NASLQV—ADDRESS ©sails K. S. K. Jednots WIT St. Clair Avt. CLEVELAND, OHIO Ttfcpbaoe: fflnrtsisuu sail Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriSkih The largest Slovenian Weekly in the United States of America Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota prva in najstarejia slovenska bratska podporna organizacija v Ameriki Posluje že 40. leto OS8LO l a k. j. ji: "Vse za vero, dom in narod!" Zdaj ae rrii velika Jedno-tina Jubilejna kampanja. Ne pozabite tete! »gl OP THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION CLÈVBLAND, OHIO* S. APRILA (APRIL), 1934 LETO (VOLUME) XX Kdo je prvi sprožil idejo o ustanovitvi KSK J? ! se bil med drugoverskimi narodi, odpadel bi bil od vere, da ga ni rešilo katoliško društvo. Taka društva so posebno potrebna v krajih, kjer nimajo Slovenci svojega duhovnika. — Ovce so brez pastirja. Nikdar ne čujejo v njim razumljivem jeziku božje besede, živijo in mro brez svetih zakramentov. Ta ali oni si morda želi, da bi* jih tu in tam obiskal kak slovenski misijonar, toda sam ne ve, kako bi to začel in uravnal, dva, trije tudi ne; ali ko bi se zedinilo'20, 30, ko bi imeli svoje društvo in se lepo pomenili med seboj, bi dosegli, česar posamezen ne more. Tako biva v Pennsylvaniji že blizu 2,000 Slovencev, ki še nikoli niso imeli slovenskega mi-sijona. Pač se je oglasil nekdo v "Amer. Slovencu," in prosil, da bi kak slovenski misijonar prišel t je; tudi name so se nekateri osebno obrnili, naj pridem; a ko sem jim odpisal, da sem takoj pripravljen priti, le povedo naj mi, kam, kje bi bil najpripravnejši kraj, da bi se jih moglo kolikor mogoče mnogo udeležiti, so utihnili in ničesar ne odgovorili. Ravno tako se je zgodilo nekemu drugemu slovenskemu misijonarju. Ko bi imeli kako društvo, bi bilo vse drugače. 2. Tudi v narodnem oziru so društva velikega pomena. Kadar se snidejo, spoznajo, da so si res bratje, da so sinovi ene matere, da so Slovenci, in še enkrat milejši se jim dozdeva potem mili materini jezik. Koliko bolj ga čuvajo in čislajo potem! Pri društvu se opozarjajo sami med seboj ali če imajo vod-nika-duhovnika, jim priporoča ta dobre slovenske knjige, časnike itd. Ko bi se Slovenci (Dalje na 2. strani) K. 40-letnict JC S. K. Jednote Da je bila v Ameriki ustanovljena prva slovenska podporna organizacija, naša K. S. K. Jednota, gre pri tem glavna zasluga in priznanje blagopo-kojnemu župniku cerkve sv. Jožefa, Father Fr. Šušteršiču. Rev. Šušteršič je dospel v Joliet, 111., dne 20. aprila 1891. Kot vnet delavec v vinogradu Gospodovem je poleg oskrbovanja svoje domače fare tudi opravljal misijonska dela po raznih tedanjih slovenskih naselbinah v državi Illinois, Iowa in celo Pennslyvania. Pri teh prilikah j t našim priseljencem priporočal, da naj ustanavljajo svoja podporna društva. 4 Kakor znano, je bilo 1. 1892 že 17 fakih samostojnih društev širom držav. Ena izmed teh so se priklopila k Češki Jed-noti, druga so pa poslovala samostojno. Ker je začel 1. 1892 izhajati prvi slovenski tednik v naši novi domovini, starosta vseh drugih slovenskih listov, "Amer. Slovenec," je Father Šušteršič v št. 43 dne 14. oktobra 1892 na prvi strani priobčil prvi javen oklic ali apel za ustanovitev lastne slovenske podporne organizacije ali Jednote. Leto kasneje, dne 1. septembra 1893 je bilo v "Amerikanskem Slovencu" zopet čitati važen oklic "Svoji k svojim!" izpod peresa tedanjega bogoslovca g Matije Savsa in sotrudnika, oziroma sourednika "Amer. Slovenca." Rev. Šavs je sedaj dekan v Sha-kopee, Minn. Tudi ta oklic je naše tedaj živeče rojake zbudil in predramil, da so začeli resno misliti na ustanovitev svoje lastne Jednote, ki je bila sedem mesecev zatem v resnici ustanovljena. Kvišku srca, dragi bratje, Sestre, danes vsi dvignimo! Kvišku glave! — Se kot svat Jubileja veselimo! Kar nestrpno dolga leta Smo čakali, da bi bilo; Konečno se želja vneta, Je sedaj nam le spolnilo. Kvišku dviga danes glavo Svojo, mati nam čestito; Ker ji poje himno slavo Jutro dneva pomenito. Kdor le v njeno varstvo spada Saj okušal je dobrote. Kdo ne ve, da ona rada Je podpirala sirote? Kdo trdi, da mati «naša Samolastno je živela? Kdor trdi to in naglaša, Je nevednež vsak do cela. Kaj za svatovsko darilo, Se spodobi Tebi dati ? Kaj naj skromno bo voščilo, Jubilejna naša mati? K nji vsi danes pohitimo, Se zahvalit za storjeno! Kakor sprva, — prisezimo Ji zvestobo obnovljeno: Kri; življenje mati draga, Svoje radi zate damo; Ker načela Tvoja blaga Jasno, dobro vsi poznamo! Kolikor hčera in sinov, Svojih šteješ — živi leta! Krono venčaj dobrih činov! • Je čestitka naša vneta. Ivan Zupan, urednik "Glasila." Le skupaj, draga mi družina, otroci moji ljubljeni! Le bližje, da Vas vse objamem, saj došli vsi ste k materi! Oj, koliko gorja in tuge, solza ste že utešili, sirote uboge, mnoge vdove iz bede ste vi rešili. Srce topi se mi veselja, za me presrečen to je dan, ker jubilej moj tu slavite Pozdravljen, vsakdo blagrovan! Učila sem Vas: da ljubite kot bratje, sestre se zvesto, podpirajte se medsebojno, pomoč delite bratovsko. To delo dalje še vršite, od mene Vam začrtano, predragi mi sinovi, hčere Jednota Vas vesela bo! "Bog sprejmi Vas!" tako Vam kličem predrage hčere moje vse, in ljubljeni mi Vi sinovi, ki tukaj danes zbrani ste! To delo važno, plemenito, najblažje je na svetu tem: pomagati nesrečnim v bedi, m dajati tolažbo vsem. Čemu pa ne, — saj vem in vidim, da vsi marljivi, pridni ste, nauke zlate moje radi v dejanju izvršujete. Ivan Zupan, urednik "Glasila Da naši rojaki niso mogli vpoštevati ali uresničiti ideje Father Šušteršiča še v jeseni 1. 1892, je bil vzrok ta, ker so bili tudi tedaj v deželi slabi časi. Vseeno gre pa baš pokojnemu Father Šušteršiču glavno priznanje in zasluga, da je bila naša KSKJ ustanovljena. Dotični oklic Father Šušteršiča se je glasil sledeče: "Z združenimi močmi!" Sloven- sko-amerikanska društva, pozor! V družbi je moč — to ve» danes vsakdo. Zato se zlasti na svobodnih ameriških tlfeh vse zbira v društva. Katoličani — hvala Bogu! — ne zaostajamo. Eden najmočnejših življev, ki pospešujejo pri nas katoliško življenje, so' ravno katoliška društva, osnovana na strogo verski podlagi. A tudi posa- riškim Slovencem posebno potrebna in to iz verskega, narodnega in socialnega ozira. 1. Kdor pristopi h kateremkoli katoliškemu društvu, se zaveda, da bo živel po naukih naše sv. vere, da bo vestno izpolnjeval svoje katoliške dolžnosti, hodil k službi božji, prejemal sv. zakramente, katoliško vzgajal svoje otroke itd. Marsikdo bi tega ne bil storil, izgubil bi mezna društva se družijo med seboj v celoto, v jednoto, in to dela vez krepko in močno. To vidimo delajo Angleži in Irci, Nemci in Poljaki, Cehi in Slovaki. Kaj pa mi Slovenci? Res, da imamo sedaj kakih 10 slovenskih društev v Združenih državah, a to je za naš narod vse premalo. Najmanj še enkrat toliko hi se jih dalo ustanoviti. Društva so nam ame- Ii 1. pridno dniiili v društva, 9 koliko manj bi se jih odkupilp jmateri Sloveniji!k 3. Društvena organizacija pa vpliva blagodejno na socialno gibanje Slovencev. Mnogi naših ljudi pridejo le-sem nevedni, kakor novorojeno dete. Zato jih zaničuje vzbujeni Amerika-nec. Kje naj se navzame potrebne olike, zlasti ondi, kjer nimajo svojega duhovnika? | Edinole pri domačem ognjišču, pri slovenskem društvu je to mogoče. Modrejši in izku-šenejši pouče prijateljsko nevednega "zelenca" v najpotrebnejših rečeh; kjer pa imajo svojega dušnega pastirja, jih bo ta opozarjal na dolžnosti, kaj jim je storiti, da si pridobe državljansko pravico itd. Le tako si bo Slovenec pridobil spoštovanje ameriških sodržavJ Ijanov." -o- O ustanovitvi K, S. K. Jednote Dne 30. septembra 1916, to je bilo drugo leto, kar je začel naš list "Glasilo" izhajati v Chicagu, 111., so bili na iniciativo tedanjega Jednotinega predsednika brata Pavel Schneller-ja v urad Glasila povabljeni 4 člani naše Jednote, ki so bili zraven že od njene ustanovitve in sicer brat Mihael Wardian iz Jolieta, brat Math Brunski iz Tiffin, O., brat Jacob Stonich iz Chicaga in brat Frank Hren od istotam. Te Jednotine pionirje smo povabili skupaj, da bi dobili kaj ustnih poročil o ustanovitvi naše podporne organizacije. Danes, po preteku skoraj 18 let od tega sestanka, sta izmed tedaj navzočih pri življenju samo še dva, in sicer brat M. Brunski, ter. brat Jakob Stonich, znani prodajalec zlatnine v pokoju; slednji živi že več let v Kaliforniji. Med tedanjimi ustnimi izročili in poročili je bilo najbolj važno poročilo brata Mihaela Wardjana, tajnika pripravljalnega odbora za ustanovitev ^a-še Jednote in tako tudi prvega gl. tajnika KSKJ. Dotično izvirno poročilo o ustanovitvi naše Jednote je bilo sicer že pri-občeno v številki 13 Glasila K. S. K. Jednote, dne 2. aprila leta 1919, povodom Jednotinega srebrnega jubileja. Ker pa je od tedaj preteklo že precej let, ker so tozadevni podatki zelo zanimivi in ker so isti mnogim članom dandanes gotovo neznani, zato poročilo pokojnega brata Mihael Wardjana tudi danes, povpdom Jednotine 401et-nice v Glasilu navajamo, kakor sledi: "Bilo je neko nedeljo meseca januarja leta 1893, ko se nas je zbrala na stanovanju nekega rojaka na 18 in Throop St., v Chicagu večja družba prija-_ tejjev in znancev povodom sva-tovanja neke tajakinje. Navzoč sem bil jaz, dalje Josip Stukel, poznejši prvi predsednik K. S. K. Jednote, dalje znani, sedaj že pokojni rojak John Lesar, Mike Klobučar in še več drugih znancev, kojih imen se danes več ne spominjam. Med raznimi govori v veseli družbi o politiki, časopisju, važnih novicah, starokrajskih razmerah itd., smo imeli v besedi tudi razna tedanja samostojna slovenska podporna društva, ki smo jih šteli tedaj menda 17, in sicer: Slovensko katoliško podporno društvo sv. Martina v Chicagu, lik Slgvensko katoliško podporno tfruštvo sv. Jožefa v Jolietu, 111. Slovensko katoliško viteško 1 1 mi Slovensko kafotiftQ podporno društvo sv. Cirila in Metoda v Ely, Minn. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa. Društvo sv. Cirila in Metoda v Jolietu, 111. Hrvaško društvo sv. Ivana Krstitelja v Jolietu, 111. Slovensko katoliško podporno društvo sv. Jožefa v Gleushaw, Pa. Društvo Vitezi sv. Flori j ana v So. Chicago, 111. Avstrijsko podporno društvo v Frontenac, Kans., s približno 200 člani. Društvo sv. Janeza Krstnika, Butte, Mont. Slovensko Marijino društvo, Cleveland, Ohio. Društvo sv. Jurija, Renovo, Pa. Posebno nas je zanimal oklic "Amer. Slovencu" in še tedanjemu tedniku "Glas Naroda" za združitev vseh slovenskih podpornih društev v svojo lastno Jednoto. Nekaj izmed označenih društev je spadalo k tedaj Prvi Usredni Češki Katol. Jednoti s sedežem v Chicagu. Blagajnik je živel v Chicagu, tajnik pa v Clevelaudu, O. Na tem sestanku smo govorili o smrtj rojaka John Pluta, člana društva sv. Jožefa iz Jolieta, ki je bil zavarovan pri tej češki Jednoti za $1000. — Preračunali smo, da so samo tri naša tedanja jolietska društva tekom dveh let plačala Češki Jednoti nad $4000, dobili smo pa samo $1000, za Plutovo po-smrtnino. Za vsak slučaj smrti je moral namreč plačati vsak posamezni član $1. — Cemu bi torej ne plačevali rajši v svojo lastno slovensko Jednoto? V tej misli smo se nekateri vračali v Joliet. Vsi smo tarnali glede izredno visokega ase-smenta pri oni češki Jednoti Vsled tega sem takoj na prvi seji našega društva sv. Jožefa meseca februarja opozoril našega tedanjega predsednika Josipa Stukla, da bi bilo umestno, če nekaj ukrenemo za ustanovitev lastne, slovenske podporne Jednote, da bi v prvi vrsti sami sebe podpirali, ne pa Cehov. Obrnila sva se torej v tej zadevi po nasvet na znanega č. g. župnika cerkve sv. Jožefa, Rev. F. S. Sušteršiča. Ta nama je rekel: "To je izborna misel, katero imam jaz že dolgo v srcu. Pomagal bom tej plemeniti stvari, kolikor bom le mogel." Mene je prosil, da naj mu prinesem kmalu pravila one češke Jednote, da jih bo pregledal, preuredil in prestavil. Dalje mi je dal pokojni Rev. Šušteršič nasvet, da naj se obrnem na Rt. Rev. Jos. F. Buha, izdajatelja "Amer. Slovenca" v Tower, Minn., ki je bil tedaj ameriškim Slovencem najbolj poznan kot vnet misijonar na ameriškem severo-zapadu. Pisal sem mu za naslove vseh slovenskih društev in drugih vplivnih rojakov širom Amerike. — Zaželjene naslove sem kmalu dobil. Izmed gori navedenih 17 slovenskih društev se jih je odzvalo menda samo 10, da so za ustanovitev slovenske podporne Jednote, ali za združenje. Predno sem razposlal pozive tem društvom, smo imeli z Rev. Šušteršičem še trikrat posvetovanje. Pri enem teh posvetovanj je bil tudi rojak Stefan Stanfel, poznejši prvi blagajnik KSKJ. . Ker se nam je zdelo, da bi se dalo izvesti našo željo, smo gledali na to, da se skliče skupaj k sestanku zastopnike teh 10 društev, ki so se prijavila za združenje; drugih sedem se je nepovoljno izjavilo, da ne morejo poslati delegata, ker društva nimajo denarja. Določili smo torej Belo nede- »D, im Pokojni Rev. Frančišek S. Šušteršič Nagrobni spomenik Rev. Šušteršiča na Viču,'pri Ljubljani t oziroma za to združitev ali us-!smo mogli boljšega želeti. Isti društvo sv. Jurija v Jolietu, 111. Slovensko katoliško podporno društvo PreSvete Družine v j Ijo, 1. aprila 1894 za ustanovno La Salle, 111. . zborovanje in sicer mesto Joli- Slovensko podporno društvo et. Zborovanje se je vršilo v v Forest City, Pa. Slovensko podporno društvo »v. Jožefa v Pueblo, Colo. tanovitev slovenske jednote je tedaj tudi marljivo pisal Rt. Rev. Josip Buh v Tower, Minn., in sourednik "A. S." Matija Šavs, Minnesota. Ker je istočasno Rev. Šušteršič ravno zbolel za pljučnico, se je stvar malo zavlekla. Rev. Šušteršič je ležal opasno bolan v bolnišnici sv. Jožefa. Zelo smo se bali za našega vrlega župnika in pospeševalca naše ideje; vsled tega smo vsi člani društev doma in na seji iskreno molili, da bi nam ga ljubi Bog ohranil in rešil iz nevarnosti. Ko je Rev. Šušteršič malo okreval, sem ga zopet enkrat obiskal. Tedaj me je naš blagi g. župnik vprašal: "Kako je kaj z našo nameravano Jednoto? Žal mi je, da ne morem s pravili dalje, ker sem preveč slab vsled bolezni. Le nič se ne bojte, jaz bom kmalu ozdravel in bom* potem noč in dan delal za ustanovitev te Jednote in do tedaj bodo tudi pravila že gotova." To je bilo od srede februarja do aprila 1894. Hvala Bogu, Rev. Šušteršič je potem res okreval. Bilo je 1. aprila 1894, krasno spomladansko vreme, da si dvorani rojaka Peter. Jurejev- čiča na 920 Chicago St. ^ , O tem ustanovnem shodu,¡za ustanovitev naše Jednote ni-'nike je vodil vedno Rev. Šuš- dan je dospelo na moj poziv k skupnemu sestanku, oziroma k ustanovnemu shodu Slovenske podporne Jednote 8 delegatov, katere so nekatera označena društva določila. Društ. zastopniki tega zborovanja so bili: Rev. F. S. Šušteršič, 'Josip Stukel, Štef. Stanfel, Peter Miketič, vsi iz Jolieta; Štefan Pašič, Tower, Minnesota, Ivan Pakiž, Ely, Minn., Math Brunski, Chicago, 111., in John Oberstar, La Salle, JI1. Navzoč sem bil tudi jaz in br. Joe Panian, kot člana pripravljalnega odbora za ustanovitev Jednote. Tega važnega zborovanja se je udeležil tudi znani Rt. Rev. J. F. Buh, ki pa ni bil član kakega društva vsled svoje visoke starosti. Naj še omenim, da siho imeli tedaj že posebni pripravljalni odbor za ustanovitev Slovenske Jednote. Ta odbor se je večkrat sestal v farovžu pri Rev. Šušteršiču. Začasnim predsednikom je bil izvoljen Josip Stukel, jaz (Mihael Wardjan), pa tajnikom. V tem odboru so bili tudi Father Buh, Father Šušteršič in rojak Štefan Stanfel in rojak Joe Panian. Zapis- teršič. Žal, da so se isti izgubili. Nihče jih ni hranil, ker nihče izmed nas ni mislil, da se nam bo naša želja uresničila. Jaz, kot tajnik sem vedno sproti vpisaval po številkah ona društva, ki so se prijavila za pristop v Jednoto. Predno se je pričelo to važno ustanovno zborovanje, se je vršila ob osmi uri tiha sv. maša v cerkvi sv. Jožefa v Jolie-tu. Takoj po maši smo se napo tili v zborovalno dvorano, da se domenimo glede dnevnega reda. Prva seja se je pričela popoldne; pred otvoritvijo iste je molil Rt. Rev. Josip F. Buh. Konvenciji je predsedoval Rev. Šušteršič, ki je v lepih besedah pojasnil pomen tega zborovanja. Govorili so še Rt. Rev. Buh, Jos. Stukel, VVardjan in drugi. Kmalu zatem se je pričelo s čitanjem pravil, katere je priredil Father Šušjeršič. Bila so tako izborno sestavljena, da se je točko za točko enoglasno odobrilo in sprejelo. Najbolj težavna in kočljiva stvar pri tej seji je bila določitev imena za Jednoto. Predlagano je bilo več imen: "Slovenska Katoliška Jednota," "Jugoslovanska Podporna Jednota" in Kranjsko - Slovenska Kato Jednota." Delegat Brunski iz Chicaga je poudarjal, da Slovenska Ka tol. Jednota že obstoja in sicer slovaška. Ce bi torej rabili to ime, bi. bilo morda v nasprotju s postavo. Debata je bila tako burna vsled tega, da je dal predsednik 10 minut odmora za posvetovanje./ Pri tem so pri šli vsi delegatje do prepričanja da ima delegat Brunski prav Pri glasovanju je bilo oddanih za ime KSKJ pet (^ i glasov proti pa trije (3). Father Buh in tajnik Wardjan namreč ni sta smela glasovati. Za prvo ime se je po^ebfl^gnal Rev Šušteršič, končno pa se je mo ral rad ali nerad udati. Zapisnik prvega ali usta-1 novnega zborovanja K. S. K« J. Prirejen iz izvirnega zapisnika po sedanjem glavnem tajniku Josip Zalarju I. oddelek Glavno zborovanje za ustanovitev Jednote 1. in 2. aprila 1894. v Jolietu, Illinois Sešli so se delegatje ali zastopniki sledečih društev: 1. Društvo sv. Martina, Chicago, 111. delegat Math Brunski. 2. Društvo sv. Jožefa, Joliet, 111. delegat Josip Stukel. 3. Društvo Vit. sv. Jurija, Joliet, 111. delegat Štefan Stanfel. 4. Društvo sv. Cirila in Me-Minn., delegat Na tej seji se je določilo 50 centov kot pristopnino k Jed noti za vsakega novega člana Članic se tedaj še ni sprejema lo. Posmrtnina je bila določe na na $500; asesment se je raz ložil po številu smrtnih sluča jev. Ko so bila sprejeta pra vila in drugi sklepi se je vrši la volitev glavnega odbora. To zborovanje je trajalo dva dni. Pričelo se je v nedeljo končalo pa v pondeljek. Ker je bilo samo osem delegatov navzočih pri tem zborovanju, nam je šla trda pri iz biranju kandidatov za razna od borniška mesta; vsled tega je bil izvoljen v glavni odbor tudi M. Wardjan, kot bivši tajnik pripravljalnega odbora, dasi ni bil kot delegat na tem zborovanju zastopan. Drugih raznih odborov, kakor, porotni in pravni se ni za-moglo tedaj izvoliti zaradi pre-malega števila navzočih delegatov. Prihodnja konvencija je bila določena za leto dni pozneje v Tower, Minn., in sicer začetkom julija. Na tej konvenciji je bil ponovno izvoljen gl. predsednikom Josip Stukel; vendar ni hotel držati tega urada celo leto radi ostrih napadov od strani nekaterih članov, ki so mu bili očitno nevoščljivi vsled te izredne časti. Njegovo mesto je prevzel tedanji podpredsednik Josip Panian. Kmalu po ustanovni konvenciji so se pričela se ostala dru štva pripravljati tako, da je bilo na drugi konvenciji v, To-meru, Minn., dne 5. in 6. julija 1895 že 17 delegatov. Kako lepo je napredovala K. S. K. Jednota v poznejših letih mi ni treba praviti, ker je to cenjenemu našemu članstvu iz že priobčenih lepih zgodovinskih poročil sedanjega našega gl. tajnika, brata Jos. Zalarja, znano." toda, Tower, Štefan Pašič. 5. Društvo sv. Družine, La Salle^ 111., delegat John Oberstar. 6. Društvo sv. Cirila in Metoda, Ely, Minn., delegat Ivan Pakiž. 7. Društvo sv. Cirila in Metoda, Joliet, IUI., delegat Rev. F. S. Šušteršič. 8. Društvo sv. Ivana Krstitelja, Joliet, 111., delegat Peter Miketič. To so imena delegatov, ki so začeli poslovati za Jednoto. Prvi predlog je bil za izvolitev enega izmed delegatov, ki bo vodil seje. V to je bil soglasno izvoljen Rev. F. S. Šušteršič. Zapisnikarjem je bil izvoljen Josip Stukel. Po popolnem sporazumu vseh navzočih delegatov se je sklenilo, da se tega zborovanja udeleže Father Buh in Mihael Wardjan. 1. Predlog je bil za ime Jednote, da naj se glasi: "Jugoslovanska Katoliška Jednota." 2. Predlog, da naj se glasi: Kranjsko-Slovenska Katoliški* Jednota. Oba predloga sta bila odglafovana. Z ve£iuo glasov je bilo določeno, da se glasi: Kranjsko-Slovenska Kato liška Jednota. — Okrajšano ime: K. S. K. J. 3. Vprašanje za pisma od društev do glavnega zborovanja. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa, je poslalo dopis, da so g. župnik zagovornik (ali zastopnik) tega društva. 4. Društvo sv. Jožefa, Pueblo, Colo., je zadovoljno z vsem. kar določi glavno zborovanje. 5. Društvo sv. Janeza Krstnika, v Butte City, Montana je ravno tako zadovoljno z vsem, kar določi glavno zborovanje. Istotako tudi društva: Društvo sv. Jožefa, Forest City, Pa. Društvo shaw, Pa. Društvo sv. Jurija, Renovo, Pa. Slovensko Marijino društvo v Clevelandu, Ohio, (kasneje dr. sv. Vida). Avstrijsko podporno društvo, Frontenac, Kansas. Društvo Vit. sv. Florijana, So. Chicago, 111 Sklene se, da se bo tem društvom poslalo pravila. 6. Potrjeno je, da plača Jednota v slučaju smrti člana $500 posmrtnine. Za umrlo soprogo člana Jednote se plača $150. Ta podpora je bila potrjena, da ostane v veljavi za dobo enega leta, to je od 1. junija 1894. do 4. julija 1895. 7. Za vsakega umrlega člana plača vsak član $1.00. Za umrlo soprogo se razdeli po članih, kolikor pride na vsakega. 8. Predstavljeno je bilo radi poroštva (bondov) odbornikov. sv. Jožefa, Gleen- Blagajnik_____--- 100 To so plače odbornikov do prihodnjega zborovanja. Prihodnje generalno zborovanje se bo vršilo 4. in 5. julija 1895. v Tower, Minn. II. oddelek 1. Potrjeno, da bo "Ameri-kanski Slovenec," časnik (glasilo) K. S. K. Jednote. 2. Kupiti se ima litograph za potrebno pisanje in vse kar je potrebnega za Jednoto. 3. Tiskati se bo dalo pravila. 4. Za oznanila in vse kar pride od Jednote za tiskati v časniku (glasilu) "Amerikanske-mu Slovencu," se sporazumno določi plačati gospodu F. Buh $50.00. 5. Vsak ud plača pristopnine 50c, ko pristopi v Jednoto. Društva sprejeta k Jednoti: 1. Društvo sv. Jožefa, Joliet, 111. 2. Društvo Vit. sv. Jurija, Joliet, 111. 3. Društvo sv. Cirila in Metoda, Joliet, 111. 4. Društvo sv. Ivana Krstitelja, Joliet, 111. 5. Društvo sv. Cirila in Metoda, Tower, Minn. 6. Društvo sv. Cirila in Metoda, Ely, Minn. 7. Društvo sv. Družine, La Salle, 111. 8. Društvo sv. Martinä, Chicago, 111. 9. Društvo sv. Roka, Clinton, Iowa. 10. Društvo sv. Jožefa, Forest City, Pa. Volijo se'odborniki: Prvi predsednik. Drugi predsednik. Prvi tajnik. Drugi tajnik. Blagajnik. Duhovni vodja. Trije nadzorniki. Nadzorniki se volijo samo za dve leti. Izvoljeni so: 1. predsednik Josip Stukel. 2. preds^inik Stefan Pašič. 1. tajnik Mihael Wardjan. 2. tajnik Ivan Pakiž. Blagajnik Štefan Stanfel. Duhovni vodja Rev. F. S. Šušteršič. 1. nadzornik Math Brunski. 2. nadzornik John Oberstar. 3. nadzornik Peter Miketič. Odborniki, za katere se je določilo poroštva, imajo ista preskrbeti do 1. maja 1894. Poroštva (bondi) morajo biti rekordirani. Za poroštva (bonde) pregledati so izvoljeni: John Metež, Anton Golobič in Štefan Kukar. Ko so poroštva (bondi) pregledani in od poprej imenovanih odbornikov potrjeni, jih pošlje tajnik prvemu nadzorniku g. Math Brunski v Chicago, 111. On jih shrani na kaki varni banki v Chicagu. Strošek za hranitev bondov plača Jednota. Poroštvo (bond) g. Ivana Pa-kiža za $500 pregledajo Father Buh in Štefan Pašič, potem ga shranijo g. Father Buh. Po končani seji Father Buh čestitajo in želijo, da bi delo, katero so sklenili zastopniki združenih društev v Ameriki, imelo dober uspeh. Seja končana 2. aprila 1894. v Jolietu, III. Mihael Wardjan, (pisar), Joseph Stukel, preds. KSKJ. Tower, Minn., 5. jul. 1895. (Opomba glavnega tajnika Jos. Zalarja: To svedoči, da je bil zapisnik pri drugem glavnem zborovanju v Tower, Minn, prečitan, potrjen in od predsednika Jednote podpisan.) -o-- Predsednik ______$1000 . Podpredsednik ____._ 1. tajnik....-------2000 2. tajnik .....------------- 500 Blagajnik ----------------1 5000 Plače odbornikov: 1. Predsednik________$ 50 Podpredsednik____________ _ 1. tajnik ---------------- 100 2. tajnik---------- 50 Ali ima Vaše društvo že zadosti članov, da bo po svojem delegatu zastopano na prihodnji konvenciji? Vsak katoliški Slovenec (Slovenka) bo moral (a) spadati k naši K. S. K. Jednoti! Kampanjski voditelji! Poročajte kaj o svoje» delovanju v tem listu! Se živeči delegatje usta novne konvencij« KSKJ Kakor znano, je bilo na usta novni konvenciji KSKJ. dne 1 aprila 1894 v Jolietu. HI. na. vzočih 11 zborovalcev; osem ^med teh so bili delegatje dru štev, ki »o smeli predlagati in glasovati, drugi trije so bili pa navzoči kot člani pripravljalnega odbora za ustanovitev Jednote. Imena vseh teh je .najti v zapisniku prvega ali ustanovnega zborovanja, ki je priob-čen na 2. strani. Kdo bi si mislil, da bo četverim izmed teh Jednotinih pionirjev dana sreča in milost božja dočakati še 401etnico Jednote ali njen rubinast jubilej?! Ti štirje naši zaslužni staroste so: br. Josip Stukel, prvi predsednik, br. Štefan Stanfel, prvi blagajnik, br. Math BrUnsky, prvi nadzornik in br. Josip Pa-nian, kasnejši podpredsednik in predsednik Jednote. Baš te dni priobčujemo precej obširen življenjepis br. Jos. Stukla, ustanovnika in prvega Jednotinega predsednika iz njegovih mladeniških let, oziroma do časa, ko je 1. 1882 kot 17-letni fant dospel v Ameriko. O njegovem življenju -in delovanju za ustanovitev raznih društev, tako tudi naše Jednote sledijo poročila še v kratkem. Za danes prinašamo samo njegovo zadnjo, ali najnovejšo sli- člani vred že na izredni seji dne 26. marca 1893 pri društvu Vitezi sv. Jurija izvoljen v pripravljalni odbor za ustanovitev K. S. K. Jednote. Bratu Stanflu gre priznanje in zasluga, da je s svojim lastnim denarjem pripomogel, da je naša Jednota lahko začela poslovati, kar se je izvršilo dne 1. junija 1894. Kakor nam br. Stanfel poroča, je bila stvar takole: Po končani ustanovitvi KSKJ. if 2. aprila 1894 tako tudi tfm konvencije se ni nič 1, tek sklenilo in določilo glede denar ja, za začetek poslovanja te Jednote; stroški so bili seveda različni, toda denarja pa ne. Nekega dne sva šla s pokojnim Mike Wardjanom k pok. Fath-er Šušteršiču, da bi vsaj on nekaj denarja v ta namen dal ali posodil za KSKJ. Opravila pa nisva nič, ker se je Rev. Šušteršič izgovarjal, da vedno pričakuje, da bo v kratkem prestavljen na neko drugo fa-ro. Sploh pa Rev. Šušteršič tudi ni bil nikdar premožen. Kaj naj potem storiva s prvim tajnikom M. Wardjanom ? Tudi on je trdil, da je suh; jaz sem imel pač nekaj dolarjev na razpolago; »torej sem rekel br. Wardjanu, da bom jaz kupil vse potrebne knjige, pisarniške potrebščine in drugo da bomo lahko začeli poslovati z Jednoto. Nato sva se peljala neki dan v Chicago, in tam kupila vse, kar je br. Wardjan rabil. Seveda sem dobil jaz oni, za Jednoto posojeni denar ves povrnjen. Vesel sem in ponosen, da mi je bilo pred 40 leti mogoče posoditi nekaj dolarjev Jednoti, da je lahko začela poslovati. večo v Forest Park, 111. Kakor se nam poroča, ga je društvo sv. Jožefa št. 169 v Collinwoodu uradno povabilo, da bo kot ustanovnik KSKJ. kot časten gost prisoten na Jedno-tini slavnosti povodom njene 401etnice, vršeči se na Belo nedeljo letos v Collinvvoodu. . tipamo, da bomo imeli čast in priložnost tega Jednotinega pionirja omenjeni dan" pozdraviti v naši sredini. Že danes mu kličemo: Dobro došel! JOSIP PANIAN blagoslovi, Vaše delo! S tem zaključujem svoj dopis v vseh zadevah, tikajočih se KSIp. Zdaj pa preidem na društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3 KSKJ, katerega član sem že 43 let in sem ž njim v tesni, prisrčni zvezi dolgo vrsto let. In tu ni bilo nobenega čuda zato, ker je bilo to društvo nekdaj eno izmed najbolj znanih in proglašenih društev, kar jih je bilo kdaj v Jolietu, 111. In to v vsakem oziru, ne samo med Slovenci in Slovani, pač pa tudi med ljudmi drugih narodnosti. Tako je šlo to društvo večkrat v Chicago, v South Chicago, v La Salle in v druge kraje okoli ce; vsakemu povabilu se je društvo radevolje odzvalo. Da je bilo gori navedeno društvo eno izmed prvih društev, dokazuje tudi dejstvo, da so trije prvotni člani tega društva dosegli to čast nositi imena treh najvišjih Jednotinih Uradnikov: Jos. Panian, predsednik; Mihael Wardjan, tajnik in Štefan Stanfel, blagajnik. Jako dvomim, da bo še katero drugo društvo v tem oziru kaj slične-ga dočakalo. Res je to, da društvo Vitezov sv. Jurija ni bilo nikoli veliko, ne po številu članov, ne po financi, a vseeno je pa bilo tako petično, da ni to društvo ni- JOSIP STUKEL k j. Br. Stukel živi sedaj v La Salte, 111. in spada še vedno k društvu sv. Jožefa št. 2, Joliet, Illinois. - Spodaj podpisani sem bil na-prošen od enega izmed glavnih uradnikov KSKJ., da mu naj pošljem vse podatke in druge podrobnosti o zgodovini usta-, koli pomanjkanja denarja obnovitve KSKJ. 1. in 2. aprila! čutilo. To je bilo seveda v 1894, pri kateri sem bil kot u- preteklosti, ne pa več v seda-stanovitelj KSKJ. tudi jaz pri- njosti, kajti zdaj pri društvu šoten na ustanovnem zborova- vse bolj drugače solnce sije kot nju. j je v preteklosti. Sobratski po- Vsebino teh podatkov' se na- zdrav: merava vporabiti v prilog spi- ' Jos. Panian, sa o 40-letnici ustanovitve K. ustanovitelj KSKJ. S. K. Jednote, katero bomo ob- Dodatno temu še poročamo, Pri društvu sv. Roka, št. 10, Clinton, Iowa: John Tancik, prvi blagajnik in od leta 1902 tajnik in blagajnik, John Sterk, živeč v Jolietu, BI. Mihael Kapš, živeč v Coloradu, in John Horvat, živeč v Jolietu. Pri društvu sv. Janeza Krst-nika. št. 14, Butte, Montana: George Stefanich, Anton Vidmar, Matija Tomažin in Josip Sodia. Pri društvu sv. Roka, št. 15, Pittsburgh, Pa.: Mathias Malich in Josip Bresky. Pri društvu Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa.: Josip Pavlakovich, Ignac Glatch, Jurij Flajnik-Klobučar, Jurij Flaj-nik-Šnajder, Math Rogina, Math Tomec, Math Mravintz in Anton Kambich. Pri društvu Marije Pomagaj, št. 79, Waukegan, 111.: Anton Bonach, cert. št. 4. Pri društvu Friderik Baraga, št. 93, Chisholm, Minn.: Matija Pogorele. Pri društvu sv. Jožefa, št. 112, Ely,. Minn.: Josip Agnich, Štefan Agnich in Štefan Ba-novec. Vsi ti so bili ustanovni-ki društva št. 4 v Soudan, Minn. 4 za tozadevne podatke in vpo-slano sliko staroste naših česti-tih Jednotarjev, brata Franka Slabeta. Slika ni sicer povsem čista in jasnama boljše ni bilo mogoče dobiti. Kakor razvidho, si brat Slabe tudi na stara leta rad privošči pipo tobaka, zaradi tega se je dal celo s "fajf-co" slikati. Želimo mu, da bi venska podporna mati slovenskega naroda v Ameriki. Kakor doslej, tako Te naj Bog blagoslavlja tudi za naprej. Bodi vedno zdrava, čila in močna, rudečih zalih lic, kakor so Slovenke vedno, bodi zvesta in dobra svojemu ljubljencu slovenskemu narodu, kakor si vedno bila in Bog Ti bo dal še dolgo, kmalu okreval in še več let mir- j dolgo vrsto let. no in zadovoljno pušil iz svoje j' Prav res, pestro je bilo Tvo-drage pipice na zdravje vsega I jc in moje življenje zadnjih Jednotinega članstva, ki tem potom svojega starosto iskreno in sobratsko pozdravlja. Ce mu hoče kdo pisati, tukaj navajamo njegov naslov: — 221 Milwaukee St. Plymouth, Wis. Pismo mojega starega znanca Najstarejši član K. S. K. Jednote Med vsemi drugimi krajevnimi društvi naše K. S. K. Jednote se baš društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Soudan, Minnesota, lahko ponaša z najstarejšim Jednotarjem in to je so- hajali letos dne^i. in 2. aprila. Podatki o zgodovini ustanovitve KSKJ so bili že v vsakem oziru in v velikem obsegu na dolgo in široko omenjeni, bodisi zaporedoma ali v presledkih. Največja zasluga pri tem gre gl. tajniku sobratu Josipu da je bil brat Jos. Panian rojen 1. 1856 v vasi Rosalnice, župnija Metlika v Beli Krajini. Meseca oktobra 1886 je dospel v Ameriko. Delal je 38 let v tovarni American Steel Co., v Jolietu. Poročil se je 12. oktob-bra 1891 z gdč. Margareto Wolf ŠTEFAN STANFEL Ustanovnik in prvi blagajnik KSKJ. brat Štefan Stanfel, živeč še vedno v Jolietu, III. in spada k društvu Vitezi sv. Jurija št. 3 je bil rojen dne 4. januaria 1860 v vasi Narajec, fara Dragatuš na Dolenjskem. V Ameriko se je podal leta 1879 in se kot 19 letni mladenič naselil v Johnsto^nu, Pa., kjer je delal 10 mesecev, zatem se pa podal v Joliet, 111. Tukaj ! si je služil kruh' celih 18 let pri American Steel kompaniji; tako je delal tudi 18 let v Seh-ringovi pivovarni. Dne 10. avgusta 1886 se je poročil z gdč. Antonijo Scheringer. V zakonu se mu je narodilo 10 otrok in sicer 4 sinovi in 6 hčera. Živijo še sinovi: Steve, William in Joseph; hčere: Mrs. Mary Flajnik, Mrs. Emma Eich, Mrs. Bertha Podnar, Mrs. Gizelia Stukel, Mrs. Angela Zupka in Helena Stanfel. En sin, Anton je umrl 1. 1906 v Detroitu, Michigan, ko je študiral za duhov* nika. ♦ Brat Stanfel je bil s štirimi MATH BRUNSKY Delegat društva sv. Martina, Chicago, 111., je bil na ustanovni konvenciji naše Jednote br. Math Brunsky; tako je bil tudi izvoljen za prvega nadzornika na ustanovnem zborovanju. Brat Brunski je t priobčil v našem listu št. 14 dne 2. aprila 1929 povodom 351etnice Jednote daljši članek ali spis o svojem življenju in delovanju za ustanovitev Jednote, kar se v obče strinja z glavnimi zgodovinskimi podatki drugih Jednotinih pionirjev; torej istih ponovno ne bomo danes navajali. Hočemo pa navesti samo nekaj važnih črtic ali podatkov iz niegovega življenja kakor-¿ledi: Rojen je bil leta 1862 v vasi Zakanje, na hrvatski meji blizu Metlike onstran Kolpe. V Ameriko je prišel 1. 1884 kot 22 letni fant. Delal je v raznih tovarnah in livarnah v Pittsburghu, Jolietu, Minneapolis, Tower, Minn. ( v rudniku), Pueblo, Colo, in došel 1. 1888 v Chicago, 111., kjer je preživel 22 let. Leta 1911 se je preselil v mesto Tiffin, O., to mesto leži na južni strani, nedaleč od znanega mesta Sandusky, O. Br. Brunski dela že celih 46 let za znano Webster Manufacturing kompanijo, tako je še vedno pri tej družbi zaposlen, dasiravno star že 72 let. Brat Brunski iskreno želi, da bi dočakal še zlati jubilej Jednote. Leta 1894 se je v Chicagu poročil z neko nemško vdovo. Ta zakonska dvojica ima eno poročeno hčer, ži- Zalarju. On je vsled tega svo- s katero še sedaj in ves čas jega baš nelahkčga izvrševanja živi v Jolietu. Otrtk nima. Br. s svoje glave že veliko las iz-1 Panian je torej najstarejši izgubil. Kdorkpli se pa želi o med še živečih delegatov ustav-tem kaj več informirati, naj ne konvencije KSKJ; dosegel pogleda v Jednotino Spominsko je že lepo starost 78 let. knjigo, stran 23. V tej knjigi Vsem tem gorinavedenim na-bo lahko vsak našel vse naved- šim J^dnotinim pionirjem iz sr-be in podatke. j ca čestitamo k štiridesetletnici Kar se je v tem oziru izvrši-\ Jednote in jim želimo, da bi lo ves čas obstanka KSKJ, dočakali še njen zlati jubilej! dostavljam s tem le še majhen ~ dodatek. Da bi se povrnil z Še živeči člani od ustano-mojim razlaganjem daleč nazaj,vitve Jednote skoro bi rekel: v pozabljeno Pri društvu sv. Štefana št. 1, preteklost, tisto se meni nika- Chicago, 111.: Matija Brunsky, kor ne zdi umestno, da bi čita- ima certifikat št. 2. teljem vsebino dogodkov zopet Pri društvu sv. Jožefa, št. 2, na novo razlagal ali navajal Joliet, 111: Josip Stukel, Martin stvari, ki so že od prej znane Fir, Marko Nemanich, John in bile že objavljene. S*tem se Kambich, Frank Ambrozich, jaz nikakor ne strinjam. j j0hn Stanfel, Anton Trdich, Sedaj pa preidem z mojim John Jerman, Joseph Videtich, pisanjem v dobo po ustanovitvi! Bluff St., Joseph Jurjevich, Mi-KSKJ. Dne 1. aprila se je nd chael Ursich, Matt Bezek, Geo. ustavnem zborovanju zbralo 8 Stonich, Anton Fritz in Matt delegatov, oziroma zastopnikov, j Rolich. Ker pa je bilo število zborqval-1 Pri društvu Vitezi sv. Juncev tako pičlo, da bi ne bilo|ja, št. 3, Joliet, 10.: Joseph Pa-mogoče niti potrebnega odbora, nian, Štefan Stanfel, Leopold od kod vzeti, zato je zbornica! papež, Michael Sekula, John dodala še tri osebe k ostalim Pazdertz, Joseph Klemencič in zborovalcem. To so bili Msgr. John Kren. ' J. F. Buh, kot izdajatelj Amer. j ^ dru6tvu sv. cirila m Me-Slovenca, slednja dva Michael Wardjan in Joseph Panian (jaz) sva bila pa kot ustanovna odbornika za vse potrebne stvari preskrbeti v svrho ustanovitve KSKJ. Zato je bil potem eden izmed dodatnih ustanoviteljev, Michael Wardjan izvoljen kot gl. tajnik KSKJ. Danes, ko to pismo pišem, smo še edino štirje ustanovitelji KSKJ med živimi in sicer: Math Brunsky v Tiffin, Ohio, Jos. Stukel v La Salle, 111., Stefan Stanfel in Jos. Panian v Jolietu, 111. Vsi drugi so že v hladnem grobu. Bog jim daj večni mir in pokoj. R. I. P. Uradnikom in uradnicam iz srca želim, da bi Bog dal» da bi po jubilejni štirideset-letnici s podvojeno močjo še tudi za naprej v najlepšem soglasju in zadovoljnosti vsak svoj posel izvrševali in Vam kličem: Bog Predraga Kranjsko - Slovenska Katoliška Jednota! Kdo bi si mislil, da bova obhajala skupaj tako visoke jubileje, kot petindvajseto, trideseto, petintrideseto in letos celo Tvojo štiridesetletnico! Se še spominjaš, jaz se, ker sem stal ob Tvoji zibeli, ko Te je Bog poslal med nas na svet, kakor je bilo, med našimi dragimi rojaki po naših prijaznih slovenskih naselbinah takrat, ko si začela kot malo dete skakljati med nami? Brhka in živahna si bila takoj in jaz sem že takrat povedal vsem, ki so metali svoje poglede na Te in Te ljubkovali, da boš dolgo živela in da boš, ko boš dorastla, v veliko oporo slovenskemu ljudst- štirideset let. Videla sva skoro dva, tri rodove. Hvaležna morava biti zlasti onim, ki so naju pred štiridesetimi leti prvi sprejemali, nama dajali po* gum in pobudo. Vsem tem, ki so odšli od nas v večnost naj bo trajen spomin in najboljše pri Bogu! Vsem živečim, ki so z nama delali in gradili: Slava in vse priznanje! Sinovom in hčeram pa: Nadaljujte dobro in potrebno delo svojih očetov in mater! In Če to, tedaj boš Ti naša draga in ljubljena Kranj-sko-Slovenska Katoliška Jednota slavila še močnejša in večja svoj zlati, biserni, demantni pa tudi svoj stoletni jubilej! Jaz ne bom živel tako dolgo kakor Ti. Ker potreba mojega obstoja bo jenjala prej ko Tvoja. Toda prepričan sem in upam, da zlati jubilej bova slavila in praznovala še oba skupaj, zdrava in močna! Na bisernem in demantnem jubileju, če me več ne bo, se me pa spominjaj Ti predraga, in povej svojim kdo sem bil in kaj sem bil. Za vsako dobro besedo sem Ti že v naprej hvaležen. To je vse kar imam za na- vu v tej tuji zemlji, ki jo je odkril Kolumb in ki ji pravi- jPisati Tebi draga in ljuba Kranj-mo Amerika. sko-Slovenska Katoliška Jedno- Gotovo se spominjaš tudi ča- ta- ^aj Te B°g živi še deset-! sov, ko si shodila, kako sva ho- krat štirideset let in še več! dila takrat skupaj, kako si se Kakor doslej, si spletaj svoje rada vedno držala moje roke in zasluge v neminljiv venec tuši hodila in tekala z menoj, od za naprej, v čast, ponos in naselbine do naselbine. Tudi v korist svojega ljubljenca slo-tega se še gotovo spominjaš, ¡venskega naroda v Ameriki! i kako so ljudje povpraševali me- E0*** zdrava draga moja ne: "Kdo je tista zala deklica, Kranjsko - Slovenska Katoliška ki hodi s teboj in jo vodiš za Jednota! Raduj in veseli se roko?" — In jaz sem odgovar- svojega štiridesetletnega plodo-jal že tedaj: "To je deklica, ki vitnega in koristnega dela za ji je ime Kranjsko-Slovenska slovenski narod v Ameriki! Katoliška Jednota, ki jo vam1 Vse to Ti iskreno želi, Tvoj priporočam. Njena bodočnost stari znanec: je velika in njej je določeno po List "Amerikanski Slovenec." božji Previdnosti dolgo življe- j ! nje. Postala bo naša skupna podporna in duhovna mati. Ro-brat Frank Slabe, čigar sliko in l'aki. sprejemajte jo radi; nare-življenjepis ponovno prinašamo dite Jo veliko in močno, tako tudi v jubilejni izdaji Glasila. ve,iko> da postane največji spo-O njem nam tajnik gori na- menik slovenskega naroda v A-vedenega društva, brat Josip meriki." — Se še kaj sporni-1 Erchul poroča sltdeče: nJaš t»8*1*1 časov? "Brat Frank Slabe je bil ro-1 In ali. se še spominjaš tudi jen kjer se je vrfcija ustanovna konvencija^KŠKJ C udom prejšnjega društva. 8. vsake k Jedneti pripadajoče dru-štvo j« dolino Člana »«bratskega društvi, ki i« je v njihovem m*etu naselil, in želi k temu društvu pr«etopiti, brez posebne vsteenine sprejeti. 9. Ta sprejeti sobrat M more od novega drultv« tako dolgo podpore zahtevati, da dokler je od svojega prvotnega drultva k podpori opravičen. b) V slučaju smrti člana K. S. K. Jednote ali njegove soproge. 1. a) V slučaju smrti k podpori opravičenega sobrata je dolžnoet za-stopnlka tistega drultva h kateremu Je umrli pripadal poslsti o tem nsznsnilo tajniku, zapisnikarju in predsedniku K. S K. J., v katerem naznanilu mora biti zaznamovano ime umrlega brata in dotičnega društva, dan njegove smrti, in vzrok smrti. Objednem bodi v tem naznanilu povedano, je li zamrli plačal vse doneske na Jednoto, kar jih je plačati imel. To naznanilo mora biti potrjeno s podpisom predsednika, tajnika in zastopnika in s pečatom dotičnega društva. Priložiti se ima tudi mrliški list napravljen od Č. g. župnika, ki je umrlega pokopal. Opomba: Društvo, ki sestavlja smrtna naznanila svojih članov neresnično, izgubi pravico do podpore iz blagajnice K. S. K. J. b) Da se podpora izplača, moral je umrli član plačati vse nanj pripadajoče prispevke na Jednoto, inače Izgubi pravico do podpore. 2. če umre društveni brat v mestu, koder ni nobenega društva K. S. K. J., je dolžnost društva, h kateremu je umrli pripadal, poslati predsedniku, I. tajniku ir. II. tajniku smrtno naznanilo pokojnega brata, mrliški list od župnega urada in poleg tega še spričevalo postavnega zdravnika, potrjeno od javnega notarja. Dotični stroški se odtegn%jo od podpore. Opomba: V slučaju smrti društve-nika ali žene njegove v mestu, kjer je katero z Jednoto združeno društvo, zadostuje smrtno naznanilo, potrjeno od društvenega odbora in mrliški list župnega urada. 3. a) V slučaju smrti člana K. S. K. J., ki je opravičen do podpore, plača K. S. K. J. postavnim dedičem podporo, kakoršna je bila določena za slučaj smrti članom Jednote na poslednjem generalnem zboru; isto tako v slučaju smrti soproge člana K. S. K. J. zadnji generalni zbor. b) To svoto plačajo društveni člani K. S. K. J. po kolikor na vsakega posameznega pripade. c) Če preostaja v blagajni K. S. K. J. toliko denarja, da se morejo izplačati umrlim članom, osiroma njihovim udo-vam podpore, se izplačajo iz blagajnice K. S. K. J., ne da bi morali člani Jednote k temu prispevati. V tem slučaju se zaznamuje na zapisniku umrlih, da je bilo plačevanje za dotične oproščeno. d) Znesek za podporo umrlega sobrata oziroma njegove žene imajo pojedina društva najdclj v 30ih dneh, odkar je tajnik Jednote razposlal društvom zapisnik umrlih članov, poslati na blagajnika K. S. K. J. in v 60ih dneh od dneva, ko je bil slučaj smrti naznanjen K. S. K. J. bode izplačana podpora postavnim dedičem. Opomba: Upniki zamrlega člana nimajo do te podpore nikake pravice, iz-vzemši, če je pokojni v svoji oporoki sam tako določil. 4. Društva, ki prispevkov zs umrle ne odpošljejo o pravem času, kaznujejo se z globo $5.00; ako je pa društvo toliko ubožno, da ne more pravočasno plačati svojega doneska, naj napravi prošnjo do Jednote, da se mu podaljša obrok. 5. V slučaju, da umre brez poslednje volje sobrat, ki nima ni žene. ni otrok, ni bližnjih sorodnikov, se obrne podpora po odbitih pogrebnih stroških, kakor določi odbor krajevnega društva. 6. Ko bi umrli član bil udovec, pa bi zapustil deco pod 14 let staro, ima društvo, kolikor največ mogoče skrbeti zato, da dobi osirotena deca dobro, katoliško vzgojo in da se njihova dota obre-stonosno naloži. 7. Ko bi se primerilo, da bi kak ože-njen član živel ločen od svoje soproge in tako umrl, izgubi vdova ranjkega. ^ko je bila ločitve ona kriva, vso pravico do podpore, če je celih 6 mesecev pred smrtjo njenega soproga od njega ločena živela. V tem slučaju ime krajevno društvo pravico razsoditi gre li udovt. Isto velja v slučaju smrti soproge. 8. Vsak član je takoj po sprejemu k Jednoti opravičen za podporo, ki jo Jednota izplačuje umrlim svojim članom začenši z dne 31. maja 1894. 9. Noben član ne more biti od več nego jednega društva vpisan v imenik K. S. K. J.: radi tega more v slučaju smrti podporo, katero daje Jednota svojim članom le od jednega društva prejeti. Sicer zamore pripadati večim bratskim društvom. 10. Jednota daje podporo v denarjih, kakor zgoraj povedano, a ne plačuje pogrebnih stroškov ni nlkakih drugih—to je dolžnost krajevnih društev. c) Vzajemna podpora društev in po-sameznih članov K. S. K. J. 1. Ako bi katero k Jednoti spadajoče društvo vsled posebnih zadev ne moglo plačati svojih mesečnih doneskov bla-gajničarju Jednote ali ks bi Mlo tako društvo v nevarnosti razpasti, naj sc obrne do predsednika Jednote ter mu razloži svoje vzroke, da mu ta podaljša obrok, ali mu sicer nakani pomoč. 2. Krajevna društva naj isto tako posameznim svojim udom, ako niso v stanu plačevati svoiih mesečnih doneskov dovolijo gotov obrok, v katerem inu\jo zadostiti dolžnosti. ČLEN VII. .) Uradniki K. 8. K. J. so ti-le: Predsednik, podpredsednik, I. tajnik, II. tajnik, blagajnik, duhovni vodja in trije nadzorniki. I. Vsi uradniki morajo spolnovati po pravilih jim predpisane dolžnosti in vsi so dolžni, udeleiiti se generalnega zbora. ' i 2. Stari uradniki imajo novim nasto-piviim na pomoč iti. b) Dolžnosti urednikov K. 8. K. J. PREDSEDNIK 1. predseduje generalnemu zboru Jednote; 2. vodi zborovanja in vzdržuje red; 3. bdi ned poslovanjem uradnikov in upravnega odbora Jed not«; 4. preiskuje pravila posameznih društev, ki se oglas« za sprejem v Jednoto in odloči, se-Ii odobre aH ne; 5. podpisuje zapisnik (protokole), kakor tudi vse zakonite nakaznice na blagajnika za izplačevanje denarja; 8. sklicuje generalne zbore, redne in —izvanredne tedaj, kadar dve tretjini stalnega in upravnega odbora nujnost takega zborovanja zahtevati; 7. pomaga tajniku pri uradnem dopisovanju z društvi; ^ 8. pri volitvah ima odločilni glas, če je na obeh straneh enako Itcvilo glasov; 9. pri generalnem zboru poroča o svojem delovanju, kot predsednik za minulo leto. . Opomba: Predsednik, kot član stalnega odbora mora dati za sc poroltvo, kakoršno zahteva generalni zbor. PODPREDSEDNIK 1. ima v odsotnosti predsednikovi njegove pravice in dolžnosti; 2. če se izprazni mesto predsednikovo (vsled smrti, odstopa ali izključe-nja» ima je zavzemati en do prihodnje letne volitve in drug podpredsednik se takoj izvoli na njegovo mesto; 3. podpredsednik je dolžan podpirati predsednika v uradnem poslu. I. TAJNIK 1. sestavlja protokole o razpravah in sklepih Jednote na generalnem zboru in pri sejah mej letom; 2. vodi knjigo "Zapisnik društev in društvenikov K. S. K. J.,w kamor uknji-žuje novo sprejeta društva po redu, kakor so bila sprejeta, in imena članov posameznih društev v abecednem redu in rojstno leto vsakega člana. Dalje zaznamuje leto in četrtletje sprejema vsakega člana v Jednoto, kakor tudi leto in četrtletje njegovega prestopa (od jednega društva do drugega», ali odstopa ali izključenja in dan in leto njegove smrti; 3. razglaša v glasilu Jednote imena pristopivših, odstopivših, prestopivših ali izključenih članov Jednote; 4. priobčuje v glasilu Jednote polletno finančno poročilo; 5. naznanja predsedniku društva, ki svojih doneskov niso plačala in opozarja zaostala društva, oziroma njihove člane na pravila Jednote. 6. v to knjigo vpisuje (v posebni oddelek! celoletni račun Jednote in sicer: a) Dohodke in stroške, kažoče, koliko je bilo v celoti za vsak posamezni smrtni slučaj vplačanega v blagajnico Jednote in koliko je bilo za te smrtne slučaje iz blagajne izplačanega. b) Dohodke in stroške, kažoče, koliko je vsako posameeno društvo tekom leta v blagajnico Jednote uplačalo koliko je iz nje prejeto. 7. na dotično naznanilo o smrti sobrata, oziroma njegove soproge razpošlje krajevnim društvom imenik umrlih in ob enem naznani, koliko ima vsako društvo plačati za umrle. Imena zamrlih članov, oziroma njihovih soprog naznani tudi tedaj, ko bi se jim pod-pornina plačala iz blagajnice; 8. prepis kopijo) imenika umrlih in nakazanih prispevkov pošlje blagajniku, original pridrži sam; 9. ko mu blagajnik po prejetih doneskih vrne imenik umrlih, ga priloži originalu in dene 'ad acta' (ga shrani); 10. izdeluje in podpisuje vse nakaznice za izplačevanje; Opomba: Vsaki nakaznici za izplačevanje podpore v slučaju smrti, mora I. tajnik Jednote pridejati dotični mrtvaški list. 11. razglašuje v glasilu Jednote na novo oglasivša se in na novo sprejeta društva (v soglasju z II. tajnikom Jednote); 12. zaznamuje slučaje smrti, znesek podpornine in kedaj so dediči prejeli podpornino; 13. izdeluje vse spise in okrožnice (navodila in naročila društvom) na ukaz predsednikov; 14. koncem vsakega četrtletja izvest-ja (poročila) glede števila udov, koliko jih je pristopilo, odstopilo, umrlo itd. To poročilo ima biti potrjeno od predsednika. Na isti način sestavlja celoletna izvestja, katera predloži generalnemu zboru; 15. naroča in preskrbuje vse tiskovine in formularje za Jednoto, pravila, potne liste, zapisnike umrlih itd. ter'jih razpošilja po potrebi krajevnim društvom brezplačno, pravila na zahteva-nje tudi društvom, oglasivšim se za sprejem. Opomba: Dolžnost I. tajnika kot člana stalnega odbora je dati za se poroštvo, kakoršno zahteva generalni zbor. II. TAJNIK 1. vodi imenik vseh bratskih društev Jednote s številom njihovih članov in datumom njih pristopa in pregledom, kako člani posameznih društev pristopajo in odstopajo; 2 posname finančno poročilo, vodi nadzorovalni spisek (register) vseh nakazanih plačil in uplačanih prispevkov posameznih društev, iz katerega se razvidi, so-li društva plačala svoje zneske ali ne; 3. iz glasila Jednote vknjiži v svoj imenik novosprejeta društva in njihove ude; ' 4. si zaznanuje od I. tajnika Jednote v glasilu Jednote priobčena imena novih društvenikov Jednote in imena onih, ki sc prestopili, odstopili ali izključeni bili. Opomba: Dolžnost II. tajnika, kot člana stalega odbora je, dati za sebe poroštvo, kakoršno zahteva generalni zbor. (Dalje na 6. strani) BLAGAJNIK 1. prejem« denar od posameznih bratskih društev ob slučajih smrti članov Jednote in vrača društvom za prejete svote čisiovane (oumerirane) pobotnice, katere odtrga od čeloma so-glasnih tudi a tekočo številko zaznamovanih potrdil prejetega denarja. Te pobotnice prejetega denarja v bla-gajnico Jednote, s tekočo številka zaznamovane delajo njegov tednik dohodkov v blagajnico Jednote. Tekoče številke na pobotnicah se imajo ujemati z onimi na nakaznicah za plačila dni štvom, katero mu je I. tajnik odposlal Po preteku določenega časa (60 dni) potrdi na imeniku umrlih prejem do neskov ter ga pošlje I. tajniku zopet nazaj. 2. Mora skrbno hraniti denar in vse spise in listine denarne vrednosti, sploh vse premoženje Jednote ter mora vedno v gotovini pripravljeno imeti, da je na zahtevanje Jednoti vsak čas predloži ali svojemu nasledniku odda. 3. Izplačati vse denarne nakaznice ki so od predsednika in I. tajnika pod pisane in s pečatom Jednote potrjene, toda samo takove. Za vsako izplačano nakaznico se ima blagajnik s pravilno pobotnico, kot do kaz, da je dotično nakaznico v istini izplačal izkazati. Nakaznica za plačila s pridejanimi pobotnicami delajo njegov dnevnik stroškov iz blagajnice Jednote. Opomba: Drugo .knjigovodstvo se blagajniku ne naklada, on upisuje svojo knjigo le, kar je bilo res prejetega in izdanega denarja; I. tajnik Jednote zaznamuje, koliko denarja bi imelo priti v blagajnico Jednote in koliko ga je istini prišlo; II. tajnik, koliko se je imelo izdati in koliko se je izdalo. To tvori knjigovodstvo Jednote. 4. Potrjuje polletna poročila I. taj nika. 5. Za izročeni mu denar mora dati poroštvo (bond), kakor ga zahteva ge neralni zbor. Opomba: Knjige K. S. K. J. se imajo voditi od 1. junija enega do 1. junija drugega leta; čas od 1. junija do gene ralnega zbora služi uradnikom Jednote za sklep računov in poročil, zaradi tega ne prejema blagajnik po 1. juniju po slanih doneskov*v blagajnico, če se mu pa pošljejo, jih zaračuni za prihodnje leto. DUHOVNI VODJA je v verskih nabožnih rečeh predstoj nik Jednoti; on čuva nad tem, da je vse delovanje in poslovanje Jednote, kakor tudi vseh krajevnih društev v soglasju z zahtevami in zapovedimi naše sv cerkve. NADZORNIKI so trije in vsakdo se voli za tri leta. TI nadzorniki bdijo v obče nad tem da se s premoženjem Jednote umno in pravično gospodari, posebej pa so oolinl: 1. preiskovati vse, kar se tiče denar nih zadev ; 2. paziti, da so poroštva (bonds) uradnikov od Jednote naložena pravil no in zakonito sestavljena; 3. skrbeti, da se ne bodo nakladali udom Jednote prispevki za umrle, ka dar je v blagajnici Jednote dovolj de darja za izplačila podpornin; 4. paziti, da so vse nakaznice za iz plačila izgotovljene od I. tajnika in od predsednika s podpisom in pečatom po trfena; 5. gledati, da so vse knjige Jednote v najlepšem redu in soglasju med seboj zato je 6. nadzornikom in vsakemu posameznemu nadzorniku dovoljen pristop do knjig in do blagajnice Jednote kateri si bodi čas. e) Plača uradnikov K. S. K. J. Vsakteri zgoraj imenovanih gg. uradnikov ima za svoje delo pravico do plačila» kakoršno mu je določil zadnji generalni, zbor. Vse druge stroške (tiskovine, poštne, eapreane itd.) se povrnejo dotičnemu uradniku iz blagajnice na račun potrjen od predsednika in I. tajnika. Izvan-redne stroške ima pa predložiti generalnemu zboru, koder se mu tudi »zpla čajo, kakor hitro se odobre. Pot do generalnega zbora in nazaj se plača uradnikom iz blagajnice Jed note, ako niso bili voljeni od svojih društev za delegate. ČLEN VIII. Stalni odbor in nJega dolinonti | Stalni odbor sestoji iz teh-le 9ih uradnikov Jednote: Predsednik, pod predsednik, I. tajnik, II.' tajnik, blagajnik, duhovni vodja in 3 nadzorniki. Tega odbora glavne dolžnosti so: 1. paziti, da se vse, kar se v Jednoti dela in sklepa vrši po pravilih Jednote; ake bi pa kateri uradnik ali član katerega koli odbora ravnal proti postavam Jednote, tedaj je dolžnost stalnega odbora 2. takega uradnika odstaviti in 3. na njegovo mesto takoj drugega izvoliti; 4. kaznovati tako posameznega člana Jednote, kakor tudi cela druš^a, ako so prestopila pravila Jednote. ČLEN IX. Nadzorovala! odbor in nJega dolžnosti Nadzorovalni odbor sestoji se iz tehle uradnikov Jednote: Predsednika, duhovnega vodje in treh nadzornikov. Glavne dolžnosti tega odbora so 1. skrbeti za prospeh Jednote; 2. zastopati Jednoto ob slučanih pri-merljajih; 3. vestno pregledati prošnje društev in njih pravil za sprejem v jednoto in po ugodni rešitvi 4. sprejeti nova društva v Jednoto. 5. Pri generalnem zboru pomnoži ta odbor a 3 izvoljenimi člani Jednote, da potem ti sedmeri člani nadzorovalnega odbora a) pregledajo knjige K. S. K. Jednote; b) temeljito preiščejo vse dohodke in stroške is blagajnice Jednote in se c) prepoičnie, da se prebitek v bla-tovini v rokah bla- CLEN X. Upravni odbor in njega dolšnoati Upravni odbor tvorijo posamezni zastopniki združenih društev; društveni odposlanci (delegati) k generalnem zboru in (pri društvih na generalnem zboru ne zastopanih) predaedniki krajevnih društev. Njih dolžnost je: gledati, da je mejsebojno poslovanje in uradovanje mej Jednoto in krajevnimi društvi v najlepšem redu. Posebej pa je odposlanec k generalnemu zboru dolžan 1. prepričati se so li knjige K. S. K. J. glede krajevnih društev v soglasju s knjigam in njegovega društva; 2. vedeti želje in nasvete svojega društva, ki ga je poslalo na generalni zbor in ima te predloge tudi staviti generalnemu zboru. Vsaki član tega odbora je dalje dol žan 3. vse dopise, imenike umrlih, in sploh vse od Jednote na društvo odpo slane reči ; 4. vse od Jednote prejete dopise predložiti svojemu krajevnemu društvu; 5. pošiljati doneske za umrle člane blagajniku Jednotev imenu društva in sicer tako-le: Slovensko katol. društvo.................. država.....-..........................— Št. društva.............................. Gospodu .............................-................. blagajniku K. S. K. J. v Zedinjenih državah ameriških. , V prilogi pošiljamo doneske za umrle: (Ime umrlega ali umrla)»......................... ...................................S itd., itd. » Skupaj 5........- • V imenu društva: ..............................društveni zastopnik. 6. Ker se podpomina iz blagajnice Jednote za umrle člane, ozir. soproge njegovega društva odpošlje na zastopnika, zato mora 7. podati svojemu krajevnemu društvu poroštvo, kakoršno ono zahteva; 8. mora skrbeti, da "so pobotnice za prejeto podpornino od dedičev ranjkega zakonito napravljene in potem > Šušteršič Jožef, Tasotti Gab. F, Vremšak Karol, Vobncr Andrej, Zelene Franjo. Skupaj 15 članov. POSAMEZNI UDJE Božnar Jožef, Dortniž Aleš, Domja-novič Jurij, Molek Jurij, Prua Jožef, Pauleiič Matija, Paiek Ignac, Zore Jožef, Žagar Matevž. Skupaj 9 članov. Ti prestal si že težave, hrupni svet in ves nemir Hiti brat, le tja v višave, kjer je prave sreče vir. Skupaj 43 društev. Pt samca ni člani..... 2146 članov 'Z Bogom, dragi vi ostali bratje, sestre, znanci vsi naj slovo vas to ne žali . Z Bogom vsi sorodniki! Skupno število članstva 2155 Zgodovinski podatki K 40-letnici K. S. K. Jednote (Napisal Frank Opeka, glav-ni predsednik) * Pred mnogimi leti je začel slovenski narod zapuščati svojo rojstno grudo in odhajati razne kraje sveta. Težko je bilo očetom zapustiti domove, njih žene in otroke, ko so odhajali v tujino, v daljno Ameriko, da si tam s težkim delom pribore boljšo bodočnost za svoje drage v domovini. Mnogo teh mož se je čez leta vrnilo zopet domov v svoj rojstni krai, ter si ondi izboljšalo ter uredilo življenje; največ pa si je izbralo Ameriko za svojo adoptirano ali novo domovino z namenom, rta si tukaj izboljšajo svoj materialni in gmotni obstanek. Tu so si postavili lastno streho in ognjišče za svojo družino. Vem, da je bilo sprva marsikomu težko in naporno; bili so namreč tujci v tujini, oziroma v svoji novi domovini. Poznali niso jezika, ne šeg in navad tukajšnjih prebivalcev. Skoro bi rekel, da je v početku marsikdo obžaloval korak, da je za pustil svojo rojstno grudo, Ivan Zupan: KOVAČ SREČE Za srečo se daleč v tujino mladenič na pot je podal, zapustil je vaš, domovino, po svetu je srečo iskal. Gradove vse zlate v oblake si gradil je v sanjah doma, načrte je delal le take, da sreča se le mu smehlja. Tujina ga res je sprejela, a sreča ga čakala ni; v pomanjkanju hudem, brez dela prestaja le žalostne dni . . . Tako bil prevaran je tudi premnogi že sreče kovač, zdaj v tuji počiva tu grudi, postal ni bogat, pač pa — t berač. In res, 1. aprila 1894 na Eelo nedeljo je bila ustanovljena na ša dična K. S. K. Jednota v Jo-lietu, 111., ob navzočnosti osmih delegatov in še treh drugih zborovalcev. Pomoč ali odzivi na te klice so prihajali še več kakor pričakovano. Jednota je dobivala vedno več novih svojce, prijatelje, lepo farno krajevnih društev širom Arne*-cerkvico in odšel po svetu. Bi- rike; vse -¡e z navdušenjem pri li so prepuščeni popolnoma sa-l stoPal° Pod okrilJe Prve sloven" mim sebi. Kaj naj naredijo? Ali plavaj, ali pa utoni! Pomagaj si sam, in Bog ti bo pomagal, — to je bilo njih glavno geslo. Z ono vztrajnostjo in ske podporne organizacije v Ameriki — KSKJ. Leta 1897 je štela naša Jednota že 2155 [ članov v 42 društvih. Rojaki so se na ta način bolj tesno velikodušnostjo, ki je prirojena spoznavali in kot društveni so-Slovencem, so stopili hrabro na bratje so stali drug drugemu noge, prijeli so za oralo, in ne ob strani v času potrebe in ne-oziraje se na desno in levo, so sreče- Nastopali so javno ter pričeli orati ledino na narod- nudili pomoč svojim rojakom, nem polju ameriških Slovencev. kJer je bilo treba; tedaj niso Izprevideli so sčasoma, da si bili yeč sami, kajti Jednota jim morajo pomagati sami, če ne, Me bila z združenimi močmi kot jim tudi drugi ne bodo pomaga- tolažnica, kot pomočnica in kot li. Z žalostnim srcem so mo- dobra podporna mati. Poleg te-rali sprva gledati, kako je te-Je začela delovati tudi na daj mnogo naših rojakov trpe- verskem in kulturnem polju. — lo; kako nepoznano so umira-1 Kjerkoli so imeli v kaki večji naselbini naši rojaki društvo KSKJ, so začeli kmalu misliti bilo na tisoče in tisoče pone-|tudi na gradbo slovenske cerkve in šole, da se ohrani slovenski jezik. Kjer pa niso imeli svoje hiše božje, so pa pozvali kakega slovenskega du- šo li; kako so bili pokopani v ne-zaznamovane grobove, saj je srečenih pri težkem in nevarnem delu v rudnikih. Nihče se ni zmenil zanje, ko so bili še pri življenju. Da, večkrat ni bilo niti prijazne roke, ki bi I hovnika o velikonočnem času, jim nudila kozarec vode v trp-12 namenom, da opravijo svojo 1 jen ju; ni ga bilo našega člove- versko dolžnost. Pri takih pri ka, ki bi bil otrl zadnjo solzo likah so se pogovarjali: Ali bi našemu umirajočemu rojaku. Ine bilo lepo, če bi imeli tudi mi Ležal je rta bolniški postelji I svojega duhovnika in svojo cer sam pozabljen, zapuščen in lo- kev?! Taka sprožena misel se čen od svojih dragih; ločen od Me v mnogih naselbinah kmalu žene in svojih otrok, obdan od uresničila. Na ta način so na-tujcev, ki ga niso poznali in ne stale lePe in napredujoče slo-razumeli, ker njegova govorica venske župnije. Torej z vese-jim je bila tuja. Zdihoval je po 'j6111 ,n P°nosom lahko trdim, ženi, po svojih dragih otroci-|da sta cerkev in naša KSKJ v tesni zvezi združeni v delova- čih; klical je na pomoč svojo ljubo mater, — a vse zaman!|nju za prospeh in povzdigo slo-Ni jih bilo! Solzno oko je za venskega naroda v Ameriki: vedno zamižalo, tuja roka mu Skozi 40 let že deli naša dič-ga je zatisnila in tuje roke so na Jednota podpore v slučaju ga položile v tujini v črno zem- kake nesreče ali bolezni; 40 Ijo. Njegovega groba ne krasi |let že otira solze vdovam in si-križ, ne spomenik; samo ruše-|rotam; 40 let že vodi tukajšnji vina in plevel raste na njem. . . slovenski katoliški narod ter Tako je bilo z našimi ljudmr v ga opominja njegovih verskih pričetku priseljevanja v našo |in narodnih dolžnosti in ga novo domovino. I spremlja do groba; 40 let že Tako ni moglo iti več dalje in deluje naša Jednota po lepem pomoč je bila potrebna. Toda geslu: "Vse »a vero, dom in na-od kod pričakovati pomoči? Od rod' doma? Nemogoče! Toda ne- Dolžnost me veže, da ji kot kaj se mora ukreniti, to so na-1 njen predsednik ob njeni 40 -ši voditelji, naši duhovniki in ¡letnici iskreno čestitam. Dolž-nekateri lajiki dobro vedeli; nost me veže, da čestitam nje-gledali so bedo svojega drage- nim pionirjem ali ustanovni ga slovenskega naroda. kom; dolžnost me pa tudi ve- Vse to je imel v mislih te- že, da čestitam odbornikom in danji jolietski župnik Father odbornicam ter vsemu Jednoti Frančišek Šušteršič. Zato je nemu članstvu za delo, ki ga že v jeseni leta 1892 na prvi vrše še za večjo in močnejšo prvo bratsko podporno organizacijo, Kranjsko Slovensko Katoliško Jednoto. Z ustanovitvijo K. S. K. Jednote je bil storjen prvi korak v korist in gmotno pomoč vdov in sirot. Skozi lepo dobo 40 let je K. S. K. Jednota, mati slovenskih bratskih podpornih organizacij v Ameriki, vršila svojo nalogo vestno, Častno in pošteno. Celih čtirideset let je skrbela za vdove in sirote, kot dobra in poštena narodno-podporna mati. Kot narodna zastopnica K. S K. Jednota ni samo vršila dolžnosti kot podporna organizacija. Ni se samo zavzemala za vdove in sirote. Kot narodna mati je tudi vršila svojo narodno in versko dolžnost. Skozi celo dobo 40 let je vzpodbujala in bodrila narod tako k na rodni kakor tudi k verski zavesti. K. S. K. Jednota ni samo podporna organizacija, temveč je tudi versko-narodna, zato po vsej pravici zasluži ime "narod-na-podporna mati." Naša dična Jednota je dovršila 40. leto svojega čhstnega dela. Tekom dolgih let je marsikaj pretrpela. Imela je burne in viharne čase. Toda kot poštena in zavedna narodna voditeljica je kljubovala vsem neurjem, vsem težkocam in je častno prestala vse preizkušnje, preko katerih je morala iti. K. S. K. Jednota je stara 40 let. To je lepa, dolga doba, toda kljub dolgi vrsti let, kljub vsem težkočam in zaprekam, s katerimi je imela tekom svoje ga obstoja opraviti, je ostala mlada, zdrava in močna. Kot sinovi in hčere sloven skega naroda smo dolžni nadaljevati delo, ki so ga naši nepozabni pionirji v korist slovenskega naroda započeli. t Naša dolžnost je, da ohranimo K. S K. Jednoto mlado in čvrsto tudi bodoče. To pa bomo napravili le s tem, če za Jednoto delamo in pridno pridobivamo novo članstvo. Živimo v času velike jubilejne kampanje. Potrudimo se, storimo svojo dolžnost. Poslu žimo se lepe prilike. Posne-majmo naše pionirje, naše pred nike. Dajmo Jednoti nove mlade krvi, novega članstva in tako bo naša organizacija ostala še nadalje žilava, mlada in krepka. Josip Zalar, glavni tajnik. ubilejna himna JI_ Oj bratje,- sestre, vsi na plan, radujmo skupno se! Spominski prišel naš je (fan, prevažen za nas vse. Preteklo štirideset je let, kar pod zastavo to Jednotino se zb^al naš svet, sprejel je geslo to: "Za vero, narod in naš dom" stojimo kakor hrast. Ne plaši nas sovraga grom, nasprotnikov ne past. Saj v slogi bratski naša moč, se vedno bolj krepi; da bratom bode še v pomoč: Jednota naj živi! Ivan Zupan, urednik. "Glasila.' prostpmu, posameznemu ali j\ družini, doživijo se razna kri vična nasprotstva, sedaj V eni sedaj v drugi obliki. Prav tako je imela tudi KSKJ različna nasprotstva. Vse to pa je K. S. K. Nove Jednota junaško prestala, preizkušnje so ji dale novo moč in vedno je šla bolj in bolj zmagovita po poti napredka. Za strani "Amerikanskega Sloven ca" obelodanil zanimiv zgodovinski klic "Z združenimi moč mi!" za ustanovitev prve slovenske podporne Jednote v Ameriki. Njemu je tudi sledil v "A. S." znani klic tedanjega bogoslovca Matije Šavsa "Svoji k svojim!," dalje lepi članki Msgr. Buha in drugih tedaj živečih duhovnikov ter lajikov, ki so bili vneti za ustanovitev lastne slovenske podporne organizacije. Te klice je bilo čuti osobito leta 1893 po vseh krajih Združenih držav, kjer so živeli naši rojaki. K. S. K. Jednoto, katero naj Bog čuva, varje in ohrani! o- Štirideset let—dolga doba ČESTITKA Ob praznovanju 40 letnega jubileja K. S. K. Jednote izrekam iskrene pozdrave in čestitke še živečim ustanoviteljem, bivšim in sedanjim glavnim in društvenim uradnikom (icam ), kakor tudi vcem članom in članicam naše matere Jednote. Onim pa, ki so bili med nami in so se preselili v večnost, bodi ohranjen blag spomin! Z bratskimi pozdravi, JOSIP ZALAR, glavni tajnik. Ustava K. S. K. Jednote nam jasno priča, kako plemeniti so bili ti možje ustanovitelji K. S. K. Jednote. Bili so to značaji, na katere je slovenski narod lahko ponosen. Ustanovitelji KSKJ so bili možje, ki se niso I bali dela, ne žrtev in ne nasprotstva. Srčni in dalekovidni so bili in že v tistih časih, pred 40. leti, so videli, da bo K. S. K. Jednota ona vez, ki bo naš narod vezala med rojaki po naselbinah. Častitljivi ustanovitelji K. S. K. Jednote si videli, da preti nevarnost nastemu narodu iz dveh ozirov. Vedeli so, da neorganizirani bi si ne mogli pomagati, ker bi ostali osamljeni. Zato je treba, da se organizirajo v KSKJ. Pretila pa jim je še druga večja posledica, in to je bila verska nevarnost. — Ustanovili so KSKJ in jo izročili v varstvo sv. Jožefa. Začeli so ustanavljati lokalna društva. Pisali in vabili, nagovarjali in organizirali so rojake po naselbinah v društva pod okriljem K. S. K. Jednote. Vedeli so, da bodo tako lahko z večjim uspehom pomagali drug drugemu v slučaju bolezni in nesreče. Vseh teh 40 let je KSKJ krepko vršila svoje načelo, da je kot mati svojim otrokom ljubeznivo vršila svojo dolžnost v gmotnem in moralnem, oziru. Zgodovina nam tudi potrju-itu ZalaHu, ki že 25 let vrši 40-letnico je tudi naša dolžndst, da se spomnimo vseh čč. slovenskih duhovnikov, ki so z besedo in dejanjem poleg ustanoviteljev silno mnogo dobrega storili in žrtvovali za K. S. K. Jednoto. Spomnimo se vseh pionirjev, tudi vseh biv čih in sedanjih glavnih in društvenih uradnikov in uradnic, dalje pionirja slovenskih časnikov "Amer. Slovenca." Čast in priznanje vsem! Vsa čast in priznanje pa tudi vsem uradnikom in uradnicam lokalnih društev, ki so za 40-letnico tako mnogo storili za napredek, za povečanje števila članstva v svojih vrstah. K. S, K. Jednota ima tudi ob svoji 40-letnici složno in delovno članistvo. Kot menda še nikoli v zgodovini Jednote, gredo društveni uradniki in uradnice ter članstvo sploh, složno in odkritosrčno na roko glavnemu odboru. Marljivo in stalno agi tirajo za Članstvo za mladinski in odrasli oddelek. Kako mar ljivo se poslužujejo Glasila K S. K. J., in "Our Page," tako da je list vedno bolj zanimiv. Kako težko stališče so ime nekateri tajniki in tajnice dru štev; da niso revnih članov in članic suspendirali, so jih za lagali in mnogokrat v svojo cbčutno škodo. Kako vneto so šli na dplo društva in posamez niki, da so ohranili članstvo pri društvu in KSKJ! Vsa čast tem, ki so tako velikodušno vr šili delo za procvit KSKJ in njeno 40-letnico! Vaše delo cenjeni uradniki in uradnice krajevnih društev, je v radost ustanoviteljev K. S. K. Jednote in pionirjev, ki so še med nami in ki z veseljem gledajo ^ad svojega započetega dela. — Oni se veselijo vašega odkritosrčnega dela. Posebno vesel pa je Vašega de!a tudi sedanji gl odbor. Vaše navdušenje je \ radost glavnemu tajniku sobra- KAMPANJSKI GLAS « 40-LETNICI K. S. K. J. Pozdravljam te, Jednota, za tvoj mi rojstni dan j Za vero, dom in narod si vedno delala. Slovenska sem Jednota, seve, katoliška; saj vendar si ti' tudi, vsak dragi mi rojak. Zatorej pridi k meni, kampanje zdaj je čas; _ družino ftvojo pelji k Jednoti-materi! Anton MaleSič, kampanjski voditelj društva št. 241, Steelton, • Pa. K 40-letnici K. S. K. Jednote Pred štiridesetimi leti se je zbralo v Jolietu, 111., malo število zavednih mož-pionirjev slovenskega naroda. Namen teh narodnih poslancev je bil, storiti nekaj koristnega, pripraviti nekaj stalnega v obrambo in pomoč slovenskemu narodu v tej deželi. Začrtali so pot in ustanovili Napisal Louis Železnikar, glavni, blagajnik Ko proslavljamo pomenljivi 40-letni jubilej K. S. K. Jednote, katera je bila prva na polju slovenskih organizacij, se pri tej priliki tudi hvaležno spominjamo na tiste slavne može pionirje, ki so K. S. K. Jednoto ustanovili. Z blagopokojnim župnikom Rev. F. S. Sušteršičem so\ se zbrali možje, se posvetovali, pisali in navduševali rojake po naselbinah potom prvega slovenskega časopisa v Ameriki, "Amer. Slovenca," in so dne 1. aprila 1894 ustanovili K. Š. K. Jednoto. je, da so lokalna društva navdušeno delovala za slovenske župnije. Članstvo je bilo vedno v pomoč slovenskim duhovnikom, katerih delo ni bilo lahko, zato so tudi potrebovali pomoči od dobrega slovenskega naroda. Društva KSKJ so bila vedno velika in mnogokrat tudi glavna opora župniji. Tako je bila KSKJ tudi prva na kulturnem polju. Ko so se ustanavljale slovenske farne šole, so bila društva KSKJ zopet prva velika opora slovenskim duhovnikom. Iz teh šol so izšli duhovniki, zdravniki, odvetniki in redovnice, ki danes častno delujejo med našim narodom v Ameriki. K. S. K. Jednota je bila tudi prva na dobrodelnem polju. Ona je podpirala svoje nesrečne sinove in hčere, prva otirala solze nesrečnim vdovam in prva pomagala sirotam. Veliko je bilo to dobrodelje» KSKJ v teh 40 letih. Toda KSKJ v dobro-delju ni poznala mej. Številnih dobrot in razne pomoči so bili deležni tudi • rojaki onstran morja. Lahko si predstavljamo, da delo pionirjev - ustanoviteljev ni bilo lahko. Kako požrtvovalno so delali slovenski duhovniki, ki so obiskovali rojake po naselbinah! In rojaki, kako so se trudili in hodili po hišah in naselbinah, navduševat svoje prijatelje! Kakor vsak začetek tako je bil tudi ta gotovo težak, toda njih kristalni namen in dobra volja se jim nista zo-prstavila; niso se ustrašili truda, marveč šli naprej. Kakor, se pripeti vsakemu človeku, pa naj bo duhovniku svoje deto za K. S. K. Jednoto Vsem ustanoviteljem, ki so šli pred nami v večnost, pa s tem postavljamo najlepši trajni spomenik, ko delamo za KSKJ. Bog živi ustanovitelje K. S. K. Jednote! Bog blagoslovi K. S. K. Jednoto! Kranjsko-Sloven ska Katoliška Jednota, rasti in procvitaj v dušno in telesno srečo slovenskega naroda Ameriki! J-o- K 40-letnemu jubileju nase Jednote lalilajiku; izobraženemu ali pri- Zgodovina nam pove, da se je začelo misliti in delovati za ustanovitev prve slovenske katoliške organizacije v Združenih Državah Ameriških že pred enainštiridesetimi leti. A radi slabih časov in malega nesporazuma se je to težko delo odložilo za nekaj časa. Leta 1894 so zopet naši vrli pionirji poskusili z delom, katero je bilo samo začasno ustavljeno, in nikakor pozabljeno in so ustanovili našo sedaj lepo cvetočo, prvo slovensko katoliško organizacijo K. S. K. Jednoto. Ako vpoštevamo tedanji čas in razmere, moramo priznati, da so bili naši ustanovniki dalekovidni. Tako priprosti lju-lje, toda sprevideli so, da je potreba preskrbeti za bodočnost vdov in sirot. Priznati moramo njihovo delovanje tudi iz tedanjih in sedanjih razmer; njih pošteno slovensko srce je delovalo za svojega bližnjega kakor za se, zaupali so eden drugemu, in njih častna beseda je veljala tedaj več kakor dandanes ljudska prisega. Ako bi ne bili naklonjeni eden drugemu, seveda bi ne bili do- segli svojega cilja, ker tedanji čas ni niti deset odstotkov pri seljencev mislilo ostati za vedno v Ameriki, vsak je rekel: Nekaj si bom prihranil in šel nazaj v svoj rojstni kraj; ali okrenilo se je ravno narobe; tisti, kateri smo najbolj govorili povratku, smo še dandanes tukaj in ostali bomo za vedno. Torej vse priznanje pionirjem-ustanovnikom naše K. S. K. J. Dolžnost naša je, da se jih spominjamo ob vsakih prilikah, posebno ob obletnicah organizacije; večina njih se je že pre-| skega gesla: "Svoji k svojim!" selila v večnost, spomnimo se j in pripeljite svoje otročiča pod jih v gorečih molitvah; ne po-!zastavo prve in največje slo-zabimo pa tudi še živečih, iz krajevna društva in v K. S. K. Jednoto. Premislite, da je najcenejša organizacija. Ne dajte se pregovoriti gotovim agentom raznih zavarovalnih di^ižb, kateri vam obetajo srebro in zlato, nazadnje, ko je čas izplačil, je pa vse kaj drugega. Ali mislite, da omenjene družbe nimajo svojih uradnikov, ali morebiti njih uradniki zastonj delajo, in da zato nimajo stroškov, ter vam obljubujejo hribe in doline? Ali mislite, da njih zastopniki (agentje) zastonj hodijo trkat na vaša vrata? O ne, in stokrat ne, njihovi tajniki so plačani veliko več kot kateri glavni tajnik slovenskih Jednot. In njihov agent je mnogo več plačan kot kateri društveni tajnik. In na vse zadnje je naša dolžnost, da se zavarujemo pri domačem podjetju dokler nam daje enake ali boljše pogoje kot drugorodci. Tudi ne pozabite, dragi moji, da drugorodci vas poznajo samo tedaj, kadar je za njihov prid; drugače vas še ne pogledajo, vam še prijazne besede ne dajo; da, še tako so nekateri neolikani, da vam še poniževalne priimke izražajo. Apeliram na vas slovenske stariše, da se oprimete sloven- kažimo jim uljudnost in pravo bratstvo ob vsaki priliki. Slava našim še živečim sobratom stanoviteljem, večni mir in pokoj onim, kateri so se preselili v večnost! Upamo, da ste pre jeli svoje plačilo za Vaše človekoljubno delo na tem svetu Toliko o naših pionirjih in njih delovanju. Kaj pa mi, še živeči? Ali ni naša sveta do žnost nadaljevati deio naših prednikov. Ravno sedaj ob 40-letnici obstanka K. S. K. Jed note imamo priliko, da se ska žemo vredni biti nasledniki i stanoviteljem; imamo b o 1 j š prilike, akoravno občutimo tudi mi slabe Čase, da je skoraj vsak korak plačan potom nagrad koliko razločka je med današ njim in ustanovnim Časom; da nes se plača velika nagrada za članstvo, plača se jim za zdrav niško preiskavo itd. 4. Poglejmo na stare čase! Vsak prosilec v društva je moral pla čati svojega zdravnika za preiskavo, plačati pristopnino društvo in Jednoto, nekatera društva so zahtevala $5.00 in več ža pristop, pristop v Jednote je stal 50c, rezervni sklac $2.00 in še so pristopali v društva in Jednote. Ali se ne bomo sedaj potrudili, da pristo pimo v prvo in najmogočnejšo slovensko katoliško organizacijo, katera obhaja 401etnico svojega obstanka, katera je izplačala že toliko milijonov dolarjev raznih podpor, ki je obri sala toliko bridkih solza? Cenjeni sorojaki(inje)! Naj bo naš odgovor: Vsi in vse, kateri še ne spadajo v Jednoto, hočejo pristopiti v K. S. K. Jednoto ob njenem jubileju in ostati ji erni v spolnovanju pravil, ter pokazati, da smo res sinovi in hčere slovenskih katoliških sta-rišev! Takšen klic naj doni od vzhoda do zahoda in od severa do juga. Klic naše Jednote je kakor klic misijonarja. Ona vam nudi zavarovanje proti telesnim nezgodam ter vas opominja in varuje tudi proti dušnim bolečinam, zato ker se drži svojega pri ustanovitvi sprejetega principa. Da, dragi moji, podlaga, prava katol. podlaga in principi, to vam je zagotovilo, poleg tega ima dobro finančno podlago; ni vam treba dvomiti v slučaju nesreče radi prejema izplačila. K. S. K. Jednota ne kliče samo za članstvo v odrasli .oddelek, ampak je pripravljena sprejeti z veliko radostjo tudi malčke v mladinski oddelek; torej stariši, odloČite se in vpišite svoje otroke v vaša bližnja! Jednoti. venske katoliške organizacije. In zagotovim vam, da vam ne bo nikdar žal, s tem boste storili svojo versko in narodno dolžnost, in izkazali največjo čast K. S. K. Jednoti ob njeni 401etnici. Upam in želim, da ne bodo te moje skromne vrstice klic vpijočega v puščavi, ampak klic na vse rojake v Združenih Državah Ameriških, ter da bo njih dober slovenski, oziroma slovanski katoliški odziv, ter ostajam vam vedno udani sobrat, T Martin Shukle. predsednik nadzornega odbora in Član finančnega odbora K. S. K. J. PROSLAVE JEDNOTINE 40-LETNICE 8. aprila—Društvo sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, Ohio. 8. aprila—Društvo št. 23 in 123 v Bridgeport, Ohio. 8. aprila—Združena društva v Greater New Yorku, N. Y. 21. aprila—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 144 in Kraljice Majnika št. 157, Sheboygan, Wisconsin. 28. aprila—Društvo Vnebovzetje Marije Device, št. 181, Steelton, Pa. 28. aprila—Društvo sv. Srca Marije, št. 111 Barberton, Ohio. 29. aprila—Združena društva v Brooklynu, N. Y. 6. maja—Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, III. 24. junija—Društvo sv. Janeza Krstnika, št. 14, Butte, Mont. julija—Društvo sv. Jeroni-ma, št. 153 in Kraljica Majnika št. 194, Canonsburg, Pa. 8. julija—Društvo sv. Cirila in Metoda, št. 4, Soudan, Minn. Opomba uredništva: Društva ki Š3 niso prijavila svoje Jed-notine proslave, naj to kmalu naznanijo uredništvu Glasila. --o- NAZNANILO VSEM KRAJEVNIM DRUŠTVOM Ker bodo naša krajevna društva po raznih naselbinah te-om leta priredila jubilejno slavnost Jednotine 401etnice, se je sporazumno z glavnim odborom naročilo več tozadevnih reklamnih lepakov (stickers), katere se lahko na dan slavnosti prilepi na okna avtomobila na okna stanovanjskih hiš aii v dvorani. Ta listek ima a levi strani označen Jednotin znak z letnico 1894-1934 in napis: — 40 ANNIVERSARY—LETNICA. Vsi člani tam družine bi morali biti zavarovani pri naši DRUGI DEL . * -ri GLASILO K. S. K. Cleveland, O., 3. APRILA (APRIL), 1934 Jubilejni pozdrav naši materi K. S. K. Jednoti Joliet, IIL — Ce dobra, skrbna mati v družini doživi dobo let, da praznuje lahko častni jubilej svojega blagonosnega življenja in trudapolnega dela za dobrobit svoje družine, s kako velikim veseljem praznu jejo sinovi in hčere skupno s svojo drago materjo tako slav-nost. Z globoko hvaležnostjo se spominjajo na dobrote, ki jim jih je delila in na žrtve, ki jih je zanje doprinesla v njih življenju. Z vso ljubeznijo gledajo ponosno na svojo mater in ponovijo obljubo, da ji bodo zvesti in hvaležni ostali. Dragi člani in članice KSKJ! Tudi mi imamo tako dobro ma ter, našd K. S. K. Jednoto, ki praznuje sedaj svoj štirideset letni jubilej svojega blagonosnega dela za nas in za naš slovenski narod. Štirideset let že ta naša blaga mati skrbi za nas - katoliške Slovence, v naši novi domovini. Tisoiem vdovam in sirotam je že otirala solze in lajšala zridko izgubo njih ljubih in dragih s svojo pomočjo; tisočem je že pomagala v bolezni in bednem stanju; kako dobrohotno je skrbela za svoje težko prizadete člane in članice v sedanjih težkih časih depresije, nudila je vso pomoč, kar je bilo v njeni moči, da ob-varje svoje članstvo še pred hujšo nesrečo, ki bi ga lahko zadela, ako bi se moralo odpovedati njenemu varstvu. Za stare člane in članice, ki so že opešali pod težo let, je poskrbela, da ostanejo lahko pod njenim varstvom do svoje smrti; mladim nudi poleg svojih dobrot vsakovrstne športne zabave po razmerah sedanjega časa. Pa ne samo za naše telesne potrebe skjrbi naša mati Jed-nota, temveč skrbi tudi, da bodo njeni sinovi in hčere srečni tudi 'po smrti v večnosti. Kolikim je v štiridesetih letih ohranila sv. "vero in jih privedla nazaj s pota zmot v naročje sv. katoliškeN Cerkve, ve le Bog. Brezmejne zasluge ima gotovo za naše lepo urejene slovenske župnije in naše versko življenje sirom naše nove domovine. Kje bi bili danes katoliški Slovenci brez KSKJ! Kdo bi ne ljubil in visoko spoštoval te naše dobre, dobrodelne matere, ki nas vodi po pravi poti skozi življenje? Radi tega se lahko veselimo ob tem njenem častnem jubileju in kot njeni sinovi in hčere ponosno, gledamo na njeno dolgoletno delovanje na polju dobrodelnosti za naš narod. Iz-kažimo se ji hvaležne,x da ji ostanemo vedno zvesti; pomagajmo z vsemi svojimi močmi, da se izpolni njena dobrohotna želja, pridobiti vse katoliške Slovence pod njeno okrilje. Baš sedaj, daje najboljše pogoje in udobnosti za pridobitev novega članstva ter vljudno apelira na nas, da ji za njen jubilej poda- sedanji glavni odbor k. s. k. JEDNOTE JEDNOTE PART TWO V prvi vrsti (sedeči) od leve na desno so: blagajnik brat ]l«ouis 2eleznikar, prva nadzornica sestra Louise Likovich, pr-podpredsednik brat John Germ, glavni predsednik brat •Yank Opeka, duhovni vodja Rev. John Plevnik, druga pod predsednica sestra Mary Hoche-var, glavni tajnik brat Josip Zalar in druga porotna odbor-nica sestra Agnes Gorišek. Druga vrsta od leve na desno: Drugi- finančni odbornik brat Rudolf Rudman, predsed-j nik porotnega odbora brat John Dečman, tretji porotni odbornik brat William Kompare, predsednik nadzornega odbora brat Martin Shukle, tretji nadzorni odbornik brat Frank Francich, prvi finančni odbornik brat John Zulich in tajnik finančnega odbora brat Frank Gospoda- rich. (Opomba: Brat Zulich ni .upravnik Glasila brat Ivan Zu- več v gl. odboru, ker je 1. avgusta 1933 resigniral. Ta slika je bila povzeta 29. julija leta 1933.) Tretja (gornja) vrsta od leve na desno: Pomožni tajnik brat Steve Vertin, u redni k- pan, drugi porotni odbornik brat Josip Russ, četrti porotni odbornik brat John Sterbenz, četrti nadzornik brat George Brince, drugi nadzorni odbornik brat Frank Lokar in vrhovni zdravnik Dr. M. F. Oman. ČESTITKA J. S. K. JEDNOTE Brat J os. Zalar, glavni tajnik naše Jednote je prejel dne 31. marca sledečo brzojavno čestitko od gl. tajnika naše sobratske organizacije, J. S. K. J.: Prosim Vas, izrazite članstvu Vaše Jednote naše bratske pozdrave in iskrene čestitke k UO letnici Vaše Jednote za njeno plemenito delovanje v tem času. Anion Zbašnik, gl. tajnik J. S. K. J. Ely, Minn. rimo . veliko število novega članstva. Kot njeni dobri sinovi in hčere gotovo ne bomo odrekli tej prošnji, saj stem želi korist e nam in vsem, ki bodo pristopili pod njeno zastavo. Zato pojdimo vsi na delo v tej znameniti kampanji, da podarimo naši materi KSKJ najlepši jubilejni dar, kar jih je še kedaj dobila. Ob štiridesetletnem jubileju prve slovenske organizacije na ameriških tleh, se moramo z globoko hvaležnostjo spominjati onih blagih mož - pionirjev, ki so prvi orali ledino na bratskem polju Jn ustanovili našo KSKJ. Storili so veliko delo bratoljubja, ki bo ostalo kot trajen spomenik v zgodovini ameriških Slovencev. Ob enem se moramo tudi s hvaležnostjo spominjati vseh onih, ki so vodili skozi to dolgo dobo K. S. K. Jednoto po poti napredka. Hvaležni moramo biti v polni meri sedanjim glavnim uradnikom in uradnicam, tem navdušenim možem in ženam, ki so z dušo in telesom za blagor K. S. K. Jednote in njenega članstva. Dokaz temu imamo, ko so v tej dolgotrajni krizi in v najtežjih časih izza njenega obstoja, skrbno in vzorno vodili Jednoto, da je srečno prestala to teško preizkušnjo in v finančnem oziru še lepo napredovala. Dokler bo imela KSKJ tako požrtvovalne voditelje, kot sta naš blagosrčni glavni predsednik brat Frank Opeka in neumorno delavni glavni tajnik, brat Josip Zalar, smo lahko brez skrbi, da je KSKJ v najboljšem varstvu. * Mati naša KSKJ, ti pa z božjo pomočjo nadaljuj svoje blago delo! Rasti in procvitaj v dobrobit svojega članstva in v ponos vsega slovenskega naroda, da boš še močnejša in bogatejša lahko delila svoje dobrote in dočakala še mnogo častnih jubilejev! To ti iskreno želi dolgoletni zvesti član Mihael Hochevar., Brezverske organizacije ' Ali imate še svojega otrok« sa varovanega pri naii Jednoti? V imenu članstva našega društva Presvetega Srca Jezusovega, št. 243, Barberton, O., izražam iskrene čestitke k 40-letnici K. S. K. Jednote in kli čem: Bog jo živi še mnogo let med Slovenci v Ameriki! Dragi sobratje in sestre! Držite, podpirajte in ohranite svojo katoliško Jednoto, kajti naša Jednota sodeluje na katoliški podlagi in posluje v pravem duhu fratemalizma. K. S. K. Jednota se lahko ponaša, da je prva, najstarejša, najmočnejša in najbolj priporočljiva slovenska katoliška Jednota v Ameriki. Ko so prišli naši pionirji pred davnimi leti v Ameriko, niso pozabili Boga in ne naukov svojih staršev; po takih naukih so živeli in iste celo zapustili svojim potomcem. Taki nauki so tudi kot jedro in načelo prve slovenske podporne organizacije v Ameriki, ki že toliko let posluje med našim katoliškim narodom v tej deželi. Vi, dragi -mi starši, zavedajte se vedno tega, da če bo vaša mladina popolnoma pozabila slovenski jezik, pozabila bo popolnoma tudi vaše zlate nauke, po katerih ste vi mladino vzgajali v duhu, kot ste bili tudi vi vzgojeni. Tako bo mladina odstopila od katoliških organizacij. Žal, koliko naše ameriške slovenske mladine spada k brez-verskim jednotam in organizacijam! Kaj je temu vzrok? Nič drugega ne, kot to, da je bilo za mnogo naših rojakov življenje v ameriki predobro, in tako so pozabili , na Boga in sv. Cerkev. Mislijo si: Kaj mi hočejo duhovniki in cerkev? Ustanovili so nekake "napredne" Jednote, ustanovili so in naročali brezverske časopise, kjer se še vedno obrekuje sv. Cerkev in našo duhovščino. Jaz za trdno mislim, da pri Jedno-tah in časopisih, kjer se Boga in sv. Cerkev popolnoma pozablja, ni pričakovati lepe bodočnosti in obstanka. Vprašam vas: Ali bomo obdržali ka- toliške, ali brezverske organizacije? V Ameriki je okrog 250,000 Slovencev. Koliko je pa izmed teh takih, ki So še verni? Dragi mi člani in članice! Sodelujmo torej kot bratje in sestre z ljubeznijo do svojega bližnjega in pokažimo, da delujemo radi po našem znanem Jednotinem geslu: Vse za vero, dom in narod! Ako se bomo držali tega, potem lahko pričakujemo, da bo naša dična KSKJ. kmalu postala v resnici tudi največja slovenska podporna Jednota v Ameriki, katera naj živi še mnoga leta! Vdanostni pozdrav: Anthony F. Shabeck, podpredsednik dr. št. 243, Barberton, Ohio. dwšt™1vaznantu Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. Članstvo vljudno vabim, da se udeleži naše redne seje, katera se bo vršila prihodnjo soboto, 7. aprila, zvečer. Pričetek ob 8. uri. Asesment pričnem pobirati ob 6:30 in vas prosim, da gotovo pridete plačat pred sejo, kajti med sejo ni časa za pobiranje denarja. Ta seja bo trimesečna in bodo na njej poročali o stanju društva v zadnjem četrtletju. Knjige se bodo računale na večer pred sejo, v petek, ob 7. uri* zvečer. Priporočam vam, da nove kandidate, katere ste tekom tega meseca pridobili za društvo, peljete še tekom tega ted-na,.pred sejo, k zdravniku, ako je le mogoče, da boste tem bolj sigurni, ko jih boste na seji predlagali, da bodo v resnici pristopili. Pričakuje se, da bo na tej seji priporočanih številno novih kandidatov. Bratski pozdrav, P. Vidmar, tajnik. Društvo Vitezi sv. Jurija, St. 3, Joliet, 111. Vabilo na plesno zabavo no zabavo v Slovenia dvorani, na katero se vsi člani in članice kakor tudi vsa jolietska in rockdalska društva vljudno vabljena. Ker so veselice našega društva bolj redke, zato sedaj pričakujemo velikb udeležbo. Igral bo znani Diechmanov orkester, katerega lahko slišite pri vsaki hiši na Columbia ploščah. Okrog plesne dvorane bodo postavljene mize, pri katerih se bodo lahko oddahnili naši plesalci ali pa oni, katerim ni drago pri bari stati. Pri teh mizah boste ravno tako postreženi kakor pri bari, ker natakarice bodo naše mlade članice. Torej na veselo svidenje vam kliče: Odbor. V soboto, dne 7. aprila zve- . čer priredi naše društvo ples- nosti se odzvati klicu gl. odbo Društvo sv. Barbare, št. 23, Bridgeport, Ohio Ni še dolgo tega, kar smo se pridno pripfavljali na obhaja-nje 301etnice K. S. K. Jednote. Še mi hitijo spomini nazaj, ko sva se z vlakom vračala z Mr. Antonom Grdina, tačasnim gl. predsednikom naše dične organizacije, z božjepotnega romanja v Carey, O. Tedaj se je brat Grdina izrazil: "Prihodnje leto bomo pa obhajali 301etni rojstni dan naše K. S. K. Jednote." Takoj zatem se je razvil pogovor o napredku ter važ-. ni 30-letnici Jednote. Da, v resnici smo se trudili in z lepim uspehom praznovali omenjeni jubilej. Lep je bil vsestranski uspeh, na katerega smo s ponosom gledali, bodisi v velikem napredku števila članov, tako tudi finance. Komaj smo se zopet nekoliko uredili, ko nam naši voditelji zopet prijazno naznanjajo, da obhajamo 40-letnico Jednote. Seveda, ko človek nosi štiri križe na hrbtu, še ni upravičen do kake starostne podpore, mora biti še na delu, da si v potu svojega obraza služi kruh. To gotovo pomeni za vse naše Jed-notine člane. Seveda, je nekaterim mogoče izvršiti in napraviti več ko drugim; toda saj po svoji najboljši moči in zmož- ra, bo letošnja 40-letnica Jednote zopet nekaj veselega zanjo in za nas. Štirideset let! — Kako dolga doba, toda tudi kako kratka, kakor jo vpoštevamo. Ko to pišem, se spominjam nazaj svojih mladih let, ko mi še ni bilo dovoljeno pristopiti h K. S.jb« začelo spovedovati K. Jednoti Naj mi bo torej na ¡dan v petek večer; Rev. Oman tem mestu dovoljenih nekaj vr- i ostane med nami tudi v soboto mi, brat Golob, pri tej priliki čestitati in izraziti priznanje za Vaš trud z željo, da bi živeli še mnogo let med nami. Seveda ne smem pozabiti ostalih ustanovnikov, ki so . še med živimi; tudi njih delo je obrodilo lep sad. Na primer br. Mihael Hochevar, ki sedaj vrši v Jolietu isto, kar je vršil tukaj v Bridgeportu mnogo let. Pozdravljen naš Mihael! 'Tvoje vrlo delo nam ostane za vedno v spominu, tako tudi vseh drugih, kjerkoli se nahajate. Naša naselbina vam kliče: Vedno dobro došli k nam! Od časa ustanovitve do danes je KSKJ vedno napredovala tudi tukaj v Bridgeportu. L. 1908 so se spravile skupaj razne članice KSKJ in si ustanovile svoje žensko društvo sv. Ane, št. 123. Tudi to društvo lepo napreduje pod dobrim vodstvom uradnic in marljivih članic; saj ima že lepo število članstva, okrog 120 v aktivnem in 65 v mladinskem oddelku. Naše dr. sv. Barbare pa jih ima 91 v aktivnem ter 43 v mladinskem oddelku. Zdaj pa še nekaj! • Kot dobri člani katoliške organizacije nas ne veže samo plačevati davke, temveč moramo izpolnjevati tudi versko dolžnost. Tako je tudi društvo sv. Barbare vsako leto, Če le mogoče, povabilo kakega slovenskega duhovnika, da se je dala vsakemu prilika opraviti versko dolžnost; ne samo članom, temveč vsakemu Slovencu in Slovenki te naselbine; le zadnji dve leti ni bilo to nujno potreba za društva; toda mladi člani in članice se želijo držati principov svojih prednikov, vsled tega se je. zopet povabilo slovenskega duhovnika v ta namen. Torej nas bo obiskal znani župnik fa-re sv. Lovrenca v Clevelandu, O., Rev. J. J. Oman. Zelo prijazno nam je naznanil, da pride semkaj dne 6. aprila, da se že isti stic, da si zopet obudimo spomine na preteklih 40 let. Naša naselbina Bridgeport, O., je majhna premogarska naselbina med hribovjem v iztočnem delu države Ohio, ob krasni znani Ohio reki (Beauti-ful Ohio), ki meji ob državi W. Virginia. Tukaj so se naši rojaki že začetkom leta 1893 zavedali, da bo treba nekaj ukreniti v svrho medsebojne pomoči v nesrečah. Zbrali so se skupaj in ustanovili društvo z imenom sv. Antona. Sestavili so si primerna pravila, ki so odgovarjala tedanjim časom. Ni bilo sicer dosti članov, toda dejstva kažejo, da so resno mislili pri svojih opravkih. Naslednjo pomlad (1894) se, je osnovala KSKJ. Na poziv prvega gl. tajnika brata Mihaela Wardja-na se je tudi to društvo odločilo pristopiti pod varstvo KSKJ, da prejema njene dobrote in koristi. Društvo je bilo uradno sprejeto v KSKJ dne 10. marca 1895 pod imenom društvo sv. Barbare; tako je bilo prvo krajevno društvo KSKJ v državi Ohio, ter je prejelo zaporedno številko 23. Nastopila so pa težka leta za obstoj, toda vsled neumornega dela uradnikov društva in članstva, društvo ni podleglo. Še edini ustanovnik, ki še spada k temu društvu, br. John Golob, je pazil na društvo kot na svoje oko, da ne bi prišlo iz reda; in posrečilo se mu je društvo ohraniti. Brat Golob je bil prvi predsednik društva, zato nam je v ponos, da ga imamo še v svoji sredi. Njegovo delo je posnemanja vredno. Naj omenim samo to, da je v zadnji kampanji mladinskega oddelka sam pridobil 4 kandidate. Dovolite in nedeljo. V nedeljo 8. aprila (na Belo nedeljo) ob 9. se bo vršila peta sv. maša. Torej uradno naznanjam vsem tukajšnjim članom in članicam KSKJ, kakor tudi mladinskemu oddelku, da se bomo zbirali skupaj v šolski dvorani v cerkvi sv. Antona ob 8:30, da potepi skupno odkorakamo v cerkev. Vsak je pro-šen, da prinese seboj svoj društveni znak (regalijo). Prosi se tudi ostale rojake in rojakinje, ki želijo opraviti svoje verske dolžnosti, da se udeležijo v tem času, če jim je mogoče. Pq^oIdne pa bomo poskusili obhajati 40-letnico Jednote po naših skromnih močeh; pri tej priliki bo slovesen sprejem novih kandidatov in nekoliko zabave. K zaključku kličem: Živela naša K. S. K. Jednota! Anton Hochevar, predsed. (Dalje na 10. strani) ČESTITKA S. Ž. Z. Slovenska Ženska Zveza, najmlajša slovenska organizacija v Ameriki, iskreno pozdravlja in čestita pionirki vseh slovenskih Jed-not in Zvez, ustanovljenih v Ameriki. , Kakor je Bog čuval K. S. K. Jednoto skozi J>0 let, naj jo čuva še zanaprej in ji dodeli mnogo uspeha! To je srčna želja vseh članic Slovenske Ženske Zveze. Za glavni odbor, MARY PRISLAND, predsednica. PROGRAM PROSLAVE 4(MJTN1CE K.S. K. JEDNOTE KATERO PRIREDI DRUŠTVO SV. JOŽEFA. ST. 1Ô9, ISKJ. V NEDELJO 8. APRILA V COLLINWOODU. OHIO têm dvajset let prepozno. Vse pa ia vendar al samu- jeno, če gremo skupno na delo, kar je slovensko - katoliško zavednega naroda, in tega pa ni malo v naši naselbini. Naše geslo naj bo: — Društvo sv. Jožefa, št. 169 m t najMÜjl med aajmotealP üi pri mM Mogočni jaateri K. S. E. Jednoti." Brat Laekovec, ki je bil tedaj tajnik društva, zavzema danes častno mesto predsednika društva sv. Joiefa št. 169, ki je v tej dobi v resnici dospelo do največjega društva ne samo pri naši Jednoti, ampak tudi izmed vseh drugih slovenskih podpornih organizacij. — Dne 31. marca t. 1. je štelo to društvo 778 članov odraslega in 685 članov mladinskega oddelka, torej 1418 članov skupaj; to tvori že malo Jednoto. Pa poglejmo na kratko, kako je to druitvo tekom svojega še ne docela trinajstletnega obstanka dospelo do tako častnega mesta. Društvo je bilo ustanovljeno zadnje dni meseca junija, 1921, v Jednoto pa je bilo sprejeto dne 1. julija istega leta in sicer s 80 ustanovnimi člani ter štirimi člani mladinskega oddelka, pevskimi točkami. Pričetek ob 7. uri. Vstopnina 60c. ^ Ustanovnik društva je bil te-V spodnji dvorani ples, kjer bo igrala izvrstna godba, (danji župnik fare Matere Božje Krištof bratje. Vstopnina 25c. |v Collinwoodu, Rev. Joe. äkur. Gotovo, da je Father Skur danes vesel in ponosen, ker lahko trdi: To društvo, ki je največje pri Jednoti in v Ameriki sploh, sem jaz ustanovil. Ker je danes gotovo še mnogo ustanovnikov in ustanovnic pri tem velikem častnem društvu, naj priobčimo vsa njih imena. To so bili: Edward Skerl, Joseph Grainer, Albin Germek, John Lavrič, Anton Stark, Alojz Žagar, Rudolf Baraga, Mary Anzlin, Frank Mesec, James Perat, John Verhotz John Skerl, Kari Lavrič, Kari Grainer, Margaret Potočnik, A. Sternad, Mary Potočnik, John Stark, Anna Žužek, Frank Ple-mel, Alojz Potočnik, Leopold Kavšek, Jakob Mavko, Anton Skur, Jakob Hribar, Alojz Ko- DopoMaaakl program 1.—Ob 10. uri dopoldne sv. maša za vse žive in mrtve člane Jednote, katero bo daroval Rev. Milan Sla je, duhovni vodja našega društva. Slavnostni govornik bo Rev. John Plevnik, duhovni vodja Jednote. — Vae članstvo društva (odrasli oddelek) se naj zbere pod cerkvijo 20 minut do desetih. Prinesite seboj svoje regalije. 2.—Slikanje članstva našega društva. Prosi se vee, da ate gotovo navzoči pri slikanju, tudi mladinski oddelek. Popoldanski program 3.—Točno ob 2. popoldne parada a avtomobili do glttvnega stana društva Marije Magdalene št. 162, kjer se bo naložilo Zlato kladivo. Od tam nazaj v Slovenski Dom na Holmes Ave., kjer se program nadaljuje. Začetek programa v dvorani ob 3. popoldne. 4.—Otvoritev programa po društvenem predsedniku. 5.—Predstavitev prvih društvenih uradnikov in ustanovnih članov. , 6.—Predstavitev ustanovnega člana K. S. K. Jednote, brata Math Brunsky, iz Tiffin, Ohio. 7.—Predstavitev navzočih glavnih uradnikov Jednote. .8.—Pozdravna pesem novim članom, poje moški zbor pevskega društva "Ilirija" pod vodstvom Mr. Martin Rakarja. 9.—Sprejem vseh, v tekočem letu pristoplih članov (ic). 10.—Deklamacija v pozdrav Jednoti. 11.—Izročitev Zlatega kladiva po sosestri Heleni Mally, predsednici društva Marije Magdalene. 12.—Kampanjska himna, poje moški zbor "Ilirije." Zvečer 13.—Banket v zgornji dvorani Slovenskega Doma. Ob tej priliki nastopi pevsko društvo "Ilirija" s celim zborom pod vodstvom pevovodje Mr. Martin Rakarja z več izbranimi Te slavnosti se bo udeležilo dopoldne, popoldne kakor tudi 2večer več glavnih uradnikov in drugih častnih gostov. ne- Clanstvo našega društva se prav prijazno vabi, da polno-številno udeleži slavnosti 401etnega jubileja naše Jednote v deljo 8. aprila dopoldne, popoldne in zvečer. S pozdravom in na svidenje! Lawrence Leakovec, predsednik. -o- Največje društvo K. S. K. J. in največje slovensko ; društvo v Ameriki Kako izredno veliko in pomembno stvar radi gledamo ali o nji čitamo. Kot člane Jednote bo gotovo zanimalo poročilo ali spis o sedaj največjem društvu naše podporne organizacije in zaeno tudi o največjem slovenskem podpornem društvu v Ameriki, o društvu sv. Jožefa, št. 169 KSKJ v Col-linwoodu (Cleveland), O. To društvo zasluži povsem častno mesto v današnji jubilejni izdaji Glasila in zato prinašamo zaeno tudi sliko sedanjega odbora navedenega društva. Ugibati ali prerokovati kako gotovo stvar kar za deset let naprej, je sicer težavno. Ose- ba, ki kaj za bodočnost obeta, se pri tem kaj lahko vara in zmoti; toda poznamo med nami vrlega delavca na društvenem polju, brata Lovrenca Les-kovca, ki je pred desetimi leti (1924) napisal med drugim za Jednotino Spominsko knjigo tudi sledeče: "Čudno se mi zdi, da v tako veliki naselbini kakor je Collinwood, da se že pred več časom ni kdo potrudil, da U čas je štelo 84 čl. aktivnega in 46 članov mladdinskega oddelka, torej skupaj 50; to je bilo pred desetimi leti, danes jih pa šteje 1418 a» 28krat toliko! Dne 80. junija 1924 so jih šteli 86 članov v aktivnem in 27 v mladinskem oddelku (118) skupaj. Tedaj je bilo navedeno društvo prvič zapisano v Zlato Jednotino knjifo. Dne 1. januarja 1980 so že dospeli do 656 čl. aktivnega oddelka in 842 v mladinskem, 898 skupaj, koncem istega leta (1980) so pa že prekoračili ti-sočico; tedaj jih je bilo 630 odraslih in 401 otrok; 1031 skupaj. Od tedaj pa do danes se je pa skupno število še povečalo za 382. Da je bilo to društvo zadnja leta najbolj agilno med vsemi našimi drugimi krajevnimi društvi nam kaže tudi dejstvo, da je največkrat vpisano v Zlato Jednotino knjigo in sicer 33-krat! Tako je tudi navedeno društvo v zadnji kampanji mladinskega oddelka odneslo pal- Jožefa. Na'posebni strani današnje izdaje tega lista j« o- značen obširen program velike slavnosti povodom 40tetnice naše dične Jednote in povodom dosege časti, da je to društvo postslo največje pri Jednoti. V priznanje bo dne 8. aprila na tej slavnosti društvu sv. Joiefa izročeno zlato jednotino kladivo, tako tudi častna ali zmagoslavna trofeja za zadnjo našo kampanjo. Afi ni naša clevelandeka naselbina v resnici lahko ponosna na društvo sv. Joiefa v Collin-woodu? Tukaj pri nas imamo krono vseh drugih slovenskih društev širom Amerike. Živeli! Da bomo osobito mi, člani in članice drugih društev KSKJ. naše ameriške slovenske metropole izkazali prihodnjo nedeljo naše spoštovanje do društva sv. Jožefa št. 169, tedaj je naša dolžnost, da se udeležimo njih velike slavnosti. Prav sleherno naše krajevno društvo naj polije na to slavnost svojega predsednika (co), da bo našim movo vejico ker je pridobilo! vrJimJožefovcem izrekel (a) če-največ, 179 novih članov. Po- stitke. Te slavnosti se bo ude-leg tega ima društvo sv. Jože- ležil tudi br. glavni predsednik, fa v Collinwoodu tudi številno Naj bo torej prihodnja, ali Bela častnih bander in raznih trofej, nedelja v počast temu društvu, Se nekaj častnega imajo na- ki bo zaeno tudi v počast naši ši vrli sosedni Jožefovci: 16 Jednoti. parov dvojčkov! Zadnji par, -o- dva vrla naša mlada Jednotar-* (Nadaljevanje it ». strani) ja člana društva sv. Jožefa pri- našamo na tem mestu na po- Društvo sv. Petra, št. 30, sebni sliki; zaeno prinašamo i delo bo dosega cilja, določene* ga nam v kampanjski tekmi, namreč $80,000.00 nove zavarovalnine: Tretja dolžnost in največje delo bo pa naša osebna društvena kampanja za pridobitev toliko „ članov, da do društvo štelo 500 članov (ic) v obeh oddelkih ob času, ko naše društvo praznuje svojo 85-let-nico dne 28. oktobra 1986. To bo potrebovalo delavce kateri bodo v resnici delovali v društveno korist, in moja srčna želja je, da se pridobi to Število do onega časa. Več pojasnila o tej točki pride v prihodnjih izdajah Glasila;, za sedaj pa vsak član na delo, kajti vse, kar dobrega storimo, je nekaj dobrega za sebe; za društvo in Jednoto. Kolikor več napredujemo, tolikor več imamo stebrov, da nas podpirajo ob času, ko smo prizadeti s kako nepri-liko, kakor je nam isto ta depresija prinesla. Torej vsi na delo, korajža velja! Ali bomo spali, da nas drugi prekosijo, aH pa bomo dosegli novo Življenje pri-društvu, da se bo naše društvo štelo med prva agilna društva spadajoča k K. S. K. Jednoti? Zdaj je ustanovljen Atletični klub, kamor zamore vsak član našega društva, ali star ali pa mlad. Katerega za- vsemu društvu v počast tudi veliko sliko »■ sedanjega odbora tega društva. Gdrinavedena 19 let stara dvojčka, Anthony in Frank Fink sta k \ društvu pristopila na zadnji seji, marca meseca. Želj, Leopold Troha, Frank Ja- živita pri starših na 14901 Njuni starši spa- Calumet, Mich. S tem naznanjam žalostno vest, da smo izgubili iz naše srede v kratkem času kar dva člana, in sicer brata Jakoba Kocjan, ki je umrl dne 3. marca v starosti 61 let in brata Josipa Zupančič, umrl dne 9. marca v enaki starosti po dolgotrajni bolezni. Draga mi pokojna sobrata! V imenu našega društva Vama želim večni mir in pokoj; večna luč naj Vama sveti! Vsem preostalim sorodnikom naše iskreno sožalje. Joha Kastelic. tajnik. Izredna seja društva sv. Frančiška, št. 46, New York Uljudno vabim vse člane dr. sv. Frančiška, da se udeležite izredne seje, ki se bo vršila v bi ustanovil društvo, ter isto(rem' Frank Petrovčič in Frank, Darwin Ave priklopil k najstarejši in naj- Zimmerman. daj0 v vrsto najstarejših naših soboto dne 7. aprila ob 8. zve- močnejši katoliški organiza- Prvi odbor tega društva je j naseljencev v Collinwoodu. ¿er na 62. St. Mark's Place, ciji. Piscu teh vrstic vzrok bih Louis Koželj, predsednik;, zadnji konvenciji je imelo Ker je odbor vseh naših dru- ni znan, ker sem šele malo Miss Mary Anzlin, tajnica in,dru§tvo sv. Jožefa šest delega- štev za Greater New York za- časa v bližini te okolice; tu- blagajničarka; Anton Škur, za-¡tov; na prihodnji jih bo pa prav ključil, da proglasimo april kot di poizvedovati ne bom po- pisnikar in Frank Mesec, za- j za gotovo osem, menda tudi kampanjski mesec, zlasti pa do- skusal, ker bi gotovo ne pri- stopnik. j največ^ izmed vseh ostalih dru- bo med otvoritvijo proslave 8. šel do pravega zaključka. Pa naj bo že kakor hoče, društvo je bilo ustanovljeno naj- Do 1. društvo januarja 1924 je to po malem životarilo ; sedanji odbor društva sv. jožefa št. 169 štev? ¡n zaključkom 29. aprila, je po- Letos na Belo nedeljo bo ve- trebno, da vsi stopimo v kam-pretil mu je že celo razpad. Is-1 lik dan za naše vrlo društvo sv. panjo in da se tudi društvo sv. —--Frančiška izkaže, da smo vsi za povzdigo naše Jednote. Na seji bo izvoljen poseben kampanjski odbor, poleg tepa pa bomo tudi ukrenili vse potrebno, da bo naše društvo čim čast-nejše zastopano pri otvoritvi na Manhattanu, kakor tudi pri zaključku v Brooklynu, pri maši, banketu ter pri vprizoritvah izvirne igre "K. S. K. J." Torej, vsi na sejo v "soboto večerr! Bratski pozdrav! John Cvetkovich, predsednik. Prva vrsta od leve na desno George Panchur, tajnik; Rev. . j i*\ d r* m. •__^ Milan Slaje, duhovni vodja; no: John Mesec, nadzornik; John (sedeči) i Rose D. Chapic, pred- lMwrmce prednik;iTVrček, zapisnikar; William Iz urada društva sv. Jožefa, št. 53, Waukegan, 111. V sedanji kampanji naše K. S. K. Jednote je naše društvo nastopilo z navdušenimi koraki. Kampanjski voditelj je Joseph Zore, društveni tajnik, in ž njim deluje skupni društveni odbor in pa dva druga zelo a-gilna člana, Frank Jerina in Frank Ogrin, Sr. Agitiranje za nove člane v obeh oddelkih se je dobro pričelo in gotovo dosežemo cilj, kateri je nam določen od strani kampanjske administracije. Naša kvota je $30,000.00 in bo že treba krepko korakati, da bomo dosegli namenjeno svoto. Cilj naj bo že kakorkoli določen, ampak^ prva dolžnost in prvo delo društva bo, da dosežemo število 800 Druga vrsta od leve na des- kluba; Math Kastelic, podpred- članov (ic), da potem zamore- sednik društva; John Omerza, j mo poslati tri delegate na pri- marca 1866 v vasi Lipoyec, št. 8, fara Semič na Dolenjskem; v Ameriko je prišel pred 40 leti. Tu zapušča pet sinov in dve hčeri, v starem kraju pa eno sestro. Pokojnik je bil član našega društva in Jednote 82 let, pristopil je namreč 12. avgusta 1902. Da je bil pokojnik pri ljudstvu zelo spoštovan, se je razvidelo pri njegovem pogrebu, katerega so se udeležila tudi tri društva. Naj počiva v miru božjem, žalujočim sorodnikom pa izrekam v imenu društva iskreno sožalje. Matt Zakrajšek, tajnik. Društvo Presv. Srca Jezusovega, št. 70, St. Louis, Mo. Zadnjega skupnega društvenega sv. obhajila se je udeležilo navzlic slabemu vremenu lepo število članstva. K veličastnosti našega dneva so nam pripomogle tudi Članice Slov. Ženske Zveze, ki so z nami vred pristppile k mizi Gospodovi. — Hvala vam in dobro došle še v bodoče! Po sv. maši se je pri skupnem zajtrku nabralo med članstvom obeh društev lepo svoto $6 za eno veliko svečo. Naj mi bo dana tudi prilož-spadati nost izreči par besed v priznanje ter zahvalo od celokupnega članstva g. župniku Rev* Filip nimajo vse vrste iger v atletiki, Separoviču. Dasi je omenjeni naj se pridruži k temu klubu, gospod znan kot mož, ki skuša Vsak, kateri igra, je prošen, da po možnosti storiti vse mogoče pristopi; oni, kateri pa želijo za lepo skupno delovanje naše-podpirati ta odsek našega dru- ga, že leta in leta za cerkev ištva so tudi dobro došli. Brez delujočega društva, je zadnjo izjeme, vsak član ima prosto- nedeljo prekosil vse v preteklo-voljni pristop k tej skupini. Ta *ti, ko je s prižnice navduševal klub bo uredil in podpiral vse svoje farane, naj pristopijo k športne igre, katere bi želeli našemu društvu Presv. Srca Je-I društveni člani imeti ali igrati, j zusovega ter v našo najmočnej-Začasno se pripravljamo na na-šo slovensko katoliško organi-šo letno bitko, ko se bomo zopet zacijo — KSKJ. , In zopet pri lotili lesenega kralja "Kegel" kosilu nas je v svojem govoru v Jolietu. Sedmo leto se že pre- prav po očetovsko spominjal po-) tepajo s tem drvenim kolom, pa kojnega Rev. Kompareta, ki je , še ni nobenega nehanja. Če bil slovenske narodnosti ter nas se ne pokažejo mladi Člani tako navduševal, da se mu pridruži-dobro, se pa še vedno lahko za- j mo ter pomagamo cerkvi, kot nesemo na starejše člane, da se je pomagalo za časa pastiro-nam pokažejo pot, kako se jih vanja pokojnika. Bog daj, da ."nacepi" zadostno število za bi njegove lepe besede obrodile nagrado. Ponosni smo nanje obilen sad! in naj jim še to leto prinese Na zadnji seji smo zaprisegli zasluženo nagrado. lepo število novih članov in čla- Po sklepu društvenih članov,nic, za prihodnjo sejo jih pa (na zadnji seji bomo imeli svoj imamo zopet dosti, in sicer to-letni piknik na Wire Mill pro- liko, da bodo ti prekašali vse v štoru na 29. julija t. 1. preteklosti naenkrat sprejete. Oni člani, kateri želijo imeti Da bo sedanja velika jubilej-kaj informacije zaradi izpreme- na kampanja tem bolj vabljiva nitve certifikatov po novem na- in uspešna, je naše društvo skle-črtu, kateri je sedaj v veljavi, j nilo, da bomo iz društvene bla-naj se obrnejo na društvenega gajne plačali en mesec ases-tajnika za pojasnilo. ment za vse novo pristople. Na Vsak član je prošen, da izro- delo torej! Kdo bo pripeljal či svoj spovedni listek tajniku, I največje število kandidatov na da se zamore natančno vedeti, prihodnjo sejo? kdo da je in kdo ni prejel sv. j V preteklih dveh tednih smo zakramente. imeli nekoliko bolnikov, ki so Joseph Zore, tajnik. pa zdaj že vsi zdravi razen ene- --ga, to je brat Matt Pavlišič, ki Društvo sv. Jožefa, št. 55, se nahaja v mestni bolnišnici. Crested Butte, Colo. K sklepu izraža naše društvo Moja prva prošnja do cenje- vsem /še živečim ustanovnikom i nega članstva našega društva KSKJ iskrene čestitke. Dalje ¡je, da naj bi se vsak član in želi naši podporni materi-Jed-'članica potrudil, agitiral in pri-'noti k njeni 401etnici vse naj-dobil kar največ mogoče novih, boljše, da bi jo ljubi Bog ohra-članov in članic za naše društvo nil še mnoga, mnoga leta Ži-v sedanji jubilejni kampanji, vela mati vseh slovenskih pod-Res so še slabi časi; ravno tu- pornih organizacij v Ameriki! kaj pri nas vlada še vedno brez- S sobratskim pozdravom oso-poselnost; toda vseeno, ako se bito do kampanjskih voditeljev, sednka nadzornega odbora;'Ana Skolar, nadzornica. Kastelic, predsednik športnega jj?lagajmk in ' Anton kampanjski vodja. Rudtnan, hodnjo konvencijo v In dana polig, Indiana. Druga dolžnost in potrudimo, lahko pridobimo še veliko novih članov in članic I za naše društvo bodisi za odrasli ali pa za mladinski oddelek. Ob enem tudi naznanjam, da je naše društvo pristopnino za društvo opustilo in sicer do 31. julija t. 1. Se nikdar niste imeli tako lepe priložnosti za pristop v društvo in Jednoto; torej ne zamudite iste. Kdor hoče pristopiti, naj nikar več ne odlaša; naj se da takoj vpisati v naše društvo. Na tem mestu moram tudi poročati žalostno novico, da je nemila smrt ugrabila vrlega člala našega društva, sobrata Josip Kochevarja. Umrl je 16. marca previden s sv. zakramenti; pokopan je bil dne 20. marca s sv. mašo po katoliškem obredu. Pokojnik je bil rojen 17. Anton J. Skoff, tajnik. Društvo sv. Petra in Pavla, št. 91, Rankin. Pa. Tem potom se vabi vse članstvo našega društva na prihodnjo sejo dne 8. aprila, da boste čuli poročilo o društvenem poslovanju prvih treh mesecev tega leta. Drugo glejte, da boste poravnali svoje asesmente, kajti nekateri so jako počasni v tem oziru, da radi zaostajajo. Pazite, da ne bo prepozno, kajti lahko vas zadene suspendacija! Potem ne pripisujte krivde meni, pač pa sebi. Dalje prosim vse one naše člane (ce), kateri imate svoje otroke v mladinskem oddelky, ki so stari že 16 let in več, da bi jih dali v odrasli oddelek vpi-(Dalje na 11. strani) (Nadaljevanje iz 10. strani) sati, ker ravno zdaj se vam nudi lepa prilika kot še nikdar prej. Gotovo ste že čitali v Glasilu, da imajo taki člani nekaj rezerve, katero se jim kre-! ~T V" TiT' ditira, če prestopijo v aktivni l»lnoštevilno udeleže; ^Hoili. l il™' posebno očetje in matere, ki i- DruStvo sv. Družine, št. 136, Willard, Wis. Radi več važnih društvenih zadev prav vljudno vabim vse člane (ce) našega društva, da se prihodnje seje. kar najbolj oddelek. Zdravniško preiska- mate svoje male vpisane v dru- vo plača tudi Jednota v znesku ¡s*,,,, u- * , .. , . «o. o i, o« « * u . istvu, ki so že zadosti stari za 5^; ako se pa tak član zavaruje „„„„J__. . .. . ,, „ za $1000, dobite še $2 posebne ".ladmskega oddelka kampanjske nagrade. Ali - V °draa'ega; pnd,te vs,! m vse to lepo?«Društvo želi, da bi vsi 16 letni in bolj stari člani mladinskega oddelka prestopili v naš razred. Ce je tak član 18 let star, ne more biti več v S pozdravom, Ludvik Perušek, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 150, Cleveland, Ohio i j. i ., „ . i Na Belo nedeljo, dne 8. apri- mladmskem odde ku; to je važ- i • j- * J no ' Je la priredi naše društvo zaba- °tv,i„* i .. x ven večer v S. N. Domu na 80. Tako vas tudi vprašam dragi cesti katereira sta vsi tiri mi Člani in članice kaj bomo ^ Z^^^V^ mi naredili v svrho proslave a_ • i. j -j ^ t^ a m ^ • i a u dra«e mi sosestre, da pridete v Jednotine 401etnice? Ali bo- . i-i „ . , .v , . uo velikem številu m da pripeljete mo roke križem držah? Ne, pn- seboj tudi g -e može ,oh dite na prihodnjo sejo 8. apn-1 vso družino ZaenQ te la, da bomo kaj ukrenili v tem a> • j . • ^ . . ~ , . , " tudi svoje sorodnike, prijatelje oziru. saj imamo tukaj se dva in s0,ed da bo ^ bo]j druga društva KSKJ št. 147 prijctnai kajti razvedrila ¡„ J, m st 19». Tud, ta dva dru-jbave bo dogtj za vse za stare stva b. prosil da b, se nam pr,-: in mla(Je Za p|esaželjne bo ¡g. družila, da b, priredita lepo rala izvrstna dba. seveda ty. slavnost ali veselico povodom j,- „„-l i *m u T , .. , . di raznih okrepčil ne bo manj- Jednotme 401etnice. Ce se za „ * ; • i - t, i . . ... kalo za žejne m lačne. Tako to zammate, izvolite nam po- se bo tu(Ji na ^ nek . izyrgt_ et a ril PnhodnJe se" nih točk priredilo, katere vem, Je ' apri . , da bodo vsem všeč. Ponovno vas prosim, da pri- v i • , , , . ... y . Kakor znano, je bilo sklenje- dete v velikem številu na pr, no na ,etni .j da mora ysaka hodnjo sejo da bomo pnsh do članica k m eno vstophico kakega zaključka. Na svide- in sicer yeljajo .gte 35 centov_ nje dne 8. aprila! S pozdravom, F. J. Habich, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. West A His, Wis. 103, Tem potom se uradno nazna- Ker naše društvo že zadnji dve leti ni priredilo nobene veselice, upamo, da se boste prihodnje gotovo vse udeležile. Uljudno vabimo tudi vsa druga društva iz naše naselbine in okolice, da se te naše priredit- nja vsem članom(cam) našega ve udeležite in kličemo vsem: društva sklep zadnje seje, da Na vesel° svidenje na Belo ne- se korporativno udeležimo ve-seliče društva Marije Pomoč Kristjanov, št. 165» KSKJ. v nedeljo, dne 8. aprila v Labor dvorani na S. 64 in W. National Ave. • Zbiramo se ob 3. popoldne in zvečer ob 6. pri dvorani na gorenjem naslovu. ., . , Z bratskim pozdravom, Louis Sekula, tajnik. del jo! S sosestrskim pozdravom, Mary Pucell. tajnica. Društvo Marije Čistega Spočetja, št. 160, Kansas City Naznanjam vsem članicam našega društva, da bomo imele 1 velikonočno spoved dne 14. aprila zvečer, drugi dan, v nedeljo, 15. aprila bo pa skupno sv. --; obhajilo. Zbiramo se 20 mi- Društvo sv. Veronike, št. 11«>, nut do osme ure v šoli, da sku-Kansas City, Kans. paj odkorakamo v cerkev k pe- v, v , , ti sv. maši, ki bo darovana za Vsem clamcam našega drust- yge žiye fa mrtve ¿lanice, naše_ va naznanjam, da bomo pnsto- ga društva; med mašo 5o tudi pile k skupnemu sv obhajilu ofer; torej yag progim da ge one 8. aprila, na Belo nedeljo Mj ygaka udeleži skupno z dru_ zjutraj med osmo sv. maso, ki k nfi pa JnnneBIOt fcpa- bo darovana za žive m pokojne ^ ge je že> da gredo č,anice članice društva. Spovedovanje reg zyečer k spoyedi> toda na. se vrši v soboto popoldne in s,ednji dan fie pa udeležijo gv> zvečer; torej ni treba odlašati maše in sv. obhajila v kaki dru- do nedelje ker bi se s tem pre- gi cerkyi To ni na mestu in ,e_ več zamudile. Prosim vas tu- pQ Kamor greš k spoyedi di, da na dan skupnega sv. ob- tam prejmi tudi gy obhajilo! hajila oddaste spovedne listke, To naj gi ygaka zapomni. s katere označite s svojim ime- tem bomo ^^ale, da smo do- nom, da mi ne bo treba istih bre katoličanke> yrle članice na_ po hišah iskati. Prosim vas -ega društya in naše dične Jed. uljudno, da se vse udeležite note Rer raynQ ,etog obhaja skupnega sv. obhajila. Zbirale |naša Jednota 40.ktnico svojega se boftio v dvorani ob 7:30 da obstanka> ^ se moramo tem gremo od tam skupaj v cerkev. bolj zahyaliti Bogu za prejete Prosim nasa dekleta, da kora- milogti ter ga zaenQ progiti> da kate spredaj m zasedete prve nag ^ y bodoče yaruje ygega klopi kot ste to storile prej- hudega šnja leta; ve ste nam v ponos g pozdravom> drustva- Agnes Zakrajšek, tajnica. Naj še omenim, da je sedaj _ iubjlejna kampanja za oba od- ^^ ^ ^ 163> delka v polnem teku; torej Pittsburgh Pa upam da se bomo tudi me po- pryo jayim gyi^ u trudile, da pridobimo kar naj- . na putni Hgti> koj. gu več mogoče novih članic. • moguči> d& M ge udeležm pri. Kakor znano, je bila za me- bodnje sjednice na 8. aprila, sec marc od Jednote razpisana Na iatoj če se debatirati više naklada po 50c za vsako člani- razni točka; zato ste naprošeni, co in sicer za operacijski sklad ; da gyi dodjete Sa dobre misli, ko pošljete torej po otroku a- pameti i dobrih predloga za sesment, priložite še istih 50c, kajti dosedaj dolguje še nad polovico naših Članic ta ases-ment; na glavni urad ga je treba poslati pravočasno in mora razliko društvo založiti. Ponovno vas prosim, da tega ne pozabite, ker vsaka članica mora plačati; boljše je prej kot kasneje. Upam, da boste vpo-števale te moje vrstice -in moje skromne prošnje. S sosestrskim pozdravom, Katarina Majerle, tajnica. dobrobit društva i Jednote; više članova, više dobri predloga. Drugo.—Na prihodnjoj sjed-nici neče biti čitanje tromeseč-nog računa, jer nam nije mo-guče knjige složiti; več ako bu časa i prilike, če vam se dati sve u skupnem računu i kako naše članstvo obstoji. Dalje, dragi mi brati i sestre ! Na okolo se glasi, .da se počelo bolj pomicati delavske priljike; pak dajte da se i vi pomicate isto sa svoji vplačila. Ne v budem kritiziral sve, jer imamo vrlo dobrih članov, ako smo je čekaii, ali su i pošteno napravili, jer sta samo dva člana za sebe i žene donesla prošli mesec $65; a i oni deiaju isto težko u tvornici; dal Bog, da bi se i vi jednako ponesli. Kada se nadja koji kaj dobiti, i pita se, ali znate, da za niš se ništa ne dobi. Vidite, držite se društva i stupajte u njegove redo-ve! Kao sam ovi put na kratko omenil, je naš član John Oreho-vič umrl na 11. marca, i naša poštena i dična KSKJ isplatila njegovoj soprugi osmrtnino od-ma, na 10. dana; ona ne čeka tako dugo kao nekoji inšuren-ci; zato dajte, vpisujte svoju decu u pomladke, a odrasle med-ju aktivne člane. Privedite svaki po jednog u društvo, storit čete dobro zase, za društvo i KSKJ, in za onoga, kojeg pripeljete u naše redove. Daklem ne zaboravite 8. aprila na sjednicu i dopeljite novega članstva i svoju decu, koji več spadaju medju aktivne Članove. I donesite svoje prave atrese ter spovedne listke. Pazite, nije potrebno, da bi se grdo gledali, kada možemo sve lepo i bratski načiniti. Da budete znali, 8. aprila če-mo imati razporez 10 centi po Članu za stroške venaca, čuvare i nosače za pokojnim bratom John OrehoviČ. Da me ne bi špotali po ulicama, kot su me nekoje sestre za izvanredni razpis 50c, kaj smo plačali Jedno-ti prošli mesec za operacijski fond. Neču nikomu predbaciva-ti njegove nesreče, ali sam opa-zio koji su najviše primili pomoči i podpore od društva i Jed-iote, oni najviše prigovaraju. To se uprav nji tiče, da promi-sle prije nego kritiziraju. Ako sam što zaboravil, ču vas na sjednici opozorii. Sa sobratskim pozdravom, Matt Brozenič, tajnik. -o- Društvo Marjjti J^bkjč Kristjanov, št. 165, West Allis, Wis. yabilo Dolgočasna zima nas je zapustila; za njo že prihaja lepa pomlad. Vse se je pričelo prebujati iz zimskega spanja. Tudi tukajšnja društva se bodo pridružila temu prebujenju. Tako na primer priredi naše društvo M. P. K., veselico z jako zanimivimi veseloigrami; to se vrši na Belo nedeljo, dne 8. aprila v Labor dvorani, West Allis. Na popoldanskem programu bo petje, govori in ples; zvečer se bo pa vprizorilo šalo-igre "Gluhi Klukci" in "Blaž Kneftra." V igrah bodo nasto-ili stari igralci, katere smo že večkrat na odru videli. Smeha bo pa kar na koše. Članice našega društva marljivo pripravljajo irf se medsebojno kosajo, katera bo kaj več pripravila za cenjene goste na omenjeni prireditvi. Igrala bo izvrstna godba. V imenu našega društva si usojam vabiti na to prireditev vsa naša bratska društva v mestu ter okolici, kakor tudi vse rojake in rojakinje. Članice našega društva pa še posebno prosim, da se udeležite vse, a ne same. Pripeljite tudi svoje može v dvorano; ne pustite jim, da bi na Belo nedeljo doma dolg čas prodajali. Torej na veselo svidenje dne 8. aprila v Labor dvorani! 'Pozdrav vsemu Jednotinemu članstvu, Josephine Windishman, predsednica. Iz urada društva sv. Jožefa, št. 169/ Collinwood, O. ' Cenjeni mi sobratje in sose-stre! Upam, da je že vsakemu posameznemu članu in članici znano, da bo naše društvo na zelo slovesen način proslavilo 401etni Jednotin jubilej in fmu sicer v nedeljo dne 8. aprila 1934. Tozadevni odboi;, kateri je bil skozi dva meseca vneto na delu, je v ta namen pripravil obširen program, kateri je priobčen na 10. strani današnjega Glasila. Kakor boste iz programa raz-videli, se slavnost prične že dopoldne ob 10. uri s peto sv. mašo, katero bo daroval društveni duhovni vodja Rev. Milan Slaje za vse žive in mrtve člane (ice) naše Jednote; med sv. mašo bo slavnosti govor, katerega bo imel duhovni vodja K. S. K. J. Rev. John Plevnik. Članstvo je prošeno, da se vsi brez izjeme udeležite sv. mašer v ta namen se zbiramo ob pol desetih na cerkvenih prostorih pri novi šoli. Prinesite tudi društvene regalije seboj, kdor pa iste še nima, jo bo imel priliko dobiti od društvenega tajnika. Takoj po sv. maši bo slikanje celokupnega društvenega članstva, in sicer oba oddelka; prosi se stariše, katerih otroci spadajo v društvo, da jih pošljete ob 11. uri na cerkvene prostore, da bodo tudi oni na sliki, kajti več ko nas bo, tem pomembnejša bo slika; tako tudi ve članice (gospodinje) ugasnite tedaj plin pri štedilnikih za pol ure in pridite, da vas ne bo manjkalo na sliki; pripravljeno bo tako, da če tudi prid*.' vseh 1450 članov in članic, boste lahko in dobro vidni na sliki. Obveznosti pri tem ni nobene; kdor bo hotel sliko naroČiti, bo to lahko storil; ista bo stala samo $1.00; vsakdo ki bo isto lastoval, bo na njo lahko ponosen ter jo imel za trajen spomin do konca svojega življenja, na katero bo vedno s ponosom zrl da je član največjega društva pod okriljem K. S. K. Jednote in tudi največjega slovenskega društva v A-meriki. Popoldanska slavnost se prične že ob drugi uri, oziroma se pričnemo zbirati že ob 1:30 z avtomobili pred Slovenskim Domom na Holmes Ave. in ob 2. uri se odpelje avtomobilska "flota" na St. Clair Ave., kjer imajo glavni stan naše sosestre "Magdalene" po Jednotino Zlato kladivo, katerega so one la-stovale skoro šest let, in sedaj jih je pa le zadela težka usoda, da bodo istega morale izročiti našemu društvu. Prosi se članstvo, kateri imate avtomobile, da se z istim pripeljete ob 1:30 uri pred Slovenski Dom na Holmes Ave., da se skupaj odpeljemo po Zlato kladivo. Dalje tudi prosim, da komur je mogoče, da nekoliko okinča svoj avtomobil, komur pa to ni mogoče, naj se pa oglasi v prodajalni pri John Terčku, na Holmes Ave., kjer bo brezplačno dobil potrebne stvari za okinčanje istih. Ob tretji uri se z avtomobili vrnemo v spremstvu Zlatega kladiva in uradnic ter članic dr. sv. Marije Magdalene št. 162, nakar se prične program v spodnji dvorani Slovenskega Doma, kateri bo dokaj zanimiv. Te naše slavnosti se bo udeležil tudi še živeč ustanovni član K. S. K. J. in delegat prve konvencije, sobrat Matt Brunski, kateri živi v Tiffin, Ohio. Najbolj pomembna točka na programu bo pa zaprisega novega članstva, katerih bo okrog 60. Zapriseženi bodo po gl. Jednotinem predsedniku bratu Frank Opekatu, kateri se bo tudi udeležil naše slavnosti. A-peliram na vse tekom tega leta novo pristople člane in članice, da ste gotovo navzoči pri sprejemu, ni se vam potreba sramovati priti k sprejemu, temveč pridite s ponosom, da ste postali član ali članica (jruštva sv. Jožefa in K. S. K. Jednote. - Tudi vse druge točke programa bodo zanimive; naš cerkveni pevski zbor "Ilirija" nam bo pa med programom prepeval pod vodstvom Mr. Rakarja, lepe pesmi; po skončanem progra-bo pa vsakdo lahko dobil vsakovrstna okrepčila v zgornji dvorani. Zvečer ob 7. uri se pa prične banket v zgornji dvorani, v spodnji bo pa ples pod vodstvom Krištof orkestra. Na banketu bodo nastopili razni govorniki, med njimi tudi u-stanovitelj našega društva Rev. Joseph Skur; kratkočasil nas bo tudi cerkveni pevski zbor "Ilirija," Torej bratje in sosestre! Iz tega mojega poročila, kot tudi iz programa lahko raz vidite, da to ne bo navadna društvena prireditev, temveč bo slavnost velikega pomena. In kako bo ista izpadla, je ležeče na vas. Jaz sem trdno prepričan, da se boste odzvali v polnem številu, ter s tem pokazali širši javnosti v Collinvvoodu, da smo v resnici največji po številu članstva. ' Na to našo pomembno proslavo vabimo tudi vse članstvo naših bratskih društev širom Clevelanda in okolice, da tudi vi prihitite na proslavo ter se z nami vred radujete, ter s tem pokažete, da smo v resnici bratje in sestre naše matere K. S. K. Jednote. Kličem vam: Na svidenje na 40-letni proslavi Jednote v Col-linwoodu! Tajnik. Življenjepis Josipa Stuk-IJa, amer. slov. pionirja in I. predsednika KSKJ Društvo sv. Helene, št. 193, Cleveland, Ohoa. Ker letos obhajamo štiride-setletnico naše Jednote, tako je imelo tudi naše društvo skupno spoved 10. marca in naslednji dan med osmo sv. mašo skupno sv. obhajilo. Ta sv. maša se je brala za vse Jednotine žive in mrtve člane in članice, torej tudi za članstvo našega društva. Lepa hvala našim cenjenim sestram za tako lepo udeležbo. Naj pri tem omenim, da je dne 22. marca 1934 preteklo 9 let, kar je bilo naše društvo ustanovljeno. Moramo biti Bogu hvaležne, da nam je v tem času samo ena članica umrla, v mladinskem oddelku pa še nismo imeli smrtnega slučaja. Dal Bog, da bi bile še v bodoče tako srečne! Dalje še lepo zahvaljujem vsem onim Članicam, katere so se udeležile naše zadnje Card party dne 19. marca in za darovane kekse, hvala tudi ostalim vdeležencem. Ta dan se ni vršila samo Card party, ampak se je ustanovilo tudi novo moško društvo St. George, spadajoče k naši Jednoti, ki bo poslovalo v angleškem jeziku. Sprejetih je bilo«10 fantov, med temi je četvero parov bratov. Lepo je bilo videti, ko so stali pri mizi; vsak je imel pripet bel na-geljček, na mizi je pa stal velik šopek nageljnov; med temi novimi člani je stal dr. Oman, vrhovni zdranik naše Jednote, katere je potem sprejel v angleškem jeziku; po sprejemu jim je dajal tudi lepe nasvete. Nato smo naše mlade Jedno-tarje predstavile vsem udeležencem Card party; to vam je bilo burnega ploskanja. Letošnji dan ali praznik sv. Jožefa, dne 19. marca bo za to društvo pomemben; ustanovljeno je bilo ravno na god našega glavnega tajnika, za njegovo 25-letnico uradovanja in pa v počast 40-letnice KSKJ. To se je vršilo, ker je že zadnja konvencija priporočala, naj se da naši mladini prednost, da lahko posluje v angleškem jeziku. Ustanoviti v Collinwoodu takega društva ni bilo mogoče prej, vsled slabih časov. Zdaj se pa razmere že obračajo na boljše, tako sem za Jednotino 40-letnico šla na delo; posrečilo se mi je dobiti 10 kandidatov za novo društvo. Naprosila sem tudi dr. Omana, naj jih pride sprejet, kar je drage volje storil. Sprejem se je vršil v Bridge Tavern. J^epa hvala bratu,dr. Omanu za to. Hvala tudi naši tajnici, ki mi je pomagala. S sosestrskim pozdravom, Mary Zallar, predsednica. -o- Vsi člani vale družine bi morali biti zavarovani pri naii Jednoti. (Nadaljevanje) Drugi dan je bila nedelja. Najprvo sva šla z očetom k sv. maši; zima je bila pa precej huda. Popoldne sva si ogledala lepo mesto Schaerting. Ker je vse ljudstvo hitelo ven iz mesta na en kraj, sva jo tudi midva krenila v ono smer. Do-spevša na cilj, sva opazila konjsko dirko, toda ne s samimi konji ali z vpreženimi vozovi, pač pa s sankami. Kateri konj je dospel prvi na cilj, je dobil njegov lastnik lepo denarno- nagrado. V ponedeljek se odpraviva na trdo delo najunega krošnjarske-ga posla; trkala sva od hiše do hiše. Oče je imel sprva pri tem več sreče; jemal je blago iz mojega koša, denar je pa spravljal v svoj žep, kar se mi ni nič kaj dopadlo; toda sem le molčal. Tekom prvih treh dni kupčije ali prodaje mi je oče vedno dajal poduk: to delaj tako, in govori tako. Prenočevala sva tudi skupaj pri kmetih in spala v hlevu pri konjih; kjer je bilo več konj, je bilo gorko, pa tudi čisti hlevi. Samo neko noč sem se prestrašil v spanju, ko me je neko žrebe z zobmi za lase vleklo, ker je bilo predolgo privezano od mene. Zjutraj sva šla po zajtrku zopet skupaj; ustaviva se pri prvem kmetu. Oče, kot običajno kaže in prodaja robo iz mojega koša, denar pa v svoj žep spravi. Ko prideva malo naprej, sem velel očetu: Veste kaj, jaz grem pa sam naprej; mislim, da se ne bom zgubil. Oče mi v to privoli ter povdarja, da imamo samo še 12 dni do božičhih praznikov; torej če se ločiva, se bova srečala o Božiču pri Hans'wirthu v mestu Ridau, kakih 12 ur hoda od tukaj. "Glej, da ne prideš prezgodaj ; ta železnica pelje v ono mesto; le prodajaj robo tuin-tam, samo da boš več časa porabil. Za praznike nas bo v onem mestu zopet več krošnjar-jev zbranih. Pazi, da se ne zgubiš, ali celo zmrzneš v hudi zimi na potu." Seveda, jaz sem zatrjeval očetu, da se ne bom zgubil, nakar sva se poslovila. Pri tem mi je bilo res malo hudo ker bom moral sam potovati, med tujci sam prenočevati in prodajati robo. Mislil sem si pa tudi takole: Oče mi je dal za 70 goldinarjev vrednosti blaga v moj koš, zdaj pa on prodaja robo iz mojega koša in spravlja denar v svoj žep; ne vem, kako bom potem jaz delal račun, za koliko sem stržii in naredil dobička; boljše je, da grem kar sam naprej. Nato se napotim naprej po eni strani ob železniški progi, oče jo pa krene v nasprotno smer. Tam pod železnico se je vila precej velika na površju zamrznjena reka; krenem jo na tir, da bi križal most kjer naletim na stražnika, ki mi je zabičeval, da ne smem čez most. Kaj hočem? Obrnil sem se nazaj in študiram, kako bom dospel onstran reke. Ob vodi sem ledeno plast preskuševal, če je led dosti debel, da bi lahko po njem dospel na drugo stran. Tako sem s košem na rami v velikem strahu prekoračil reko. Dospevši pa na drugo stran brega, se mi je pa led pod eno nogo vdrl skoraj do kolena. S pomočjo božjo in vso navzočnostjo duha sem hitro potegnil nogo iz luknje, ter na ta način ušel smrti; če bi se mi to pripetilo sredi reke, gotovo bi bil utonil. Iz doline na hribček blizu železnice vidim dve hiše kmetov, kamor se napotim glede kupčije. V prvi hiši sem našel precej veliko družino. V precej vljudnem tonu sem vprašal gospodarja mešano v nemščini in slovenščini, če bodo kaj kupili. Rekli so mi, da naj pokažem svojo kramo v košu. Kmalu je bila moja cela galanterijska trgovina razložena na mizi v posameznih predalih. Vse se je kupcem tako dopadlo, da sem v isti hiši prodal blaga nad 5 goldinarjev, pri sosedni hiši pa za 3 goldinarje. Vsled tega sem dobil korajžo. Vsi so me zelo gledali menda zato, ker sem bil majhen; morda sem se jim tudi smilil ker se nisem mogel docela ž njimi pogovarjati v nemščini. Naslednjo nedeljo sem se nahajal že v bližini mesta Ridau, kjer se imamo sestati za Božič z očetom in našimi slovenskimi krošnjarji; do tja je bilo samo še eno uro hoda. Ker me je trla radovednost kako to mesto izgleda, sem jo krenil tja, si isto ogledal, tako tudi ono gostilno, kjer se imamo krošnjarji čez 6 dni sestati. Sel sem tudi zjutraj k sv. maši in se zatem vrnil nazaj v ono vas k dotič-nemu kmetu, kjer sem imel shranjen koš. Ondi sem isto nedeljo gledal fante, kako so se igrali na ledu, jaz sem pa držal koš na hrbtu, uprt s palico v ozadju. Premišljeval sem tedaj, na katero stran bi jo krenil za kupčijo. V daljavi poldrugo miljo zapazim iz doline strehe bližnje vasice; mislim si, tja pojdem. Nebo se je začelo črno oblačiti in pripravljati k snežnemu zametu; v doglednem času je zapadlo že nad čevelj debelo snega, tudi mraz je vedno bolj hudo pritiskal.' Meni se je dozdevalo, da lahko kar čez ravnino dospem do bližnje vasi, kjer sem nameraval nadaljevati s kupčijo, nakar začnem po snegu hoditi kar čez raz-orano polje, toda skoro na vsakih 6 čevljev je bil jarek poln vode, pokrit s snegom; jaz sem padel skoro vsakkrat stopivši v jarek vsled česar sem že imel vse čevlje mokre. Te težavne hoje ne bom nikdar pozabil, kajti komaj sem po hudem naporu zvečer dospel ves premra-zen in zdelan do bližnjega poslopja oziroma mlina. Ko stopim v hišo, sem naprosil staro ženico, menda gospodinjo če smem pri njih prenočiti. Ker sem se jim smilil; so mi dovolili, meni so pa od samega veselja solze zalile oči, da sem zopet na varnem pod streho. Zeblo me je še vedno, osobito v noge, _ ki so bile vse premrzle; zatem sem pričel v hiši hoditi gor in dol, da so se mi ugrele, toda zatem sem občutil kakor bi se mi bile noge vnele. Zenica se je pri tem pogledu in opazovanju mene začela jokati rekoč, da ni še nikdar videla tako mladega dečka kramarja na potovanju in to v hudi zimi; zatem mi je velela, da naj sezujem trde in premrznjene škornje, da se bom do dobra ugrel. Najprvo je sin prinesel nekaj snega z dvorišča, da so mi noge ribali s snegom, potem mi je dobre ženica noge s petrolejem namazala in polagoma je moja ozeblina prešla. Ker je tedaj kar celih 5 dni zelo snežilo, sem ostal toliko Časa pri isti družini mlinarja v oskrbi dobre ženice, ki je zame skrbela kot moja lastna mati. Res, kmetje v bližini mesta Ridau 30 zelo prijazni in gostoljubni in radi sprejemajo potnike; dajali so jim vso oskrbo zastonj. Za prenočišča imajo 'epe čedne postelje s pernicami iz gosjega perja; tako tako pre-nočevalci tudi lahko spijo v gorkih in čistih konjskih hlevih. (Dalje prihodnjič) -o Ko je nameraval Peter Veliki izdati ukaz, da bo vsak tat takoj obešen, mu je dejal senator Ivankovič: "Kaj hočeš biti ruski car brez Rusov? Saj vendar vsi krademo!" In ukaz ni bil izdan. TNT (trinitrotoluene) je grozna eksplodivna snov, katero se je rabilo v minuli svetovni vojni. nai a kampanja boljših časov (Kvota za vsak okraj 1,000,000 ton) Peaicija Ü Poalcija zadnjega 1. Centralni sapadni okraj. 2. Iztočni okraj___ -_4. —3. 3. Zapadni okraj________2. Tonal* tekočega tedna 17,620 36,257 22,879 Prejšnja 43,818 13,923 21,920 Skupna u»aža do 3. aprila 61,438 50,180 44,799 CENTRALNI ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsako državo 100,000 ton) Poz. Farme Ton 1. Minnesotske_____14,000 2. Iowa ______8,888 3. Illinois_____3,706 4. Kansas___3,600 5. Wisconsin _ 1,500 IZTOČNI OKRAJ (Kvota za vsako industrijo 100,000 ton) Poz. Industrija Ton 1. Ohio Steel Corp.__8,440 2. Penna Mining Co...3,383 3. N. Y. Export. Co...2,916 4. Mich. Steel Corp.„l,200 ZAPADNI OKRAJ (Kvota za vsak pašnik 100,000 ton) Poz. Pašnik Tem 1. Colorado pašniki.—6,977 2. Montana pašniki ...1,111 3. Majna št. 81_____1,450 Math Pavlakovich, 4729 Hat 4. Majna št. 64..............„1,250 ¡field St.; društvo št. 41, 50, 64 5. Majna št. 21______1,000 in 81. 6. Majna št. 15___ 7. Majna št. 50_ 8. Majna št. 77____ 9. Majna št. 145_ o- 750 ... 600 ... 400 225 N. Y. EXPORTING CO. (Kvota za vsako družbo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Parobrod. družba 148-1,167 -o- MICHIGAN STEEL CORP. (Kvota za vsako jeklarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. $0_______667 2. Jeklarna št. 218_______333 -o- • FARME V MINNESOTI (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 112_________8,350 2. Farma št. 203____7,000 3. Farma št. 72____4,275 4. Farma št. 93______3,867 5. Farma št. 164___1,000 6. Farma št. 131___500 7. Farma št. 59___375 -o IOWA FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton COLORADO PAŠNIKI (Kvota 10,000 ton) Poz. Ton 1. Pašnik št. 104_________4,175 2. Pašnik št. 1131?._...... 2,250 3. Pašnik št. 55_____________1,000 4. Pašnik št. 217_____________ 500 --o- MONTANA PAŠNIKI (Kvota 10,000 ton) Poz. Ton 1. Pašnik št. 14__________500 KONTEST MED NAŠIMI DOPISNIKI Zadnji teden .je bilo samo na angleški strani poročano, da je za oni teden vposlala najboljše odgovore v tem kontestu sestra Frances Janchar, članica društva št. 139 v La Salle, III., ter dobi zato nagrado v znesku $1. 1. Farma št. 70 (Mo.)..2,333 , "a*iauu v "T 2. Farma št. 90 (Neb.) 500 VT <*«°vore .so vposlal, se sle-* uw deči: MariJa Tancik društvo št. ILLINOIS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. Ton 1. Farma št. 139_7,767 2. Farma št. 74___ 3. Farma št. 44.___ 4. Farma št. 75_1,000 5. Farma št. 3___ 6. Farma št. 8_____ 10; Frances Žagar, društvo št 243; Agnes Kochevar, društvo št. 164; F. J. Habich, društvo št. 91 in Jakob Resnik društvo št. 63. Za tekoči teden so pa ocenje- 1 lfi7 Valci doloiili prvo ogrado se-1»167 Istri Katarini Muhvich, predsed-. niči društva št. 204, Hibbing, "J™ Minn. Tudi ta bo dobila zato $1 7. Farma št. 108_ 8. Farma št. 29 .. 9. Farma št. 80._ 10. Farma št. 87_ 11. Farma št. 2__ 500 500 334 333 250 KANSAS FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Poz. 1. Farma št. 38____1,175 2. Farma št. 160_ 667 nagrade. Pohvalno moramo omeniti še sledeče kontestante za njih vposlane odgovore: Frank Jevec, društvo št. 85; Anton Ma-„ > lesich, društva št. 241; Frank |Eanich, predsednik Atletskega odbora KSKJ.; Michael Zunich, društvo št. 61; Johana Met- V Steeltonu, Pa. pri br. Anton Matjasič, 360 S. 2nd St., društvo št. 41, 181 in 241. V Ely, Minn, pri br. Mike Cer kovnik, P. O. Box 277; društvo št. 72 in 203. Društva v Clevelandu, O. ki teh nagrad še niso prejela, naj se zglasijo v Grdinovi trgovini z železnino na 6127 St. Clair Ave -o- Razmotrivanje v prilog konvencije Društvo Marije Pomagaj, št. 176, Detroit, Mich. 18. konvencija naše Jednote se bliža; še dobre štiri in pol mesece je do nje. Dosedaj se še ni dosti o tej konvenciji pi salo v Glasilu; ne vemo, kaj članstvo in društva čakajo do zadnjega trenotka? Vgak dober in zaveden član naj bi na društveni seji izrazil svoje mišljenje in povedal kaj koristne ga za napredek naše organizacije, K. S. K. Jednote ter njenega skupnega članstva. Pridite torej s svojimi idejami na plan, da bo odbor za sestavo pravil videl, kaj članstvo želi! Naše društvo je na zadnji seji dne 11. marca razmotriva-lo, da bi v bodoče Jednota plačevala asesment že na en'ali drugi način za one člane (ce), ki so že več let v kakem zavodu za umobolfle;;: tako delajo tudi druge organizacije. Drugi predlog je bil stavljen, podpiran in sprejet od vseh navzočih članov, da naj se stavi v pravila, kar naj prihodnja konvencija vpošteva, da kateri član (ca) KSKJ. umrje, pa noče biti, ali sorodniki ne pustijo, da bi bil pokopan po cerkvenih obredih, naj se v takem slučaju tud} dotično društvo pogreba ne udeleži, kamor je pokojnik spadal. John Go6enca, predsednik, Michael Zunich, tajnik. (Blagajnik bolan.) (Pečat.) staifce. T' Znidarsic, Mrs. Fran- Belgradu se je preselil v več-leta 1924. Mr. William B. Laurich ima ces Stopar, Mrs. Jennie Caser- „„0f v„i«„4î tj - TW odvetniški urad na Cermak Rd. in Lin- man, M,s/ Ana Muša,ek Mrs |no?1 Valentin BegUS .Z Dobrave toln cesti... Je oženjen in ima enega,, ' ~ ' Pn Kropi. — V Mostah pri Mary Palčič. Mrs. Helen šega, Ljubljani je odšel po večno pla- Torej Stovenci in S^nke. pokažimo ^ Mary Mozek Mrs^ AlojZl; čilo hišnj posestnik Franc Zu_ na dan io. aprila 1934, da smo Slovenci ja Zupec, Mrs. Ana Brunski, za Slovenca, brat za brata, da hočemo \irs ]\jarv Šemrov jn Mrs Tpn Vx storiti in pomagati vse, da bomo po vo- . ™ if n lrs' Jen na Osana, mati gimnazijskega litvah lahko zadovoljni. Ne ozirajmo nie ^zl>olt. profesorja. — V zdravilišču na se h kateri stranki spadamo, pač pa s pozdravom vam vdana in Golniku ip mirnn v Pn«,mrl., imejmo v mislih, da je to naš človek, ki hvfll uomiKU je mirno v Gospodu zasluži našega in tujega glasu. Zahte- iezild zaspal podravnatelj kmetske vajmo na vohvni dan republikanski Jennie Skrl, posojilnice , . , NAZNANILO kovich, društvo št. 202; Josip|ČJanom društva sv> Mihada Matkovic, društvo ^t. 2 in Kata v okolici občinstvu, da su H R fon ¡ Kraljic, društvo št. 181. 3. Farma št. 132... -o- WISCONSIN FARME (Kvota za vsako farmo 10,000 ton) Oba gori navedena zmagoval-jg^ I ca imata še posebej priliko debi-ti zaključno posebno nagrado v znesku $5. Pošljite se vi 5 odgovorov: čemu( je pristop v našo Jednoto priporočljiv? Poz. Ton 1. Farma št. 173........ - 375 2. Farma št. 144_____ .333 3. Farm¿ št. 174__ 4. Farma št. 108 260 5. Farma št. 65 .. 83 OHIO STEEL CORPORATION ZICKI IN DOLICE ODPOSLANI Zadnji teden so bili v razne iselbine odposlani zadnji vozički in dolice minule kampanje (Kvota za vsako jddarno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Jeklarna št. 224 - 4,000 2. Jeklarna št. 169.. - 3,963 o O. Jeklarna št. 110 - 3,750 4. Jeklarna št. 111 . - 1,950 5. Jeklarna št. 226 - 1,667 6. Jeklarna št. 219 ... . 333 7. Jeklarna št. 63 . . 300 8. Jeklarna št. 123 — 250 označene naslove; prevozni stroški so bili plačani. Dotična društva, oziroma 4f0001 stranke, ki imajo dobiti se kak 3,963 voziček ali punčko, naj se zglasi-3,750 n* naslovu, kamor je bilo bla-1,950 j odposlano in sicer: V Jolietu, 111. v glavnem Jed-3331 notinem uradu, društvo št. 2, 29, PENNA. MINING CO. (Kvota za vsako majno 10,000 ton) Poz. Ton 1. Majna št. 241___6;000 2. Majna št. 181___2,467 V So. Chicagu, {11. pri br. J. Likovich, 9527 Ewing Ave; društvo št. 44, 80, 152, 166, 170 in 206. V Indianapolis, Ind. pri br. Frank Velikan, 736 N. Warman Ave; društvo št. 62 in 134. V Pittaburghu, Pa. pri br. P. D. "Bratska Sloga," društvo Sloboda, odsj. 34 HBZ i društvo sv. Mihaela br. 163 KSKJ zaključili prirediti svoj zajednič-ki drugi piknik dne 8. julaja 1934 na Locust Grove, gde se obdržaval i prošle godine. Zato javljamo ranije i molimo sva susedna društva i klu-bove te crkve okolice Pitts-burgha, da ne bi na isti dan ko-ji priredjivali kakve zabave, jer bi znali naškoditi sebi i nama; zato čemo biti svi skupa bratseki jedan za sve, a mi svi za jednoga. U ime s vi ju tri podporni društva gori omenjeni vas najpri-rsč opalvzrjadoenčiRrwr,o lehe srčnije pozdravljamo i kličemo: Bog vas živi! A svi veseli i zdravi čekajmo 8. julana na piknik. , Matt I|rozenič, tajnik dr. sv. Mihaela, broj 163 KSKJ. ballot in volimo za Mr. William R. Lauricha za državnega senatorja. S tem bemo pokazali pravo slovensko vzajemnost! Volivec. -o- VAŽNO NAZNANILO 127 v Ljubljani Josip 17th St. N. W. iMalenšek. — V Veliki Račni je ° preminul 84 letni Janez Bradač. ,>wroka — V Ormožu je umrla 67 let- | Prihodnjo soboto, dne 7. ap- na posestnica Marija Gomzi. _ rila se bo vršila v cerkvi Ma- V Zalogu je odšla v večnost to- i pes tere Božje v West Parku, O., varniška delavka Fani Marn.— Faranom cerkve sv. Barbare ------»-->-—------ í « —• komolcev •Jčakala že četrti rod svojih potomcev. Pokopali smo oba obenem in se je nenavadnega Pogreba udeležilo izredno mno-?o pogrebcev. Pes umoril otroka.—Iz Grub-niškega polja na Hrvatskem poročajo: Ljudevit Jakobcic iz vasi Zrinske je odšel zjutraj s svojo ženo k svojemu tastu na delo. Doma sta pustila v zibelki petmesečnega otroka. Ko sta se zvečer vrnila domov, sta opazila, da leži v zibelki poleg jtroka njun mali pes in nekaj jrize. Ko sta bolje pogledala, sta videla, da je otrok mrtev, mu je požrl obe roki do poroka mladega amerikanskega Pri Sv. Križu so pokopali so- zt •, . .... . slovenskega para, ko bo peljal progo železniškega uradnika r> v J . (Smarjeta> — pred altar srečni ženin Joe Karolino Stojkovič, roj. Jarec I ^ . rekordlh» se Less, Jr., svojo nevesto Miss - V Stražišču so položili v! - • Ponesrečijo, piše dne 15. aprila in traja cel te- Mary Zupan. Sobrat Less je grob Hlebca Venclja, ravnate- j CafopisJ^;) zakaJ bi še bmar- den; v slovenščini se pa prične; tajnik društva sv. Srca Jezuso- lja sitarske in žimarske zadru-1"e med njimi? Ni ve' v Bridgeville, Pa., se naznanja, da bomo imeli sv. misijon. Isti se prične v angleškem jeziku Volilcem v Chicagu, 111. CRIC4GP, lil.—Veselimo se, ko opazujemo, da je tudi slovenskemu narodu v Chicagu dano politično prizna-Nje po dolgih neuspešnih letih. Stari naseljenci v Chicagu niso imeli dane nikake prilike, da bi prišli v politično javnost, še manj pa do morebitne javne dne 22. aprila in bo tudi trajal cel teden. Prvi misijon v angleščini bo vodil zelo dobri pridigar, Rev. J. J. Oman, župnik v Cievelandu, sv. misijon v slovenščini bo pa vodil eden izmed naših najboljših misijonarjev Father Odilo. Prošeni ste vsi, da pridno prihajate ,v cerkev k misijonskim pobožnostim, mladina k angleškim, drugi pa k slovenskemu misijonu. V sv. misi-jonu boste spoznali, kaj bi storili in kako bi ravnali v resnih dnevih našega življenja. Ivana Lukek. vega št. 172 KSKJ., rodom iz ge. - V Splitu se je smrtno Itl^Z fft\ ^^ Clevelanda, njegova izvoljenka ponesrečil poročnik Bojan Ah- "h \ 12 je pa hči družine Mr. in Mrs ^ D—' ! e naenkra* Frank Zupan z zapadne 130. ceste, rojena je bila v Pennsyl-vaniji. Naše iskrene čestitke in mnogo sreče v zakonskem stanu. Smrtna kosa Chisholm, Minn. — Tukaj je umrla 24. marca po dolgi bolezni rojakinja Antonija Lavrich, soproga Frank Lavricha, stara 46 let. Rojena je bila v Ret-jah, fara Loški potok. Pogreb se je vršil dne 28. marca s sv. I Verbic. lin. - V Rogaški Slatini je na TZ^T • P U?em § veke zatisnila oči vzgojiteljica SV0J1®1lž«nim' J* vredno, da ga. Matilda Fritsch. - V M0 86 ZabeIeži! Po večini bodo no-stah pri Ljubljani je izdihnila' uL^1 °stali v fari aIi y&*> v 71 letna Jedert Genussi. _ V o"!.«, u , Mariboru je Gospod poklical k J?^ b<>do zamenjali a sebi soprogo uradnika Marijo I miinistrstvu za no- Mavrič roj. Posch. — V Celju I, » Zadeve bo Prihodnje dni je umrla Hani Diehl, roj. Fried- zf.konski osnutek o dr- rich. - V Središču je odšel h!u?l pollc,Jski ^e«tni straži, Gospodu po večno plačilo bise- !jh° zamfe"Ja a v vseh romašnik 87 letni Jakob Cajn- ^ ^ kar. — v Gornjem Logatcu je preminul krojaški mojster Fr. ZAHVALA Barberton, Ohio. — Dne 20. februarja so mi članice Altar-nega in Materinega društva ter druge prijateljice priredile lep "Surprise party" v počast in v priznanje mojega dolgoletnega kreno sožalje. J. J. Sterle. šili policijsko službo. Tako bodo izginili orožniki tudi z bel- V Trstu je zapustil!^gra^.kih u,ic in Jih *>o nado-mašo. Bila je članica društva i ta svet vladni svetnik Anton rnest,l° 1400 stražnikov, katere sv. Ane št. 156 KSKJ., društva " ' * ---- -"Danica" št. 150 JSKJ. in S. Z. Z. št. 38. Poleg žalujočega soproga zapušča tri sinove in dve hčeri. Bodi ji lahka ameriška zemlja! Prizadeti družini is- Rebek. - V Mostah pri Ljub- ^ «S? ^ T^0 Uani je zapustila solzno dolino "T" • 7'0°? 01r0zn,k°v, pred-Jerca Dolar. - V Mariboru so! , ,. ' kl So že dos,ej pokopali vdovo nadučitelja i ^ ^^ Za straŽ" ricuHnn Pt*ltM/vna a __- V tt ,7 j ume, ki oodo službovali v Bel- nestino Primožič, roj. Matta novič. — V Št. Jerneju je od šel po večno plačilo Batič An gradu, se bo predpisala posebna uniforma, ki bo slična kroju (Dalje na lfi. strani; JUBILEE ISSUE "The Spirit of a Rejuvenated K.SKJ" 'ALL FOR FAITH, HOME ANP NATION" VOL. 8, NO. H CLEVELAND. 0., fiPRIL 3. 1934 1894 G C SC UNION 1934 By Louis Zelesnikar Supreme Treasurer An institution which has rendered 40 years of faithful service merits the attention and unlimited recognition of every individual in its fold. This insti tution, the G. C. S. C. Union, was organized Apjril 2, 1894, by a mere handful of willing workers. With one purpose foremost in their minds, to establish a tie which would bind us as a nationality in our newly established homes and preserve our Catholic faith, the pioneers courageously shouldered their task. The same ideals predominate our Union today. The 40 years that have elapsed have somewhat lightened the burden, but they have not altered the spirit of courage and determination to succeed. From its earliest history through the present day, our G. C. S. C. Union, we may say truthfully, was first in the cultural field. Organized in the local societies, the members assisted the parish priests to establish Catholic churches and Catholic schools. Every community which boasts of its own parochial school can enumerate young men and women who have received their preliminary education in these schools and have aspired to greater ranks. Among these are clergy, nuns, lawyers, doctors, journalists and practically every other profession. G. C. S. C. Union has not limited its field to religion. II has passed through periods of economic distress and survived strains which other unions could not endure. It has passed through changes in the social order which have affected us all. The membership as a whole, during this period, has been congenial and co-operative. As never before in history, local officers and the membership in general work hand in hand with the Supreme Board and actively advocate for both the adult and the juvenile departments. Their contributions to Glasilo KSKJ and Our Page have made the official organ more and more interesting. The sincerity and earnestness of the work of the local officers is a source of pride to the founders and pioneers of the G. C. S. C. Union who are still in our midst. Particularly pleas-inj^is the enthusiasm of our supreme secretary, Bro. Zalar, who during his 25 years in office is an efficient judge of the progress. Congratulations to the pioneers and founders, former and acting supreme and local officers! Due recognition to the pioneer Slovenian newspaper, Amerikanski Slovenec. Continued success to the G. C. S. C. Union 1 This is the time to mobilize for the future, to bring into our ranks new strength, new members. The beginning of a new year and a new decade calls forth every effort to keep the principles of Charity, Union, Fraternity and Patriotism in their place in the world. Let us be grateful to that great Providence that has protected and guided us from the beginning. Start now to build for the future! Let us wait no longer for conditions to improve. If our founders had waited for improvements and new deals, there would be no Grand Car-niolian Slovenian Catholic! Union today. OUR FORTIETH ANNIVERSARY KSKJ 1« Mighty Oak -By LA 8ALLITA- TO I aid widows and or-phans in case of misfortune and by fraternal love take care to ease their sorrowful state. CORNERSTONES OF THE K. S. K. J. fTO promote the friend-' ship, unity and true Catholic charity among its members. Our motto shall be: "All for faith, home and nation." TO see that all its members comply with their religious duties and duties of citizenship, and thus better the social status of humanity. TO preserve among its members the Catholic religion and thus promote their eternal happiness. PHERISH among its members their ^ sweet native tongue—and encourage them in their love and for their nationality. They Led- -----We FolloU* EDITORIAL This year brings us the 40th anniversary of our organization, hence it is fitting and \ proper on such an occasion, so auspicious to us, that it should be celebrated by us. No more fitting celebration can be conceived than that of a jubilee campaign through which we can extend a welcome to many new brothers and sisters of our KSKJ. The KSKJ, our Union, celebrates its 40th anniversary thia year. Yesterday, April 2, was the official date. An anniversary, especially the 40th, brings to the fore jubilation, acclamation, congratulations and all the noble deeds of an organization. It is a time for joyous celebration, and the members have a right to be jubilant over the success of their organization. Yet, in all our exultation, we should pause in a moment of reflection and note that our organization, such as it is today, is the result of a group of loyal men and women, who were true to their neighbor and kin. We should keep in mind their plans and the cornerstones they set up for future generations. Especially should we be mindful of the difficulties encountered -by our forebears, their trials and errors, of which no human organization is exempt. We, especially the younger generation, should profit by the experience of our forefathers and take as an inspiration and guide the perseverance that resulted in the organization we have today. At this time we will not point out the immensity of the Union's membership or the solidity of its amassed assets, for we believe they are extraneous characteristics in appraising a fraternal organization: We can be proud and jubilant that our forefathers set )ip an organization 40 years ago, and knowingly or unknowingly assured its success by adopting principles and precepts that have stood the challenge of time, strife and turmoil not only of decades but of ages. Our Page, voicing the opinion of the KSKJ army of youth, realizes that it was fraternalism that led to the formation of our organization; it is mindful of the fact that it was fraternalism that carried our organization through 40 years, and certain that fraternalism will be the guiding light of this generation and of those to come, assuring the Union its rightful and deserved place in the scheme of social relations of mankind. EDITOR'S NOTE: The following is the record of the procedure that resulted in the organization of the KSKJ, at present the outstanding organization of its type in the world. The translation is from the Slovenian, original text compiled by Joseph Zalar, supreme secretary of the KSKJ. Section 1 The first convention was held in Joliet, 111., April \ and 2, 1894. Representatives from the following societies were present: St. Martin, Chicago, 111.; Matt Brunskf. St. Joseph, Joliet, 111.; Joseph Stukelj. Knights of St. George, Joliet, 111.; Steve Stanfel. SS. Cyril and Methodius, Tower, Minn.; Steve Pašič. Holy Family, La Salle, 111.; John Oberstar. SS. Cyril and Methodius, Ely, Minn.; Ivan Pakiž. SS. Cyril and Methodius, Joliet, III.; Rev. F. S. šusteršič.- St. John the Baptist, Joliet, 111.; Peter Miketič. The Rev. F. S. , šušteršič was unanimously elected chairman Eighth Candie Globus By John Znidarsic If there was such a thing as a birthday cake for a newspaper, Our Page, the English section of the Glasilo, would now be able to boast of seven candles, representing as many years of its useful existence. It Our KSKJ was organized by! is a mere infant in comparison a mere handful of men. In the | with the 40 years that its par-years that have come and gone ent body, the KSKJ, is now since that time, our organiza- i celebrating. But these seven tion has progressed and grown'years have witnessed a Tennai-prodigiously. sance among the younger mem- As we contemplate the won- hers of the Union, much of the derful prosperity of our KSKJ, we should feel thankful to Al- activity and progress being directly or indirectly traced to mighty God for His manifold the growth and steadying in- blessings bestowed upon us, fluenct that this English sec-and as we look upon the mag-,tion has upon its readers, nificent proportions we cannot Its very beginning was some-but feel greatly gratified at the what inauspicious, occurring as results. it did in the midst of what the Man has no multiplier on the famous historian and corn-face of the earth, and today, • mentator Marc Sullivan termed among all civilized nations, as the "Decade of Orgy," the these necessities are only ob- gay twenties that began with tainable by the use of money or the popular song number its equivalent. It, therefore, be- "Smiles," ran the whole gamut comes necessary for each indi- of blues and jazz, after war vidual to provide some pur- hysteria, and the blessings of chasing power for himself and more particularly for his dependent ones to avoid the ¡pangs of hunger and to miti- Campaign Dance Billed by Milwaukee Baragites: gate the sufferings of poverty. But Divine Providence has not the noble experiment, prohibition, and finally ended up with another favorite song number, "Brother, Can You Spare a Dime?" The Pittsburgh convention Milwaukee, Wis.—Bent on introducing new ideas, the Knights and Ladies of Baraga announce their latest venture, a Campaign Dance, to be held April 28 in the 8outh Side Turner Hall.' Two orchestras have been engaged for the occasion, Tony Yanko Orchestra and the Four Rhythm Rascals. The dance program will be continuous from 8 to 12:30. Admission only 25 cents in advance, 30 cents at the door. Knights, instead of taking your best girl friend to some theater or party, bring her to the K. L. B. dance. Do that, and your friend will always ask you when the Baragites will hold another dance. Helen Bremsek. left His human creatures un- placed its stamp of approval provided for. and set aside a page in the We would call your attention j KSKJ official organ for the to the KSKJ as one of these providential blessings. It boast« of a large membership and it tenderly cares for its distressed members. It has reached out its beneficent hands until pract-cally all the Slovenians in the United States have marvelled ever its benefactions. The benefit of the younger and also older members who were not quite conversant with their mother tongue. Previous to this time a few articles in English did appear for the juveniles, under the title of the "Little Angel," but it was not until the beginning of 1927 that Our KSKJ, like the majestic oak, Page made its first bow to an stands in the vast forest, the1 eager body of readers. The tree of all trees. < Rev. Fr. Cvercko w$s appoint- The founders of our KSKJ j ed as the first editor of this sec- builded wiser than they knew Whep it was accprded th§t our tion. Later his duties prevented him from accepting the ap- organizatipn would operate on < pojntment, so Stanley Zupan a strictly Catholic basis, the was temporarily appointed to laurels were achieved in ad- the position that he has faith-advance. | fully conducted-until the pres- La Sallita. I ent day, without gaining a sin- gle lock of gray, or losing his infectious sense of humor. Let's travel down the years with Our Page and note its progress. We'll begin with— The First Candle—1927 Like every journalistic enterprise, Our Page did not start cf with the proverbial bang that had to be acquired slowly. At the outset contributions were slow in finding their way to this section, that is why the issues of the first few months were devoted by the editor to earnest pleas for contributions from any and all lodges. Biographical sketches were included and the editorials were timely and to the point, most of them dealing with fraternalism, sportsmanship and what to do with a paper of our own, now that we have it. Here are some of the titles gleaned in this first year: "Why Not Show Some Interest?" "Future Leaders of Our Fraternal Unions," and other similar thought. Contributions began to come in, slowly at first, but toward the end of the year more and more contributions were added. Gems of Slovenian poetry, translated by Mr. Ivan Zorman, were a regular feature. Carrol's Silver-tone Orchestra, directed by Victor Svete, Cleveland, had their pictures published in an early edition. The editor received his permanent appointment in May. News of social activities were practically at a standstill, perhaps because in those days writers thought that this paper was no place for such frivolous subjects. Sports news, however, made up the deficiencies. We find that the St. Joseph Sports were already very active in baseball, playing various KSKJ teams, in Waukegan, Bridgeport and Pittsburgh, that being before the formation of the KSKJ baseball leagues. After a considerable number of disputes the St. Joseph (Collinwood) team and the Waukegan (111.) nine were adjudged the winners in their respective divisions and were ordered to play in Cleveland on Sept. 4 and 5 for the KSKJ title. St. Josephs won and were the first champions. At this time "Babbles" and "Toots" began to send in contributions, being the forerunners of a host of columnists. That brings us up ,to the— Second Candle—1928 This was the year that things began to break, both for the paper in news interest and among the English-speaking members of the Union, embracing social and sporting circles. The first KSKJ bowling tournament, incited and spurred on by Joseph Gregorich, "Old Sport," was held in Chicago, 111., and was adjudged a huge success. Grdina & Sons entered a team from Cleveland, being the only Eastern team to compete in this tournament. St. Vitus, No. 25, Cleveland, announced the formation of a baseball team, the team took the name of the Presidents No. 25, in honor of the then Supreme President Anton Grdina, who promised to take some of the financial burden from the St. Vitus' Society. His son Tony was selected as manager, and it was due to his energetic and tireless - work that the Presidents made such a wonderful showing and won the KSKJ championship in this year. The Eastern baseball league, consisting of the Presidents, St. Lawrence, St. Joseph Sports, Bridgeport, Barberton and Pittsburgh teams, was organized. The Rev. Fr. Bombach was its first chairman. The Midwest league, under the chairmanship of the Rev. M- J. Butala, was also organized in that year. (To Be Continued) the origin of lodges in u. s. A Brief History -By STAFF WRITER- The American fraternal societies started to operate about 66 years ago. The father of this great idea, the founder of our fraternal societies, was John Jordan Upchurch, who organized Oct. 27, 1868, at Mead-ville, Pa., the first society of its kind, named Jefferson Lodge No. 1, Ancient Order of United Workmen. This was the seed of fraternalism in our country, which developed into a gigantic organized benevolent body, comprising today thousands of various fraternal societies and unions, with a total membership of approximately twelve million members, with an insurance resource of over ten billion dollars. Millions and millions of dollars were already paid to their respective beneficiaries. Latest figures, according to Fraternal Age, show ten billions protection in force, four billions benefits paid and Assets of one billion. At that time the task of starting societies was difficult from a business point of view. The pioneers of American fraternalism had to overcome many obstacles and hindrances in their labors of organizing and conducting new societies. They had no practical experience of the past, neither did they have any idea of the present type of rating of assessment and amounting the benefits. Everything was started anew without any previous experience. The first established figure in case of death of one of the society's members was a mere guess, and was to be $1 per capita assessment to be levied to cover funeral expenses and the eventual balance was to be paid to the family or relatives of the deceased member. This was the beginning of the method of paying monthly dues and the payment of death benefits in fraternal societies. However, this method did not exist very long. The leaders of various fraternal societies came to the conclusion that the operating system had to be changed in order to protect the insured members and their beneficiaries on a more sound basis. To make the system more se-(Continued on page 15) of the initial convention. Joseph Stukelj was elected recording secretary. A motion was made and seconded that the newly formed union be known as the Jugoslav Catholic Union. A secondary motion that the name be the Grand Carniolian Slovenian Catholic Union was proposed to the assembled dele-and both motions were presented to a vote. The name Grand Carniolian Slovenian Catholic Union received the majority vote and was proclaimed as the name of the new fraternal body. | The following communications were then read to the assembly : a) St. Rochus' Society, Clinton, la., requests that the pastor of St. Joseph's Parish, Joliet, 111., be their representative. b) St. Joseph's Society, Pueblo, Colo., reports that it will abide by any action taken by the convention. c) St. John the Baptist's Society, Butte, Mont., also promises to recognize any action or rules authorized by this assembly. d) The same type of communication was received from the following: St. Joseph's. Forest City, Pa.; St. Joseph's, Greenshaw, Pa.; St. George's, Renovo, Pa.; St. Mary's (iater changed to St. Vitus), Cleveland, O.; Austrian Benefit Society, Frontenac, Kas. ; Knights Df St. Florian, South Chicago, Til. The assembly decided to submit the rules and regulations of the Union to the aforementioned societies. > The group decided that the Union shall pay $500 death benefit, and for a deceased wife of a member the sum of $150. These benefits to remain in effect for one year—June 1, 1894, to July 4, 1895. For every deceased member '.he entire mepibership will contribute $1. For a wife of a member the contribution to be apportioned among the membership. V The officers were to be bonded for the following sums : President, $1,000; vice president, 0 ; first secretary, $2,000 ; assistant secretary, $500; treasurer, $5,000. The following salaries were also approved: President, $50 per year; vice president, 0; first secretary, $100 per year; assistant secretary, $50 per year; treasurer, $100 per year. These salaries to remain in effect until the following convention to be held July 4 and 5, 1895, in Tower, Minn. Section 2 Authorized that the Amerikanski Slovenec be the official drgan of the KSKJ. Approved the purchase of a lithograph machine for use in the official business of the Union. Ordered the printing of the charter, rules and regulations. Decided that the sum of $50 be paid Msgr. Buh, publisher and editor of Amerikanski Slovenec, for any official notice and announcements of the Union. JSvery candidate to pay ipi-Continued op page 15) ANNUAL "JUNIOR CONVENTION" DATE NE ARS Extern Section Makes Sensational AéOance to Take Second VIace in 'Recovery __ *---* ; JOLIET WILL HAVE midwest k. s k. j. cage champions WELCOME READY FOR "DELEGATES" TO "CONVENTION" PIN ADVANTAGE IN BOWLINGTOURNEY Host City Plans to Double Last Year's Entry Roster 20 JOLIETS GOAL St- Joseph's Heads List .With Seven Pinster Groups on Deck Joliet, III.—When KSKJ bowlers meet here April 14 and 15 for the seventh annual pin meet, Joliet will have an advantage. The edge, due to the fact that Joliet is host, will be in the form of a large entry list, probably twice that of last year. No less than 20 teams are expected to wear Joliet colors. Heading the list of pinsters is St. Joseph's Lodge, No. 2, reported to have six men's teams and one past-40 quintet ready for the roll-off. St. John the Baptist Lodge will have four teams under its colors, while St. Anthony's Lodge will sponsor the strong Ramutta brothers team, with another team probable. While other lodges, St. Francis, St. George and Cyrils, have not decided on their entries, the ladies of St. Genevieve's Lodge are in hope of enlisting four teams. Advance reports coming from bowling association headquarters state that the champions, St. Mary's ladies of Waukegan, the Opeka Aces and the St. Florians of South Chicago will be entered to defend the«/ titles in the forthcoming two-day event. Correspondent. KNIGHT TO DANCE Joliet, 111.—Knights of St. George Lodge No. 3 will sponsor a dance at Slovenia Hall Saturday, April 7, at 7:30 p. m. Music will be furnished by a popular Slovenian orchestra, which is the Diechman's Orchestra. The admission will be 25 cents. There will also be a door prize. Everyone is welcome to this dance, young and old. Committee. f ^fÉr ^^^ f* ... _ lÉfifÉi f* 'Mi 9 I ft. v . w ■ 1' Heavyweight squad, standing, left to right: Joe Bugos, Tony Franko, Ed Kucic, Capt. Alex Hurysz, John Zupancic, John Franko, Manager Ed Kompare. Lightweight squad, kneeling: John Povse, George Blasic, Frank Hvala, Capt. Frank Strubel, John Benkovich, Fred Marko, Frank Benkovich. Two heavyweight players not in picture are Tony Lowery and Frank Zupancic. JAY CAGE QUINTETS CLOSE SEASON DOUBLE VICTORY OVER WAUKEGAN JOLIET WINDUP FLORIANS DROP TWO; WIN 31 IN 41 TILT RECORD Gregory, Pappas Sparkle as Jolieteers Win KSKJ Teams Take Lacing From CYO Teams Joliet. III.—Climaxing one of its The St. Florian Boosters ran afoul of most successful basketball seasons in the St. Michael Cage team', sectional recent years, the Joliet KSKJ Booster C. Y. O. champions, and were given heavies defeated the highly vaunted their first double lacing of the year. Waukegan Drobnick Five by a score of The games were played Sunday, March 39 »o 21, while the Joliet lightweights 25, on their home court at Eagles' Hall, ran away with the Waukegan lights to The St. Florian lights started off by the tune of 21 to 6, Saturday, March 17,' piling up a comfortable margin in the at the Farragut gymnasium in Joliet. first half, only to see it dissipated in Gregory of the Boosters sparkled in the final period, when the St. Michaels the heavy contest, with nine field goals P"* °n a spirited drive to win, 26 to 16. to his credit.- Pappas was the luminary 1 The St. Florian heavyweights ran in the lightweight contest. What into just as difficult a situation when really makes this an outstanding sue- they tangled up with the lanky St. cess for the Joliet teams is the fact Michael basketeers. They took a drub-that for the past four years these teams bing which resulted in a 47 to 23 defeat have met, and just as regularly have for them. However, the FJorians were the Jolieteers gone down in defeat, unabashed at the losses suffered by This year the tables were turned, the them, for they were defeated by a set Boosters defeating all KSKJ fives, of classiest and fatest teams that has with the exception of champion St. Flo-, ever dribbled basketballs in Chicago rians, a game that they dropped by a competition. narrow margin. Though the games were marked as Following the game the Joliet team finals for the Boosters, they may yet were the hosts at a gala St. Patrick's encounter a bit of cage competition to party in the local KSKJ Hall. The wind up their season with a win. In phenomenal success of the team was computing the number of games played greatly due to the untiring efforts of by the St. Florians this season, we find Coach John Zelko, John Churnovich, | that they have competed in 41 games, chairman of the Boosters, and the en- Of that amount they have won 31 and tire Booster Club. ! lest 10. Such a record should be highly -----——------'gratifying for any outfit that has seen ALL-DAYPROGRAM TO MARK JOSEPH'S F * ^ Joliet Plans Nearly Complete for Two-Day Bowling Meet Joliet, 111.—The Joliet KSKJ Booster Club has plans well under way to greet all bowlers and fans to the seventh annual Junior Convention and bowling get-together, scheduled for April 14 and 15, on the local Hub Recreation Alleys. The scene of the meet, which, according .to predictions, will be a "humdinger," will be in the heart of the city, N. Chicago St. Ten alleys will be available for the two-day meet. Bowling headquarters will either be ir. the Slovenia Hall, corner Jackson and N. Chicago Streets, or in the KSKJ Hall, below the KSKJ home office, 1004 N. Chicago St. The social program is well under way, according to the report of the committee. A welcome dance in honor of bowlers and visitors will be held Saturday evening, April 14, in Slovenia Hall, reports the entertainment committee headed by Michael Papesh. Music will be furnished by Chuck Formento's Orchestra, one of the leading orchestras in the city. For the Sunday night entertainment no definite announcements are available. Edward Mutz will lead a committee, under which information will be served. As hosts for the annual meet, the Joliet KSKJ Boosters welcome all bowlers and their frtends to Joliet. The club is desirous of making the event the biggest and best KSKJ tournament to date. For information regarding the tournament or social affairs write to the KSKJ Booster Club, 1004 N. Chicago St., Joliet, 111. Correspondent. -o-— TOURNEY CARDED AS MINNESOTANS' JAY CAGE CLIMAX Ohio Steel Corporation in Front; REMIND BOWLERS Midwestern Lead is Cut Down ENTRY DEADLINE APRIL 7 NEARER Record List in Ladies', Past-40 Events; Meet to Be Regular Affair Minnesota Farm Continues Sensational Work to Maintain Position at Head of Leading Section Joliet, III., April 3—The race for na-1 farms, which have totals of 3,600 and tional leadership in the K. S. K. J. ¡1,500 tons, respectively. National Recovery Campaign was con-' Ohio Steel in Lead siderably closer today as a result of big j The major portion of the credit for gains made by the Eastern and Western ' the sensational • spurt of the Eastern sections. The Midwestern section,1 section can be attributed to the activity! CL L Aurora 1 a however, still remained in first place J of the Ohio Steel Corporation, whose °n ,, rvurord, Ld by virtue of the large lead piled up in i rolling mills went on a day and night j Salle, Gary Expected to MIDWEST BUZZES the earlier weeks of the contest. Credit for the biggest week in the current campaign goes to the Eastern section, which piled up 36,257 tons tc move into second place, ahead of the Western section. The Easterners' total today is 50,180 tons. The Western section, though failing to hold its second place position, gained on the leading Wheat Growers as it rounded up 22,879 tons of cattle jo raise its total to 44,799. The leading Midwestern section was able to harvest only 17,620 tons during the week. This, added to its previous mark of 43,818 tons, gives the Midwestern section a total of 61,438 tons. Minnesota Sets Pace Failure of the Midwesternets to hold their big lead was jn no way traceable to the efforts of the Minnesota Farm, for that group continued its day and night schedule to increase its lead for sectional honors. To date they have harvested 14,000 tons of wheat and are firmly entrenched in first place. Second place in the leading section was taken over by the Iowa farmers. shift as they took over first place in the Eastern recovery activities. Not only did the Ohio steel rollers pass up the Pennsylvania Mining Co., but succeeded in establishing a commanding 'ead. To date the Buckeyes have put out 8,440 tons of steel, While the Pennsylvania Mining Co., their closest competitors in the section, have mined only 3,383 tons of coal. . A newcomer in the recovery picture, the New York Exporting Co., made an jpening report of 2,916 tons and moved into third place ahead of the Michigan Steel Corporation, which has a total of 1,200 tons. Colorado Has Big I^ead With the Colorado Range daily adding to its lead, the race for recovery honors in the Western section has taken on a decided runaway aspect. To date the Colorado ranchers have branded 6,977 tons of cattle, which gives them a 6 to 1 advantage over the Montana Range, its only competitor at this writing. The Montana cattlemen have totalled 1,111 tons. Generally speaking, the past week saw the gradual improvement in the na- who made an opening report of 8,888 tion's conditions taking effect as more tons, thus stamping themselves as one of the principal contenders for recovery leadership in the Midwestern section. The Illinois Farm, which passed up the Kansas delegation during the week, today holds third place. The Headquarters State has a total of 3,706 tons ?r.d more industries joined in the movement which is to bring back good ♦imes to KSKJ. The K.*S. K. J. National Recovery Administration, instigators of this drive to better times, expressed itself as being well satisfied with the showing to File Entries for Meet Fourth and fifth places in the section date and felt confident that the looked are held by the Kansas and Wisconsin for improvement would be attained. ELY BASKETEERS FIGURE IN CARD TO DECIDE CITY AMATEUR HONORS Chicago, 111.—Checking over the probable entry list for the seventh annual Midwest KSKJ Bowling Tournament to be held April 14 and 15 in Joliet, III., the M. B. A. headquarters finds no listing for Sheboygan, Aurora,. La Salle and Gary. In making the finding, the officials contend there is plenty of room for all. While other preparations are under way, the moy important is the filing o: entries before April 7, remind the officials. Visiting bowlers and fans are requested to communicate with the secretary. If a sufficient number respond, reduced rates can be procured at the leading Joliet hotels. Rates are as low as Si.25 per person, with bath; four to a room, and up. From observation it appears that the fair sex will make a wonderful showing this year. All towns of the Midwest are abuzz with bowling and, according to conservative predictions, the ladies will have at least 15 teams in the tournament. The past-40 event is drawing more interest than usually, Joliet being set to toe the line to knock off the Waukegan Opeka Aces. Entries in this class will undoubtedly be surpassed. With record entries on hand for the ladies' and past-40 events, all that remains is the enlistment of young bowlers. The scores of past years are humble, and with a little spinner, elbow grease and luck, they can be excelled. In announcing the last call for entries. the association issues the following statement: "Get the crowd together. Send in that entry before April 7! Be it for a five-man team, doubles I —cr you can bowl alone. Remember MARKET REPORT The K. S. K. J. Market Report, showing the national, sectional and ?tate standings will be found on .Page 13 today. Northern Jays to Meet in Aurora, April 7; Expect Crowd Aurora, Minn of successful play K. S. K. J. 40TH JUBILEE CELEBRATION St. Florian Booster. —0- SPECIAL MEETING Event Will Close Three Months' Preparation; Lodge Ready to Receive Golden Gavel; Supreme Officer^ Will Be in Attendance Joliet, 111.—The Joliet KSKJ Booster Club will hold a special meeting Monday evening, April 9, in the KSKJ Hall, 1004 N. Chicago St. This meeting is going to be very im Cleveland, 0.—One of the outstand- .Slovenian Home, Holmes Ave., and will portant to all booster members, so first afternoon game will get under way j lost 4. Ely, Minn.—The spirited Ely Kay Jay The Ely Jays start fast and shots by | that attendance and participation in an cagers came through to take their last "Hardy" Novak and "Yosh" place the 3nnual KSKJ-bowling tourney will give three games in the City Amateur Bas- Ely Jays in the lead, but not for long. you the 0pp0rtunity of being among the ketball League in fine style. They first as the Soudan Jays, with Tekautz and best sports in tlie wor!d In addition took care of the Gopher quintet by a the rest of the boys clicking nicely,; you may win one of the watches< or the score of 40 to 16. The Jays started pulled up to within one point as the many other prizes" slowly in this game but reached their first period ended, with the score Ely 9.; _ .. . . ... . c „ . .stride at the beginning of the second Soudan 8. During this next half, the . Fort.entry blanks and additional in- Following a season | perjod> amJ from {hcn Qn wefe neyer Soudan boy§ bcgan fo get | ^¿Tu oUc. P „K°smach' in the Minnesota beaded. Along came those pesky Ital-; ahead as the first half ended with Sou-ians, who fought valiantly all the way, dan in the lead. but the Jays came through in the clos- j The last quarter brought out some ing minutes of play to win by a score very pretty plays and shots, as the Ely Jays spurted in their attempt to catch up to the Soudan boys, who were leading by a score of 28 to 21. Beautiful 180» W. 22d St., Chicago, III. KSKJ League, the booster club basket-!. ball teams will terminate their seasonj with a tournament to b« held Saturday,, * April 7, in Aurora. j ¡(f 22 tQ An innovation of this year's play-off, *" i will be the playing of the preliminaries | The Jays then enjoyed a field day at the hoop by the Ely Jays brought the score closer and closer. The score now was 30 to 25, with 30 seconds to in the afternoon, while the evening ses- the expense of the local Hawkeyes as '"« J" " 'V'" . h T sion will be devoted to the final games, they counted-but, here, here, just a shots P!aced from the fie,d and under A large crowd is expected to be on minute! Did I say field day? Well, hand for this great Minnesota KSKJ ; ¡t isn't any such thing! Those Hawk-sporting event, if the great crowds who ' eyes pulled a surprise party on the local . . . faithfully followed their teams through- Jays, and the Jays had all they could JJ- £«»'« ^e Jays dropped in a pretty cut the season respond to this cham-1 do to win out by a final score of 31 to J b« t0° late' asHthe W?f 0VRer' pionship tourney. ¡26. And so ended the city league com- * ,th the score: Soudan E,y 27■ But Two games will be played in the i petition until the final games on April afternoon, and two in the evening. The' t> and 7. The Jays won 14 games and ing programs to commemorate the 40th I proceed to E. 62d St. and St. Clair Ave., j Please be present impossible anniversary of the KSKJ will be staged where officials of St. Joseph's Lodge I April 8 by the St. Joseph's Lodge, No. 169, of Collin wood. Committees in charge of the affair, after three months of preparation, announce everything is in order for the celebration. The program will start at 10 a. m. in St. Mary's Church, the Rev. M. Slaje, spiritual director of the lodge, officiating. The Rev. John Plevnik of Joliet, 111., supreme spiritual director of the KSKJ, will deliver the sermon. . Following the church services, the members, juveniles and seniors, will be photographed. President Lawrence Leskovec will introduce the afternoon program at 3 o'clock. Many local and visiting supreme officers will be present, as will Math Brunsky, charter member of the KSKJ and a resident of Tiffin, O. Preceding the afternoon program an automobile parade will depart from the Publicity Agent. will receive the golden gavel previously j held by the Mary Magdalene Lodge, No 162. The gavel is symbollic of having the largest senior membership. The acquirement of the gavel places the St. Joseph's Lodge indisputably in the first rank of KSKJ lodges, having been en- , rolled 33 times in the membersh-'p ! Golden Book. Both halls of th& Slovenian Home | have been engaged for the evening program. Kristoff's Orchestra will start playing at 8 p. m. Admission is only 25 cents. A banquet will be held in the upper hall. The committee is looking forward to a record turnout; The Sports have pledged their full support. PARDON US Due to lack of space, the Supreme Board members' sketches will not appear again until the next issue of Our Page. The biographies to have been published today were those of Mrs. Louise Likovich and Mr. John R. Sterbenz. We beg their pardon. at 2:30, the finals at 7:30 p. m., accord-1 But, while waiting for the city league in all, it was a great game and it was keen watching. Well, it was a great season, and now CONTEST WINNER This week's winner in the " Five Reasons Contrst" is Mrs. Cath-zrinq Muhvich of Society. No. 204 at Hibbing. Minn. Honorable mention was given to the entries of Prances Jevec. Society No. 85: Antcn Malesic, Society No. 241: Frank Banich. chairman athletic board: Michael L. Zunic. Society No. 61; Johanna Matkovich. Society No. 2. and Kata Kraijic. Soci-ty No. 181. that it is over, the Kay Jays are prac- it is over, we will talk about our next ing to Frank Glavan, in charge of ar- games to roll around, the Ely Jays took tici.ng daily for thc finaI P,a>-°ff games meeting, which will be held on Wednes- rangements. ; a trip to Soudan and played the Soudan : decide the local champion. The Ely d April 4. Everyone is expected Admission will be 5 cents and 15, cagers. That certainly was some game! fays cordial,y invite the Soudan boys , u.ond„flll cents. The Soudan Jays finally won out by a! !^drop_,n on Apnl 6 and 7 t0 watch 11 . . ? *onderful Trophy presentation, arranged by Chairman Banich of the KSKJ Athletic Board, will follow the final game. Dancing and entertainment will follow. The committee is looking forward to a record attendance. It will be one of the times that all loyal KSKJ boosters of Minnesota will have an opportunity to meet each other. Jays finally score of 50 to the Ely Jays' 42 teams peppered the basket with effectiveness, with the ranginess of the Soudan Jays counting to place shots under the basket to win. Then the Soudan boys came to Ely. The Ely gym was much larger than the Soudan gym, and the game proved more interesting. B^th i these games. So much for basketball. j time in store for all Kay Jays. Now that' , Aye Dee. -O- OUR PAGE IS BEACON FOR KSKJ YOUTH _——— By St. Florian Booster-- La Salle Players Score Hit Twice La Salle, III.—The St. Roch's Junior Dramatic Club presented its play, "Those Dreadful Twins," a three-act farce comedy, for two evening performances at the Rexy Theater in La Salle, evening by Father Joseph were not only Hold First English Mission at St. Roch's La Salle, 111.—The first English Mission ever given at St. Roch's Church was conducted last week, with the Rev. Fr. Joseph, assistant pastor at St. Stephen's Church, Chicago, in charge. Throughout the entire week the church was filled each evening to capacity. The sermons presented each Just about the time when the first edition of the Glasilo went to press there may have been little thought that the paper would develop into such a sturdy and popular lodge organ. Also if someone would have broached the idea that in later years an English section would be added to it, he probably would have been considered an irrational individual. ioned principles which hampered the touched off the spark of interest which progress of the younger generation. It now envelops a large area in the KSKJ helped to browbeat those who resisted domain. Later came the introduction FLORIANS REALIZE GOAL SET AT FOR SEASON; CHAMPS IN THREE DIVISIONS Baseball, Bowling, Basketball Honors South Chi-cagoans* Record; Promise Continued Activity in K. S. K. J. Early last year the columns of the great deal of apprehension. It was not Our Page carried an ambitious an- for them to come out openly and fore-the transition from the old order to,the of the sport of bowling, in 1927. The | nouncement regarding the St. Florian 1 cast the assumption of winnfn^ «he new. And it was instrumental in fo- first tourney held in Chicago had its Rn„ct.r ri„H _______.u- • . assumptl0n oi »'nnfn; ihe menting KSKJ youth into the present state of fraternal activity. The progressive trend of athletic sports and socials can be traced through past editions of the Glasilo The fact that the KSKJ decided to I and Our Page. One would only have to favor the younger generation with an j rhumb bygone issues of the paper to The play was directed by the Rev. Fr Paschal, and was presented several weeks ago at the parish hall. Both times the play proved very successful and scored a big hit. The cast of the play included Ethel Pearce, Frances Terselic, Ann Cigano-vich, Jane Bildhauer, Red Okleson, Heinke Urbane, John Podlinsek. Frank Struna, Henry Gergovich and John Kozar. instructive, but very impressive, and they furnished much food for future thought. Judging from the large attendance and the large number of communicants, the Mission was a great success. The Mission came to a close on March 25 at the 10 o'clock Mass, at which time Father Joseph delivered a very impressive concluding sermon and administered the Papal blessing. English addition was primarily a master stroke. They, had unwittingly laid the groundwork whereby the future of t(ie Union could be insured. Though Our Page started off somewhat timidly, embracing and emphasiing general items, it gradually developed into a husky section which now serves as a medium to promote social and athletic friendship among thc English-speaking KSKJ membership. Without the influence of the Our Page, athletic promotions in our Union would be found wanting. It was first read the transitional development and the mounting popularity of promotional ventures which now figure so prominently in our fraternal life. The impetus which Our Page and tourney held in Chicago had its small beginning, until now in its seventh annual session it enjoys a widespread popularity. Baseball as now promoted in the Midwest and Minnesota leagues enjoys prominence achieved only through the guidance of our lodge organ. Basketball, a sport which is rapidly gaining favor in Kay Jay circles, trusts its exploitation to the columns of the Our Page. In the course of its existence, Our Page has fulfilled its obligation to the Booster Club program for the ¿nsuingcage laurels; it was for them It laid down a few facts that concerned the realization of a perfect to say it with deeds, and that is what happened at the first Midwest KSKJ basketball Glasilo has lent in shaping the frater- j members of the Union. It has stimu-nal and athletic destinies in our KSKJ lated an interest among the youth of is outstanding. As early as 1925 it has the KSKJ and has fired them with the lent itself to the task of awakening our dormant youth. The first gesture toward realiizng any sporting interest came when baseball teams in the Midwest and thc East asserted themselves prematurely. The first intersectional KSKJ baseball combat between" Wau- to take up the cudgel against old-fash- kegan and Cleveland in 1926 really zeal to remain true to the principles laid down by our fathers and forefathers. KSKJ youth is alert. They are prepared to carry on,the burdens so nobly shouldered by their parents. The future of the KSKJ is theirs to maintain, and they are prepared! year. The interpretation of it meant tourney held in Waukegan recently. that the St. Florian Boosters would not' ^ i1™3] teams which were cn" „„„. . , . terea in both divisions came off bear- iono s ¡J LTLk? ha? achie7d(i"g the cage championships thar sig- bohln. JiS.. Tl8' "ame,V' nalized their triP,e athletic achievement boiling baseball and basketball. and had been thejr . The athletic horizon loomed very ning of the past year bright for the Florians. Already they1 The St. Florian Boosters realize rhat had a Hen on the bowling honors which the forthcoming season of competition they won quite handily in Chicago at the Sixth^nnual KSKJ Bowling Tourney. They progressed a step further in the KSKJ will be much more difficult to hurdle. They do not hope to repeat their unparalleled achievement - — ' -------- 1 L^IVdl 0Hhrrdtest%sTlbLlC"amPir,hiPi0f ,ast seas0n' but they will endeavor of the Midwest KSKJ League, and then to safeguard their hard won laurels as rounded off the season by defeating the Eveleth, Minn., team, champs of the. Minnesota KSKJ circuit, for the national KSKJ laurels. With two Kay Jay achievements already on their belts, they eyed the Midwest KSKJ basketball honors with a much as possible. There is one thing that rival KSKJ competitors, should bear in mind, and that is, the Boosters will not retract an inch, for they will be in there fighting as zealously as ever. Correspondent. THE ORIGIN OF LODGES IN U. S A Brief Histgry STAR CORRESPONDENT, LIVE WIRE Taken From the File» of Our - Pa««* April S, 1929 "Our moitve in advocating and boosting for an extensive program has been and always will be one for the sole purpose of stressing the importance of athletics and its influence in developing true members, genuine responsible citizens." "When we speak of a sport program we have in mind the development of our youth into men and women; men and women who, when the time comes,# will be acquainted with the rules of sportsmanship and fair play, and who will be capable of assuming their responsible position as i officers of our Union in a manner befitting true loyal members and law-abiding citizens." Oct 1, 1929 "When the KSKJ will fully recognize the importance of youth in the KSKJ, then and only then will the future of the KSKJ be assured in the light of progressing with the present trend." April 30, 1929 "Members who have, so far, either neglected to recognize the importance of youth, or willfully disregarded the fact that our Union is acquiring a membership composed of young, healthy Slovenian Catholics would do well to take the matter into consideration. Something must be done to assure the retention of these young members. Our Union is now in the process of reformation and it must take steps to properly guide the readjustment." (Continued frortl page 13» tiation fee of 50 ctr$s. The following societies were accepted into the KSKJ : St. Joseph, Joliet, 111. Knights of St. George, Joliet, III. SS. Cyril and Methodius» Joliet, 111. St. John the Baptist, Joliet, Sports Aid St. Mary's to Increase Membership ( Nadaljevanje lz 12. strani) r.ngleške in ameriške policije. Za stražnike, ki bodo službovali pobirati od posameznih faranov občanov, po 10 dinarjev, kar naj bi zadostovalo, poleg male svote par tisoč dinarjev, ki jo najmanj 1.80 cm. Po n°vem zakonu se bo mo- v Belgradu, je določena višina jma ^^ že na rokah da se vse to izvrši. Radi bi pa videli, da se našim vojnim žrtvam po- ral pri nas vsak moški, predno stftvi dostojnejši spomenik, — stopi v zakon, dati zdravniško morda bro^to soho vojaka, pregledati, če ni spolno bolan. kot RQ jih ^ostavijaii navadno Vse javne hiše, ki so bile se v drug0(J> da ^ vreden syojega Slavoniji, Bosni in južni Srbi- imena To s(? pa brez zaJo,t. ji. se odpravijo. I Dol. Zetina 8; Rupar Valentin slala svoja privoljenje, da se 17; Jelovčan Blaž, Cabrače 8;Jfrorth American Trust banka Šubic Janez, Volaka 12; Subie reorganiziraj. Torej kar se ti-Jakob 12 ; Subie Luka 12 ; Pri- če države Ohio in vlade v Wash- možič Jakob 18;. Galičič Jožef 19; Peternel Franc, Bačne 3; Krek Matevž 7; Rznožnik Janez (roj 2ir. vrh 34) Bačne 11; Kavčič Martin (r. Zadobjc 11) Bačne 16; Kavčič Jurij 16; Godec Jernej Suča 1; Dolinar Ju- ingtonu, ni sedaj nobene ovire več za reorganizacijo banke. Vlada v VVashingtonu je uradno izjavila, da vzame v reorganizirani banki za 8100,000.00 delnic. Sedaj jo treba napraviti sa- nila vse potrebno za nadaljno akcijo glede kampanje za prodajo delnic in podpis načrta. Okraden ameriški nepoznani vojak Washington, 26. marca. Zvezni detektivi so na delu, da pridejo na sled zločincem, ki so okradli ameriškega nepoznanega vojaka, ki je bil ubit v sve- nj 2; M.k avčič Matevž 9; in rro če dvoje: vsak v a^ate j se ... . , .. it. u i • t/ r. t r i • o i ,. ' , . tovni vojni, za vsa njegova od- nih sredstev ne bo rmglo nvr-1 Bcncina Janez, Jelovica 3. mora podpisati, da se strinja r. a u Za nndalinio ureditev I iub- -i.- • * i * » o« . T. . < J H ' . .. hkovanja. Pred grobom nepo- £.a naaaijnjo urv.uie\ i-juo lt n se ^ s tem c o- Skupno S8 imen. Vsi ti so z — -------— _____ ... - - . M , ______________.... ____ . _ načrtom za reorganizacijo, i ... , . , lianire ie m»nda dovolil finan- • i » jt * ji- .»um. r • . , • ... * u- .• iznanega vojaka se nahaja noč ijamce je m.nua tiovom ima.i tJeJ> da s:? b() y ta namen se padli, pcmrh, bili po^renani na kot je bilo to že objavljeno v1. . . „, . . "T , — -- -- .,,..».., i,.,. !. . . , . m nan vojasica straža, iona ou- raznih bojiščih, bolnicah in v ča.opisu da namreč banka iz, ,ikovanja tega vojaka so se na_ Ujetmstvih. Največ jih J2 po- plača 20^ na vsako vlogo ta-ih . la y posebni stekleni shrart-brala soška fronta in italijan- koj, ostalih 80'/* pa kadar bo čni minister nad 2 milijona Din. (hrv^mo do vas p0ljancev, ki Svoja nemška in madjarska ste imeli med vojBjmj žrtvami imena hočejo zagrebški Židi brate> sorodnike in prijatelje, spremeniti v ju gosi ovanska. oddo^jte se njih spominu s ka-\ olk dlako menja. kjm malim prispevkom za spo- IJalkanski sporazum je bil te menik k€r ko bog,e vrnil? dni svečano podpisan v grških ¡n videli spomen;k) bosts lahko Atenah in je tudi že stopil v <(,eja]i> da ste tudi Vi prjspeva-veljavo. Člen 1. tega dogovo- ,j da se je postav}1> Unama, ra pravi, da si Jugoslavija, Gr- da Vam bo težko kaj Drispeva. čija, Romunija in Turčija vza- ti ker tufH Vflg tarejo tež^ve jemno jamčijo varnost vseh do ravno te mere kot nas> ima. svojih balkanskih mej. Člen 2.|te pa upanje na boljŠ3 boio5. pa obvezuje te države, da ne nost> da bost2 r.e zasiJŽri> če_ bodo prevzele nobene obveznosti proti kateri drugi balkanski državi. Italijanski časopis sar pri nas ni in nikdar ni bilo. Da se nismo spomnili naših vojnih žrtev poprej, v ugod "Giornale d'Italia," trdi, da je nejših ¿asihj je vzrok to da za podpis balkanskega sporazuma nas nikdar nigo biH ugodni> ker zelo poslabšal odnošaje med Gr- smo morali yedno odpirati svo. cijo in Italijo. jje ¿epe na stežaj. Napraviti je Velik požar v Savinjski dolini bjIo treba 7VonQVe org,e c3r. Dne 21. februarja je zadela kveno ^^ popraviti streho lepo vas Okonino pri Rečici ob;na cerkvi> ZVOniku, župniku i. Savinji huda požarna katastro- t d Vrhtega je pa bilo tudi Najvišji stolp na svetu Chicago. — Chicago dobi prihodnje leto 2000 čevljev visok železni stolp, najvišji na svetu, če vlada posodi denar v ta namen. Stolp bo stal na obrežju jezera v bližini FieH muzeja. -o- Slavnost za 90-lelnico Jurčičevega rojstva Iz Stična poročajo, da se so-kolsko društvo v Ivančni gorici pripravlja, da čim bolj dostojna proslavi 90 letnico rojstva velikega Dolenjca, pisatelja Jo- sipa Jurčiča. Na dan obletnico, 4. marca, vprlrore Jurčičevo največjo delo, dramatizira-nega Desetega brata. Med i-gralci, ki bodo gotovo odlični v svojih vlogah, so tudi Maljav-čani, Jurčičevi rojaki. Društvo bo tudi ob tej priliki ¡¿dalo brošuro o Jurčičevem življenju in delu. Sklenjeno je tudi bilo, da se ustanovi sklad za postavitev spomenika, ki ga amo Jurčič še ni deležen izmed vseh znamenitih pisateljev._J fa. Sredi vasi je nastal v fte-kem poslopju požar, ki se je razširil hitro še na druga poslopja in tudi na cerkev in žup-nišče. Šele zvečer je uspelo mnogim gasilnim društvom, da ' so požar zatrli, škode pa je nad pol milijona dinarjev. Okrog poldneva je sredi vasi izbruhnil požar v nekem poslopju. Od dimnika se je vnelo tra-movje podstrešja in nenadoma gledati, da so davki in druge dajatve odrajtane. Prišle so po-vodnji, ki so prizadele tako do-lince kot hribovce s plazovi in zemeljskimi usadi. In temu je sledila kriza. Končno pa, če hočemo resnico povedati, je naša Poljanska dolina najrevnejši del Slovenije poleg Bele Krajine, ker če ne bi bilo tako, bi ne bilo toliko naših ljudi v Ameriki in drugod, kamor so je bilo podstrešje v ognju. Hi- o^ da jzboljsajo svoj bedni tro so'se plameni selili s strehe poiožaj. Tukaj sledi imenik na streho in v kratkem času vseh naših vojnih žrtev Qzna. je gorelo deset poslopij, med: čeni so z imeni po vaseh g hišno temi tudi cerkev in farovž. Vi-. številko, kjer so bili rojeni, da soki plameni in dim so bili vide- jih bogte lažje zasledilif če je ti daleč po Savinjski dolini. Zjmed njimi vaš brat> sorodnik vseh strani je ^prihitelo deset gasilnih društev z brizgalnami, ki se jim je do srede popoldneva posrečilo lokalizirati požar. Pogorelo je vseh deset hiš, ze- ali prijatelj. Jesenko Jožef, Poljane št. 11; Jelovčan Franc, 33; Krek Anton, 45; Demšar Ivan, Planina, Poljane 53; Omejc Aleš, lo je poškodovana tudi znana Hotovlje 2; Čadež Gregor, 3; cerkev s štirimi zvoniki. Mno- Cadež Franc 6; Knaflič Janez go ljudi je ostalo brez strehe, pol vasi je zdaj samih pogorišč. Letošnji novOmašjiiki. L3tos bodo posvečeni v mašnike sledeči bogoslovci ljubljanske škofije: Ivan Dolšina iz župnije Vel. Lašče, Janez Jenko iz župnije Mavčiče, Jožef Kofalt iz župnije Semič, Janez Oblak iz Horjula, Andrej Orehar iz Pre-doselj, Janez Pregeljc iz Begunj pri Cerknici, Jožef Pre-mrov iz Cerknice, Alojzij Turk iz Prečne, Karel Babnik iz Mekinj, Ludvik Cepon iz Horjula, Milan Kopušar iz Škofje Loke, Anton Stopar iz Boštanja in Avgust Žavbi iz Zg. Tuhinja. -o- Frcšnjn iz stare domovine Poljane nad Škof jo Loko. — Cenjeno uredništvo: — Prosimo, odstopite nam podpisanim malo prostora v Vašem listu za prošnjo, s katero se obračamo do naših dragih Poljan-cev v Ameriki. Postaviti nameravamo spomenik našim vojnim žrtvam t. j. padlim vojakom, ki so dali svoja življenja vrsvetovni vojni, ki ga pri nas še ni. Imamo že dalj časa tozadevni odbor, ker pa ni imel sredstev, tudi naloge ni mogel izvršiti. Koncem lanskega leta se je reorganiziral in se zavzel, da izvrši svojo nalogo na vsak način. Sklenilo se je preurediti staro pokopališče in postaviti tam spomenik, ki je zamišljen takole: Betoniral naj bi se temelj ali podlaga, vrh katere pridejo kvadri iz domačega (hotavelj-skega) marmorja, na katere se sklešejo imena padlih ali drugače. pomrlih vojakov. V ta namen, da se spravi skupaj za to potrebna svota, sklenilo se je 7; Krmelj Blaž 14; Krmelj F. 18; Ržen Janez 22; Debeljak Matevž 24; Demšar Valentin, Dob je 16; Bizjak Jakob, Srednja vas 3; Košir Matija 7; Do-lenec Franc 10; Režek Josef, Doljno Brdo 9; Bogataj Jakob 11; Gantar Anton 13; Kokalj Matevž 22; Albreht Janez (roj. Žir vrh 42) Dol. Brdo 16; Dolinar Anton, Gr. Brdo 6; Dolinar Ciril 6; Šubic Jakob 17; Kržišnik Jožef, Volča 1; Krek Janez 7; Krek Martin 7; Dole-nec Martin 9; Ažbe Franc 26; Stanonik Franc, Lovsko brdo 4; Dolenec Pavel, Zakobiljek 2; Demšar Janez 6; Demšar Matija 6; Demšar Matija, Lom 11; Ramovš Pavel, Zakobiljek 17; Ržen Jakob, Lom - Dobje 23; Justin Martin, Ziri-Podobe-no 6, Dolenc Franc 15; Mrak Pavel, Cabrače 2; Kisovec Martin, Podobeno Delnice3, Kos Blaž, Gab. Gora 2; Mrak Matevž 3; Benedek Pavel 8; Mrak Lovro 15; Kos Jernej 16; Vodnik Anton 19; Vodnik Janez 19; Krmelj Gregor, Smoldno 7; Debeljak Jakob, Log 16; Rupar Janez, Buk. Vrh, Log 19; Debeljak Janez, Kovski vrh 1; Rupar Franc, Buk. vrh, Kovski vrh 2; Oblak Janez (Zadobje) Buk. vrh 2; Oblak Jernej, Buk. vrh 5; Krmelj Ciril 16; Kržišnik Matevž 26; Božnar Jakob, Kremenek 2; Božnar Jakob 3; Peternel j Matevž, Vinharje " 6; Primožič Valentin 13; Kriznar Anton, Delince 21; Benedičič F. 28; Tavčar Jožef, Jazbine 2; Demšar Janez, Mal. vrh 8; Kle-menčič Joždf, Gab. Gora. Mal vrh 3, Mrak Janez 4, Peternel Matevž 10; Peternel Franc 10; Miklavčič Franc, Dol. Ravno 2; Justin Janez, Gornje Ravno 1; Bendižovec Janez. G. Ravno 8; sko ujetništvo. Vse morebitne prispevke ali darove blagovolite pošiljati na: Župni urad v Poljanah ali županstvu občine Poljane, kakor tudi svojim ljudem ali sorodnikom z naročilom, za kaj da je denar in kam naj se izroči. Karkoli boste poslali, bo dobo-dcšlo, za kar se Vam v imenu župnije in županstva že vnaprej zahvaljujemo. Zupni urad Poljane, 25. februarja 1934. — Matej Tavčar, župnik. Županstvo občine Poljane: Debeljak, predsednik. Poljane, Slovenija, Dravska banovina, Jugoslavija. (Župnijski in občinski pečat) -o- MILIJARDNE IZGUBE IZSELJENCEV Zagreb, 5. marca.—Jugoslovanski izseljenci so v 15 letih prinesli in poslali v svojo domovino v velikem zaupanju do denarnih zavodov od 15 do 20 milijard dinarjev. Tako je Jugoslavija od izseljencev prejela trikrat več zlata, kakor od vseh svojih zunanjih posojil. Izseljenske denarne pošiljatve so dvigale vrednost jugoslovanske valute ter pokrivale mnoge plačilne bilance. S pošiljanjem in vlaganjem tolikih vsot so pokazali izseljenci od vsega začetka največje zaupanje v domovino, kar pa so izkoriščali pri mnogih denarnih zavodih razni špekulanti. Prihranke so vlagali izseljenci v denarne zavode v trdnem namenu, da jih ne bodo dvigali brez potrebe. Voditelji mnogih denarnih zavodov pa so se postavili na stališče, da so pri denarnih zavodih najvažnejši akcionarji in njihovi interesi. Svoje prihranke in vloge v bankah so izseljenci krvavo potrebovali v prospeh svojih eksi stene, ki so si jih ustvarili v tu jini, v še večji meri pa za podpiranje svojcev v domovini. Baš ko so se pričele v tujini rušiti z velikim trudom in žrtvami pridobljene eksistence, izseljencem denar, vložen v denarnih zavodih, ni bil več na razpolago. V prostorih izseljeniškega komisarijata se je vršil včeraj občni zbor organizacije izseljencev, na katerem so odborniki in člani organizacije razložili poslovanje in akcije društva ter očrtali smernice bodočega delovanja. Posebno pozornost so posvetili prihrankom izseljencev in ukrepom, da bodo izseljenci čimprej prišli do svojega premoženja, vloženega v domačih in tujih denarnih zavodih. Tajnik društva je ugotovil, da so izseljenci izgubili doma in v inozemstvu preko 25 milijard svojih prihrankov. -o- Naša Jednotina kampanjska himna Sobrat Louis Seme, 3118 Pearl Ave., Lorain, Ohio ima na razpolago jako primerno kampanjsko himno z imenom "Našim sejalcem," katero se lahko rabi kot točko programa na jubilejni slavnosti. Razpošilja jih proti predplačilu 12 partitur za $3. Naročite jih! -o- ZVEZNA VLADA DOVOLILA OTVORITEV SLOVENSKE BANKE Kot poroča konservator North American Trust banke v Cle-velandu, Ohio, je vlada v Wa-shingtonu dne 26. marca po- likvidirano ostalo premoženje. Drugič: Sadanji delničarji in bi, katere na straži stoječi vojak ni mogel nadzirati. Ukradene so bile sledeče kolajne: vlagatelji morajo kupiti v reor-; kongresnj križ> ki je najvišje gamzireni banki za $125,0001 q odHkovanje Amerikif cenic oziroma za tohko delnic z]ata Fidac J6 zlatih mora biti podpisanih in kuplje- raznih triotičnih or_ mh v reorganiziram banki, naj jn odlikova- j>h *e kupi kdor hoče . ^^ države na svetu> Sedaj se na slovenski banki.. ge tekom svetovne vojne ze pripravljajo, da v najkraj-- .flIa na strani zaveznikov. sem času razpošljejo po posti,_ vsem vlagateljem načrt za pod-1 pis in obenom tudi izjavo, na katero se bo vsak podpisal, za koliko delnic bo kupil. Kako* i hitro bo banka odprta za plačevanje, bo sedaj odvisno ljudi, kakor hitro bodo podpisa-¡U li načrt in kupili delnice. ČejJ| se vse to podpiše v dveh tednih, bo banka začela izplačevati in 100-procentno poslovati v dveh tednih. Kakor je omenil konservator, se bosta sestala v teh dneh odbor vlagateljev in odbor sedanjih delničarjev, ki bosta ukre- ŽELITE POSTATI AMERIŠKI DRŽAVLJAN? Tedaj naročite naj no- p vejšo knjigo, ki ima vse i podrobne podatke za dr- B žavljanstvo, in ki se dobi y samo pri t Ameriška Domovina jjj 6117 St. Clair Ave. 3 ZA POTOVANJE V STARI KRAJ 14. «prila ILE DE FaANCE na Havre 21. aprila BaEMEN na Bremen 21. aprila. CHAMPLA1N na Havre 28. aprila MANHATTAN na Havre 25. aprila BEKENCARIA na Cherbourt 28. aprila PARIS na Havre 28. aprila REX na Genovo 3. maja AQUITAN1A na Cherbourg S. maja ILE DE FRANCE na Havre 9. maja BREMEN na Bremen 9. maja WASHINGTON na Havre 12. maja BERENGARIA na Cherkour-12. maja CHAMP LAIN na Havra 18. maja EUROPA na Bremen 19. maja PARIS na H »vre 19. maja SATURNU na Trat 2«. maja BERENGARIA na Cherbourg 2«. maja ILE DE FRANCE na Havr; 2. junija CHAMPLAIN na Havre 2. junija VULCAN IA na Trat 9. junija PARIS na Havre 16. junija ILE DE FRANCE na Havre PiSite po nai celoten vozni red parnlkcv in cenik kart za te in drug? parnike. Cene za denarne poUlJke Za $ 3.00 110 DiniZa S 9..15 10i) Lir Za .(.00 200 DinlZn IX.15 200 Lir Za 10.00 410 Din Za 27.00 SOO Lir Za 11.90 500 Din Za 44.75 .SOo Lir Za 20.00 ft*0 Pin I Za 8*.50 1.000 Lir Pošiljamo tudi v ameriških dolarjih Zaradi nectalnosti kur za. so navedene cena podvržene spremembe gori ali doli. v^ Notarski podi Ako rabit? pooblastilo, pogodbo, izjavo ali ako imate kak drug posel s starim krajem, se vselej obrnite na LEO ZAKRAJŠEK General Travel Scrvice, Inc., 302 E. 72nd St., New York. N. Y. Interesenta opozarjamo na iti novi naalov Cleveland, O. Cena samo 20c SKUPNA POTOVANJA V MAJU Uc dr France. 5. maja v Havre Karta do Ljubljan? $117.54: za tja in nazaj $208 50 Bremen, 10. maja v Bremen Karta do Ljubljane $122.24; za tja in nazaj $211.50 Bcrengaria, 12. maja v Cherbourg Karta do Ljubljane $119.24; za tja in nazaj $206.50. ne de France, 26. maja v Havre KarU dc LJubljane $117.54; za tja in nazaj $206.50 Bcrengaria, 26. maja v Cherbourg Karta do Ljubljane $119.24; za tja in nazaj $206.50 Denarne poSiljk? izvršujemo točno !n zanesljivo po dnevnem kurzu. Kadar ste namenjeni v stari kraj ali imate kak opravek s starim krajem — je v Vašem lastnem interesu, da se vedno obrnete na nas za pojasnila in posr:dovanja: SLOVENIC PUBLISHING CO. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. Y NAZNANILOJN ZAHVALA S tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je umrl naš dragi soprog.ter ljubljeni oče Frank Perko Preminul je dne 14. februarja t. 1. po dolgi in mučni bolezni. Rojen je bil v vasi Ambrus št. 9, fara Ambrus, po domač? Primožev France; v Ameriki je bival 45 let. Sprva je d^lal v Leadville. Colo., potem pa v Montani, na te kraje se je vedno z veseljem spominjal. Tem potom se zahvaljujem vsem ki so prišli kropit, ko je ležal na mrtvaškem odru, ga spremili k večnemu počitku, darovali cvetje ali nam na kak drug način pomagali ob uri žalosti. Priporočamo ga v molitev in blag spomin. Tebi, dragi soprog in oče, želimo mirnega počitka, katerega si v polni meri zaslužil. Bil si nam dober v vseh ozirih. Tvoj duh bo živel med nami, dokler Ti n? sledimo v neskončno večnost, kjer ni več trpljenja, ne zavisti, ne krivice in ne sovraštva. Spavaj mirno v tuji grudi! Žalujoči ostali: France* Perko, soproga; Frank in WUliam, sinova; Annie, hči; Joe, brat. Springfield, Illinois, 30. marca 1934. V SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI g. Pavel Schneller-ja bivšega predsednika K. S. K. J. in tajnika Slovenske pcsojilnice, ki je umrl dne 3. aprila 1933. Ohranjen nam v blagem spominu si vedno naš Pavel še Ti, čeravno že zemlja Te krije, in truplo že Tvoje trohni. Trpljenje, težave človeške v dolini si solz že prestal, in tjakaj se v kraje nebeške preselil, za vedno podal. Tam enkrat spet bomo sestali združili, se videli vsi; nebeško tam vigred vživali za večno vsa leta in dni. Žalujoči sorodniki in prijatelji. Cleveland, O., 3. aprila 19314. KNJIGARNA Amerikanski Slovenec vam nudi za mesec maj in junij krasne kipe Jezusove, Marijine in Male Cvetke sv. Terezije, katere lahko naročite od nas po sledečih cenah: JEZUSOVI IN MARIJINI KIPI. 6 inčev visoki po 60c vsak; 12 inčev visoki po $1.00; 20 inčev visoki po $3.00 vsak. KIFI MALE CVETKE SV. TEREZIJE, 12 Inčev visoki po $1.25 vsak; 17 inčev visoki po $2.00 vsak; 22 Inčev visoki po $3.75 vsak. Kip? pošiljamo po ekspresu in pošiljatvene stroške plača vsak cam. ko prejme kip. Navedene cene so samo#za kipe in poši-ljatvonl stroški niso vštetL Naročilom je prid jati potrebno svoto ter isto pošljite na: KNJIGARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Rd. V vsako hišo-Sveto pismo! Sv Pismo je knjiga božja! Ni je knjiae, ki bi jo smeli primerjati s sv. Pismom. Pa če že moreš katero knjigo imeti doma m jo prebirati, je to gotovo sv. Pismo. Letos je 1900 let, kar se je godilo vse to. o č?mur nam poročajo sv. evangeliji in Dejanja apostolov. Če kedaj. potem naj h J ,^Vetfm letu vsaka h{ha ^rbi sv. Pismo, vsaj evangelije in Dejanja apostolov. K V premnogih slovenskih naselbinah ni slovenske cerkve ni slovenskega duhovnika in rojaki ne slišijo evangelijev S leta v slovenskem jeziku. Ta knjiga, ki se imenuje "NOVI ZAKON, SV. EVANGELIJI IN DEJANJA APOSTOLOV" vsebuje 541 strani, primerna žepna oblika. Ta knjiga na i bi prišla v vsako slovensko hišo v Ameriko. Zlasti tam kjer ni majo slovenskih župnij in duhovnika. J Stane s poštnino $1.00 V Naroča se na naslov: KNJIGARNA AMERIKANSKI SLOVENEC 1849 West Cermak Rd. Shicago, Illinois