6. August HOB. Amtsblatt der f. F. Bezirkshauplmannschaft ii. gaörgaug. ^CttdlL 6. avgusta 1906. Uradni list c. kr. okrajnega glavarstva v Ptuju. Nr. 32. Das Fmksblatt erscheint jeden Donnerstag- Bezugspreis für Behörden und Ämter jährlich 6 K für portopflichtige Ahoiinenle» 7 K. Uradni list izhaja vsaki četrtek. Letna naročnina za oblastva in urade 6 K. za poštnini podvržene naročnike 7 K. St. 32. Au sämtliche Gemeindevorstehungen. Z. 1360 St. (Einbringung der Zinsertragsbckeuntnisfe pro 1909. Laut der au die Gemeindevorstehungen hiuaus-gegebeuen besonderen Kundmachung sind die Zinsertragsbekenntnisse pro 1909 rücksichtlich der vermieteten Objekte bis 31. August 1908 bei der Steuerbehörde I. Instanz einznbringe». Die diesfälligen weiteren und näheren Bestimmungen enthält die obzitierte Kundmachung selbst, welche in ortsüblicher Weise zu verlantbareu, sodann unter Aumerknug der erfolgte» Berlautbaruug auf der Amtstafel anzuschlagen und nach Ablauf des Termine- anher ruckzuseude» ist. Bet tau, am 4 August 1908. ?>. 83711. Fleischbcschauzettel. Bei Berseudung von geschlachteten Tieren in andere Gemeinden oder zum Bahnhofe sind die Beschanzettel außer mit der Unterschrift des Fleischbeschaners noch mit der des Gemeindevorstehers zu versehen. Die Herren Gemeindevorsteher erhalten den Auftrag, hievon die Fleischbeschauer in Kenntnis zu setzen. Bet tau, am 27. Juli 19"« Z. 20875». Zum Biehverkchre mit den Ländern der ungarischen Krone. Es wiederholen sich Fälle, daß entgegen den H. a. Vorschriften im Biehverkchre nach den Ländern der ungarischen Krone für Pferde und Rinder nicht Einzelpässe ausgefolgt und die Giltigkeitsklausel des Viehpasses nicht von 10 in 8 Tage nmgeschrieben wird Die Herren Gemeindevorsteher erhalten den Auftrag, diese Vorschriften genau zu beobachten. Pettan, am 27. Juli 1908. Vsem občinskim pr edstojništvom. Štev. 1360 d. Vložiti je napovedi o najemninskem dohodku za leto 1909. Kakor je razvideti iz posebnega občinskim predstojništvom vposlanega razglasa, vložiti je napovedi o najemninskem dohodku za leto 1909 glede v najem oddanih predmetov (poslopij) pri davčnem oblastvu I. stopnje do 31. dne avgusta 1908. I. Tozadevna nadaljna in nadrobneja pojasnila podaja zgoraj omenjeni razglas sam. Tega je razglasiti na v kraju navadni način, potem pribiti na uradno desko, zapisati nanj opombo O razglasitvi in ga po preteku roka semkaj vrniti. Ptu j, 4. dne avgusta 1908. Štev. 23711. Klesooflledni listi. Ako se zaklana živinčeta odpošljejo v kako drugo občino ali na kolodvor, tedaj mora ogledne liste razven mesooglednika podpisati tudi občinski predstojnik Gospodom občinskim predstojnikom se naroči, da o tem obvestijo mesooglednike. Ptuj, 27 dne julija 1908. Štev. 20675. K živinskemu prometu z deželami ogrske države. Množč se slučaji, da se proti luuradnim ukazom pri živinskem prometu v dežele ogrske države za konje in goved ne izdajajo posamezni polni listi in se veljavnostna opomba (klavzula) ne prepiše od 10 na 8 dni. Gospodom občinskim predstojnikom se naroči, da se natančno ravnajo po teh ukazih. Ptuj, 27. dne julija 1908. An fant tl. Gemeindevorstehungen, Herren Tierärzte und f. k. Gendarmerie-Posten-Kommanden. Z. 179(8. Tierseuche»; Maßnahme» zur Bekämpfung der Rotz-krankheit nnd der Rande. (Fortsetzung.) Das vorhaiidene Streuuiaterial, die Futterreste »üb der Dünger sind zn entfernen. Der Fußboden ist, soferne derselbe nicht aus undurchlässigem Material (Zement, Asphalt) hergestellt ist, samt der darnnterliegenden, mit Jmiche durchfeuchteten Erd- und Schotterschichte zu entfernen. Die oberflächliche Schichte von sonst gut erhaltenem festem Mauerwerk ist durch Abkratzen zu entfernen, nötigenfalls ist der schadhafte Anwurf abzn nehmen. Alles schadhafte Holzwerk, sowie schadhafte wertlose hölzerne Einrichtungsgegenstünde und Geräte, hölzerne Fnttertröge und Fnßbodendielen, soferne dieselben nicht von allen Seiten mit starker heißer Kali- oder Natronlauge reingewaschen nnd nach vol-kommener Abtrocknnng abgehobelt oder desinfiziert werbe« können, sind zn entfernen; eiserne nicht emaillierte, leicht entfernbare Bestandteile nnd Einrichtungs-gegenstünde sind auszuglühen, überhaupt alle entfern-baren metallene» Bestandteile nnd Einrichtnngsgegen-stände bis auf mindestens 120 Grad Celsius in der Dauer von 30 Minuten auf der Ofenplatte, in Backöfen, in der Schmiede oder in einem eventuell zur Verfügung stehenden Desinfektivnsapparate zu erhitzen. Die Desinfektion des Düngers und der Jauche hat durch Übergießen mit einer so kräftigen Kalkmilch >vie dieselbe zum Weißen der Manerwünde benützt wird, zu erfolgen. Die Fußböden derjenigen Stallungen, welche ans gut erhaltenem undurchlässigem Materiale (Stein, Ziegel, Zement oder Beton, Asphalt n. s. w.) sind, sind durch Überstreichen und Abfegen mit Kalkmilch, welche mindestens 2 Tage darauf einwirken soll, zu desinfizieren. Sämtliche hölzernen Bestandteile, Einrichtnngsge-genstünde und Gerätschaften eines Stalles, welche schadhaft und wertlos, daher zu vernichten sind, müssen unbrauchbar gemacht (zerhackt) und womöglich gleich verbrannt werden. Nach Vollendung dieser Arbeiten sind alle hölzernen nnd gereinigten Bestandteile des Stalles, die Einrichtnngs-gegenstände, Geräte u. dgl. mit Kalkanstrich zu versehen. Derselben Prozedur sind die vor den Gast, und Einkehr-häuscrn in Benützung stehenden Futterkrippen und Tränkgeschirre zn nnterziehen. Im übrigen ist die stete Reinhaltung der Stal- Vsem občinskim predstojništvom, gospodom živinozdravnikom in ces. kr. poveljstvom orožniških postaj. Šlev. 17t 68. Živalske kužne bolezni; naredbe v zatiranje smrkavosti in sraba (garij). (Nadaljevanje). Odstraniti je nahajajočo se steljo, ostanke krme in gnoj. Tla se morajo, če niso napravljena iz nepredirnega gradiva (cementa, asfalta) odstraniti s pod njimi nahajajočo se z gnojnico prepojeno prstno ali prodnato plastjo vred. Zgornjo plast sicer dobro ohranjenega zidovja jeodpraskati,če treba, odstraniti poškodovani omet. Vse pokvarjeno lesovje in vso pokvarjeno (slabo) ničvredno opravo in orodje, lesena korita in deske na tleh je odstraniti, če jih ni mogoče od vseh strani z močnim vročim kalijevim ali natronovim lugom omiti, in ko so se popolnoma posušile, oškobljati ali razkužiti (desinficiiati). Železne, ne emajlirane, lahko odstranjujoče dele in opravo je razbeliti, sploh vse lahko odstranjujoče kovinske dele in opravo je na najmanjc 120 stopinj Celzija razbeliti in jih pustiti skozi 30 minut na pečni plošči, v kovačnici ali v raz-kuževalnem aparatu, ki je morebiti na razpolago. Gnoj in gnojnico je razkužiti tako, da se polije s toli močno apneno ravtoplino, kukoršna se rabi v beljenje sten. Tla takih hlevov, ki so napravljena iz dobro ohianjenega, nepredirnega gradiva (kamena, opeke, cementa, asfalta i. t. d.) je razkužiti z apneno raztoplino tako, da se z isto pomažejo in da ostanejo najmanje 2 dneva z isto namazana Vse lesene dele, opravo in orodja hleva, ki so slabi in ničvredni ter jih je zategadelj uničiti, je napraviti nerabne (razsekati) in če mogoče takoj sežgati. Ko so se dovršila ta dela, je vse lesene in osnažene del) hleva, opravo in orodje in dr. pobeliti z apneno raztoplino. Ravno tako je ravnati z jasli in s pitno posodo (škafi, vedri), ki se vporabljajo pri gostilnicah in krčmah. Sploh je strogo paziti, da so gostilniški in lungcit in den Gast- und Einkehrhäusern strenge zu beobachten und sind dieselben strenge zu überwachen. (Schluß folgt.) Kundmachungen der Bezirksschulräte. An alle Schulleitungen. Z. 2115, 870, 742. P. F R. Kronenwährnng. Das XLf. Stück des Reichsgesetzblattes enthält unter Nummer 83 eine Ministerialverordnung vom 24. April 1908, mit welcher die Rechnung in der österreichischen Wahrung im Verkehre der Handel-und Gewerbetreibenden mit dem Publikmn verboten worden ist. Auch dürfen in Hinkunft die Preise sowohl in Anboten, Rechnungen, Fakturen, Preistarifen, Preisverzeichnissen. Ankündigungen und öffentlichen Bekanntmachungen als auch in Schaufenstern, Auslagen, auf Ausstellungen, Märkten und dergleichen nicht mehr in österreichischer Währung angegeben werden. Übertretungen dieses Verbotes, das mit 1. Juli 1908 in Kraft getreten ist, werden nach der Ministerial-verordnung vom 30. September 1857, R. G. Bl. Nr. 198, mit Geldstrafen von 2 bis 200 Kronen oder mit Arrest von 6 Stunden bis 14 Tagen geahndet. Um die Kenntnis der Kroueuwährung durch die Schtiljligend in die weiteste» Kreise der Bevölkerung zu tragen, ist es notwendig, daß die Lehrerschaft auf die Unterweisung in der Kronenwährung ein besonderes Gewicht lege und dieselbe ausschließlich in Verwendung ziehe, die österreichische Währung aber nur insoweit behandle, als dies zur Darstellung der Umrechnung erforderlich und angemessen erscheint. Es kann auch erwartet werden, daß die Lehrerschaft keine Gelegenheit versäumen werde, auf die Bevölkerung in dieser Richtung belehrend und aufklärend zu wirken. Hievon werden die Schulleitungen infolge Erlasses des k. k. Landesschulrates vom 14. Juli 1908 Z 3Jl,J’, zur Darnachachtung in Kenntnis gesetzt. P e t ta u, am 21. Juli 1908. g. 2180 Ausgeschriebene Lehrerstelle. An der sechsklassige», in der III. Ortsklasse stehenden Volksschule in St. Margareten unter Pettau kommt eine Lehrerstelle zur definitiven, eventuell provisorischen Besetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 31. August 1908 krčmarski hlevi vedno snažni, zategadelj jili je strogo nadzorovati. (Konec sledi.) Naznanila okrajnih šolskih svetov. Vsem šolskim vodstvom. Štev. 2115, 870. 742. P. O. R. Kronska vrednota. V XLT. kosu državnega zakonika je pod štev. 83. objavljen ministerski ukaz z dne 24. aprila 1908. 1, s katerim se trgovcem in obrtnikom prepoveduje, računih v avstrijski veljavi pri prometu z občinstvom. Tudi se V bodoče ne smejo več navajati cene v avstrijski vrednoti niti na ponudbah, računih, fakturah, cenikih, cenovnikih, oglasilih in javnih oznanilih, niti po oglednih oknih, izložbah, na razstavah, sejmih in dr. Prestopki te prepovedi, ki je v veljavnost stopila 1. dne julija 1908. L, se kaznujejo po ministerskem ukazu z dne 30. septembra 1857. 1., drž. zak. štev. 198, z globami od 2 do 200 kron ali z zaporom od 6 ur do 14 dni. Da se znanje kronske vrednote po šolski mladini razširi med najširše sloje ljudstva, je potrebno, da učiteljstvo prav posebno skrbi za poučevanje v kronski vrednoti in se zgolj le-te poslužuje, avstrijsko vrednoto pa le v toliko obdeluje, v kolikor je to v razlaganje preraču-nanja potrebno in primerno. Pričakovati se more tudi, da učiteljstvo ne bode opustilo nobene prilike, tozadevno poučno in razjasnujoče uplivali na ljudstvo. O tem se obvestijo šolska vodstva vsled odloka ces. kr. deželnega šolskega sveta z dne 14. julija 1908. 1., štev. 3^°, da se ravnajo po tem. Ptuj, 21. dne julija 1908. Štev. 2180. Razpisana učiteljska služba. Na šestrazredni ljudski šoli pri Sv. Marjeti niže Ptuja se bode stalno, oziroma začasno namestila učiteljska služea z dohodki po III. krajnem razredu in s prosto izbo. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 31. dne avgusta 1908. I. cm den Ortsschnlrat in St. Margareten unter Pettan einzusenden. Nachzuweisen ist die Kenntnis beider Landessprachen. Der Ortsschnlrat gewährt ein freies Wohnzimmer. Bezirksschulrat Pettan, am 30. Juli 1908. g. 2179. Ausgeschriebene Lehrerinstelle. An der vierklassige», in der III. Ortsklasse stehenden Volksschule in St. Johann ans dem Drau-selbe kommt eine Lehrerinstelle zu definitive», eventuell provisorischen Besetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 31. August 1908 an den Ortsschnlrat in St. Johann a. Drfld., Post Pettan, einzusenden. Nachzuweisen ist die Kenntnis beider Landessprachen. Der Ortsschnlrat gewährt ein freies Wohnzimmer. Bezirksschulrat Pettan, am 30. Juli 1908. Z. 900. Ausgeschriebene Lehrstelle. An der dreiklassigen, in der II. Ortsklasse stehenden Volksschule in Allerheiligen kommt eine Lehrer-, bezw. Lehrerinstelle zur definitiven, eventuell provisorisch zur Besetzung. Die ordnungsmäßig belegten Gesuche sind im vorgeschriebenen Dienstwege bis 31. August 1908 an den Ortsschnlrat in Allerheiligen, Post Jvankofze», einzusenden. Nachzuweisen ist die Kenntnis beider Landessprachen. Der Ortsschnlrat gewährt ein freies Wohnzimmer. Bezirksschulrat Frieda«, am 30. Juli 1908. F. 547/8 Dražbeni oklic. Po zahtevanju Jurija Topolovec, posestnika na Ptujski Gori, zastopanega po gosp. dr. Francetu Juftela, odvetniku v Ptuju, bo 25. dne avgusta 1908. I, predpoldne ob Vali. uri pri spodaj oznamenjeni sodniji, v izbi št. 2 v Ptuju dražba nepremičnin vi. štev. 122, 185, 233 in 63 k. o. Podlosch in sicer vi. št. 122, ki sestoji iz parcel 137, stavbne pare. 959, vinograd 1144 m2, 960 pašnja 1457 m2, vi. štev. 185 sestoji iz pare. 89 stavbna pare. 428 m2 s prebivalnim in gospodarskim poslopjem in mizarsko delavnico, 927 gozd 1288 m2, 931 njiva 3633 m*, 932 travnik 1075 m6, 933 travnik 4928 m- ter njiva 2550 m, vi. štev. 233, ki sestoji iz parcele 639 in 642 njiva 6035 m2, vi. štev. 63, sestoji iz pare. 136 stavbna pare. 47 m*, 951 vinograd 1906 m-' 952 pašnja 3352 m2, 953 gozd 511 m2 s pritiklino vred, ki sestoji iz 1 mize, 2 klopi j, 1 pluga, 1 brane, 1 jarma, 2 sodov, 1 lestvice, 1 žage, 1 pute, brizganice za trsje, 1 škafa in 1 otiskalnice. Nepremičninam, ki jih je prodati na dražbi, so potočene vrednosti in sicer vi. štev. 122 na 439 K 98 h, vposlati krajnemu šolskemu svetu pri Sv. Marjeti niže Ptuja. Dokazati je znanje obeli deželnih jezikov. Okrajni šolski svet ptujski, 30. dne julija 1908. Štev. 2179. Razpisana služba učiteljice. Na štiri raz red ni ljudski šoli v Šent Janžu na Dr. p. se bode stalno, oziroma začasno namestila služba učiteljice z dohodki po III. krajnem razredu in s prosto izbo. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom do 31. dne avgusta 1908. I. vposlati krajnemu šolskemu svetu v Šeni Janžu na Dr. p , pošta Ptuj. Dokazati je znanje obeli deželnih jezikov. Okrajni šolski svet ptujski, 30 dne julija 1908. Štev. 900. Razpisana učiteljska služba. Na trirazredni ljudski šoli v Svetinjah sc bode stalno oziroma začasno namestila učiteljska, ozir. služba učiteljice z dohodki po II. krajnem razredu in s prosto izbo. Redno opremljene prošnje je predpisanim službenim potom 31. dne avgusta 1908. I. vposlati krajnemu šolskemu svetu v Svetinjah, pošta Ivankovei. Dokazati je znanje obeh dežel n h jezikov. Okinjni šolski svet ormožki, 30. dne julija 1908. vi. štev. 185 na 2334 K 87 h, vi. štev. 63 na 1097 K 66 h, vi. štev. 233 na 844 K 90 h, pritiklini na 92 K. Najmanjši ponudek znaša pri vi. štev. 122, 293 K 32 h, vi. štev. 185, 1617 K 92 h, vi. štev. 63, 731 K 78 h, vi. štev. 233, 563 K 27 h pod tem zneskom se ne prodaja. Nepremičnine sc bodo prodale ali vsaka za se posebej ali pa skupaj, kakor bo boljše. Dražbene pogoje, ki se tičejo nepremičnin (zemljiškoknjižni izpisek, hipotekarni izpisek, izpisek iz katastra, cenitvene zapisnike i. t. d.) smejo tisti, ki žele kupiti, pregledati pri spodaj oznamenjeni sodnij, v izbi št. 2, med opravilnimi urami. Pravice, katere bi ne pripuščale dražbe, je oglasiti pri sodniji najpozneje v dražbenem obroku pred začetkom dražbe, ker bi se sicer ne mogle razveljavljati glede neprimičnine same. O nadaljnih dogodkih družbenega postopanja sc obvestijo osebe, katere imajo sedaj na nepremičnini pravice ali bremena ali jih zadobč v teku družbenega postopanja, tedaj samo z nabitkom pri sodniji, kadar niti ne stanujejo v okolišu spodaj oznamenjene sodnije niti ne imenujejo tej v sodnem kraju stanujočega poobtaščanca za vročbe. C. k. okr. sod. Ptuj, odd. IV., dne 31. julija 1908, Heransgegeben von der k. k. Brzirtthauptmannschaft Pettan. — Izdaja c. kr. ptujsko okrajno glavarstvo. Druck von D. Blanke in Pett°u. — Tiskal V. Blank# v l’tuju.