Hxhaja irikroAiiaiedsn: v lore k, četrtek, soboto. &r.?ue ko Je bila v Z- D- premo- in več sto ranjenih. Kmalu zatem se je poročalo, da so Litvinci zajeli že celo 76- poljsko divizijo, dasi še niste ne prva ne druga uradno napovedale vojske. Današnja poročila pa govore, da so v boju že litvinski topničarji, ki so s svojim močnim ognjem in bombardiranjem prisilili poljske čete, da so se umaknile iz litvinskega teritorija. Poroča se, da ie na strani Poljakov več mrtvih in ranjenih. Lintvinci napadajo. Atleliszki. 23. febr. — Litvinski pešci so danes zasedli to mesto po več urnem hudem bombardiranju, s katerim so pregnali Poljake iz njihovih postojank. Pri bojih niso sodelovali litvtfnski regularni (Vojaki, ampak člani patrijotičnih organizacij, ki se potegujejo za litvin-sko ozemlje, ki se nahaja pod poljskim režimom. Glavna litvinska armada odide na bojno fronto. Kovno, 23. febr. — Vrhovno poveljstvo litvinske regularne armade je odredilo, da se pošlje na pozorišče bojev, regularno "armado in zaposli isto proti Poljskim silam, ki silijo čez mejo v Litvinsko ozemlje. Litvinski zunanji minister je izjavil, da je bila Litvinska v vojnem stanju s Poljsko še izza leta 1920., toda premirje je garska stavka. Ekonomi pravijo, da se je vsako leto uvozilo ki so izvoljeni na kaka državna mesta se odsloviti iz službe. — Senator Pondexter bo naj-brže v kratkem im^iovaii od predsednika Hardinga kot ameriški poslanik za državo Peru v Južni Ameriki. — V New Yorku je mestna oblast zasegla cel vlak premoga na železniškem tiru Delaware and Hudson in istega razdelila mej ljudstvo, ki se nahaja v velikem pomanjkanju glede premoga čunskih sklepih se je na zapad-nem delu Chicage ustrelil poštar James Fairbank, kjer je služboval 4 leta. Dan pred samomo- AMERIŠKI NEMCI POŠIL-JAJ$ POMOČ V RUR. : New York, 23. febr. — Po Vseh nemških kolonijah v Zedinjenih državah se je pričelo nabirati darove za stavkujoče rudarje, ki tvorijo in vzdržujejo pasivni odpor proti Francozom. Zadnje dni je šlo Rur veliko število zabojev, v katerih se je poslalo razno blago in jestvine za nemške stavkarje. JUGOSLOVANSKE NOVICE IZ ZASEDENEGA RURA. Ekspertna komisija proglasila vse nemške pogodbe. glede premoga neveljavnim. — 1 Nemška policija povečini raz-orožena. — Brezposelni zahtevajo dela. I Essen, 23. febr. — Vse države Obsojen nasilnež. Ker je grozil s silo Frančišku in Frančiški Menart in kričal nad njima, da ju mora v kraj spraviti, da morata biti oba "hin" in da bo Fracu Menartu izpustil čreva in mu nož v hrbet zadri, je bil Matija Korošec iz St. Vida pri Logatcu obsojen na 6 tednov ječe. Generalni štrajk v Brodu 18. m. m. je izbruhhil v Brodu generalni štrajk. Delavci so priredili po mestu demonstracijski obhod. Mir se ni kalil. Duhovni svetnik Ivan Vider-gar f. V soboto, dne 20. m. m. ob 5. uri zjutraj je v Radomljah pri Kamniku umrl gosp. Ivan Vidergar škof. svetovalec in nad-župnik v pokoju. Pokojni se je rodil na Kolovratu 23. maja 1844, v mašnika je bil posvečen 27. julija 1873. Bil je dolgo vrsto let nadžupnik v Št. Vidu pri Za-tični. Zadnji čas se je kot vpoko-jenec naselil v Radomljah. Svetila mu večna luč! OGRSKA ZAPLENILA PRIVATNO LASTNINO GROFA KAROLY-A. Budapest, 2. febr. — Ogrska vlada je včeraj izdala odredbo, da se konfiscira vso privatno lastnino grofa Karoly-a, bivšega ogrskega predsednika. S to odredbo mu bo vlada vzela nad 60 tisoč akrov obsegajoče zemlje in več razkošnih gradov. Vzrok konfisciranja ni pojasnen. PO SVETU. — Nemška vlada v Berolinu je sklenila še nadalje podpirati pasivni odpor v zasedenem o-zemlju proti Francozom. Obenem se naslanja na Anglijo, da naj slednja intervinira v Ruru. -t- Francoska "vlada je poslala posebno komisijo v Rusijo, da preišče sedanje stanje v Rusiji in pa, koliko da velja sedanja sovjetska Vlada v očeh ruskega naroda. Ce bodo rezultati po-voljni bo Francija baje uradne iz Zedinjenih držav v Kanado jrom je telefoniral glavnem nad-priblizno kakih 12 milijonov to- zorniku, da ne more spraviti nov mehkega in trdega premoga. |skupaj svojih računov. Drugo Toda zadnje poletne mesece se iutro je naše, prvi poštni raz_ je izvazalo premog iz Kanade v (našalec ustreljenega v pritličju Zedinjene države, ker ga sled-|s samokresom v roki. nje radi stavke niso proizvajale „ r in so bile zlasti razne industrije ~ ^JC e^-l" in železniške družbe v veliki sti- jTr'- ski radi premoga. Kanadski e- Katere vgriz je, ,, ,e za- konomi so misleč, da bodo izvoz nadomestili z uvozom iz D. D., kakor hitro prično slednje obratovati s svojo premogovno industrijo. Toda proizvajanje se ni pričelo tako kmalu, ampak šele skoro na jesen in vzelo je mesece, da se je zamoglo napolniti no dna izčrpane domače skladišča. Zato tudi Zedinjene države niso mogle pričeti v kaki večji meri izvažati premog. Nastopila je zima ki je transportne izhode v Kanado, ki se povečini vrši po jezerih zelo priza-djala. V nekatere kraje, kamor »e bilo mogoče edino z naloženimi brodmi prevažati premog je huda zima popolnoma zaprla z neprodirnim ledom in taki kra-ii so sedaj brez kuriva. Po mestih kupujejo drva, katere zdaj drago prodajajo farmarji, ki jfh vozijo v mesto. Pa tudi teh ne morejo dovolj dobiti, za razne mestne elektrarne in vodovode. Položaj je kritičen in če bo zima s svojo krutostjo še kaj ča-nastalo, ko je zveza narodov raz- sa nadaljevala, bodo prebivalci delila obe države z nevtralnim po več krajih resno prizadeti. teritorijalnim pasom, kateri je pa sedaj oskrunjen od strani Poljakov. ki poizkušajo nagrabiti litvinskega teritorija. Gre se za mesto Vilna. Kovno, 23. febr. — Komisija sveže narodov je pridno na delu, da bi dovedla Litvince in Poljake do sprave mirnim potom. Precflog mednarodne komisije je, da naj se teritorijalni pas razdeli, polovico Litvinski in drugo polovico Poljski Litvinci Ipa s tem niso zadovoljni, ker na podlagi take razdelitve bi zgubili mesto Vilna, katerega Litvinci odločno zahtevajo zase- Na drugi strani pa tudi Poljska ne odstopa radevolje od Vil-ne in vsled tega je položaj resnično kritičen. Intervencija potrebna, da se prepreči vojno. Pariz, 23. febr. — Eksekutivni odbor lige narodov je imel sinoči Posebni sestanek glede kritič-a slučaja med Litvinci in Po AMERIŠKI POVELJNIK GRE DOMOV. Coblenz, 23. febr. — General Henry T. Allen poveljnik ameriških čet v okupacijski zoni ob reki Reni, se je včeraj podal na not proti domu v Ameriko. V Coblenzu se nahaja še nekakih 12 ameriških mož, in sicer en ka-oitan dva poročnika štirje podčastniki in pet prostakov. Ti so ostali tam. da uravnajo vse zadeve glede stanovanj in druge stvari s civilnimi ondotnimi oblastmi. se zopet upostavi nevtralni teritorijalni pas med obema državama. Nadalje je poslal eksekutivni odbor apel na Francosko in Italijansko vlado, da naj bi vsaka poslala po en polk vojaštva v netralno zono za vzdrževanje javnega miru in reda. ____________( _ Koliko novih naročnikov i- Sklenilo se je, da liga na- si že ti pridobil (a) tvoiemu li-intervinira v spor in da; stu' "Edinosti ?" strupil kri, da je v dveh dneh umrla na zastrupljenju krvi. — Zadnjo sredo sta bila v Belleville, 111. obešena dva črnca, radi umora nekega prodajalca Alphonse De Hon, ki je bil u-morjen lansko jesen v oktobru. — V Austin, Minn, je umrl predvčerajšnim 24-letni Henry Plankers, ker se je opil strupenega "alkohola." — V Cando, N. Dak. je zmrznil tamkajšni farmar Ed. Bad-tke. Ko se je vračal iz mesta na svoj dom, ki je odaljen več ur, je ostal v zametih in zmrznil. — V Cincinnati, Ohio so ban-ditie oropali denarnega sla tam-kajšne Pearl Market banke in mu odnesli za 15 tisoč dolarjev Vrednostnih papirjev. — Blizu Rumerfield, Pa. je skočil s tira vlak in se zadrčal več jardov daleč po bregu v dolino. Pri nesreči je zgubilo 6 železničarjev svoje življenje. — V Long Beach. Cal. so su: haški detektivi aretirali opico, ki je tihotapila s ta hudim "Jak-cem." Opico je lastoval tamkajšni posestnik C. H. Simon. Opici je ime "Jocko" in je jako dobro tranirana. Pravijo, da se v ječi prav dobro počuti. — V Peru, III. so te dni vpri-zorili v Star TJnion pivovarni preiskavo, in našli kot pravi poročilo 20 barrelnOv piva, ki je vseboval 4 odstotke alkohola. Več uradnikov dotične pivovarne je bilo odvedenih na zagovor v Chicago pred zveznega komisarja. — Chicaški krojači groze s stavko. Gre se za novo plačilno lestvico in krajši delovni čas. Če jim lastniki ne ugode zna nastati stavka. — V Marion, Ia. je bil obsojen na eno letno ječo Cene Det-radd, ker je izdal neveljaven ček. — Po severnem delu 4ržave Wisconsinu je zadnji teden pritiskala grozna zima, da so farmarjem po več krajih zamrznili vodnjaki. V več krajih so korali topiti sneg in led, da so tako prišli do vode, ki so jo rabili za živino in zase. sj katerimi je imela Nemška vla-cja posebne pogodbe za prodajanje premoga so obveščene od francoske ekspertne komisije, da take pogodbe so odsedaj naprej neveljavne. Pri t(bm ste najbolj prizadete Holandska in Švica, Lopovi v ministrstvu. Te dni priznala Rusijo, kamor se je velike množine pre- sta bila v Subotici prijeta neki — v Angori zborujejo Turki moga iz Rura izvozilo. Pavle Lukič in Milena Kolenc za zaprtimi vrati glede položaja Francoska vojaška oblast po- kot soudeležnika že prej zasače- na bližnjem vzhodu. Kar bo na-metla nemško policijo. ne^a Leonai'cllia, ki je iz neke tr- cionalistična zbornica sklenila Collogne, 23. febr. - Nemški fŠke °dne.SeI 1 J™1'0" hT*merodajno za Turke, in po i- tako zvani "ieleni" policaii Leonardl ^ s svojim plenom pn-(Stih načinih bodo uravnali svo- ganižirani od Nemške uradne ^ j je težnje proti zaveznikom. , j . -T ____ Imajo tu prijatelja v dobri službi. I _ ^ same -po v*ej Nemcev s° Lufcič je namreč dve leti služifi ; ^ Nat Ir?kem se se vedno na-v Ruru ze skoro dozadnjega raz-,kot detektiv pri ministrstvu poli- ^]m* boJ P° v?e? okraJ,h me* oroženi od vojaške francoske oblasti, ker so baje v vseh slučajih delovali proti Francozom in kljubovali kjerkoli so mogli. Policijsko službo sedaj opravljajo vojaki. Duesseldorf, 23. febr. — Po vsem zasedenem ozemlju je policijska služba že v rokah francoskih vojakov, ki pazijo na javni red in mir. Izdala so se patruljam tudi stroga povelja, da morajo streljati na vsakogar, ki bi skušal izzivati kake javne nerede ali kravale. Posebno stroge odredbe se je izdalo stražam, ki stražijo železni-ške tn-e in križišča. Vsak, ki bi skušal ovirati železniški promet bodisi na ka-konsnikoli način bi plačal takoj z življenjem. Belgijci in Francozi so zadovoljni s položajem. Pariz. 23. febr. — Na posvetovanju vojaških strokovnjakov, katerega so se udeležili tudi člani ekspertne ekonomske komisi-ie. lako od strani Belgije kot Francije, se je izjavljalo sinoči da je položaj ugoden, ki bo začel v par mesecih kazati najlepše vspehe. Delavske razmere so že v dobrem tiru v okupiranem ozemlju, vse kar je potreba še, je izboljšati prometna sredstva za izvažanje premoga in drugih surovin. Stavkarji že odnehava jo. London, 23. febr. — Glasom poročil iz Porenja se stavkarji v zasedenem ozemlju nahajajo že v velikih stiskah. V Duessel-dorfu, v Muenchen-Gladsbacli brezposelni že kar prosijo dela. Vse to kaže, da tjemški pasivni odpor je zlomljen, in da ne pomaga nič, kot plačati svoj račun, ki so ga Nemci sami naredili tekom zadnje vojne. -o- ILLINOIŠKA ZBORNICA PROTI KLANOM. Springfield, 111. — Pododbor za sprejemanje rezolucij in predlog je prejel predvčerajšnim predlogo, ki ostro obsoja Klanstvo in zahteva, da država nastopi proti maskiranim članom te organizazcije z vsemi sredstvi, ki jih ima na razpolago. cije in uprave grada Beograda in še le milijon italijanskih lir ga je premotil, da je to važno službo zapustil. Če bi v službi ostal, bi bil najbrž lahko tudi kompanjon pri miljonski fatvini brez vsake nevarnosti, ker kdo naj sumi tatu v osebi ministrskega detektiva! Resničen dogodek. Kako daleč smo prišli, dokazuje sledeči resničen dogodek. Neki državni poduradnjk, ki zasluži mesečno 3 t 20 kron, mora skrbeti za rodbino petih oseb. Kupiti si ni mogel novih črevljev in starim so se strgali podplati.. Ker jih je moral dati popraviti, je prosil dopusta, ki se mu je moral dovoliti, ker pozimi le ne gre, da bi državni nameščenci hodili bosi po mestu. Pet dni je moral mož ostati doma, preden mu je črev-ljar popravil črevlje. Še drugi Prekmurec v ogrski ječi. Štefan Krčmar iz Murske Sobote jje šel brez vizuma obiskati svojo bolno sestro v Budim- | _ NAROČITE LIST EDI- pešto, ker ni vedel, kako bi vi-|NQST VAŠIM DOMAČIM V zum hitro dobil. V Budimpešti STARO DOMOVINO! so ga redarji zgrabili in zaprli v ječo kot špijona že meseca oblastmi proste države in pristaši republikancev. V Dublinu sč se zadnje dni završili vroči spopadi mej katerimi je zaznamovati velike izgube življenj na o-beh straneh. — Japonska je pričela kazati zopet prijazno lice Zedinjenim državam, kljubtemu, da se njenim podanikom ne dovoli ameriškega državljanstva. Premijer Kato pravi, da se bo Japonska zvesto držala Washingtonske razoroževalne pogodbe. — Anglikanci in Katoličani v Angliji so stopili v zvezo, da bodo skupno nastopili proti neki predlogi liberalcev,, ki jo skušajo, slednji spraviti v veljavo na škodo privatnih šol v AnglijL — Iz Dunaja se poroča, da srf pričeli Avstrijski monarhisti zopet snovati zarote, da bi se postavila monarhija. Zadnje dni je prišlo do več spopadov in bati se je, da se položaj poostri. marca 1922. Poslanec Klekl je vložil prošnjo na zunanje ministrstvo, naj vendar naredi konec tem mažarskim krutostim. Smrtna kosa. V Ljubljani je umrl včeraj notarski kandidat g. Elija Viljem Traun, star šele 28 let. — V Boh. Bistrici je umrla ga. Josipina Goričnik, v Dolenji vasi pri Vidmu pa posestnik g. Anton Cerjak. Blag jim spomin! Imoviti berači. Dalmatinsko časopisje poroča: Med berači je večkrat najti veliko takih, ki niso ubogi in bi jim ne trebalo ljudi nadlegovati s prosjačenjem. Kolikokrat se zgodi, da zapusti berač po smrti stotisočake. PO Splitu in okolici je prosjačil pred kratkim berač,, ki si je pa sedaj kupil hišo in opustil beraško o-brt. Enemu izmed njegovih tovarišev je policija prepovedala beračenje, a prišel je na policijo in ponudil tamkaj prosjaško takso v znesku 1000 K, samo da se mu dovoli beračenje vsaj po štiri ure na dan. DENARNE POŠUJATVE. Vaš denar, ki ga boste poslali za Velikonočne praznike svojim domačim v staro domovino bo najhitreje na svojem mestu, če ga pošljete skozi naše podjetje. VčerajSne cene so bile jugoslovanskim dinarjem: 100 — Din. ------$ 1.35 500 — Din.......$ 5.75 1000— Din.......$11.50 2500 — Din, ______ $28.00 5000 — Din.......$55-00 Za italijanske lire: 50 — Lir ........ $ 2-95 . 100 — Lir ........ $ 5.60 300 — I4r ........ $15.90 500 — Lir ........ $26.00 1000 — Lir ____ $51.00 Pri večjih svotah, ki presegajo 20 S tisoč Din. aH 2 tisoč lir, damo še posebni poptist. Predno pošljete denar črez druge tvrdke se spomnite na naše podjetje, lei bo Vam poslalo Vas denar v stari kraj ceneje in hitreje, kakor kje drugje. Naše cene so vedno najnižje! Vse pošiljatve naslavljajte na: BANČNI ODDELEK EDINOST' 1849 W. aand. St. Chicago, IB w •EDINOST" edinost (UNITY.) Izhaja vsak torek, četrtek in soboto. — Issued every Tuesday Thursday and Saturday. PUBLISHED BY: Edinost Publishing Company 1849 West a*nd Street, CHICAGO, ILL. ______________Telephone: Canal 0098. Cene oglasom na zahtevo _ Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Združene Države za celo leto............................$3^00 Za Združene Države za pol leta................................$1.50 Za Chicago, Kanado, in Evropo za celo leto .... $3.50 >UBSCRIBTION: For United States per year ............................$3.00 " For United States for half year........................$1.50 Fof Chicago, Canada and purope per year.. $3.50 Chicago, Canada and Europe for half year.. $1.75 ŠTEVILKA POLEG VAŠEGA NASLOVA ZNAČI DO KDAJ JE PLAČAN LIST. * Kadar se preselite sporočite nam takoj vaš NOVI naslov in poleg tega tud, vaš STARI naslov. S tem prihranite nam mnogo dela. S Dop.se m novice objavljamo brezplačno. Na dopise in poročila brez podpisa se ne oziramo. Rokopisov ne vračamo. J>of>,si 2a torkovo številko morajo biti v uredništvu najkasneje do ure dopoldne v soboto, za četrtkovo številko do 12. ure ure dopoldne vjorek m za sobotno številko do 12. ure v četrtek dopoldne. Ameriki in naj prosi zanj božjega usmiljenja in blagoslova. Ko mu pa častitamo, mu pa želimo tudi vsega božjega blagoslova na njegovo težko in trnjevo pot duhovskega stanu. Naše molitve ta dan bodo šle zanj. Kakor čujemo bo nastavljen č. g. no-vomašnik takoj po novi maši za kapelana pri sv. Vidu v Cleve-Landu. Čaka ga veliko in težko delo naj bo z njim božji blagoslov. Živel č. gospod novomašnik! Živela dobra Virantova dru-žina. Živela dobra slovenska naselbina v Lorainu! % IZ SLOVENSKIH NASELBIN * 4» «1» * + + Entered as second class matter October nth 1919. at Post Office at Chicago. 111., under the act of March 3rd 1879. Slava novomašniku! Prihodnjo nedeljo slavila bo slovenska naselbina v Loram O. zopet lep in velik dan, ko bo spremila pred oltar Gospodov zopet enega izmed svojih sinov, da s slovesno novo mašo nastopi veliko pot duhovnika Gospodovega v vinogradu božjem. Družina po vsej Ameriki dobro znanega in spoštovanega Mr. Alojzija Viranta je te dni v veselju in slavju, ker iz te blage in dobre družine sije sedaj Bog poklical pred svoj oltar novega delavca. Rev. Ludovik Virant bo posvečen v mašnika jutri 24. febr. Posvetil ga bo Clevelandski škof Rt. Rev. Schrembs v stolnici v Clevelandu in prihodnjo nedeljo bo zapel svojo novo sv. mašo. Veliki dan bo to za družino Virantovo, dan veselja in sreče za dobre katoliške stariše za očeta Mr. Viranta in dobro Virantovo mamo, ki vidita sedaj uresničene njiju dolgoletne skrivne želje. Za prave pristne slovenske stariše kakor doma v starem kraju, tako tukaj v Ameriki, pač ni večje sreče, kakor ako vidijo, da se je Bog ozrl na njih družino in si izbral katerega izmed sinov za svojega služabnika pred oltarjem. Zato se mi tema srečnima starišema pridružujemo in se z njima veselimo tega lepega dne in jima želimo, da bi še dolgo let zdrava in srečna uživala veselje, katero sta doživela. Častitamo pa tudi celi družini, vsem sorodnikom, ker bo to tudi za nje dan veselja in sreče. Veliki dan bo to za malo slovensko naselbino sv. Cirila in Metoda v Lorainu. Ponosna je lahko ta mala naselbina ker v kratkem času pošilja že tretjega svojega sina pred oltar. Prvi je bil pred leti Rev. Anton Bombač, drugi je bil Rev. Krištof in sedaj tretji Rev, Ludovik Virant. Imamo velike slovenske naselbine, desetkrat ali še večkrat večje, kakor je Lorainska, pa vendar niti enega niso do sedaj še dale Gospodu v službo. Lorain daje že tretjega. Zato bo to dan veselja in ponosa za naselbino in naselbini prav iz srca častitamo in jo postavljamo za zgled vsem drugim slovenskim naselbinam. To je veliki dan tudi za vse ameriške katoliške Slovence, kajti z novomašnikom Rev. Virantom dobijo ameriški Slovenci novega delavca, novega duhovnega očeta, ki je zapustil vse, kar hi mu nudil svet dobrega, pustil samega sebe in se posvetil službi Gospodovi, da bo kot duhovnik Gospodov živel in skrbel samo za blagor svojega naroda. Med' našim ubogim slovenskim narodom v Ameriki so narodni volkovi, ki so prišli sem iz starega kraja, da bi v ovčjih oblačilih, s hinavskimi krinkami delavske ljubezni in delavskih interesov slepili narod, videli da morejo do črede samo, ako narod naščuvajo proti njegovim največjim in edinim prijateljem — 'duhovnim pastirjem. Zato so naščuvali ljudstvo proti duhovnikom in mu naredili ta stan sovražen. Kaj čuda potem, da smo imeli do sedaj tako mado slovenskih ameriških mladeničev, ki bi bili toliko navdušeni, da bi se bili posvetili temu vzvišenemu stanu. Kaj bo s slovenskimi župnijami, ako se kmalu bolje ne poskrbe s slovenskim duhovskim naraščajem ? Kdo bo zasedel slovenske župnije, ko sedanji duhovniki, ki so prišli za narodom sem v Ameriko iz starega kraja, poležejo k večnemu počitku? To je resna miselj! Dandanes se slovenskemu narodu v Ameriki Odpirajo oči, da že izpregleduje, kam so ga ti volkovi zapeljali. Mesto da bi bila semenišča polna slov. fantov, pa se s slovensko možko mladino polnijo ječe in norišnice in po-' boljševalnice. Mesto da bi naš narod dal svojce sinove vzvišeni službi za čast v božjo in blagor bližnjega, pa jih najdemo le prepogosto v službi kriminalov, v službi slabega v prokletstvo človeštvu in v sramoto starišem in narodu in v največjo nesrečo samim sebi. — Ko pa vidimo, da se vendar najde še mladenič tolikega idealizma in tolike vere in tolikega navdušenja za vzvišene ideale, katere uči in zastopa katoliško duhovništvo, da krepko stopa pred oltar, da dobimo vkljub vsem tem volkovom in nji-hovirnu peklenskemu delovanju mladeniča, kako junaško stopa, da bo branil narod teh volkov, je pa to za vse ameriške Slovence v resnici dan jubileja, dan slavja in veselja. Pred vsem bo pa to dan srečej za novomašnika samega. Zanj bo to dan posebne sreče in blaženosti, katere ne pozna drugi kakor jo pozna oni, ki jo je sam skusil, ko je sredi svojih sorodnikov m prijateljev pristopal k oltarju Gospooovem. Da takrat kliče vsak mašnik s psalmistom: "Pristopil bom k olt^ božjS1 ^ bil° to za nas farmarje je na obleki, obuvalu, sladkor, Hk*" vr#>Hn™« ?t ~ kava, orodje in sploh vse, ,mo raznovrstno življenje, kakor Čas je bilo v naši naselbini prav i se pac človeku nudi na farmah, živahno Pr^n„Cf ------a:\ se pač človeku nudi na farmah. 'Včasih dobro, včasih slabje, kakor nanese vreme in letina, ali pa tudi dobri in slabi časi v deželi. Sedaj je nekaj let bolj slabo za kmeta, ko je vse pod ceno, kar imamo za prodati. Kar po kupujemo, je vse zelo drago. Mogoče, da se bo kaj obrnilo na bolje v tem oziru, da se bodo razmere predrugačile na farmah, da bodo prišle zopet v pravi tir. Srčno rada bi vam pridobila kakega novega naročnika za vaše lepe liste zlasti za "Edinost", da, bi se število naročnikov pomnožilo, da bi bilo mogoče kmalu ga izdajati dnevno, ker le tega je nam živo potreba. Toda pri vsej moji dobri volji mi ni mogoče, ker nas tu ni več Slovencev, kakor samo tri slov. družine, katere imajo pa že vse vaše liste. Na^ Willard-u, kamor spadamo v župnijo imate pa tako ze zastopnika, ki vam sporoča sproti novice in vse zanimivosti, zakar mu gre vsa čast in priznanje. Zato jaz ne morem druzega, kakor da prosim Boga, da bi uslišal mojo prošnjo in go^ reče želje, da bi zamogli doseči zadostno število naročnikov in da bi imeli mnogo sreče in vspe-ha v tej sezoni za pomnožltev naročnikov pri vseh vaših lepih živahno. Predpust je nam nudil celo vrsto prireditev, da človek ni vedel, za katero bi se odločil. Vendar je ostal predpust letos bolj v ozadju. Ves slovenski Cleveland je bil, in je deloma še, i v znamenju velike dobrodelne akcije za sirote in povojno deco Mladinskih domov v starem kraju. Cleveland je kar potreboval nekaj takega. Že kake dve leti smo kar nekam dremali; vse vezi z domovino so bile zrahla-ne, kljubtemu, da je Cleveland vedno prvačil v ljubezni do pro-stne zibelke našega naroda. Sicer smo vedno brali in čuli o trpkih stiskah in nadlogah Slovenije, marsikdo bi bil rad priskočil na pomoč, toda kje in kako, da bo res zaleglo!? Pa smo čuli že lansko leto v našem časopisu o širokopotezni in nadvse plemeniti in potrebni akciji požrtvovalnih slovenskih mladinoljubov: zbrati s cest in ulic in iz nepoštenja in zapusče-nosti vso slov. deco, ki jo je vojska osirotela, bodisi na duši, bodisi na telesu, in jo rešiti, obleči, obuti, nasititi in — vzgojiti. To je namen Mladinskih domov, danes za naš narod najpotrebnejše in najnujnejše naprave! Ze lansko leto smo pričakovali caj, kar farmar kupuje, to je 25 odst do IOO odst. dražje kot pred voj-tno. Toraj, kakor vidite ni ravno za svetovat sedaj se selit na farme, ker je že več farmarjev prodalo ter šlo s trebuhom za kruhom, toda, kdor -si želi farmar postati, je vseeno sedajni čas l^pa prifiku, ker se dobi farma, goveja živina in ttelavni konji po nizki ceni, toda v nekaj letih pričakujemo zopet normal-{lih razmer. Toraj, ako se sedaj kateri naseli na farme, popreje predno bo imel kaj več za prodati pričakujemo, da se bo kaj spremenilo. Pred kratkem sem čital v E- Zamjena, da pri nas prične s svojo nabiralno akcijo. Toda se ie nas izognil, ker so bile tedaj delavne in gmotne razmere pri nas bolj slabe. In da je prav napravil je pokazal sijajen vspeh njegove akcije letos. Pri tej akciji so sodelovali ja-ko vneto tukajšna slov. društva. Zlasti je veliko pripomogel in tudi vneto deloval naš dobrozna-ni rodoljubni Mr. Anton Gr4i-na, kateri je za slične dobrodel- i.. . - 7-------- ne akcije že veliko storil in ved- y nasi naselbini ustanovitelja in no tudi druge nagovarjal in na-tajnika tega orustva, dr. Srečko lvajal za take akcije. Pa tudi vsi dinosti dopis iz Wis., kateri dopisnik prosi, da bi dobili farmar- like vrednosti. '(Le nič straht, ampak korajžno in pogostokrat se oglasite, tudi ostalih se bo počasi prijel pogum in prišli bodo na dan.X)p, ured.) Ali, kakor jaz vidim se rojaki tega ne zavedajo. Jaz bi želel, da bi sg tQ U* ničilo in bi po svoji moči podpiral, ker v tem vidim mnf go koristnega za nas farmarje. Ker se ta ideja ni izp^jgja ,tč>s, iipaffi, da še ts ideja urt_ niči prihodnjo zimo za res. kom farmarjem to toplo priporočam. Nekaj bi bil pa skoro pozabil. Gotovo si mislite, kaj je neki tako zanimivega? Ej kaj, gospa Štorklja je prišla skozi našo far-marsko naselbino in jo je mahnila h Mr. R. Sniaarju in mu je pustila za spomin krepkega sinč- P V HstU "EdiJka'Mr- Snidarju čestitam in nost . To bi bilo res potrebno, mlademu junaku pa želim, da ker farmar se skoro njma kam obrniti. Toda, bojim se, da ta "farmarski komar" bo jako malo napolnjen, ako se ne popri-memo bolj peresa, kakor dose-daj. Toraj farmarji na dan in vsaj iz vsake naselbine en dopis vsakih 6 mesecev. Saj je gotovo večkrat kaj novega tudi na farmah. skoraj zrastel in postal krepe farmar. Ker je mesec februar odloči za nabiranje novih naročnikoi želim, da bi list Edinost doi gel svoje število naročnikov . da bi čimpreje postal dnevnil Pozdrav vsem čitateljem in ^tateljicam tega lista. - Frank Deblack. drugi so vneto sodelovali za akcijo, ki je prinesla skoi $2500. To na novo potrjuje, da je slogi velika moč! Ostani nj* blagoslov med nami tudi za se, ki upajmo, da so že blizu, bomo sami mogočno zavihali kave v še večji projevit naše Is ne mladine in fare. _Poročevalec« — Ali si že storil ta mesec za katoliški tisk? ——o- — Katoliški časnik se za bori! n NEODREŠENE DOMO- Žansk' s°d™ » «« ko- TTTMI? -nienske občine, ki tvorijo zvezo YlNlj. I™ed tržaškim in tržiškim ozem- ljem; sedež prefekture je v Tr- **Goriška Straža** v Trstu. «'Gor. Straža" izhaja od novega leta sem ob ponedeljkih zjutraj in ob četrtkih popoldne. Ker ob ponedeljkih zjutraj "Edinost" ne irhaja, se je poskrbelo, da bo po-aedeljska "Straža" prihajala v Trst, kjer se bo prodajala po trafikah. Narodna koncentracija v Pri- inorju. Tržaško politično društvo "Edinost" sklicuje za 18. m. m. odborovo sejo z nastopnim dnevnim redom: i. Narodni svet za Julijsko krajino; razmer- stu. Istrska provinca obsega d-kraje Koper, Poreč, Pazin, Prlj, Volosko z Opatijo in Lošinj; glavno mesto je Pulj. Žalovanje v Gorici. Ko je odšla v Gorico vest o razdelitvi Primorja, ki jemlje Gorici značaj glavnega mesta, so takoj po vsem mestu zaprli vse javne lokale in izobesili zastave z žalnimi trakovi. Na Telovadnem trgu se je zbrala znatna množica, kateri so govorili razni italijanski govornici. Nato se je razvil sprevod na pokopališče, kjer so položili venec s črnimi ie naših političnih organizacij z * . ozirom na pokrajinsko razdeli- !trakovl na grobove vojakov, ki tev; 3. izpopolnitev odbora. Damoralizacija v Istri. Itali- ZA POVOJNO DEGO Y SLOVENIJI. v Zdi se nam, da že ni več Slovenca v Ameriki, ki ne bi poznal akcije "Mladinskih domov", za katero se trudi po Ameriki dr. Zamjen. Vojska je silovito pre-drugačila Evropo, pa i naš narod ; najtežje pa je vojska udarila mladino, posebno še slovensko, tako globoko in usodno, da je v mladini danes na vagi to be or'not to be — biti ali ne biti celega slovenskega naroda! Rešiti to mladino vsaj ob dvanajsti uri poštenju in veri z dobrp, versko in narodnostno dobro vzgojo in nilio t'aT'/bUVai°' Preuhra- boto večer! Pokažimo vsi svojo VSC fa dv'^JO 12 njihove ljubezen do najbednejših ' ... .... ^ . „, . s tem ohraniti bitje slovenskemu so pad . v bo,.h za Gorico. Tu je narodu. to je namen tega dru. govoril Pinausig, ki je klical - janske raznarodovalne metode v mrtVe "ai. pride->0 zno" , j , .. va osvoboditi Gorico. Istri so ze pred vojno zastruplja- * .. . A le moralo ljudstva, posebno v o- Antona novega v kolici italijanskih mestnih'Trstu pn škofu. "Edinost'" po-ezd: Kopra. Poreča, Buj itd.(;:OCaD df fe ]e P" tržaškem sko-Špričo povojnih dogodkov in u Bartolon»M)u oglasila depu- zlasti p->d vplivom fašizma je ta,*c!Ja sk>vensk,h ^upljanov sv. . ________ J j Antona novega v Trstu, ki jo je štva, teh mladinskih reševališč! Ti domovi zbirajo najrevnejše, najubožnejše, osirotele, zapuščene, zanemarjene . . . Najpotreb- MORILEC podivjanosti in zanemarjenosti m jih vzgajajo. — Ce katera, je to edina pogrešitve našega naroda ! V soboto in v nedeljo bo tudi Chicaškim in okoliškim Sloven-cefn nudeno dovolj prilike, da kakor že druge naselbine — i oni pokažejo svoje srce in svojo ljubezen do teh otrok in s tem do svojega naroda. Na programu so tri velike dobrodelne prireditve. Ker sta bili dvorani preje vedno zasedeni, smo morali odgoditi te prireditve na postni čas. Pa nič zato: če bo manj površne zaba-bave, bo pa tem več pravega duševnega užitka, zato nam jamči spored! Odbor rodoljubnih Slovenk nam uprizori pod dobrim vodstvom dr. Zamjena globoko učinkuj očo tridejanko "Prisegam", katero je spisal Rev. P. Kazimir Zakrajšek, O. F. M. samimi prvovrstnimi igralskimi močmi. Ta igra l^p v soboto ve-jčer in v nedeljo popoldne v cer- revezev nase stare domovine! Samo dekleta bi rad. Listnica uredništva: — Ker se je nam zadnje dni nabralo silno veliko poročil iz raznih naselbin, smo morali nekatere skrajšati radi primanjkanja pre-„ .v . _ ' stora v listu. Vse, katerih dopi- Kajzerjev Miha se je nekega si so se malo zakasnili, prosimo dne ojunacil in šel vprašati o-'potrpljenja, pridejo na vrsto četa od neke deklice za dovolje- prihodnjič. Obenem pa izreka u-nje za njeno roko, ko ga vpraša redništvo vsem blagim dopisni-dobi od očeta sledeče vprašanjekom, poročevalcem in sotrudni- "Ali misliš, da boš v stanu preživljati družino?" kom najlepšo hvalo za njih toč-na poročila, ki so za cenjene či-Miha (se ves presenečen po-! tatelje zelo zanimiva. " ■ ušesi in odgovori) : 1 — V zadnji stev. našega Usta oraska za 'Za božjo voljo! Saj jaz vas vendar nisem vprašal za celoKij* ™niAIa neIJub.a pomota pri družino, jaz hočem le vašega dekleta!" Marsikateri človek na svetu nisli, da ie on za svet veliko, boli potreben, kakor pa njegov sosed. demoralizacija porazno napre dovala. Ljudje, ki so se dozdaj zavedali svoje krvi in niso postali narodni odpadniki, derejo sedaj v tašistovske vrste in so v divjanju proti slovanstvu hujši nego pravi Italijani. Tako poročajo te dni s Koperščine o sramotnih nastopih Pobežanov in Cezarjanov pod fašistično zastavo. Fažizem sam, če je količkaj etike v njem, takih sadov ne more biti vesel. Tudi narodna pro-palost je nenravnost v polnem pomenu besede in s propalicami si bo italijanski narod slabo pomagal. Upravna razdelitev Primorja. Italijanski ministrski svet je v svoji seji dne 4. m. m. odobril naslednjo razdelitev Primorja v - , • ... ....... ... 1 _ ^ . sati pridige v književni ltalijan- upravne enote: Trident in Za- ... • ^ . •• • A „ . . . . . scini. Deputacija je proti odpra- aar tvorita vsak po eno pokraii- . . , .. ... , ^ . . J. vi slovenskih pridig vložila pro- Ciorica, Gradiska in ToLmin , ^ . . , . . . .. j , test. Drugače pa je potekel po- s Trbižem vred zdruzijo z .V r ... . t- 1 1 govor s škofom na prisrčen na- v idmom v novo Furlansko pro- .. vinco, ki bo imela svoje sredi-; T' Ty. . . , . .... J , Influenca v Vipavski dohni. see v \ idrnu. Tržaško provinco T ... . , .. r . ~ t ... . . . .Iz Vipavske doline nam poroca- tvori J rst z okolico, postojnski . , . _ . . , , . 10, da razsaja tam influenca. okraj (izvzemsi sodna okraja Vi- pava in Bistrico), tržiški sodni ————— okraj, občina Gradež, Milje, se- vodil poslanec ar. Wilfan. Deputacija se je pritožila zaradi odprave slovenske pridige in službe božje. Škof je zagotovil, da se je slovenska služba božja opustila samo za preteklo nedeljo, slovenske pridige pa da so se morale začasno ustaviti, ker ako tega ne bi bila storila cerkvena oblast, bi bila posegla vmes posvetna. V ostalem fe in če treba, rabite odvajalna TRKA NA VRA ' \TA. Influenca se je zopet pojavila'^veni dvorani sv, Štefana; za ne-v Chicago. Rečeno je bilo, da je^eljo večer pa je pripravljen ve-oblika bolezni precej mila, kljub Jezanimiv program duševnega u-temu, da je zdravstveni komi-^1^ petja, glasbe, predavanj in sar takoj izdal svoje svarilo, družabnih iger. Vzemi sam pro-Med njihovi nasveti, kako pre-; STram v r°ke in sodi! prečiti to bolezen ,so tudi nas-| Srčno vabimo že danes . yse lednji: "Imejte vedno suhe no- Chicaške in okoliške Slovenke, ge! V slučaju prehlada ostanite( da se podvizajo za vstopnicami. doma in počivajte 24 ur! Glejte Za i?ro v nedeljo sq deloma da bo vaš sistem dobro deloval,; že razpro Tajnik, John Widervol,-1153 E. 6ist Street. Blagajnik. John Melle. Zastopnik, Joseph Rus, 6519 Bon- ! na ave. w 1 VOLITE ZOPET ZA ALDERMANA % Dennis A. Horana ZA ai. WARD. DENNIS A. HORAN je že dolgo časa alderman v našem okraju in ves čas njegovega službovanja kot alderman se je izkazal poštenega moža in si zaslužil s tem vsega priporočila. Volitve so prihodnji torek in volišča bodo odprta od 6. ure zjutraj do S- ure popoldne. Vsi pojdite in volite za aldermana v 21. wardu Dennis A-Horana. . Nadzorniki: John Žulič, Anton Strniša in Joseph Ponikvar. — Zastavonoša Ant. Drečnik. Dr. zdravnik Dr. J. M. Seliškar. Street; Zapisnikar, Frank Merhii*; Blagajnik, Josef Zakrajšek st.; Nadzorniki, Alouis Tomshe, Anton Bas-ca, Josef Zakrajšek ml.; Zdravnik, NAZNANILO IN PRIPORO-ČILO. Vsem cenienim naročnikom* oriiateliem in dobrotnikom vo državi Minnesota in Michigan, naznaniamo. da iih bo te dni obiskal naš potovalni zastopnik-Mr. Leo Mladich, ki ie pooblaščen pobirati naročnino, oglase in sploh vse, kar ie v zvezi z našimi listi Edinost. Ave Marie in Glasnik. i Vsem naročnikom, priiate-liem in dobrotnikom ga na i topleje priporočamo in prosimo vse prav prisrčno, da mu greio v vseh ozirih na roko pri razširie-niu in agitaciji za katoliški tisk. Vsem. ki mu bodo izkazali bodisi že kakoršnokoli naklonjenost se najprisrčneiše zahvalju- D. J. M. Seliskar; Zastavonoša J°hnjJfemo v naprej. Jerman; Redar John Peterlin. _. t , _ Tiskovna družba Edinost. ^■—^—————. r —— Odpri gree. odpri roke, otiraj bratovske solze. V A-B I L O NA — Boš tudi ta mesec mirno držal roke v žepu in pustil, da samo sovražnik dela? EMIL. KISS BANKIR 133 Second Ave. New York, City PRODAIA Prepaids Cvnaprei plačane karte') za dobivanje potnikov iz kraia preko VSEH LINIJ Šifkarta (z železnico) velja 6d ZAGREBA — NEW YORKA $105. — in $8. za davek. Pišite za nadaline pojasnila EMIL KISS BANKIR issSecond Ave. New York, City Pošilja denar v stari krai! IAZ PLAČAM 4% NA ULOGE! Jf fi? fl? ft? fl? fl? Hj?^^i? ^ ^ VELIKE DOBRODELNE PRIREDITVE V SOBOTO a*. T M. ZVEČER IN NEDELJO as. T. M. POPOLDNE IN ZVEČER V CERKVENI DVORANI IN V NOVI ŠOLSKI DVORANI SV. ŠTEFANA v prid sirotni in ^anemarieni deci •MLADINSKIH DOMOV" V SLOVENIJL 'spored* . - V SOBOTO, a*, febr ob 8. uri zvečer v Cerkvem dvoram »v. Štefana: Sirotam. Deklamacije Marica Viči*. Manca Gotlieb-Pozdrav.... Dr- Srečko Zamjen -- « nod vodstvoni Petje Poje zbor slov. kat pevskega društva Adnja pod vodstvom Mr. Ivo Račiča •PRISEGAM" Ierokaz v 3. dejanjih: Priw4il Rev. Kazunir Zatoajiek. V NEDELIO «. febr . točno ob ^ uri popoldne v Cerkveni dvorani sv. Štefana: Ves spored z igro "PRISEGAM," kakor v ^o večer M. V NEDELJO, as- febr, pb 8. uri zv^r ; ^ Solsfa Nastooi slov. kat. pevskega društva ADRIJA - 1» težkih dni šega naroda . . . Predava Dr. Srečko Zamjen ,___oevke Sotospevi Mrs. Katherino Brajak T Odlične hrvatskel^nc^tn^evk, "Rudeči Sarafan" pojeta Miss Julija Kochevar tn Misi Mary Qmerrei Žive Slike — Cetverospevi. Nastopi odličnih ^tov "BUNCO PARTY" - TOMBOLA. IT^ » stopnina: K I. in II- prireditvi: 50cotroci 15c. 1 . v vse tri prireditve v SETdl * moč in rešitev sirotne in zanemarjene POVVJl c h k7r I. a> b> <) II. na- i i LISJT "EDINOST" JE LIST ZA RESNICO. Toda ima bratca, ki se drug drugega izpopolnjujeta, da poTočata celo resnico. In ta njegov bratec je "AVE MARIA" Zato nima popoln list "Edinost," kdor nima še lista "Ave Maria" poleg. Imaš ti oba brata naročena? %akoj si Tiaroči še list "Ave Maria, * t s i * * * * + * * * + * * ♦ * + + + + + * + + * * ♦ * + * * 1» Nagrade za nove naročnike ta mes, ZA ENEGA CELO-LETNEGA NOVEGA NAROČNIKA pošljemo vsakomur, ki ga nam poSiJe z naročnino vred, eno izmed sledečih knjig: "SOSEDOV SIN" krasna povest izpod peresa pisatelja Jurčiča. "PRILIKE PATRA BONAVENTURE," zanimiva povest. "DVE SLIKI" lifaapa povest iz pod peresa pisatelja K. Meškota. ZA DVA NOVA CELO-LETNA NAROČNIKA, pa damo sledeče nagrade: Vse tri gori imenovane knjige, ali pa krasen in pripraven molitvenik "MOJ TOVARIŠ" s zlato obrezo. Kdor bi raje angleški molitvenik mu pošljemo "KEY OF HEAVEN," ki je krasen z zlato obrezo, pripraven za mlade fante in dekleta. ZA PET CELO-LETNIH NAROČNIKOV pa damo vsakomur, ki jih pošlje, krasno knjigo "ŽIVLJENJE SVETNIKOV," ki velja: $4.75. Sedaj pa nogel Zavihajmo rokave in korajžno na delo za novimi naročniki 1 Sedaj imate priliko, da razširite katoliški tisk in poleg tega si zaslužite še krasne darove, ki so razpisani za nove naročnike. (Izpolnite ta kupon in ga pošljite nam!) ZA EDINOST, 1849 WEST aand STREET, CHICAGO, ILL. Priloženo pošiljam $........ za naročnino...... * * * t I V I bi* slanino dobro in svežo ohraniti, !zmesajte obe snovi in I naj napravi tako-le: Vzemi pri-i ^T S? mestl?' k>er memo velik zaboj, zatem ko si S • St°nS , tak° 2ve* že meso ali slanino dobro pre-ZJ,Utrfj PoIno omamlja f . golazni, ki jo pomedi in ui Ali pa vzemi natronovega raksa, primešaj malo sladkoi ter zmletega prsnega kor< (kalmusa) in potresi pred — Od tebe, ravno od tebe odvisno, kako velik vspeh rodila kampanja za katol tisk ta mesec. STfflgBgWSBWKftWrt^ SLOVEČI UMETNIŠKI FOTOGRAFIST NenteeeK 1439 W. 18th Street kadil in posušil v dimu, postavi ga na suh kraj in natresi na dno bukovega ali gabrovega pepela. Nato položi nanj gnjat ali slanino in jo tudi potresi s takim pepelom. Tako delaj, da bo zaboj nJlcami poln. Kar si shranil, je treba, daj — je dobro posuto s pepelom, da ne bi kaka golazen zanesla svo jih jajčič na meso. Tako shranjeno meso ostane dobro in teč-jno tudi leto dni. Da se meso ne zamaže s pepelom, ga je treba zaviti prej v papir. Predno se meso rabi, se ga mora dobro skrtačiti in oprati. Kdor bo tako naredil bo imel izborno pre-kajeno meso skozi celo dobo. i -o- 1 — Čuvanje kanarčkov. Kanarčkov ne postavljaj na odprta okna, niti jih ne obešaj v kletkah na prost zrak, ker ne prenesejo vetra, prepiha, mraza, pekočega solnca pa najmanj. Ako pozimi zračiš sobe, pogrni kletko z večjo krpo, ker tedaj je najnevarnejše, da se ti prehladi. -o- — Sredstvo proti stenicam. Ko spomladansko solnce začne ogrevati, se prično prav rade stenice oglašati zlasti po lesenih starih stanovanjih. Proti tej neljubi živali je najboljše sredstvo ako raztopiš v kvarku vode kakih 7 do 8 unčev soli in 2 do 3 . m unče galuna, katerega lahko do-I 7 ameriških dolariih še vedno j 1 „ , • , ... -rr , izvrsuiemo v zasedenem ozem- bis v vsaki artigarm. Ko se ta i- T* v xt »1 - A ... m . 11 \ 7. nu v I talni. Nemški Avstriji« mesanicp nnhrn r3 7fnm ir vaHi , , in drueod. V Tueoslaviti ie začasno ne-mos-oče lokalnim bankam izplačevati ameriške dolarje, ker to sedai izvrši edino Narodna IZDELUJE NAJBOLJŠE SLIKE! SVOJ POKLIC VRŠI ŽE S 30-LETNO IZKUŠNJO! IZPLAČILA mešanica dobro raztopi v vodi namaži predmete in mesta, kjer misliš da tiče stenice in vkrat-kem bodo izginile. -o- — Sredstvo proti ščurkom. Druga zelo nadležna in neljuba golazen so ščurki, katerih tudi ni malo po starih lesenih kot zidanih domovih. Te pa najlažje preženete in pomirite ako stori- Banka v P»eo«rradu. Vendar pa potnikom, ki rabijo dolarje za na pot preskrbimo dolarje. Dolarske čeke pa še vedno lahko izdajamo in. iste vnovči-io v stari domovini po dnevnem kurzn v jugoslovanske te takole: Vzemite en kos borak- krone. Za dolarske pošiljatve raču- neznega otroškega srca; ni vznemirila ne senca nezvestobe deviške njene duše. "Moja, moja! Hvala ti, o Madona, da si jo čuvala." Med potjo se je večkrat ozrl. Ker srce, vriskajoče od sreče, da je njegova, žalostno, da ni njegova že popolnoma, in se mora ločiti od nje, najsi tudi za kratek čas, je ostajo pri ljubljeni deklici. Tudi Rozika je strmela za njim. s sanjavimi in s solznimi očmi. "Kdaj je pač minilo to popoldne, presanjano v tako sladki radosti? . . . Ali že odhajaš, ljubljeni? . . . Zato pač prihaja so ze vsi videli migljaj božji ljudem, naj se pripravijo na nesrečo, tem >olj je pridobivala na strahoti in fantastnosti. ŠIRITE LIST 'EDINOST' PREJELI SMO J. KOSMACH 1804 W. 22nd St. Chicago. Ill Roiakom se priporočam pri nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELEZ TA. KLTUČAVNIC IN STEKLA. Pre^Smem barvanje hiš 2^nai in znotraj, pokladam stenšV papir. Najboljše delo. nainižie cene Rojaki obrnite se vselej na svoieea rojaka! namo sledeče pristojbine: do $i".oo po ^o centov. — od Siq.oo do $^0.00 po 7=; centov., — od S 30.00 do S^o.oo po $1.00 za izplačila, ki preseeaio $<^>.oo računamo 1 cent in pol od dolarja, ali po Si.qo od sto dolar lev. H tem pristojbinam ie Še ^ridiati za vsako posamezno nino. iX>ši!iatev centov za Do.it- BANČNI ODDELEK EDINOSTI West 22nd Street, CHICAGO. ILL. S 'Mia ntend //Jiunttr" Slovencem v So. Chicago in okolici naznanjam, da sem prfcjel veliko zalogo najboljših, trpežnih črevljev za može in fante, dekleta in žene, kakor tudi za dečke in deklice. Zlasti za šolarje dobite pri meni močne trpežne črev-lic. Pri meni dobite črevlje vsake vrste, v vseh velikostih po zmernih in nizkih cenah. * , Dobro blago za zmerno ceno* je moje geslo! Slavnemu občinstvu se toplo priporočam za obilen obisk! ^ "SVOJI K SVOJIM!" ANTON BAKŠE SLOVENSKA TRGOVINA S ČREVLJI. 9534 — Ewing Avenue. tudi nekaj vezanih letnikov "VRTCA" in "AN-GELJČKA", krasna lista za slovensko mladino, ki sta bogato ilustrovana z lepimi slikami. Stariši naročite Vaši mladini te lepe knjfge. Hvaležni Vam bodo, ko bodo prebrali prelepe povestice, katerih si žele, in katere so nalašč za nje prirejene. Vezan letnik "VRTCA" stane s poštnino: 75 centov. . Vezan letnik "ANGELJČKA" stane s poštnino: 55 centov. Oba skupaj pa staneta: $1.20. Denarno vrednost je poslati v znamjeam ali Money orderu. EDINOST PUBLISHING CO. 1849 West 22nd Street, Chicago, 111. K************************ T. _ 1 List Edinost * * + * * * * * * * DOMAČE PIYO! Si naredite lahko po svojem okusu, ako kupite pri NAS: "HMELJ IN MALT" Zraven damo navodilo, kako zvariti dobro domače PIVO! Prodajamo Malt in Hmelj na debelo in drobno. M AL—TEEN—MALT—EXTRACT CO. Jos. Bielak, lastnik 1942 W. 21st Street, CHICAGO, ILL. fj? f§? ^t? Ht Ht fj^ Ht ^C % Dolžnost Slovencev v Chicago % * * * + * + * * + * + * * * * je, da dajo svoje perilo oprati v SLOVENSKO PRALNICO "LAUNDRIJO." Ne podpirajte več tujcev, ko imate v svoji sredi svojega lastnega rojaka, ki vodi to obrt. Kadar imate pri pravljenj svoje perilo, pokličite na telefon, da pride na Vas dom voz Slovenske pralnice. Mi peremo oblačila in vse, kar je za prati. Čistimo obleke "Dry cleaning," čistimo karpete, zavese in sploh vse, kar se da čistiti. Kadar imate kaj za prati, čistiti, ne pozabite na naše ime. Pokličite nas po telefonu. SOtJTH—WEST LAUNDRL CO. JOHN ČERNOVICH, lastnik. 255 W. 31st Street, CHICAGO, ILL. Telephone: Yards 5893. * * * * * * je last slovenskih katoliških delavcev v Ameriki. Za njih korist se izdaja, da brani njih pravice in jim kaže pravo pot do pravega napredka. List Edinost zahaja skoro v vse slovenske naselbine po Ameriki. Vse zavedne slov. družine so nanj naročene, in ga pridno čitajo, ker v njem najdejo največ, pravega poduka, mnogo zanimivih novic in zabavnega čtiva. ZATO SO OGLASI V LISTU "EDINOSTI" USPEŠNI. Trgovci, ki imajo svoje trgovine naj poizkusijo oglašati v listu "Edinosti" in prepričani smo, da bodo potem v Edinosti stalno oglašali. ' • ^ DRUŠTVA SE BODO POVZDIGNILA DO VSPEHA, . - ako ob raznih prireditvah in kampanjah oglašajo v _ _ našem listu. Poizkusite in prepričajte se enkrat. Po-služite se lista za Vašo reklamo, da jo list ponese na slovenske domove pred oči slovenskih rojakov, da " bodo znali, kaj prirejate in kdaj! ► NAŠA TISKARNA | m * * + + + c* m 4 t 4f> ♦ # m + ************************* je sedaj skoro najmodernejša slov. tiskarna v Ameriki. Tiskarska dela izvršujemo lično in točno. Vsem slovenskim čč. gg. duhovnikom, cenjenim društvam, trgovcem in posameznikom, se najtopleje priporočamo, da se spomnijo na nas, kadar potrebujejo, kakih tiskovin. Ničesar drugega ne prosimo Vas, kakor vprašajte nas za cene, predno oddaste naročilo drugam. Ako le to storite, smo prepričani, da bomo vedno tiskali Vaše tiskovine mi! ' Mi izvršimo vsako tiskarsko delo. Najsi bo še tako malo ali veliko. Poizkusite pri nasi TISKOVNA DR. 'EDINOST' 1849 W. 22nd Street Chicago. 111. Phone: Canal 0098.