OGLAŠAJTE V NAJSTAREJŠEMU SLOVENSKEMU DNEVNIKU V OHIO ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI VOL. XXX. — LETO XXX. Novi grobovi Rozalija zabukovec Snoči je preminila Rozalija Zabukovec, vdova pokojnega Joseph Zabukovec, ki je vodila gostilno na 576 E. 152 St. Pogreb oskrbuje Svetkov pogrebni Zavod. Podrobnosti bomo poročali prihodnjič. # Ignac sustak Kakor smo že včeraj poročali, je preminil Ignac Sustar (Shuster), star 61 let. Stanoval je na 7202 Hecker Aye. Doma je bil iz vasi Podgorica, fara Dobro polje, kjer zapušča brata in dve sestri. V Ameriki je bival 42 let in je bil član društva sv. Vida št. 25 KSKJ ter Baragovega dvora štev. 1217 Kat. borštnarjev. Tukaj zapušča soprogo Louise, rojeno Starič, pet otrok: Mrs. Louise Ogrinc, Ignatius, William, Anthony in John, osem vnukov ter več sorodnikov. Pogreb se bo vršil v ponedeljek zjutraj ob 8.45 uri iz želetovega pogrebnega zavoda Ra 6502 St. Clair Ave. v cerkev sv. Vida ob 9:30 uri in nato na Calvary pokopališče. « Zadušnica Jutri zjutraj ob 6:30 uri se bo brala zadušnica v cerkvi sv. Vi-za pokojnega Matevž Debe-^Gc, v spomin njegove druge obletnice smrti. Sorodniki in prijatelji so vabljeni, da se opravila udeleže. CLEVELAND, OHIO, FRIDAY (PETEK), MAY 16, 1947 ADVERTISE IN THE OLDEST SLOVENE DAILY IN OHIO ★ Commercial Printing of All Kinds ŠTEVILKA (NUMBER) 96 DomaČe vesti Redna seja Nemiri so zopet izbruhnili v zvezi s telefonsko stavko Piketi napadli stavkolomce z jajci; policija posreduje Nemiri so ponovno izbruhnili v zvezi s telefonsko stavko, ko so piketi pred poslopjem Ohio Bell Co. na 750 Huron Rd. napadli stavkolomce z jajci in je policija posredovala, da stavkolomcem omogoči vstop v poslopje. Ob priliki je bilo aretiranih*---— vzlic celi, vrsti lokalnih sporazumov v teku preteklega tedna. Številka predstavlja okrog eno tretjino vseh delavcev, ki so se stavke udeležili. Največje število stavkarjev ima Western Electric Co., kjer jtavka 67,000 uposlencev, Southwestern Bell Co. z 42,000 in Ohio 3ell System z 18,000. Jutri večer ob osmih se vrši J'edna mesečna seja podružnice ®t. 5 Slov. moške zveze, v Slov. domu na St. Clair Ave. Vabi se člane na polnoštevilno udeležbo. baroka Mr. in Mrs. Rudolph in Mary Hočevar na 6707 Edna Ave. sporočata, da sta se zaročila ^Jih hči Marie in Mr. Frank Jo-Brodnick, sin Mrs. Mary ^^odnick je solastnik Brodnick "fodnick jt solastnik Brodnick Sros. trgovine s pohištvom na Waterloo Rd. Bilo srečno! Bolezen Poznani Louis Malic se že pet tednov nahaja na bolniški postelji na svojem domu na 805 E. 93 St. Prijatelji so vabljeni, da ga obiščejo, mi mu pa ^limo, da bi čim preje okreval! ^ažna seja V nedeljo ob 9:30 uri zjutraj ^ vrši v Slov. nar. domu na St. ^air Ave. seja odbora Cankarjeve ustanove in banketnega od-^ora Cankarjeve ustanove in Anketnega odbora za Krista-ilov večer. V s i zastopniki so ^""ošeni, da so točno navzoči. >1, esna veselica v ^ nedeljo se vrši veselica dru-sv. Križ št. 14 KSKJ v ooiu zapadnih Slovencev na g ^8 Denison Ave. Pričetek ob ■ ^ri popoldne. Društvo se pri-^^oča za obilno udeležbo. ubil deklico ^od kolesi težkega tovornega ^ &je včeraj našla smrt trilet^ Q _Marilyn Martin iz 4016 St. je^s'' -'^ve., ki je bila zadeta, ko ^ preko ulice na vogalu E. Pr 8t. Clair Ave. Priče da je deklica stopila s Ui na ulico in da voznik jjg prilike, da bi preprečil ^®tos Število oseb, ki so bile in „ , ^bite v uličnem prometu, tena narastlo na 32. devet piketov. Poškodbe je dobila ena od piketnih stražnic Miss Margaret Rigelski ob priliki spopada s policajem na konju. Nemiri so polegli, ko je policija razgnala pikete, ki so se umaknili na drugo stran ulice pred poslopje svojega glavnega stana. Petnajst piketov pripada CIO National Maritime uniji. Med aretiranimi je šest žensk in trije moški. Tudi na policijo so metali jajca Do posredovanja policije je prišlo, ko je neki policaj postal tarča, katero so piketi obmetali z jajci. Pogajanja za končanje stavke se med tem nadaljujejo. Obe strani sta izjavili, da se je v teku zadnjih štirih ur napredovalo. L. E. Lattin, podpredsednik Ohio Bell Co. imel sestanek z županom,Burkeom, ki je včeraj posredoval pri naporih, da se 39-dnevna stavka konča. Včerajšnja pogajanja so se vršila glede vprašanja nedeskri-^p.8cije med stavkarji in ne-stavkarji. Nobena spremembe ni v zvezi z ponudbo kompanije za zvišanje plač za $4. Federacija telefonskih uslužbencev vztraja na $6 poyiska. 125,000 telefonskih delavcev še vedno na stavki WASHINGTON, 15. maja — Več kot 125,000 telefonskih uslužbencev še vedno stavka na- Rusija predlaga židovsko-arabsko državo v Palestini NEW YORK, 15 maja — Sovjetska zveza je poznala Združene narode, da v Palestini ustanovijo neodvisno ž"dovsko-arab-sko državo, ki naj bi rešila krizo, ki obstoja danes v Sveti deželi. Sovjetski zastopnik Gromiko je v tej zvezi ostro napadel britansko upravo Palestine in zahteval odpravo mandata, ki ga ima Anglija nad deželo. Edina druga rešitev bi bila, je rekel Gromiko, ako bi se Palestina razdelila v dve samostojni državi, v židovsko in arabsko, ako bi se ugotovilo, da sožitje obeh plemen v eni državi ni izvedljivo. Toda zbornica Združenih narodov je predlog Rusije zavrnila in mesto tega glasovala za ustanovitev nove komisije, ki bo "študirala" palestinski problem. De Gaulle zagovarja močno novo vlado Francoske unije Baje bi izguba kolonij stala ' Francijo njeno neodvisnost BORDEAUX, 15. maja—Gen. Charles de Gaulle je danes pred 50,000 poslušalci imel govor, v katerem je zagovarjal ustvarjanje močne vlade "Francoske unije." To "Francosko unijo" naj bi vodil predsednik z velikimi pooblastili. Prvič po končanju vojne je de*—--- ' - Gaulle predložil svoj načrt za Na operaciji organiziranje "Francoske fede-j Dobro poznani Mr. John Pri-ralne unije;" ter opozoril, da bi jatelj iz Conneaut, Ohio, se na-izguba kolonij mogla stait Jiaja v Glenville bolnišnici, kjer DRASTIČEN ZAKON PROTI UNIJAM V DRŽAVI MICHIGAN LANSING, Mich., 14. maja. — Michiganski državni senat je včeraj odobril dve drastični zakonski predlogi za omejitev moči delavskih unij. Ena taka predloga je bila istočasno sprejeta tudi v spodnji zbornici državne legislature. V senatu sprejeta predloga prepoveduje unijam, da bi imele komuniste za svoje člane in določa registracijo "tujih agentov." Druga predloga pa prepoveduje rabo fizične sile pri pi-ketiranju in uvaja prisilno arbi-tracijo v stavkah delavcev v bolnišnfcah, javnih napravah in občinskih upravah. Predloga, sprejeta v poslanski zbornici, prepoveduje stavke javnih nameščencev in določa zaporno kazen za "zunanje osebe", ki bi delavce urgirali, da gredo na stavko. Zedinjene države bodo poslale hrano v Nemčijo Baje bo 50 parnikov transporliralo blizu 400 tisoč ton živeža BERLIN, 15. maja. — Angleški uradniki so izjavili, da bo cela flotiki od 50 ladij uporabljena od sedaj pa do konca meseca za prevoz 392 000 ton hrane iz Zedinjenih držav za Nemčijo. Ladje bodo naložene z moko, ječmenom, pšenico in koruzo. Mnogi nemški uradniki in privatne organizacije so začele s kampanjo za zbiranje divjih trav in korenin, ki naj bi služile kot nadomestilo za hrano. Navzlic alarmu, ki je dvignjen v zvezi s stanjem^ prehrane v Nemčiji, je polk. Hugh B. Hester, šef ameriške vojaške vlade za prehrano, izjavil, da "nihče ne trpi lakote." "Dobijo manj hrane kot pa bi mi želeli," je izjavil Hester, "toda lačni bodo tekočega in prihodnjega leta. Ni dovolj hrane na celem svetu, da bi se mogla preprečiti lakota. Celo ako bi imeli dovolj denarja ne bi mogli hrane dobiti." t Francijo njeno neodvisnost. "Evolucija francoske unije za hteva, da se Francijo poveže z|polnoma okreval! njenemi kolonijami v režim se je moral podvreči operaciji. Želimo mu, da bi čim preje po- progresivne zveze. Zato je po-|piesna veselica 23. varde trebno, da se v Franciji ustanovi močna država, na katero bi se naslonila cela unija," je rekel de Gaulle. Kritiziral sedanjo ustavo četrte republike De Gaulle je dal vedeti, da bi njegov načrt zavrgel sedanjo ustavo Četrte republike, po kateri ima predsednik le omejene moči in se nahaja pod kontrolo levičarskega parlamenta. Namesto sedanjega parlamenta je de Gaulle predlagal usta-1 navijanje parlamenta za celo j francosko unijo. I "Brez takšnega parlamenta Francija ne more obstojati," je rekel de Gaulle. nocoj Nocoj se v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. vrši velika plesna veselica Demokratske stranke 23. varde. Odbor se javnosti priporoča za obilen poset ker seje pripravilo dobro zabavo za vse posetnike. Za ples bo igral Pete Srnickov orkester in vsakovrstnih okrepčil bo tudi dovolj. Letna konferenca Progresivnih Slovenk Nocoj se bo v Slov. društvenem domu na Recher Ave. vršila letna konferenca vseh podružnic Progresivnih Slovenk. Vabljene so vse članice, da se udeleže. Formalna otvoritev gostilne Danes in jutri se vrši formalna otvoritev gostilniških prostorov Old Oxford Tavern na 1014 E. 63 St. Kot posebnost za to priliko se bo nocoj ser-viralo ribjo pečenko, jutri pa kokošjo večerjo. Nova lastnika gostilne, poznani in navdušen pevec Tony Perušek in godec na harmonike Eddie Sešek se svojim številnim prijateljem in znancem prijazno priporočata za obisk. Zabave in dobre druščine ne bo manjkalo in postrežba bo vedno prvovrstna. Veščaki na polju ekonomije svarijo pred polomom v U. S. Doma^ vesti Deklica izgubila oko v tragični nesreči Ko je zadnjo soboto družina Glenn McVaya, 7708 Decker Ave. šla z avtomobilom v trgovino, je mati posadila svoja dva otroka, petletno Jeannie Ann in leto in pol staro June Alice, v ozadju avtomobila. Mož je vozil zelo počasi, toda ko se je neki avto pred njim nenadoma ustavil, je pritisnil na zavore in June Alice, ki je imela steklenico z mlekom v rokah, se je s sedeža zakotalila na tla avta. Steklenica se je razbila in kosi stekla so jo na eno oko tako hudo- ranili, da so ga zdravniki v Mt. Sinai bolnici morali izrezati. "To je bilo prvič, da sem posadila hčerko samo v ozadje avta," je rekla včeraj užaloščena mati. "Prosim povejte ljudem, da tudi njih malčkov ne doleti taka tragedija." Plini omamili ženo kongresnika Bender j a Omamljena od strupenih plinov je bila včeraj dopoldne najdena Mrs. Edna Bender, stara 48 let, žena republikanskega kongresnika George H. Bender-ja. Našli so jo v spalnici, kamor so ušli plini iz direktno s hišo vezanega garaža, kjer je prejšnji večer pustila avto z delujočim motorjem. To se je očividno zgodilo, ker je Mrs. Bender močno gluha. Kongresnikova žena je bila oteta sigurne smrti, ko poštni sel, ki je prinesel "special delivery" pismo, ni dobil nobenega odziva, nakar je pogledal v garaž in tam videl na tleh dva psa Benderjeve družine, ki sta bila mrtva, potem pa alarmiral sosede in policijo, ki je vdrla v hišo. Mrs. Bender je bila sama na domu, ki ima samo pritličje in se nahaja na Russell Rd. v Chagrin Falls. Ena njena hči je poročena, druga se nahaja v šoli izven mesta, kongresnik Bender pa je bil v Washingtonu. Mož je bil telefonsko obveščen in je popoldne z letalom prihitel k postelji svoje žene. Zdravniki v St. Luke's bolnišnici so snoči izjavili, da se je stanje Mrs. Bender toliko izboljšalo, da ni več nevarnosti, da bi umrla. Zopet okreval Mr. Frank Dacar, ki je pred nekaj tedni zbolel in je moral svojo popravljalnico čevljev na 17308 Grovewood Ave. zapreti, sporoča, da je sedaj zopet zdrav in da bo pričel z delom v po-pravljalnici v ponedeljek. Javnosti se priporoča za naklonjenost. OPOZORILO Čitatelje našega lista opozarjamo, da bomo v ponedeljek pričeli priobčati naš novi roman v nadaljevanju. Naslov romana je "TEMNI CVET," katerega je spisal znani angleški pisatelj John Galsworthy, v slovenščino pa prevedel Oton Župančič.—Op. ured. CIO unija izgubila volitve pri Thompson Co. Včeraj so se v glavni tovarni Thompson Products Co. na Clarkwood Rd. vršile ponovne volitve glede zastopništva za kolektivna pogajanja, toda delavci so z 993 glasovi proti 419 volili proti temu, da bi jih zastopala unija avtnih delavcev CIO. Volitve so se vršile pod nadzorstvom vladnega delavskega odbora. Katastrofa neizogibna v teku treh ali pet let, pravijo, ako vlada takoj ne podvzame sanacijskih korakov WASHINGTON, 15. maja—Deset odličnih veščakov na polju ekonomije je danes naslovilo na ameriški narod svarilo, da Zedinjene države drvijo v, gospodarski polom, ki bo udaril deželo v prihodnjih treh ali petih letih, ako se takoj ne podvzame potrebnih sanacijskih mer. Desetorica veščakov, med ka-*-—--- terimi so trije bivši direktorji OPA, je istočasno objavila program z devetimi točkami in apelirala, da vlada in kongres gresta nemudoma na delo za njegovo osvoboditev, ako se hoče deželo obvarovati preteče krize. Chester Bowles stoji na čelu odbora veščakov Odbor ekonomskih veščakov, ki je obelodanil svarilo, je bil organiziran izmed članov "Ame-rikancev za demokratično' akcijo". Vodilni član istega je bivši direktor OPA urada za kontrolo cen Chester Bowles. Drugi odlični ekonomi, ki so podpisali deklaracijo, so sledeči: Leon Henderson in Paul A. cijo za znižanje stanovanjskih stroškov v znesku 20 odstotkov. Posojilna oblast Eksportne in importne banke bi se morala povečati za 5 milijard dolarjev in vlada naj bi tudi gledala, da potom subvencij ohrani zdravo poljedelsko ekonomijo. V nedeljo bo Zvezin dan Slovenska dobrodelna zveza priredi v nedeljo 18. maja s popoldanskim programom in večernim plesonj Zvezin dan v po-čast dolgoletnim društvenim tajnikom, zaključek dobro uspe-Porter, ki sta bila direktorja i le članske kampanje in v spomin OPA pred Bowlesom; bivši eko-lprve obletnice smrti pokojnega nomski stabilizator William H. Davis; Robert R. Nathan, načelnik odbora za načrte pri vladnem odboru za produkcijo v času vojne; Lauchlin Currie, bivši posebni pomočnik pokojnega predsednika Roosevelta; J. K. Galbraith, administrator za cene v času vojne; Richard V. Gilbert, bivši glavni ekonom v uradu OPA; David Ginsberg, bivši glavni odvetnik urada OPA; Joseph L. Rauh Jr., bivši pomožni upravitelj za stanovanja in Seymour Harris. Kako ustaviti padanje produkcije in zaposlenosti Odbor je objavil program, o katerem je rekel, da bi se moral začeti izvajati v teku prihodnjih 60 dni, ako se hoče ustaviti padanje produkcije in zaposlenosti. Ta program je sledeči: Takojšnje zmerno znižanje cen, da se prepreči drastične redukcije pozneje, ki bi prišle z zlomom trgov; na ta način bi se odrezala* polovica poviška cen, ki je nastala, odkar je bila lanskega junija odpravljena kontrola cen. Mezdni povišek za 15 centov na uro, ki je bil zadnji čas uveljavljen v vodilnih industrijah, naj bi se takoj uveljavil v vseh panogah produkcije. Minimalna mezda 40 centov glavnega predsednika in glavnega tajnika John Gornika, ustanovitelja naše dične organizacije. Popoiuanski program, ki se prične točno ob 2.30 popoldne, bo vstopnine prost. Na programu nastopijo domači talenti s petjem, umetnim plesom, živo sliko in podano burko-enodejan-ko "Kranjski Janez v New Yorku." Zvečer se vrši ples v avditoriju pod vodstvom orkestra Eddie Zabak. Vstopnina k plesu 75 centov. Vabi se članstvo SDZ, in sploh vse naše rojake in rojakinje sirom države oViio, da se te prireditve udeleže. našli so velike olne rezerve v uralu MOSKVA, 15. maja. — Danes je objavljeno, da so sovjetski geologisti našli velike oljne rezerve v področju Uralskega pogorja, ki je bogat na raznih mineralih. francija dobi 150 tisoč ton koruze WASHINGTON, 15. maja. — Zedinjene države so odobrile nekomunistični vladi Francije, 150,000 ton koruze. Odobritev je prišla po zahtevi za nujno pomoč, da se obdržijo že itak zni-na uro, katero predpisuje ob-1 žani odmerki kruha v Franciji, stoječi zvezni zakon, naj bi se i - Za otroško bolnišnico V našemu uradu so te dni prispevali za otroško bolnico: po $5: Mr. in Mrs. John Zakrajšek, 1038 Addison Rd. mesto' venca za pokojno Terezijo Žele; Mr. Frank Triller, 1084 E. 64 St., mesto venca za pokojnega Florjan Šetina; Mr. Frank Krnc, 6618 Bonna Ave., mesto venca za pokojno Terezijo Žele. Vsem prispeva tel jem se iskreno zahvaljujemo! nemudoma zvišala na 65 centov. (Tozadevno priporočilo je predsednik Truman včeraj dal kongresu.) Brezposelnostna podpora bi se morala povišati Odbor ekonomov dalje priporoča zvišanje brezposelnostne podpore in take podpore bi morali postati deležni tudi razredi delavcev, ki pod obstoječimi zakoni niso upravičeni do »te podpore. Rentna kontrola naj bi se podaljšala do 30. junija 1948. Davki naj bi se znižali s tem, da bi se povečale olajšave za posameznike, ne pa na temelju odstotnih odbitkov, kakor predvideva zakon, ki se nahaja pred kongresom. Vlada bi morala podvzeti ak- Obhajala rojstni dan V sredo je obhajala svoj rojstni dan dobro poznana Mrs. Tončka Škerjanc iz 20230 Gol-ler Ave. t'red leti je bila Mrs. Škerjanc zelo aktivna na društvenem polju. Prijateljice in znanci ji ob tej priliki čestitajo in ji želijo še mnogo veselih rojstnih dni! Delničarji odobrili novo podružnico Na izredni delniški seji North American banke snoči je bil z veliko večino odobren načrt za ustanovitev nove podružnice, ki se bo nahajala v newburski naselbini. Za odobritev je bilo oddanih 9,594 glasov, proti 143. Skupno je bilo zastopanih 7*737 delnic. u ENAKOPRAVNOST ff Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. (231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HENDERSON 5311-12 issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—(CENE NAROČNINI) By Carrier in Cleveland and by Mail Out of Town; (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta); For One Year—(Za celo leto) - Tor Half Year—(Za pol leta) —- for 3 Months—(Za 3 mesece) - -$7.00 - 4.00 - 2.50 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: ;Po pošti V Cleveland, Kanadi in Mehiki); For One Year—(Za celo leto) - For Half Year—(Za pol leta) - For 3 Months—(Za 3 mesece) - -$8.00 - 4.50 —2.75 For Europe, South America and Other Foreign Countries; (Za Evropo, Južno Ameriko in druge inozemske dražve); For One Year—(Za celo leto) --- For Half Year—(Za pol leta) —-- -$9.0b —5.00 Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of Congress of March 3, 1879. NEVARNOST FAŠIZMA Zelo potrebno bi bilo, da se pozornost "borcev proti totalitarizmu," ki se ukvarjajo z besno propagandno gonjo proti mladim demokracijam vzhodne Evrope, če ne drugo, vsaj od časa do časa, obrne proti najhujši obliki resničnega totalitarizma—proti fašizmu. Ena taka trdnjava fašizma je Španija fašističnega diktatorja Franca. Dnevno so priob-čene kolone rekcionarne^a velebizneškega tiska in tiska, ki dobiva svoja navodila iz tujezemstva, namreč iz Vatikana, ki se ukvarja z borbo proti "kornunizmu" in obenem nudi svojo podporo fašizmu. Ce bi le 1 odstotek njihove skrbi "za demokracijo" bil naperjen proti tej resnični nevarnosti demokracije, bi prav gotovo že davno od-klenkalo ljubimcu Hitlerja, Mussolinija in Vatikana— fašističnemu diktatorju Francu! Pred kratkim smo imeli neko razpravo z našo obče znano-"Ameriško Domovino," ki se je tikala te zagonetne pojave zakaj Vatikan ščiti fašizem a vodi borbo proti tako imenovanemu "komunizmu," odnosno pod to krinko borbo proti vsem progreAvnim stremljenjem ne samo evropskih ampak vseh ljudstev na splošno. Razprava je ostala na mrtvi točki ko je A. D. pojasnila, da se je hvalilo fašističnega diktatorja Franca zato ker je "natepel komuniste," odnosno legalno republikansko vlado Španije, katero si je ljudstvo na svobodnih in demokratičnih volitvah, izvolilo. Tu je A. D. zmanjkalo sape in je napori okrog dokaza-vanja protifašističnega stališča Vatikana končno prenehala. A. D., ki se bUri proti "totalitarizmu" se je z nenavadno vnemo zopet oprijela borbe proti socijalni demokraciji v vzhodni Evropi. Ta vzgled A. D., ki med nami ameriškimi Slovenci velja kot vzorni zagovornik slovenskih izdajalcev, domobrancev in belogardistov nam je samo eden primer kdo bi vse bil hvaljen če bi natepel "kohiuniste," odnosno legalne demokratične vlade, ki bi si jih ljudstvo izvolilo na svobodnih volitvah. Fašisti seveda, bi bili dobrodošli in hvaljeni za ta doprinos v "borbi proti totalitarizmu." Mi ne moremo prezreti nevarnosti, ki preti s te strani. Na španskega diktatorja Franca ne samo, da se je pozabilo, ampak mu se je priskočilo v pomoč, da ga se ohrani na sedlu. Ljubimec Vatikana, fašistični diktator Franco, ^je čudovito naglo "pozabljen" in borba," ki se danes vrši proti tako imenovani "nevarnosti komunizma" z vso zagrizenostjo, je zelo značilna za naše čase. Kot A. D. pravi, treba je hvaliti tiste, ki so natepli komuniste pa naj bodo ti le tudi fašisti takšnega kalibra kot je Frapco. Mnogi vneti zagovorniki "Trumanove doktrine," ki so v preteklosti odprto zagovarjali nacistično Nemčijo proti Sovjetski zvezi, smatrajo, da je poraz nacistične Nemčije bil poraz— Zedinjenih držav samo zato ker je^iz te borbe Sovjetska zveza izšla kot zmagovalka! V nasprotnem slučaju bi lahko skupaj z A. D. vzkliknili: Hitlerja in Mussolinija hvalimo zato ker sta natepla komunistično Rusijo! Samo v luči te borbe proti "totalitarizmu" lahko razumemo zakaj se fašistični diktator Franco drži v sedlu. Združeni narodi so preteklega leta sprejeli resolucijo, ki je bila naperjena proti Francu v dobri volji, da se bo končno obračunalo s tem ljubimcem Hitlerja, Mussolinija in Vatikana. Toda kakšen je položaj Franca sedaj eno leto po sprejetju te resolucije? Bolj varen kot nikoli poprej! Franco je ostal v sedlu in je prve blage napade prestal. Celo o spremembi Savla v Pavla ni več govora. Pred tem so Anglija in Zedinjene države mislile, da bo potrebno zamenjati fašistično diktaturo Franca z neko vrsto monarho-vojaško-klerikalnim režimom, toda tudi to se je izkazalo za popolnoma nepotrebno kajti Francov tisk zadnje čase poudarja "da je s Trumanovo doktrino zajeta tudi fašistična Španija!" Trumanova doktrina pa ni naperjena proti fašizmu, ampak proti "komunizmu." Ameriški državni oddelek je zavrgel vsa priporočila Združenih narodov in na tej podlagi je celo vladni tisk Bolivije mogel uradno naznaniti, da ni nobenega razloga zakaj ne bi Bolivija obnovila odnose s Francom, če so to "storile velike sile" (Anglija in Zedinjene države). Tisto, kar je danes stvarnost v Španiji, utegne postati jutri stvarnost v drugih državah. S tem se največja nevarnost za clovečanstvo, proti kateri se je borilo svobodoljubno ljudstvo sveta, ponovno poraja in če se proti tej UREDNIKOVA POSTA Vabilo na piknik Cleveland, O. — Društvo "Soča" št. 26 SDZ bo priredilo piknik 1. junija na prostorih Doma zapadnih Slovencev, 6818 Denison Ave. Vabljeni so vsi člani in članice društva, da se gotovo udeležijo tega piknika, ker drugače bodo morali plačati en dolar v društveno blagajno. Vabljena so tudi sosedna društva in cenjeno občinstvo od blizu in daleč, da nas posetijo na ta dan. Ob priliki se bomo tudi mi odzvali. Za plesaželjne bo igrala dobra godba. Odbor bo poskrbel tudi za lačne in žejne tako, da bo vse v najboljšem redu. Še enkrat vas odbor opozar-ja^ da ne pozabite na dan 1. junija popoldan! Z bratskimi^ pozdravi Odbor. v spomin pok. Mrs. Žele Mrs. Mary Peterlin, rojena Jelovšek je izročila tajniku podružnice št. 48 SANS-a Mr. J. F. Durnu za otroško bolnišnico v Sloveniji $10 v blag spomin pok. Mrs. Tereze Žele. Obenem je pa napsala v spomin pokojnice sledeče vrstice: * "Moji predragi in nepozabni prijateljici Mrs. T. Žele! To je najin ski'omen prispevek za cvet k nevenljivemu vencu, iz katerega naj slovenska mladina črpa svoje zdravje in veselje do življenja, Tebi pa ohrani vedno sveži spomin! "Saj si v svojem življenju storila veliko dobrega in so Tvoje pri prijazne besede in plemenita dejanja posušile nešteto grenkih solz! Tukaj kakor tudi preko morja si bila mnogim velika dobrotnica ter jih bo ta nenadna izguba gotovo zelo globoko ganila. "Vem, da ostaneš nenadomestljiva Tvoji dragi družini, s katero zelo globoko sočustvujemo. Pogrešali Tfe bodo vsi, ki so Te poznali. Dokaz je bil nepregledna množica, ki se je prišla poslovit od Tebe ko si ležala na mrtvaškem odru, kakor tudi veličasten sprevod na Tvoji zadnji poti. Da, veliko prezgodaj se je pretrgala nit Tvojega življenja. Toda Tvoja dela bodo ostala večna! "Počivaj mirno! "Nam pa ostaneš vedno v najlepšem spominu! ■ "Te skromne vrstice Ti poklanja Tvoja prijateljica se iz mladih dni. Marija Peterlin roj. Jelovšek (v Sodražici.) Prvo pismo Ko je komisar zapisoval nepismene vojake za analfabetski tečaj, se je Džemail prvi priglasil. Ni znal pisati, k%kor mnogi njegovi rojaki. Vsak večer je hodil Džemail v tečaj, trudil se je, toda spočetka je bila trda. Že je mislil popustiti. Pa se je obrnil do tovariša Milana, ki je vodil tečaj. * "Rad bi se učil, ne gre." "Se moraš pač navaditi. In bo šlo," je rekel Milan. "Misliš?" "Če ti rečem! Samo uči se, pa boš videl!" "Ampak jaz se nekako počasi učim. Šele' pet črk poznam, a moj rojak Izet jih zna že 12," je obiipaval Džemail. "Pojdi, pojdi, eden zna bolje, drugi slabše. Nikar ne pazi vedno na Izeta. Ti se uči sam, za druge se ne brigaj," ga je poučil Milan. "Saj se učim, ampak . . ." "Potrpi! Le zlagoi^ia! ... Pa boš napisal pismo svojim domačim. To bo mati vesela! Kai pra- "Res, vesela bo," je zašepetal Džemail. in obmolknil. doslej ni več obupaval. Upanje, da bo nekoč napisal pismo materi in mlajšemu bratu—samo njihidvoje je imel—ga je hrabrilo in mu vlivalo novih moči. Dnevi so minevali . . . Sneg jo kopnel, izginjal je po- jčasi, komaj opazno. Zemlja se je budila iz globokega spanja, I bila je dremava, vlažna in mehka. Džemail je začutil bližnjo pomlad. To je zbudilo v njem prečudne občutke—bilo mu je, da bi objel yes svet. Učil se je, se znojil, in črke so mu počasi šle izpod rok. Sinoči je naposled dokončal tečaj. Ko je legel v posteljo, je sklenil, da kar jutri napiše pismo materi. Sobotno popoldne. Vojašnica je oživela kakor mravljišče. Vojaki si urejajo svoje reči, kopajo se, čistijo obleko, prišivajo gumbe, pripravljajo se za jutrišnji pregled. Džemail je bil ta dan nenavadno vesel. Vse mu je šlo po sreči. Davi je pri vajah napravil vse, kakor je treba in prav. "Komandir me je pred vsemi pohvalil," je mislil sam pri sebi in velike črne oči so mu zadovoljno sijale. Po kojaanju se je Džemail brž oblekel, pritegnil pas in si posadil titovko na glavo. Iz svojega vojaškega kovčega je skrbno vzel svinčnik in pisemski ovoj. Papipja pa ni imel. Zato je-stopil k Milanu. "Milan, potreboval bi košček papirja za pisanje, čeprav le en sam list." Milan je slutil, zakaj potrebuje Džemail papir. Prav gotovo bo napisal pismo, je pomislil, in ko mu je dal papir, ga je vprašal: "Povej, Džemail, zakaj ga pa potrebuješ?" nevarnosti ne nastopi takoj, bo zopet 50 ali pa še več milijonov ljudi moralo pasti kot žrtev katastrofalne zablode, da se proti "komunistični nevarnosti" lahko bori s podpiranjem fašizma! Mi nismo izjema v Zedinjenih državah. Tudi Zedinjene države se več kot nikoli poprej nahajajo v tej nevarnosti. Elementi, ki so v preteklosti zagovarjali Hitlerjevo Nemčijo in Mussolini j evo Italijo, ki so se navduševali za borbo diktatorja Franca proti tako imenovani "komunistični totalitarnosti," ki so sabotirali vojne •napore zaveznikov v najbolj kritičnih časih in sejali razdor, ki končno nimajo nobene besede obsodbe za tisto, kar so počenjali fašistični morilci, ampak te fašistične morilce direktno zagovarjajo, prav gotovo nas ne mislijo osrečiti z ničemur boljširn kot pa so njih vzgledni "borbci proti komunistični nevarnosti" osrečali svoje narode. Nevarnost, ki preti Zedinjenih državam, od strani fašizma je stvarna. Naj nas ne moti če se jo želi prekriti z krinko "proti komunizma" in če se označa vsakega, ki razkrinkava fašistično Španijo ali pa politične manevre Vatikana in njegovih agentov, za "komunista" ali pa sopotnika. To je že stara taktika fašistov in reakcionarcev, ki se s porazom nacistične Nemčije in fašistične Italije zavedajo, da so izgubili nekoliko svojih močnih trdnjav, katere z vso vnemo nameravajo ponovno zgraditi ne samo tam ampak tudi tu. In proti ten^ moramo biti vedno čuječi, vedno pripravljeni "Kar tako . . . Rad bi nekaj napisal." "Kaj boš pa pisal?" "Eh, kaj me vprašuješ! Papir potrebujem in kaj bi rad še več vedel," je skoraj jezno odgovoril 'Džemail. "Ti mi nekaj prikrivaš. Gotovo boš napisal pismo, kaj ne da, kar povej!" je dalje silil vanj Milan. "Ampak ti si mi prava nadloga! Venomer tisto: 'Kaj ti bo, kaj in komu boš pisal . . Res je, tovariš, napisal bom pismo materi, zato potrebujem papir," je odločno rekel Džemail in že pohitel po hodniku. V sobi ni bilo nikogar. Kakor nalašč, je rekel Džemail sam pri sebi. Sedel je na svoj vojaški kovčeg, se oprl na komolca, se zagledal nekam v kot in se globoko zamislil. "Dobro, vse je nared papir in svinčnik in kuverto. Le kako bi pričel?" je šepetal z namrgode-nimi usti. Nekoliko minut je takole premišljeval. Iznenada se je zganil, zastavil svinčnik, nabral čelo in dvignil obrvi. Z negotovo roko je narisal prvo črko. Postal je, zadovoljno pogledal. Potem je napisal še drugo in tretjo črko in vse je teklo lepo dalje. "Draga moja mati in brat Redžo," je vrstil črko za črko in s široko odprtimi očmi gledal prvo napisano vrsto. "Bogme, to je dobro," je mrmral in ponosno občudoval svoje pisanje. "Kaj pa zdaj?" se je zamislil in prislonil svinčnik ob čelo. "Mar naj jim pišem, kako se učim? . . . Ali, kako me je davi komandir pohvalil ? . . . Ne, to pride pozneje na vrsto . . ." Pomolčal je, se zagledal v stran. "Ali naj pišem, da sem zdrav? Da, to bo najbolje." In se je spet sklonil nad papir. S trdo roko je čvrsto zastavil svinčnik in na papirju so se vrstile črke, skrivljene, neenake. "In vam sporočam, da sem živ in zdrav kakor tudi vama želim zdravja." To je napisal in spet postal. Dobro je. Ampak treba je tudi sporočiti, kako se je naučil pisati. Saj mati in brat ne vesta, da jima to pismo piše vprav on sam, njun Džemail. Da, to je treba najprej zapisati. "Nemara mi ne bosta verjela, da vama tole pišem sam, z lastno roko. Nisem več nepismen. Tovariši so me naučili pisati in brati in zdaj vama bom pogostokrat pisal ..." Tako je vrstil črko za črko, besedo za besedo. Dalje je šlo kar gladko. Pisal je, kako je hodil I v tečaj, kako se je učil in kako se še venomer uči. Ni pozabil zapisati, da ga je komandir davi pohvalil, in je navedel še mnogo drobiža iz svojega i^ojaškega življenja—vse, kar bo zanimalo mater in brata. Spomnil se je tudi sosedov, tovarišev in tovari-šic iz domače vasi. Prosil je mater, naj mu sporoči, kako je doma. "Pozdravita vse sosede in po-vejta jim, da sem zdrav in vaju srčno pozdravljam—vajin Džemail." Tako je dokončal pismo. Podpis "Džemail" je napisal z največjimi črkami. Na ovoj je napisal naslov, kakor da mu je kdo snel težko breme. Toplo mu je bilo. Pri pisanju kar ni čutil, kako ga je vse to ogrelo. "Uh, ali sem se oznojil," si je obrisal potno čelo. Ko je spustil pismo v poštni nabiralnik, je ves zaživel v spominih na domačo vas. Videl je pismonošo, kako stopa v vas, in mater, ki sprejema pismo, in brata, ki kliče sosede k skupnemu branju. "Gqtovo da bodo kuhali kavo. In mati in brat bosta razodela: 'Džemail nama je pisal lastnoročno, naučil se je pisati in brati'." "In kdo bo srečnejši kakor mati in brat!" je pomislil Dže-, mail. To noč je zaspal nasmejan, po srečno opravljenem delu. ("Front") KRATKE VESTI CHURCHILL PONOVNO AGITIRA ZA t ZDRUŽENO EVROPO LONDON, 14. maja—Winston Churchill je ponovno začel z agitacijo za "združeno Evropo." Izjavil je, da bi Francija in Anglija morali prevzeti vodstvo pri obnovi nemške ekonomije, pred-no se Nemci "zatečejo k revol-tam in maščevanju." V govoru, ki ga je imel v Royal Albert Hallu, je Churchill rekel, da so izgledi za mir na svetu "temni in dvomljivi," ako se ne ustanovi neke vrste nad-vla-de, ki bi imela nalogo, da prepreči vojno. churchill prodal "spomine" za milijon dolarjev NEW YORK, 14 .maja—Winston Churchill je prodal svoje "spomine" reviji Life in "New York Timesu" za veČ kot en milijon dolarjev. Njegovi "spomini" so /tako obsežni, da bodo morali biti tiskani v petih knjigah. Bivši angleški premier je poleg svojih memoarjev spisal tudi knjigo "Svetovna kriza" in veliko bibliografijo v štirih delih "Življenje Marlborougha." rusija predlaga dvojno palestino new YORK, 14. maja—Sovjetska zveza je predložila Združenim narodom, da se ustanovi dvojno judovsko-arabsko vlado v Palestini. Predlogu Rusije so se zoper-stavili Arabci, ki so izjavili, da je to nemogoče, v kolikor se ne prepreči daljna emigracija Judov v Palestino. S strani Judovske agencije pa niso podali nobenega komentarja. nemci bi radi v ameriško armado FRANKFURT, 14. maja — Mnogi Nemci hočejo stopiti v ameriško armado. Veselje do vojaškega življenja so dobili zaradi dobrih izgledov, kar se tiče hrane. V tem pogledu je baje položaj v ameriški zoni okupacije zelo težak. Prošifje za vstop v armado so poplavile ameriške vojaške urade na podlagi praznih, govoric, da lahko tudi Nemci stopijo v ameriško armado. Vojaška uprava pa je objavila, da je služba odprta "samo za ameriške državljane." novi ambasador za poljsko ni prijatelj hitlerja, pravi odbor WASHINGTON, 15. maja. -Predsednik senatnega odbora za zunanje odnosa je Arthur H. Vandenberg je včeraj izjavil, da je odbor "natančno preiskal" i" ugotovil, da so neosnovane obtožbe proti novemu ambasadorju za Poljsko Stanton« Griffs"' da je slednji pred vojno bil ^ prijateljskih odnošajih s Hitlerjem. Griffis, ki je businessman Connecticuta, sedaj čaka, da senat potrdi njegovo imenovanj' za ameriškega ambasadorja Poljski. truman spravljen z izobčenjem ko aiunistov RIO DE JANEIRO, 15. maja —Komunistični časopis . "Tribuna Popular" je v članku ii% prvi strani izjavil, da je predsednik Truman "ukazal" braziljske-mu predsedniku Enrico Gaspaf Dutra, naj se prepove komuni' stično stranko Brazilije. danes bodo letala bombardirala" new york WASHINGTON, 15. maja. --Borbene formacije 125 B-29 1®' tečih trdnjav bodo jutri "bombardirale" New York. Gen. G' C. Kenney bo vodil manevre, so po posvetovanju z ekspert* za vreme odrejeni za jutri. Letala bodo izvršila "bombn® polete" tudi nad Philadelphia' Baltimorem in WashingtonoKi' ženska trupla najuena v grobu pri berlinu BERLIN, 15. maja—Policija j® danes javila, da so bili v predmestju Berlina v nekem skUP' nem grobu najdeni ostanki tf"' pel 60 žensk, ki so se, kot se veruje, nahajale v ženskem koncentracijskem taborišču Mal-chow, v katerem je bilo okrog pet do šest tisoč žensk.. ubila moža, ker ji je vedno ugovarjal san JOSE, Cal., 15. maja-" Policija je izjavila, da je Mrs-Phyllis Higden, stara 25 let, pri' znala, da je ustrelila svojeg® moža Lonnija. Ženska je rekl^' da jo je mož "spravljal ob p%' met" z brezkončnimi ugovori i" prepiri. zadnje formalnosti glede grške "pomocf' WASHINGTON, 14. maja. — Po dveh mesecih diskuzije je kongres pripravil pooblastilo za predsednika Trumana, da da končno odobritev programu za 400-milijonsko ekonomsko in vojaško pomoč Grčiji in Turčiji. Istočasno je v senatu razmo-trivano o pospešenju glasovanja glede $350,000,000, katere se namerava uporabiti za prehrano Avstrije, Grčije, Madžarske, Italije, Poljske in Kine. Od te vsote se bo zadržalo $15,000,000 za nujne slučaje, ki se lahko pojavijo v krajih kot je svobodno mesto Ti-st. ■ i nepotrebna vojna ! AYR, Škotska, 15. maja ^ j Winston Churchill je danes izj&' vil, da bi se lahko označilo drug" svetovno vojno za "nepotrebn" vojno." Rekel je, da bi čvrsto diplomatično stališče zaveznikov v zgodnjih 30 letih lahK" preprečilo vojno. * agitatorji za stavko bodo vrženi v zapor FRANKFURT, 14. maja—General Lucius Clay, ameriški vojaški governer je izjavil, da bo dal vreči v zapor vsakega "političnega agitatorja," ki bo v zvezi s krizo prehrane povzročal nemire v ameriški okupacijski zoni v Nemčiji. gen. eisenhower o nevarnosti vojne WASHINGTON, 14* piaja. — Gen. Dwight D. Eisenhower je danes izjavil, da ne veruje, da bi katerakoli država na svetu hotela provocirati novo vojno. "Nobena vo;faška sila na svetu ni v stanu, da izvojuje hitro zmago," je rekel Eisenhower. Konferenca premo-garjev zapadne Pennsylvanije Konferenca, katere namen da organizira grupe premog#' jev, ki bodo šli delat v prert'^ govnike in rudnike v Jugosla^' ji, je sklicana za 18. maja. šiia se bo ob 10 uri zjutraj prostorih Hrvaškega doma 1546 East Ohio Street, N. Pittsburgh, Pa. Na konfercU^' bo organizirana prva grupa nerjev. Ostale grupe, kot mehanic^^ ji, kongtruktoi-ji itd., se že pravljajo na odhod v novo slavijo. Poseben apel je naslovila Slovence lokalna podružnica o"" ganizacije "American Assoc'^ tion for Reconstruction in slavija," da se udeležijo tcko^ ference, posebno pa tisti, ki 'j meravajo iti na delo v Jugos vi j o. Istočasno s tem apelom, apelira tudi za pomoč pri vi Jugoslavije. CELA NARODNOSTNA GRUPA V FARRELLU POD TERORJEM! Vest! iz življenja ameriških Slovencev "American Committee for Protection of Foreign Born" je tiskala posebno brošuro v zvezi s kampanjo proti teroriziran ju jugoslovansko-ameriške naselbine v Farrellu, katero teroriziran je izvaja imigracijski in naturalizacijski urad v Youngstownu, O. En izvod posebne spomenice se lahko dobi brezplačno če se piše na naslov gornje organizacije ACPFB na 23 West 26th St., New York 10, N. Y. Cena tem brošuram je: 50 za $3; 100 za $5; 200 za $8 in 500 za $J0. V brošuri se nahaja sledeči članek: "TO JE; AMERIKA" "Mesto Fa.rrell v Pennsylvaniji je srce področja jeklene produkcije. Nahaja se 14 milj od Youngstowna, Ohio. Večina njenega prebivalstva, ki šteje 20,000, je prišla v Zedinjene države iz Jugoslavije pred kakšnimi 35 leti. "Zbežali so zaradi zatiranja in lakote, ki je divjala v Evropi pri samem začetku prVe svetovne vojne. Prišli so, da bi našli demokratičen način življenja, svobodo za sebe in svoje otroke. "Amerika je ppzdravila te emigrante z dobrodošlico. Delovne sile se je potrebovalo za jekleno industrijo in premogovnike, da se gradi železniške proge in velika mesta. Ti emigranti so šli na delo v jekleno industrijo—dolge ure težkega in nevarnega dela so opravili. "S časom so se jugoslovanski Amerikanci v Farrellu privadili na ameriški način življenja. Borili <;o se proti jeklenim baronom in proti družbam za višje mezde in boljše delovne pogoje. Sprejeli so z dobrodošlico CIO in isto tako kot so^bili hrbtenica v produkciji so postali hrbtenica organiziranega delavskega pokreta v tej naselbini. "Za časa vojne so jugoslovanski Amerikanci v Farrellu dali svoje sinove in hčere armadni sili. Sami so .začeli delati še težje, kupovali so bonde, darovali kri in na mnoge druge načine—posebno potom njih kiilturnih in podpornih organizacij in aktivnosti—dokazali svojo lojalnost Zedinjenim državam v vojni proti ošišču. Bili so navdahnjeni s herojsko borbo Osvobodilne fronte pod vodstvom maršala Tita v njih rojstni domovini Jugoslaviji. "S končanjem vojne so se njihovi otroci vrnili domov in si uredili normalno življenje.. Veselili so se zmage Združenih ha-fodov in se nadejali miru in neke stopnje varnosti," "TO NI AMERIKA!" "Na dan 16. januarja leta 1947 je bil Frank Berkovich, eden od voditeljev jugoslovansko-ameriške naselbine v .Farrellu, povabljen v urad za Imigracijo in naturalizacijo v Youngstown, Ohio. Na dan 20. januarja je bil v ta urad povabljen Anton Evakich. . "V Youngstownu so zasliševali Berkovicha, ki je državljan od leta 1940, in Evakicha, ki je državljan od leta 1927, cele tri ure! Oba se je žalilo z vprašanji, ki so se tikala njih privatnega življenja. Oba so v uradu ošteli. Grozilo se jima je, da bosta izgubila svoje ameriško državljanstvo. Če ne prenehata s progresivno-aktivnostjo v jugoslovansko-ameriški naselbini. "Zasliševanje in poizkus ustrahovanja Frank Berkovicha in Antona Evakicha je nelegalno dejanje. S tem se je kršilo pravice "-s-^ržavljanov Zedinjenih drža^v. "Mnogim ne-državljanom je odprto povedano, da ne bodo dobili ameriškega državljanstva samo zato, ker so člani pevskega . društva Adria, hrvaškega civičnega kluba ali pa lokalnih oddelkov Hrvatske bratske zajednice in Mednarodne delavske orga nizacije. "Prosilcem za državljanstvo je povedano, da jih njih članstvo v omenjenih organizacijah, ki so zgolj socijalne, kulturne in bratske, dela nedostojne, da bi mogli dobiti ameriško državljan stvo. Povedano jim je, da ne bodo postali državljani, če bodo prispevali za "Yugoslav War Relief," kar pomeni, da če bodo podpirali svoje lastne sorodnike v razdejani Jugoslaviji, ne morejo postati ameriški državljani. Povedano jim je, da ne bodo dobili državljanstvo, če se javno ne izrečejo proti sedanji jugoslovanski vladi. "Imigracijski in naturalizacijski urad namerava terorizirati Celo jugoslovansko-ameriško naselbino v Farrellu. Ta kampanja krši ustavne pravice tistih ne-državljanov, ki želijo postati ameriški državljani, in obenem ta kampanja ogroža demokratske pravice ljudstva Zedinjenih držav." A. GRBINA & SINOVI Pogrebni zavod 1053 EAST 62nd ST. HEnderson 2088 Ambulančna posluga podnevi in ponoči FUNERAL HOME AUGUST F. SVETEK Pogrebni zavod 478 East 152nd St. Tel. IVanhoe 2016 Bolniški avto na razpolago Chicago. — V ponedeljek je naglo umrl v bolnišnici znani Frank Gradišek, brat gl. bolniškega tajnika Lovreijca Gra-diška in Toneta Gradiška. Par-dni prej je začel tožiti o glavobolu, nakar je bil v "Soboto odpeljan v bolnišnico. Bil je navdušen pevec, član Prešerna, dober družabnik in uljuden. Star je bil 61 let, doma iz Stra-hovca pri Kamniku in član SNPJ. Poleg bratov zapušča ženo, dva sinova, poročeno hčer, vnuka in več drugih sorodnikov. Harwick, Pa. — Pri družini Anthony Umek ml. so se oglasile vile rojenice in pustile pr-vorojenčka. Oče je sin Antona in Josephine Umek, mati pa Ju-govicheva iz Verone. Delikatesna trgovina ki se je lahko preuredi v mesnico ali gostilno, se proda po zmerni ceni. Dober, prometen prostor. Se lahko dokaže zadovoljive tedenske dohodke. Vpraša se na 4451 Broadview Rd., ONlario 5648. MONCRIEF Avtomatično gretje Ekonomično—Izvrstno Grelna udobnost *PREMOG ★PLIN ★OLJE the-henry furnace co., medina; o. GORKOTA NA VROČO VODO HIATINC Snažno, zdravo, avtomatično KOMPLETNO INŠTALIRANO PLIN, OLJE ALI PREMOG Imamo boiler je in radiatorje v zalogi Toplota na graviteto ali s pihalnikom INŠTALIRAJTE SEDAJ PREDNO PRIDE SPOMLADANSKI NAVAL 36 mesecev za odplačila Nobenega takojšnjega vplačil^ Priporočamo se za povpraševanja izven mesta MODERN HEATING CO. 19237 Malvern Ave. LAkewood 9288 LASTNIK PRODA hišo za 2 družini, 4 sobe spodaj, 4 zgorej; dve garaži, cementni dovoz; lota 40x135. V zelo dobrem stanju. Nahaja se v slovenski naselbini. Zamenja se tudi za eno-družinsko hišo. Pokličite KE 1988. IZKOPANJE za kleti pod hišami, podstavke, hodnike, dovoze in parking prostore. Prosti proračuni. Willard Construction Co., MI 9018 —Montrose 1021 M. PAPIRANJE in ČIŠČENJE stenskega papirja po ekspertnih delavcih. Cene zmerne.—HE 3970. BUCKEYE HEATING & APPLIANCE CO. Avtoriziran York Heat prodajalec. Nabavite si fornez, ki bo odgovarjal vašim potrebam. Na olje, premog ali plin. Nudimo popolno postrežbo na vašemu sedanjemu fornezu po izurjenih delavcih. 3452 W. 41 St. Prosti proračuni. WO 8077. BARVANJE. PAPIRANJE Kemtoning, umivanje sten. Točna postrežba po ekspertjh. Proračune damo brezplačno. EX 0075 pred 7.30 uro zvečer JOHN PETERKA 1121 E. 68 St., EN 0653 PAPIRAR in barvar Se priporočam. Delo je vedno prvovrstno ,in po zmernih cenah. Zaradi selitve sc mora prodati studio couch, posteljo za dve osebi, spring in modroc ter omaro z predali za spalno sobo. Vse je čisto in v dobrem stanju. Poizve se na 15919 Whitcomb Rd., severno od St. Clair Ave. LEARN TO DANCE '1^ Don't sit on the I OR _ S2.00 Sid elines because you can't afford to learn how to dance. Now Is your chance. Due to our low overhead, our rates are within the reach of all. You pay for lessons and not high expenses. Beginners or advanced, young or old, learn the Waltz. Fox Trot, Jitterbug, Rhumba, Tango, Tap, etc. Weekly dance given for students only to learn to lead or follow correctly. Enroll today and dance tomorrow. WANTED Fifty children, 3 years and up, also adults to be trained for radio and stage dancing. New classes, or private lessons are now forming in tap, toe, ballet, acrobatic and ballroom dancing. If they show talent for the art they will have the opportunity of performing on radio and stage. Dancing develops health, culture, character and poise—very often leacs to money and success. Mothers, give your ciiild tliis opportunity. Let us develop their talent. To derive full benefit from classes phone today. Call EX 6212 for Appointment jordan studio, 5927 Euclid Posluga Barvamo in dekoriramo znotraj in zunaj. Rabimo "pristni lead in olje," ter najboljši materijal. Točna in zadovoljiva postrežba. — J. A. Pohl, FA 7089. POSEBNOST—Forneze sčistimo in nanovo cementiramo ter preuredimo, za $18.50. Popravimo in inštaliramo forneze vseh izdelkov na plin, olje in premog.—MI 7012— 9407 Aetna Rd. FORNEZE NA PREMOG popravimo sčistimo in takoj inštaliramo. Točna postrežba po zmernih cenah. WO 4315. GOSTILNA z likersko licenco^ naprodaj na zapadni strani mesta. Je dobroidoči proster s stalnim dohodkom ter že dolgo časa obstoja. Električna oprema, stanovanje, s poslopjem ali brez; poleg Standard Brewing Co. 5806* Clarlc Ave. Proda se po lahkih pogojih. Proda se hiša za 2 družini; 4 sobe v vsakemu stanovanju; ena soba v podstrešju. Lep vrt. Ogledate si jo lahko vsak dan na 384 E. 163 St. Prodaja lastnik. RADI ODHODA IZ MESTA prodaja lastnik grocerijo in mesnico v Euclidu. Za dogovor pokličite MATT F. INTIHAR 630 E. 222 St. — IV 2644 r I Prijaters Lekarna! ' St. Clair Ave., vogal E. 68 St. } PRESCRIPTION SPECIALISTS { ENdicott 4212 I Zastonj pripeljemo na dom I Dober nakup in investicija Poslopje s trgovinskimi lokali in stanovanji, na prometnemu križ-potu na St. Clair Ave. Letni dohodek znaša $5,400 ifi edine stroške imate z,davki—$459. letno in zavarovalnina. Cena $38,5(10. SAM SCHULTZ—GA 2520 Gradimo in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore Zanesljivo In točno delo. Cene zmerne. Dam brezplačno proračun. Se priporočam FRANK JANŠA 5715 Prossei Ave. EX 2503 Zavarovalnino proti Ognju, tatvini, avtomobilskim nesrečam itd. preskrbi JANKO N. ROGELJ 8208 6CHADE AVE. POKLIČITE: ENdicott 0718 ; USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 8106 ST. CLAIR AVENUE STROJE ZA KOSITI TRAVO EKSPERTNO NABRUSIMO, POPRA-VIMO IN PREUREDIMO mamo nove kose in kolesja za nadomestilo PREPREČITE GNEČO SPOMLADI Tudi nabrusino žage in izdelujemo ključe Pridemo iskati in nazaj pripeljemo ter kupujemo stroje za kositi travo. UNIVERSAL LAWNMOWER GRINDING CO. JIM GOSPODARICH, lastnik 254 EAST 156th STREET KEnmore 2789 NOVE STREHE! ■J, Ako potrebujete novo stre- ho, ali popravilo na starih, ^ lahko dobite vsa navodila pri nas. Se toplo priporoča JERRY GLAVAČ & SON 1052 ADDISON RD. HE 5779 , Sheet Metal and Roofing POPRAVITE vpuščajočo streho. Vsakovrstne strehe popravimo ali pa napravimo nove. Tudi kleparsko delo. — Leon Robbing Co., PR 6432—FA 7572. POPRAVIMO STREHE IN ŽLEBOVE Točna postrežba. ME 2714 Dela za ženske STENOGRAFKA za splošno pisarniško delo. Prijetno ozračje; stalno; novo poslopje. Plača od ure.— Brinks Incorporated, 1422 Superior. LEPOTIČARKA izurjena; polni a,li delni čas. Dobra plača. Prijetna okolica. 2219 Noble Rd., EV 5655. DEKLE ZA FOUNTAIN nad 18 let staro; dobra plača, stalno delo. Damo uniforme. — Miether's Ice Cream, FA 9628—1920 Lee Rd. Iz tovarne do vas—Prihranite 50% na vsemu pohištvu. Tudi nanovo tapetiramo. in popravimo pohištvo. Damo $25 popusta za staro pohištvo. Mordus Furniture, 7020 St. Clair Ave. Merjenje in cementna dela Kopljemo in spodzidamo pod starimi hišami dinato construction ce 8025 — wa 2281 Popolno prenovi] enje ali delno barvanje električnih ledenic izvršimo na vašemu domu. GL 947S. SPLOŠNI K0NTRAKT6R—Zidamo podstavke, kleti, dovoze in izvršimo vsakovrstna cementna dela.—JIM RUGIERO, KE 5613. STENOGRAFKA dictation; billing; splošno pisarniško delo. Tedenska plača; 5-dnevni tednik. Majhen urad na vzhodni strani. Pokličite EN 2112 ali ob večerih AC 4603. Dela za ženske Stenografka izurjena — nekaj knjigovodstva. Stalno delo. Plača od ure. — FL 8010. Dela za moške KLERKINJA ZA PISARNO Splošno pisarniško delo, strojepisje in malo "dictation." Izurjenost ni potrebna. Dobra prilika za mlado dekle. Plača od ure, stalno delo. Pišite na Box 335, c/o Enakopravnost 6231 St. Clair Ave., Cleveland 3, O. DVOJE DEKLET DOBI DELO V SLAŠČIČARNI za 1. in 2.'šift Morate biti izurjene pri "soda fountain" in sendvičih. Zglasite se ob 10. uri zjutraj. JOHN BIREK 6301 St. Clair Ave. Gospodinje—Tu imate priliko za služiti denar s prodajanjem jedilne posode v vašemu prostemu času in v vaši soseški. Zaslužite $3 do $5 pri vsaki kupčiji. Pokličite MA 1971 Marinski veterani' izvršijo dobro! Barvanje s Kemtone ter čiščenje stenskega papirja. Določite si dan takoj! Prosti proračuni.—EV 2596 PREPROGE sčistimo na vaših podih. Jamčeno in zavarovano delo; 3-dnevna posluga. — EAST END CARPET CLEANING CO., 4313-19 Payne Ave., HE 0967. Ekspertno odstranjevanje papirja. Točna postrežba. Moderna oprema. — HE 6757 — HE 2781. Cementirani ali asfaltni dovozi.— Cene zmerne. Na odplačila 18 mesecev. Pokličite EV 4300. Cement 8c Concrete Contractors-^ Delamo dovoze, hodnike in pode. Izurjeno delo. Proračune damo brezplačno. EN 7507. Za točno iri popolno oskrbo vašega radio aparata, pokličite izurjene tehnike. — Clifton Radio Service, West Side & Lakewood, AC 5537. vaš fornez popravljen ali preurejen in sčiščen po ekspertnih mehandikih. Pokličite la 2123 za popolen pregled. Točna in zanesljiva postrežba. STREHE IN HIŠE POPRAVIMO Prvovrstno delo in najboljši material. Napravimo nove ali popravimo stare strehe. Pokličite nas za brezplačni pregled. MA 5590 Fidelity Const. Co., Erie Bldg. delamo asfaltne in konkretne dovoze, hodnike, pode, stene, kopalne baze. Imamo 28 let izkušnje v gradbenem delu. gigante construction co. me 7492 PRENOVIMO-t-POPRAVIMO Izvršimo popolno zidarsko in tesarsko delo; strehe, omete, napeljavo žice, izdelamo podstrešja in rekreacijske sobe, tile kuhinje, kopalnice, kleparsko delo, itd. FHA pogoji; posluga širom okraja; prvovrstno delo in točna postrežba. ALLEN CONSTRUCTION CO. 2831 Woodhill Rd. CE 6110; ob večerih: WA 1770 WATERLOO WALLPAPER STORE 15404 Waterloo Rd. KE 3648 Polna zaloga stenskega papirja. Imamo izkušene papirarje, ki vam napravijo prvovrstno delo. Cene zmerne. ASFALTNI DOVOZI ZA PRVOVRSTNO DELO Z ASFALTOM POKLIČITE YE 5164 Weaver Asphalt Paving Co. 2333 GRANDVIEW Specialisti za nove strehe na domovih. Prvovrstni materijama nove strehe je sedaj na razpolago. Za takojšnjo postrežbo in ekspertno delo, pokličite MR. O'ROURKE. — Izognite se pomladanskega navala, poslužite se zmernih cen. Na odplačila. — MA 5590. BANCO DECORATING PREPROGE IN POHIŠTVO SČISTIMO IN UMIJEMO " NA VAŠEMU DOMU Prosti proračuni BO 0347 SEDAJ JE ČAS PRENOVITI VAŠ DOM: napraviti podstrešja, popraviti žlebove in strehe ter druga popravila. Nobenega pred vplačila. 3 do 7 let za odplaCenvanje. Za podatke in informacije pokličite JOHNSON BUILDERS 134.32 St. Clair Ave., GL 8431-8432 TOVARNIŠKI DELAVCI IN TEŽAKI SHEET METAL WORKERS PLAČA OD URE STALNO DELO BISHOP & BABCOCK MFG. CO. 1285 E. 49 St. Hišna opravila. Splošna; nova hiša, električni stroj za pomivanje posode; ima lastno sobo in kopalnico na 2. nads. Zglasite se v nedeljo na 17701 Fernway Rd., LO 1704. — Moreland Rapid. ZA PREKLADANJE TOVORA Nickel Plate tovorno skladišče E. 9th St. in Broadway Plača 93 %c na uro Čas in pol za nad 8 ur Zglasite se pri Mr. George J. Wulff ' Nickel Plate R.R. Co. E. 9th & Broadway Zemljišča ZA ENO DRUŽINO 7 SOB, GARAŽA; E. 154 ST., BLIZU SCHOOL AVE. Lota 173x50. Pokličite IV 1542 ali se zglasite na 15718 Calcutta Ave. ' FARMA NAPRODAJ na Dock Rd., prva farma na desni strani od Route 20. Hiša s 8 sobami; lep studenec in 5 akrov zemlje. Ko vidite, pokličite KE 0034. Posluga KELLER PAINTING CO. nudi popolno in ekspertno poslugo barvanja znotraj in zunaj tdr de-koriranja in papiranja. Brezplačni proračuni. Cene zmerne. GL 9387 VRHNJA PRST napolnjena na truck, $1.75 jarda. Na Columbia Rd. med Lorain Rd. in Center Ridge. Tudi gnojila. Dovažamo na zapadni strani mesta. W. "F. Biehl —Berea 8535. Ulle Plumbing and Heating Co. Imamo boildrje na plin, burnerje na plin in forneze na plin, ter vse potrebščine za grelne in monterske naprave. 15601 WATERLOO RD. KE 7248 THE MORELL PAINTING CO. Specialisti za zunanje delo 22 let. VABIMO VAS, DA POKLIČETE EN 4342 ZA POPOLEN IN NATANČEN PREGLED VAŠEGA STANOVANJA Izvršimo vsakovrstno predelavo - poslopij SPLOŠNO KONTRAKTNO DELO MODERNIZIRANJE SIDING STREHE MONTERSKO ŽLEBOVI Točna in prvovrstna postrežba MILES CONSTRUCTION COMPANY 712 LAKEVIEW RD. LI 2770 — EX 0760 Fair view Park Hospital School of Nursing 3305 Franklin Blvd., Cleveland 13, O. Tečaji za graduantinje visoke šole. v starosti od 18 do 35 let. Prihodnji tečaj se prične 1. okt. '47 INVOICE KLERKINJA prednost ima dekle z nekoliko izkušnjo pri delu z avtomobilskimi kosi. Tudi dekle za splošno pisarniško delo; nekaj strojepisja in za korespondenco. 5Vž dni tedensko. Tedenska plača, prijetne delovne razmere pri moderni avtomobilski tvrdki na vzhodni strani.—CE 4683 DEKLETA ZA POŠTNO DELO izkušena; 5 dni tedensko. Dobra plača od ure. THE HAUSER KING CO. 701 Caxton Bldg. SPLOŠNA HIŠNA OPRAVILA nič pranja—prav dobra plača. Mora imeti izpričevala. YE 7427 KLERKINJA za planning department v tovarniški pisarni; mora natančno tipkati in biti vešča comptometer ter se-itevalnega stroja. Cafeteria; tedenska plača. WARD PRODUCTS CORP. _1523 E. 45 St. Knjigovodkinja stenografka izurjena; tedenska plača in prilika za napredovanje Amalgamated Steel Co. 7835 Broadway, MI 8700 DVOJICA srednjih let ali oZenjen veteran dobi službo v poletnem letovišču v bližini, v zameno za sobo in hrano. Tudi majhna plača. Mora biti zmožen splošnega dela. stalno delo skozi celo leto. Pokličite EX 6212. MIDDLE-AGED COUPLE or married veteran to work in a nearby summer resort in exchange for room and board. Small salary given. Must be an all-around maft. Steady work all year. Call* EX 6212. ^ Splošno delo v perilnici. Plača od ure Prijetne delovne razmere Brookside Lauhdry 4408 DENISON AVE. POMOČNICE ZA URADNIŠKI LUNČ ROOM Delajte v čistem, prijetnem ozračju. Morate biti vešči angleščine. Samo čedne, snažne in vešče žene v starosti 20 do 39 let se naj priglasijo. DOBRA PLAČA Dobi se obede in uniforme. Zglasite se pri THE OHIO BELL TELEPHONE CO. Soba 901 700 Prospect Ave. k PREŽIHOV VORANC: JAMNICA ROMAN SOSESKE ,j Spisan leta 1941. lik pred razpadom stare Jugoslavije (Dalje In konec) Kovsov Tinej in Ropaš sta naenkrat začutila precejšno zadrego ; starega Munka sta sicer poznala — kdo bi ga tudi ne — toda pobliže se nista nikoli seznanila z njim. Mož je pripadal starejšemu rodu, s katerim nista imela veliko opraviti. Pred njima je stal popolnoma siv, koščen starec, ki je dolga desetletja bil na čelu Jamnice in jo po svojem prepričanju vodil skozi vse njene politične borbe; To, kar je Jamnica desetletja mislila in hotela, čutila in želela, se je rodilo v tem starcu. Ko sta se onadva začela ukvarjati s političnim bojem, je starec sicer že stopil s pozorišča v ozadje, ali njegov vpliv je živel trmasto dalje in se ni hotel ukloniti. Njegova siva podoba pa je v njima vzbujala neko mrzlo, skoraj grozotno spoštovanje. Govoril je o smrti tako mirno in premišljeno, zraven pa hodil po sobi s tako trdim korakom, kakor bi se po podu premikali dve koreniki macesna, ki je zrasel na samotnem skalnatem robu na gori. Vsem trem obisko-'valcem je postalo tesno pri srcu in Dvornik, ki je starcu bil še najbližji, je začel hitro govoriti ; "Očg, kaj boste govorili o smrti, ko pa ste kakor star dren." Starec ga je takoj ustavil: "Ne, ne, to je le na videz, v resnici pa je drugače. Prsi so prazne, tudi glava mi postaja prazna in po tem , sodim, da novega leta ne bom več dočakal." Na postelji v kotu, kjer je ležala stara Mun^inja, se je zganila odeja in začul se je utrujen, skoraj proseč glas: "Kaj blebečeš neumnosti? Jaz bom umrla pred teboj in ti me boš preživel ..." "Tiho bodi, mati, kar vem, to vem," je odločno odvrnil stari Munk. V kotu je postalo spet tiho. Čez nekaj časa je povzel; "Sicer pa, naj pride, kar ima priti. Jaz sem se pripravil in se ne bojim ..." • Pogledal je goste s predirni-mi, še bistrimi očmi. Potem je naglo nataknil cokle, prižgal svetilko in odšel z vrčem v klet po mošt. Vrnivši se, ^je skoraj veselo dejal: "Letos ga imam dva polov-njaka v kleti. Le pijmo ga!" Govoril je resnico. Bila je dobra sadna letina in gospodar mu je moral po zgovorjenem preužitku za vsakih* deset polov-njakov sadjevca naliti po en po-lovnjak. Potem so pili in se pogovarjali. Stari Munk pa je vedno znova prihajal k misli na svojo' skorajšnjo smrt. "Osemdeset let je že nekaj in čas je, da gre človek h kraju. Kaj mislite vi . Obiskovalci so ga'dolgo časa zaman skušali spraviti na kake druge mish, naposled pa je starec le začel govoriti o starih časih. Njegov jezik pa je ostal kljub preteči smrti še zmerom političen in piker. Drugače stari Munk sploh ni znal govoriti. Pripovedoval je, kako je že z osemnajstimi leti stopil v politični bdj. je kaj veljalo, je bilo nemško, in vse, kar je hotelo nekaj postati, je lezlo Nemcem pod ha-be. Tudi tvoj oče in tvoj ded, Kovs, sta bila. med njimi. Jaz ti povem, kakor je bilo. Dvajset let smo se borili, dokler nismo tem podrepnikom iztrgali občine iz rok. In iztrgali s"mo jo. Hej, kako je bilo takrat veselo " In staremu so se zaiskrile oči v mladostnem ognju. Potem je spet nadaljeval: "Toda borbe s tem seveda ŠQ ni bilo konec. Celovška gospoda ni hotela mirovati. Mi smo uvedli na občino slovensko ura-dovanje, celovška gospoda pa nam je pošiljala uradne spise nazaj. Mi pa se tudi nismo vdali in tako je šla borba dalje, vedno dalje ... Po tem so nam razpustili občinski odbor, misleč, da bodo pri novih volitvah oni zmagali. Ali mi smo zmagali še z večjo večino. Drugi in tretji razred sta bila vsa leta skoraj popolnoma naša, samo v prvem razredu, kjer so cilili le največji davkoplačevalci, so se nasprotniki še nekaj časa držali, dokler jih pred vojno tudi od tam nismo izrinili. To je bila huda borba . . . Trideset let smo se borili tudi za našo šolo. Celovec nam je hotek vsiliti nemško šolo, mi pa smo zahtevali Slovensko. Tako ni bilo nikdar miru, a bilo je le lepo ..." stari Munk se je med pripo-vedanjem vedno bolj razvnemal. Zdaj je gledal v tega, zdaj v onega. Kadar je mogel koga pičiti, mu je vselej zaigral okrog oči čudno se smehljajoč obroč. To je bilo pa tudi vse, kar se mu je moglo brati z obraza, vse drugo so pokrivale ruse. Potem pa se je obregnil ob fužinarja. "Pijte, jaz ga tudk pijem. — Včasih še ni bilo socialistov, temveč sta bili le dve stranki, slovenska in nemška. Ali že dokaj pred vojno ste tudi vi začeli kazati rogovje. V Dobrijah ste začeli gnezditi in Jamnica vam je dišala. Mi pa smo se vas | otepali in dobro otepali. Vidva tega ne veste, ker sta premlada,' a ^ tvojim očetom, Tinej, smo se dajali. Pri prvih volitvah v državni zbor s splošno volivno pravico pred tridesetimi leti ste dobili v Jamnici le štiri glaso-. ve. Ha, ha, ha ... ! Dobro smo vas dali ..." Ih spet se je stari Munk smejal, da se *je vse treslo. Gostje so molčali ali pa se skušali prisiljeno smehljati njegovemu pripovedovanju. Nikakor jim ni kazalo, da bi se s starcem spuščali v pogovor, čeprav je bilo očitno, da si je to želel. In ko da bi ga obzirnost zabolela, se je naenkrat ves utrujen spustil na klop. "Da, tako vse mine in novi časi prihajajo ..." je menil Dvornik nedoločeno ter skušal spraviti pogovor na drug 1;ir. Vendar se mu to ni posrečilo, zakaj ni trajalo dolgo, ko je stari Munk znova pričel: "Tako smo si priborili novo, našo državo. Ta stvar ni padla kar tako z neba, kakor bi si bil kdo mislil. Vraga ... Že ob začetku vojne sem se bal, da me takrat, se je zgodilo pet let pozneje ob času koroških bojev. Ko so zasedli Jamnico Nemci, so prišli pome, me odgnali v Celovec, kjer sem sedel, dokler ni tja prišla naša vojska. To so bili časi . . . Malo je takih, ki bi se za svojo stvar dali zapreti." Gostje so že hoteli omeniti Permanovega Ahaca in njegove tovariše, ki tudi sede za svojo stvar, toda preden sta utegnila odpreti usta, je stari Munk že nadaljeval: "Dobili smo novo državo — hvala bogu! To rečem še enkrat, čeprav stvari niso šle in ne gredo, kakor bi morale iti. Ali tujega jarma smo s^ otresli, kar je že veliko. — Mislil sem, da bom starost lahko v miru preživel, ali motil sem se, korenito sem se motil. Ne mislite si, da se morda kesam tega, kar sem delal in kar sem bil! Jaz sem še zmerom stari Munk in bom tak šel tudi v grob. Ali zgodilo se je marsikaj, kar bi se ne smelo zgoditi . . . Kriza je mojega sina pregnala z grunta, katerega sem mu dal. To je zadelo seveda le mene in moj rod . . . Toda so tudi še druge stvari, ki človeku ne morejo biti všeč ..." Obmolknil je in s svetlimi očmi pogledal goste. "Tista stvar s 'Podjuno'. To je bila sramota ..." Zamižal je in se zdrznil. "Tista stvar z občino. To ni bilo prav ..." Spet je obmolknil in se zganil. "In zdaj ta stvar z goro, s planino. Nikoli bi si ne mogel misliti kaj takega ..." Starec je imel še nekaj na jeziku, a je vzdih hitro požrl in se zamislil. V mislih je imel smrt svoje hčerke Munkinje, ki ga je silno potrla. Z njo se mu je podrl zadnji steber njegove družinske zgradbe in sedaj se je Munkovemu gruntu bližalo to, kar je bilo najgroznejše: prehod v tuje roke. Bilo je jasno, da Munk ne more ostati brez žene, brez gospodinje, ker so pri hiši majhni otroci in je najmlajši, ki ga je Mojcka rodila na smrtni postelji, komaj pol leta star. Ljudje so že govorili o tem, da bo Munk vzel /tnežnari-co Trezo. Prišli bodo v hišo novi otroci, toda vsak človek lahko ve, kam to vodi in da more grunt nekega dne priti v popolnoma tuje roke. To je pot krute kmečke usode. Dvornik, Tinej in Ropaš os nemo gledali zamišljenega starca; ta ali oni bi mu bil rad privoščil lepo besedo, toda nič pametnega jim ni prišlo na misel. Medtem pa se je stari Munk zopet zavedel, se stresel in hrupno zasmejal. "Ha, ha, ha... ali ni neumno vdajati se nevšečnim mislim? Danes ali jutri me ne bo več in moralo bi mi biti vseeno, kaj bo za nienoj. Ker pa je človek človek, to ni mogoče. Svet bo živel tudi za menoj, kakor bo vedel in znal. Morda bo živel bolje in lepše, kakor pa smo znali živeti mi. Življenje gre pač svojo pot . . . Jaz se tega veselim." In obrnjen proti Kovsove-mu Tineju in Ropasu je nadaljeval: "Zdaj boste prišli na vrsto vi, o tem sem prepričan. Vse tako suče. Vi in vaša ideja. Včasih smo se z vami borili na življenje in smrt. Zlodej vedi, kako je bilo to? Morda pa smo se vsi skupaj borili za isto stvar, za blagor človeškega rodu na tej zemlji, ne da bi drug drugega dobro poznali in ne da bi drug drugega pravilno razumeli. Ali morda ni bilo tako . . . ? Kaj pravite vi... T' ^Bilo je težko odgovoriti tako, da bi starec tega ne imel za tolažbo ali pa za breznačelen umik. 'Tako bistrega človeka, kakor je bil stari Munk, ni bilo mogoče prepričati s prazno besedo. Gostom se starčeve besede s čudno težo legale na srca. To, kar so zdaj slišali, jih je mnogo bolj prepričalo, da so staremu Munku njegovi dnevi šteti, kakor vse njegovo trdovratno zatrjevanje o bližnji smrti. Ropaš je prvi našel primerne. besede in je rekel z lahkim glasom; "Jaz mislim, da bo prava sreča za nas'vse, kadar bo to prišlo." Bila pa je, kakor da stari Munk teh besed že ni več slišal; njegov obraz se je namreč ta hip umaknil v neko daljno odsotnost. In ko da bi se bil šele zdaj spomnil nečesa, je naenkrat hlastno vprašal: "Kje ste prav za prav hodili... ,?" Gledal je Dvornika. Tedaj se je opogumil Kovsov Tinej in rekel: "Oče, podpise smo pobirali po Jamnici, da bi izpustili Permanovega Ahaca in njegove tovariše, ki so še vedno zaprti. In gredoč smo si rekli: poglejmo Takrat je bil hudič. Vse, kar bodo zaprli, a kar se ni zgodilo NOVE STREHE! Ako potrebujete novo streho, ali popravilo na stari, ^ lahko dobite vsa navodila pri nas. Damo tudi žlebove, popravljamo forneze (hot air) in sploh izvršujemo vsa kleparska dela. 16021 Waterloo Road KE 7192 FRANK KURE SEDAJ LAHKO DOBITE LINO-WALL ZA VAŠO KUHINJO ALI KOPALNICO To je Congo-wall izdelka ter ga lahko sami pritisnite na stene. V raznih barvah. Samo 1,3c kvadratni čevelj Imamo tudi veliko zalogo "inlaid" linoleja, katerega vam lahko takoj dostavimo. Lepa izbirka volnenih preprog, regularna cena $5.50 j ar da, sedaj samo $3.95 iarda Obiščite našo novo trgovino in si oglejte krasno zalogo vsakovrstnih hišnih predmetov in potrebščin. NORTHEAST Appliance & Furniture 22530 Lake Shore Blvd. poleg Shore Theatre tudi k staremu Munku. On je bil sicer vedno zoper nas, a bil je pošten. Morda se bo tudi on podpisal, več, kakor vreči čez prag, pa nas tudi ne more." Starec je osupnil, očividno se mu je zdelo neverjetno, kar je slišal, in nekaj hipov ni umaknil svpjih oči od Tineja. Potem pa se je pomiril in dejal kratko: "A, tako! — Permanov še zmerom sedi ..." "Da, še zmerom, njegova družina pa strada. Ne vem, zakaj ga neki drže, ker mu ne morejo ničesar dokazati. Zato smo začeli zbirati podpise in, ker je Ahac star Jamničan, smo prišli tudi v Jamnico. Storili smo to tudi zato, ker ga med drugim dolžijo, da se je takrat vtikal v zadevo z vašo občino, čim več podpisov bomo nabrali, tem večje je upanje na uspeh." Starec je malo pomislil, potem pa zamomljal: "Koliko podpisov ste nabrali v Jamnici , . , "Imamo jih že okrog dve sto. To je zelo veliko ... In tudi nekaj denarja smo nabrali." Tinej se je pohvalil. "Kdo pa se je vse podpisal?" "Rudaf se je, dalje Pernjak, Zabev, Mlatej, Stražnik . . . Lu-kač se ni..." "Lukač se ni, Mudaf najbrž tudi ne. Ali se je mladi Munk podpisal?", Preužitkar je srepo strmel čez mizo, naravnost v Dvornika. "K mlademu Munku še nismo šli." Preužitkar se je trpko nasmehnil. "K njemu ni treba hoditi, ker se ne bo podpisal." "Dobro, da ste mi povedali. Ljudi, ki se za tako stvar ne bi hoteli podpisati, res ni veliko, a so." "Ali ste bili pri mojemu sinu... ?" Stari Munk je hotel reči; pri mladem Bunku, a se je hitro domislil, zatajil ime in hotel reči: pri Pernjakovem bajtarju. Vendar mu je grlo prehitro zagrlja-lo, da bi ga mogel spraviti iz sebe.' "^ili smo, oče, tudi on se je podpisal," so hkrati odgovorili vsi trije. "Ali ste bili pri Ladeju . . ?" "Bili smo, toda gospod nadu- PRI NAS DOBITE VEDNO dobro pivo, žganje in vino ler okusna domača jedila. Se priporočamo , JOHN MODIC CAFE 6911 ST. CLAIR AVE. ELEKTRIČNA PEČ rabljena samo dva meseca ' se proda. CENA SAMO $98 Vpraša se na 22530 L4KE SHORE BLVD. čitelj Še ni premislil . ..." Starcu so se zabliskale oči, a se je takoj spet zresnil in zamahnil z roko. "Meni je vseeno, kdo se je podpisal in, če bi se nihče drug ne hotel, bi se podpisal jaz. Kje imate tisti papir." Zbiralce podpisov je zadel odločen, bojevit pogled. Takega ognja morda že desetletja ni bilo v njih, kakršen se je kresal zdaj. Staro telo za mizo je začelo na rahlo drgetati, da se je začela tresti miza, na katero je bilo naslonjeno. Po njej so se iztegnile posušene in izčrpane roke. Po sobi je zašumel rahel odmev papirja, ki ga je KovsoV Tinej privlekel iz žepa in položil na mizo. Na postelji v kotu se je znova zganilo telo stare Mun* kin je, ki je molče prisluhnila. Star} Munk je zgrabil za P®' ro, rekoč: "Ne mislite si, jaz ostanefflt kar sem bil, a podpisal bom . •' In takoj nato je podpisal z ve* likimi, okornimi črkami: "Lenart Munk je tudi za to. V "Enakopravnosti" dobita vedno sveže dnevne novice o godkih po svetu in doma! DomaČi mali oglasnik GOSTILNA HECKER TAVERN John Sustaršič in Frank Hribar 1194 EAST 71st ST. ENdicott 9779 Pri nas dobite vedno dobro pivo, .vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2:30 zjutraj' Mr. in Mrs. Frank Kopin® 481 EAST 152nd ST. Pri nas vam vedno postrežemo z dobrii* 2GANJEM, PIVOM IN VINOM. Okusen prigrizek. — Prijetna dnižb*" Se priporočamo za naklonjenost *— GAY INN i Frank in Emily Svigel i 6933 ST. CLAIR AVE. T Fino pivo. vino in žganje, ter I okusen prigrizek. — Za prijetno družbo obiščite nas. KESERICH TAVERN Nick & John Keserich, lastnika 6507 ST. CLAIR AVE. NAJBOLJŠA PIJAČA — VINO PIVO IN ŽGANJE IN PRIGRIZEK. Se priporočamo za naklonjenost DANICA'S CAFE Vogal E. 169 St. in Grovewood Ave. Danica in Joe Hrvatin Priporočamo se za obisk. Fina pijača in prijetna družba. FRANCES CAFE 317 East 200th St. vogal Fuller Ave. Odprto do 2.30 ure zjutraj Tinko in Frances Udovich vam poslrežeta z najboljšo pijačo in prigrizkom. Vsako soboto igra godba. CVETLIČARNE Slovenska cvetličarna felcrcit Jf lorižts! 15302 Waterloo Rd. IVanhoe 0195 Imamo še nekaj pravih nagelnov in več vrst vrtnic. GOSTILNA Frank Mihčič Cafe 7114 St. Clair Ave Dobro pivo, žganje in prigriže'' ier slastno vino ENdicott 9359 Odprto od 6. zj. do 2:30 žj. Three Corner Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga in John Levstil'' lastnika Izvrstno pivo — vino — žganj® in okusen prigrizek. Se priporočamo VICTOR SCHNELLER & MIKE KOCJAN 1297 EAST 55th ST. Serviramo najboljše pivo, no in žganje ter okusen preg#" zek. Odprto do 2.00 zj. — ^ priporočamo za obisk. Mr. in Mr». JOE SUSTARSIC GOSTILNA 5379 St. Clair Ave. Postrežemo z izvrstno pijačo in okrepčili CVETLICE ZA VSE PRILIKE Park View Florist J. J. stare, lastnik * 9320 KINSMAN RD., MI 2469 na domu 1096 NORWOOD RD., EX 5078 Telegrafiramo cvetlice po celem svetu Slovenska cvetličarna RAZNO •PRODA SE EASY PRALNI STROJ v ZELO DOBREM STANJU Samo $2* — Vpraša se na 22530 Lake Shore Blvd. A. Malnar Cementna dela 1001 E. 74. St. EN 4371 JIM OKORM Slovenski krojač Čistilnica ženskega in moškega oblačila 6906 ST. CLAIR AVE. EX 6088 AVTOMOBILSKA POSTREŽBA Ako nameravate KUPITI ALI PRODATI POSESTVO ALI TRGOVINO, 1 ali pa če potrebujete notarska dela, zglasite se pri nas. Zanesljiva in ločna postrežba. 35 let se nahajamo na enemu prostoru TISOVEC REALTY 35 let v istih prostorih 1366 MARQUETTE RD. pri St. Clair Ave. in E. 55th St. EN 4936 POZOR, HIŠNI GOSPODARJI! Kadar potrebujete popravila pri vaših poslopjih, pri strehi, žlebovih ali fornezlh, zglasite se pri ' LEO LADIHA 1336 E. 55th St. HEndertAn 774# RE NU AUTO BODY CO' 982 East 152nd St. Popravimo vaš avto in barvamo, da bo kot nov. Popravljamo body in je. — Weldipg! J. POZNIK GLenville 38S0 ELYRIA AUTO REPAIR WELDING Joe Mrhar, lastnik Towing, Parts, Batteries, PalntW* Body Pender# , 6815 — 31 SUPERIOR A^ ' ENdicott 9361 Modema slovenska popravljalnih*^ PROl^AJAMO TUDI NOVE WII^ AVTOMOBILE IN TRUKE PARKER HARDWARE 7502 ST. CLAIR AVE. HE 9418 Trgovina z vsakovrstno železnino; hišnimi predmeti, plumbersko opremo, orodjem, električnimi pripomočki, semenom in gnojili. — Se priporočamo. VAS MUČI REVMATIZEM? Mi imamo nekaj posebnega proti revmalizmu. Vprašajte nas. Mandel Drug slovenska lekarna 15702 Waterloo Rd. WATERLOO HI-SPEED SERVICE Moderna naprava za mazanje avtov; umijemo in sčistimo avte, izvršimo razna popravila, itd. Frank J. Fortuna in Andrew M. Artel, last. E. 152nd SI. in Waterloo Road Superior Body & Paint Popravimo ogrodje in fended^ Prvovrstno delo. Frank Cvelbar a 6605 St. Clair Ave. - EN. J" E. 61st St. Garage Frank Rich, lastnik. PETER ROSTAN Barvar in dekorator 449 EAST 158th ST. •Unijsko dclo Vse prvovrstno izvršeno v popolno zadovoljstvo. V zalogi imam še predvojno barvo. ye priporočamo za popravilo 1®,^ vanje vašega avtomobila. Delo ^ ta dobro. . H E R M A N' S TEXACO SERVICE 920 East 185th St.—IV 9^, Popravimo generatorje, voltage regulacijo, carburetor!^ Oglašajte v -", Enakopravno^ G. W. s Invite You To Their 20th Anniversary Dance The George Washington Lodge No. 180, AFU will hold a 20th Anniversary dance on Saturday, May 17th at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Dancing will begin at 8 p. m. and last until ??? Pete Sokach and his orchestra will play. Since this is the first dance in many years, held by this lodge, we would like to see a large crowd present. The admis- sion will be 75 cents and tickets may be bought from the lodge members, or at the door on the night of the dance. The committee promises everyone a good time. . We hope to see young and old alike attend this dance. Remember it's May 17th for a good time at the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. —Lodge Reporter SNPJ NEWS AND COMMENTS J. F. Fifolt Among the Comrades:— Sick and ailing: Sis. Frances Mahne, who slipped and broke her hip. Ann Orenick improving a little each day, still no visitors allowed to see her. Jean Svete back from the hospital hobbling around on crutches. Sis. Mary Rossman back home after an operation. Heine Martin Antoncic, radio ' announcer on the Slovene Hour still doing a good job of providing music and news that pleases the many listeners. Ernie Urbas they tell me is a rabid collector of anything that looks like a horse. His collection numbers into the hundreds. • The reason we have not been seeing Mary Krizmancic around lately is because doc told her to take it easy for a while. SNPJ National Tournament:— One of the largest delegations from anywhere in the country left Cleveland to take in the National Bowling Tournament sponsored by the Pioneer lodge. It was a tired group that ar-rived,back in Cleveland on Monday. With few exceptions an enjoyable time was had by all. The writer, Rudy Lisch, and Cam Zarnick represented Supreme Board members in the group. Alternate Carl Sammi-nich also was kind enough to help one of the team out. The group is looking forward to Detroit next year. Johnstown with limited facilities al^o bid but could not be accepted. With the National in Detroit next year, Cleveland having the Eastern Invitational this year, maybe it would be a good idea for Johnstown to sponsor the Eastern next season! j invitations to attend their summer socials at the *SNPJ Farm in July and August. I Frankie Ipavec from the Stragglers informing the group at the last Federation meeting, about their successful anniversary affair. ! Circle No. 2 getting busier as I time goes on. A mother's day I program was presented at the 'Napredne Slovenke meeting. They are also planning and preparing for the SNPJ Day affair. Sis. Marion Adams, enegetic Manager of the Circle has sent out letters to the various local lodge sercetaries requesting moral and financial support. Let's be more than generous in j seeing that the group gets a good start. ] SNPJ Farm will open up the picnic season with an affair on Sunday June 1st. Start getting the old buggy in shape for the I ride. , * I Attend Comrades' monthly meeting, Tuesday May 20th. i Onto Strabane was the battle cry last Saturday of Pauline Spik, Albina Vehar, Antoniette Skok and Frances Prešeren. They didn't have time enough to answer,the phone, so anxious wer they to get going. Bowling:— ENAKOPRAVNOST 6231 St. Clair Ave. HEnderson 5311-12 ENGLISH SECTION MAY 16, 1947 WEDDING BELLS Announcing the birth of their first child, a son, are Mr. and Mrs. George Rupena of 985 East 185 Street. Grandparents are Mr. and Mrs. Joseph Rupena. Congratulations! USAY TO MEET Members of the United Slovene American Youth of Cleveland, are requested to attend a meeting at the Slovene National Home on St. Clair Avenue, Tuesday, May 20th. A social will follow the meeting. "Valley of Sun'" SILVER ANNIVERSARY On May 7th, Mr. and Mrs. Joseph Skocaj of 1034 East 171st Street celebrated their 25th wedding anniversary. Their sons and many friends congratulate them with best wishes for their continued happiness. BIRTH Wednesday, May 7th, Mr. and Mrs. George Braidic, 1111 East 61st Street became the proud parents "of a baby boy, their second child. Mother's maiden name was Frances Germ. Congratulations! CONVALESCING Rudy Tomsic Jr., son of Mr. and Mrs. Rudolph Tomsic of 21201 Arbor Avenue is recuperating following an appendicitis operation. Friends may visit him. * * General:— Concordians will hold one of the final dances of the season at the Home on St. Clair, Saturday May 24th. Utopians have already issued * Stopped in last Friday to witness the final night of bowling for the gals. The Corcordians leading the league all season had a battle on hand from the fighting Strugglers. Left before the final outcome, I did find out however, that the Comrade girls tied for second place. WEDDING BELLS Tomorrow at nine a. m. Mill E^lsie Selan, daughter of Mrs. Kateherine Selan, 1010 East 63rd Street, will become the bride of Mr. Frank Raizis, son of Mr. and Mrs. Joseph Raizis of 1025 East 78th Street. Friends are invited to the wedding cereinony which will take place in St. Vitus Church. Congratulations! Next to the assistance you can give your dear ones across, delight them with a photograph of yourself and family. BEROS STUDIO 6116 St. Clair Ave. — Tel. EN 0670 FROM JUKE BOX TO CONCERT TASTES . . . THE BEST MUSIC COMES TO YOU ON RECORDS from MERVAR'S C-417— I Know of a Sweet Little Girl Summer Night Waltz C 1201—Be Happy Polka Bye-Bye-Baby Polka C-1206—Golden Stars Polka Cherry Polka • FRANK YANKOVIC FIRST ALBUM • MY ADOBE HACIENDA • I WONDER, I WONDER, I WONDER • SMOKE DREAMS • MAM'SELLE MERVAR MUSIC MART Frank Yankovic Frank Yankovic Frank Yankovic 6919 St. Clair Avenue EN 3628 Mrs. Anna (Herbgt) Kumse, has returned to her home at 18525 Neff Road, following an operation ,at Huron Road hospital. Friends may visit her. TELENEWS THEATER March of Time's latest release "The Russians Nobody Knows" revealing an uncensored film story of life in the Soviet Union today, headlines the new program at the Telenews Theater this week. The crippled economy of Russia's factories and retail stores, the place of the church in community life, a long source of concern all over the world is suggested in completely un-(Continued on page 6) josTh. perpar invites you to try his SUPER SERVICE at B6I9 St. Clair Ave. mobilgas — mobiloil mobilubrication Making our home in the valley of the sun, is truly a most exciting experience. Where you in Cleveland insulate your homes against the cold and winter wind and snow, we here in Phoenix try to protect ourselves from the rays of the sun. Arizona, ^ith its historic past, romantic beauty and natural wonders has one phenomenal recourse that gives it a perennial and indisputed claim to the world greatness and that is her Egyptian sub-tropical climate. Because the sun shines 84% of its possible daylight sojourn throughout the heavens, the result is a dry warm 'climate. This is a most attractive feature to residents, tourists, and health seekers. The average relative humidity over a period of 40 years at Phoenix has been 25.1 degrees. The "rheumatic," who was the joke of his friends in the humid east, because his pains served as a barometer for approaching inclement weather, remembers his aches as something of the past in the Arizona sunshine. The average temperature for any one year has never fallen below 70 degrees since 1924 and it never fell lower than 68 degrees since weather bureau records were taken first in 1896. There is no other section in the country that has as healthy a climate as Phoenix. It is some 10 dc^ees warmer on the average than the rest of Arizona. The highest recorded temperature is 129 degrees and the lowest 51 degrees. —-Dorothy Cccelic SDZ PROGRAM AND DANCE This Sunday afternoon, in the Slovene National Home on St. Clair Avenue, the SDZ (Slovene Mutual Benefit Association) will present a program in commemoration of the deceased John Gornik, Sr., past secretary of the organization. The program will commence promptly at 2:30 p. m. anci will consist of a variety of speeches and acts, displaying the talent of members. The public is cordially invited to attend. Admission to the pr-ogram is free. Dancing to the tunes of Eddie Zabak and his orchestra will take place in the evening. Admission to the dance will be 75 cents. 31ST WEDDING ANNIVERSARY The well known Mr. and Mrs. Erazmus Gorshe of 1116 East 72 Street celebrated their 31st wedding anniversary last Thursday. Their many friends extend best wishes to them, for many more years of happiness together. Our congrats! VISIT NEW TINO MODIC'S CAFE 6030 St. Clair Ave. EN. 9691 You Are Always Welcome JOE BRADAČ PHOTOGRAPHY SHOP developing and printing roll films Wedding Groups — Children Babies Commercial — Industrial pictures — Enlarging . 17822 Dillewood Rd., IV 0047 SEDMAK Moving and Storage also Light Expressing 1024 EAST 174th ST. iCE 6580 B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. — HE 3028 SOUND SYSTEM INDOOR—OUTDOOR Expert Repairing on all Makes of Radios Tubes, Radios. Rec. Players All Work Guaranteed WEST SIDERS PLEASE NOTE! The first rehearsal of the newly formed singing groiip of west siders, will take place tomorrow, May 17th, promptly at 7 p. m. in the West Side Slovene Home, 6818 Denison Avenue. All who have joined, as well as those who wish to join, are urged to attend this first rehearsal under the able direction of Frank Vauter. TICKET RETURNS REQUESTED! Mrs. Vidrich, secretary of the Juvenile Singing Society of the Slovene Workmen's Home has requested all who have not returned their tickets from the last concert, to do so immediately. Tickets may be sent to Mrs. Vidrich at 15718 Grove-wood Avenue. All returns must be made, in order to complete records. Your cooperation is requested. Euclid Vet's Club News Bits By Ivan P. Kotorac At our last Euclid Vet's meeting quite a few things were discussed for our on-coming Festival on August 1, 2 and 3. Such as: The Rules for Miss Euclid. Who's gonna be Miss Euclid at our Festival? Well, gals, that's for you to decide. Are you gonna be the lucky gal? Why not just follow these simple rules to the contest and your curiousity won't be aroused. Here's all you have to do and heaven knows maybe you'll be the lucky gal,.. First of all you must be a resident of Euclid, single, 18 years of age or over. You also must submit your name, address, telephone number, present occupation and a recent photograph to the Euclid Vet's Club Beauty Contest, Box 3051, Euclid 17, Ohio. The prettiest gals will then be picked by the judges and will be notified either through mail or telephone when to appear. Also all applications in the contest and photographs will be returned. Miss Euclid, we can assure for being the prettiest girl in I Euclid will be deeply awarded. I So come on, gals, don't be bashful. If you think you have the beauty to enter the contest, please don't hesitate. We want to let entire Euclid know that we, too, have very pretty girls. So don't hesitate. Act today! Prizes, street dancing, gaiety, laughter and concessions will be in store for all who attend. So make it a must to attend. . Memorial Day services were also discussed. The Euclid Vet's who are going to participate in the Memorial Day parade in Euclid are asked to come to Recher Hall Saturday, May 17th at 3 p. m. for practice dri ^s. And on Memorial Day the Euclid Vet's will attend the services at St. Paul's Cemetary and the Euclid cemetary on Euclid Ave. So don't forget, fellows, you who wish to march in the Memorial Day Paradp come to drill practice this Saturday. One of our member's at the last meeting suggested that a (Continued on page 8) SNPJ Recreation Farm After being turned down twice previously on the plans for a new building at the SNPJ Farm, we have succeeded in obtaining our C. P. A. permit, with the help of the SNPJ G.I.'s and lodges. A few restrictions were overcome nicely, to make our old plans so much sounder. The Duilding which will be all open, will consist of a kitchen, bar and spacious dance floor with fire place at one end, and will be erected as soon as possible. For outside entertainment we will have a playground for the children, which will have a set of six swings, a sand box and teeter toters. There will be a baseball diamond, horse shoe court, and balinca alleys, which we think will please everyone. With the above complete, we can assure everyone, young and old, an enjoyable time when they come to the SNPJ Recreation Farm. There also will be a level and spacious parking area. With this start at this time, and full cooperation from all SNPJ Lodges, let's keep the ball rolling and make a real picnic ground. Don't forget the opening day —June 1st. This is the date of the SNPJ^Farm Picnic, so let's all go out and make it a big day ■at the farm on Heath Rd., of Chardon. The Farm Board. Charles & Olga Slapnik FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths. Potted Plants and Flowers for all Occasions 6026 ST. CLAIR AVE. EX. 2134 BUKOVNHCS Photographic Studio 762 E. 185th ST. 5 IVanhoe 1166 > @ ''0« 0* *' H E R M A N' s TEXACO SERVICE 920 E. 185th St. Cor. Neff Rd. IVsnhoe 9568 Herman J. Stavanja, Pr.op. FIRESTONE HOME AND AUTO SUPPLIES Willard Batteries COMPLETE MOTOR TUNE-UP Radio Service HOME—AUTO—PORTABLES Tubes—Phono Needles—Batteries EX 2680 EX 3985 P R I J A T E L RADIO SERVICE 1142 East 86th St. Daily 4 to 10 — Closed Wednesdays Saturdays 10 to 6 ANTHONY J. PERUSEK AND EDWARD SESEK cordially invite you to the QfctTid Openin of OLD OXFORD TAVERN 1014 EAST 63rd STREET FRIDAY and SATURDAY May 16 and 17th SPECIAL: Fish Fry Will Be Served on Friday—Chicken Dinner and Other Refreshments on Saturday YOtJR CHOICE OF THE BEST IN BEER, WINE AND LIQUOR GOOD MUSIC AND ENTERTAINMENT Come and Get Acquainted. A Nice Time Will Be Had in the Jolly Company of Good Friends. 6 23fd Ward Democratic Dance MUSIC BY Pete Srnick's Orchestra Everybody invited to attend the gala time! ENGLISH SECTION EUCLID VET'S CLUB NEWS BITS (Continued from page 5) series of s'6cials be held monthly for all the members of the Euclid Vet's Club and their gals. Just so everyone can get better acquainted wtih one another. This was just a suggestion and a mighty good one, which we sure hope to carry out in the very near future. Also, this year we're going to have two soft ball teams. Class A and Class B, which will be organized for our entertainment and yours. We will compete with the other teams in Euclid and sure will try our darn-dest to stay at the top list. As for the uniforms nothing definite has been discussed, but we hope they will correspond with our Club colors which are red, gold and blue. Well, folksies, I reckon I better throw this column in thie mail if I hope to have it in this week's issue, so I'll bid you all a farewell until the next time when I sure hope to bring you more and more news about our oncoming festival and oncoming events. So, until the neil time, I remain the Club's faithful reporter. Ahem! • TELENEWS THEATRE j (Continued fiom page 5) j staged scenes. Among the other j major revelations of the film are i the extent to which the Russian people have been dependent upon UNRRA shipments from the United States, the widespread teaching of English in Russian schools and the Soviet's program to care for the wounded, aged and orphans left desolate by the war. History is made, as the Zionist side of the Hojy Land problem is presented to the United Nations Political Commitee. It's the first time a spokesman for a non-member group has taken part in a major United Nations debate, as Cleveland famous Rabbi Silver makes an eloquent appeal for an independent Jewish homeland. WRESTLING NEWS One of the roughest wrestling nights in Cleveland mat history is promised next Tuesday when the two top bad men of the squared circle—Bob "Strangler" : j Wagner and Sandy O'Donnell— I clash in the main event of the professional show at Central I Armory. j ! Promoter Jack Ganson, in an- i I nouncing the match last night, i J said that only the "strangle j I hold" will be barred and the referee will be in the ring only to assure that 'it isn't used. j Wagner, who claims to have ; drawn more "boo's" and caused I more riots than any wrestler in the game today, is one of Cleve- j 1 land's biggest drawing cards.! The 250-pound, Portland, Ore., | I "bad man" with the powerful; ^ arms and glowering glance ; knows all the illegal tricks of the trade. i I I Ganson is busy lining up four alllstar supporting bouts for jWagner-O'Donnell battle — the' i match for which Cleveland fans j have been clamoring. j Tickets are on sale at Rich-I man Bros, ticket office, 736 Eu-I did Ave. and go on sale Tuesday I night at 6 o'clock at the Central ! Armory box office. First bout I is at 8:30 p. m. vnii BORROW JO BUY A HOME 50#kAfEŠAND iHf tiPFOl TtRMS SPORED 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Zvezin dan V NEDELJO 18. MAJA ob 2:30 uri popoldne V Slov. nar. domu, St. Clair Ave. Cleveland, O. star Spangled Banner, poje __________ _____ _ Miss Irma Prosen Pozdravni govor glav. predsednika SDZ ......Joseph Ponikvar Predstava društvenih tajnikov po glav. tajniku ....... ..................................... Max F. Travnu Razdelitev kampanjskih nagrad po glav. tajniku . . .......................Max F. Travnu Harmonika, igra ............................Robert Bruno Recitacija, petje in živa slika za pokojnim John Gornikom Harmonika, igra . .................... ............. Tony Železnik Umetni ples proizvaja ................................... Nadine Sabec Venček narodnih pesmi, poje pevski zbor Planina, Maple Hts. Umetni ples, proizvaja........... . Miss Geraldine Kolka "September Song" in "Pri potoku" poje ..... Miss Dorothy Selak Umetni ples. proizvaja —........ ................. Miss Carol Hočevar Comedian, proizvaja...................................Miss Nina Jackson "Rožmarin" in "Ko lani sem tam mimo šel" poje - .....................................Miss Olga Zakrajšek Akrobatičen ples. proizvaja ............ ... Miss Bernetta Korošec Govori glavni blagajnik in pomožni gl. tajnik .. . Joško Penko Burka-enodejanka "Kranjski Janez v New Yorku," igrata ;...... ........ ........ Jože Grdina in John Sušnik Slovenska himna "Hej Slovenci" skupno petje, vodi . ............. ............................ - ....... Miss Vicki Hočevar Vstopnina k popoldanskemu programu prosta. Zvečer ob 8. uri ples in prosta zabava.—Vstopnina 75c IGRA EDDIE ZABAK ORKESTRA iSBSSU ■' ' ■ lit / m# STUPA Naznanilo in zahvala S tuznim srcerp naznanjam zaios+no vest, da je dne 13. aprila preminil po kratki in mučni devet-dnevni bolezni na srcu moj soprog in oče FMNK STIPIIR Pogreb se je vršil v četrtek dne 17. aprila in po opravljenih cerkvenih pogrebnih obredih v cerkvi sv. Vida je bil pokopan na Calvary pokopališču ob veliki udeležbi prijateljev. Izrekam prav lepo hvalo Rev. V. Tomcu za obiske v njegovi bolezni in Msgr. B. J, Ponikvar ju za pogrebne obrede. , Pokojni se je rodil pred 68 leti v Sedenja vasi, fara Žužemberk. V Ameriko je prišel kot mladenič 1894 leta. V Clevelandu je bival 53 let. Tukaj zapušča mene žalujočo soprogo Mary ^n pet otrok iz prvega zakona. Prva žeha Johana mu je umrla leta 1935. V stari domovirii zapušča sestro Jožef o, tukaj pa več sorodnikov. Na temu mestu izrekam najlepšo hvalo sinu Franku in ženi, ki sta prihitela iz daljne Californije k bolniški postelji očeta in sta bila tudi pri njemu ob smrti in pogrebu. Prav lepo hvalo naj spre j meti tudi hčeri Mary in Rose in njih soproga, ker so mi bili v pomoč ob času bolezni očeta, posebno pa Rose in njenemu soprogu Ralph. Sprejmeta pa naj tudi srčno hvalo Mr. in Mrs. Louis Femec in njih hči Mary Ann ter soprog Michael Selan, ker so mi bili v pomoč in čuli več noči ob času njegove bolezni. Hvala hčeri Jennie Fqnta in družini iz Californije za dar za sv. maše, da se bodo brale za očeta. Sprejmite tudi prisrčno hvalo vsi tisti, ki ste darovali vence in cvetlice, katerih ni bilo malo, in sicer otroci: Frank in Christine iz Californije, Rose in Mary, in vsi vnuki, nadalje bratranec Josip in Nežka Zalokar in hči ter zet Tekautz, Andy Zalokar in sin Josip ter žena, družina Fabian (Mr. Fabian je bil bratranec pokojnega ter je umrl ravno isti dan), John Černe in družina, Mr. Joseph Globokar, E. 74 St., Mr. in Mrs. Frank Philips (Lausche), Mrs. Mary Globokar, Jefferson, O.. družina Struna, Mr. in Mrs. Louis Feme, Mr. in Mrs. Carl Feme, Mr. in Mrs. Michael Selan ml.. Mr. in Mrs. Michael Selan st.. Fly Creek. N. Y.. Mr. in Mrs. Vincent Shuma. Mr. in Mrs. Jerry Glavač. Mr. in Mrs. Anton Starich, Mary in Elenore Andolek, Mr. in Mrs. John Zaverl, Kuhel družina, Mr. in Mrs. Simon Zaletel, Rudolph Zupančič, John Simončič družina, Mr. in Mrs. Frank Susman, Mr. in Mrs. Louis Podpadec, Mr. in Mrs. Jos. Merhar. Mr. in Mrs. Frank Hrovat. Mr. in Mrs. Math Estanek, Mr. in Mrs. Carl Estanek, Mr. in Mrs. Frank Estanek, Mr. in Mrs. Anton Nagode, Mr. in Mrs. John Homovec. Mr. in Mrs. Anton Tanko, Mf. in Mrs. John Flaisman, Mr. in Mrs. Charles Armbruster, Mr. in Mrs. Drobnich, Mr. in Mrs. Cyril Kunstel. Mr. in Mrs. Rudy Dol jack, Mr. in Mrs. J. Polanc družina, Mr. in Mrs. Anton Ogrinc družina, Mr. in Mrs. A. J. Millavec, Mr. in Mrs. Louis Kovač, Mrs. Jerše. James Kos družina, Mr. in Mrs. Gus Prinsic. Mr. Tom Postotnik. Mr. in Mrs. Frank Drobnič. Mr. in Mrs. Tom Legat, Mr. in Mrs. Carl Susman. Mr. in Mrs. Robert Susman. Mr. in Mrs. Lloyd Tracy. Mr. in Mrs. Anton Stariha. Mr. in Mrs. Louis Rodina, Mr. in Mrs. E. F. Stetlin in Aunt Perry, Globokar družina iz Lindberg Ave., Mrs. A. Malm, Mr. in Mrs. C. J. Schaar. Mr. in Mrs. M. Spera, društvo Naprej št. 5 SNPJ, društvo št. 14 SDZ, White Motor Co.. Material Control Div. of White Motor Co., Local 32 UAW of White Motor Co., Sherwin Williams Co.. Girls Club. Brighten Up Girls. Mr. in Mrs. Lough. Iz Californije so poslali vence Douglas Aircraft Co.. The Harwill Co.. Mr. in Mrs. G. M. Turk. L. L. O.—D, A.—M. A. R. Bowling Team, Harold, Ned in Hank. Najprisrčnejšo zahvalo pa izrekam sosedom iz Addison Rd. za izkaženo sočutje, tako za krasni venec in dar v gotovini za sv. maše. Posebno zahvalo izrekam Mrs. Anna Glavač in Josephu Lozar. ki sta se potrudila in šla okrog sosedov ter nabrala tako velikodušni dar. Prisrčna hvala Mr. in Mrs. Jerry Glavač, družini Lozar, Math Mesec, družini Žele. John Komin. Mr. in Mrs." John Zakrajšek. Grdina in Svete, družini Dolgan. Mrs. Vuksinič, Mr. in Mrs. J. Hočevar, Mr. in Mrs. Ilc, Mrs. Ahčin, Mr. in Mrs. Lube, družini Skully, Frances Zakrajšek, Mr. in Mrs. Jos. Zakrajšek, Mr. in Mrs. Jos. Muchitz, Mrs. Leustik, Mr. in Mrs. Krašpvec, Benno Leustig, Mr. in Mrs. Charles Levee, družini Karlinger, Mrs. Korošec, Mrs. J. Ogrin, Mr, in Mrs. A. Zadnik. Prav lepa hvala vsem darovalcem za maše, in sicer: Mrs. Jennie Fanta, Mrs. Mary Globaker, Jefferson, O., Mr. in Mrs. John Zalokar, Ignatz in Mary Milner ml., Mr. in Mrs. Vincent Schuma, Mr. in Mrs. Philip Schuma, Misses Rose in Albina Schuma, New York City. Mrs. Jos. Colella, New York City, Mrs. Thomas McGuire, Vermont, Anna in Frank Jakšič, Mr. in Mrs. John Burdelick, Mrs. Mary Skodlar, Mr. in Mrs. Garves, Mr. in Mrs. C. Fox, Miss Hermine Zupančič. Mrs. Martin Smerke, Mr. in Mrs. Peterlin, Mr. in Mrs. Stanley Andolek, Mrs. Frances Suhadolnik, Mr. in Mrs. Jerry Grdina, Frances Sterle, Theresa Pet-kovšek, Mr. in Mrs. John Prpar, Madison, O., Mr. in Mrs. ^Koval, Mr. in Mrs. Math Mavko, Madison. O.. Miss Elsie Mavko. Mrs. Mary Bra-dach, Anton Pevec. Mrs. J. Yerich. Hlad družina. Mr. in Mrs. Jos. Opalek, Mrs. J. Meznaršič, Mr. in Mrs. Louis Andolek. Uršula Korenčan, Mrs. J. J. White, Rudolph Zupančič, Mr. in Mrs. Frank Lasicki, Josephine Ogrin, Mr. in Mrs. Jos. Yare, Mr. in Mrs. John Berish, Mr. in Mrs. A. Zadnik. Mr. in Mrs. John Cherney, Mr. in Mrs. Jos. Leben, Mr. in Mrs. Charles Karlinger, Paul Kr&šovec, »Mr. in Mrs. Nick Brejkovich, Mr. in Mrs. Frank Klemenčič, Mrs. Slak. Mr. in Mrs. F. Berkopec. Mr. in Mrs. A. Zak, Independence. O.. Mr. in Mrs. Louis Turk. Mr. in Mrs. F. Grajzar. Mr. in Mrs. Charles Levee, družina Mary Kuhel. Mr. in Mrs. Jack Becker, Mr. in Mrs. Harry Romich, "Honesdale, Pa., Mr. in Mrs. Jos. Pozelnik, družina Lozar, Mr. in Mrs. A. Starich, Mr. in Mrs. Benno B. Leustig, Mrs. Jerše, Louis Stavanja, Mr. in Mrs. John Zaller, Mr. in Mrs. A. Zaller St., Mr. in Mrs. Anthony Zadnik ml.. Mr. in Mrs. Jos. Filipič. Mrs. Korošec. Mr. in Mrs. Tratter. Mr. in Mrs. Louis Doblicker, Charles Debelak. Mr. in Mrs. Sirfton Zaletel, Ann Mavko. Mrs. Stanley Gursky, Mr. Ogrin. Hvala darovalcem za otroško bolnišnico namesto vencev: Mr. August Kollander. Mr. in Mrs. Anton Colarič, Mr. in Mrs. Jos. Zelene. Waukegan, 111. Najlepša hvala onim, ki so dali -svoje avtomobile na razpolago pri pogrebu: Mr. Ralph Schaar, Mr. John Zaverl, Mr. Jerry Glavač, Mr. Louis Andolek. Mr. Jos. Globokar, Mr. Charles Levee, Mr. A. J. Millavec. Mr. Nick Brejkovich, Mr. Frank Azman; Mr. P. Cerjan, Mr. Jos. Žele. Zahvala bodi izrečena članom društva Clevelandski Slovenci št. 14 SDZ in društvu Naprej št. 5 SNPJ. katerih član je bil pokojni, ko ste ga v tako obilnem številu obiskali na mrtvaškemu odru. kot tudi nosilcem krste. Najlepša hvala SDZ in SNPJ za tako hitro izplačano posmrtnino. Hvala vsem. ki ste se prišli v tako obilnem številu poslovit od njega, ko je ležal na mrtvaškemu odru. Najlepša hvala tudi tistim, ki ste poslali žalne kartice in pisma. Iskreno hvalo naj sprejme tudi pogrebni zavod Jos. Žele in sinovi za tako lepo vodstvo pogreba. , Še enkrat izrekamo srčno hvalo vsem, če smo pa slučajno kakšno ime prezrli, prosimo, da nam oprostite, ker ni bilo namenoma izpuščeno, ter izrekamo tako vsem najlepšo zahvalo. Tebi pa, dragi, nepozabni soprog, oče. stari oče in brat. pa kličemo na svidenje! MARY, soproga FRANK, sin y Californiji JENNIE FANTA, hči v Californiji MARY BEDFORD, hči ROSE SCHAAR, hči CHRISTINE MALM, hči v Californiji vnuki in vnukinje JOŽEFA STERBENZ, sestra v stari domovini Cleveland, Ohio, dne 16. maja 1947