NO. 73 Ameriška h lih 1=1 U AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Friday, September 27, 1985 VOL. LXXXVII Doma in po svetu - PREGLED NAJVAŽNEJŠIH DOGODKOV - Orkan Gloria bo prizadela atlantsko obalo od Severne Karoline do Nove Anglije -Orkan med najnevarnejšimi v zgodovini NEW YORK, N.Y. — Velik orkan Gloria, katere vetrovi pihajo s hitrostjo 135 m>lj na uro, se naglo približuje atlantski obali. Vremenoslovci pričakujejo, da bo orkan danes opustošil po primorskih krajih od Severne Karoline do Dolgega otoka v New Yorku. Sinoči je orkan prizadel Severno Karolino z močnimi vetrovi in deževjem. Več kot 200.000 ljudi je že zapustilo svoje domove. Smer orkana ni mogoče točno vnaprej predvidevati, vremenoslovci pa menijo, da bo sledil obali vse do Nove Anglije. Gloria je glede svoje širine 300 milj eden največjih orkanov v zgodovini. Primerjajo ga z orkanom Hazel leta 1954, ki je terjal 95 življenj, poslej ni še nobenih poročil o človeških žrtvah, povezanih z orkanom Gloria. Danes srečanje v Beli hiši med Reaganom v in sovjetskim zunanjim ministrom Ševardnadzejem — Novi predlogi ZSSR? WASHINGTON, D.C. — Danes se bosta v Beli hiši srečala predsednik Reagar in sovjetski zunanji minister Eduard Ševar-dnadze. Reaganov svetovalec za nacionalne varnost Robert McFarlane je dejal novinar-lem, da ZDA pričakujejo od Ševardnadzeje nove sovjetske predloge o nadzorovanji ■idrske oborožitve. Ti novi predlogi, ako jih Sovjeti sploh imajo, naj bi morda prebili led na pogajanjih o jedrskem oboroževanju, ki Potekajo zadnje mesece brez vsakega uspeha v Ženevi. McFarlane namreč povzame pc nekaterih sicer neuradnih izjavah sovjetskih Predstavnikov, da bo ZSSR res nekaj novega ‘n obojestransko koristnega predlagala. Reagan in Ševardnadze se bosta sestala ?nes dopoldne ob desetih v predsednikovi P'sarni, po tem srečanju bo Ševardnadze od-el na obed v State Department, kjer bo na-aljeval pogovor z državnim tajnikom nltzem. Današnji pogovori so povezani s Prihajajočim srečanjem med Reaganom ir s°vjetskim voditeljem Mihailom Gorbačo-Vorn, ki bo v Ženevi 19. in 20. novembra. Reševalci še najdejo preživele žrtve velikega Potresa v Mexico City — Naj novejši Podatki govorijo o 5.000 mrtvih 5ev MEXlCO CITY, Meh. — Včeraj so re-Žav& C1’ °dstranjujejo ruševine velike dr-n v[!e bolnišnice Juarez v središču mesta, terS 110-letnega fanta ter 22-letno bolničarke Več^0 pacientk°> k* so ležali v ruševinah Živi 0t tec*en d™ in kljub temu ostali ne le dob'r ampak so bili celo v presenetljive bili ^ zc*ravstvenem stanju. Reševalci so že 2 . Popravljeni začeti ruševine odstranjevati ne 'h' 0zer-i'’ kjer so bili prepričani, da nihče ^k1 rn°8ei živeti več kot teden dni brez So Vocie ali hrane. Reševalci pravijo, da Sa ISa*' krike drugih preživelih žrtev potre-do' n^ar se bojijo, da ne bodo mogli priti J'n pravočasno. Jki j ^a-inovejši podatki, ki pričajo o člove-ubit'h8rn0tni Cen' P°tresa' so: vei- kol 4.60C grgg1.’ 8-335 ranjenih, 1000 oseb pa še pokaže J°' BrCZ Strehe je do 400 000 Mudi. Kot meijJk potres razrušil 417 poslopij samo v rue(j ern 8lavnem mestu. Ta poslopja so se iuiel 0lrvesorna (bila sta dva potresa, prvi je bila i k ^ P0 Richterjevi lestvici) ali pa PodreU ° po^odovana. da jih bo treba Iraški zračni napadi na iranski Kharg otok baje močno poškodovali naftne objekte -Iranski izvoz nafte zelo omejen KUVEJT — Kot kaže, so iraški bombni napadi na iransko naftno pristanišče na otoku Kharg tamkajšnje objekte tako poškodovali, da je izvoz iranske nafte zelo omejen. V zadnjem šest tednih so Iračani otok Kharg napadli kar 13-krat. Iransko naftno ministrstvo je svetovalo strankam, ki kupujejo nafto, naj počakajo vsaj 20 dni, da bodo naprave na otoku popravljene. Nekateri. opazovalci iraško-iranske vojne celo menijo, da utegnejo biti uspešni napadi na otok Kharg odločilen korak v že 5 let trajajoči vojni, ker Iran nujno potrebuje dohodke, ki jih dobiva od izvoza nafte. Včeraj je pa Irak odprl nov naftovod, ki ima zmožnost pošiljati 500.000 sodov nafte na dan iz Iraka preko Saudske Arabije do pristanišče na Rdečem morju. Sedaj se bojijo druge naftne državice ob Perzijskem zalivu, da bodo Iranci prisiljeni povečati obseg vojne, morda z napadi na naftne objekte v Kuvejtu in drugih državah. Te države namreč vse podpirajo Irak v vojni. Druga posledica napadov na otok Kharg je skok v ceni nafte, ki jo prodajajo na svobodnem trgu. Iračani, navdušeni nad svojimi uspehi zoper Iran, trdijo, da bodo nadaljevali s svojimi napadi in preprečili vse iranske poskuse za popravitev poškodovanih objektov. Visok uradnik sovjetske KGB naj bi bil zaprosil za politični azil v ZDA WASHINGTON, D.C. — ZDA so potrdile vesti, da je 24. julija letos zaprosil za politični azil visok sovjetski diplomat, nočejo pa potrditi, da je bil ta »diplomat« zelo visoka osebnost v KGB. Časopis Los Angeles Times je bil namreč poročal iz Rima, kjer naj bi bilo prišlo do pobega Vitalja Jurčen-ka, da je le-ta sploh najvišji član KGB, ki je kdaj zaprosil za azil na Zahodu in da ga zadnjih šest tednov zaslišuje CIA nekje v ZDA. Po tem poročilu naj bi bil Jurčenko posredoval ogromno podatkov o sovjetskih agentih po svetu in sploh o delovanju KGB. V zadnjih dveh mesecih je prišlo kar do vala pobegov vohunov in tajnih agentov. V Zahodni Nemčiji jih je veliko pobegnilo v Vzhodno Nemčijo, v Angliji je zaprosil za azil visok agent KGB, sedaj pa gre za primer Jurčenka. - Kratke vesti - Washington, D.C. — Bela hiša je obvestila zvezni kongres, da namerava prodati 300 protiletalskih raket Sidewinder Omanu. Saudska Arabija bo kupila bojna letala in drugo orožje od Anglije, v skupni vrednosti 3 milijarde dolarjev. Manila, Fi. — Odnosi med filipinskim predsednikom Ferdinandom Marcosom in ZDA se poslabšajo. ZDA svetujejo Marco-su, da so nujno potrebne politične reforme, Marcos pa noče poslušati. Na Filipinih je aktivnih več komunističnih gverilskih skupin, ki postajajo močnejše. Na Filipinih imajo ZDA veliko mornariško in več letalskih oporišč, Pentagon pa smatra državo za strateško zelo pomembno za ZDA. Moskva, ZSSR — Pravkar objavljeni podatki kažejo, da je imela ZSSR trgovinski primanjkljaj z Zahodom v znesku 3 milijarde dolarjev v prvi polovici leta. V prvih 6 mesecih lani pa je imela presežek 772 milijonov dolarjev. Iz Clevelanda in okolice Narodne noše zaželene— Župnik Victor Tomc iz Marije Vnebovzete v Collin-woodu lepo prosi udeležbo pri sv. maši to nedeljo opoldne ob Baragovem dnevu čim več narodnih noš. Zelo želi, da bi bila udeležba te maše res velika in slovenska. »Fantje na vasi« vabijo— V soboto, 5. oktobra, ob 7h zvečer bo koncert »Fantov na vasi« v Slovenskem narodnem domu na St. Clair Ave. Gostoval bo tudi pevski zbor »Zvon« iz Fairfielda. Koncert Marijinih pesmi— »Fantje na vasi« iz Toronta bodo priredili koncert Marijinih pesmi v nedeljo, 6. oktobra, ob dveh pop. v cerkvi Marije Vnebovzete. Vstopnine ne bo, vabljeni ste vsi. Rožnovensko slavje— V nedeljo, 13. oktobra, ob treh popoldne bo v Richfield Coliseumu rožnovensko slavje, ki ga pripravljajo katoliška društva v Clevelandu. Za avtobus od Sv. Vida in nazaj se lahko farani prijavijo v župnijskem uradu. Avtobus bo peljal tudi od Marije Vnebovzete in sicer ob 1.30 pop. Za rezervacijo, pokličite 531-6167 ali 681-2027. Novi grobovi Dominik Ilc V četrtek, 26. septembra, je v terapijskem centru Euclid General bolnišnice, v katerem je bil kot pacient, nenadno umrl 64 let stari Dominik Ilc, mož Kristin, roj. Tausen-pfund), oče Charlotte, Helen (Columbus, O.), Ingrid Sacko, Dominika, Thomasa in Kristine, 5-krat stari oče, zaposlen več let pri Norris Bros., do svoje upokojitve leta 1978, član KSKJ. Pogreb bo iz Grdi-novega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. jutri, v soboto, v cerkev sv. Vida dop. ob 10. in od tam na pokopališče Vernih duš. Na mrtvaškem odru bo danes, v petek, pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. Leopoldina Žitnik V torek, 24. septembra, je v Euclid General bolnišnici umrla 88 let stara Leopoldina Žitnik, rojena Holozan, vdova po Ivanu, mati Dušana, Ivana (Chicago, 111.) in Poldi Bojc, 13-krat stara mati, 3-krat prastara mati, sestra Justine Holozan (Chicago, 111.) ter že pok. Antona, Ivana in Marije Cimerman (vsi v Jug.), in Vic-torije Holozan (Chicago), članica Oltarnega društva pri Sv. Vidu in društva Kristusa Kralja št. 226 KSKJ. Pogreb bo iz Zak pogrebnega zavoda na 6016 St. Clair Ave. danes, v petek, v cerkev sv. Vida ob 10. dop. in od tam na pokopališče Vernih duš. V torek primarne volitve— Prihodnji torek bodo v Clevelandu primarne volitve, na katerih bodo volivci izbrali kandidate, ki bodo tekmovali na rednih volitvah 5. novembra. Volišča bodo odprta od 6.30 zj. do 7.30 zv. Izpolnite svojo državljansko dolžnost in se teh volitev udeležite! Sv. maša zadušnica— za msgr. dr. Pavla Robič, ki je umrl 13. avg. 1985. v Kanadi, se bo darovala v cerkvi sv. Vida v četrtek, 3. okt., ob pol 7h zvečer. R.I.P. (Več o njem v eni prihodnjih številk A.D.) Seja— Podr. št. 14 SŽZ ima sejo v torek, 1. oktobra, ob 7. uri zvečer v SDD na Recher Ave. Članice vabljene. Žalostna vest— Iz Slovenije je prišla žalostna vest, da je v Knežji vasi pri Doberniču umrl Alojzij Smolič, v 83. letu. Tukaj zapušča hčerki Mileno Jarc z družino iz Nicholas Ave. in Marijo Koželj iz E. 230 St. v Euclidu, v Milwaukeeju pa brata Jožeta Smoliča z družino. V Sloveniji zapušča dva sina in hčerko. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva pri Mariji Vnebovzeti so vabljene k skupnemu sv. obhajilu v nedeljo, 6. okt., pri osmi sv. maši. Ura molitve bo že ob 1. pop., ker bo ob dveh koncert Marijinih pesmi v cerkvi. Po uri molitve bo kratek sestanek v navadnih prostorih, sprejema novih članic letos ne bo, ker se jih ni veliko pridružilo. Pečenje školjk in stejkov— St. Clair Hunting & Rifle Club vabi bralce na Lovsko farmo v nedeljo, 6. oktobra, za pečenje školjk oziroma stejkov. Na voljo bodo od 1. ure pop. dalje. Lovska farma je na 6499 Ravenna Rd. Za informacije lahko pokličite Jožeta Caha na 261-5987. Občni zbor— Občni zbor balincarskega krožka S.P. bo v nedeljo, 13. okt., ob treh pop. na Slovenski pristavi. Vsi člani vabljeni. Lepa podpora— Belokranjski klub je daroval $100 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Za res izredno podporo se iskreno zahvalimo! V tiskovni sklad— Marge Maslar, Lake Shore Blvd., je darovala $25 v naš tiskovni sklad. Iskrena hvala! VREME Vetrovno danes z najvišjo temperaturo okoli 63° F. Pretežno sončno in vetrovno jutri z najvisjo temperaturo okoli 70° F. V nedeljo spremenljivo oblačno z najvišjo temperaturo okoli 72° F. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr, Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: RT. REV. MSGR. LOUIS B. BAZNIK NAROČNINA: Združene države: $33 na leto; $ 1 8 za 6 mesecev; $ 1 5 za 3 mesece Kanada: $42 na leto; $27 za 6 mesecev; $17 za 3 mesece Dežele izven ZDA in Kanade: $45 na leto; za petkovo izdajo $25 Petkova AD (letna): ZDA: $18; Kanada: $22; Dežele izven ZDA in Kanade: $25 SUBSCRIPTION RATES United States: $33.00 - year; $18.00 - 6 mos.; $15.00 - 3 mos. Canada: $42.00 - year; $27.00 - 6 mos.; $17.00 - 3 mos. Foreign: $45.00 per year; $25 per year Fridays only Fridays: U.S.: - $18.00 - year; Canada: $22.00 - year Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103 Published every Tuesday and Friday except the first 2 weeks in July and the week after Christmas. No. 73 Friday, September 27, 1985 ®a^^^>83 Po desetih letih Pred 10 leti je bil podpisan tako imenovani Osimski sporazum med Jugoslavijo in Italijo. Članek, ki sledi, obravnava teh zadnjih deset let s strani demokratične slovenske skupnosti. Bralce bo gotovo zanimal. Ur. Deset let po Osimskem sporazumu Slovenci v Italiji še vedno čakamo, da Italija s primernim globalnim zakonom zaščiti slovensko narodno skupnost v Italiji. Čas beži, leta tečejo in zdi se neverjetno, da je preteklo že deset let od onih dni, ki so tako žalostno razburkali tržaške politične vode, zbudili stare strahove in čez noč zmanjšali moč tradicionalnih političnih strank (predvsem DC) ter priklicali v življenje zloglasno Listo za Trst. Slovenci, ne glede na politično barvo in prepričanje, smo soglasno obsodili ponovni nacionalistični vzpon desničarjev okrog Liste za Trst, ki je okoli sebe zbrala ves revan-šistični in nacionalistični Trst. Kljub tej soglasni obsodbi pa nismo bili takrat enotni v presojanju vseh točk Osimskega sporazuma. Vsi smo se strinjali z dokončno ureditvijo meja in odnosov med sosednima državama. Velike dvome in pomisleke pa smo demokratični Slovenci imeli glede načrtovane industrijske cone na Krasu, ki je hvala Bogu niso uresničili in ki bi skazila etnični sestav ne samo na našem Krasu, ampak tudi na jugoslovanski strani. Saj bi taka cona priklicala z juga obeh držav nič koliko cenene delovne sile. Dvome in pomisleke pa smo demokratični Slovenci izrazili tudi o 8. členu sporazuma, ki je le na splošno omenjal slovensko in italijansko manjšino in »zaščitno raven«, ki naj bi se ohranila. Čeprav je treba resnici na ljubo zapisati, da je takratni jugoslovanski voditelj Mitja Ribičič neki naši delegaciji tik pred podpisom pogodbe izjavil, »da se bo morala odslej manjšina sama boriti za svoje pravice, vsaka v okviru svoje države«, češ da bo odslej zaščita slovenske oziroma italijanske manjšine notranja zadeva obeh držav. Danes, po desetih letih, se nam ob vseh teh dejstvih porajajo novi pomisleki. Pomisleki, ki se v nas demokratičnih Slovencih porajajo iz preteklih izkušenj in razočaranj. Ne bomo se na tem mestu spuščali v podrobnosti, tudi zato ne, ker ne bi radi obujali nepotrebnih polemik. Vendar neizpodbitno dejstvo je, da nas matična domovina Jugoslavija obravnava vse od konca vojne kot drugorazredne Slovence, kot drugorazredno manjšino, skratka kot manjšino v manjšini. Zato ne priznava ne naših ustanov in organizacij ne našega dela. Zgovoren primer takega gledanja je bil Londonski sporazum, na podlagi katerega smo Slovenci v Trstu prejeli Kulturni dom; podobno se je zgodilo po Osimskem sporazumu, ko so iz »lastnih sredstev« zgradili Kulturni dom v Gorici. Zdaj vemo, da bodo z globalnim zaščitnim zakonom podprli SSG, ki kljub vsem pritiskom še vedno ne moremo reči, da je vseslovenska kulturna ustanova ne po duhu ne po vodstvu ne po programu. Isto velja za druge organizacije in ustanove, kjer imajo določene politične strukture še vedno svoje trdne monopole. - KONCERT - CLEVELAND, O. - Moški zbor »Fantje na vasi« nas vsako leto razveseli s svojini koncertom narodnih in umetnih pesmi. Letos bodo imeli svoj koncert v soboto, 5. oktobra, ob 7. uri zvečer v dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Na koncertu bo nastopil še moški zbor »Zvon« iz Fair-fielda in tudi Fantje iz Toronta bodo zapeli nekaj pesmi. Program bo pester in zanimiv. Priljubljeni ansambel Alpski Sekstet bo oskrbel plesno glasbo. Vsi sedeži pri mizah v dvorani so rezervirani, zato vam priporočamo, da si vstopnice čimpreje preskrbite. Od vsake vstopnice, prodane v predprodaji, bodo »Fantje na vasi« darovali Slovenskima šolama po en dolar. Hvala, Fantje, za vašo dobrosrčnost! Za vse informacije glede vstopnic, pokličite enega izmed sledečih: Mark Jakomin 486-0840 Janez Tominc 531-8855 Janez Sršen 946-9607 Sedeži na balkonu niso rezervirani. Vstopnice bodo v prodaji tudi na dan koncerta pri blagajni. Torej, dragi prijatelji, pridno segajte po vstopnicah — za našo pesem, za naši slovenski šoli in za naše »Fante«. MO Sprejem slike škofa dr. Gregorija Rožmana v Celovcu Med sv. mašo ob blagoslovitvi slike škofa Rožmana (Pismo msgr. Hornbbcka, ki sledi, je prejel in pretipka! naš dopisnik J.P., ki je pismu dodal nekaj svojih stavkov. Ur.) Od 19. do 21. avgusta je bilo v fantovskem dijaškem domu sv. Modesta v Celovcu štiriindvajseto srečanje slovenskih duhovnikov iz zamejstva in zdomstva. Duhovniki se srečajo vsako leto. Kraj srečanj je menja — v Trstu, Gorici ali v Celovcu. Navzočih je bilo to leto 75 dušnih pastirjev iz Koroške, Primorske in Slovenije, ter veliko število tudi onih, ki deljujejo po zahodnih državah Evrope in v prekomorskih deželah. Letos so se duhovniki zbrali Nihče nikomur ne osporava dejstva, da ima in upravlja nekatere ustanove po svoji uvidevnosti. Vendar, če so te ustanove namenjene celotni slovenski manjšini, kot bi morale biti, in jih podpirata italijanska ali jugoslovanska država, potem morajo biti k njihovemu upravljanju poklicani vsi Slovenci brez razlike ne glede na politično barvo, vero in prepričanje. Žalostna je ugotovitev, da demokratični Slovenci nismo vso povojno dobo prejeli ne materialne ne moralne podpore niti od matične države niti od Italije, katere ustava je sad antifašističnega in antitotalitarnega boja. Zaradi teh pomislekov se ne moremo strinjati z Rafkom Dolharjem, ki je na »Našem prazniku« v Dolini 1. septembra letos izjavil, da »SSk brez pridržkov podpira enotno delegacijo« — prav brez pridržkov gotovo ne! In kateri so ti pridržki, je zdaj jasno. Jasno pa je to gotovo tudi predstavnikom SSK, ki so se v enotni delegaciji krepko borili za razširitev baze in za demokratizacijo nekaterih skupnih slovenskih ustanov (SSG, Glasbena šola, »Primorski dnevnik« in celo nekatere javne ustanove kot radiotelevizija in podobno). Nič se ni spremenilo, da bi svoje pridržke lahko preklicali. DA enotnost med Slovenci, DA zaščitni zakon — toda ob enakem in pravičnem upoštevanju vseh državljanov. Zakaj italijanska ustava mora ščititi vse državljane. Tako vsaj upamo in v to smo tudi prepričani, dokler živimo v demokratičnem in pluralističnem sistemu. Končno je naša zaščita notranji državni problem, kot nam je izjavil Mitja Ribičič. In od italijanskih oblasti zato želimo globalni zaščitni zakon, ki bo pravično ščitil vse Slovence brez razlike, ne glede na teritorij, kjer živimo, ne glede na naše politično prepričanje in ideološko usmeritev. -j-r- (Kat. glas, 12.X.1985) Koncert Marijinih pesmi »Fantje na vasi« iz Toronta bodo priredili koncert Marijinih pesmi v cerkvi Marije Vnebovzete na Holmes Ave. v nedeljo, 6. oktobra 1985, ob dveh pop- (21. avg.) tudi ob grobu sv. Modesta pri Gospe Sveti in tam skupno s škofom Egonom Kapellarijem darovali sv. mašo in si pozneje ogledali zanimivosti Gospe Svete. Srečno in veselo naključj2 za letošnje srečanje je bilo blagoslovitev in ustoličenje Rožmanove slike. Na torek, 20. avgusta, se je skupno brala sv. maša za pokojnega našega škofa Gregorija Rožmana v našem novem dijaškem domu sv. Modesta. Veselo in ganlj' vo je bilo videti tolikšno števt lo somaševalcev, duhovnikov, ki so globoko ginjeni zrle v lepo sliko škofa Rožmanu (umetniško delo prot. Josep a Cintrona). Bilo je ob tej pr*'1 1 navzočih lepo število duhovnikov, katerim je Rožman podelil zakrament mašništva, in s°’ vsaj nekateri, šli za njim v begunstvo. Sv. mašo (brala se je ^ uri) je vodil Rožmanov rojak, č.g. Avguštin Čebul, ob soma Sevanju skoraj vseh kov. Slika se je vsem navzo i zelo dopadla in duhovn gospodje so jo s skritimi solzami gledali in vsak za sebe je notranjosti obujal vesele in za lostne spomine že davno minu lih let. Rev. Čebul, Predsedl!^ »Sodalitete — združenja s venskih koroških kov«, je ob tej sliki re »Slika naj nas spominja ka naj nas opominja " slika nas obvezuje in naj tudi povezuje.« Pridiga župnika Čebula sjU lepo spajala s sv. mašo za P kojnim škofom dr. K ^gj nom. Naj posredujem 'e„n |je. misli: »Vse to vstaja k 1 nju v Kristusu, ki je sramote v poveličanje. ^ nec je bil, zasramovan, P® vem obdolžen in obsojei ^ nedolžnem umorjen in 3 (Dalje na str. 4) kalifornijski toročevalski oš TOCKTON, Kalif- -ist, profesor glasbe na ^ bllege in University ° acific Maksimilijan sm č je bil vključen v Publl_ b|i. > »Who’s Who«. V to P3 sj acijo pridejo tisti, ki s v stvarili ugled in priznanj roji stroki. Čestitke! ^ Stocktonsko s*oveI^jor cupnost bo zapustil Te imončič, brat zgoraj mega učitelja Maksa. _.0 i namreč na novo sluz ^ icsto. Zaposlen je h'^r-aslovodja pri podjetju in-Williams, nadeljeva'^, oje delo v mestu Paln* igs, v južni Kaliforniji-o mu obilo sreče! Maks Sin101* Misijonska srečanja in pomenki 668. IZ LETHBRIDGE, ALBERTA, sporoča ga. Cveta jo vsi številni dobrotniki in tem želimo povedati, da ne smejo z dobrimi deli misijonskega sodelovanja prenehati, če so tu in tam malo nad tem ali onim razočarani. Je mnogo pionirskih duš na terenu, ki zaslužijo vso našo molitveno in materialno oporo. Če je tu in tam kak avanturist med njimi, ki nima nikjer obstanka, veliko rajža in malo ustvari, je to človeški element, ki ga najdemo v vseh področjih življenjskega ustvarjanja. Dobri ge. Antoniji Fylyp-czuk se MZA iskreno zahvaljuje za mnoga leta zvestega sodelovanja. Lethbridge brez nje in njenih naporov med rojaki ne bi bil na zemljevidu MZA. Molimo, da bi ji zdravje še mnoga leta služilo za nove podvige, ki jim bo gotovo rada pomagala. Ge. Cveti Mahnič in hčerki Anni pa želimo veliko uspehov pri nadaljevanju našega skupnega misijonskega poslanstva! ga. Mahnič, da se ga. Antonija Fylypczuk, dolgoletna pover-jenica MZA med rojaki, ne počuti zdravstveno preveč dobro in da je pripravljena °na, s svojo hčerko Anno, nadaljevati njeno delo za misijonsko sodelovanje z MZA. Njun naslov je 730 - 10th Ave. S., Lethbridge, Alta, TIK 0A1. Nabirko za naše misijonarje nied rojaki je tokrat znesla $321 od teh darovalcev: Družina L.D. Pahulje $40; Boh $30; A. Fylypczuk $25; po $20 so darovali Z., Dimnik, F.Z. Šifrer, S.A. Dimnik, J.F. Dimnik, S.M. "mi; po $15 f.C. Kaplan in J Rogan; po $10 J.M. Fe-2ete, P. Kveder, T.I. Dimnik, Toplak, M. Previšič, M A. Ambrožič, J.C. Mahnič; J- Boltažar $6; po $5 J.L Vid-mar’ L.O. Novak, J.A. Hribar ln F-S. Špenko. Antonija Fylypczuk je udi obnovila enoletno naro-mno za petkovo A.D. o. Jo-Ztetu Grošlju v Zambiji s 30 Kanadskimi dolarji. O..Grošelj m Pre^ *crat'cirn prosil, da bi . u A.D. ustavili, češ da priha-Ja tako pozno in izgubijo in-°rmacije na vrednosti in da ^aJ mu MZA raje da tisto vso-°’ m gre za naročnino, za nje-°V uusijon. Tako bomo nje-S°v izvod A.D. ustavili in mu denar odposlali. Ravno te dneve je spet na ud'sku v Torontu o. Stane °zman, ki organizira kanad-0 Pomoč zambijskemu misi- ma|U' Pa se '30 ^a*° tuc*' ° tem MZa VC^ pogov°riti. Izkušnje >n n ta *eta 50 Precej^nje jon aiT1 jasno, da vrsta misi-arjev jn misijonark, pose-med mlajšimi, o MZA >z n° Ve 'n ^a dobivajo pomoč da”ajrazližnejših virov, tako, moj0. a8°ma Jemljejo tudi po-sgbj ot nekaj čisto samo po umevnega. V zaledju živi- jo- :lta the an- ici- bli; i s' ev ;k<> do( \W' en° kot hef' bo SPr' teli' ,nJi* MZA Milwaukee je poslala po predsednici ge. Mary Coffeltove 15. avgusta tole poročilo: »Ker je že tajnik Rozina obširno opisal potek 15. misijonskega piknika, bi se sama rada še zahvalila vsem, ki so prišli od blizu in od daleč in doprinesli svoj delež k tako lepemu uspehu, kot ga pokaže obračun. Dohodki so bili: Vstopnice $1017.86; kuhinja $2025.40; pijača $772.35; pecivo $607.75; srečkanje $248.71; igre $226.55; nabirka pri sv. maši $235.28 in darovi posameznikov ter posameznic $1295.00. Skupno dohodkov $6,428.90. Izdatki so bili sledeči: za glavni dobitek $100; uporaba parka $250 in radio ura $30. Skupaj izdatkov $380.00. V BLAG SPOMIN DESETE OBLETNICE, ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA LJUBLJENA MATI, STARA MATI IN PRASTARA MATI 4 m I ; ■ '-'on.rmrNii, ki je preminula 2 ,f!e^^o60°y5rCa. !>0%rešaj° O, da bi mogla moč skovc POgreŠajo l°j!h.besedi’ ki bi prinesla nam nazaj t>0kreSajo i ^utežni Tvoje, obličja Tvojega milino °P i tar oči. jn blagodejni Tvoj smehljt Ž a I u To č i : Sin; Louis dosephine Godle, Rose, Dorothy Godič rank Godič; snaha: Mary Cimperman Vnuki in vnukinje 27. septembra 1985. ____ V CHICAGU! Koroški pevski zbor KOČNA priredi koncert v soboto, 26. oktobra, ob 7.30 zv. v veliki dvorani pri Sv. Štefanu 1935 W. 22 Place, Chicago, III. Vstopnice: $5.00 Otroci: $2.00 Vstopnice dobite pri članih zbora »Slovenska Pesem« Čistega za misijone je tako prišlo $6,048.90. Darovali so: družina Franc Skvarča za domačega bogoslovca $200 in dr. Jože Gole za bogoslovca $250. Odsek MZA se je ponovno odločil vzdrževati nanovo dva domača bogoslovca. Vzdrževalnine naj bodo vzete iz zbranega na pikniku. Ostali denar naj se razdeli med vse slovenske misijonarje in misijonarke. Darovali so še: Neimenovana $400; g. in ga. Jože Butinar $50; enako vsoto sta dala John Bambič in Kralj; g. in ga. Ludvik Kolman $30; ga. Mojca Salem Kolman, ga. Irena Kunovar, Neimenovana iz West Allisa, Silvija Muršec (za o. Ketiša), ga. Muršec (za uboge), Frank Murn (po pikniku), vsak po $20. Martin Gregorčič je dal $25; ga. Jožica Muršec $60; po $10 pa Rev. Rudolph Urbič, g. in ga. Karl Dovnik, Karl Dovnik ml. Ga. Frances Jezernik je darovala stotak ($100), po de-setak za naslednje: s. Anica Miklavčič, oo. Vladimir Kos, Jože Cukale, Evgen Ketiš, Janez Mlakar, gg. Štefan Burja, Janez Puhan, Peter Opeka, brat Ivan Kešpret in Mati Terezija. Za Baragovo zadevo so namenili $50. Iskrena zahvala g. Francetu Menčaku za tako točno urejeno blagajno, in tudi gdč. Marički Kadunc, J. Imperl, ge. Mariji in Ireni Kunovar, Kolman, Belec, Oberstar in g. Muršec; ki že V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA LJUBEGA MOŽA, OČETA IN STAREGA ATA n II. JOHN VIDERGAR ki je zatisnil svoje blage oči 27. septembra 1980. Pet let Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš. Srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa ialost srca trga, rosijo solze nam oči. Dom je prazen in otoien, odkar Te več med nami ni. Žalujoči: Ana, rojena Markič — žena; Mili, poročena Lekan, in Nada — hčerki; Dr. Ladi —sin; Janet—snaha; Ing. Jože Lekan — zet; Sonja, Lenka, Lauren in Eric J. — vnuki; ostalo sorodstvo v Ljubljani, Slovenija. Cleveland, 27. sept. 1985. vsa leta skrbe za srečelov. Prisrčna zahvala g. in ge. Dragan za darovane piščance, Modicovim za solato, ge. Limonijevi in vsem, ki ste pomagale v kuhinji, dekletom, ki so stregle, da so bili vsi hitro postreženi z dobrim kosilom. Gg. Limoniju, Bambiču in Janezu Mejaču hvala za pečenje piščancev. Enako Tončki Cimermančič in Jožetu Kosu za pečenje klobas, ge. Minki Mejačevi za narejene klobase, ter g. Darkotu Bergincu in fantom, ki so poskrbeli za žejne. Hvala vsem gospodinjam za toliko krasnega peciva, prav posebno še gospem Kotar, Bambič in Simčič, ki so ga prodajale. Gdč. Micki Šeškarjevi, ge. Bernik in gdč. Elizabeth Dovnik hvala za krasne afgane, Rezki Kepic za tako krasno izdelane predpašnike. Vsem zahvala za darila, ki so bila izžrebana: ge. Jackie Nimmer, Mary Kiel, Mari Kolman, Josephine Imperl, Kathy Mejač, Gina Mejač in Karl Majerle. Mladini gre zahvala za prevzeto skrb za igre, da so zabavali udeležence piknika. Kapelico sta tudi letos lepo okrasila g. in ga. Jože Butinar. S tem sta povzdignila lepoto sv. maše, ki jo je daroval dr. Jože Gole. Njemu posebna zahvala za vse usluge in nasvete, ker pomaga vedno, kjer more. Hvala g. župniku pri Sv. Janezu o. Lovrencu za naklonje- 25. OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA OČETA Frank Dolšak ki je umrl 17. sept. 1960. 25 let je minulo že, odkar si Ti zapustil nas, pokriva črna zemlja Te, a mi mislimo na Te ves ta čas. nost. Prav tako Slovenski radio uri in njenemu voditelju g. Ladotu Kralju in ženi, da privabita vsako leto več ljudi v lep Triglavski park. Topla zahvala gre našim muzikantom, ki igrajo brezplačno in pripeljejo še veliko prijateljev s seboj. Prav lepa hvala vsem v »Badger Button Box Club«. Še enkrat »Bog povrni« vsem za vse, kar ste storili dobrega za naše misijonarje(-ke). Vsem prav lep misijonski pozdrav od Mici Coffelt.« Izkušnje vsakega odseka pri letnih prireditvah so dragocene. Vsi se iz njih učimo biti bolj iznajdljivi in vidimo lahko, kaj idealizem in dobra volja vse dosežeta, če so naši napori povezani in pravilno usmerjeni v cilj našega sodelovanja v celotni MZA. Odseku MZA, njenemu vodstvu pod predsedništvom agilne ge. Mary Coffelt želimo tudi v bodoče mnogo lepih uspehov. Za 15 let pionirjenja pa - Bogu hvala za vse!. Spominjam se prvih piknikov, ko sem iz Clevelanda priletel v Milwaukee in odkrival pionirske duše. Hvala VSEM! Rev. Charles Wolbang CM 131 Birchmount Road Scarborough, Ont. Canada MIN 3J7 i 33. OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE MATERE Josephine Dolšak ki je umrla 8. junija 1952. Prešlo je naglo let 33, odkar si zapustila nas in svet, ali nismo na Te pozabili: spomine svetle v nas budiš, v ljubečih srcih v nas živiš! Sin — John z družino Hčer — Theresa Clements in drugo sorodstvo. V BLAG SPOMIN Sprejem slike škofa dr. Rožmana (Nadaljevanje s str. 2) Udeleženci sv. maše v Modestovem domu Ta torek, 1. OKTOBRA, glasujte za odločnega zastopnika! VOLITE ZA GUS FRANCOS Demokrat, Mestni odbor, 13. varda Priporoča ga: The Cleveland Plain Dealer Paid for by Frangos for Council Committee Jim and Margo Repka, Co-Chairpersons 6701 St. Clair Ave., Cleveland, 0. 44103 triumfirala nad njim. Spoštujmo to trpljenje, nesmrtno je, ker bo vstalo v poveličanje...« Med blagoslovitvijo je mogočno pel zbor duhovnikov, pridružili so se vsi navzoči. Po blagoslovitvi so sliko obesili na primernem mestu v čitalnici. Ob sliki je bakrena plošča s posvetilnim in zahvalnim besedilom, ki je že bilo objavljeno v AD. Pred vojno je bila slika škofa Rožmana obešena po vseh župnih uradih ljubljanske škofije. Spominjala je dnevno vse župnike in duhovnike na profesorja cerkvenega prava, na škofa, ki je branil pravico božjega ljudstva. Nekateri so mu očitali vmešavanje v politiko — a njegova politika je bila le skrb za versko in narodno rešitev slovenskega ljudstva. Rožmanova knjižnica v tem zavodu naj ne bo lepa samo po Rožmanovi škofovski podobi V BLAG SPOMIN ob 25. obletnici, odkar je v Gospodu preminul naš ljubljeni soprog, oče, stari oče in prastari oče Charles Benevol Izdihnil je svojo plemenito dušo dne 11. sept. 1960. Kako pozabit to gomilo, kjer Tvoje blago spi srce, ki nam je vsem res vdano bilo, vse do zadnjega je dne? Zvesto Te bomo vsi ljubili, in Te nikoli pozabili, pri Bogu zdaj se veseliš, a v srcih naših še tiviš! Žalujoči: Marie, soproga; Jeanne in Marie, hčeri; Eugene March, zet; vnuk in tri vnukinje; pravnuk in pravnukinje. V spomin 100-letnice rojstva 28. oktobra 1 985. Cleveland, O., 13. sept. 1985. — naj,bo lepa tudi po njegovem nauku. Naj bi bodoči in-teligenti imeli v Rožmanu zgled za sveto skrb za naše in po svetu razkropljene slovenske brate in sestre. Slika škofa res prikazuje v lepem, barvastem cerkvenem ornatu. Pa niso to barve kneza, to so bolj barve modernega mučenika, trpina in molilca za svoj krščanski narod. Pri blagoslovitvi je bilo navzočih tudi veliko laikov, skoraj vsi odborniki Družbe sv. Mohorja, vzgojitelji in zastopniki študentov, zastopniki Krščanske kulturne zveze, Narodnega sveta koroških Slovencev, Doma Tinje in Nedelje. Tako je škof Rožman dobil ob 25-letnici smrti na Koroškem svoj spomenik v rojstni fari, v farni cerkvi v Šmihelu, kjer je bil krščen, in sedaj, po zaslugi vas prijateljev po svetu, še spomenik med slovenskimi študenti v Domu sv. Modesta. Škof Rožman je študirajočo mladino še posebno ljubil, videl je v njej bodočnost naroda, zato mu pripada prostor v tem domu bolj, kakor kjerkoli drugje. V BLAG SPOMIN Prve obletnice smrti našega ljubljenega moža, očeta in starega očeta JAKOB STREKAL ki nas je za vedno zapustil 27. septembra 1984. V hladnem grobu zdaj počivaš, rešen si vseh skrbi; mi pa mislimo na Tebe, Te pogrešamo vse dni. Žalujoči ostali: Žena — Amalija sinova — Jack in Edward snahi — Joyce in Shirley vnuka — John in Richard vnukinji — Cindy in Debbie in drugo sorodstvo. Konec je počitnic in študentje so se vrnili v Dom. Nudila se bo še in še priložnost študentom govoriti o škofu Gregoriju Rožmanu, o njegovi idejni zapuščini. Na tem mestu prav lepa zahvala predsedniku odbora za »Spominski sklad škofa Rožmana«, g. inž. Jožetu Želletu, vsem v odboru, in vsem številnim dobrotnikom! Vsakemu posebej in vsem skupaj za vso podporo Mohorjevi na sploh hvaležno izrekam: BOG PLAČAJ: — in lepe koroške pozdrave od- ravnatelja Mohorjeve dr. Janeza Hornbocka Glas z Zahoda Ob poravnavi naročnine, je nam poslala krajše pismo naša dolgoletna naročnica iz Valley, Washington, ga. Mary Omejc. Piše med drugim: Rada berem list, čeravno že slabo vidim. Kmalu mi bo 93 let. Le to je škoda, ko več piše po angleško kot slovensko. Kljub temu, da sem v Ameriki že 77 let, mi še vendar teče najboljše slovenski jezik. Tu imamo še vedno sušo, vse poletje nismo dobili nič dežja. Pridelki so letos bolj povprečni. Druge razmere so pa take, da kdor hoče delati, delo dobi, če ga išče. Veliko pa jih je, ki dobivajo denarno podporo od države. Mislim, da je predsednik Reagan kar preveč dober za lene ljudi. Ko bi ne bilo toliko denarja izdanega od vlade, bi bilo veliko boljše, saj potem bi se lahko shajali tudi ljudi z nizkimi dohodki. Pozdrav vsem naročnikom Ameriške Domovine! Mary Omejc Hvaležni smo ge. Omejc za pismo. Želimo ji dobro zdravje in vse najboljše. Po 77 letih Anton M. Lavrisha ATTORNEY-AT-LAW (Odvetnik) Complete Legal Services Income Tax-Notary Public 18975 Villaview Road at Neff 692-1172 v Ameriki gotovo imate bogate spomine. Upamo, da se boste še oglasile! Ur. Ameriška Domovina je Vaš list! MALI OGLASI HOUSEKEEPER — COOK WANTED East side couple seeking take-charge person, with good, organized housekeeping and cooking skills and can work together congenially with other help. Must have current drivers license and excellent references. Good starting salary. Please send detailed background information to Box 123, c/o American Home Publ., 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. (73-75) NEEDED Live-in female companion for woman in early 60's. Separate rooms possible. Call 749-2405. (fx) Hiše barvamo zunaj in znotraj Tapeciramo (We wallpaper). Popravljamo in delamo nove kuhinje in kopalnice ter tudi druga zidarska in mizarska dela. Lastnik TONY KRISTAVNIK Pokličite 423-4444 ali 729-1023 (x) V NAJEM Grovewood okolica. 3 sobe s kopalnico, zgoraj. Kličite 731-1860 ali 481-2436. (71-74) For Sale 8 room single home. One block from St. Vitus Church. $19,900. Call 951-2031. (66-85) Brick Double for Sale Euclid. 5 up, 5 dn. Full basement. Garage. $69,900. Call 481-3637. (70-73) HOUSE FOR SALE NEW, bi-level, 3 bdrm., fireplace, 1 acre of land in Perry. $68,000 or best offer. Call after 6 p.m. 1-259-4835 (71-73) For your problem home, roof, porch, steps, paint (exterior, interior), and chimney repair. Call 881-0683 any time, Sat. or Sunday. Free estimates. E. 64 St. and St. Clair Ave. Brick building with Bar, 5 Suites and 4 Garages. All in best condition. Call Branko Heric Realty 531-9508 (fx) For Sale 2 family house with 2 cai garage. 1072 E. 67th St. $30,000 - Call 692-1172. (fx) For Rent Upstairs apt. on E. 67th St. 3 bdrms. Garage. 692-1172. / (fx) APARTMENTS FOR RENT 6 and 5 spacious room apt5- Norwood Rd. St. Vitus area. Call 951-1782. (71, 73) ROJAKI POZOR! Izvršujem vsa zidarska ih tesarska dela, kopalnice, kuhinje, porče, dimnike itd-Ogled brezplačen. 944-1470 486-5545 FENCES — OGRAJE Postavljam nove ograje in popravljam stare. Prodajam po zmerni ceni potrebni ma terial za ograje in ga dostav Ijam brezplačno. Imam ge° metra za merjenje vrta. P°k ' čite vsaki čas na 391-053 • PrijatePs Pharmam St. Clair Ave. & E. 68 St. 361 J »vWoWas« OHIO. — AID FOR AGED ___ PRESCRIPTIONS TRIANGLE CLEANERS Expert Tailoring and Alterations Phone 432-1350 1136 E. 71 St. ROSIE JAKLIČ, lastnica FOR ALL YOUR CHRISTENING JNEEDS ANZLOVARS DEPT STORE. Carst Memorials Kraška kamneseška oM 15425 Waterloo Rd. 48,' Edina Slovenske izdelovale nagrobnih spominikov Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 64\-0°46 Moderni pogrebni z^v 0 Ambulanca na razpol3 podnevi in ponoči CENE NIZKE RO VAŠI ŽELJI'- Glasbena Concert If you read the coming events column of the American Home newspaper you learn of all the different events that will take place, especially in Cleveland. As you scan the column you will note that Glasbena Matica’s dinner-dance will be held on Saturday, Oct. 19 — and it is Sweetest Day with a change to treat your favorite person at the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Doors open at 6 p.m. and a most delicious dinner will be served at 7. The concert, directed by Vladimir Malečkar and accompanied by Reginald Resnik at the piano consists of various selections — both Slovenian and English. Some songs will be accompanied by Don Slogar’s orchestra, which will also play for the dance that follows the concert. For tickets call any member or the chairman at 524-4053. Price is $12.50. M. Frank Grandpa Ernest Ryavec and Michael Tern Nakamura at Lake frozen]^ above Nikko, Japan in June of 1985. (Continued from page 8) completes this dinner very ex-0n January 27, 1614. Two years later before his death, he reaffirmed the precept he had rafted to maintain the peace e had established and 'reeled that after a one year "rial on Suruga’s Peak of "rrozan (his boyhood was sPent in Suroga) he be enshrin-® among the cedars above 'kko where he would stand Suard 0f ^ new Spjrjtuai f°undec(- habu-shabu is prepared (at our low table) by dipping thin llces of Kobe beef, vegetables n noodles into a boiling thro* f°r a few seconds and en d'PP'ng these into various d ?.C?S> Prior to preparing this 0 IC10US main course, some 7 80 appetizers of fish, getables, and salad are serv- ed. AH together with Shochu, tlery colorless liquor, one , GRDINA 'blO Lake Shore Blvd 1053 E. 62 St. 531-6300 431-2088 ■— A trusted tradition for 82 years. zak-zakrajsek Funeral Home 6016 St. Clair Ave. phone 361 - 3112 — tel. št. 361-3112 * Ao Branches nor Affiliations ^Bcharv Zak, 'Sensed funeral Erector MARY BOSTIAN Mary Bostian died on Saturday, Sept 21. She was a very dedicated person for 50 years with the Slovenian Women’s Union of America or the Slov. Ženska Zveza. She was president of branch 32 for a number of years and then became the Ohio-Michigan Regional president for six years. She was elected national president for six years or two terms. During these terms of office she organized the Ladies Choral Group and the Twiddles Drill Team. They owned a grocery and meat store in the St. Clair area for some time. Her husband, Tony, predeceased her in 1983. She was also a member of the Progressive Slovene Women of America, Circle 3 and Loyalites Lodge of SNPJ. Mass was at St. Mary’s huberant. It is interesting to note that soba noodles are buckwheat and are a favorite Japanese staple food. The region of Japan where buckwheat and soba noodles were popularized is known for healthy and very long lived tough people. Father Vladimier Kos, S.J., enthusiasticall carries on his Sophis University teaching, his fund raising and his orphanage leaving him little time for his writing which from time to time appears in the Ameriška Domovina. It is interesting to note that only Christmas is celebrated as a singular Holy Day in Japan. Other Holy Days are celebrated at the Sunday Masses closest in time to the Holy Days’ regular observance. IJN LOVING MEMOR F| ELEVENTH ANNIVERSARY OF THE PASSING OF OUR BELOVED HUSBAND, FATHER, GRANDFATHER AND GREAT-GRANDFATHER «*1 : >^v *•> LOUIS L. SLAPNIK Entered into rest on September 24, 1974 A beautiful memory of one so dear, We cherish still with love sincere. Till memory fades and life departs, You’ll live forever in our hearts. Sadly missed by: CLARA A. — Wife DONALD F. — Son NANCY — Daughter-in-law LOUIS and SHELLI MARCH, Grandchildren LISA ANN MARCH — Great-Granddaughter Cleveland, O., Sept. 27, 1985. BRICKMAN & SONS FUNERAL HOME 481-5277 21900 Euclid Ave. Between Chardon & E. 222nd St. — Euclid, Ohio Zele Funeral Home Memorial Chapel 1452 E. 152 St. Phone 481-31181 Addison Road Chapelt 6502 St. Clair Avenue Phone 361-0583^ vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo Roy G. Sankovič FUNERAL HOME Sankovic-Johnston Funeral Home NEWLY REMODELED AND EXPANDED 15314 Macauley Ave.-— Ambulance Service Available — 531-3600 Funerals to meet the financial status of all families.\ Roy G. Sankovič, director In Loving Memory of the first anniversary of the death of our beloved Husband, Father, Grandfather and Father-in-law JAKOB STREKAL He died Sept. 27, 1984 He left us his smile and his sweet memory, That the passing of time just endears. He left us his laughter to ring in our hearts, And comfort us thru the years. We are grateful he left us so much. Sadly missed by: Wife — Amalia Sons — Jack and Edward Daughters-in-law Joyce and Shirley Grandchildren — John, Richard, Cindy and Debbie and many other relatives. In Loving Memory OF THE 6th ANNIVERSARY OF THE DEATH OF MY DEAR WIFE, MOTHER AND GRANDMOTHER Frances Arko nee JERMAN Who passed away September 30, 1979 In all the world we shall not find A heart so wonderfully kind, So soft a voice, so sweet a smile, An inspiration so worthwhile, A sympathy so sure, so deep, A love so beautiful to keep. Sadly missed by Matt — husband Dorothy Sank and Rosemary Tanko — daughters Charles Tanko — son-in-law Mitzi Jerman — sister grandchildren and greatgrandchildren Cleveland, Sept. 27, 1985. AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 27, 1985 RIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 27, 1985 Memo from Madeline Proceeds of the affair will be divided between the Slovene Home for the Aged and the Ameriška Domovina. * * * by MADELINE DEBEVEC LU < St. Joseph Senior Dovic Named Merit Semifinalist John Dovic, son of Mr. and Mrs. Milan Dovic of Euclid, has been chosen as a semifinalist in the 31st annual Merit Scholarship Program, sponsored by the National Merit Scholarship Corp. More than a million juniors, attending some 19,000 American secondary schools, took a qualifying test last October. The top scorers in each state are semifinalists. Better than 90 percent of this year’s semifinalists are expected to advance to finalist status. More than 40 percent of those finalists will receive Merit scholarships. Dovic, a graduate of St. William’s School who belongs to St. William’s Church, has taken advanced placement courses in English, social studies, mathematics and science. He is the news editor of The Norseman, the St. Joseph School newspaper, and a member of the Art Club, the National Honor Society and the staff of the school literary magazine, The Carpenter. He has won academic awards at St. Joe in Spanish I, II and III; Art 3; English I and II, honors World Culture and honors Math I. He belongs to the Slovenian Folklore Institute and volunteers at the Rosemary Educational and Rehabilitation Center. Dovic, also a graduate of St. Vitus Slovenian School, hasn’t chosen his college but plans to major in the humanities. Congratulations!* * * The Slovenian American Heritage Foundation is honoring Sen. Frank J. Lausche on the occasion of his 90th birthday. The dinner will be held Sunday, Nov. 17, at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Thomas Vail, publisher of the Clevland Plain Dealer, will be the main speaker, and Gov. Richard Celeste will greet guests. New Births Lori and Stan Baraga of Independence, Ohio are the proud parents of a baby boy, Ryan Christopher, who weighed in at 7 lbs., 3 ozs. on Aug. 18. The equally proud grandparents are Paul and Lucy Mateyka of Independence and Stanley and Sophie Baraga of Sun City, Ariz. Cheryl and Robert Tomsic of Doty Rd., Madison, Ohio are the proud parents of a daughter born on Aug. 4. Congratulations to all! * * * Randall-Persolja Engagement Mr. and Mrs. Ralph Randall of Wickliffe announce the engagement of their daughter, AnnaLisa Rose, to Robert Persolja, son of Mr. and Mrs. Izidor Persolja, of Willoughby Hills. The bride-to-be is a graduate of Wickliffe High School and is a billing clerk for Mayridge Podiatry Associates Inc. in Richmond Heights. Her fiance is a graduate of Willoughby South High School and is self-employed. A Nov. 15 wedding at Our Lady of Mount Carmel Catholic Church in Wickliffe is planned. * * * Concert of Marian Hymns Fantje na vasi, a men’s singing group from Toronto, will present a concert of Marian hymns at 2 p.m. on Sunday, Oct. 6, at St. Mary’s Church on Holmes Avenue. Everyone is cordially invited. * * * The ladies of the Max-imillian Court No. 2266 Catholic Order of Foresters will hold their 15th annual card party beginning at 2 p.m. on Sunday, Oct. 6, at the St. Vitus Auditorium, 6104 Glass Ave. Besides table prizes, there will also be many beautiful door prizes. Also there will be four grand prizes — $100, $50 and two $25 cash prizes. A special attraction will be the boutique table full of beautiful articles made by the members. And for those who enjoy the game, bingo also will be played. Refreshments will be served. Donation is $2 per person and advance tickets are available from members. The ladies will be most grateful to all of you who join them for an afternoon of enjoyment. You are all invited and hope to see you there. * * * A Speedy Recovery to‘ Gene Drobnič of Cleveland is recuperating at home following surgery last week at St. Vincent Charity Hospital. Harold Lausche of Richmond Heights has been released from the Cleveland Clinic following recent surgery. Bill Azman Jr. of Azman’s Meats had a severe fracture of his leg due to a motorcycle accident and is doing well on crutches. Jack Winter is undergoing major surgery this week at Huron Road Hospital. His devoted family and many friends are anxiously awaiting for his return to his lovely Concord Township home. Our prayers are with everyone for speedy recoveries. * * * Travel News from Around the World John, Mary, Maria and Barb Semen of Willoughby Hills, Ohio recently vacationed at Lake Tahoe. Much to their dismay, however, the temperature was 49 degrees with six inches of snow on the ground. And to think they were prepared for a summer vaction! Pauline Burya and Betty Kazen sent greetings from Ljubljana, where their three-day family get-together included more than 100 visitors who came from all over the U.S. They also had a delightful visit with Božidar Jakac, who gave them four of his pictures with hugs and kisses. Sophia and Ann Opeka also sent a card from Slovenia, reporting Jakac’s explanation of his art works and “a full NDEPENDENT SAVINGS oo% * N.O.W. Checking Computed daily (Currently Earning) Compounded monthly 'Balances $1,000 and greater earn variable rate. Balances $100.00 thru $999.99 earn 5.25%. $100.00 Minimum to Open Account. 1515 E. 260th, Euclid, Ohio 44132 731-8865 920 E. 185th, Cleveland, Ohio 44119 486-4100 2765 Som Ctr. Rd., Willoughby Hills, Ohio 44094 944-3400 27100 Chardon Road, Richmond Hts., Ohio 44143 944-5500 6650 Pearl Road, Parma Hts., Ohio 44130 845-8200 A Subsidiary of Independent Share Corp. FSTTT Gus Frangos, candidate for Cleveland Ward 13 (St. Clair) Council, chats with Lena Siewiorek, Vinko Rozman and Emilee Jenko in St. Vitus Auditbrium on Sunday, Sept. 15 at the Altar Sodality Chicken and Roast Beef dinner. schedule at all times, wining and dining every day.” Bertha and Ned Drennen of Springfield, Ohio spent some time in Fatima on their way to a Roman holiday in Italy. Finally, Irene, Betty and Joe Ferra dropped a line from France, where they were enjoying the tranquility of Lourdes, as well as the sights of Monte Carlo. * * * Vote for Frangos On Tuesday, Oct. 1, voters in Cleveland Ward 13 have an opportunity to cast their ballots for a fine young man for city council, Gus Frangos. In the short time we have known him, Jim and I have become very close to Gus. We both admire his intgelligence (graduating at the top of his law class), enthusiasm, compassion, honesty and potential for becoming an outstanding councilman. We urge all our subscribers in Ward 13 to vote for this dynamic man. If his campaign is indicative of the job he’ll do in council, we know we’ll a be proud to be represented by Gus Frangos. Gus is a true man of t e people. He’ll bring muc needed representation to t e ward. * * * Thanks, John Ever since last spring* visitors to the American have commented about t e beautiful paint job outside. Well, the improved look is the handiwork of Slovenia volunteer, good guy aJ| patron of the arts, J° Habat, who returned this wees for more of his artistry w| the paint brush — this time inside. John, who most of > know for his hard work in Federation of Slovenian Homes, especially at the Co linwood Home, is a b'11 friend. Thank you, J0,ln• BRANKO HERIC MUlItni LISTING SERVTCf REALTY Residential - Commercial -Investment Consultants Buy - Sell - Trade PHOTO GUIDE SERVICE MLS 531-9508 SERVING EUCLID & NORTHEAST OHIO a. Penny Arcade Lounge CLAM BAKE Astorhurst Picnic Grove 6990 Dunham Rd., Walton Hills SUNDAY, OCT. 6th — Doors open 1:30 Bar opens at 2 — Bake served 3 to 5 Music by Don Wojtila Orchestra Dancing 5 to 9 — Beer and pop included with bake. Donation $15 — For more information call 883-788 Concert of Marian Hymns “Fantje na vasi", a men’s singing group from to, will present a concert of Marian hymns Sunday' Oct. 6, 1985 in St. Mary’s Church, Holmes Ave. 2:00 p.m. Over 300 attend SHA Auxiliary Card Party By Eleanor Cerne Pavey Reporter A card party was suggested by Anne Krajc and Tonia Grdina Hinkel who became co-chairpersons for the event and under the able leadership °f Anne Terček, our vice-President, the Slovene Home for the Aged Auxiliary held a Lucky 13” Card Party at Baraga Hall, St. Mary’s parish °n Holmes Avenue on Friday, Sept. 13. Over 300 persons were in attendance and en- IMT joyed an evening of card playing or just socializing. Our grateful thanks to Father Tome for allowing us the use of the hall and to his parishioners who helped to set up the tables and chairs — custodian, Frank Putrick, Bob Price, John Mauric, Al Bozic — and for their diligent efforts before and after the party; to all the members who donated to our “Silent” Fund Raiser; to the ladies who so generously donated the delicious pastry Fran Mauric, Bertha Walden and Mary Price set up the delicious food table which was enjoyed by all who sampled the morsels. jjary Palsic (left) and Mamie Marin at the SHA Auxiliary Card Part y at St. Mary’s Baraga Hall. Paid Ad ____ Paid Ad September 20, 1985 the Editor: American Home” Slovenian newspaper ®117St. Clair Ave. C|eveland, Ohio 44103 Frank and Antonia Kostrevec 1 read with a great deal of interest the article Published in your newspaper concerning the generous donation given by Antonia Kostrevec to y6 Slover,e Home for the Aged. As her brother, Tony iy'^ich, I would like to add the following informa-tion. Incidentally, Antonia did have three brothers, three P6Phews and two nieces, which were not mentioned "? the article in the 8-9-85 edition of your newspaper. When I was two years old and Antonia was eight, we 6came separated because of tragedy. Our father in a mine explosion in West Virginia during t P'ch he lost his eye sight and both hands. He was en care of by our aunt and cousin, Frances Koc-S|ncic, until brother John became married to Sophie c u9ar in 1934. John and Sophie Kozlevchar took 19a6 0* 0ur fether until he passed away in April of 55- Sophie took care of our father as though he her own father. w’. T°ny Miklich, was adopted by Mr. and Mrs. Jasper 'kl'ch at an early age. 1 Antonig.g brother, Frank, passed away in the early lg^°s- Brother John passed away at the age of 54 in rel have provided the above data to inform your ^ers that Antonia was survived by family ernbers not mentioned in the 8-9-85 article. Sincerely, Tony Miklich made from a recipe furnished by Bertha Richter; to Jennie Davidson who donated the $50 for a basket of cheer which was our first door prize; to the many members who helped out that evening and who also contributed to door prizes; to Anne Krajc and Joanna Jadrich who knit all the shopping bags for table prizes; to American Home Publishing Co. for their support in advertising; to the local merchants who displayed our brochures; to Tony Petkovšek and Ed Bucar for their radio announcements; and a very special “Thank you” to the local merchants on East 185 Street contacted by Fran Mauric who solicited prizes for our raffle. We encourage your continued support of these merchants. Our heartfelt appreciation to all who helped in any way and the gratitude of the residents of the Home is extended since all of the profits will be used for their benefit. Meeting St. Vitus Christian Mothers Club will hold their monthly meeting on Wed., Oct. 2, at 7:30 p.m. in the school auditorium. Everyone is welcome. You do not have to be a member to attend. There will be refreshments, split the pot and door prizes. Guest speaker will be Bill Mengerink of Parmadale Childrens Home. Maple Grape Festival The Slovenian National Home of Maple Heights is sponsoring a Grape Festival on Sunday, Oct. 6 at the home, 5050 Stanley Ave., Maple Heights, O. Activities begin at 2 p.m. Admission is FREE. Featured will be refreshments, cheeses, pastries, artifacts, art objects,, grapes and wine making. Music will be provided by three bands throughout the day. St. Clair Hunting and Rifle Club Clambake The St. Clair Hunting and Rifle Club invites one and all to its annual Clambake on Sunday afternoon and evening, October 6. Char-broiled steaks will also be available. The Clambake will be at the Hunting and Rifle Club’s farm, 6499 Ravenna Road. For ticket and other information, call Joe Cah at 261-5987. Some of the happy attendees( and workers at the “Lucky Friday the 13th” benefit card party are (from left) Fran Nemanich, Ann Krajc, Terry Hinkle, Ann Terček, and Josie Trunk. Four intense card players are (from left) Mary Habat, Alice Opalich, Ann Grzybowski, and Josephine Klemenčič. Combination dictionary:.Slovenian - English; and English -Slovenian — $10.00 plus postage $1.50. Garden seeds from Europe. Radič, zeleni in rudeči Motovilec in druge zelenjave. Novost: Dolenjski list! Maps of Yugoslavia and dictionaries Tivoli Enterprises 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OH 44103 (216) 431-5296 I On Oct. 1 Vote for strong leadership VOTE FOR ! Gus Frangos 1 Democrat for J City Council, Ward 13 j Endorsed by The Cleveland Plain Dealer j Paid tor by Frangos lor Council. Jim and Margo Repka I Co-chairpersons, 6701 St. Clair Ave. ^ Worker’s Compensation Injured on the job? If so you may be entitled to compensation. FREE consultation. Call THOMAS G. LOBE Attorney-at-law, Odvetnik (216) 621-2158 NO RECOVERY - NO FEE *10.0% Interest Tax Deferred Investment • No Income Tax as Accrued • 10% Withdrawal Feature without penalty Not Included in estate (opt.) Contact: Frank J. Feola 1353 E. 260th Phone 216—261-1546 ’Subject to change OMOVINA, SEPTEMBER 27, 1985 Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! 8 American home ■Ameriška Domovina SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, SEPTEMBER 27, 1985 ■ < i * St. Vitus Altar Society Cooks gather in the kitchen to prepare the delicious meal which satisfied the hungry patrons. Members of the St. Vitus Altar Society pause from their varied duties to pose for this picture. Standing are Frances Macerol and Jennie Feme. Sitting are Ann Larko and Cirila Kermavner;. .........rrTTirnmiofiniiiiMnii——MM—i————MiniiiM—m..wiiiwinniiiiniMilMlilBDMl Also working at the Altar Society Roast Beef or Chicken Dinner on Sunday, Sept. 15 with beautiful afghans to be given away are Frances Macerol, Mary Marinko and Amalia Kosnik. mComing Events^ Sunday, Sept. 29 Benefit polka festival for Lou Bajc family at AMLA Recreation Center 1 to 9 p.m. with Luzar, Pecon, Perko, Vadnal, Kuhar, Faint, Grzely, and other bands. Saturday, Oct. 5 Fantje na Vasi in concert with special guest the Zvon Octet from Fairfield, Conn. The Alpine Sextet will entertain. Saturday, Oct. 5 Steak fry and dance at West Park Slovenian Home. Donation $11.00. Eddie Buehner will furnish the music. Sunday, Oct. 6 Our Lady of Lourdes Shrine and Grotto, (Chardon Rd., Euclid) Fall Festival and Bazaar from 1:00 to 4:00 p.m. Dining Room open from 9:30 a.m. to 4:00 p.m. All welcome. Saturday, Oct. 12 Newburgh Maple Hts. Pensioners Club, dinner dance at Newburgh Slov. National Home on E. 80 St. Sunday, Oct. 13 The Club of West Side Slovene Lodges is sponsoring a dance with cocktails at 3:30 p.m., music by Eddie Stampfl, open bar. Sunday, Oct. 13 The Club of West Side Slovene Lodges sponsors Slovenefest with food, dancing from 3:30 to 8:00 p.m. Tickets $8.00. Call 676-8315 or 661-0785. Saturday, Oct. 19 Glasbena Matica Concert, dinner and dance at Slovenian National Home on St. Clair Ave. Sunday, Oct. 27 Clam Bake - Steak Roast at Slovenian National Home, 3563 E. 80 St., Cleveland. Serving from 2 p.m. Music 4-8 p.m. by Vadnals. Steak or Bake $12.50 per person. For tickets call 641-9072 or 662-2027. Saturday, Nov. 2 St. Vitus Ladies Auxiliary of Catholic War Vets Post 1655 35th Anniversary with family style dinner at Sterle’s Restaurant beginning at 6 p.m. For tickets call 881-5957 or 692-2210. Friday, Saturday, and Sunday November 8, 9, 10 Fall Festival at St. Vitus parish, Cleveland. Saturday, Nov. 9 Jadran Singing Society “big” 65th Anniversary Concert dinner-dance at Waterloo Hall with Don Wojtila Orchestra. Slovenia or Bust Mladi Slovenci Circle 77 of SNPJ extends an invitation to “Slovenia or Bust” Steak Dinner-Dance on Sat., Oct. 5 at the West Park Slovenian National Home, 4583 West 130 St., Cleveland. For tickets call 871-5574 or 433-1941, or 888-1454. SNPJ Big Dance Lodge 566 SNPJ is sponsoring a Big Dance on Saturday, Oct. 5 at the Slovenian Workingman’s Hall on Waterloo Rd. Music by Joe Fedorchak. Tickets available at Tony Petkovsek’s Polka Village on E. 185 St. Fran Miauric A Fascinating Trip to Japan (Continued) by Cmdr. E. A. RYAVEC Since Tokyo weather in summer gets worse from June to September - with the rainy season starting in early June for about six weeks to smog along with oppressive heat and humidity in August, those who can get away to Lake Chuzenji since they can get back to Tokyo rather quickly if their work calls. For those who do not want the extra thrill of the ride up to and back from Lake Chuzenji, do not sit forward on the bus since on some curves the driver and passengers in the forward bus section sweep over the outside of the roadbed - you find yourself in space looking out on the valley far below. The drivers are impassive. -From the lake bus station we walked to the shore of the lake carrying our lunches. Being somewhat knowledgeable of boats, I spotted a speedboat docked at a distant pier so we headed for that pier since I was intrigued to see what appeared to be highly powered and fast speedboat for a medium size lake. My grandson Terry and I went out to look the speedboat over and I was surprised to see “C.I.A.” Central Intelligence Agency Department of Commerce markings on the boat. As we returned to shore, a Japanese young man approached us. I asked if we could pay for a ride about the lake after he identified himself as the boat’s pilot. (1 identified myself by my military identification card. It must have helped.) For a pittance we were given about an hour long fast ride about the lake with the pilot telling us some of the history of the sacred sites, and of the interesting residences along the south shore. The Chuzenji Temple and the Temples located down below in Nikko were founded in 766 (not all completed then), during the Nara period, by Shodo-Shonin, a high Buddha priest. In his firm belief in the virtues of Kwannon Buddha, he had crossed the Daiya River, climbed the mountain and built a hermitage which he named Shihon-Ryudi Temple. This is the origin of the Temples in Nikko. The pilot went a respectful distance about a small rock island some 20 feet across near the south shore where Shodo-Shonin is enshrined in a modest mausoleum. He then showed us the Temple, some residences and vacation houses of some foreign embassies. Upon return to dock he neither affirmed nor denied that the speedboat (over 300 hp) was a CIA boat. We rejoined my wife, Gaye, who had declined the ride. After lunch on a shore side picnic bench we walked about a mile back and past the lake bus station to see the lovely Kegon waterfall which gets the overflow water from the lake. From 1330 to 1630 we were at the magnificent shrines and temples among some of the 16,000 giant old cedar trees at Nikko having returned by another highway of hairpin turns from the lake. Yomeimon Gate of “Twilight demonstrate Japan’s unique Gate” is the magnificent crest of the continuous wa**catj n6 up inclines and never-en • ^ steps from temple to temp e-was built in the mid-l7th ce^ tury as the mausoleum ^ leyasu Tokugawa, one o greatest generals a statesmen in Japanese ,s . Some 15,000 of the ^ renowned artisans an g smen of the period mobilized to build the s and their skill and atteat’ aj| I artistic and structura r the best 0 architect which is all landf a^g,bplan' cedar groves and ot ^ tings. With this artlC ethe higf ture of Terry and l a ^ point well above the Gate” of the Toshogu where the remains o ^ Tokugawa are inter,ne^'cents numerous steps an ^ from temple to temp ^ J Gaye from attempting final climb to the Mausol ^ especially because ° limited time. Two days to Nikko excursion with an ^ night stay there assures J joyable and unhurried of this National Treasur . In 1603 leyasu unif,e<: and established the T° a era. So well did S^, leyasu, and the son an ^ ^ son who succeeded bitn*^ their work that JaPan. (O1 dominated by this fanu'y ^ some 250 years. For sotn ^ years there was peace. of the many scandals, c / tion and intrigue enip11™^ seeming 1 his palace all volve Christians, leyasu ^ ed Christianity by edict (Continued on page