S«. 256 Mtiiu Mm v ifim (Mi cmiti ca ti pata) lah j (a. izvzemil pondeljek. vsak dan zjutraj. Uredništvo: ulica Frančiška ▲siikcga it 30. I. nadstropje Dopisi naj m pošiljajo oredaiitnc. Neraakimn ptoma se ne sprejemajo, rokopisi se ne vračajo. Izdajatelj hi odgovorni urednfli Antoa Oerbec — Lastnik Uskarea Edinost Tisk tiskarne P ; ^ « — ^ znaša za mes« L 7 —, 3 mesece L 19.50, pol leta L & Za inozemstv* mesečno 4 lire vet — Telefon urcdnij v sobote 29. oktobra 1922 Posamezna številka 20 Ci... Letnik XLVS1 Posamezne iteviike v Trstu In okoiid po 20 cent — Oglasi se tačunajo t iirokosti ene kolone (72 mm.) — Oglasi trgovcev in obrtnikor nnt po 40 cent •smrtnice, zahvale, poslanice in vabila po L I.—, oglasi denarnih zavodov mm po L 2 — Mali oglasi po 20 cent beseda, najmanj pa L 2. — Oglasi, naročnina In reklamacije se pošiljajo izključno upravi Edinosti, v Trstu, ulica sv. FranUSka Asiikega Štev. 20, L nadstropje. — Telefon uredništva in upravo 11-57. KAPITULACIJA Factovo vlado je nenadoma omajala razpolaga to gibanje s pravo pravcato ar-krfea Na zadnji seji ministrskega sveta, mado, katero diči slepa pokorščina napram ki se je vršila pred včerajšnjnn zvečer, so i njenim načelnicom. * —- • * -—*- 1Uspeh splošne fa£i»tovske mobilizacije pa je knel odločilno važnost tudi za ve* nadaljni razvoj fašizma samega. Od zadnje splošne stavke datira pravzaprav teti po* * t. «?»• 1 • ?____..l-MArilnatćui ctrani sklenili vsi ministri izročiti svoje listn'ce na razpolago ministrskemu predsedn ku. O tem dogodku je bilo izdano uradtio po* ročilo, v katerem se povdarja, det so se _x________________. # . ministri odločili za ta korak, da bo mogel hodi na Rim, ki je ena najznačilnejših strani g. Facta čim svobodneje in neodvsneje splošne državne krize v Italiji in ki je *z- proučiti pol lični položaj, ki je nastal v sled zadnjih dogodkov na polju italijanske no* tranje polit ke. Ministrski predsednik — pravi uradno poročilo dalje — se je svojim tovarišem zahval J za zaupanje, ki so mu ga s lem izkazali, ki si je pridržai popolno svobodo za svojo adđoč'tev. premeni fašizem v pravo revolucionarna gibanje s končnim ciljem, izpodriniti sedanjo liberalno državo in se polastiti vlad«. Vsled tega je knela vlada od zadnje splošne stavke do danes sto prKk, da se odloči za skrajni korak, t j. da porabi proti fašizmu svojo oboroženo silo. FašistovAe bojne Navidezna knaroo torej opraviti s krizo,; organizacije pa so bile že tako močne, • * • . * 1___*__1 T A__- - *__1____1 — 1— 1 • ___i! _* *--------rvirn 11. VDP oatnt 1 da ki je in ni kriza. V tem smislu se je izjavil bi "proti njim ne zadostovali več sami vaav tudi g. Facta sam, ki je rekel časnikarjem, nostni oddelki, tako da bi morala vlada da se njegova vla vih ministrov je bil tako lcgičen, da je po-'vlade med Giolittijem in fašisti, so zasle-polnoma upravičeno domnevanje, da je bila dovala ta važni cilj. vsa stvar vnaprej domenjena in da se je le Napetost je dosegla svoj vrhunec v za-čakal primeren hip za č^m primernejšo četku tega tedna s fažistovskkn shodom v predajo. i Neapolju. Obenem pa pomeni ta shod tiscL" Bistvo sedanje izvenparlamentarne krize začetek razpleta krize. Mussolinijeva iz-Factove vUide je namreč v tem, da pomeni java, da je fašizem pripravljen korakati popolno predajo tako'imenovane liberalne pod gotovimi pogoji po poti postavnosti države pred fašizmom. In le kot taka more imeti sedanja kriza sploh kak pomen. Kakor smo ravnokar naglasci, je to naravni in logični zaključek vse dosedanje Factove politike napram fantovskemu gibanju. Za * sa svojega prvega in drugega ministrovanja ie stal g. Facta neomajno na stališču popuščanja in lepil besed. Mussolim je napravil Factovi viadi veKko krivico, ko je rekel v svojem neapoljskem govoru- da je smatrala fašistovsko vprašanje za vprašanje javne varnosti. Ako b; bilo temu tako. tedaj bi bila morala vlada že davno nastopiti proti fašizmu m že davno bi bilo moralo priti do tstejja groznega spopada, s katerim se je mesece in mesece strašila italijanska javnost. Predvsem pa bi bila morala brez usariijenja razpustiti fašstov-ske bojne organizacije in prisiliti fašizem, da bi se držal strogo poti zakonitosti kakor vse druge politične stranke v deželi. Nobena vlada pa si ni uipala storiti ne enega ne drugega koraka. Tedaj, ko je bil fašizem le Dekaka protiboljševiška pol ci>a, ji ni šlo v račun, da bi proti njemu nastopila, ker ji je delal veliko uslugo. Ako bi se ne bil pojavi fašizem, bi bila morala vlada rabiti proti proletariatu armado, ka* pa bi bilo za njo veliko bolj kočljivo. Ta doba v razvoju fašizma, t. j. doba protiboljseviške policije, se je končala ob prilik" zadnje splošne stavke, proii kateri je nastopil fašizem s splošno mobilizacijo vseh svojih sil. In pri tej pril ki s« je pokazalo, da je sila fašizma ogromna, da i poletom. je bila tista dobrodošla deska, katere so se Factovi potapljajoči se ministri oprijel'. «Ali nam bodo vlado dali, aii si jo bomo vz«Ji>. Za liberalno državo je napočil s tem usodni hip: Ali sedaj ali morda nikdar več! Tako je sedanja vladna kriza neposredna a obenem popolnoma logična posledica neapeljskega fašistovskega shoda. Medtem ko so bile zadaje tri kr ze, ki smo jih doživeli v sedanji zakonodaji skoraj v vsakem pogledu protifašistovske, je pa sedanja sko-z In skoz fašisiovska krza, katere ni povzročili položaj v parlamentu, temveč položaj v deželi, kakršnega je u-stvaril fašizem s svojo agitacijo. Vsledi tega je ves njen pomen v tem, dar se fašistom o-mogoči sodelovanje v vlad'. Spričo neznatnega števila njihovih poslancev je jasno, da se da za fašizem povoljno rešiti le iz-venpariamentarnim potom. Isti raizlogi pa govorijo na drugi strani za to, da bo Ho sedaj le za sestavo nekake volilne vladie. katere gUavna, na'l'o^a- bo ta, da izvede volitve in da na ta način fašizmu možnost, da pokaže postavnim potom, kolika je njegova prava moč v državi. Sedanja vladna kriza ie najpomembnejša in najodločiinejša med vsemi dosedanjimi, ker bo gotovo pomenila važen mejnik v razvoju notranje prirfke v povojni Italiji. Obenem pa je tudi «najča*tnejša» oblika, v kateri je mogla »liberalna država® kapitulirati pred fašizmom in njegovem nasilnim Italija Povratek kralja v Rim PISA, 27. Ob dveh popoddne je N. V. fcralj odpotoval s posebnim vlakom v Rim. Spremlja ga prvi pobočnik general Citta-dni. Kriza v Factovem ministrstva — Vlada je sklenila, da bo podala ostavko RIM, 27. Sinoči se je vsled poročala v nekem večernem listu raznesla vest, da utegne Factovo ministrstvo v vsakem hipu demisionirati. Povod temu je diala okoliščina, da je m nister javnih del Riccio dal svojo !istnico ministrskemu predsedniku na razpolago. Pozneje se je razedjelo, da je bila vest vendar nekoliko pretirana. Vlada je res odločila, da predloži kralju ostavko, sicer pa se bo to zgod io šele v prihodnjih dneh. Do sklepa vlade je prišlo takole: Po razgovoru z ministrom Ricciom, v katerem mu je podal ostavko, je ministrski predsednik nemudoma sklical minstre k posvetovanju. Prišli so vsi razen , Amendcia, Schanzer in Paratore so se izjavSi za takojšnjo demisijo. Popolari so izjavili, da so 6icer v načelu protr vsaki ministrski krizi izven parlamenta, (sestanek) iz vseh delov zemlje na takem kraju, kjer je vse prosto. Razposajen smeh, nesramni ogovori, razuzdane kretnje, neprikrito zapeljevanje, na dražbi podeljene milosti, sladkosneden lov na užitke — vse to teče sem pa tja, podi eno drugo, preži na žrtve, se baha in poraša, če je našlo, kar je iskalo, izda čact in poštenje ter se baha z izgubo sramu. — To vam je nepretrgan bazar (semenj) sle in slasti. Eden pride sem, da zapravi svoj denar, drugi pa, da bi kaj dal za denar. In na prodaj je tu r*m. V prodajainicah prodajajo pristne diamante poleg ponarejenih; m prodaj so tudi osebe, ki te diamante nosijo; razlika je le v cenah. — In če stopa ta a& ona dama včasih med pisanim rojem metoljav, t pogledom kake kne-ginja, v preprosti a dragoceni, do obradka zapeti obleki iz težkega žameta, dama, ki gleda čez glave ljudi ter z veličanstvom boginje ignorira (preziraj poklone sijajne sodrge — ta je izmed vseh najnevarnejša. Tudi ta je ra prodaj — samć cena je silno visoka. — One slike (portreti) tam od kraja do konca dolge veže, z najliberalsejsim nedostatkom oblačil so vse na prodaj — s svojimi originali vred (t. j. z osebami, ki jih predočujejo). — In če se včasih preriva skoz pisano množico skromna poetava v črni obleki, da bi mogla priti k glavnim stopnicam, ki držć k stanovanju «monsieur»-jevem (vojvode Artois), i mož, ki ima pod pazduho usnjato torbico z najnovejšimi depešami: — tudi ta je na prodaj — z depešami vred. — Zakaj «tatarski tabor« služi hkrati tudi v to, v kar služi zdaj žurnalistika: v širjenje novic. Tukaj je mogoče i zvedeti najprej vse, kar se godi v velikem svetu — in tudi to, kar se ne godi. Tukaj je trg za čenče, za klepet. Občinstvo simo je poročevalec, pa hitrejši kot parni tiskovni stroj. Opoldne je borzna ažjotaža; kdor prihaja iz borze, niti sem, tukaj nadaljuje. Vsi plešejo kolo okrog »zlatega teleta*. Eno uro pozneje je tatarski tabor v vsem blesku; tedaj se prikaže elegantni svet, da pokaže potratni sijaj; tedaj debte galerije po finih vonjavah; ob treh prihaja izšeljeciško plemstvo, tedaj dišijo dvorane po pižmu (mošusu); ob treh se odpirajo kletna okna restavrantov; vonj kaperne omake in omake iz muškatovih j orehov vabi občinstvo h gurmanskim mizam; ' tedaj se gruča nekoliko razredči; mnogo ljudi gre v jedilnice; a ostane jih še dovolj, ki niso navajeni obedovati ali še niso nikogar dobili, ki bi jih povabil na kosilo; tem v zabavo nastopajo poulični pevci, godci in potujoči prodajalci delikatšs; tedaj je čas Častnikov, ki vlečejo le polovico plače, in gospodičen iz « Kairske ulice»; diši po pogojenih pomeran-čnih olupkih; proti večeru pa, kadar se prižigajo neštete svetiljke sistema «Argand» in sveče sistema «Cheoreul», se meša dnevni roj s tistim drugim, čigar obraz in obleka zahteva ponočne razsvetljave, in tedaj se združuje in spaja vonjava, duh jedi, tobačni dim, aroma, para razlitega vina m žganja z vročo človeško sapo in s smradom sveč, tako da se vsak človek čuti v tem domaČega. Proti sedmim se potem -vse izčisti, kakor da bi pome tel — a še tedaj ostane na mestu, kar je izginilo: zgnetlo se je v gledališče. «Palais royal» ima dvoje velikih gledališč in vrhu tega mnogo zabavišč: ves hrup, vse ljudstvo se je tja preselilo. Tam nadaljujejo veKki semenj ob godbi in petju. Proti polnoči odpuščajo komedijant-•ki templji svoje roje in ve« Babilon vre, smejoČ se, pojoč, vpijoč naprej — in kakor pride, tako se tudi porazgubi po «punčevih dvoranah*, skos katerih razsvetljena okna je videti divje geste, plesne kretnje ob zvokih valčkov; skoz kako vrzel v vratih lehko pregledaš to ali ono lesketajočo sobano, čigar zrcalne stene razmnožujejo z odbijanjem svit dragih svetiljk — astralnih ali Carcelovih. (Dalje). v vežo hiše it. 5 v isti ulici. Cez par minut *ta pa prišla na prosto popolnoma spremenjena: «trebuh* sta pustila v veži Ta Čudež je moža postave Šako iznenadi!, da se !jfana je približal ter ju vprašal, kako stoji • stvar. Prizadeta sta sprva trdila, da sta ne-J dolžna; o «trebuhu* nista hotela ničesar slišati Pozneje sta pa izpovedala, da sta •trebuh*, oziroma več kilogramov mesa ukradla svojemu gospodarju. Meso je bilo seveda zaplenjeno. Moža sta pa končala v zaporu. Sta dva mesarja, in sicer Hektor Parniero in Josip Vknovec. Odmevi velike tatvine. — Tri aretacije. Svoječasno smo poročali v našem listu o neki Alberti Štekar, stari 19 let, stanujoči v ulici Doaato Bramante št. 8, ki je ukradla v stanovanju neke Furlanijeve v ulici Genova št. 11 mnogo draguljev v vrednosti nad 40.000 lir ter po izvršeni tatvini zbežala s svojim ljubimcem Josipom Lugijem, starim 20 let, sta-nujočim v ulici S. Teresa. Ravnokar smo izvedeli, da je policija aretirala pred par dnevi v Postojni mladenko in mladeniča. Včeraj je bil aretiran v Trstu neki Aleksander Krizmančič, star 21 let, stanujoč v ul. Pic-cardi št. 24. Obdolžen je, da je prodal doslej neznanim osebam z gotovo provizijo ukradene dragulje. Vsi trije se nahajajo v zaporu v ulici Coroneo. Vreča ječmena na alicL — Kdo je lastnik? Nekatere ženske so obvestile pred včerajšnjim policista Fortunata, da se nahaja na tleh v ul. Giosue Carducci vreča ječmena. Policist je preskrbel, da je bila vreča ječmena v teži 50 kg. preneSena na glavno policijo. Tam jo lahko dobi lastnik nazaj. Ponarejen 1009 Grški bankovec. Včeraj je bil aretiran v bufeju Tommasini v ul. Cesare Battiati neki Leonard Pascegli, star 23 let, stanujoč v ul. S. Vito št. 10, ker je hotel tam oddati ponarejen 1000 lirski bankovec. Mladenič je trdil na policijir da ie nedolžen, toda kljub tej trditvi so ga odvedli v zapor v ulici Coroneo. Pogreb Ane Stare. V napol temni mrtvašnici mestne bolnišnice, okoli bele rakve, v kateri je ležala posuta z belimi krizantemami mladenka Ana Stare, se je gnetlo včeraj popoldne mnogo ljudi. Vsi so bili globoko ginje-ni ob nepričakovani izgubi te vzorne in obče priljubljene mladenke, ki je postala žrtev težkih družinskih razmer. — Pogreb se je vriši ob 4. uri. Udeležilo se ga je ogromno število ljudi. Aretiran morilec. Policisti so včeraj popoldne uretirali pri Sv. J?kobu Mariiana Go-lobicha, ki je, kakor znano, pred nedol^im časom umoril v neki gostilni v ulici S. Vito neko žensko. Borzna ooroćila* Taia valnta aa tržaškem trgat Trst, dne 27. oktobra 1922 ogrske krone —.95.— 3.02 avstrijske krone......... —.03.--.03 češkoslovaške krone.......M.25,— 81.75 dinarji •.......... 40.80— Icji 17.60,— 18.— marke — ,tJ0.— —.67 dolarji.............26.—'— 20.30 francoski franki.........179.—.—1-9.75 Švicarski franki 468.—.—472.— angleški funti papirnati......1 5.—.— 116.— Usojara si naznani i cenj. občinstvu, da sp nahaja sedaj moja zaloga NOGfiUIC, MflJ, DROBNARIJ, RUT in TKANIN u ulici Petrarcn št 3 — Gorlctf (zraven Trgovskega doma) m®__6181'. FELBFKBHUH. CBMBHB9 ©BSESSSSS® & POROČNA SOBA, predvojno delo, masivna,, umivalnik z mramorom, vzmeti, se proda j radi cdhoda za L 1300. Corso Garibaldi 29, vrata 6 1984 TOVARNO sifonov in pokalic prodam za polovično ^eno. Pojasnila via Molino a Vcnto št. 4 a. ' 1981 HIŠA s 13 prostori, vrtom, vodnjakom, se proda radi odhoda po zelo nizki ceni. Sv. M. Magd. zg. 442, via Campanelle. Kralj. 1982 GOSPOD 38 leten, oženjen, brez otrcnk, vešč slovenskega, italijanskega in nemškega jezika, išče službe kot upravnik kmetijskega posestva v Julijski Krajini. Sprejme tudi ecako službo v Jugoslaviji. Naslov pri upravništvu. 1983 GOSPODIČNA, samostojna voditeljica, zmožna slavenstke^a tn italijanskega jezika, želi vstopiti v bclišo pekarno v mestu a'i na deželi. Ponudbe pod »Poštenost® na uprav-ništvo. 1972 ZDRAVILA, ragotovljena, prvovrstna za ljudi in za živino v lekarn: v Sežani. 83/1 KLAJNO apno za živino ima v zalogi lekarna v II. Bistrici. 28/6 BRINJEVE jagode, črne, v poljubnih množinah, po ugodni ceni dobavlja I. Sandaj, Lu-poglava, Istra. * . (1917) URADNIK, 24 let star. vešč slovenskega, sr-bo-hrvatskega, italijanskega in nemškega jezika, želi premeniti službo. Gre najraje k banki ali lesnemu podjetju. Naslov pri upravništvu. 1962 HIŠA na Opčinah pri Trstu št. 378. dvonadstropna, z vrtom, se proda. Pojasnila v Kobaridu šl. 86, Juretič. 1973 POROČNA SOBA iz svetlega bukovega lesa, z železnima vzmetima, mizico in dvema stolicama, se proda za samih 2100 lir. Skladišče pohištva, v:.a Udine 25. 1979 POZOR! Kron^, bisere, zlato, platin in zobovje po najvišjih cenah plačuje edini gresist Bel-*eli Vita, via Madonnina 10, I. 82 CUNJE po 30, star papir, železo 25 in dru^e kovine kupujem po visokih cenah, Solitario it. 14. 51 POM NOVI DOHODI s poročne sobe, solidno, slavonsko delo, javorjeve, črešnjrve, jeserove, rac-h gonljeve, hrastove L 1700, naslonjači l 48.—. Železne postel'e s kovinast■> vzmeijo L 15 .- . TQS^v Vla S. &=?«3y© št. ===== VELI sca IZB gftft — — Za pošiljatve na dežHo najboljša, brezplačna embalaža. tri velike, moderne pn po^faii Bivio - Nabrežina se oddajo 672 Pojasnila daje uprava Edinosti. "T 3! Srebrne Krona In zlato pla-fulem po najuip cenah ALOJZIJ POUH Trst, Plazzn Mfiiili št. 2 8 (prej Barriera) m in mMm u za moške, dečke in otroke v velik! izberi čg po konkurenčnih cenah. fidolfo Kcstorfs Trsi, VSa Catduec 3?. j] oileiie MU. iz k preprifars i 9 foro, zlato, diamante, briljante in platin kupujem po najvišjih cenah. m, i Mi M 15 (pni m IM Delniška družba — Glavnica L 5,GC0.00i>.— popolnoma vplaCana. — Zadružni sedež in osrednje ravnateljstvo v TRSTU = limlm ni dAdnSk hM, mmi operacije, mm, te. Corso Giuseppe Verdi — GOISŠC& — Telefon štev. 8 77 ===== Blagajna posluje od 9-12 in od 15-17 ' 1 rr'a fi*T - - - ,.... Jifnfn Nji!flj$l!i tom Velika izhera kupit. Gui&Heul popotniki iS Pir stt iWM za t$il8 „BrIiI"in„Ec!a" m po najnižjih khb!i. h Rrtiata! pili popusti. 49 VlaUdine (prej EsMere) 49 Tel. 41-38 Komenda mladina priredi Jutri ob 3.30 v Zigenovi dvorani VELIKO = VESkUCO. Dri kateri sodeluje pevsko društvo „Adrlja" Iz BarkovelJ ==§