož,no vsak dan slišati izjave arabskih skrajnih nacionalistov v Libiji, Iraku in Siriji, da je Izraelce treba pognati v morje. Celo manj skrajni arabski nacionalisti se upirajo priznanju Izraela kot neodvisne države, kot nekaj stalnega v Palestini. Priznanje naj bi bilo začasno, dokler se ne bi položaj spremenil in našla priložnost za uničenje Izraela. Drugi del Arabcev, ki se smatra za zmernega in stvarnega, govori o arabsko-izraelski Palestini. Izrael naj bi dovolil vrnitev palestinskim Arabcem v Palestino, se odpovedal izraelski (judovski) državi in priznal polno enakopravnost Arabcem v njej. Ti bi postopno brez dvoma postali v njej večina, ki bi prevzela v svoje roke vso oblast in od Izraela bi komaj kaj ostalo. Vsekakor Judje ne bi imeli več svoje države. Izraelci vse te arabske načrte in zamisli poznajo, poznajo trenutno arabsko moč in svojo slabost ter navezanost na ZDA. Zato bodo skušali tem ustreči, kolikor si bodo le upali, ne da bi stavili na kocko sam obstoj izraelske države. Kissinger to ve, ne marajo pa videti tega arabski skrajneži. Oni so odločeni Izrael uničiti, pa če traja borba z njim tudi skozi rodove. Večina od njih je mnenja, da to ne bo potrebno, ker jim bo olje pomagalo k zmagi v doglednem času. Svobodni, zahodni svet je tekom križarskih vojn par stoletij ohranil oblast nad Sveto deželo, vsaj nad nekate-dimi njenimi deli, ko ni mogel braniti vse pred arabskimi napadalci. Ti so končno prevladali, ker je zahodni krščanski svet izgubil voljo za nadaljni boj in žrtve, ko je izgubil pred seboj široki skupni cilj in se zapletel v medsebojne boje. Izraelci so trdoživ rod, ohranili so se skozi stoletja brez domovine, raztepeni po vsem svetu, preganjani in zapostavljanj, dokler niso obnovili svoje države v nekdanji “obljubljeni deželi”. Po stvarni človeški presoji jih vsa trdoživost, jih vsa vztrajnost in požrtvovalnost ne morejo rešiti, če bi jih ZDA pustile na cedilu. Nekateri trdijo, da so Izraelci pripravili za slučaj skrajne nevarnosti nekaj jedrskih bomb, s katerimi bodo uničili arabske sosede, predno bi bili sami uničeni, pa naj bi jih to rešilo ali ne. Upiranje do zadnjega, dajanje pred; nosti uničenju pred življenjem v nesvobodi imenujejo v Izraelu “masadska miselnost” po nekdanji trdnjavi Masadi na jugu Palestine, kjer so se zadnji Judje upirali Rimljanom po padcu Jeruzalema 1. 70 po Kristusu in se rajše sami pomorili, kot pa bi se predali zmagovalnim Rimljanom. Izraelska odločnost in vztrajnost bosta verjetno Izrael rešili in mu pomagali pri ohranjanju, toda usoda miru na Srednjem vzhodu, pomiritev med Arabci in Izraelom zavi-sita v glavnem le od odločitev ZDA in ZSSR. Kot v Koreji, kot v Indokini si stojita tu nasproti obe glavni sili sveta-ZDA in ZSSR. Malo je upanja, da bi ZDA uspele same doseči pomiritev Arabcev in Izraelcev. Sovjetska zveza se je v zadnjih dveh desetletjih precej dobro usedla v arabskem svetu, četudi je v tem delu sveta pokazala dosti manj prožnosti kot v Indokini. Arabci spretno izrabljajo mednarodni položaj, skušajo s sovjetsko podporo ustvariti ravnotežje a-rneriški podpori Jzraela. Ta je bil doslej v vseh vojnah z Arabci zmagovit, tudi v lanski, ki se je po prizadevanju ZDA končala na videz neodločeno. Izraelsko-ameriški položaj ni torej tabo slab, kot je položaj protikomunistov v Indokini, nasprotno, je trden in Izrael je prepričan, da bo Cleveland, O. — Omagujoča slovenska postojanka na zapad-ni strani mesta Cleveland, Slovenski Narodni Dom na West 130. cesti, je s polno živahnostjo trdne slovenske volje ga ohraniti zopet odprl svoje obnovljene prostore za slovenske dejavnosti v tem delu mesta. V soboto, 2. novembra, in v nedeljo, 3. novembra, je bilo po dolgem času v tem Slovenskem Narodnem Domu zopet mnogo veselega slovenskega petja mladine in odraslih, ko so ga slovesno odprli po večmesečnem nihanju o njegovi usodi po požaru v mesecu aprilu. Pred požarom so skoraj vsa društva na zapadni strani mesta imela v tem domu svoje sestanke in seje, pobiranje asesmenta itd. Med njimi je imelo tudi društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 strani Clevelanda dogovorila, da bodo s skupnim prizadevanjem skušali Slovenski Narodni Dom na West 130. cesti ohraniti in obnoviti. To so uspešno izvršili in v nedeljo, 3. novembra, smo zopet videli na odru Slovenskega Narodnega Doma na West 130. cesti pester slovenski program ob sodelovanju mnogih društev. Nastopala je mladina in odrasli z lepimi pevskimi točkami. V obnovljeni dvorani ni bilo prostora za dovolj sedežev,; nega in vendar, Slovenska rada so morali ljudje ob strani in uijska ura gre sedaj v 25-letnico metnice ge. Buck-Razman. Vedno je kaj lepega in novega. Postal sem lačen. Slovenski jedilni paviljon je hitro ustregel. Vse je bilo tako okusno, da bi se menda celo angeljci posladkali, če bi jim bilo dano. Postavni Frank Vavpotič je bil menda vodja tega oddelka za želodčne slabosti. Srečal sem go. Medvedovo s Peli Lake, ki je tudi prihitela v pomoč, go. Gregoričevo, dočim se mi je ga. Metoda Fischinger, ki je imela v oskrbi vso- to ogromno delo, zdela kar utrujena. Nič čudnega! Skoro vse na enih ramenih; načrt, izvedba, kontrola itd. Ga. Fischingerjeva, kar tako naprej! Žrtve rodijo sadove prej ali slej! Pogrešal sem go. Mary Foys Lauretig. Lani sem videl njene prav čedne slikarije. Hvaležen sem ge. dr. Angeli Che-mažar, ki me je vzela na svoj voz in me pripeljala -prav do vrat mojega doma. Drugi važen dogodek je bil 24. obletnica S1 o v e -n ske radijske ure, ki jo vso to dobo vodita dr. Ludvik in ga. Corinne Leskovar. Lepa doba, v kateri je bilo okrog 1250 slovenskih oddaj. “Muha enodnevnica,” so rekli takrat zavistni Slovenci, nezmožni sami ustvariti kaj slič- Smrt v Sloveniji zadaj stati. Ne morem našteti vseh imen, ki so se v zadnjih mesecih izredno trudili in prizadevali, da ohranijo Slovenski Narodni Dom na West 130. cesti v slovenskih rokah. Prepričan pa sem, da so bili v nedeljo, 3. novembra, za svoj trud vsi obilo nagrajeni, saj KSKJ v tem domu redne meseč- jim je slovenska javnost iz njih ne sestanke in pobiranje ases- okolice in iz drugih delov mesta menta. Dokler je bil Slovenski'z izredno udeležbo dala najlepče dom vsem na razpolago, so vsi j priznanje. To so si tudi zaslu-vanj zahajali, kot da mora samo 'žili, ker je bilo resnično potreb-po sebi pač tako biti. Ko pa je (no ogromno požrtvovalnosti, do-po požaru bilo nemogoče se tam j bre volje in razumevanja, pred-sestajati, ker ni bilo več tam no so zbrali sredstva in ljudi za prostora za družabne prireditve, ^ obnovitev Slovenskega Narod- nega Doma. Vsem želimo tudi v bodoče so naenkrat vsi občutili veliko praznino, ki je nenadoma po požaru nastala. V enaki stiski so!veliko uspeha. Čestitamo! se kmalu vsa društva na zapadni I Jože Melaher —--------o-------- Slovenska razgibanost v Ohicagu CHICAGO, lil. — Kdo bi si mislil, da more biti tako majhna slovenska skupina tako razgibana v kulturnem in narodnem pogledu? In vendar: prvi dnevi meseca novembra so dali misliti. Slovenci v Chicagu še ne mislijo kmalu izumreti, ne v narodnem in ne v kulturnem pogledu. Kratek pregled nam to pove. Vsako leto je v Navy Pier mednarodna razstava pod pokroviteljstvom župana Richarda Daleyja. Ne vem, če bi kdo drug prišel na to imenitno idejo. Če hočeš videti svet v malem, pojdi na mednarodno razstavo. Tam boš srečal skoro vse narodnosti in kulturnosti širom sveta. Ne samo Evropa, ampak tudi Azija, Afrika in še drugi kontinenti so prikazani v vsej svoji na-J-gič manj posrečenega. Težko je pa naj bodo to Evropci, Kitajci Japonci, Filipinci, črnci iz Gane, pa boš kmalu spoznal, da je to veliko mednarodno bogastvo in velika mednarodna složnost samo ko bi je ne motili brezvestni politiki. Da smo bili tudi Slovenci zastopani na tej mednarodni razstavi, je samoumevno. Že dolga leta se naša slovenska skupnost v emigraciji predstavlja. Ne kot emigracija, ampak kot del velike slovenske družine v domovini in v zdomstvu. Ne moreš in ne smeš ločiti Slovenca s strankarskimi in političnimi merili, ko gre za splošni ugled malega naroda v osrčju Evrope. Vleklo me je najprej seveda k slovenskemu paviljonu. Vedno je kaj novega. Enkrat bolj, dru- rodni in kulturni pestrosti. Če se hočeš iznebiti čuta manjvrednosti, pojdi na to razstavo z odprtimi očmi in brez rasnih predsodkov. Videl boš, kako narodi, pa naj bodo še tako majhni, med seboj tekmujejo brez zavisti, ki vedno zadeti pravo pot. Letos sem bil prijetno presenečen. Že od daleč sem videl napis “Slovenia”, slovenski grb in slovenske zastave. Težko je v kratkem opisati vse, kar je nudil Slovencem in tudi drugorodcem ta ko- dostikrat rodi toliko gorja. Zad-! šček razstave. Sloveni jo v osrč- njo soboto, 2. nov., sem bil tam. Skoro 1 miljo in pol je dolgo razstavišče vseh narodnosti, ras in barv. Tu spoznaš, da so tudi narodi, ki so nekoč bili podlaga tujčevi peti, danes ponosni in e-nakopravni. Tudi črnci se vsako leto vedno bolj uveljavljajo na tem pozorišču. Ko sem počasi šantal po razstavi in se ustavil ždaj pred to, zdaj spet pred drugo narodnostjo, sem se kar čudil, koliko bogastva, koliko raznolikosti in kulturnosti je v razstavljenih predmetih: kovine, ročni izdelki, slikarije, vezenine, narodne noše in narodne jedi. Samo prisluhnili je treba in se malo poglobiti v ozadje vseh teh naporov in v narodni ponos, ju Evrope je prikazal lepo izdelan slovenski zemljevid. Stisnjeni med velike, močne, cesto tudi surove narode. Pa je ta majhen narodič na tem prepihu o-stal in bo, ako bo božja volja, tudi v bodoče. Srečal sem “gospodično slove nske razstave” Miriam Leskovar v slovenski narodni noši, ki je pozdravila župana z “Ddber dan, gospod župan!” Župan Daley se je slikal s slovensko skupino. Pozorno sem sledil posameznim predmetom. Ročna dela, vezenine, slikarije, ribniška suha roba, kroparski izdelki itd. Ga. Breda Modic je imela lepo priliko prikazati, kako ona izdela svoje lične bakrene izdelke. Na svojega obstoja. Proslava, združena s Slovenskim dnevom, je bila v soboto, 2. novembra, v veliki svetoštefanski dvorani. Bil je lep slovenski večer. Opazil sem predvsem mladi rod, kar me je zelo razveselilo. Ta večer je bilo posvečen tuli ing. Jožetu Gregorichu, neumornemu raziskovalcu Baragovih spisov po raznih arhivih na Dunaju, v Rimu, v domovini ki drugod. Skoro polovico svojega življenja je posvetil temu delu. Prvi je napisal v angleščini knjigo o našem velikem svetniškem škofu Slovencu. Vse od takrat, ko je na vseslovenskem shodu v Lemontu bila sprejeta resolucija, naj se prične z delom za Baragovo beatifikacijo, je ing. Jože Gregorich neumorno kot mravlja delal na tem področju. Danes je star 84 let. Žal, da se osebno ni mogel udeležiti te zaslužene počastitve. Bolezen ga je pred tremi tedni priklenila najprej v bolnišnico, sedaj pa mora počivati doma. Odlikovanje je bilo po dopisniku “Sun Times”, Slovencu Fredu Orehku izročeno njegovi ženi Mary Gregorich. Brzojavno sta čestitala guverner Walker in župan Daley. P. Fortunat Zorman je v kratkem nagovoru orisal Gre-gorichevo veliko delo za beatifikacijo! Ni bil ta večer posvečen samo počastitvi g. Gregoricha, ampak je bil obenem tudi Slovenski dan, katerega sta uradno proglasila guverner Walker in mestni župan Richard Daley. “Gospodična Slovenskega dneva” je bila Miss Kathy Karner iz Cicera, ki je v lepi slovenščini prečitala županovo proklama-cijo. Bil sem prijetno presenečen. Tukaj rojena, tukaj šolana, pa ji je tekla slovenska beseda tako gladko. Moj poklon gospodični, pa tudi gospodu in gospej Karner, ki sta gotovo kaj pripomogla k temu. “Slovenska kri ne sfali!” pravi slovenski rek. Po končani uradni proslavi se je razvila prijetna domača zabava ob godbi Joeta Cveka iz Evele-tha, Minn. V nedeljo, 3. nov., je bila še ena kulturna prireditev na zapadni strani mesta. O tem boste pa brali v koloni “Totega Štajerca”. Mirko Geratič CLEVELAND, O. — V Lazah pri Planini pri Rakeku je 23. oktobra 1974 umrla 81 let stara Jožefa Petkovšek, roj. Skvarča, vdova po Ivanu Petkovšku in mati 12 otrok. S pokojnim možem sta 52 let skrbela za zvenenje, krašenje in čistočo v cerkvi sv. Barbare na Ravniku. Po moževi smrti se je preselila v Laze k hčerki Ani. Pokojna zapušča sina Ivana v Reki, sina Vinka v Logatcu, hčerko Lojzko Krnel v Slavini Ano Kobal v Lazah, Milko Plečnik v New Middletown, Ohio in Tinko Beričič v Clevelandu. Umrli so njeni otroci Minka, Pavel, Friderik, Pavla Mučič in Jože. Za pokojno, ki so jo položili k večnemu počitku na domačem pokopališču poleg moža Ivana, Kraška jesen Kakor žareči rubini v soncu bleste med prašnimi sivimi listi šipkove jagode. Kakor poslednji topel pozdrav žarijo med grmi. Preko sivega neba zavela je slutnja o zimi, obstala je težka nad kraško gmajno. Zadišalo je nekod po rožmarinu, po gredi, kjer martinke cveto, po veli, suhi travi. Mimo podrtih kamenitih ograd mlada žena z otrokom hiti. Kot da pozabili smo sonce, srečo in pomlad, le burja med borovci zdaj ihti. Neva Rudolf tudi pri spominski prireditvi častno izpričali, da nas njegova duhovna dediščina še prav tako močno kot pred petnajstimi leti trdno povezuje med seboj in z njim. Janez Sever Na koncert zbora Jadran v nedeljo, 17» novembra! CLEVELAND, O. — V nedeljo, 17. novembra, ob 3.30 popoldne priredi pevski zbor Jadran svoj jesenski koncert v SDD na žaluje tudi 25 vnukov in vnu- Waterloo road. Zopet bo zado- kinj in številni drugi sorodniki. Počivaj v miru v domači zemlji! T. Beričič Ob li-lefnlci smrti škofa dr. Gregorija Dežmana Cleveland, O. — V soboto. 16. novembra tl., bo že petnajst let, kar je prenehalo biti srce velikega slovenskega škofa dr. Gregorija Rožmana, čigar mrtvo truplo počiva na pokopališču slovenskih očetov frančiškanov pri Mariji Pomagaj v Lemontu. Slovenski ljudje iz Clevelanda in njegove okolice smo se doslej vsa leta spominjali škofovega zemskega smrtnega dne s kulturnimi spominskimi proslavami in prireditvami pri Sv. Vidu na St. Clairju. Letos, ob 15. obletnici njegove smrti, pa bo to naše srečanje z rajnkim v Newburghu pri Sv. Lovrencu, kjer je rajnki dobil v tej deželi svoj dom pri so- nela naša pesem iz grl priljubljenih pevcev in pevk, to pot ob 54-letnici obstoja zbora Jadran. V prvi polovici programa bomo slišali priljubljene narodne in klasične pesmi. Med drugimi bodo zapeli neutešeno Simon Gregorčičevo “Ujetega ptiča tožba”, dalmatinski venček narodnih “Dalmatinski šajkaš”, koroške narodne in druge. Poslušali bomo petje poleg mešanega zbora, ženski zbor, kvartete, duete in solospev pod vodstvom dirigenta Reginald« Resnika, ki je glasbeni učitelj v euclidskih javnih šolah. V drugem delu iprograma bodo - podali dovtipni prikaz slavnostnega “martinovanja”, ko se mošt spremeni iz kvasivnosti v vino, ko se pije vino iz kozarca namesto iz zajemnic (zagrlenih buč). Kajpada, za obilen pridelek proslavijo ta dogodek z občansko veselico viničarskega o-kraja, kjer se založijo z obilno pijačo in jedačo, ob radostnem rajanju mladih in starejših. Pri bratu-župniku msgi\ Johnu J. Omanu. Letošnja spominska ^ j-em prepevajo vinske zdravice prireditev bo obstajala iz P«-; in narodne popevke in če je pri-poldanske koncelebrirane sv.; iožnost; tudi zaplešejo. Je zelo maše in pa iz spominske kultur- zabaven domač prikaz, ne prireditve, katera bo takoj | prikaz po tej sv. maši v župnijski dvorani. Pred petnajstimi leti je ob krsti s škofovim mrtvim truplotn je v celoto povezala šentiovrenški J skrbna jn zmožna predsednica zbora in priznana pevka Florence Unetich. Po programu bo na razpolage poleg mnogih drugih govoril1 dovolj raznih okrepčil v spodnji Žganje za zajtrk GLASGOW, V. Brit. — Mnoge gospodinje v Glasgowu zjutraj ne pijejo več čaja ali kave marveč kozarček žganega. Razočarane ženske, ki jim je steklenica žganja edina tolažba, postajajo velik problem. tudi pisatelj Karel Mauser. Med drugim je bil takrat izrekel tele besede: “Vsi veliki ljudje zapuste s svojo smrtjo veliko praznino. Bili so na svetu kot svetilniki in kadar se utrne velika luč, vsako oko začuti, da je postalo temneje. Ko so slovenski ljudje, posebno Slovenci izven domovine, izgubili svojega škofa Gregorija, se je takoj pokazalo, da se je utrnila velika luč, ki je svetila iz preprostega farovža pri Sv. Lovrencu, kjer je pokojnik preživel svoja težka leta, toda je svetila na daleč in dosegla Slovence tja do Južne Amerike in Avstralije. Morda Slovenci dotlej še nikoli v življenju niso tako občutili, kaj je škof-du-hovni pastir in duhovni voditelj. — Vendar mrtvi nikoli ne odidejo brez zapuščine; nikoli ne odidejo tako, da ne bi zapustili vsaj neke duhovne dediščine. Ta duhovna dediščina je ravno tisto, kar nas z mrtvim povezuje. Po tej dediščini mrtvi govore naprej in naprej žive.” -Tako pisatelj Karel Mauser pred petnajstimi leti. > Ne dvomim, da bomo slovenski ljudje iz Clevelanda in okolice v nedeljo, 17. tm. tako pri sv. daritvi za rajnkega škofa kot dvorani. Za glasbo pri plesu po koncertu bo preskrbel živahni orkester Eddija Rodicka. Vstopnina za koncert in ples je $2. Vstopnice si lahko preskrbite pri članih zbora Jadran, v gostinskih prostorih (baru) SDD ali pa pri blagajni pri vhodu. Vsi vljudno vabljeni! Pridite in se poveselite s pevci ob priliki koncerta in “martinovanja” ob 54-letnici obstoja zbora v nedeljo, 17. novembra. Posetnikom izrekamo dobrodošlico, zboru pa želimo mnogo uspeha. L. K. Umetna perutnina BUDIMPEŠTA, Madž. -Madžarski biokemiki so izoblikovali postopek za umetno proizvodnjo snovi, primernih za človeške hrano. Gre za beljako-vinsko-vitaminski koncentrat, ki spominja na perutninsko meso. Kvasovke se množijo v hranilni snovi, ki vsebuje' tudi rudninske soli in rastlinsko maščobo. V eni napravi je mogoče pridobiti toliko proteinov, kot je vsebujejo koruzni storži s površine okoli 2,850 hektarov. Koncentrat bajt povečuje hranilnost zelenjave v konzervah. MISIJONSKA SREČANJA IN POMENKI t*' 231. Novembrske misli. Ob krasno prelivajočih se bar-( rodovitna doba celega leta in jo vah odpadajočega listja veliko želi izkoristiti kar najbolj mo- fazmišljamo o življenju in smrti, rasti, zorenju, sadovih, času in večnosti. Krizanteme po Vrtovih in na naših oltarjih nam govorijo o prazniku Vseh svetnikov, o vernih dušah, o življenju, ki bo trajalo vekomaj. Kako dragoceno je, če pomislimo, da samo enkrat živimo in preizkušnjo za večnost lahko prestanemo. Vedno občudujem duše, ki znajo krščansko živeti in so dalekovidne, modre, božje Toliko metulj čkanja je med zemljani, letanja in vrvenja brez cilja in haska, pehanja za prazne cilje, tjavendan. Kot da bi čas ne imel nobene vrednosti, ga mnogi zapravljajo. “Minuta enkrat izgubljena, ne vrne nikdar se nobena,” sem nekoč bral v članku, ki je skušal dokazati, da je čas božji dar in nikdar čisto naš. Kadar Bog hoče, naše srce obstane, neha utripati. Nič čudnega potem, če pri misijonarjih in misijonarkah opaža-nio tako resnost, ko čas izrabljajo za gradnjo božjega kraljestva. In prav tako povsod pri pionirjih MZA. Dva glasova iz Siama 13. okt. se iz Regina Mundi šole, v Bangkoku, spet javlja s. M. Ksaverija Pirčeva: “Prejela sem lepo kartico z ljubimi Pozdravi od velikodušnih so-trudnikov MZA. Bog blagoslovi Vaše nesebično delo za razširje- goče. Takole nadaljuje: “Letos bc božična doba posebno pomembna tu v Chiengmai-u. Predvčerajšnjim je v stolnici, ki je naša župna cerkev, sprejel diakona! prvi duhovniški poklic iz te province. Morda se spomnite, da so prišli Betharramski misijonarji sem, ko so jih izgnali iz Kitajske 1. 1951. Oni ne iščejo naraščaja tu za svojo francosko družbo, marveč za škofijo. Če Bog da, bo prvi duhovnik posvečen okrog Božiča. Doma je iz vasi prav blizu laoške meje. Na vaški šoli je bil sošolec naše tajske uršulinke sestre Orasri. Tako dober in božji se mi zdi, da nam ga Bog ohrani. Njegov sošolec, ki je bil tudi že skoro na Težave pri kopanju predora pod Rokavskim prelivom med Anglijo in Francijo Vrsta vprašanj visi nad rokom, Posebne kvalitete Priestleye-ko naj bi bil končan predor pod vih strojev so posledica nena-Rokavskim prelivom in vprašaji vadno težkih, trdnih delov, seg-visijo celo nad samim kopanjem, mentov, ki bodo usmerjali kopa-V začetku: avgusta je podjetje nje. Vsak prstenast'del ima pet Robert L. Priestley, ki je zma- ‘ segmentov in poseben ključni galo na natečaju za dobavo stro-1 segment. Vsak tak krožni seg-jev, s katerimi naj bi izkopali ment tehta štiri tone, je debel prva dva kilometra oskrboval-1 35.6 cm, širok 1.2 in. ima 3.05 m nega predora na britanski strani, I premera. Segmente-bodo nepre-pokazalo poseben stroj, ki so ga' trgoma, v razmaku 25 minut, sestavili prav za to delo.. Podjetje Priestley je sorazmerno majhno (v primerjavi z velikim podjetjem Roberts iz ZDA, ki bo kopalo prvi del tega predora na francoski strani). Toda to podjetje iz Gravesenda dovažale posebne kompozicije vagonov, v katerih bo vedno tudi 10 praznih vagonov za odvažanje izkopanega materiala. Ves stroj, ki bo imel poleg segmentov tudi čelni del z voznikom, bo deloval na principih elektrohidravlike. Vrtanje predora naj bi napre- ima že pomembne izkušnje pri i vrtanju predorov prav v takih 1 dovalo s hitrostjo enega kilome-! pogojih, kot jih bo predstavljal, tra na mesec, kar naj bi pome-, , (kredasti teren pod Kanalom. V nilo izkopati šest metrov na uro. petih letih je bilo pod-j Richard Marsh, predsednih bri- pred tednom oženil, fant in katoličan, bo lahko naredil med svojim narodom veliko dobrega. Ameriška Domovina ima zelo dobre vodilne članke in MISIJONSKA SREČANJA IN PO-MEKI so seveda prav nalašč za nas. Kot si lahko mislite, mi časa za čitanje vedno zelo! manjka. Moja 91-letna mama ima oči tako opešane, da ne more več rabiti očal. Sama se že tudi bližam 60-letni'ci, pet krogov po 12 se to imenuje po tajsko in je silno Tudi^kot °iaik ^eWe Priestley hitrostni rekorder J tanske železnice, je ocenil, da bo v vrtanju predorov v mehka tla. | steklo v prvem letu skozi dokon-Tako bo prav to podjetje lahko čani predor 250.000 tovornih pre-poskrbelo za vseh deset potreb- vozov in da se bo ta promet v nih strojev za vrtanje pod Kana- naslednjih desetih letih podvo-lom. jil. važna v življenju. Tako večkrat mislim na mamo, ko bi sama ta-1 ko rada čitala, a ne najdem časa. Pri nas na Tajskem vneto de- moli Vsi kandidati se želijo predsta-i viti volivcem s privlačnim vo- fije božje ljubezni širom zemlje, sa. Mami pa oči več ne služijo,1 livnim ge3iom: “Ethnic' sup- Pa skoro neprestano in go- J port». Na podporo narodnostnih lamo med mladino. Te dni je tovo mnogo zame in za vse, ki skupin so .se sklicevali kandidati obletnica krvavih spppadov med so mi blizu, tako Vi in vsi drugi1 za predsednika ZDA, njih pod- misijonski dobrotniki. Iskreno ’ p0r0 iščejo kandidati za sena-pozdravljam vse rojake in mis. iorje in guvernerje držav, mest-dobrotnike in se toplo priporo-'ni župani, sodniki itd. Pomen in UVELJAVLJANJE AMERIŠKIH SLOVENCEV V AMERIŠKEM JAVNEM ŽIVLJENJU Cleveland, O. — Pri vseh no narašča in pridobiva podporo volitvah v zadnjih letih opažamo ' širše javnosti. Zanimivo je, da značilno novost pri volilnih agi- Me ta prelom v ameriškem jav-tacijah za posamezne kandidate, [nem življenju, ki še pred nekaj desetletji ni bilo, naklonjeno “tujcem”, med katere so prište- studenti in policijo. Mladi so kupili s krvjo, da je padla krivična vlada. Sedaj imamo novo konstitucijo, ki je bila objavljena 5. okt. v splošno zadovoljstvo čam v M. molitev. Terezija iz Indije je ne- Ijudstva. Vse šole imajo prosto davno našim probanistkam 14. in 15. oktobra, da se udeleže žalnih slovesnosti, ob priliki kremacije (upepeljenja) lanskih žrtev. Danes je bilo zborovanje katoliških dijakov v naši šoli, z ftrašo zadušnico ob 3. popoldne v dvorani. Kako so govorili in kako so peli, da so pripravljeni fta vsako žrtev za ljubo domovino. Bog jih čuvaj! Počasi se pripvaljamo na 50-letnico prihoda uršulink v Siam 25. nov. 1974. Slovensko delo je kilo tudi vključeno v teh 50 le- Rimu dejala, da je naše delo pri j vzgoji mladine prav tako lepo in plodonosno za božje kraljestvo, kot delo njene družbe za najbolj zapuščene. Verjamem ji, da bi ga le znale vršiti z isto ljubez-' nijo. V Gospodu hvaležno vda-' na Marija Frančiška Novak,1 O.S.U.” vpliv narodnostnih skupin na ameriško javno življenje očivid- i _____________________________ Da je mala Monika Pšeničnik popolnoma ozdravela, začela hoditi v prvi razred, in s Patty Hussey pripravila na njih vrtu “otroški sejem” in iz New Canaan, Ct., poslala čisti dobiček $5 “za otroke, ki so v misijonih v potrebi”. Da je. MZA nabirko za načrt Pripombe i Poderzaja 31. okt. uspesno za- Zelo priporočamo vsem daro- kij učila. Hvala Bogu in vsem ve v nabirko ob 50-letnici dela dobrotnikom za vse! s. Ksaverije Pirčeve v Siamu.1 tih. Sr. Rafaela Vurnik, kasnej- Do 25‘ novembra Ji homo poslali fia nrnvmpialt* „ m vse> kar se ie ze nabralo, ali kar te dneve, do srede novembra, še Betharramske misijonar- provincialka v domovini, in laz, sva bili tam od vsega počet-ka, kar polovica prve skupine.' Pride- , , Srugi dve pionirki sta že mrtvi ,;)e sem Srecal V Kunmingu’ zah' nami je prišla s. M. Deodata leta 1947 in 1948' Sku- Počevar, ki sedaj tako lepo de-!^.^^“ :Z miS' delom tu' tuje v Djakarti, Indonezija, in z i di v Tibetu, a povečini vsi, ki so vanj prodrli, so za vedno izgnili in življenje izgubili. Koncem počitnic v avgustu so mi naše sestre pomagale urediti in odposlati 42 paketičev, božičnih kart, po 4 lbs. vsak, ki so bile razposlane celi vrsti naših misijonarjev in misijonark po mis. deželah. Nekatere sodelavke že več let pošiljajo Christmas Cards. Paket mora biti na en strani odprt, da lahko vidijo, kaj je v njem. Poštnina je znesla za vsakega $1.16, kar sem kril iz prihrankov mojih letošnjih skrajšanih počitnic. Vemo, da bo mnogokje veliko veselje, posebej med šolsko mladino, ki ni razvajena, kot mnogi otroci na zahodu, povsod. Poudarek je na mnogi, ker je marsikaj dobrega in to se samo hvali, kajne? Veselimo se, da je letna mis. prireditev Baragovega mis. krožka v Torontu na mis. nedeljo spet zelo lepo u-spela in bo prinesla mnogo veselja vsem, ki bodo pomoči deležni. Da je MZA Gilbert povezala za popoldansko sv. mašo 27. okt. okrog 100 mis. sodelavcev, ob skupnem obhajilu, globokem govoru župnika Johna šuštarši- hienoj je tu še s. Marija Frančiška Novak, ki bo kmalu doživela svojo 60-letnico življenja. Slovenci, zlasti v zdomstvu, s° pa tudi vseh 50 let velikoduš-110 podpirali naše delo v občudovanje sosester drugih narodno-sh) ki te milosti nimajo. Bog Pni bodi plačnik! Z naj lepšimi Misijonskimi pozdravi hvaležna s- Ksaverija.” D ršulinka Novakova 14. okt. piše iz Regina Coeli School v Chiengmai-u, blizu ki-ajske meje, uršulinka Marija . rančiška Novakova. Zahvalju-K se ponovno za petkovo AD, kl Jo že od aprila v redu dobiva. V aprilu je šla v Bangkok ahko, da je tam srečala kratko ?! poderžaja. Po morski poti po-®hja zavitek rabljenih znamk za 12A. Občuduje 80-letno s. Ksa-^erjo, ki je še tako čvrsta in elavna ter upa, da jo bo sreča-a ob zborovanju katoliških šol °ncem oktobra v Bangkoku. Zahvaljuje se za pošiljko do-. rodošlih Christmas Cards, ki hh učenke, tako budistične kot katoliške, zelo cenijo. Včasih so ake karte prodajale za prav niz-,evcvene in uporabile denar za , ozičnco najbolj ubogih. To pot auiHarai. bo uporabila za nagrade več- ča in osebni žrtvi vseh prisotnih Jlh in manjših in Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Tiskovni sklad A.D. vali vse narodnostne skupine, prvi načel naš rojak, Cleveland-čan Frank J. Lausche. To se je zgodilo pri volitvah 5. novembra 1944. Naše takratno Glasilo K.S.K.Jednote je to dejstvo potrdilo v posebnem članku z debelo tiskanimi črkami dne 8. novembra 1944: “FRANK J. LAUSCHE, novi governer države Ohio in prvi Slovenec v Ameriki, ki je dosegel tak visok urad. — Prvič v zgodovini ZDA, tako tudi v zgodovini ameriških Slovencev, se je včeraj (5. nov. 1944) dogodilo, da je bil kak Slovenec izvoljen v važen urad guvernerja kake države, kakor se je to izvršilo pri zadnjih volitvah. Naš clevelandski župan in naše gore list Frank J. Lausche je svojega tekmeca porazil z veliko večino. Ameriški Slovenci smo te zmage izredno veseli.” V Glasilu K.S.K.Jednote je 15. novembra 1944 temu važnemu dogodku bil posvečen zanimiv j uvodni članek: 1 “OD ST. CLAIRJA DO CO-'lUMBUSA — Naš St. Clair Ave, ali “Šenkler”, ki teče skozi središče naše Nove Ljubljane ali Clevelanda, Ohio, je znan po celi Ameriki, tako pa tudi v starem kraju. Tukaj se nahaja krasna slovenska cerkev sv. Vida, tukaj stoji največji Slovenski Narodni Dom, ob St. Clair ju je mnogo naših slovenskih trgovin, dvoje slovenskih tiskarn, več zdravnikov, odvetnikov itd. Da, naša Nova Ljubljana je pospešila Ameriki že mnogo napredka in koristi vsled marljivih rok slovenskih delavcev po raz- V tiškovni sklad AD so darovali: Leopold Zupančič, Euclid, O., $2; Stefan Serec, Toronto, Canada, $3; Joseph Klammer, Painesville, O., $2; John Rožic, Cleveland, O., $2; Jože Cimperman, Cleveland, O., $1; Joseph M. Bernik, Chicago, 111., $2; Frances Zakrajšek, Cleveland, O., $30; Stane Konda, Weston, Ont., Canada, $1; Stane Mrva, Cleveland, O., $2; Mrs. Stefan Urbančič, Cleveland, O., $2; Matt in Mary Hočevar, West tukajšnjih livarnah in tovar- pal še vedno naprej. CleveTand-čani so ga spoštovali in cenili, da je bil dvakrat po vrsti izvoljen za župana. Toda naš rojak še ni odnehal! Na prigovarjanje svojih številnih prijateljev je pri zadnjih splošnih volitvah kandidiral za naj višje uradno mesto v Ohio, za guvernerja, ter zmagal z veliko večino. Novoizvoljeni guverner Frank Lausche je prvi ameriški Slovenec, ki je dosegel tako važen urad in bo prevzel mesto guvernerja 8. januarja 1945. Zmagal je skoraj na neverjeten način in sicer kot samostojen in neodvisen demokratski kandidat. Izvolitev Franka Lauscheta za guvernerja države Ohio je v čast vsem ameriškim Slovencem.” K napisu tega uvodnega članka v našem Glasilu pred 30 leti bi pozneje mogli še dodati: “OD ST. CLAIRJA DO COLUMBU-SA V WASHINGTON”. Pred nekaj dnevi sem vprašal senatorja Lauscheta, kaj on sam misli, kako je mogel biti Slovenec izvoljen na tako visoko mesto. Odgovoril mi je: “Ko sem bil izvoljen za guvernerja, sem imel trdno podporo vseh Slovencev. Ko gledam nazaj na ta dogodek, sam ne morem razumeti, kako sem mogel doseči izvolitev. Bdi sem iz Clevelanda. Veliko mesto, ki je bilo naseljeno s ta-kozvanimi tujci, ki jih je njih domovinska ljubezen še vezala na rojstno domovino. Sumili so jih, da niso zvesti Amerikanci. In enako so govorili tudi o meni. Moje ime je zvenelo tuje - nea-merikansko, ljudje v južnem delu države Ohio so z nezaupanjem gledali na ljudi, ki so kandidirali za javne urade in so njih predniki še bili tujci in so povrhu še bili iz velikega mesta Cleveland. Na nek izreden način sem vse te pomisleke in težave premagal in bil izvoljen.” Mnogo se je zgodilo po tej važni prelomnici v ameriškem javnem življenju v odnosih do državljanov, ki niso bili sami ali njih starši rojeni v Ameriki. Slovenci in tudi druge narodnosti so dosegli zelo važna in vplivna mesta v javnih uradih, v šolstvu, znanstvu, v industriji in celo na višjih položajih ameriške armade. “Ethnic power” je postala upoštevana sila, lojalnost do nove domovine Amerike pa je postala trdnejša, ker daje priznanje narodni identiteti, na katero so ljudje ponosni. 29. oktober je slovenski narodni praznik v spomin osvoboditve in osamosvojitve Slovencev po prvi svetovni vojski 29. oktobra 1918. Slovenci v Clevelandu smo ponosni, da je letos na naš narodni praznik 29. oktobra na mestni hiši v Clevelandu poleg ameriške zastave vihrala tudi slovenska zastava. Tudi to javno priznanje slovenske identitete je v ponos vsem ameriškim Slovencem! Jože Melaher Ta dolžnost in pravica Izhajata iz nauka o krščanski pravičnosti, iz celotne krščanske miselnosti, za katero pa se sicer | nerazviti svet, ki zahteva pomoč j od razvitega in se pri tem skli-) cuje celo na pravico do take po- j moči, komaj kaj meni, če ji ni' celo naravnost sovražen! — Okoli 200 milijonov Kitajcev živi v porečju reke Jang-ce-kiang. MALI OGLASI OPEN SUN. 2-5 1522 Dillewood Rd. off Euclid Ave. large two family, 5 up, 5 down, sunroom, basement, porches. Extra lot, 4 garages. Mid 40’s. Strekal Realty 692-1020 405 E. 200 St. 481-1100 (181) FOR SALE brick 5 suite apartment building on E. 61 St. Asking $24,000. Call 942-0620 evenings. (182) SAMO DVE LETI STAR ranč, od Rt. 91, se nahaja na krasnem okroglem lotu, tri spalnice, klet, dvojna priključena garaža. Se lahko takoj vselite. WILLOWICK RANČ velika kuhinja, tri velike spalnice, formalna jedilna soba, 1% kopalnica, centralna klimatska naprava. Priključena garaža. Lastnik prestavljen. Nobena pametna ponudba se odkloni. EUCLID ZIDAN Vz duplex, se nahaja blizu Lake Shore Blvd. dve spalnice, jedilna soba. Klet in garaža. Brez madeža. Dober dom za začetnike. NOVI DOMOVI narejeni po naročilu, ranči, Colonials, bi levels, se nahajajo v Euclid in Lake okrožje. Kličite n pridite si ogledat naše domove. Zidamo in naredimo po vašem naročilu. UPSON REALTY Park, O., $2; Ignacij Hren, Cleveland, O., $5; Ann Orenick. Cleveland, O., $2; Odbornice Oltarnega društva Marije Vnebo-vzete, Cleveland, O., $2; Joseph Prosen, Cleveland, O., $2; Martin Vraničar, Stockton, Calif., $2; Vincent H. Lauter, Barberton, O., $2; Frank Grčar, Wick- nah, zaeno pa je tudi že dala vdč uglednih mož. Pred 50 leti je na St. Clair ju živela še danes dobro znana slovenska družina s sedmimi otroci, petimi sinovi in dvema hčerkama. Oče je delal v jeklarni, mati pa se je mučila z družino ter imela poleg teh otrok še “boar- liffe, O., $2; Anton Potokar, Cie- darje” na hrani. Ko je postala kožič za okraske za ki so darovali ob tej priliki nad ki je za mis. delo najbolj, pet stotakov za misijone. veland, O., $1; Louise Ličan, Cleveland, O., $2; Stanko Ma-sic, Evanston, 111., $3.50; Joseph Kolman, Pittsburgh, Pa., $2; Bogo Avsec, Toronto, Canada, $2; John Cemelich, Cleveland, O., $1; Frances Elo var, Cleveland. O., $2; John Berkopec, Cleveland, O., $2; John Pešec, Cleveland, O., $2. Vsem darovalcem iskren Bog plačaj! ! AD vdova, je imela dosti skrbi in truda, da je vso svojo družino lepo vzgojila v krščanskem in narodnem duhu. Med vsemi sinovi je bil France najbolj podjeten, da je postal odvetnik. Kot tak se je sčasoma vrgel tudi na politiko. Vsled njegovega odkritega značaja, poštenosti in priljubljenosti med vsemi, je bil izvoljen za mestnega, pozneje pa za Common Pleas sodnika. Naš France pa je sto- 731-1070 ODPRTO 499 E. 260 St. OD 9 DO 9 (181) RABLJENO ORODJE NAPRODAJ poceni za tesarja, kiparja, in štiri lestva na 18903 Kildeer Ave -(182) V NAJEM štiri velike sobe s kopalnico zgoraj se odda na 1196 Norwood Rd. (182) For Sale Two houses on 1 lot, near St. Mary’s Church. Reasonable. Call 481-8917 (181) Letos so demokrati imeli za volitve več denarja kot republikanci WASHINGTON, D.C. — Pregled volivne kampanje je pokazal, da so na splošno imeli letos demokratski kandidati več denarja kot njihovi republikanski? tekmeci. Je znano, da nihče ne stavi rad na konja, o katerem misli, da bo izgubil!- Sen. McGovern naj bi bil porabil za svojo volivno kampanjo blizu dva milijona dolarjev, ma-rylandski guv. Marvin Mandel pa okoli en milijon. ------o----- Zanimiv tretji svet RIM, It. — Tretji svet, ki se hvali rad s svojo neuvrščenostjo, pa pri tem pridno zabavlja proti ZDA, išče v stiski pomoč vedno pri njih. Nekateri zastopniki na tukajšnji svetovni konferenci za hrano ZN so se postavili na stališče, da ZDA in ostali svobodni svet morajo pomagati revnim, nerazvitim državam, da je to njihova dolžnost, revne države da pa imajo pravico do pomoči. WANTED — TO BUY Will purchase 8mm plastic film projection reels as received from film processer, 50 ft. capacity. Call mornings at 361-4088 and ask for Frank. _______________________(x) FOR SALE — EUCLID Six room bungalow, scenic area, divided basement, recreation room, $35,900. For appointment call 481-2997 or 951-3351. (184) FOR SALE BY OWNER Well maintained six suite brick apartment. Call 944-1076. (184) V NAJEM štiri sobe in kopalnica spodaj na 6311 St. Clair Ave. Kličite pO 6. uri 481-8196. -(181, LASTNIK PRODAJA hišo za dve družini, 5-5. Vsaka ponudba se upošteva. Kličite 881-1498 -(184) V najem 4 sobe sobe in kopalnica zgoraj, parna gorkota, vroča voda, porč, klet za sebe, čisto in mimo, na Norwood. Prednost ima zaposlen par brez otrok. Kličite 431-9783. -(185) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VA'ŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME GO. Tel.: ENdicott 1-3113 6016 St. Clair Ave. IZ SLOVENIJA Gramofonske plošče * Knjige Radenska voda • Zdravilm čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena ® Strojčki za valjanje m rezanje testa TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6418 St. Clair Ave. Cleveland, O hit 431-529« SVETOVIDSKA OKOLICA 1. druž. 8 sob, $12,000. 2. druž. 5-5, garaži, $15,000. 4. druž. 3. garaže, $20,000. Dve trgovine, dva stanovanja, na St. Clair, $18,900. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123y2 Norwood Rd. 432-1322 (ix) V najem pet sob spodaj za starejšo dvojico. Najemnina $130 na mesec. Na 237 E. 156 St. 692-2708 (184) Laurich Realty ima zdaj 5 prodajalcev, ki govorijo Slovensko. Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313. (fx) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča HELP WANTED FEMALE General Housework 1 day per week, steady. Congenial adult family. Eastern suburb Heights area. 381-1661. No laundry. (x) MALE HELP WANTED JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) BARTENDER WANTED or couple manager, to manage bar at the Slovenian Workingman’s Home, 15335 Waterloo Rd. Prefer Slovenian. Call 481-5378 (x) Help Wanted Male & Female SLOVENIAN COUPLE WANTED For custodial work; one that knows plumbing and repairs. On Addison Rd. Call 991-9793. (183), Paul Acker LJUBIZEN IN DOLŽNOST Eno od serijskih sporočil našim odjemalcem: IQOOQPOQOOOOOOOOOOOOOOOQOOOOOOOOQOSOOOOOQOOOOOOesS* IX. j nenadila. Tu je torej živela Ko se je naslednji dan pojavil.Fani že toliko mesecev, ona, ki je doktor Florent v Družini in želel govoriti z gospodični Fani, mu je gospa Lancelin povedala, da mladi gospodični ni dobro. On pa je vztrajal pri svoji želji. Daši se je gospodična Fani zelo vznemirjala, se je vendarle odločila, da ga sprejme. Bila je v svoji delovni sobi, pokrita z dolgim plaščem ter ovita z ruto okoli vratu; zelo bleda je bila in drhtela je. Bala se je zdravnikovega obiska, po tej noči, ki jo je prestala. Kakšna čuvstva jo bodo prevzela in ali ne bodo prav ta čuvstva odkrila njenega vznemirjenega srca? Bala se je, bala same sebe, bala pa tudi njega; toda takoj ko je vstopil, jo je prešinila prijetna radost, kateri se ni mogla ustavljati. Ugenila je na prvi mah, da je tudi on nemiren. “Ste li zares bolni?” jo je vprašal. Tožila je o splošni utrujenosti, o slabosti, ki je pomehkužila vse njeno telo. Zeblo jo je, treslo, nič se ji ni ljubilo: tudi vrat jo je bolel. Prijel jo je za zapestje' ter ugotovil mrzlico. Ko jo je še nedavno bila vajena skoraj razkošnega življenja! Tu je živela, ne da bi komu kaj potožila, ne da bi se kesala, v tihi sreči uresničenih sanj ... Bolj kot kdajkoli poprej je spoznal redko vrlino te duše, ki je b^la tako brž pripravljena za žrtev... Plaho se ji je približal ter se skušal opravičiti. “Nisem hotel, da ostanete sami, dokler ' je gospa Lancelin zdoma.” “In moji otroci? Kdo skrbi zanje?” “Male mamice.” “In kdo bo vodil gospodinjsko šolo?” “Gospa Lancelin bo to kar dobro vršila.”1 “Jutri bo posvetovanje v našem domu, mene pa ne bo zraven!” “Vaše bolničarke in jaz se bomo potrudili.” “Ah!” je dejala in nagnila glavo malodušno nazaj. “Kakšna nesreča!” “Predvsem je potrebno,” jo je rotil, “da1 se radi nobene stvari ne vznemirjate! Vse bo šlo prav -- ----- — J j-- -------J---- 1 ~ ^ - . izpraševal, je zardevaje priznala dobro, obljubljam vam. Sicer pa •— kajti domislila se je tega, če-! bom sam vse nadzoroval in gos-sar nikakor ni hotela priznati —' pa Lancelin mi bo pomagala.” da je pustila nekaj časa ponoči j Molčal je nekaj trenotkov, okno svoje spalnice odprto. “Kakšna neprevidnost!” je vzkliknil zdravnik. Hotel jo je preiskati, ona pa je odklonila, ker jo je hipoma obšla bolestna tesnoba; v njem ni več videla edino zdravnika. Pregledal ji je grlo; bilo je vneto in belo pikčasto; položil ji je glavo ob hrbet, dihala je naporno; ko je končal, je začutila resnično olajšanje, on pa je nejevoljno zmajal z glavo. Z obraza mu ni odsevala samo skrb; ugenila je, da mu je bilo tudi zelo mučno. “Ali sem torej zelo bolna?” je izpraševala, trudeč se, da bi se nasmehnila. “Ne, ne,” je rekel in skomizg-nil z rameni. “Imate začetek hri-pe, zlasti pa ste se izredno utrudili, odkar bivate tukaj. Potrebno je, da se spočijete, da se popravite. Predvsem pa,” je povzel s skoraj zapovedujočim glasom, “pojdite v posteljo!” Skušala je vstati; noge so se ji hotele kar izmuzniti; podprl jo je, posadil nazaj in poklical gospo Lancelin. Ta je poskušala, da se ne bi izneverila svoji obljubi; ni pogledala zdravnika in se je zanimala samo za gospodično Fani. Prijela sta jo vsak za eno roko in počasi se je vzpenjala po stopnicah, ki so vodile v njeno sobo. A ker se, je z vso težo naslanjala na gospo Lancelin, se je komaj dotikala zdravnikove roke; sredi stopnic mu je celo rekla: “Poprimem se za držaj, več moči bom imela tako.” “Brž ko gospodična Fani leže,” je naročeval zdravnik gospe Lancelin, “pridite k meni; napisal bom recept in boste šli v lekarno po zdravila.” Ko se je bila gospa Lancelin vrnila v spodnje prostore k zdravniku in potem odšla v lekarno, se je doktor Florent znova povzpel po stopnicah in potrkal na vrata gospodične Fani. Slaboten glas mu je odgovoril. Odprl je vrata; ko ga je zagledala, se je zdrznila. On pa je dobro vedel, kaj se je moglo goditi v tem trenotku v njeni duši, ter je obstal nepremično in prevzet od zmedenosti med vrati. “Smem li vstopiti?” je vprašal. Prikimala mu je. Nikoli poprej še ni bil vstopil v to sobo, zato ga je revščina nemalo iz-' nato pa rekel: “Nocoj dobite strežnico.” “Strežnico!” je vzkliknila prestrašena. “Strežnice dajemo le nevarno bolnim.” “Nikakor ne; to je le čisto navaden ukrep, ki ga zahteva previdnost. Dobili boste strežnico samo radi tega, da bo mogla gospa Lancelin prespati noč doma in se podnevi baviti s svojimi posli.” Medtem je vstopila gospa Lancelin; postavila je zdravila, ki jih je bil predpisal, na mizico poleg postelje. Takoj je velel gospodični Fani, da izpije žlico zdravilne tekočine. Bil je zelo nemiren. Mlada gospodična, ki je bila nravno tako močna, je bila telesno šibka. Stanovala je v okraju s slabim, nezdravim zrakom, v bednem stanovanju, delala je prenaporno, pri čemer so jo podpirali edinole njeni krepki živci. Človek drago plača prevelik napor. Zdravnik se je bal, da bi se hripa, ki jo je ugotovil, ne izpremenila v pljučnico; bal se je nadalje, da bi misel na zavetišče, ki je morala gospodični neprestano rojiti po glavi, ne povečala vročine. Pred večerjo je ponovno prišel v Družino. Strežnica, ki jo je bil v naglici naročil, mu je odprla. Gospodična Fani je ležala v omotičnem spanju ter imela y resnici že visoko vročino. Ostal je precej dolgo pri njeni postelji, srce pa mu je V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI NAŠE DRAGE MAME, STARE MATERE IN PRASTARE MATERE Rose Stlmec-Omaisen ki je umrla 11. novembra 1972 Dve leti je že minilo, odkar Te več med nami ni. Žalostna so naša srca, solze zalivajo oei. Žalujoči: HČERE Cleveland, O. 8. novembra 1974, Poglejte, kdo VAS zastopa ko gradimo jedrsko elektrarno U.S. komisija atomske energije. Federalna komisija pogonske sile. U.S. oddelek za zdravje, izobrazbo in socialno skrbstvo. U.S. agencija za varstvo okolja. U.S. armadni zbor inženirjev. U.S. notranje tajništvo. U.S. trgovinsko tajništvo. U.S. pravosodno tajništvo. U.S. oddelek za domove in mestno obnovo. U.S. oddelek za prevoz. Poleg teh Vas zastopajo ohijske agencije, kot Ohijska pogonska pristojna komisija. Ohijski oddelek za zdravje. Ohijska industrijska komisija. Ohijski gasilski načelnik. Ohijski oddelek za industrijske odnose. Ohijska agencija za varstvo okolja. Ohijski oddelek za divjačino. Ohijski oddelek za prirodna bogastva. Ohijski oddelek za prevoz in druge. Poleg teh je na ducate krajevnih agencij in odborov, vključno komisionarji sedmih okrajev. Zato, če želite ponovno zagotovilo o varnosti atomske elektrarne, se samo spomnite na vse te Vaše zastopnike. Mi moramo odgovoriti vsakemu od teh. Z«« ILLUMINATING^^ stiskalo razburjenje, ki mu je b« naletel nikjer drugod na ena-bilo povsem novo. Nato je odšel* ko požrtvovalnost, ne da bi se bila gospodična Fani j Gospodična Fani zares ni bila medtem prebudila. j navadna bolnica. Če se je pod- Njegove slutnje ga niso vara- nevi malo popravila od onemo-le; pritisnila je pljučnica. Takoj glosti, ki jo je tlačila, jo je vzne-je poslal gospo Lancelin, da ob- mirjalo zavetišče. Zaman so ji vesti o tem gospo in gospoda prigovarjali, naj molči; morali Riveraina. Uboga žena, gospa so ugoditi njeni radovednosti. Lancelin, ni vedela, kako naj bi Zdravnik ji je odgovarjal. Ona zaslužila to, kar je imenovala' pa je upirala vanj svoje velike odpuščanje; v obilni meri se je | oči ter ga poslušala z nekako posvečala otrokom, malim, ma-srečno pazljivostjo; kadar je sli-micam in gospodinjski šoli ter šala njegov glas, ali kadar ga se s to delavnostjo motala pola-'je samo pogledala, je občutila goma iz svojih blodenj. Tudi | neko blaženo veselje. Včasih jo zdravnik se je brigal samo še za J je jelo dušiti in treba jo je bilo ustanovo; ves oprosti čas pa, ki j posaditi v postelji, da je mogla prav kakor njegov glas. (Dalje prihodnjič) so mu ga puščali njegovi bolniki in posvetovanja, je posvečal gospodični Fani, in v nočeh, kadar ni ostajal v njeni sobi, je le malo zadremal v pisarni pri pisal-niku. Gospa Riverain je prišla vsa zbegana, ihteča in polna načrtov. Hotela je odpeljati hčerko s seboj, hotela jo je dati preiskati slovečemu zdravniku profesorju. Doktor Florent se je odločno uprl vsakršnemu prevozu; gospod Riverain ga je v tem podpiral. Kajti imel je popolno zaupanje vanj in ni želel, da bi kdo drugi zdravil njegovo hčer, ker je bil prepričan, da ne laže dihati. In ko je proti, večeru vročina narasla, se je jela znova vznemirjati radi Družine. Zdravnik, je sedel ob njenem zglavju, držal jo za roko ter ji pripovedoval o zavetišču. Ta človek, ki se ji je na prvi mah zdel tako osoren, je imel v glasu po-1 sebno milino in tudi njegove kretnje so bile sedaj mehke, GLAVNA OSEBA — Na svetovni konferenci o prehrani v Rimu prihodnji rriesec ho glavna oseba poljedelski tajnik ZDA E. Butz (na sliki). Cheddar-Shrimp Soup V BLAG SPOMIN DESETE OBLETNICE ODKAR NAS JE ZAPUSTIL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE STARI OČE IN TAST BOLTIZAR HOZJAN ki je preminul 12. novembra 1964. Leto za letom se v večnost izliva, težke ločitve spomin se budi, ljubezen do Tebe pa še’vedno je živa, v naših srcih kot lučka gori! Žalujoči: ANA — soproga IVAN — sin JANE — snaha MATIJA—sin MARIJANCA—snaha JOHN in ROBERT — vnuka J ANNETTE. LAURA in ANA, vnukinje OSTALO SORODSTVO Cleveland, O. 8. nov. 1974. mmmLmmmmm URAD POSEBNEGA TOŽILCA — Novi posebni tožilec za Watergate zadeve Henry S. Ruth razlaga organizacijo tega urada, katerega vodstvo je prevzel pretekli mesec od Leona Jaworskega. AMERICAN HOME % An excellent lunch or light supper needs no more than a good soup, a salad and some cheese and fruit for dessert. And, according to your own satisfying experience, such as the easy-to-make Cheddar Shrimp soup. S cups milk • 1 teaspoon Worcester's tablespoons flour shire sauce 2 10-oz. pkgs. Wisprtde Sharp Li teaspobn pepper Cheddar Cold Pack Cheese G cup iinely chopped Pood onions 1 teaspoon salt G lb. cooked shrimp In large saucepan, combine'2 cups milk and flour; blend until Smooth. Heat, stirring' constantly, until thickened. Add Wis-pi'ide Sharp Cheddar Cold Pack Cheese Food and heat until melted and smooth. Stir in salt. Worcestershire sauce, pepper and onions. Gradually blend in 1 cup milk, stirring constantly. Stir in shrimp; heat thoroughly. 1 ’ Makes 1 quart. ^uiiiiiiiiiiiuuiiiinniiiiminiiiUiiuiiuiiiiimiuiiiuiiEMiiiiiiiiiHHiiiunuiimmiiHh I 1 = I = = liiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiimuiuiiitiiimiiiimiiniimmmmuiiiiHiimimimimiiiir ZELE FUNERAL HOMES INC. MEMORIAL CHAPEL 452 East 152nd Street Phone; 481-3118 ADDISON ROAD CHAPEL 6502 St. Clair Avenue Phone: 361-0583 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo PRINTING SERVICE 43!-0828 6117 Si. Hair Ave. 431-0628 NOVA PLOŠČA "ČAR SVETE NOČI” I Vsem ljubiteljem lepe glasbe sporočamo, da je izšla nova plošča (STEREO LP) z naslovom ČAR SVETE NOČI. V posebni priredbi za orgle izvaja prof. J. Osana priljubije116 slovenske ljudske in umetne božične pesmi. Plošča je lep0 božično darilo za vsakogar. Dobite jo pri Marijinih Sestrah (Sisters of Mary), 747 Brown’s Line, Toronto, OntaH0’ Canada, M 8 W 3 V 7. Z nakupom boste podprli njih akcijo za gradnjo “Starostnega Doma”. DELNIŠKA SEJA V nedeljo, M, januarja 1975 . ob'2:00 popoldne se vrši REDNA DELNIŠKA SEJA Sbvessksga doma na IESIQ Holmes Ave. To obvestilo je smatrati uradno vsem društvom in posameznikom FRANK KONCILJA, tajnik your ethnic forum the latest news and views AMERICAN HOME newspaper ★ WEEKLY ★ James V. Debevec, Editor “YOUR VIEWS — OUR NEWS" Collinwood Home Celebrates 55th Saturday On Saturday, Nov. 9th, the Collinwood Slovenian Home, 15810 Holmes Avenue, will cele-^ate its 55th Anniversary with a Dinner Dance. Starting at 7 p.m. a delicious larriily style Slovenian dinner Mil fee served followed by a Mort program honoring the Pioneer members and people "'ho have been instrumental in ;he progress of our Home in the ast 55 years. Anton Baraga and ^rist Stokel are the two regaining charter members. Both L iave served as directors and of-hoers in the early years of the home. Other former directors, offi-Cers and pioneer members that MU be here are: John Trcek, °hn Kausek, Louis Jerkič, ^nk Kocin, Sr., Ed Grosel, "Irs. Alice Grosel, Mrs. Antonia Hrvatin. Two of the speakers will be - It is our sincere desire to have many of our Slovenian friends join us on this happy occasion. Fred Kuhar’s orchestra will provide music for the dance following the program. * In the year 1919, the popular meeting place to hold meetings was in the church basement hall. It was here on January 26, 1919 that the singing society “Soča” met at St. Mary’s Church for the formation of the Slovenian Home. At this meeting the first Board of Directors were elected: John Prusnik, Matt Kastelic, Anton Vidmar, Vinko Blaško, Anton Rovtar, Frank Smrdel, Anton. Grmovšek, Anton Baraga, Charles Krall, Krist Stokelj, John Huch, Joe Kausek, and Frank Martinjak. At a later meeting held on January 30, 1919 John Prusnik was elected the first president. A name had to ^eorge Voinovich and attorney j be decided on. Various titles rank V. Opasker. were proposed and when the final vote was taken, “Slovenski Dom,” or Slovenian Home was the name chosen. The first stockholder’s meeting was held on February 5th at which 56 stockholders present signed and paid for $1,320 worth of stock. This meeting also decided the location of the home which is the present location. The final land purchase arrangements were made with John Asseg bn February 12th. February 18, 1919 the Articles of Incorporation were filed by Matt Intihar. At the March 2nd stockholders meeting, a Board of Action for the supervision and construction of the home was selected. They were: Luke Trcek, chairman, Anton Pucel, Ignatius Casserman, John Rozman, Charles Krall, Frank Saso, Matt Matjan and Joe Strmole. The contract for excavation was given to Joe Mršnik on March 16, 1919. April 27th the cornerstone was laid. By May 8th the walls of the building were almost completed. Only the roof remained to have the building finished. It was at this 'time that Krist Stokelj suggested that the walls be extended up another floor. We would then have two completed halls. This was a spur of the moment idea but it caught on and the idea v/as approved. The actual construction work went quickly for all the people in the neighborhood were interested. Men, women and children all helped to keep the masons well supplied with bricks. The building scaffolds were kept filled so that the masons laid brick continuously. Special thanks to Collinwood Shale Brick Co. for the interest they showed in this construction. Nearly all the materials for the building were furnished by them. Their foreman, Anton Vidmar, was also a director and recording secretary. The entire construction was completed in record time of five months making this the first Slovenian Home in Ohio. The Home consisted of: Club room in the basement with three bowling alleys, First floor hall with a stage, Second floor dance hall. The August 7th stockholders meeting appointed a committee for the formation of a dramatic club: John Matjašič, Louis Jerkič, Joe Kompare, Frances Martinjak, Josephine Saso, Frank Martinjak, Elizabeth Crnko, Mary Klemenčič, Ann Saso, Frank Saso and Krist Stokelj. Frank Svetek and his wife Frances were selected as sponsors for the opening of the Home which was August 24, 1919 at 12:30 p.m. Mr. Anton Grdina was one of the principal speakers. The singing society “Soča” was the organizing group behind the idea of the Slovenian Home. It was their creation and as long as the Home exists, the society “Soča” will be remembered. The Slovenian library was started in 1921. It was well supplied with books and at that time it was the only source of reading materials for Slovenians in the Collinwood area. The Collinwood Slovenian Home Band was organized and was under: the leadership of Mr. Nowak. It was composed of youths between 8 to 14 years of age. They played at all the notable affairs through the years until they were disbanded and taken over by St. Joseph’s Lodge No. 169 in the 193(>’s. In 1925 a lot was bought on the east sile of the Home. A two family house was erected to provide living quarters for the custodian and his family. The Women’s Club of the Slovenian Home was organized in 1928 with sixteen initial mem- bers. This group took care of the kitchens and the decoration of the halls. They provided kitchen supplies including silverware, dishes and utensils. The next major remodeling of the Home was in 1941. The bowling alleys; were removed, the club room was expanded to its present size. New fixtures included a bar, tables, chairs, fluorescent lighting. The old main entrance was removed. The new addition oh the west side of the building included inside steps. New lavatories were put in on all floors. A kitchen and bar room were added to the lower hall. The property on the west side of the Home was purchased in 1944 with the intent to increase the parking lot. (This was done in 1969.) In 1949 Slovenian immigrants started to arrive in the Collinwood area. Many of these new (Continued on Pag-e fi> JIM DEBEVEC UfliiE Kill It’s with extreme pleasure | astronomical salaries for their "'hen we have the opportunity | cooking expertise in industry. But no, often they prepare Slovan Fall tacer! lot for Deš. 1 at Reeher \° salute the Slovenian Homes throughout the country. These Homes provide a place "'here our people can congregate Mth friends to celebrate a wed-^ng, observe an anniversary, c°tiduct meetings, and hold any S°cial function. The Homes keep our beauti-/"ly distinguished culture alive " Hot only providing our many Mperb cultural grdups with a hl^ce to stage their event, but ''tso a spot for the endless hours °I rehearsals. The finest banquets in the "Trld are served at the various ! per. uoines by distinguished culinary S This Saturday, the Holmes Aperts who could command Ave. Slovenian Home will be dishes for our people at our Homes, All the individuals connected with the various Homes deserve a hearty round of applause from the community for their untiring and meritorious service to perpetuate the Slovenian custom and arts. Last week the West Park Home had a Grand Reopening and the event was chronicled on these pages by distinguished contributing writers to this pa- ,The Slovan Men’s Chorus welcomes all to their Fall Concert at 4 p.m. on Dec. 1 at the ^ Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, O. The program presented will be in the traditional, style of Slovene Folk Songs, which is the music in the hearts of all marking its 55th Anniversary, j S2ovenes everywhere. It is the Home that started the | 'pjug cultural heritage is a business of providing the ethnic precious gift which must be nur-population with a life center, tured and encouraged and never The Home was built with a lot anowed to fade from, our of love and a lot of sweat. Peo- jives. Truly these songs are a pie carried bricks on wagons for musjc'ai history of the Slovene the construction of the outer ]anrj Yugoslav neonle wans- The direc,ors throughout | “,3™ after the its 55 years have served the peo- | program Refreshments will be ETHNIC AS SERVICE HOLES BANQUET pie with honest dependable and meritoriously distinguished service. Today they are continuing with brilliance in this vein. They deserve recognition for their untiring efforts. We salute them, and hope everyone will come out this 'Saturday evening to give them encouragement to continue and the lofty recognition they deserve. West park re-opening A KUSI SUCCESS EVENT By JOE GORN3CK ; The Home was closed due to a West Park Slovenian National fire on April 2, 1974. lottie, also known as Jugoslav' The Directors called a meet-^orkingman’s National Horne ing of stockholders and a deci-°cated at 4583 West 130th, was' sion was made by the committee Mlablished Dec. 19, 1919 'and ' to rebuild and re-open. Mcorporated Jan. 2, 1920. j Marie Pivik was named Grand Charter members and officers Re-opening chairman for the two ycr(2 as follows: Peter Perusek, Resident, Paul „ Slabe Vice- Ms., Mike Augustine Sec. and Mon Vehar Treasurer. Louis Mkovec, Joseph Zakrajšek, Who Gorišek, Victor Bizjak, Meve Brodnik, hap and Marko Ku- trustees. The Home was a frame struc- Events were held there for .4. \ !k i-A, NOVEMBER 8, 1974 “bajko” Visits bere noveiber tm ,Tn^rrF Hungary’s most cherished cul- ( All the performers are descen-tural export - the Rajko Hun- ded from original European garian Gypsy Orchestra and Gypsy musicians. In addition to Dancers - will appear at Maso- | the violins and other string in nic Auditorium on Sunday, Nov. 17 at 2:30 p.m., and 7:30 p.m., strurnents, three cimbalons add a flavor that creates an aura of in the course of their second j a night of music, song and mer-North American tour, and is rymaking in a gypsy camp, presented by Cleveland Opera I Tickets for Rajko are avail-Assn. ! able now at Diamond’s Ticket “Rajko” means ‘Gypsy Child' . Office at 1375 Euclid Ave., and — and it has captured audiences i thru all Diamond’s Mens Stores, throughout the world. Prices are $7,, $6, $5, $4. V eg?B fi'aws’ w # Cor-tintipr) from Page 51 in Ohio, settlers had a strong desire to Since 1964 we have annually maintain their rich Slovenian seiected an outstanding indivi-culture so they joined the Slo- ^uai from our Home as our venian Home looxing for cnan- “]y[an 0f Year”. They are as nels of communications with f0}]0ws: estaolished groups and the\ 1964 — John Prusnik, first were wholeheaitealy welcomed pre3icien+: Gf our Home by the Slovenian Home.^ Among ' 1965 _ John Habat; Sr _ 25 others, this brought them in years a director which includes touch with Martin Nagode, a j-be 0ffics 0f president from 1953 long standing member and trea- ^ 19gg surer of Drama Club Lilija. ^ iggg _ Victor Derling, direc-With combined eiforts and a lot, recording secretary and of work, the Club was again re- 1 Cjub onager stored in 1952. Among the many ( 1957 — J ohn Asseg, the land who helped to rejuvenate tne Home is built on was Club were: Rudi Knez, Miha purchased from him. Vrenko, Ivan Jakomin, Louis Also, he was active in many of Home’s Mohar, Anton Nemec, Julia even^s Jerin Zalar, Anne Knez Nemec, lg63' _ Ed GroseIj president Frank Hren, Ivan Hauptman, fro:n 1967 to 1969 Marie Derling and Mary Izanec. 1969 __ A1 Marilj director and. Since the revival of Lilija, financjai secretarj? from 1966 to many excellent performances -,97^ and other cultural events were 1970 — Joseoh Ferra, many presented. Responsibility for the years director which includes scenery was well and conscien- 0ffice 0f Financial secretary tiously carried out by Jack Me- and freasurer jac, Stanley Štepec and Frank — Frank Pizmoht, long Jenko. Ihe mascaras were al- (-jj^g associate and manager ol ways excellently and artistically haignca courts done by dr. Milan Pavlovčič, j972 — John Kolovich, Club who is presently producing and manuger directing Slovenian Radio Pro-^ 1973 _ Frank Cerne! director gram on WXEN. and president in 1949 and 1950 Most of the proceeds from all 1974 — Eugene March, direc-these activities were donated to ^or £or many years including the worthy causes including a $1,000 office of House Chairman, donation to the Slovenian Home ( Frank Koncilja for the purpose of remodeling ______o______ of its Club Room facilities. ■ > I * fc!L r Many plays and dramas pre- jlPOflS IS SilBITI© ©I sen ted at Slovenian Home on - ,,,r «■ 1 Holmes Ave. were also featured j £l!£i!£l S iSlI iSSflVSi throughout the Cleveland area 1 Euclid’s Indian Hills School’s including the Slovenian Natio- I annuai Eau Eun Festival will be nal Home, Recher Slovenian 1 be]d Friday, November 8, from Home and at St. Vitus audii.o-|- |.0 9 p Yhe theme is “Wide rium. One of the activities that | \yorid of Sports”. Lilija sponsors is Mardi Gras j The «Coliseum-> (gym) wil] which has become an annual ifeature .lIndy 509”, Physical Fit-tradition in Collinwood. This j nesS) Gone Fishing, Cross Counevent draws many Slovenians j try Cake Walk, etc. games. Each ticket is only 10c. “Special” O-lympic gifts will be featured. from all sectors of Cleveland. The Club Room was remodeled in 1958 under the direction of Jack Mejac. Paneling, ceiling and lighting was installed. In 1960 attorney Frank V. Opaskar aided in the reconstruction of the financial structure of the Home. In addition to be- Begin your evening with dinner at the “Pit Stop” restaurant for dinner. The menu boasts of sauerkraut and sausages, roast beef sandwiches,- sloppy joes, hot dogs, salads, deserts, etc. A Batters Up Bake Sale pro- JOE WOODS News from around town Last month when T flew to I thought to Florida to pick up my wife, I ridiculous. I don’t believe this pick up your wife.” had some time at the airport, so machine knows this information,! I still could not believe it, so I stopped in front of a Fortune- there must be someone behind again I put in another dime. Telling Machine, put in a dime it. jThis time a card came out say- and a little card came out and 1 ing, “You are still Joe Woods, read, “You are Joe Woods, you But I put in another dime and you are still fifty years, but are fifty years old and you are again another little card came unfortunately you spent so much on your way to Florida to pick out saying, “You are Joe Woods tirne with this machine, you just up your wife.” you are fifty years old and you missed your plane.” ★ Marine Corps Sgt. Paul J. Prostor, Son of Mr. and Mrs. Paul T. Prostor, 23801 Hartland Ave., was recently home for a month after two years in Ha- myself, this is are on your way to Florida to | waii-He is now in Quantico, Va., taking NDO' Leadership course. Prostor, who just recently earned the rank of sergeant, has reenlisted for another three years. ★ Married recently was Laura Jeanne Lustic, daughter of Mr. and Mrs. Louis A. Lustic, 20290 Major Dr., to Ronald Robert Emser, son of Mr. Robert F. Eraser, 20771 Nicholas Ave. !★ A son Matthew Rollin, was (born October 11th at Euclid Ge-: neral Hospital to Alice and Rol-I lin Davis, 18902 Ironwood Ave. Grandparents are Mr. and Mrs. Michael Jalovec of Parkgrove Ave., and Mr. and Mrs. Rollin Davis of Lakewood. Greatgrandmother is Mrs. Alice Yur-kovich of E. 175 St. ★ Kathleen Cesen, niece of Mrs. Mary Stimac, 328 E. 232 St., is engaged to David Skraj- Leaving on another tour, the spectacular sight, some 30 miles around 2,500,000. The city is of jner, son of Mr. and Mrs. John Happy raiders Club, with the aistant. European influence with no se~ Skrajner, 820 E. JOSEPH GORNICK 4^ if.tžl h (aihoitc Mission Aid Coni'1: aw tarsi parly Nov. 17® On Sunday afternoon at 3 P-'j November 17th. 1974 the Cat _ lie Mission Aid (MZA) will n0 _ a card party at Saint FlaR School Hall, 716 East 156th off Holmes Avenue in wood. Admission is free everyone is welcome. goods and coffee or tea wi" served. In addition, the following wards will be given away-1. An afgan 2. - Table ^ (service for 6), 3. - A bushel® groceries, 4 - A beautiful pill0"’ 5 - A beautiful shrine. J Proceeds will be distribu^J among Catholic missionaries the United States and'thro^ out the world. id nelp of Europa Travel Bureau, Toured the exhibition of Ar- gregation of nafionalities. ieft Sept. 28th for Canada. chaeological finds of the Peo- We viewed the largest seaport Our lirst stop was at Penn pie’s Republic of China. From m the world, 18 miles long. Ap-jhore Winery in North East, Pa. the beginning of time, in Cana- proximately 957v of the popula-Trapes were machine picked, da’s largest museum, the Royal fion speak French, second to Many choice wines are made, Ontario. In addition to Geology, Paris, France. Monuments and iero Mineralogy, Palaeontology, and now tall buildings everywhere. In Niagara Falls we viewed Zoology, there are 19 curatorial Average snowfall is 10 to 12 ft. he onrushing turbulent water, departments in the field of art, Next on our list was the: ding plans are for next October, .he Canadian horseshoe falls on natural sciences, and the Me- church of Notre-Dame built in j Born 0I1 October 16th to .he right, and the American falls Laughlin Planetarium. 11672. A beautiful church with its j ^farilyn and John Terchek, 50 ,;i the left. ! Continued on the Anderson : architecture, original paintings,! Shawondassee Dr., Timberlake, Ccntinuing along the highway Bus, Don Ross was at the helm, 'and sculptures. This church was !was a daughter, who was named 216 St. Miss Cesen is a 1972 graduate of Villa Angela Academy and of the Willoughby - Eastlake School of Practical Nursing. She is employed at Euclid General Hospital. Mr. Skrajner, a 1972 St. Joseph High graduate, is employed by Wyeth Laboratories. Wed- Jennifer Lynn. She weighed 11 lbs., 8 ozs. Death Notices BARON, JOHN — Husb3^ of Margaret (nee Plevel, forU16 iy Kovacic), father of Ann latz, stepfather of Anna Louis Kovacic. Residence a(-Swan St., Geneva, O. e GORYANCE, ANNE C. (n Wife of StaNe jai)ice pol)" ,ve viewed the Great Gorge, Ro- In Gananoque (means peace by!enlarged in 1823, and the Sacred jert Moses power plant, and the the river) we boarded a boat for | Heart chapel was built of wood :able car overhead. Arrived just a 3 hour ride to view the 1000 i in 1888 to 1891. Attracted by n time to listen to the chimes. Islands. These islands hold a 'many non-Catholics, they come A At about midnight on Satui- iney ring on the hour at the fascinating history. They were 1 here to pray and meditate. I was . day, Nov. 9, a new toll audit sys- Ontario Hydro-Floral clock, sur- miualiy settled by several In-; impressed by the cleanliness Of tern that will process toll trans-rounded by many designs, with dian tribes known as the rro-; the streets; | actions on the Ohio Tuinpike /arieties of flowers. quois. This area, was explored1 Up on a mountain is the city | faster than ever before so that Anproximately 15,000 Slove- oy Samuel de Champlain some- of Westmount. Homes are built i traffic movement will be even Pans live i i the greater Toron- tirne during the 16th century. ! On so. id rock. Known as one of j speedier thiough the toll gates .0 area. Our Lady of Help of Many hostile skirmishes vook f the wealthiest cities with its j than it is now possible, will be Bacar) - Mother of John . Christians is the first Slovenian place along these troublesome ‘ palatial homes, residing here is ^ m full operation.. Studies indi- tor), sister of Joseph latnoiic Church in Canada and islands. Today mahy of these i the president of Seagram distil-i cate^tne existing .system install- AmelM SeraM ^ ^ Filipsich) - mother of Stanley Jr., Pasquale, sister of Pauline ^ ner, Mary Tomsich (both ^ Minn.), Valentine Filips. dence at 18019 Harland Ave- ^ HABJAN, VALENTINE T Tei Husband of Amelie (nee cek), father of Valentine V-, anne Germaine Kramiu'e vVilham F., Charles T., or0^ of Mary Trepal, Laddie Vicxi itppich Residence at n. 214 St. JANČAR, JOHN — Father^ Frances Rymut, Millie. aence at 1251 Addison Rd- ^ KCZAR, ANTONIA (K0^. — Mother of Anthony •^0^r, John Kotar, Stephie HoceV ^ Genevieve Nagle, sister of b , _______d Angela Fekner (NY), Mary anu ^ (noth in Europe). Resident6 9414 Elizabeth Ave. ^ KROMAR, FRANCES A- ln (M61 Our Lady of Miraculous Mešal, also Slovenian, is in New Toronto. T he pastor is Rev. John Kopac. Classes in Slovenian are .aught on weekenos, 400 pupils' attending. .n the downtown area. Father islands are owned by Canadians lers. Anton Zrnec is the Pastor with and Americans who made this ; After viewing St. Joseph’s some 5,000 parishioners. 'their summer home, and bask Oratory, we attended Mass at in the Florida sunshine during the Shrine of Our Lady of the the wjntry months. Cape, followed by a candle light We 'are taking our overnight procession in the church (too stop in Cornwall. cold, breezy outside) which in- 1 The following morning we are eluded rosary, and singing, on a guided tour of Montreal. We made our .night stay in lending. , Thig cit on an island; is the far- Cap-de-Madeline. The C N tower under consiruc-1 in Canadai p0pulatl0n rm Rp Po don, when completed, remims-1 ________ cent of the Seattle Space Needle), will reach a height of 1800 feet. This will be the world's tallest free standing structure. It will include an observation tower, plus a revolving restaurant, and will be topped by a transmission mast. Completion ed 18 years ago would be inade- I ŠTUCIN, KATHERINE quate to handle the traffic be- Flonder) — Friend of tween now and 1980 or 1981 family of Cherokee Ave., when the last tolls are to be col- Leonard Franks. Residence lected and the Turnpike will be- j 1961 E. 123 St. come a free road. During the month of October Ru5' (To Be Continued) revenues on the Ohio Turnpike father of John Jr., BLATNIK, JOHN F. band of Helen (nee Martin6--^ brother rK reached an estimated $3,778,0001 George, Frank, Mary which is still only 4.4% less than I Julia Franc, Angela in October of 1973 in the face of St. Vitus Men's League MEZIC |K3, ey« REii. 4RE THE SEST Results of Oct. 31 Lube’s Lounge won 214. I ;! three Frank Oblak shot an excellent is scheduled for 1975. The longest world, Yonge street, starts in Toronto, and ‘becomes' highway 11, over 400 miles long. On Sunday, Sept. 29 we attended Mass on the feast day of ot. Michael, at the Cathedral of St. Michael. This church was continued high prices of motor luel and general inflationary-pressures on the nation’s economy. So far this year bonds in face value of $15,053,000 have been retired making a total of $209,-421,000 retired to date. It is expected that an additional $4 mil sometime in games. Paul Vavrek blasted thru .Ml to lead KSKJ No. 25 to two ,. . b nd ,1, he retired he- the 600 barrier with 155-220-236- wins. :/ore the end of the year leaving street in^ the 611 foiMfe high series and game. ^ 1'°imd geto chalk °nly. about •$1122,000,000. of the Ed Grum smashed a 221 for up two wins. V $ > > 0 Kurtzner Radiator. Mezic insurance was spectacu- paid. Former residence in Clevekj^ late residence in Rosev Mich. . BY OWNER fers two family for sale 5-5. All 0 considered. Call 881-1498. For Sale pc G.E. Refrigerator, defrost j freezer. $50.00. — 361-5887. The safety record for 1974 Norwood Men’s Store won 3 lar with a 1044 high team game. continues to be outstanding. and Bud Kovacic was high with Contributing factors were Joe lhere w£JS 0Re fatal acddent on a beautiful 211. Zgonc 221-210 and Mike Percic 0ct 2Q which occurred after 64 224. ing our attorney for many years, mises baked goods, he is our legal advisor. j a White Elephant Hunt and In 1967 under the able gui-, Fish for Books will be available, dance of President Ed Grosel,. a j An Added Attraction this year three year major renovation' wiH be the Auction Arena with program was started. Air-condi-; some fabulous items going to tioning of both halls and the the highest bidder, club room. The interior of each | All new this year is the Hand-hall was completely remodeled ball Handicraft Boutique Booth, and an entirely new electrical Numerous handmade items will and lighting system was install- be on sale. ed. New equipment and fixtur- • Other attractions will be the es were also provided for all 19th Hole for Pizza Punt and kitchens, rest rooms and bars. Ping Pong Pop, Kroquet Kiss of dollars. John Spilar again topped COF consecrated Sept. 29, 1848, 126 Central Cnapfer with three 2’s. Standings as of Oct. 31 years ago. The cornerstone was Slapnik’s 212 was the best a.rdina recreation 18 9 laid on May 8, 1845, by Michael ior Holnrau Haus as they won Kurtzner Radiator 16V2 10% Power, the first Bishop of To- 2 §ames- Close behind was Mar' Mezlc insurance .... 16 11 ronto. Two converts Hon. John ^ Tominc 209 and Branko Per- Lube’s Lounge ...... 16 Elmsley and his friend Samuel Par- A 01 woo Pnarniacy 15 G. Lynne, contributed of their . Rudy Massera Jr. rolled 214 KSKJ No. 25 ........ UV2 12/2 time, and money to permit con- 101 Cimperman s Meats.; struction of a debt free temple. I Grdina Recreation h That evening we visited the hi§h series 3025, good for three Norwood Men Store 12 Canadian Imperial Bank of Com- victories. Contributing high COF Cent. Chap, merce Bldg. This structure rises scores were Gus Borris 218, Bob Cimperman’s 784 feet above ground. Total Sulak 204 and Tony Drobnik Splinters weight is 162,000 tons. Here are the largest metal motor driven Venetian blinds in the world. Some 57 stories high, the bank office occupies the first 15 floors. This edifice cost in the' millions : Sterle’s ........... 13 the Hofbrau Haus ......... 12 11 10 . 8 11 12 14 15 15 16 17 19 consecutive days without a fatality but there still have been only eight fatalities so far this year, which compares with 24 at the same period last year. ★ If you are over 50 and looking for a job, the Skills Available Project will be at the Harvard-Lee Library, 4125 Lee, Cleveland, Ohio 44128 on Thursday, Nov. 14 from 1 to 3 p.m. M eTOOK NOW fieii’s Warm Winter Underwear LONG AND SHORT SEBE ONE PIECE AND TWO P1 UNDERWEAR Anzlovar Dept. Slot6 6214 St. Clair Ave. Letters To The Editor r 4 Fan! I am sending a money order for another subscription to the | The updating of our Home was ’N Korn (direct from the style I We viewed the lighted area Ameriška Domovine. My eyes at that time, made it one of the of Euclid Beach), etc. I atop the observation tower, on are bad and I have a hard time most modern facilities of its kind Also movies for the kids. )the 57th floor. A most brilliant reading but I still want to re- ceive your fine paper. I really enjoy the Ameriška Domovina and my daughter loves the English section. Wish you happy holidays! Anna Retel GRDINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235 tet