PRIMORSKI DNEVNIK Ate"a^LaC.ana v g«ovim postale X gruppo - Cena 35 lir Leto XVII. - St. 21 (4795) Upor na ladji «Santa Maria» so organizirali politični nasprotniki Salazarjevega režima Izdali so po radiu proglas, s katerim zahtevajo «priznanje tega dela osvobojenega portugalskega oženilja» - General Delgado je pozval ameriško in angleško vlado, naj se v zadevo ne vmešavata Angleške in ameriške vojne ladje lovijo portugalsko ladjo na zahtevo lizbonske vlade <(SantQ 24- — Portugalska čezoceanska ladja be te lortr1** sP°r°čila po radiu, da spada zaplem-Portnoaiaii.0 p? 5b°rozeni skupini v okvir upora proti bilo n ■ > ki P Predseduje Salazar. Sporočilo ciiskih p.lre]eno s poudarke m, da Drihaja od «okupa-čano ■ na *adjr Santa Maria». Poročilo je bilo od-Pred<»H„ lmenu «mednarodne liberalne hunte, ki ji sedn-v ^eneral Humberto Delgado, izvoljeni pred- sietiarei^. Jlgalske republike, ki mu je vlada Salazarja «p,„ odvzela njegove pravice*. «Prevzemam vodstvo sil, stvom wd m°jim povelj-svoh^iif prvi k°rak za o- ha* narodnega ozem- claii’„f5> aja sporočilo in naplenil bila ladja za- 1.45 v P° .kratki borbi ob sadka nede!j° ter da je po-MbLSprejela Pobudo kot Svan°makcij0- ki i° pred’ sko r! mednarodno pomor-nikov f °' Tudl vecina pot-šeniem sp[ejela <. Sporočilo pravi "minili zatem, da izvršitelji udara ne želijo nobene politične ali materialne pomoči od katere koli tuje vlade, temveč samo • žrtvovanje in patriotično vdanost tistih, ki so na ladji in ki so pod mojim povelj, stvom, in tako tudi osebja oporišča«. Poskrbeli bomo za izkrcavanje potnikov v pogojih popolne varnosti in kolikor mogoče hitreje v prvem pristanišču, ki bo zajamčilo l to možnost, ne da bi mi bili v nevarnosti, da bo ladja internirana«. Sporočilo se zaključuje z zahvalo in s pozivom na razumevanje nagibov upornikov ter dodaja: «Vse tiste Portugalce, ki delujejo proti Sala-zarjevemu režimu, in tudi ljudstvo in tisk Brazilije, dežele. ki so jo kolonizirali Portugalci in kjer se govori portugalski jezik, zaradi njihove stalne podpore stvari upor. nikov. Sile, ki so zasedle ladjo, se počutijo dobro in pozivajo svetovni tisk, naj v njihovem imenu pozdravi člane njihovih družin«. Podpisan je Henrique Galvao. Bivši kandidat za portugalskega predsednika general Humberto Delgado, ki je sedaj v izgnanstvu v Braziliji, je sporočil, da je bil obveščen'o načrtih kapetana Gal-vaa in da skuša ladja »Santa Maria« sedaj pripluti v Bra- ""iiiimimmini Prav * la d j ni vidiki afere io Santa »klftON, 24. — v l0ndon-1 le britCm^ kr°gih .menijo, zadregi ,.anika vlada zelo v ?kcije le; • . sv°je pomorske /tevo nnrt?0 J,e začela na za-jadji «v„!}lgaIske vlade proti reakciia i Ta .Maria«. Močna V sPodnii ^^rishčne opozicije Rudarila nkrP-®1. ie dejansko cbe kanit politični značaj ak-bluPuIta?a Galvaa. V kro-rb° o «p„.ade ze man; ru na laduars*vu» aii c v°riti 0 • » m zaeenji ZTr na °l-.......... vPtašanio °sta,vbajo si sedaj P°ta prisiJ* bi do takega u-®?emlju ?. Portugalskem interven P,1 britanska vla- d!,to » S *' tUdi če bi 5° da? Ptosila zavezniška vla- Ppdstaip^k' jih je podal J?°thiei i»v,-^ v spodnji £.leška vo !a,a' da bi se an-n-a ha PortiB mornarica, ki i-lsaVa Pravic81 mednarodnega dli. ki P .° Ptiti na pomoč cmeiiia v «8usaxstva», p-^Ugalske °a.?fp zasledovanje Si.- s siln J ln bl »asto-j^n® Potrebeam° V Primeru fri zboruiPiralibete je v spod-ogata ((Roto lzJavil, da ima l?ri.. PriblijaPsay" Vukaz mirni^1 ih prei S® dežoceanski ni«.° PotonheVsem Pteprcčiti i.?.*tl več P,’tev zaradi navzoč. lituf1 več 17'^v zaradi navzoč-ritlcnih kr , Potnikov. V po-Pot bo an“f;bhe izključujejo, 'a '? ko ' , vojna ladja! Ijen hta M® ugotovila, da lad- neko' dovoiua‘a>1rine bo Pot°P-w tUi„ a’ da zaplove v Ce iSdlkcije hP"stauišde izven Ut vlad« titanske mornari-Neki p f.rava v pnr?z°r • Pomorskega kunaplehiba n i® iziavil- da oboV^t ladfe.P° Sk° tedek n0Ženih Potnikov > gre ?*- tak znan tu-. Za “*“n primer. lalikr ha ,*“Sa«tvo„ ne za jo k° Velja «! Neki ludja lart- Samo ,-za »gusarsko lad-Une®'1! Upor naPada druge fe Pa k dje ,1^‘inikom ® «ekat a Mar -6tii® * sUo' iP0tniki. P°>astili QJe esor moštva «Primer fia»» kjer so ki'”r’ ima šam nadaljeval pro. daj ie dogoau ®n Ptocedens, Do .i® dve?- i leta 1931. Te-ne*htk°v, venezuelskih inga gibanian“V tevolucionar. ke» ?adk0 n "8-?adl° čaatnike rosi hoteli so ladje «Fal. «etl1SkiSeobMiV11ra.,a ’ob vene- Ujelg ’ SO vlarJrto na ladji. so vladne ZOa vlada U jernt krt ' Venezuel. ke» ’č“ai ZaPleni J Pozval;i ladjo čei da ‘gernebh ladjo «Fal. to nji Ameriška , gusarsko sSSSŠ?«*« * j0‘» zh gusarsko Prof0; se -sor dejifcc6 larijeni)2alj®val: »Kat do ltv°. da L '‘Sa"ta Maria«, kov in da ie rtj! prišl<' 1 .ki so ..J, del potni gr°zilo se Polastili Tadič nasilnimi dejanji (potopitev ladje), pooblašča policijsko akcijo s strani vojnih ladij katere koli države. Naloga portugalskih oblasti bo soditi krivce tega nasilnega dejanja.« Na sektorju letalskih prevozov je zaplemba nekega letala v zraku s strani potnikov zelo pogost primer, in to vedno iz političnih razlogov. Vprašanje pristojne oblasti, ki naj razsoja podobne primere, ni bilo še rešeno. V mednarodnem merilu se sedaj proučuje tak načrt-, ki teži po tem, naj bi bili poveljniki letal pooblaščeni biti oboroženi. Predstavnik ameriškega državnega departmaja Whyte je nocoj izjavil, da je namen i-skanja ladje ((Santa Maria« ((zaščititi potnike in posadko ter vrniti ladje zakonitim lastnikom«. Na vprašanje, ali jo mogoče predvidevati, da bo Galvao zaprosil za politično zatočišče, je predstavnik odgovoril, da, če gre za upornike proti poveljnikom, tedaj se ne postavlja vprašanje političnega zatočišča. Dodal je, da domnevajo, da je na ladji 26 Američanov. Do sedaj niso pomorske in letalske enote našle nobenega sledu za ladjo. Poudarja se, da se uporniki čutijo do neke mere varne, ker ni mogoče streljati na ladjo, če ne bo odgovorila na opozorila, ki jih predvideva mednarodno pomorsko pravo. Bojijo se tudi, da bi uporniki uporabili potnike kot talce za primer kakršnih koli pogajanj. Prav tako so mnenja, da so bili prvi podatki, ki jih je ladja oddajala po radiu, namenoma napačni, da zmedejo zasledoval- zilijo. Davi je Delgado poslal veleposlanikom Velike Britanije in ZDA v Braziliji naslednji enaki brzojavki: «čast imam prositi vašo ekscelenco, naj obvesti svojo vlado, da zadeva z ladjo »Santa Maria« nikakor ne spada med dejanja upora ali gusarstva, temveč gre za zaplembo portugalskega prevoza s strani Portu-galcev v portugalske politične namene. Izrecno zahtevam od vaše vlade, naj se ne vmešava v to zadevo. Humberto Delgado«. Portugalska vlada je zaprosila ameriško in angleško vlado. naj bi s svojimi vojnimi ladjami skušali ujeti ladjo •Santa Maria«. 2e včeraj so začele angleške in ameriške vojne ladje iskati ladjo. Pri ttir sodelujejo angleška fregata «Rothesay», ameriška torpedna lovca «Wilson» in • Damato« ter tri ameriška letala. Iskanje koordinira poveljstvo atlantskega brodovja ameriške mornarice. Predstavnik ameriškega obrambnega departmaja je sporočil, da so ameriške enote dobile ukaz, naj ustavijo ladjo «Santa Maria« ter jo pripeljejo v najbližje ameriško pristanišče v primeru, da se ugotovi, da gre za gusarstvo. Tudi predstavnik Foreign Officea je sporočil, da je portugalska vlada uradno zaprosila britanske vlado, naj sprejme po-tiebne ukrepe, da ustavi ladjo »Santa Maria«, »zato, da bedo ladja s posadko, s potni, ki in s tovorom lahko spet izročena zakonitim lastnikom«. Ladja «R’othesay» je danes prekinila iskanje in priplula v pristanišče Trinidad, da se spet oskrbi z gorivom. Mac Millan in ostali člani vlade so stalno obveščeni o nadaljnjem razvoju položaja. V vodovju blizu Bahamskih otokov je tudi angleška korveta »Ulster«. Plovna družba »Colonial de Navegacao«, ki je lastnica lad. je »Santa Maria«, je sporočila. da je na ladji 871 oseb, od katerih 370 članov posadke in osebja. Ladja se je ustavila v Vigu v Španiji, v Funchalu na otoku Maderi, v Teneriffe na Kanarskih otokih, v La Guairi v Venezueli in v Cu-racao na holandskih Antilskih otekih. V zadnjih dveh pristaniščih so se vkrcali potniki. Baje so med temi bili čla-ni oborožene skupine, ki so se polastile ladje. Ladja »San. la Maria«, ki vozi na redni progi v Brazilijo in je odplula 9. januarja iz Lizbone, je imela nadaljevati plovbo do pristanišča Everglades na Flo. ridi ter se nato vrniti v Lizbono, kjer so jo pričakovali za 6. februarja. Uporniki, ki Jih je bilo skupno 70, so napadli častnike in stražo z brzostrelkami in ročnimi bombami. Med spopadom je bil ubit en častnik, zdravnik ladje pa je bil ranjen skupno z drugimi mornarji. Zatem se je ladja ustavila v pristanišču Santa Lu-cia med Martiniko in Trinida. dom, kjer je izkrcala okoli deset ranjenih. Takoj nato je odplula na odprto morje in od tedaj se ne ve, kje je. Portugalska vlada se je sestala na nujni seji, takoj ko je dobila prva sporočila o u-poru. V današnjih zgodnjih jutranjih urah je vlada razdelila tisku sporočilo v katerem pravi, da gre »za izredno hudo zločinsko dejanje«. Ladja »Santa Maria« razvija hitrost dvajseti vozlov na uro in je ena najhitrejših ladij na progah Južne in Sred-nje Amerike. Z gorivom se je oskrbela v Curacao in zato ima zalogo, ki zadostuje za piovbo dvajset dni. V Lizboni pojasnjujejo, da je od 501 potnika na ladji večina izseljencev ali .sorodnikov izseljencev — portugalskih ali španskih — ki so hoteli preživeti počitnice v domovini. Brazilski minister za mornarico je izjavil, da bodo por- tugalsko ladjo «Santa Maria« pridržali, če bi se vsidrala v kakem brazilskem pristanišču. Kapetan Galvao, ki ima sedaj 65 let. ni samo politik, temveč tudi pisatelj, ki si je pridobil tudi sloves. Napisal je več del o kolonialnih vpra. šanjih, pozneje pa več gledaliških del. V angleški spodnji zbornici je laburistični poslanec Pa-pt' vprašal vladoj čemu so uporabili britanske vojne lad. je v zadevi «Santa Maria«. I crd admiralitete Orr Exing je izjavil, da je «britanska vlada imela vso pravico na podlagi mednarodnega zakona ravnati, kakor je ravnala, na zahtevo portugalske vlade«. Nadaljeval je: «Zadeva z zaplembo portugalske ladje nikakor ni jasna. Vlada ZDA in britanska vlada sta dobili od portugalske vlade zahtevo, naj najdeta ladjo «Santa Maria« in naj jo ustavijo. S tem v zvezi je angleška vlada dala ukaz poveljniku pomorskih sil na Antilskih otokih, naj ustavi ladjo, ne da bi povzročil izgubo človeških življenj in ne da bi jo potopil, ali naj jo sicer zasleduje. Poveljnik pomorskih sil na britan-skih Antilskih otokih je izvr-ŠT ukaz, katerega je britanska^ vlada imela pravico dati upoštevajoč s tem v zvezi mednarodni zakon«. Predstavnik protisalazarje-vega gibanja »demokratičnih Portugalcev« v Veliki Britaniji je nocoj izjavil, da so šte. vilni člani »portugalskega revolucionarnega gibanja« na ladji »Santa Maria«. Med te- nu je bivši častnik portugalske vojske poveljnik Calafate, ki je lani zbežal v Venezuelo. Predstavnik je dodal, da je revolucionarna vojska danes stvarnost. Obstaja od lanskega marca v Venezueli ter razpolaga z orožjem in denarnimi sredstvi. Številni brazilski in latinskoameriški intelektualci so se vključili v to voj. sko. Zaplemba ladje »Santa Maria« je prva akcija te vrste, ki jih je ta organizacija začela, in kateri bodo sledile druge. Dodal je, da se venezuelska in brazilska vlada nista uprli organiziranju te voj. ske. »Demokratični Portugalci v Veliki Britaniji svečano pozivajo britansko in ameriško vlado, naj se ne vmešavata v notranje zadeve Portu, galske«. ___________________TRST, sreda 25. januarja 1961 Tudi Maroko bo umaknil svoje vojaštvo iz Konga Možnost umika nakazuje tudi švedska vlada - Hammarskjoeld bi hotel, da se lumumba izroči «pristojnim sodnim oblastem» NEW YORK, 24. — Glavni tajnik OZN Hammarskjoeld je poslal 19. in 20. januarja Kasavubuju in čombeju pismo, s katerim zahteva, naj se Lumumba premesti v Leopoldville, «da ga tam sodijo pristojne sodne oblasti«. Zahteval je daije, naj bodo zaprti kon-goški politični voditelji izpuščeni, da se lahko udeležijo predvidenih političnih posvetovanj. Hammarskjoeldov predstavnik general Dajal pa je protestiral pri oblasteh zakonite vlade v Vzhodni pokrajini in pokrajini Kivu <j Parizu, na mednarodnem fes«'' valu v Nerviju in na festival* v Salzburgu, bo Luisillo na odru izraza duhu najMj pristne španske plesne u®6 nosti. TEATRO NUOVO Drevi ob 21. uri os®1 predstava Shakespearove *!? ((Dvanajsta noč» za abonma o Cene 650, 450 jn 250 lir. C KINO Fenice 16.00 ((Vodnjak devi«* Zadnji film Igemarja Berg®. na. Prepovedano mladini d° leta- .» Excelsior 16.00 »Napoleon v *” sterlitzu«, eastmancolor, R°6' no Brazzi, Claudia Card'n* Leslie Caron. - Filodrammatico 16.00 ((Ujed? Amsterdama«. Grozoten F°* ski film. Grattacielo 16.00 ((Velika oli»P” da«, eastmancolor. Najv**” predstava sveta. Arcobaleno 16.00 ((Italijani v Pu klu». Zgodovina Italijanov 9 vseh frontah. Supercinema 16.00 ((Razvedri*® Jean Paul Belmondo, Sylva Ki* scina, Claude Brasseur, PttP vedano mladini. Aiabarda 16.00 «Domov po »9* ju«, Eleonor Parker in R0*3 Mitchum. Tecbnicofor. -\ Aurora 16.00 »Gusar Morgap, technicolor. JL Capitol 16.00 ((Veliki ribič«. teC!! nicolor, Hovard Kelly, Su® i Kohner. Film po isto-imensK1 Douglasovem romanu. - Garibaldi 16.30 ((Princ juts Maurizio Arena, Lorella De “ ca, Memmo Carotenuto. Crlstallo 15.30 «Car Aljaske«, P bert Rya,n, Richard Burtofl technicolor. M Impero 16.30 ((Silvester, neh® maček«. Italia 16.00 »Balada o Nagrajen v Cannesu. Val0*1 Ivasciov. Massimo 15.30 «Veliko ne»® Kirk Douglas, Elizabeth ^ att. Zadnji dan. Moderno 16.30 ((Dolina mašče nja», technicolor, Burt La*1 ster, Robert VValker. Astra 16.30 «Cerasella». Astoria 16.00 «Oko na pero«. Sl* kan.ice v technicolor ju. Vhtorio Veneto 16.00 «Trnova P, ’ t“ stelja«, technicolor, Rici1* I Burton, Barbara Rusch. P* ! vedano mladini. J Marconi 16.00 ((Zmenek na I^.J technicolor, Antonella Lt*a : Mina Modugno. Ideale 16.00 »Polžaste stopi*1 iiceU - - - - a* Savona 16.00 «Vitezi časti«, lL|j nicolor, VVilliam Holden, ^ -Freeman. Odeon 16.00 ((Karavana V. Staal, technicolor. Skedenj 16.CO »Velike druž*|lt,| Jean Gabin. KINO PROSEK-KONTOVEL predvaja danes 25. t. ob 19.30 Metro cine®8' scope film Tajna operacija (Operazione segreta) Igrata JAN STERLlN® in JOHN DREW BAb' RYMORE mmmmm predvaja danes 25. in jutri 26. t. m. film Ljubimci ob luninem svitu (Gli amanti al chiaro di luna) 1, mm Igrajo: BRIGITTE BARDOT, ALIDA VALLI i» STEPHE N BOYD melbrosin lahko nabavite Ulic» v Kopru, trgovsko podjetje «KLAS», maršala Tita 10; v Piranu, trgovsko podjetje «DELIKAT£S*' Trg osrednjih vrat st. 2; V Umagu, «NARODNA LJEKARNA« U®"' v Sežani, trgovsko podjetje »PRESKRB^* Sežana - Kolodvorska ul. 2. , Analizo o MELBROSINU čitajte v ((Primorskem dnevnik*111 dne 22. januarja 1961. > UIIIINHA PKONVUTA Prosvetno društvo v Skednju vabi vse svoje člane in prijatelje na predavanje, ki bo v četr tek 26. t.m. ob 20.30 v društvtnih prostorih, Ul. di Servola 124-1 Predaval bo prof. Bojan Pavle tič o XVII. olimpijskih igrah, ki so se vršile lansko leto v Rimu. Prosvetno društvo Barkovlje sklicuje za nedeljo 29. januarja t.l. redni občni zbor. Ker se bo na tem občnem zboru sklepalo o novih smernicah prosvetnega delovanja, se naprošajo vsi člani kakor tudi prijatelji prosvetnega društva, da se že sedaj pripravilo na ta občni zbor. Dne 24. t. m. je Pre naša draga mama PRISPEVAJTE ZA DIJAŠKO MATICO 1 i/ m. je Prel1’ mama Josipina vd. Ferlič 5*7! Žalostno vest sporočaiJ^F; vi in hčere JOSIP, STA»f JUST, ANA, MARIJA. A*/ in KAREL (odsotna), apiP zetje, vnuly in ostali sorJ Pogreb nepozabne Pol?0V, bo danes, dne 25. t. m. o.®. C' uri iz hiše žalosti v logna Monte Fiascone * ' Trst, 25. januarja 19«1 Trije upoštevanja vredni glasovi | Nevarnosti jedrske strategif e htrebno je iskreno zaupanje, pravi britanski filozof Dokaj dolgo je, odkar se o ‘Omski nevarnosti bolj malo 2ad°'?' Mnogi važni dogodki njih časov so atomsko pro-e®a'tiko potisnili nekoliko stran, da host je svetovna jav- Nek; nanjo malone pozabila. aJ hrupa je med tem ča-vzbudil, lahko bi rekli , 1 smešno-žalostni tretji nnconski poizkus v Sahari, , Pa je upravičeno razburil jj afriška ljudstva, dočim je bol' ^VroPa mimo njega na J nezainteresiran način, kot je to niti ne tikalo. Se-. 1 Pa so se oglasili k besedi r trije močni in poklicni gre za enega znan- Slasovi- ].Ven‘^a' 23 enega javnega de. lavci stiem m za — porazne stati-16 podatke. Začnimo s slednjo, s stati-tjiva' ^ 36 na^°^ PrePrie- . Američani menijo, da je nji-Va vest lahko spet mirna, 80 pilota izvidniškega le-nnajorja Eatherlyja, ki je sodeloval Padu pri atomskem na- na Hirošimo in Nagasa- .' spravili ponovno v noriš-'Co. da bi jih, če bi živel * svobodi, ne spravljal v za-Pr a ^°^a številke, ki so jih dnevi objavili na Japon-*n>. govore o ameriškem a- ;omsk, ;em napadu, ki je bil de- , nsko nekakšen «poizkus na vem», vse drugače. Pustimo tev s*r.ani 200 in več tisoč žr-> M jih je napad neposred-p0 terjal leta 1945, toda Ja-®°i čutijo posledice tega “*kusa na živem« še da-j.s in jih bodo čutile tudi sta bodoče generacije. Raka-v °holenja in levkemija sta liirfler''U 15 let me^ Pre2*ve' j, 1 Prebivalci Hirošime in 5vasakija štirikrat številč-cibSa^. *C°t Pri ostalih Japon- Podatki fo dokazujejo statistični ki so bili objavljeni •tim hratkim. Kar se pa gene. je 'n motenj in mutacij tiče, le Podatkov več kot preveč, boa.,5 n'so ti popolni, ker se " h dosedanjim tako pogona sPačkom, ki jih rojevajo (ja e matere v Hirošimi in j6 asakiju, pridružili ,mnogi k0tV Prihodnjih generacijah, Pov 2,nanstveno utemeljeno na-Hbn 630 strokovnjaki poki ,ega japonskega inštituta, tiovp hoj po vojni usta-šlti)1Ien za proučevanje biologu .'n genetičnih posledic a-csltega napada. ]a e Je tolikšno zlo povzročita 8nebogljena)) atomska bombi^ 2 a 1945, kolikšne bi le be? J5°s'e da postajajo raz-hja . ®a svetu zaradi širje-bujjj grškega orožja vedno liku k njegovem bi si «Ve- »Otl, ®rit, ati ......... ‘IfJke V korist podpiranje je-^ora^^rategije«, pač pa bi * n PrePrhlevati druge debili b, se jedrskemu o-aPorij>0U - Pristopiti k pro- Ve5atta az°r°žitve na svetu z 6tav>, d plati, hkrati pa !azUuia a.ne vidi možnosti spo. bapl • vsaka jedrska sila ehrpi el sodeluje v jedrski ^blmer ograža mir na . razj,j..a slePa ulica se mo-bta«,, l> pravi sindikalist, ljudstvo pa ima sest*’ kak^^° Prožnost poka-1 iedr ? se zaveda nevarno-t K tem 8 strategije». .tabj . ** treznemu pozivu je glas še bolj kvalifici- c, ^alik’ * Prihaja prav tako v °20( pe Britanije. Britanski boli KUs- - uuija ne smela pripi- mislecev Zahoda nec vsega, do česar nam je sploh kaj mar)). Na vprašanje, ali bi *ojna z vodikovimi bombami bila vojna, v kateri bi nekdo mogel zmagati, je Russell odgovoril: «Nobena stran bi ne mogla zmagati, v kolikor bi za zmago ne našli neke nove definicije. Moglo bi se na primer zgoditi, da bi na Zahodu ostalo živih 6 oseb, v SZ 4, na Kitajskem prav tako 4. Potemtakem bi na Vzhodu ostali živi dve osebi več kot na Zahodu. Seveda bi se tudi to moglo smatrati za zmago, toda ta zmaga bi prav nič ne bila slavna«. Na vprašanje, ali računa na verjetnost vojne z vodikovimi bombami, je Russell odgovoril: «Iskreno upam, da do vojne ne bo prišlo, vendar smatram, da je vojna z vodikovimi bom. bami zelo možna vse dotlej, dokler bodo razmere na svetu takšne kakršne so... To se pravi, da smo vedno v nevarnosti, da zaradi nekega nesporazuma, morda celo zaradi nekega prirodnega pojava ena stran pomisli, da je druga stran začela z vojno in ji odgovori v enaki meri. To prav gotovo ni izključeno.)) Britanski filozof govori nadalje še o oboroževalni tekmi in o površnosti človeka, ki se na «strahotne možnosti« kaj kmalu navadi. Za primer jemlje atomski napad na Hirošimo in Nagasaki, ki se danes jemlje kot nekaj nepomembnega. Britanski filozof pa vendarle upa in veruje v to, da se ta strahotna nevarnost, ki visi nad človeštvom, da odstraniti, vendar pod pogojem, da se dosežejo povsem novi politični uspehi, dede tega Russell dobesedno pravi: «Ce ■nam uspe prepričati vlade, da je važno doseči sporazum, ne pa le voditi razgovore, bomo dosegli velik korak naprej. To pa je povsem v okviru možnosti praktične politike.)) Vendar pa je Russell glede tega mnenja, da ni dovolj doseči sporazum o prenehanju izdelovanja atomskega orožja, niti ni dovolj doseči sporazum, da se obstoječe atomsko orožje uniči. Da bi se svet dokončno otresel atomske nevarnosti^ je treba nekaj več. ‘Potrebno je iskreno zaupanje in odstranitev vzrokov trenja, kajti vojna se lahko začne tudi z navadnim orožjem, nadaljuje pa z vodikovimi bombami, ki bi jih ena ali druga stran začela izdelovati po že preizkušenih principih, ko bi se vojna že začela, pravi Russell. « Sanremo 1961 » tl Ob koprski uprizoritvi «Dnevnika Ane Frank> «Ana» je ljudem potrebna Izredna odrska kreacija Mire Sardočeve, ki je vznemirja-la in pretresala - Sinkroniziranost celotnega ansambla ■+ * * * I * Tehnika m Milva ena izmed pevk na letošnjem festivalu v Sanremu S podatki tokrat nisem na tekočem. Ne vem, kdaj je bila uradna premiera Dnevnika v tržaški izvedbi in ne, kako ga je sprejela tržaška publika. To je zapis o ne vem kate. ti ponovitvi, in sicer ob gostovanju Slovenskega gledališča iz Trsta v koprski gledališki hiši. Okrog sto ljudi je ostalo pred vrati, ker ni bilo več vstopnic, avditorij pa je bil tik pred začetkom kakor čebelji panj. In dolgo sem razmišljal, kateremu od blagohotnih naključij se ima zavod ePrimorske prireditve» v Kopru zahvaliti za tak nenavaden obisk in interes. Pa mi je postala stvar k oj jasna: vroča, vseprisotna aktualnost Dnevnika je speljala reko ljudi v teater. In nič drugega. Kajti danes živimo v času, ko petnajst let po končani zadnji vojni zlagoma in komaj, komaj zamirajo spomini na gangsterski avanturizem german. skih Hunov skoraj po vsej Evropi in ko se tista generacija, ki je najlepša leta svo-1 jega življenja ožgala s smod- nikom otroške vere v lepše dni, že vdaja trmastemu in hotenemu pozabljenju. Dnevnik pa je komaj trinajstletna Judinja Ana Frank pisala zategadelj, da bi ga ljudje tudi kdaj prebrali in da bi jim spomini na zadnjo vojno s cinično krutostjo vsaj za hipec zameglili bela obzorja bogu-vdanega življenja. Resnica pa je še ta: usoda nam namreč tudi danes ni odžrla sreče, da bi se po svetu ne vojskovali. In nič novega ni, če rečem, da je med — recimo — pripadniki alžirskega osuobodil-nega boja nič k oliko An Frank zaprtih v ječah ali francoskih koncentracijskih taboriščih, ki pišejo svoje dnevnike in niso ti dnevniki nič manjša in nič manj tragična pričevanja svoje dobe, ko se pod gobastimi kupolami atomskih eksplozij mali narodi trgajo iz kolonialističnih verig in si želijo to, kar si je tri leta vsak dan posebej želela Ana Frank na podstrešju neke amsterdamske hiše: malo pravega sonca, zraka, MiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiimiifiiiiiiiimiiiiiiiittiiiiiiminmiiiiiiiiifiiiiiififiiiiiiiiiiiimiiMiiiiimimiiiitiiiiiiiMmiiHMmiiiiiimniitfmtiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiiiniiimiMMimmiiiii V sicer tako «zgledno urejeni» Švedski Bodo proti «te jutri nastopili Poleg s policijskimi silami skušajo težak problem švedske «hiper-trofične» mladine reševati s «kompromisi», tako da ji dovolijo vse Prejeli smo PIONIR. Izdaja založba Mladinska knjiga. 1960—61. Številka 4. Ljubljana. GALLERIA DEL CORSO. At-tualita e.d informazioni del-la mušica leggera italiana e istranliera. N. 1. Gennaio-marzo 1961. KNJIGA 60. GlasiDio slovenskih založb. VIII. - 12. Ljubljana. TURISTIČNI VESTNIK. Glasilo Turistične zveze Slovenije. Leto IX. Stev. 1. Januar 1961. Ljubljana. V času, ko so bili na dnevnem redu bolj važni problemi kot na primer alžirski, laoški, belgijski in kongoški problem, se je svetovni tisk bolj malo zmenil za dogodke v Stockholmu, do katerih je prišlo tik pred novim letom. Švedska je sicer zelo urejena dežela, toda tu je prišlo do izrednih izpadov dela švedske mladine, do izpadov, ki jih poznamo tudi drugod po svetu, le da so bili švedski «teddy boyi» v svojem besu mnogo , hujši od njih kolegov drugod po svč\u. V, švedski prestol-. t nicij Se. je računalo, da bi fif-j padi določenega dela mladine znali privesti še do hujših dogodkov, zato so bili sprejeti določeni preventivni ukrepi. Občinska uprava v Stockholmu je zato organizirala bogat program novoletnih zabav, na katerih naj bi se mladina nekoliko izživela, da bi ne prišlo do izpadov na ulicah, toda zdi se, da so bile te priprave za to mladino kaj malo učinkovite, zato je bilo treba mobilizirati ves policijski aparat, kar ga Stockholm premore, in na stockholmskih ulicah so se običajni policiji pridružili še policaji na konjih, na motornih vozilih, posamezni oddelki policije pa so zavzeli «strateške položaje« v centru mesta s posebnimi jeepi z radijskimi oddajniki itd. V trenutku, ko se je zdelo, da bo prišlo do najhujšega. ie bil ustavljen celo avtomobilski promet, da bi pobesneli mladeniči in dekleta avtomobilov ne spreme- nili v barikade. Kljub temu je kakih 5000 mladeničev in deklet za nekaj ur povsem prevladalo po središču mesta in policija je morala nastopiti proti njim s solzilnimi bombami, s konjenico in motorizacijo. Prišlo je tudi do streljanja, pa čeprav le v zrak zaradi strahu. Ko pa se je pobesnela mladina morala iz središča vendarle u-makniti, je pustila za seboj pravo opustošenje. Posebno se je znesla nad postajami podzemske železnice, kamor ze je umaknila pred konjem-, -co in jeepi. Policija je aretirala 220 deklet in mlade- ničev, povečini mladoletnikov. Bilo je tudi na desetine ranjenih. Skratka je policiji uspelo mladino ukrotiti, toda ta dogodek je ponovno s prstom pokazal na težak problem, na problem, ki se še razvija in bohoti in ki ga ne bo lahko premagati. Švedski mladeniči in dekleta so siti, v otroških letih popolno vitaminizirani proti rahitisu «oboroženi» proti tuberkulozi, skratka proti vsem boleznim. Njihove mišice so napete, ker vsi morajo skozi telovadnice švedskih osnovnih in srednjih šol in skozi športna i-grišča in campinge. Njihova bodočnost je zagotovljena. Socialnih problemov ne poznajo, Zdi se pa, da jim to ni dovolj in da so žrtve «določene hipertrofije racionalnega sistema in splošne sitosti, dolgočasja in karier-ske varnosti«. Švedski pedagogi, ki se ukvarjajo s to problematiko, pravijo da (il^> Brit; 'a ;«*»anihe-:ki je ed!n, n^3 “Olj i —________ VztrtlNal“tivnejših in naj- . «1Jenili padavin. V)er. , * to priuedlo do Pio ,p ggj , _. „. 4>lJcu^i^akouati nič takš. bj i,n k'*0 zaželenega nkrati pomenilo ko- katerih bi nihče Radio Trst A Sreda, 25. januarja 1901 Nacionalni program 7.30: Jutranja glasba; 11.45: Vrtiljak, pisani odmevi naših dni; 12.30: Za vsakogar nekaj; 13.30; Dobro zabavo vam želijo Trio Hotcha, Sid Hamhl-tcr, Van Wood im Crazy Otto; 17.20: Pesem in ples; 18.00: Slovenščina za Slovence; 18.15: Književnost, umetnost in prireditve; 18.30: Liki in značaji iz opernih del: «Kecal»; 19.00: Zdiastvcna oddaja; 19.20: Glasbeni kaleidoskop: Orkester An-drč Kostelanetz — Duo Mor-ghen Mellier — Pevci iz Furlanije — Nekaj ritma z Willy-jem Glahejem; 20.00: Šport; 20.30: «Vrv med nebotičniki«. Igra v treh dejanjih; 22.20: Schubert: Miaša v As-duru. 6.30: Vreme na ital. morjih; 7.00: Jutranje melodije; 9.30: Jutranji koncert; 11.30: Izbran program Rogerja VVilliamsa, Charlesa Aznavoura oti Margarete Wbittimg; 13.30: Glasba mladič; 15.15: Andrč Kositela- rijeve opere «Stirje grobijani« in Gershvvinove opere «Porgy in Bess«; 1100: Od polke do mamba; 12.00: Kvintet zadov. Kranjcev; 12.15: Rad. kmečka univerza; 12.25: Zabaven opoldanski spored; 13,30: Iz zbornika jugoslovanskih samospevov; 14.35: Pavei Sivk: Štiri netz in njegov orkester; 17.20: skladbe za klavir im godalni Lepe strani iz romantičnih o- orkester; 14.40: »Spominčice« — Trst 12.25: «Tretja stran«; 14.20: Prijateij cvetlic; 14.30: Verdi «;La Traviata« — registracija iz gledal šča Verdi; 15.00: Tržaška pisma; 15.10: Italijanski ar-niv skladb; 15.20: Concertimo. Koper 7.15: Glasba z« dobro jutro; 7.45: TečSj italijanščine; 8.00: Prenos RL; 12.00: Od melodije do melodije; 12.45: Program pesmi; 13.15: Naša žena; 13.40: V riunu z maiimi ansambli; 14.00: Narcdne pesmi in plesi iz raznih krajev; 14.30: Kulturni obzornik: »Založba LI- PA v letošnjem letu«; 14.40: Parada plošč; 15.10: Zabavna glasba; 15.30: Poje moški zbor iz Kopra; 16.00: Otroški kotiček; 16.30; Simfonični koncert; 17,40: Madžarski ljudski plesi in pesmi; 18.00: Prenos RL; 19.00: Orkester RTV Ljublja- na; 19.30: Prenos RL; 22.15: igra Friedrich Gulda in njegov orkester; 22.35: S pesmijo v noč; 23.00: Prenos RL per; 18.30: Sola za vse; 19.30: Pregled umetnosti; 20.00: Skladbe iz filmov in revij; 21,00: Koncert violinista Henryka Szeryriga in pianista Eugeinia Bagnolija; 22.20: Cafffe Ottocen-to; 22.50: Trideset let naselja; 23! 15: Plesna glasba. //. program 9.00: Stari motivi za novi dan; 10.00: Potovanje v svet pesmi; 11.00: Glasba za vas, ki delate; 14.00: Veliki orkestri igrajo slavne melodije; 15.00: Poje Jimmy Fontana; 15.15: Koncert v nvimiiaturi; 16.00: Glasbeni program ob 4; 17.30: Variete s Talegallijem; 20.30: Revija: «Sesalec za prah«; 21.45: Simfonični koncert. III. program 1.7.00; Simfonični koncert (Franz Joseph Haydn); 19.00: Ob 400-letnici rojstva Gesual-da da Venose; 20.00: Vsako-večerni koncert (Vivaldi. Strauss); 21.30: «Angelica», satirična drama v treh dejanjih; 23.15: Poslovilni koncert (Schubert). Slovenija 8.05: Giasbema dejavnost v Zavodu za slepo mladino v Ljubljani; 8.30: Edvvard Elgar: Londonske slike; Mihajlo Vuk-dragovič: Vokalna lirika, ci- klus pesm! z.' ali in orkester; 9.15; Izbrali smo za vas...; K! 15. Odlomki iz Wolf Frrra- Slovenske pesmi poje Mariborski komorni zbor; 16.00: Koncert po željah poslušalcev; 17.30: Zabavni vas bo Billy Vaugbn s svojim orkestrom; 17 45; Jazz na koncertnem o-dru; 18.00: Kuilturna kronika; 18.20: Od Gallusa do Hinde-raitha: Johannes Brahms; 18.45: Četrt ure z Olivero Markovič; 20.00: Zvoki iz daljnih dežel; 20.25: Marjan Kozina: Ekvi- nokcij, opera v štirih dejanjih; 22.15: Mladim plesalcem; 22.50: Lite ra rn' nokturno ; 23.05: Iz modernega glasbenega sveta. Ital. televizija 13.00: TV šola; 17.00: TV za otroke; 18.30: Dnevnik; 18.45: Odgovor za vas; 19.05: Poletna slast (enodejanka); 20.15: Made in Italy; 20.30; Dnevnik; 21.15: «Controc»nale»; 22.30: Umetnost in znanost; 22.15: A-frika se spreminja (od Nigerije do Senegala); 23.20: Dnevnik. Jug. televizija Italiji 17.00: '1V za otroke. Zagreb 18.00; Oddaja za otroke Beograd 18 45: Svet v znamkah; serijski film; 19.00: Cas, ljudje in dogodki; 20.00: TV dnevnik; 20.1«: Sist svečanih vabil — (juiiz od laja. Zagreb 21.30: Zdravnik na vasj — filmska reportaža Italija približno ob 22.00: Controcanale 22.30: Umetnost in znanost je ta ((hipertrofija« že nekakšno pijanstvo, ali točneje «s1anje pijanosti«. «Mi ne mislimo na ničesar«, je izjavil neki predstavnik tolpe «car angeles« (avtomobilski angeli) novinarju in dodal: »Tako nam ugaja in kaj nam mar, kaj naši stari o tem mislijo.# Najbolj znane tolpe švedskih «teddy boyev» si nadevajo slikovita imena. Razen že omenjenih «angelov», ki imajo 25 avtomobilov na 60 članov, je tu še tolpa ((cestnih vragov«, ki razpolaga s 30 avtomobili na 75 članov. Nadalje je tu tolpa «svetnikov», ki šteje 25 članov in razpolaga z 10 avtomobili itd. Divjati, vzbujati strah, razbijati, rušiti, to je vse, to je bistvo izživljanja švedskih «teddy boyev». Nedavno je neka tolpa na avtomobilskih dirkah napadla s kamenjem policijske avtomobile in povzročila pravo bitko. Namen tega podviga je bil vzbuditi pozornost in napraviti škandal. Neka druga tolpa je pred kratkim napadla gasilsko kolono in jo ustavila, da bi slednja ne mogla pravočasno priti na kraj velikega požara. Neka tretja tolpa je lani poleti zažgala svoj camping in policijo, ki je prihitela na kraj požara, so člani tolpe, ki so v campingu taborili, — mladeniči in dekleta — dočakali povsem goli in jo napadli s steklenicami in kamenjem. Švedski časopis «Aftonbla-det» je pred kratkim prinesel pod naslovom na petih stolpcih prve strani reportažo o poizkusu skupine «ted-ay boyev», ki je s 50 velikimi črnimi avtomobili hotela vdreti v središče Osla, da bi policiji pokazala, kaj zmore. Na srečo jo je cela vojska policije pred mestom ustavila in zato ni prišlo do večje nesreče. Zato pa je skupini mladeničev vendarle uspelo vdreti v središče Osla, tu porazbiti neki lokal in posiliti natakarico. Pri vsem tem pa se je nekomu na Švedskem porodila sledeča ((posrečena ideja«. Mestni načelnik Stockholma, šef policije in predstavnik nekega profesorskega združenja so se dogovorili, da se bodo problema lotili — s psihološke plati. «Teddy boyem» je občina dodelila 3 vile, da bi se v njih mogli sestajati, se zabavati, če jim je prav tudi pretepati, skratka, da bi mogli tu izživljati svojo ((hipertrofijo«. Poizkus je, kot je bilo pričakovati, propadel, toda dokazuje, da se švedske oblasti tega problema lotevajo s kompromisi. To dokazuje tudi primer nekega javnega zavoda, v katerem je mladini dovoljeno vse: Tu smejo gojenci delati, kar hočejo: Razbijati, pretepati se, se seksualno izživljati s svojimi kolegicami, ki prav tako žive v zavodu, in če jim preostane kaj časa tudi kaj študirati. Zanimivo pri tem je še to, da nekateri pedagogi računajo, da bodo ti ((kompromisni poizkusi« rodili sadove. Vse to pa se je izkazalo, kot jalovo iskanje rešitve, kar so dokazali dogodki v središču Stockholma tik pred koncem minulega leta. Prav nič bi zato ne presenetilo, če bi pri nekem prihodnjem mladinskem izpadu morali nastopiti proti njihovi ((hipertrofiji« tudi tanki. ulice vzdolž in počez, nemara malo ljubezni in vsega, kar je narejeno za Človeka. Samovšečni bedaki in ljudje brez notranjega poguma se danes skrivajo za bariero pozabe. Ali pa tisti nesrečniki, ki jih je druga vojna (pravimo: dru. ga vojna! Kakšen nesmisel!) tako prizadela, da zdaj le še životarijo, a jim je na obrazu in v očeh. ostal pritajen strah pred taborišči, krematoriji, streljanji in pasjimi laježi. Taki seveda ne bodo pozabljali. Za njih pa Ana Frank tudi ni pisala svojega Dnevnika, ker jim je čas napisal na kožo svoj dnevnik. ? Zato v nobenem smislu ni bilo ne programsko in ne sicer nepravično postavljanje Goodrich-Hackettovega «Dnevnika Ane Frank» na odre ljub. Ijanskega Mestnega gledališča (ob nerazumljivo mizerni ude. ležbi ljubljanskega občinstva), v Mengšu, Zireh, potem pa še v Divači, Prestranku, Kopru, Portorožu in na izrecno zahte. vo občinstva še v Izoli. Dvora, ne na Primorskem so bile polne, ansambel Slovenskega gledališča iz Trsta pa si je za daljšo dobo naprej zagotovil spontane simpatije razumevajočega občinstva v Slovenskem Primorju in Istri. Zamikala pa me je misel na eventualno kritično beležko te predstave predvsem iz enega edinega razloga: ker namreč že dolgo časa (pri tržaškem SG pa po usodnem naključju še nikoli!) nisem gledal uprizoritve, ki bi bila estara«, t. j. narejena scela, uležana, ansambelsko in mizanscensko do kraja uglašena. Skratka: v igralskotehničnem smislu urejena in zatrdna. In to je bila uprizoritev «.Dnevnika Ane Frank» v Kopru. Menim, da je uspeh Tržačanov v Kopru vreden vsega spoštovanja in da ga bo SG tudi zapisalo v kroniko, pa ne zato, ker je moralo skoraj sto ljudi brez vstopnic ostati onkraj gledaliških vrat, ampak zategadelj, ker se je v ozračje gledališkega interieurja že kar na začetku vrinil zanos. Imel sem občutek, da so se igralci kar sami od sebe pijano razdajali in se po nekem nerazmevnem postopku tudi fetišistično o-mamljali. Seveda: zaradi neke evidentne čustvene vznemirjenosti občinstva, neke nervoze ki je visela nad parterjem kakor težka svinčena plošča na nitki in pretila, da se bo zdaj zdaj utrgala. Morda se motim, morda so bili igralci na odru celo zdolgočaseni ob ne vem kateri ponovitvi «Dnevnika». Ce je bilo to res, potem so zaslužili dvojno pohvalo: znali so namreč iz »ponovitvenega dolgočasja» zaigrati kreativno nestrpnost, kar pomeni, da so preigrali sami sebe. V tem primeru so seveda igrali dvojno vlogo. Z dvojnim uspehom. Menda sem gledal vse štiri slovenske Ane: najprej tisto v Mariboru (bila je — že zato, ker je bila prva! — čudovita in krhka Mihaela Novakova), potem v Celju (precej neprepričljiva Mmca Jerajeva), pa ljubljansko Dramo (prezrelo, prežensko, nekam (ipreduhovno» Majdo Potokarjevo) in zdaj v Kopru še tržaško Ano, Miro Sardočevo. Njena Ana Frank na predstavi v Kopru pa je vznemirila, včasih celo pretresla. Ana Mire Sardočeve je bila zelo okusna, zavzeta, v njeni osebnosti pogojena igralska kreacija. Polna čezmernosti, ki MIRA SARDOČ imiifiiiiiMiiiiiiiiiitmiiiiiiiiiiiiMiiimiiiiitiiiiiitiiiiiiiiiitmiitiiiitiiiiniMniiMiitiiiiiiiiiHimit Aldo Carvin v «S. Giustu» Odličen kolorist, poln iznajdljivosti m svežine V galeriji »San Giusto« (Ulica Foschiatta, 3) razstavlja svoje slike Aldo Carvin, ki poučuje risanje na srednjih šolah. Četudi je profesor ni v njegovih slikah nič profesorskega, ker so zasnovane in izdelane zelo sproščeno v svojevrstnem ekspresionističnem slogu. So to večinoma olja in nekaj temper, pretežno zelo barvita toda polna prijetne barvne skladnosti. Vsa dela, razen ene tempere, so naslikana z lopatico. V pokrajinah s širšim razgledom, figuralnih delih in nekaj tihožitjih uporablja Carvin ozko lopatico, ki mu dovoljuje podrobnejšo izdelavo posameznosti in pestrejšo školjkasto oblikovanje barve, zgrajeno na neštetih drobnih kontrastih, ki s svojim optičnim migotanjem ustvarjajo prepričljivo zračno globino. Poleg tako izdelanih bolj lirično občutenih del («Deklica z mačko«, «Tri deklice«, ((Okno«) pa prevladujejo živahnejša dela v katerih podaja slikovite skupine hiš. Za izdelavo teh uporablja Carvin zelo široko lopatico s katero mozaično nanaša tonsko prefinjene odtenke barv. Polagajoč ploskev ob ploskev gradi sliko in doseza tako učinkovito prostorninsko izstopanje stavbnih teles. Kljub širokim barvnim ploskvam pa mu uspe ustvariti dojem zračnosti in globine. Odlični sta v tem pogledu ((Pokrajina z mostom« in »Slepa ulica«. Z enako široko ploskovno obdelavo pa sta mojstrsko naslikani tudi sliki tihožitja z mlinčkom in ena s steklenko ter celo morje z jadrnico, kar izpričuje vsestransko obvladanje te zvrsti oljne tehnike. V tej je dospel celo do izvirnega postopka. V nekaterih slikah stavb ter v ((Sesljanskem zalivu« opazimo namreč, da je še svežo, komaj dokončano sliko, navpično razoral z neštetimi vzporednimi brazdami, ki ustvarjajo videz plohe. V splošnem je Carvin odličen kolorist, poln iznajdljivosti in svežine, ki sledi velikemu toku sodobne umetnosti ne da bi zašel v njegove nevarne vrtince. MILKO BAMBIČ Uspek «Kola» Jugoslovanski koncertni ansambel «Ko!o», ki je zaslovel na vseh celinah s svojimi narodnimi plesi, ima vsak ponedeljek koncert v dvorani Svobodnega gledališča na Crvenem krstu v Beogradu. Dvorana s 650 sedeži je zmerom razprodana. Gledališki blagajnik pravi, da bi ljudje napolnili dvorano, tudi če bi bilo v njej 2000 sedežev, tako zelo se zanimajo za te koncerte. Razstava slikanic V Pionirski knjižnici v Ljubljani so odprli razstavo slovenskih slikanic, izdanih od 1945 do 1960. Razstava je prirejena v okviru «Pionirskih iger.. Med eksponati so tudi originalne ilustracije, pri čemer so že posebej u-poštevana dela Levstikovih nagrajencev za mladinske knjižne ilustracije. Razstava bo odprta do 6. februarja. je tako karakteristična za pubertetno dekle, ostro zarezana v akutnih melanholijah prve ljubezni, živa in temperament, na, malce nesramna in večkrat razmišljajoča. Pač Ana, ki o-stane v spominu. Perkinsova je bila na platnu izmodelira-na, skrbno počesana in neskončno žalostna. To je slaba Ana. Izjemna. Teh pa ni bilo in taka tudi ni bila prava Ana, vsaj po dnevniku ne. Mira Sardočeva jo je verjetno spoznavala v knjigi m sčasoma je rasla v njej podoba odrske Ane. Po tej podobi jo je zdaj naredila: v enem kosu, ki pa je sestavljen iz številnih kamenčkov. In — če pravilno domnevam:. Sardočeva je ob Ani sčasoma zgubljala svojo osebnost. Tudi privatno, kajti v njej je nastajala in ko je nastala, živela dalje tista Ana, ki si jo je oblikovala beroč njen dnevnik. To je bil dolg, a ne preračunan proces nekega nastajanja. Na odru zdaj ni več mogla ubežati lastnim relacijam do te podobe in jo je pač ohranila. Zato tudi ni bilo špekulacije. Gombač je deloma ponovil svojo celjsko režijsko zasnovo. Pa spet eden od tistih sicer dobrih in ambicioznih režiserjev, ki zaradi hlastanja izgubijo ves smisel za ekonomiko. Dnevnik bi se dal pač precej krajšati in pognati njegov ritem. Ves ansambel je bil urejen, dober in nenavadno sinkro-niziran. Se posebej Modest Sancin kot Dussel in Nakrst kot Otto Frank. In osi drugi. Jože Cesar je kot scenograf in slikar ujel c-mbient v blodnjak podstrešnih dimenzij. Všeč mi je bil njegov sicer nenavadni odstop od stilne barvne kompozicije v sivino. Menim, da še ni čas, ko bi bilo treba Dnevnik odstaviti s programa. Naj ostane v železnem repertoarju. Zato, ker je ljudem potrebna Ana. Zato, ker nastajajo tudi take pesmi njej: NEPOZABA Predivo na votku sanj je gomazelo na površini srčnih prekatov: spomin je obujal podobo črnolasega dekleta! Moja sanja je položila vanj otroštvo in molk prezira židovskega gheta! Bila je otroški smeh na podstrešju v Amsterdamu, a ko je spoznala da ubijanje ni greh m da je življenje otroštva, da je neka puberteta lahko ena sama rana — je zapisala sto besed v Dnevnik. In s krhko roko je dodala: Frank Ana! Danes, sredi oblaka miru je Ana ostala podoba iz sanj in vendar je toliko, toliko An ki pišejo dnevnik za sto in sto bodočih rodov m za košček življenja, ki naj bi bil dober. In nov! MiLi ................................................................ OVEN (od 21. 3. do 20. 4.) Neko delo bo zahtevalo od vas j velike vztrajnosti. Uredite zaostalo korespondenco. Zdravje | razmeroma dobro, vendar po-, zor. J BIK (od 21. 4, do 20. 5.) j Male težave vas ne smejo pre. I strašiti. Možnosti za uspeh so | dobre. Nevarnost neprijetnih , srečanj. Kadite manj! I DVOJČKA (od 21. 5. do 22. j 6.) Ugodna delovna forma za intelektualne poklice. Do ze-I lo dovzetnega prijatelja bodite obzirni. Zdravje odlično. ! KAK (od 23. 6. do 22. 7.) Potrebni bodo hitri ukrepi proti tekmecem. Spoznali bo- ste osebo, ki vas bo zelo zanimala. Nevšečen prehlad. LEV (od 23. 7. do 22. 8.) V odnosih z nadrejenimi bodite spretni. Izpopolniti bo treba organizacijo vašega delo. vanja. DEVICA (od 23. 8 do 22. 9.) Zelo razgiban poslovni dan. Ugoden večer za nave-zanje novih stikov in prijateljstev, Potrebni ste počitka. TEHTNICA (od 23. 9. do 23. 10.) Ne vmešavajte se v spore med vašimi znanci. V večernih urah boste morali pokazati veliko spretnosti. ŠKORPIJON (od 24. 10. do 22 11.) Kritično presojajte na videz vabljivo ponudbo. Vaše ideje družinskim članom ne ugajajo. Verjetno potovanje. STRELEC (od 23. 11 s do 20. 12.) Zaupane vam bodo odgo- vorne naloge. Rojstvo globoke simpatije z daljnjimi posledicami. Prijetno pismo. KOZOROG (od 21. 12. do 20. 1.) Kljub jutranjim težavam dobre večerne možnosti. Brez strahu priznajte lastno napako. Prijetne ure z ljubljeno osebo. VODNAR (od 21. 1. do 19. 2.) V nepredvidenih okoliščinah se boste dobro znašli. Odložiti boste morali načrt za neko zabavo. Zdravje dobro. RIBI (od 20. 2. do 20. 3.) Sreča vam bo danes naklonjena. Odženite bojazen in nemir, nost. Zdravje neuravnovešeno. Ljubezen v nevarnosti. ; znanos * + * 4-■¥ *■ * * <-4" 4-4" Kovine v prahu Po pisanju londonskega znanstvenega tiska, je Velika Britanija začela izdelovati razne kovine v prahu. Zrnca prahu so velika od 20 do 50 mikronov v premeru, so popolnoma okrogla in gladka. Do danes so že izdelali v prahu baker, aluminij, nikel, jeklo, kmalu pa se bo začela tudi proizvodnja drugih kovin v prahu. Mohorovicev načrt Ameri-lki znanstveniki so izdelali opremo za vrtanje, kd bi morala doseči globino 5000 metrov pod morsko površino. Namen *ega vrtanja je proučevanje geoloških slojev, felimatičnih sprememb v zemlji in evolucije življenja. Vrtali bodo na morskem dnu v bližini obale Mehike, zaradi tega ker je zemeljska skorja pod morjem mnogo tanjša kot na kopnem. Poskus so imenovali »program Moho« po jugoslovanskem geologu Mohoroviču, ki je znan po svojih znanstvenih delih s področja seizmologije. Trinadstropni most čez Rokavski preliv Britanski strokovni tisk je objavil načrte inženirja Wil-liamsa za gradnjo trinadstropnega mostu čez Rokavski preliv, ki naj bi slonel na stolpih, oddaljenih 400 m eden od drugega. Na zgornjem nastropju bi bile dvosmerne železniške proge, na spodnjih dveh pa ceste za motorni promet. Gradnja mostu bi stala okrog pol milijarde angleških funtov. Antarktika — enoten kontinent Člani sovjetske odprave na postaji Mirnij na Antarktiki so po dolgih proučevanjih prišli do zaključka, da je Antarktika enoten kontinent. Povsod pod ledom se namreč nahaja debela zemeljska skorja, v povprečni debelini 35 km, prav tako kot na drugih kontinentih. Doslej je veljala teza, da je Antarktika sestavljena iz številnih o-toikov, pokritih z debelo ledeno skorjo. Porast levkemije v Avstraliji Po statistikah Svetovne zdravstvene organizacije je v Avstraliji zabeležen velik porast levkemije. V letu 1959 je bilo ugotovljenih 100.000 primerov te nevarne bolezni, smrtnih primerov pa je bilo petkrat več kot leta 1956. Posebno velik skok je bil zabeležen pri primerih akutne levkemije in kronične levkemije limfnega sistema. Avstralski strokovnjaki so mar-ljivo na delu, da bi ugotovili vzroke tega krvnega raka. Nova dietetična soj V Švici so izdelali in dali v promet novo dietetično sol, ki predstavlja zameno za ku. hinjsko sol, kadar se zaradi določenih bolezni ne sme uživati navadna sol. Nova sol je spojina adapinske kisline. Je prijetnega okusa in zelo spominja na morsko sol. V organizmu se popolnoma razkroji in je brez vsakega zastrupljevalnega delovanja. V poštev pride predvsem pri obolenjih na srcu in ledvicah. Magično oko v londonskem prometu V Londonu so objavili načrt «magično oko«, ki naj bi pospešil avtobusni promet v britanski prestolnici. Načrt predvideva namestitev elektronskih naprav ki bodo prenašale znake v prometni center m jasno pokazovale položaj vsakega avtobusa na določeni progi, Ta sistem so že uspešno preizkusili na e-m sami progi. Vsak avtobus ima svojo številko za identifikacijo, katero spremljajo elektronske «oči», nameščene na posebnih nosilcih ali pa na poslopjih na določenih točkah vzdolž proge. Merjen.e temperature do llt.tliH) stopinj Sovjetski inženirji so izdelali napra/o. Ki omogoča merjenje temperature do 10.000 stopinj. Ta naprava ni. ma nič skupnega z navadnim termometrom, ker deluje na principu vzporejanja jakosti svetlobe osvetljevanega telesa z .ntenzivnostjo svetlobe kovinskih nitk v navadni e-lektricni žarnici. Doslej je bilo v industriji mogoče iz-meljti temperaturo samo do 2.800 stopinj in še to z velikim odstotkom možne napake. Pri preizkušanju so sovjetski znanstveniki vnesli nekatere popravke v mednarodno lestvico visokih temperatur. pri merjenju temperature do 1000 stopinj je napaka bila okrog 1,5 stopinje. Merjenje najvišjih temperatur v industriji je izredno važno, ker je to neobhodno potrebno za proizvodnjo posebnih spojin in za spremljanje mnogih kemičnih reakcij. Zelenjava na ognjeniskih tleh. Na Kamčatki in pri Niči-ki .skih vrelcih na vzhodu Sovjetske zveze so začeli gojiti zelenjavo v rastlinjakih r.a kulkanskih tleh. Na pobočjih so na terasah posadili vrtnine m tako pre 1 kratkim že pridelali čebulo. Po mnenju sovjetskih strokovnjakov so vulkanska področja zelo prikladna za gojitev povrtnin. Zlato v morju Nekoč so menili, da je v toni morske vode 6 miligramov zlata, potem pa da ga je desetkrat več. Najnovejše raziskave so pokazale, da ga je povprečno komaj tisočinko miligrama in torej ga ni vredno pridobivati. Ob tej ugotovitvi so morski biologi pregledovali tudi plankton. Pravijo, da je v morski vodi, ki je bogata s planktonom, tudi razmeroma več zlata in seveda obratno. Ob tem sodijo biologi, da je večina morskega zlata prav v teh najmanjših zastopnikih življenja v morju. Goriško-beneški dnevnik viz IZVOIII! Vsak volivec lahko odda poleg svoje še eno glasovnico, za katero je dobi! pooblastilo V nedeljo 29. januarja bodo volitve v kmečke vzajemne bolniške blagajne v občini Števerjan in Sovodnje. Prihodnjo nedeljo bodo volili v občini Gorica in v drugih furlanskih občinah. V vseh občinah v goriški pokrajini, razen v občinah So. vodnje in Števerjan, kjer je bila predložena enotna lista, ter v občini Gradež, kjer prevladujejo priseljenci, je bila poleg bonomijanske liste «Col-tivatori diretti» predložena tu. di lista Vsedržavne kmečke zveze. Ker pa je zakon, ki urejuje volitve odborov kmečkih bolniških blagajn nedemokratičen, bo dobila vsa mesta v odboru tista lista, ki bo prejela več kot 50 odst. glasov. Takšen volilni zakon piav gotovo ni demokratičen, ker ne predvideva, da ima tudi manjšina svojega predstavnika. V občini Števerjan in Sovodnje sta bili predlože-ni enotni listi, v kateri so takšni Občinarji, ki s svojo sposobnostjo in prizadevnostjo jamčijo, da bo delovanje bolniške blagajne potekalo ta-ko, da se bodo spoštovale koristi članov. V števerjanski občini, kjer ima volilno pravico 87 družinskih poglavarjev, je bila predložena naslednja lista: Ciril Klanjšček, Avgust Stekaj Josip Humar, Albin Škorjanc, Anton Klanjšček, Mario Drufovka, Zdenko Terčič, An-tor. Vogrič, H-'rtnenegild Pod. veršič, Romano K irsič. Karel Maraž, Karel Komjanc, Jožef Primožič, Marčelo Humar, A-lojz Mužič. Stalna nadzornik'« sta Ignac Maraž in Mario Mi-k’uš, njuna namestnika pa sta Mario Hlede in Franc Komic. Na listi za izvolitev sovo-denjske kmečke bolniške blagajne pa so naslednji kandidati: Josip Pipan, Remo Devetak, Andrej Cotič, Dušan Malič, Jožef Tomšič, Erminio Dottori, Ivan Petejan, Franc Ficrenin, Miroslav Lukman, Anton Tomšič, Anton Tomšič, Edvin Kovic, Alojz Tomažič, Friderik Hmeljak. V nadzornem odboru sta Ivan češčut in Emil Devetak, njuna namestnika pa sta Janko Cotič in Venceslav Cernic. Volitve se bodo začele ob 7. uri in se bodo zaključile v nedeljo zvečer. Vsak volil-n' upravičenec lahko odda dve glasovnici, svojo in pa glasovnico, za katero je do- t timi umili tu n minulimi nun im tiiiitiiiiiiiii OD VČERAJ D KINO CORSO. 16.30: «Mlin kamnitih žensk#, P. Brige in S. Ga-bel. V barvah. Mladini pod 16. letom vstop prepovedan. VERDI. 17.00: «Marines na Salomonovih otokih#, E. Mi-thevvs, J. Addams. Ameriški fi’m. VITTORIA. 17.00: «Kot Eva... bolj kot Eva#, J. Collins in G. Code, v barvah. CENTRALE. 17.00: Dinosau- rus», W. Ransej in K. Han-scn. V barvah. MODERNO. 17.00: «Dežurni kaplar#, R. Como in M. Arena. «»------ TEMPERATURA VČERAJ Včeraj smo v Gorici zabeležili najvišjo temperaturo 6,2 stopinje nad ničlo ob 14.30 in najnižjo 0,2 stopinje ob 6. uri zjutraj. Vlage je bilo 96%, dežja je včeraj dopoldne padlo 1,6 mm. «»------ DEŽURNA LEKARNA Danes ves dan in ponoči je odprta lekarna D’Udine, Ulica Rabatta št. 18, tel. 21-24. bil pooblastilo družinskega po. glavarja, ki zaradi bolezni ali kakšnega drugega vzroka ne more priti na volišče. Pooblastilo izda predsednik bolniške blagajne. «»--------- gija Grossija iz Ul. Lunga št. 25 v Gorici. Grossi se je včeraj nekoliko dalj časa zadržal v postelji, ker se je slabo počutil. Domači so mu prinesli termofor s toplo vodo. Iz neznanih vzrokov pa se je vroča voda, ki je bila v termoforu, zlila pa njem in mu povzročila opekline prve stopnje po levi nogi in po spodnjem delu telesa. Pridržali so ga na zdravljenju. Zdraviti se bo moral 10 dni. Nesreča livarniškega delavca Pri basanju električne peči v livarni SAFOG je plamen povzročil opekline 1. stopnje po obrazu in po rokah 40-le:-nemu delavcu Davorinu Kon-cutu iz Rupe št. 21. Z rešilnim avtomobilom so ga odpeljali v civilno bolnišnico, kjer so ga pridržali na zdravljenju. Ozdravel bo predvidoma v 10 dneh. Kos železa mu je padel na glavo Ob 15.15 je pri ročnem delu v industrijski šoli v Ul. Bo-schetto padel kos železa na glavo 17-letnemu dijaku Robertu Fontani iz Gradiške. Odpeljali so ga v civilno bolnišnico, kjer so mu ugotovili rano na temenu. Pridržali so ga na zdravljenju. Upokojenec se je oparil s toplo vodo Včeraj ob 10. uri so z rešilnim avtomobilom Zelenega križa odpeljali v civilno bolnišnico upokojenca 67-letnega Lui- ................................. Lepe besede in manj lepa dejstva pri KD Ureditev manjšinskih vprašanj osnova za napredek gospodarstva Odpraviti je treba krivite preživele fašistične zakonodaje in izdati ter uveljaviti nove demokratične zakone v duhu republiške ustave Pred dnevi so imeli na sedežu KD v Gorici občni zbor mestne sekcije te stranke, na katerem so razpravljali o vpisovanju novih članov. Ne bi omenili tega zborovanja, ker je že običaj vseh političnih strank, da ob začetku novega leta pregledajo svoje vrste in jih skušajo okrepiti z novimi člani in somišljeniki. Zanimivo pa je dejstvo, da so na njem posvetili še posebno pozornost razpravljanju o go-riškem gospodarstvu in njegovi posebni vlogi z ozirom na splošen značaj in položaj, ki ga zavzema naša pokrajina. Poročilo o goriškem gospodarstvu je imel poslanec Martina. Uvodoma je omenil ukre. pe, ki sta jih sprejela parlament in rimska vlada v korist goriškega gospodarstva z namenom, da bi ustvarili potrebne pogoje za njegov preporod in omiljenje krize. Govornik je nato prikazal, da je v zadnjih letih znatno narasla proizvodnja, bančne vloge in dohodek na posameznega prebivalca in to celo v večji meri kot na Tržaškem ali v videmski pokrajini. Vendar pa nas to dejstvo, je poudaril govornik, ne sme spraviti v preveč optimistično razpoloženje kar se tiče prihodnosti našega mesta. V bodoče bomo napredovali le, Ce se bo ustvarilo potrebne predpogoje za zdrav in naraven razvoj goriškega gospodarstva. Da bi še v večji meri privabili zasebne investicije v Gorico, je potrebno še bolj decentralizirati naše mesto v odnosih z državo. Gorica bi morala postati glavno področje za gospodarske odnose in stike s sosednimi državami; v ta namen bi bilo treba v prvi vrsti vključiti Gorico v glavne cestne, železniške in letalske zveze s sosednimi državami in v vse druge gospodarske pobude. Kar se tiče bodočih upraviteljev goriške občine, bodo morali imeti ved. no pred očmi te osnovne probleme. Vodilo pri njihovem delu pa bo moralo biti spoštovanje svobode in čut pravičnosti, kar je predpogoj za raz. voj demokracije in gospodarstva. čut pravičnosti do vseh državljanov, ne glede na njihov socialni položaj ali narodno pripadnost. Enake pravice in enake dolžnosti je osnovno na. čelo, preko katerega ne more in ne sme iti nobena javna uprava, ki ji je pri srcu napredek državljanov, ki jih u-pravlja. Zal pa moramo ugotoviti, da smo doslej že večkrat slišali take besede, ki so bile izrečene morda tudi v dobri veri, v večini primerov pa ni prišlo do njihovega izvajanja v praksi. To velja zlasti za odnose z našo narodno manjšino. Na naše pritožbe, kadar gre za posebno grobe diskriminacije, se po navadi pristojni organi izgovarjajo z obstoječimi in še vedno veljavnimi zakoni iz dobe fašizma, ki prav gotovo nimajo ničesar skupnega ne z demokracijo in še manj s čutom pravičnosti. Zato bi morali tudi krajevni predstavniki KD in predstavniki krajevnih oblasti vplivati na pristojne organe v Rimu in na vlado, da se taki ostanki fašizma odpravijo. Popolnoma pravilno je, da se Gorica v vedno večji meri vključi v gospodarske in druge odnose s sosednimi državami, predvsem s Slovenijo in Jugoslavijo. Dosedanje petletno obdobje malega obmejnega prometa nam nudi v tem oziru za Gorico posebno prepričljive dokaze, o pravilnosti takega stališča. Ze nekajkrat pa je bilo pri mednarodnih sestankih med predstavniki obeh držav ugotovljeno, da so prav narodne manjšine tiste, ki lahko take medsebojne odnose olajšujejo in krepijo v obojestransko korist. To delo pa lahko izvršujejo edinole takrat, ko je njihov položaj urejen na popolnoma enakopravni podlagi. Za dosego tega pa bi bilo potrebno najprej odpraviti proti Sloven. cem naperjene stare fašistične zakone in namesto njih uveljaviti nove, v smislu kot jih že petnajst let obljublja člen šesti nove republikanske u-stave. Od take rešitve bi imelo goriško gospodarstvo najuečjo in neposredno korist, ker bi bile s tem dane nove osnove za še širše in globlje mednarodne gospodarske odnose. iiiiiiiiiiiiuiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiihiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiihiiiiii Važna vest za občino Doberdob V Dolu si bodo v kratkem svetili z električno lučjo Na Palkišču gradijo pokopališče Navedli smo teh nekaj misli poslanca Martine, ki res lepo donijo in zato je tudi naša želja, da bi se začele v najkrajšem času tudi dejansko izvajati. Tudi mi smo mnenja, da je predpogoj za napredek demokracije in gospodarstva na našem področju Iz doberdobske občine smo prejeli zelo zanimivo vest, ki bo prav gotovo razveselila vse prebivalce Dola: ministrstvo za javna dela je v soboto poslalo dekret, da se sredstva, ki so bila nakazana za elektrifikacijo Dola, lahko porabijo. Županstvo je z druž. bo SELVEG že podpisalo sporazum o izvedbi del, za katere bodo potrošili 4,7 milijona. Elektrifikacija Dola, pod ka. terega spada .precej zaselkov med Palkiščem in Boneii, ter napeljava elektrike k Sabli-čem in Komarjem, je bila nuj. no potrebna. Ti kraji so zadnji ng Goriškem, kjer še ne sveti električna luč. Prebivalci živ‘i-jo ob državni cesti, po kateri je velik promet, vendar si morajo svetiti s petrolejkami. De. mokratična občinska uprava je postavila v svoj program ureditev tega vprašanja, in zdaj, ko je prišlo iz Rima obvestilo, lahko rečemo, da ni več daleč dan, ko se bo to delo izvršilo in se bo odprla za prebivalce teh krajev ob meji nova stran v njihovi zgodovini. Obenem napredujejo dela pri gradnji pokopališča na Palkišču, ki so si ga domačini vedno želeli in jim je občinska uprava željo tudi izpolnila. Gradbeno podjetje je že pripeljalo material in začelo s pripravljalnimi deli za izvršitev tega važnega in potrebnega objekta. Snežne razmere Lokve 0,1 stopinje, 15 cm snega, sneži; Lažne 0,2 stopinje, 60 cm snega; Vojsko 0,2, 80 cm snega; sneži; Crni vrh 35 cm južnega snega; Idrija 0,1 stopinje, 10 cm snega, sneži; Livek 0,2, 15 cm snega; Bovec 1 stopinja, 20 cm južnega snega; Log pod Mangartom 0,2 stopinje, 50 cm snega, Golaki 0,2 stopinje, 85 cm snega. Danes zvečer v miljski telovadnici Košarkarsko srečanfe Hausbrandt-Lokomotiva V predigri z začetkom ob 20. uri bo dvoboj ženskih ekip Danes zvečer se obeta Tržačanom in Miljčanom lep košarkarski večer. Kot smo že javili, bo danes gostovala v miljski telovadnici petorica iz Zagreba. Gre za moštvo košarkarskega kluba Lokomotiva, ki ima v svoji sredi kar tri državne reprezentante. - «Dolgina» Petričeviča že skoraj vsi dobro poznajo: glas o njegovi izredni igri je kaj kma lu šel tudi preko mej njegove domovine. Z njim pa bosta nastopila tudi ostala dva igralca, ki sta že oblekla jugoslovanski državni dres in sicer Kovačič in Kocijan. Da tudi ostali igralci ne zaostajajo za njimi so že večkrat dokazali z odličnim plasmajem v raznih mednarodnih turnirjih in še posebno v zadnjem, ki je bil v Ljubljani. Spočetka so prireditelji povabili na turnir za zlati pokal OLO Ljubljana poleg madžarskega prvaka Honveda tudi moštvo Petrarce iz Padove in brazilske igralce. Ker sta slednji dve ekipi odpovedali udeležbo, so prireditelji povabili beograjsko Crveno zvezdo in zagrebško Lokomotivo. Zagrebčani niso razočarali. Z odlično igro so odpravili tako Madžare kakor tudi Ljubljančane, ki so se ponašali z naslovom jugoslovanskega prvaka in so tako zasedli prvo mesto. Te igralce bomo imeli danes priliko videti v Miljah. Zagrebčani bodo prispeli v Trst z brzovlakom ob 13.18. Sicer so imeli na sporedu srečanje z Ginnastico Triestino, ki bi moralo biti snoči, toda kratkovidno in predvsem šovinistično nastrojeno vodstvo tega tržaškega kluba je dvoboj, pa čeprav sta trener moštva in vodja sekcije pristala nanj, odpovedala. Lokomotiva bo tako nastopila samo nocoj v Miljah, kjer se bo ob 21. uri spoprijela z moško petorico Hausbrandta. Kot predigra bosta nastopih ženski petorici Hausbrandta A in B. V prvi so igralke, ki iimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiTiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii V povratnem prijateljskem srečanju Dijaški dom-Cankar 1:1 v namiznem tenisu V šahu je zmaga pripadla šentjakobskemu prosvetnemu društvu V soboto popoldne sta se v Dijaškem domu spoprijeli v povratnem prijateljskem srečanju namiznoteniški ekipi Dijaškega doma in PD Cankar. B ekipa dijakov je z lahkoto odpravila nasprotnike z rezultatom 5:0, kar jasno dokazuje kakšno je bilo razmerje sil ob zelenih mizah. Med A ekipama pa je šlo nekoliko drugače. Mladi can- nastopajo v italijanskem prvenstvu, v drugem pa so izbrane igralke iz Trsta in Milj. Kot so javili prireditelji, bodo vstopnice po izredni ljudski ceni, s čimer oo dana možnost vsakomur, da si ogleda to zani-m.vo tekmo med Tržačani ;n Zagrebčani. V nedeljo zaostale tekme diletantskega prvenstva Saici prevzelo vodstvo v B skupini Pcnziana doživela v derbyju z Edero poraz V skupini diletantskega prvenstva je večina enajsto*1 počivala. Odigrali so le nekaj zaostalih srečanj, od kat«1 sta se dve končali z neodločenim rezultatom brez gola, pa z zmago domačinov. Od zmagovalcev je treba o- rr.eniti svetoivansko moštvo, Ki je imelo v gosteh miljski Fortitudo. Gostje so morali iiiiiliiniiiiiiiiiimiiiiiHiiiimiiiiiiiimiMiiiiMiiMiiniiiiiiiiiiiiiiniiiiiimnimiiiiiinuiiiiiimim Od 28. do 30. t. m. Smučarji iz za «Pokai Kurikkaia> zapustiti igrišče s I katerega si niso zaslužil'- druge strani pa je treba Pjj pisati poraz Miljčanov np® „ r..._ niiH ž včnosti, ki si jil^j^JKf it®' la po golu, ki so ga Sv*J karjaši so premagali svoje nasprotnike s 5:2 in se tako maščevali za poraz, ki so ga doživeli proti Dijaškemu domu pred nedavnim. V Cankarjevi ekipi so zadovoljili vsi trije člani te ekipe. Do zmage so Sentjakobčani prišli predvsem zaradi dobro tolčenih servisov in zaradi hladnokrvne igre. Nasprotno pa so bili gojenci Dijaškega doma v slabem dnevu in predvsem zelo nervozni. Poleg namiznoteniškega srečanja je bila tudi partija šaha med Jankovičem, ki je nastopil za Cankarja in Pahorjem, ki je predstavljal Dijaški dom. Zmaga je pripadla Jankoviču. Rezultati namiznoteniškega dvoboja so naslednji: Dijaški dom B-PD Cankar B 5:0 Primožič-Pertot 2:0 (21:7, 21:19) Drašič-Fischer 2:0 (22:20, 21:16) Košuta-Jankovič 2:0 (21:6, 21:13) Primožič-Fischer 2:0 (21:9,21:19) Drašič-Jankovič 2:0 (21:10. 21:6) PD Cankar A-Dijaški dom A 5:2 Ažman - Gergolet 1:2 (21:18, 10:21, 10:21) Vitez-Skrk 2:0 (22:20, 21:16) Kufersin-Jakin 2:1 (18:21, 21:17, 21:14) Vitez-Gergolet 2:0 (21:0, 21:0) Kufersin-Skrk 2:1 (12:21, 21:18, 21:15) Ažman-Jakin 1:2 (21:17, 9:21, 7:21) Kufersin - Gergolet 2:0 (21:0, 21:0) I. KUFERSIN AVTOMOBILIZEM MONTELIMAR, 24. — Avto-mobilski rallye Montecarla je zahteval kar dve smrtni žrtvi. Posadka avta, ki je nosil startno številko 137, se je vračala po odstopu od nadaljnjega tekmovanja proti jugu Francije, ko se je na državni cesti št. 7 južno od Pierrelatte silovito zaletela v drevo. Pri trčenju sta našla smrt Georges Chauvet in Raymon-d Lafont, medtem ko je bil njun kolega Marin Couderc resno ranjen. SMUČANJE MADONNA Dl CAMPIGLIO, 24. — Antonino Vischi je zmagal v teku na 6.500 m v okviru smučarskih tekem italijanskih novinarjev. Drugi je bil Attilio Crivellari član uredništva «Resto del Carlino#, tretji pa Raffaele Medetti, ki je zaposlen Pri časopisu «La Notte». Tudi Jugoslavija je prijavila tekmovalce za moško, žensko in juniorsko konkurenco AOSTA, 24. — Za najvažnejšo mednarodno smučarsko prireditev evropske sezone za pokal Kurikkala, ki bo od 28. do 30. t. m. v Cogne, so že poslale svoje prijave smučarske zveze Jugoslavije, Avstrije, Češkoslovaške, Francije, Nemčije, Poljske, Španije, Švedske, Švice in seveda tudi Italije. Jugoslovanska smučarska ------------------------------------ zveza je javila udeležbo Cveta in Janeza Pavčiča, Romana Seljaka, Gašparja Kordeža in Zdravka Hlebanje med seniorji, Mileno Kodričevo med žen- skami ter Milka Bavčeta, Pavla Kobilico in Janeza Kovača med juniorji. Avstrijsko moštvo bodo sestavljali Hermann Meyer, Hans Pfeffer, Hermann Avocker, A-dolf Schervvitzer, Ernst Hom-tzicher, Sowie Falkaner in Ludvig Heidi, medtem ko bodo Francijo predstavljali Jean Mermet, Felix Mathieu, Rene Secretant in Rene Mandrillon v seniorski kategoriji, Claude Legrand, Gervais Poirot, Phili-pe Grosspellier, Melet, Behra in Ravanel med juniorji. Španija pa bo poslala na tekmovanje Aria Moralesa, Jezusa Mirina, Asaaca Garcio, Jezusa Pereza ter Angela Gonzalesa De Leno. Italijanska ekipa še ni znana, vendar predvidevajo, da bodo med ženskami nastopile Elisabetta Asteggiano, Maria Cadringer, Fernanda Barrel, Lorenzina Guala in Alina Re-boulaz. ZA PRVENSTVO REZERV Danes na stadionu Triestina B-Pordenone Prihodnjo nedeljo bomo imeli priliko prisostvovati srečanju Triestine z Genoo. To bo tekma med dvema enajstorica-ma, ki sta spoznali v preteklosti čast in slavo. Za nedeljsko srečanje vlada v krogih Triestine precejšnje zanimanje, a tudi skrb je doma v vrstah domačega moštva. Tržačani bi hoteli spraviti na igrišče najboljšo postavo, vendar.dejstvo je, da je več igralcev pod zdravniško oskrbo kot pod oskrbo trenerja. Dva igralca bosta prav gotovo izostala: gre za Luisona, ki ima precejšnjo vročino in Frigerija, ki se je poškodoval tako, da so mu stavili nogo v mavec. Tudi Bernard in Sadar sta poškodovana in vrhu tega se Rebizzi še ni popolnoma opomogel. Med včerajšnjim treningom s«- se pripravili tudi rezervni igralci, ki bodo danes popoldne nastopali na stadionu v zaostali tekmi prvenstva rezerv z moštvom iz Pordenona. ...................................................... iiiiiiiiiiiiiimiiimiiimuimnilliiiiliniiiinmilllii................. Fischer ali Reshewsky iz ZDA, Pachman ali dr. Filip iz-CSSR, Szabo (Madžarska), Panno ali Najdorf iz Argentine, Schmid ali Unzicker (Zah. Nemčija), Uhlmann (NDR) in Donner iz Nizozemske. To velemojstrsko vrsto bi dopolnili še jugoslovanska velemojstra Gligorič in Matanovič, mednarodna mojstra Fuderer ali Bertok ter domačina Puc in Parma. Za rezerve bi pritegnili velemojstra Ivkova, Larsena (Danska) in Olaffsona z I-slandije. Vsekakor elita kakršne šahovski svet že desetletja ni videl zbrane. Ze sedaj je za takšen blejski turnir v šahovskem svetu veliko zanimanje. Vprašanje sredstev za izvedbo tega kvalitetnega in pomembnega turnirja za zdaj še ni rešeno. Vendar je na sestanku prevladovalo mnenje, da bo tudi to pomembno vprašanje čimprej spravljeno s poti. Decembrski plenum Šahovske zveze Jugoslavije je namreč soglasno že odobril zamisel in vso možno pomoč. V načrtu pa je tudi izvedba drugega, po moči šibkejšega turnirja z manjšim nagradnim skladom, toda tako, da bi zanj udeleženci ali njihove zveze sami krili potne stroške in del stroškov za oskrbo. Letošnje blejske in radovljiške šahovske prireditve bodo pomenile veliko šahovsko in turistično privlačnost v letošnji jeseni. Na Bledu jeseni letos Mednarodni turnir za šahovsko elito Prireditelji nameravajo povabiti vse dosedanje svetovne prvake-Talj m Smislov sta že pristala na udeležbo LJUBLJANA, 24. — Na sestanku zastopnikov ObLO Bled. Turistične zveze Slovenije. Šahovske zveze Slovenije in drugih turističnih in šahovskih organizacij so raz-oravljali o izvedbi šahovskega veleturnirja v proslavo 30-letnice turnirja na Bledu 1931, ki naj bi bil letos septembra na Bledu. V pretresu je bil tudi predlog Šahovske zveze Jugosla- vije, da bi hkrati izvedli mednarodni šahovski turnir, na katerem bi sodelovali mednarodni šahovski mojstri in mojstri iz držav, ki nimajo velemojstrov kot Avstrija, Italija, Norveška, Švica, Španija, Izrael, ZAR, Grčija, Romunija, Bolgarija, Poljska in še nekatere. V obravnavi je bil slednjič še predlog, da bi oo istem času na Bledu ali v Radovljici priredili mednarodni šahovski festival, na katerem bi sodelovala 4-član-ska moštva domačih kolektivov in raznih organizacij. Kakor je znano, namerava- jo povabiti na blejski veleturnir štiri dosedanje svetovne prvake Talja, Botvini-ka. Smislova in dr. Euvveja, od katerih sta Talj in Smislov že dokončno pristala v Leipzigu, medtem ko sta Bot-vinik in dr. Euwe glede na sestavo turnirja prosila za premislek. Ce bi igrali Talj in dva bivša svetovna prvaka iz SZ, tedaj bi povabili še enega izmed tehle velemojstrov; Keresa, Spaskega, Korč-noja, Petrosjana ali Gellerja. Prav ti bi prišli tudi v poštev, če bi izostala Bot-vinik in dr. Euwe. Med udeleženci bi bili še velemojstra ivančani dosegli iz enajs' ; trovke. Druga zmaga P* j, pripadla moštvu INA ®.» na domačih tleh odp*a r.evarno Terzo. Sangiorgina je v nedelj® j* gubila izredno priložnost, -bi prišla do istega števil*1 . kof vodeča Saici. Toda domače migrišču ji je v ti s Trivignanom i*P°“"SJ zaradi česar je morala “u točki z nasprotnikom. r®.%| n c se je pripetilo trz* Cremcaffe ki ni mogla “J,! kot do neodločenega izid®>y,! katerega jo je prisilila tr** , GRDA. * # # V C skupini, kjer so odil^ !i samo tri tekme, sta_ se j končali z zmago moštev, ^ so imeli to prednost, 5s f je preše«1 Sl» .rt, t igrali na domačem igri z enim samim neodlo*® (j, izidom, ki pa je Prca'"j(i)| vse poznavalce razmer v , turnirju. Vodeča Rom*®aJ. n-orala namreč prepustit' <: ko gostujočemu moštvu 'V Canciana, ki životari le « I stopnic od dna. V našem mestu je vla^j precejšnje zanimanje za med Edero in PonzianO. ci slednjega moštva so '»p: s precejšnjim strahom 1" >. ni mogla Edera, to so rjt, naredili: zakrivili so au t(, in s tem podarili nasprv kem nepričakovano in si|{[ nepredvideno zmago. ,v Svetoivančani so doživel'L raz, pa čeprav le za rS > enega gola, kar ni n ec* jf še posebno, ker so mora",,.-žačani igrati na igrišču . riaca, ki je trenutno na jem mestu lestvice. Skupina B IZIDI »Sangiorgina - Trivignafl® »INA- Terzo 1:0 * »S. Giovanni - Fortitud® »Cremcaffč - CRDA 0:0 LESTVICA Saici Sangiorgina Cremcaffe INA Terzo Fortitudo Trivignano Cervignano Muggesana S. Giovanni Gradese CRDA Fiumicello Aquileia Rivignano 13 7 5 1 24 : 14 8 2 3 39 J 14 8 2 4 20 1 14 8 1 5 20 13 7 2 4 25 !; 13 6 3 4 14 \: 14 5 5 4 21 ‘ 14 6 2 6 2l‘( 14 4 6 4 17' 14 4 5 5 18 l 14 4 4 6 15 * 14 4 2 8 18 S 14 4 2 8 12 14 2 4 8 12 13 2 3 8 U S Prihodnje tekme (29. ,l.lKj Zaostala srečanja: Riv'911 Fortitudo, Terzo-Saici. Skupina C IZIDI »Edera - Ponziana 1:0 »Romans-S. Canciano »Turriaco - Sant’Anna ” LESTVICA i 14 9 5 0 32 | 14 8 4 2 2j M 14 6 6 2 22 [ 15 6 6 3 „ . 14 7 3 4 1® » 14 5 6 3 25 14 5 6 3 22 14 5 5 4 1 14 5 4 5 14 3 6 5 Romana Mossa Torriana Turriaco Ronchi Ponziana Pieris Edera P. Romans Libertas Mariano Cormonese S. Canciano Sant’Anna Amoco Prihodnje tekme <29-l-*^. Torriana - Ponziana, ^ t Libertas, Pieris-Marian®, J Canciano-Mossa, Rom* Romans, Edera-Amoco. 14 4 4 6 6,, 14 4 3 7 ljji 14 2 6 6 1J j 15 3 2 101** 14 1013 1% ekme (29-1-1*! BORIS PAHOR: 55. Onkraj pekla so ljudje Roman Ne zgodi se namreč malokrat, da se telo in čuti takč razvežejo in da pride brez težave, naravno in preprosto, na dan beseda, ki prej ni hotela ne noter ne ven. Vendar njena mala dlan ni samo sanjska kakor prvi večer, ko ga je vodila skozi mesečino; zdaj jo povezuje z zdravnikovim pismom in v njenem gibu je slutiti preračunanost. Ni, ni, se upira; a sam upor ne zadostuje, če nima nič, da bi nadomestil to, čemur se upira. A ima njeno vdanost, njeno otroško željo, da bi mu pomagala, in to zadostuje, da se premaga in sprejme njeno naklonjenost. «Slama je,» je rekla. In šumno je sedla kakor mulec, ki mu je všeč vse, kar je glasno in zbuja pozornost. «Moj mali.# In njene roke so objele njegov vrat. «Da,» je rekel in prikimal; a njene ustnice razvelja- vijo trpki posmeh in njeno telo podpre s svojo naklonjeno težo željo, da bi se spet, kakor po navadi, zaiskrilo med njima njuno ozračje. Zadržal je njeno teme v svojih dlaneh in narahlo raz-česal z razkrčenimi prsti mehke lase. A ona čuti, da ni duha v tem, si misli, za vsak gib ve žensko telo, če je pristen ali ponarejen, za vsak najmanjši gib. In toliko bolj, ker je ona ponudila ljubezen in jo skoraj vsiljuje. A kaj hoče pravzaprav? Nenavadno dekletce ima, ki zna ljubiti tudi v pastirskih bajtah, na slami, ker živi z naravo, kakor bi rad živel tudi on; je torej vsa, kakor si jo želi, kaj hoče še? Ne zahteva nič in z veseljem daje vse. Je razočaran zato, ker si jo je nekdo poželel? A kaj-more ona za to. Kaj si more, če je enkrat sedla k njemu v avto in jo je njegova roka objela okoli ramen. In njegova desnica se približa njenemu telesu kakor v želji, da skrajša razdaljo, kakor v tolažbo, ker jo je tako dolgo pustil samo in skoraj ob strani. A ona čuti to, si pravi, ona čuti, da se dlan premika sama od sebe in da ni pričujoč v nji, da jo prsti božajo, a da ni v njihovem božanju. In to je nepošteno, da so prsti tam in ni on z njimi. Odgrknil se je, ko da hoče naglas pregnati hudobno misel. »Kaj je, Igor?# «Ne morem se pomiriti ob misli, da zmeraj vse skrivaš.# «Nič ne skrivam.# «Pač.» Potem ju je razdelil molk, v katerega se je vtihotapil prezebel glas samotnega črička. Velika revščina je ljubezen tako na slami med vegastimi deskami, če ni vere, ki bi ji dala goriva. In vse še bolj klavrno, ko pa je vsenaokoli dvajseto stoletje s svojo tehniko in s svojim udobjem. «Tvoj Antoine ti je spet pisal.# #Ni.» «Brez pomena je, da tajiš.# «Ce rečem, da ni, ni.» Krotil je razburjenje, ki ga je prevzemalo, in čutil je, da ne bo lahko zadelati razpoko, ki se bo začrtala med njima, če se bo prenaglil. A zakaj so njene besede tako gotove, brez sledu najmanjšega obotavljanja? ((Kakšen smisel ima laž v tem trenutku?# »Saj se ne lažem.# V njenem glasu je manj upora in manj odločnosti, a prav tisti odtenek popuščanja mu je ta hip kakor past, ki mu jo nastavlja neodgovorna, a hkrati prebujena zahrbtnost. Kakor slabost, ki se zaslanja s koketnostjo in se s tem zaveda svoje moči. Potegnil je roko izpod njene glave in vstal. Da bi kaj rekla, si misli, ko se prestopi. Da bi ga poklicala po imenu, kakor to nezamenljivo zna. Zadostovalo bi. A je, ko da je ni, a je huje, ker jo sovraži zaradi te pričujoče odsotnosti in tega hladu. Je v temi eno s slamo in je, ko da je ni, potem ko ga je vsega razgrebla s svojo ljubeznijo, s svojo lažjo in zdaj s svojim molkom. XLII. Bil je spet na poti in se začel vzpenjati navkreber proti črni gmoti borovega go<«da. Njegovi koraki so bili najprej hitri, a počasi so se umirili. Navzdol bo šla, proti domu. Naj gre, kamor hoče in naj bo konec teh otročarij. A način, kako taji, ni prav nič otročji. Ali pa. Menda so ravno otroci tako trdovratni v zanikanju. V redu, a konec s tem. In ker je ljubezen potrebna, naj bo nekaj trdnega in zanesljivega, ne igra, ki se vsak dan spreminja. Lepa skušnjava, ki človeka drži zmeraj v krogu in ozračju otroškega vrtca. Ringa ringa raja. In če bi to trajalo še nekaj časa, se bi popolnoma pootročil, tako da se sploh ne bi več zavedal, od kod je prišel. Saj se že zdaj bolj malo. In zadovoljen je, da je povedal Yvesu o Janošu. Prvič, da se je razkril. In je prav, ker je razumen in dober. A to je nekaj, če ima zaklad takšnega števila človeških smrti v sebi. In takšno odgovornost ob vsem tem. Ne slepomišenje z mesečnico, ki sede k nekomu v avto in pravi, da se ni mogla zmeraj upirati vsiljivi ljubeznivosti njegove roke. Ni se mogla upirati. In če ona reče, tla ni spet pisal, potem ni. In to sprejema, potem ko je videl Janoša v kocu in Mladena na kamnitni mizi zraven goreče kope. Neresna igra z Rdečo kapico. In prav tukaj se je takrat počutil, ko da se je je rešil. A že prvi hip ga je premamila. Zmeraj pripravljen izgovor. A kje je pri nji meja med utemeljenim razlogom in navadno lažjo? Nisem si barvala vek, ko pa je že od daleč videti kakor igralka po predstavi. Ne odtegujem roke, potem pa se razločno dokaže, zakaj jo odmika. S tem je treba končati; ni to noro dekletce, ki mu bo stalo ob strani v spoprijemu z življenjem. Ni to žena, ki bo tudi tovarišica. A vendar je prav nji rekel, da če bi bila trezna in materinska, bi mu ne mogla pomeniti tega, kar mu pomeni zdaj. In je res. Ne znal bi se ji zaupati. Ne znal bi biti sam. In to je menda tisto poglavitno. Biti sam in hkrati imeti možnost, da pozabi nase. Kajti ko so umirala in gorela moška telesa, žensko bitje ni moglo biti v pomoč , niti kot spomin. Se najmanj kot spomin. In če so nekje postajala okostnjaki in nato gorela tudi ženska bitja, so gorela - ločeno; njihov pogin ni bil nič v zvezi z moškim poginom. Ozračje njegove smrti ni imelo nobenih stikov z ozračjem njihove smrti. In če je bila takrat njegova samota tako dokončna, s kakšnim sredstvom lahko zdaj ona dobi vstopnico do njega? Z dobroto? A kar je niso raztrgali lačni zobje in kar je ni zgorelo ^ takrat dobrota ni imela ženskega obličja Zato l)1* ( kot dobrota, kot Samaritanka nima nikakega pome«,js: žena zai-adi spola. Ob taki bi bil sam. Njena pr'ču^ ! bi ostajala ob robu njegove skrivnosti. Negovala J telo. In pri tem ne bi bila marljiva v tolaženju temveč samica, začudena nad nepotešljivim bog^ji strasti. Valovanje njenih kolkov in njenih nedrij. ritem živega mesa po povodnji kosti in skorjaste, ' c mentasto suhe človeške kože. Ljubiti rožnato telo natim telesom kakor nov val in spet nov vai velet® J dere od smrti proti neskončnemu, čistemu in je morju. Na koncu gozda se je ustavil. , « Cesta gre zdaj za spoznanje navzdol, a v tert>' $ komaj opaziti. Z desne, s severa brije skoraj ostr« . Nenaden hlad kakor v gledališču, ko se vzdi8«*j stor in zaveje z odra. A vendar vse te prispodobe f) pomagajo človeškemu bivanju na zemlji, si misli, J) bo začelo zebsti in telo bo treba obleči; tedaj bo t0tj ki z drevjem in z ljubeznijo v pastirskih bajtah 0 (( kalo. A vendar. Koča iz brun v gozdu in ogenj 11J medtem ko pokriva naravo sneg. Ribiška hiša na I nem bregu, kjer je slišati samo hrumenje valov ke galebov, ki se derejo in prepirajo, da so njih0 j sovi skoraj človeški. Oskrbovati majhen svetilnik v tem preprostem poslu cilj in koristnost svojih 0 njih dni. { Arlette, si je tedaj nenadoma rekel in se za*L, čati, ona je to. Je spol, a je še prej pravljičnost. vanost otroških oči ob pripovedovanju čudovite Ob nji je sam, a ne v praznini, ki sledi slepemu nju v valove ženskega telesa. Sam, ampak z neutcSs|f jo po njenih sanjah in njeni igrivosti. Z njo spet j: sredi narave. In ona ve za njegovo preteklost, vsem svojim bitjem obhaja in se prav s tem svo)1 jem cepi na njegovo neusahlo zmožnost pnmla ienJ*' Se n«d°U’