Landesgesehötatt für dar Herzogthum Araiu. »--- Jahrgang 1898. XIII. Stück. Ausgegeben und versendet am 8. Juni 1898. Deželni zakonik ta T«jT«4ii« Kr a # j s k«. *---- Leto 1898. XIII. kos. Izdan in razposlan 8. junija 1898. ----------- Druck von «. «lein h Lomp. in Laibach. — Natisnil A. Klein & Oomp. ? Ljubljani. 25. Zakon z dne 14. maja 1898, veljaven za vojvodino Kranjsko, s kterim se prenarejajo nekatera določila zakonov z dne 29. novembra 1890. 1., dež. zak. št. 23, in z dne 5. decembra 1889. 1., dež. zak. št. 22. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: člen I. §§ 2., 3., 5. in 6. zakona z dne 29. novembra 1890. 1., dež. zak. št. 23. so v svoji sedanji besedi razveljavljeni in se odslej glase tak6; § 2- Letne plače na javnih občnih ljudskih šolah stalno nameščenih učiteljskih oseb so razdeljene v štiri vrste, in sicer: v plače I. vrste z 800 gld. n f> II. * 8 700 „ III. „ „ 600 „ in n >, IV. „ „ 500 „ Učiteljice so enake z učitelji, samo v I. in II. plačilni vrsti določajo se plače učiteljic z 90 odstotki letne plače, katero dobiva moško učiteljsko osobje v enaki plačilni vrsti. Letna plača začasno nameščenih učiteljev (učiteljic) določena je s 400 gld. § 3. Od skupnega števila učiteljskih oseb pripada v I. vrsto deset odstotkov, v II. vrsto petnajst odstotkov, v III. vrsto trideset odstotkov in v IV. vrsto petinštirideset odstotkov. Držeč se teh določil uvrsti deželno šolsko oblastvo pri prvi sestavi osebnega statusa učiteljsko osobje z ozirom na njegov službeni čas v stalni lastnosti in na zadovoljilno službovanje. 25. Gesetz vom 14. Mai 1898, wirksam für das Herzogthum Krain, mit welchem einige Bestimmungen der Gesetze vom 29. November 1890, L. G. Bl. Nr. 23 und vom 5. December 1889, L. G. Bl. Nr. 22, abgeändert werden. Über Antrag des Landtages Meines Herzog-thumes Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Die §§ 2, 3, 5 und 6 des Gesetzes vom 29. November 1890, L. G. B. Nr. 23, werden in ihrer gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit gesetzt und haben fortan zu lauten: § 2." Die Jahrcsgehalte der an den öffentlichen allgemeinen Volksschulen definitiv angestellten Lehrpersonen werden in vier Classen eingetheilt, u. zw.: in Gehalte 1. Classe mit 800 fl. „ II. „ „ 700 „ - „ HI „ „ 600 „ und „ „ IV. „ „ 500 „ Die Lehrerinnen werden mit den Lehrern gleichgestellt, nur in der I. und II. Gehaltsclaffe werden die Gehalte der Lehrerinnen mit 90 Percent des dein männlichen Lchrpersonale in derselben Gehaltsclaffe zukonimenden Jahresgehaltes bemessen. Der Jahresgehalt provisorisch angestelltcr Lehrer (Lehrerinnen) wird mit 400 fl. festgesetzt. § 3. Von der Gesammtzahl der Lehrpersonen entfallen auf die I. Classe zehn Percent, auf die II. Classe fünfzehn Percent, auf die III. Classe dreißig Percent und auf die IV. Classe fünfundvierzig Percent. Unter Festhaltung dieser Bestimmungen hat die Landesschulbehörde bei der ersten Feststellung des Personalstatus die Lehrpersonen mit Rücksicht auf ihre Dienstzeit in definitiver Eigenschaft und ihre befriedigende Dienstleistung einzureihen. 1898. XIII. 25. 127 Poznejša pomaknitev iz ene plačilne vrste v naslednjo višjo vrsto vrši se pod istimi pogoji. Z ozirom na izvrstno službovanje in na posebne razmere službenega mesta more se učiteljsko osobje uvrstiti odnosno pomakniti v višjo plačilno vrsto tudi ne glede na službeni čas. vendar pa mora biti od izpraznjenih mest najmanj 4/5 mest nameščenih po službenem času na prejšnje plačilne vrste. Pomaknitev iz ene plačilne vrste v naslednjo višjo vrši se praviloma le enkrat v letu, in sicer po razmerju osebnega statusa od dnč 1. januarja vsacega leta. Ako se v kaki drugi deželi že stalno nameščena učiteljska oseba namesti na Kranjskem kot učitelj ali učitelica. določi deželni šolski svet v sporazumu z deželnim odborom plačilno vrsto in vrstni red, v katero je uvrstiti to učiteljsko osebo. § 5. Vsak voditelj (vsaka voditeljica) javne ljudske šole ima pravico do najmanj iz dveh sob in iz potrebnih stranskih prostorov obstoječega stanovanja, katero je, ako možno odkazati v šolskem poslopju. Kadar se mu takšno stanovanje ne more dati, gre mu stanarina, katero je pri ravnateljih meščanskih in voditeljih občnih ljudskih šol v Ljubljani odmeriti z 240 gld. in pri voditeljicah s 180 gld., zunaj Ljubljane pri ravnateljih meščanskih šol in pri voditeljih občnih ljudskih šol s 100 gld., pri voditeljicah pa z 80 gld. Stalno nameščenim učiteljem na javnih ljudskih šolah v Ljubljani gre ne glede na plačilno vrsto 180 gld., učiteljicam pa 100 gld. stanarine. Ostali učitelji imajo pravico do prostega stanovanja ali do stanarine samo tedaj, kadar so imeli pravico do tega še pred veljavnostjo zakona z dne 29. novembra 1890. 1., dež. zak. št. 23. Stanarine za učiteljsko osobje na javnih občnih ljudskih šolah v Ljubljani plačuje nor-malnošolski zaklad, za učiteljsko osobje zunaj Ljubljane pa jih plačujejo dotične šolske občine. Za stanarine učiteljskega osobja na javnih meščanskih šolah morajo skrbeti dotični šolski okraji. Stanarina ni vštevna v pokojnino. Die spätere Vorrückung aus einer Gchalisclasse in die nächst höhere erfolgt unter denselben Bedingungen. Mit Rücksicht aus vorzügliche Verwendung und auf die besonderen Verhältnisse eines Dienstpostens kann die Einreihung, beziehungsweise Vorrückung in eine höhere Gehaltsclasse auch ohne Rücksicht auf die Dienstzeit statlfinden, doch müssen von den freiwcr-denden Stellen mindestens 4/5 Stellen nach der Dienstzeit in der vorangehenden Gehaltsclasse besetzt werden. Die Vorrückung aus einer Gehaltsclasse in die nächst höhere findet in der Regel nur einmal im Jahre, und zwar nach Maßgabe des Personal-status vom 1. Jänner jedes Jahres statt. Wird eine bereits in einem anderen Kronlande definitiv angestellte Lehrperson als Lehrer oder Lehrerin in Kram angestellt, so bestimmt die Landesschulbehörde im Einvernehmen mit dem Landes-ausschussc die Gehaltsclasse und die Rangordnung, in welche diese Lehrperson einzureihen ist. § 5. Jeder Leiter (Leiterin) einer öffentlichen Volksschule hat den Anspruch auf eine mindestens aus zwei Zimmern und den erforderlichen Nebenlocali-täten bestehende Wohnung, welche ihm, wenn möglich, im Schulgebäude anzuweisen ist. Kann eine solche nicht beigestellt werden, so gebürt ihm ein Quartiergeld, welches bei Directoren der Bürgerschulen und bei Leitern der allgemeinen Volksschulen in Laibach mit 240 fl. und bei Leiterinnen mit 180 fl., außerhalb Laibachs bei Directoren der Bürgerschulen und bei Leitern der allgemeinen Volksschulen mit 100 fl., bei Leiterinnen mit 80 fl. bemessen wird. Den definitiv angestellte» Lehrern an den öffentlichen Volksschulen in Laibach gebürt ohne Unterschied der Gehaltsclasse ein Quartiergeld von 180 fl., den Lehrerinen hingegen ein solches von 100 fl. Die übrigen Lehrer haben das Recht auf freie Wohnung oder auf ein Quartiergeld nur dann, wenn ihnen der Anspruch darauf schon vor der Wirksamkeit des Gesetzes vom 29. November 1890 L. G B Nr. 23, zustand. Die Quartiergelder für das Sehrpersonale an den öffentlichen allgemeinen Volksschulen in Laibach werden von dem Normalschulfonde, jene für das Sehrpersonale außerhalb Laibach's von den bezüglichen Schulgemeinden bestritten. Für die Quar-tiergcldcr des Lchrpcrsonales an den öffentlichen Bürgerschulen haben die bezüglichen Schulbezirke aufzukommen. Das Quartiergeld ist für den Ruhegehalt nicht einrechenbar. § 6. Ako bi učiteljska oseba vsled svojega službenega časa po določilih tega zakona (§§ 2. in 3.) prejela manjšo plačo, kakor znaša njena sedanja plača z odnosno dopolnilno ali osebno doklado, tedaj jo je brez ozira na njen službeni Čas uvrstiti v tisto plačilno vrsto, katera ustreza njenim sedanjim prejemkom. Dopolnilne doklade k plačam in osebne doklade je odtegniti, v kolikor ne presegajo plačilnih prejemkov v novi plačilni vrsti. Člen II. § 6. zakona z dne 5. decembra 1889. 1., dež. zak. št. 22. je v svoji sedanji besedi razveljavljen in se odslej glasi tako: § 6- Stalni prejemki posebnih verskih učiteljev se uravnajo po določilih, veljavnih za službene dohodke posvetnih učiteljev in za njih upokojevanje. Te verske učitelje je že pri njih name-ščenju po določilih tega zakona uvrstiti v II. plačilno vrsto. V prvo plačilno vrsto se pomaknejo pod istimi pogoji, kakor posvetni učitelji. Gledč pokojnine se stalno nameščenim posebnim verskim učiteljem uračunjava tudi v začasni službi prebiti službeni čas, ako se brez prenehanja stika s službenim časom, prebitim v stalni službi. Člen III. Ta zakon stopi v veljavnost s 1. oktobrom 1. 1898. Člen IV. Mojemu ministru za bogočastje in uk je naročeno izvršiti ta zakon. Gödöllö dnč 16. maja 1898. Franc Jožef s. r. 8 6. Sollte eine Lehrperson vermöge ihrer Dienstzeit nach den Bestimmungen dieses Gesetzes (§ 2 und 3) einen geringeren Gehalt erhalten, als ihr gegenwärtiger Gehalt sammt der allsälligen Ergän-zungs- oder Personalzulage beträgt, so ist dieselbe ohne Rücksicht auf ihre Dienstzeit in jene Gehalts-classe einzureihcn, welche ihren gegenwärtigen Bezügen entspricht. Gehaltsergänzungs- und Personalzulagen sind, insoweit dieselben die Gehaltsbezüge in der neuen Gahalsclasse nicht übersteigen, ein-znziehen. Artikel II. Der § 6 des Gesetzes vom o. December 1889, L. G. B. Rr. 22 wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit gesetzt und Hat fortan zu lauten: § 6. Die festen Bezüge der eigenen Religionslehrer werden durch die Vorschriften geregelt, welche für das Diensteinkommen der weltlichen Lehrer und für die Versetzung derselben in den Ruhestand bestehen. Diese Religionslehrer sind jedoch schon bei ihrer Anstellung nach den Vorschriften dieses Gesetzes in die II. Gehaltsclasse einzureihen. Die Vorrückung derselben in die erste Gehaltsclasse erfolgt unter denselben Bedingungen, wie bei weltlichen Lehrern. In Bezug auf die Pension wird den definitiv angestellten eigenen Rcligionslchrern auch die in provisorischer Anstellung zurückgclegtc Dienstzeit angerechnet, wenn sie sich ohne Unterbrechung an die in definitiver Anstellung zugebrachte Dienstzeit anreiht. Artikel III. Dieses Gesetz tritt mit I. Sctober 1898 in Wirksamkeit. Artikel IV. Mein Minister für CultuS und Unterricht ist mit der Durchführung dieses Gesetzes betraut. Gödöllö am 14. Mai 1898. Fran; Josef m. P Itylandt s. r. Bhlaiidt m. p. 26. Zakon z dne 18. maja 1898, veljaven za vojvodino Kranjsko, s katerim se prenarejata § 2. zakona z dnč 2<1. oktobra 1875., dež. zak. št. 27., in § 2. zakona z dne 28. decembra I. 1884., dež. zak. št. 1 iz 1.1885. Po nasvetu deželnega zbora Svoje vojvodine Kranjske ukazujem tako: Ölen I. § 2. zakona z dne 26. oktobra 1875., dež. zak. št. 27., se razveljavlja v svoji sedanji besedi in se odslej glasi tako: § 2. Učiteljske ustanove je porabiti po določilu ustanovnega pisma v korist tiste občine, kateri so odmenjene. Kako je porabiti in zaračuniti dohodke ustanov, določa se po dogovoru med deželnim odborom in dotično šolsko občino, varujoč tutorsko pravico ustanovo nadzirajočega oblastva Člen II. § 2. zakona z dne 28. decembra 1884. leta, dež. zak. št. 1. iz 1. 1885., se razveljavlja v svoji sedanji besedi in se odlej glasi tako: § 2. Normalno - šolski zaklad prevzame izplačevanje aktivitetnih prejemkov učiteljskega osebja na vseh občnih javnih ljudskih šolali vojvodine Kranjske v njih polnem obsegu. Ako dohodki normalno - šolskega zaklada ne zadoščajo v pokritje teh in drugih njegovih potrebščin, pokrije se ostala potrebščina iz deželnega zaklada. 26. Gesetz vom 18. Mai 1898, wirksam für das Herzogthum Ärain, mit welchem de» 8 2 des Gesetzes vom St» Oktober 1875, f. <». '9. 27, und der 8 2 des Gesetzes »um 28. December 1884, L. G. B. Nr. 1 de 1885, abgcändert werden. Über Antrag des Landtages Meines Herzogih um es Krain finde Ich anzuordnen, wie folgt: Artikel I. Der § 2 des Gesetzes vom 26. Dctober 1875, L. G. B. Nr. 27, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit gesetzt und hat fortan zu lauten: § 2. Schullehrerstiftungen sind nach Maßgabe des Slistbriefes zu Gunsten der damit betheilten Schulgemeinde zu verwenden. Die Art der Verwendung und Verrechnung der Stiftungserträgnisse wird im Wege der Vereinbarung zwischen dem Landesausschusse und der betreffenden Schulgemeinde unter Wahrung des Tutelrechtes der Stiftungs-Aufsichtsbehörde bestimmt. Artikel II. Der § 2 des Gesetzes vom 28. December 1884, L. G. B. Nr. 1 de 1885, wird in seiner gegenwärtigen Fassung außer Wirksamkeit gesetzt und hat fortan zu lauten: § 2. Der Normalschulfond übernimmt die Zahlung der Activitätsbezüge des Lehrpersonals an sämmt-lichen allgemeinen öffentlichen Volksschulen des Herzvgthumes Krain in ihrem vollen Umfange. Reichen die Erträgnisse des Nonnalschulfondes zur Deckung dieser und seiner sonstigen Erfordernisse nicht hin, so wird das übrige Erfordernis aus dem Landesfonde gedeckt. Člen III. Ta zakon stopi v veljavo s 1. januarjem 1. 1899. Gödöllö dnö 12. maja 1898. Franc «Jožef s. r. Bylandt s. r. Artikel IH. Dieses Gesetz tritt mit 1. Jänner 1899 in Wirksamkeit. Gödöllö am 18. Mai 1898. Fra«; Iasef m. P. Bylandt m. P.