Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! *KRICAN HOME SSno^nJ^N-^ Serving in Ohid and nationwide over 150.000 American Slovenians Vol. 95-No. 15 (USPS 024100) ''v i0£; — ^VllU OMOVINA JING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 ISSN Number- 0164-680X 50C Jadran Spring Dance Concert Set April 17 On Saturday, April 17 the Jadran Singing Society will Present their annual Spring Concert/Dinner/Dance at the Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Road. Festivities will begin with the serving of a delicious home-cooked meal by Steffie Smolič and her workers at 5:30 p.m. •n the lower hall followed by a concert under the direction of Reginald Resnik at 7:30 p.m. ln the upstairs ballroom. Dancing to Fred Kuhar Orchestra will follow the program. This year’s theme “An Evening on the Village Green” Promises to be a delight as the chorus sings several Avsenik selections such as “v Domačem Krogu Lastovke” and “Nobena ne Lepša kot Moja.” The Button Box Ensemble will provide toetapping tunes and Florence Unetich and Angela Žabjek will join in a duet which will certainly please our most discriminate audience. Tickets are $15.00 each and may be purchased at the Cleveland Style Polka Hall of Fame on E. 222nd Street and Babbitt Road or at the SWH Clubroom. For reservations call either Dolores Dobida at 951-1694 or Betty Rotar at 481-3187. —Betty Rotar, Pres. The Last Survivor On March 4, 1908, a terrible catastrophe occurred in takeview Grade School in the °f Coltinwood s eveland). One hundred and fenty-two children and two cachers perished in a jsasterous fire that swept r°ugh the school on that fatcful day. ef^Ltcr the embers had cool-• the school was renamed b^m°r‘a^ School surrounded to ^arc*ens of flowering plants serve as a remembrance of tha< dire day. . Surprisingly, there is a srnen'an surv‘vor of the fire 1 Jiving; her name is Marie • prengel. She is now a resi- dent of Cardinal Retirement Village in Euclid, Ohio. The American Home newspaper thought it would be a rewarding experience to get a first-hand account of that fateful day in 1908. Vince Gostilna and Mario Kavcic were dispatched to interview Marie. Here is her exclusive report. I, Marie E. Prengel was born in Trieste, Italy but at that time it was part of the Austria-Hungarian empire. I was about a year and-a-half old when I came to America with my parents. We first lived on (Continued on page 3) Arts & Crafts Show at Pristava It is common knowledge that our Slovenian community is blessed with many talented artists and craftspeople. In conjunction with its opening weekend, June 5th and 6th, Slovenska Pristava is planning an “Arts and Crafts Show” to benefit the kitchen remodeling fund. If you are an artist, needleworker, quilter, woodworker, etc., and are a member of Slovenska Pristava, and Would like to participate in this event, please fill out the form below and send it to: Toni Srsen 7159 Enfield Dr. Mentor, Ohio 44060 Children are also welcome to participate; a display area will be set up especially for them. For more information, call Toni Srsen at 946-9607 or Annie Žakelj at 531-0809. Flame_____________________ Address __________________ Fhone_________________ Type of craft to be exhibited 1 ani interested in selling my work □ yes Dno f am interested in children’s display □ yes □ no On Feb. 6th Albina Mršnik of Euclid, (left) celebrated her 86th birthday with a trip on “Song of America” ship of Royal Caribbean Cruise Line touring the Mexican Riviera. Next to her is her brother Paul Renko and wife Mary of California, and well-known Rosemary Toth, right, daughter of Albina. Also in the picture are Louise and Joe Bobronski. Mary and Paul Renko were also celebrating their 50th anniversary and Paul’s birthday which was on July 28. Slovenia’s Three Years of Democratic Government Result in Carious Mixture of Successes and Failures It was just three years ago this month that Slovenia had its first democratic, multiparty election since before World War II. Seen from historical perspective, the events that have transformed Slovenia and its society over these last few years have been truly momentous. Yet it is also evident that this process is not yet completed and that many more years will be necessary for Slovenia to implement and institutionalize the revolution through which it is passing. Slovenia’s achievements in these last years are remarkable. A one-party Communist dictatorship has been overthrown without violence and the institutions of political democracy have been introduced and are growing stronger. There is no danger that Slovenia will sink back into some kind of dictatorship. Slovenia has a constitution that establishes the framework for a democratic society. It provides for political, civil and religious, and, as well, economic liberties. Of course, the problem is now to make all these institutions work. But they are there and, as stated, they will not be abrogated. The report on Slovenia for 1992 issued recently by the U.S. Department of State shows how positively our government and its analysts view Slovenia’s transformation into a democratic society. The text of this report will be appearing in this newspaper as space permits. Equally important, in the three years since 1990 Slovenia has not only won its complete independence, but has had that independence recognized by the world. Hardly a week goes by when Slovenia’s representatives do not sign an agreement with some international organization on membership or at least formal cooperation, or establish diplomatic and trade relationships with this or that foreign country. Indeed, since taking office earlier this year, Slovenia’s new foreign minister, Lojze Peterle, spends as much time on airplanes travelling to this or that country, as did his predecessor, Dr. Dimitrij Rupel. Indeed, we understand that Slovenia’s president, Milan Kučan, will be visiting Washington, D.C. in the next week. Thanks to its immediate and effective defense of its declaration of independence in June 1991, Slovenia was able to extricate itself from the warfare that soon thereafter developed in the rest of the former Yugoslavia. Already by the fall of 1991 the last soldier of the former Yugoslav Army left Slovenia’s soil. Slovenia has been peaceful since the summer of 1991 and there is no visible scenario by which the country might become involved in the conflict that still continues in much of the rest of the former Yugoslavia. Problems Persist It is true, however, that Slovenia confronts many problems, both on the domestic and foreign fronts. The economy is optimistically described as stagnant, pessimistically as in a state of slow but steady decline. Even optimistic economists do not anticipate a turn upward until next year at the earliest. Political democracy is present, yet there is not yet apparent the sense of tolerance and even respect for opposing views that is so essential to a solidly grounded democracy. The transition to a market-based economy is proceeding slowly and the process is very painful. So too is the transition to private ownership and the efforts to return property to those from whom it was seized by the previous Communist regime. This transformation is under at a time when Slovenia has almost entirely lost the market for its goods that existed in the other republics of the former Yugoslavia. While a series of agreements with the European Community (some very important ones were signed just last week) and other countries will have the effect of helping Slovenia in trade terms, the fact is that much of Slovenia’s industry simply is not yet able to compete on the more demanding world market. Some successes have been achieved. Inflation, at least for the present, is relatively low, very low if compared with Croatia, the . new “Yugoslavia” of Serbia and Montenegro, or, for that matter, when compared to Russia and most of the other countries of East-(Continued on page 2) AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 mic squeeze and the fear is that this pressure might lead to a wave of strikes and other protest activities. The government is trying to cope with all this, but the success of its efforts over the longer term is unclear. Slovenia has to contend with 70 to 100 thousand refugees from Bosnia. These represent a serious economic burden. It is also unlikely these unfortunate persons will be able to go home Winners A Day. ["oiScf] [lofreRY/ Join In ThE Winning. All Omo Lottery players are subject to laws and regulations o( the Ohio Lottery Commission For more information call our Customer Relations Department (216) 787-3200. during regular business hours (Continued from page 1) 2 ern Europe and the former Soviet Union that are trying to emerge from the devastatingly negative legacy of decades of Communist rule. Yet unemployment in Slovenia is high and going higher, incomes are lagging and with them the overall standard of living. Pensions are extremely low. In short, the average Slovene is under a steady econo- ’92 HYUNDAI EXCEL f »Automatic transmission L' »Air conditioning * »Power steering •Interval wipers •AM/FM Cassette •Rear window defroster •Dual remote control mirrors •Fold down back seat •Low mileage •Stock #0796 ORIGINAL LIST *9071 LESS -*1976 You Pay ED PIKE *7095 HYunoni OPEN MON. TUES WED H THURV TILE 9 P M 96 17 Mentor Ave Mentor 9 1 2 3191 3 5 7 7 533 THE WAY TO GO' V-V u , 7t|.|0i0 22078 LAKESHORE BOULEVARD EUCLID, OHIQ 44123 Join EUCLID TRAVEL Special Departure to the ORIENT. Call for details AIRLINE * CRUlStS ’ RAIL * Call Us For Cruise Specials Donna Lucas, owner................—_ _ _ ~ ,___ 261 »1050 Spt Electronic Filing +TAX REFUND 18975 Villaview Road • Cleveland, OH 44119 1-800-TAX REFUND Anton M. Lavrisha (216)692-1172 soon, if ever. Since there is no reason to believe the warfare in Bosnia will end soon, and much reason to believe this sort of fighting will extend into new areas, producing new waves of refugees, Slovenia’s burden may grow heavier over time, t -f , * i , Optimism Fully Justified Listing the various problems newly independent and newly democratic Slovenia confronts can obscure the forest for the trees, and this is something we should try to avoid. In fact, Slovene Americans can view the land from which they or, more likely nowadays, their ancestors came as one which almost certainly will do better sooner than nearly any of the other countries that have emerged or are emerging from the collapse of the Communist system that dominated Eastern Europe and the former Soviet Union since World War II. Looking at all of those countries, Slovenia was the one with the most advanced and generally prosperous economy, it was the most fully oriented to the West, it has always been more a part of Central Europe than the Balkans, it has a highly educated population, highly motivated to succeed and prosper. There is no reason to believe Slovenes in the “old country” are any less able or energetic than have been those who have come over the last century to the United States and to other countries around the world. Slovenes and their communities around the world have been successful everywhere the political and economic systems of their new countries have allowed them to utilize their talents. When Slovenia is able to introduce and institutionalize a similar system, it and its people will be able to build a prosperous, pluralistic society fully compatible with the democratic societies of Western Europe, North America and other parts of the world. It will happen — but it will not happen overnight, nor even in the next year or two. Dr. Rudolph M. Susel 100 Words Mere or Less €2^ John Mercina ■. iifj mmm SOONER OR LATER ONE RUNS OUT OF IDEAS ON WHAT TO BUY FOR YOUR CLOSEST FRIENDS. HERE ARE SOME SUGGESTIONS: 1. A GIFT CERTIFICATE GOOD FOR A ONE TIME VISIT TO DR.KEVORKIAN. 2. A CARTON OF EX-LAX FOR FRIENDS THAT DON’T REMEMBER WHEN IT IS TIME TO GO HOME. 3. A ONE - WAY AIRLINE TICKET TO SLOVENIA FOR A POLITICAL SCIENCE MAJOR. 4. A NEW ATTACHE CASE FOR A FRIEND WHO WILL BE SERVING WITH THE U.N. IN BOSNIA. 5. A "FIX-IT-YOURSELF" MANUAL FOR A NEW RETIREE MOVING TO FLORIDA. 6. A BOOK ENTITLED "HOW TO SAVE A PENNY A MINUTE" FOR NEWLYWEDS. CALL ME. IT'S Dl OUR MUTUAL INTEREST. To get the great diversification of mutual funds*, just call me. I can offer you income funds, growth funds or any of a whole 1 family of fax-advantaged funds. Get set for the future by calling me today. John J. Buettner, CLU P.O. Box 571 Chestcrland, O. 44026 (216) 729-7724 ‘Mutual funds available through Pruco Securities Corporation, Newark, NJ, a subsidiary of The Prudential. 8880 Mentor Ave. Mentor, OH 44060 (216) 229-7724 Get a piece of The Roclc ThePrudential(Žfr © 1990 The Prudential Insurance Company of America A9° 039 Fixed- Rate Home Equity Loans • Loans from $5,000 to $100,000 based on the equity in your home • Terms to fit your budget • Fast approval 8.50 Annual Percentage Rate Rate subect to change without notice METROPOLITAN wm ^mSAVING^RANl^ Your Friendly Neighborhood Bank • Chesterland 12595 ChillicotheRd 729-0400 • Shaker Hts. 20200 VanVtken Blvd. 752-4141 • Cleveland 920 E 185th St 486-4100 • South Euclid 14483 Cedar Rd 291-2800 • Cleveland Hts. 1865 Coventry Rd 371-2000 • Willoughby Hills 2765 SOM Center Rd 944-3400 •Euclid 1515E 260thSt 731-8865 • Pepper Pike 3637 Lander Rd . 831-8800 Metropolitan Savings Bank ot Cleveland* Member EDIC The Last Survivor (Contiaued from page 1) »aisaiii r Marie E. Prengel Addison Road (off St. Clair) behind that big brick house tuiemer mansion - now part of Home)SIOVenian National Later we moved to Collin-wood on E. 158 St. I went to eview school and was in tSe?ond year when the fire r ed. At that time there ere no wastebaskets in the ssrooms, so when you had °ugh scrap pieces of paper, teacher would let you go downstairs and throw the furnace.1" " ^ near the particuIar day. I tak d the teacher if I could 68 y°u cdn.” I went down hot f PS when 1 saw the red" fu Urnace. I went right to the coaiu^’ a great big lot bln’ a * *ot °f wood and a , °f paper that the children br°ught. | looked at the furnace and aid to myself, “Oh, my sosh” and I was very excited iiowi went upstairs. It was so tothe?nnnslairs)- When 1 got against P of the steps, I stood taoked a,h,euWal1 and (again) back to 31 ^urnace- f went my room, by that time we had to go to the blackboard and begin to write. A great big bell began ringing and the teacher remarked, “How come we have a fire drill today; we just had one yesterday.” So we had to go to our desks and put down everything that we had in our hands. By the time we got to the door, all the children from upstairs were already piled up downstairs. So we had a hard time getting out. Finally, I made my way out of the school with children scattered all about. I got to the side door; they (the children) threw me down so I fell on the concrete (floor). Then I yelled and everybody was crying; the kids were piled up on me, I was crying, too. Finally, I looked up as I was lying on the ground, some man passed by. (I pleaded) “Please pull me out, please pull me out,” and he did pull my two hands out. I was all burned from the broken glass; the heat was so intense I had all kinds of burns on my hands and also some of my hair was singed, then he finally got me out. I was the last one out. When I got outside I saw all the commotion; I got so scared that I started to cry, then all of a sudden I saw my mother standing there with a cape; she covered me up and said, “How lucky you are.” I then saw my teacher... she was alive and had the top (blouse) burned off. Ambulances were around; people were going back and forth with stretchers and by that time my father who worked for the New York Central Railroad (who allowed their men off because of the fire). I saw my father and we all went home. ~^partmenti <4 Take a Closer Look at Euclid’s Finest Senior Residence • Scheduled Transportation • All Electric Kitchens • Walk In Closet • Full Carpeting • Housekeeping • 24 Hour Security • Activity Room with Bacci/Balinca Court and Swim SPA/JACUZZI For Information call Florence Ross, Manager — or Nancy Ramey, Asst. Mgr. 4 Gateway Drive Euclid, Ohio 44119 (216) 383-1459 BRICKMAN & SONS FUNERAL home 2,900 Euclid Ave. 481-5277 Between Chardon & E. 222nd St. - Euclid, Ohio The following is a list of Slovenian children whc perished in the fire: Fanny Kapudjija, 9 years Mary Kapudjija, 11 Angela Zupan, 11 Joseph Urbančič, 7 Catharine Marinšek, 7 Joseph Mahlic, 9 Jera Morejla, 8 Joseph Opalek, 10 Josephine Opalek, 11 Ema Grbic, 9 John Klisoric, 14 Mary Sega, 11 Anthony Samsa, 11 Mary Samsa, 10 Rose Samsa, 9 Frances Intihar, 10 Mary Perat, 11 Frank Perat, 9 John Oblak, 10 Matilda Drescek, 10 Mary Drescik, 7 Mary Žitnik, 11 Lausche anniversary Wednesday, April 21 marks the 3rd anniversary of the death of Senator Frank J. Lausche. Please remember him in your prayers. Sayings... From listening comes wisdom, and from speaking repentance. —Italian proverb Slovenian visits Wall Street On April 5 Branko Cakarmis of the Republic of Slovenia visited the New York Stock Exchange. He was given the grand tour by one of the audio men. After the visit, he stopped at the news center where he met Robin Verbose whose husband is Slovenian. Cakarmis quipped, “He must be from Cleveland.” The answer was a definite “Yes.” Cakarmis is editor of “Kanal A,” of Ljubljana since 1991. He comes from Postojna. His favorite sports are basketball and baseball. Mr. Cakamis is part of a young and energetic team working to establish Kanal A as an independent television station which many see as a viable and vital alternative to the government-supported stations in the Republic of Slovenia. Cakarmis’s primary responsibility is for international reporting and has done interviews with many of the foreign officials who have visited Slovenia in recent months. While in the U.S. he will spend two or three days at a television station learning about management, production, programming, marketing and advertising. —Robin Experience with U.S. Post Office April 16, 1993 Editor: I would like to share with you an experience I just had with the (in)efficiency of the famous U.S. Post Office. Yesterday I received the American Home of October 22, 1992. I was under the impression that the post office installed sorting machines to improve the efficiency of delivery. What a surprise. However, one to two weeks delay is very common in delivery of your newspaper. Yours truly, Dr. Roman J. Kramarsic _________Albuquerque, NM When the world is destroyed, it will be destroyed not by its madmen but by the sanity of its experts and the superior ignorance of its bureaucrats. —John Le Carre * * * I favor legal freedoms, such as that of speech. But there’s need of substance Something more than screech. * i» * On speaking, first have something to say, second say it, third stop when you have said it, and finally give it an accurate title. —John Shaw Billings We'll give you $1,000 toward your new home. It’s not a loan. It’s a housewarming gift. If you’re considering buying a home within the Cleveland city limits, and your household income is $48,100 or less, then Society18 would like to give you $1,000. It’s all part of our HomeAssisC Program. All you need is a 5% down payment. Society will contribute 2% of the purchase price for your down payment and pay the first-year private mortgage insurance premium, up to a combined total of $1,000. For more information, stop by Society or call 689-1726. Because if you re about to buy a home, Society has the perfect housewarming gift for you. Society Where to grow. t=i f OUU HOUSING LENDER ‘enns to suu lhe borrows poync," ($2.000 total, of which $1.200 would be paid by the borrower and'sSOO^aid by ^ “ S% premwnts for private »tor,gage ins,trance t Borrower ntay choose front optional terms indudtng aZr^T^th^pl^, Member FD1C AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 (AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 4 DEATH NOTICES ALMA LAZAR Alma Lazar (nee Trebeč), 81, passed away peacefully in her sleep on Easter Sunday in Heartland of Mentor. Alma was active in the Slovenian community for 40 years. She was born in Trieste. She retired in 1972 after 30 years as an assembler at the Fisher Body plant (GM) on Coit road. After her husband, Walter, died in 1953 she spent many hours working for The Slovene Home for the Aged. She served continuously on the Board of Trustees from 1962 until the present as secretary or treasurer, a position she was currently holding. Everyone who made a donation to the Slovene Home for the Aged since its founding, received a personal handwritten thank you note from Alma. She was also a member of Progressive Slovenian Women of America Branch 1 and was secretary for the group from 1965 until 1985. She served for over 20 years on the Farm Board for Slovenian National Benefit Society. Over the years Alma has received many awards for her devotion to the Slovenian community. Most notably were the Greater Cleveland Hospital Association-Edward T. Meyers Outstanding Trustee Award in 1980 and the United Slovenian Society Award for service to the Slovenian community in 1980. She was honored in 1992 for her 30 years of continuous service as a trustee for the Slovene Home for the Aged. Alma was the mother of In Loving Memory of the 1st Anniversary of the Death of Cyril (Cy) Rovanšek who died April 23, 1992. Your memory is our keepsake. With that we’ll never part. God has you in His keeping, We have you in our heart. Sadly missed by — Wife — Anne Son — Jerry Daughter-in-Law Jeannine Michael, Nicholas and Ashley — grandchildren Joanne Zupančič, Walter and Robert; grandmother of seven; great-grandmother of two; and sister of Robert Trebeč, Joseph Trebeč (dec.), and Jennie Gudonis (dec.). Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. where services are being held Thursday, April 15 at 9:30 a.m. Burial will be in Highland Park Cemetery. Contributions to the Slovene Home for the Aged, in her memory, would be appreciated by the family. PAULINE BOŠTJANČIČ Pauline Boštjančič (nee Gerl), 91, a resident of Shawnee Avenue for 66 years, died in the Slovene Home for the Aged on Monday, April 12. Pauline was born in Smrjene, Slovenia. She came to Cleveland in 1921. She was a member of AMLA Lodge 6, SNPJ No. 156 and SWU No. 14. Pauline was the widow of Leo who died in 1966; the mother of Esther Pierce, and Leo P. (dec.); mother-in-law of Gary Pierce and Julia “Jaye” Boštjančič; grandmother of four; greatgrandmother of five; sister of John (dec.) and Angela Valencie and Tony Gerl (both of Slovenia); sister-in-law of Jennie Gerl. Friends called at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St. on Wednesday where services will be held Thursday, April 15 at 8:45 a.m. and at St. Mary Church at 9:30 a.m. Burial in All Souls Cemetery. Those who wish to make donations to the Slovene Home for the Aged please do so in the name of Leo and Pauline Boštjančič. LOUIS A. PETERLIN Louis A. Peterlin, 85, died Friday, April 9th in Wickliffe Country Place. Louis was raised near E. 55th and St. Clair Ave. He was a resident at his present address since 1935. Mr. Peterlin was employed at Eaton Axle in axle repair for 35 years. He retired in 1968. He was a member of SNPJ No. 53 and Woodmen of the World. Louis was the husband of Tillie (nee Krizmancic); the father of Peggy Berner (NY); grandfather of David; and brother of Joseph, Anthony, Frank (dec.), Agnes Trebar, Sophie Morell and Rose Turvaski. Funeral services were held at St. Mary Church on Tuesday, April 13th. Burial in Western Reserve Memorial Gardens. CARST-NAGY Memorials 15425 Waterloo Rd. 481-2237 “Serving the Slovenian Community.’’ Zele Funeral Home was in charge of arrangements. LOUISE MOČNIK Louise Močnik (nee Peternelj), 92, mother of Sylvia Močnik, passed away in her home, where she resided since 1964, on Sunday, April 11th. Louise was born in Austria. She came to the U.S. in 1928 and was a former resident of E. 59th St. She retired in 1964 from Lion Taylors where she was employed as a seamstress. Louise was a member of SNPJ No. 5, PSWA No. 3, and the Euclid Pensioners. She was preceded in death by her husband, Frank; and one brother and four sisters. Visitation was Tuesday at Zele Funeral Home, 452 E. 152 St., where services were Wednesday, April 14 at 9:30 a.m. Burial was in Lake View Cemetery. Contributions in her memory to the Cystic Fibrosis Foundation or a charity of your choice will be appreciated by the family. Ipavec writes to Petrič The following is a copy of a letter sent to Dr. Ernest Petrič, Ambassador, Embassy of the Republic of Slovenia, Washington, D.C.: Dear Ambassador Petrič: Enclosed you will find a copy of our letter to Governor Voinovich. The containers of relief supplies will be filled primarily with medical supplies and medications. We have been told that each container will have a retail value of approximately one million dollars. The supplies are primarily intended for the refugees in Slovenia so as to lessen the financial burden for the Republic of Slovenia; and to give them better medical care. We are hopeful that many such containers will be sent from the State of Ohio to Slovenia. With kindest personal regards to you, Mrs. Petrič and Eva, I remain, Very truly yours, Charles F. Ipavec Legal Counsel (The letter was written on Federation of Slovenian National Homes stationery) Shrine Opening Day The Trinitarian Sisters at the Shrine of Our Lady of Lourdes extends a warm invitation to everyone to celebrate the Opening Day for outdoor services during their Pilgrimage Season at the Shrine on May 2. Masses on opening day are at 8, 9:30, 11 a.m. and 12 noon. Stations of the Cross at 3 p.m. every Sunday; rosary procession at 4 p.m. every Sunday followed by benediction. Wickliffe Country Place "The community of caring" • 24-hour professional nursing care • physical, speech and occupational therapy • short-term rehabilitation/permanent residency • 24-hour visitation • respite care/day care 1919 Bishop Road*Wickliffe*OH»944-9400 Vodopivec men’s chorus performs in Cleveland The Vinko Vodopivec Cleveland Committee reminds everyone to get their tickets for what promises to be one of the highlights on the Slovenian cultural calendar this year. The Primorski Akademski Zbor “Vinko Vodopivec” will be presenting an evening of Slovenian choral music on Friday, April 23 at the Slovenian National Home, 6411 St. Clair Avenue. This 37 member men’s chorus is made up of students from the Primorska region of Slovenia who study at the University of Ljubljana. Tickets for the event are $10.00 and can be obtained by calling Joyce Ann Hribar at (216) 0200 or 531-8126. Tickets are also available at Tivoli Enterprises, 6419 St. Clair Avenue and at the National Cleveland Style Polka Hall of Fame at the Shore Cultural Center in Euclid. Tickets also can be purchased at the door on the evening of the performance. As has been previously reported, the Vodopivec group is one of the finest men’s chorus in all of Europe. In ad-dition to performing throughout Slovenia, they have appeared at festivals and competitions in Croatia, Italy, Greece, Switzerland, Poland, Germany and Egypt. This will be the Vodopivec group’s first visit to Cleveland, and is part of their tour of the United States and Canada. The chorus is under the direction of Andrej Mission, a highly regarded professor of music at the Conservatory of Music and Theological Seminary in Ljubljana. The Vodopivec singers have promised the Cleveland audience a program of Slovenian choral favorites. Many of the songs will be familiar to us all-The group will also feature compositions by their namesake, Vinko Vodopivec, the composer of “Žabe” and “Ob večerni uri.” The committee organizing Vodopivec group’s performance in Cleveland is comprised of area Slovenian cultural organizations, choral groups and others interested in promoting the heritage and culture of the Slovenian people. We invite one and all t° join with us in what will most certainly be an unforgettable evening of Slovenian song and fellowship. —Vinko Vodopivec Cleveland Committee 1---1 S.NAf rv, HAFfY FOLKAS A WALTZES ^ * I _______Ron SttnAjj.Button Box«, Tap« I I DEAR FRIENDS -By K.MIad A R LAovk. B Bo* Duo Cl I I NANCY HLAD FLAYS NOVaK J Bo* CT »I® ^ |—| BUTTON BOX CLASSICS, W Oiuntk, butnunenul Cf ’ |—| BUTTON BOX MUSIC, F YwAovic. Innnancoul CT MERVAR‘S(p), 6919 Si. CUir Av_e~Ck7el»nd, OH <4l0J Phoae: 216-161-3628-Fret Illustrated, Descriptive Postage $2.50, flat rate per shipmentfOhio Res. 7«/» TA*)^ 14.21% Guaranteed first year yield Call Today: ‘Professional Insurance ‘Plannuy Dennis Samsa A.M. Pena Building, Suite 450 27801 Euclid Avenue Euclid, Ohio 44132 216/261-6592 GUARANTEED SAFETY A unique annuity that credits your payments with 108% of initial value. Combined with a current rate of 5.75%. your guaranteed first year yield is 14.21%. Assets grow on a tax deferred basis and are 100% coinsured by three internationally known Best’s A or higher rated companies. The Annuity has no sales charges or administrative fees. A strong alternative for CDs and rollovers, from IRAs, KEOGH and Pension Plans. ANNOUNCING DIRECT CHARTER FLIGHTS to SLOVENIA ^ DIREKTNI POLETI V SLOVENIJO IZ CLEVELANDA V LJUBLJANO od: $785.00 Pogosti odhodi in povratki na Ameriški liniji American Trans Air Pridružite se romanju Slovensko Ameriškega sveta 1. julija m obiščite: Bled, Teharje, Brezje, Kočevski Rog, Portorož, Koper, Lipica, itd. za samo $698.00 Za vse informacije pokličite agencijo ki sluzi Slovenski skupnosti ze 70 Id- 692-1000 or (800)800-5981 , Celebrating 70 YEARS of Service to the Slovenian Conintufi^ Zele Funeral Home Memorial Chapel 452 E. 152 SC. Phone 481-3118 Addison Road Chapel 6502 St. Clair Ave. Phone 361-0583 Family owned and operated since 1908 _ St. Clair Pensioners News First off, let me remind you that the date of our St. Clair Pensioners Annual Chicken & Roast Pork Dinner is just around the corner, and hopefully you have already Purchased your tickets. If not, please pick up the phone and eall me NOW. We would like o have your reservations at the latest by April 18th. It would be nice if you joined ith us and with your friends, ° enjoy a delicious dinner Prepared by Milka Krulc and ner staff. Remember the date unday, April 25, serving {rom. 1 to 3 p.m. Social will continue until 5 p.m. The last months have been cry hectic. There was much activity. With a break in the weather, finally visited the Cardinal Retirement Village on Tues- ann April 6th' The congenial vivacious hostess Scotty” greeted us at the unH°r' LWarm- lovable, awav”ahblyi,Sc0ttish’ a “give‘ will f by her br°gue> but she will tell you, she is fast becom- lov 3 ^ovenian... and she l0ves to polka. oon after our arrival, we jn e seated in their lovely din-dpii--area> and served a vS0US luncheon. Scotty in- resident0smero°f the Slovenia" WhP, ntS t0 JOln us’ and reSeVer Possible, seated a friend?1 With us‘ 11 was a nice* Wer y arrangement. There thate otber guests present on •r. day; among them were ny Petkovšek, and George ^ttaus. And yes, George fought his camcorder along, nd Was quite busy recording "foughout the luncheon and |nemberhe,d0anci"8 Yes' °" Mickev d J Zgonc and deliohff , yance provided the . hghtful music for the danc- •n« j1 t^ustc for the danc-And yes bstening pleasure, dancing ^cotty sure enj°ys stnaUer”® the afternoon, for tv. grouPs were formed Premises6 Shing to tour the attract- ' 1 he su,tes are very raJg?d n Moving Memory °f the 19th Anniversary °f the Death of John (Jevec) Gornik D'ed April 11, 1974 have loved him in life US not forget him in death. Wife, Josephine augfiter, Janet Short ^on-in-law James ^anddaughter, Jamie As we neared the end of our visit, George Knaus set up his VCR or whatever, and we had the pleasure of seeing ourselves on a large TV screen. Any possible stars among the group? Well time will tell. Thank you George for the “Big Shew.” And most certainly a BIG, BIG THANK YOU to Scotty for a pleasurable afternoon at the Cardinal Retirement Village! I will not dwell on the “Man and Woman of the Year” celebration which was held on March 21st, except to express my thanks to the Board of Directors of the St. Clair Slovenian National Home for choosing me to be their Honoree for 1993. My thanks in appreciation to all who in various ways expressed support. To the members of our Pensioners, what can I say; you overwhelm with your kindness and support. I am honored to be your brother member. Unfortunately, the months also have had their sad moments, too. Not only the Pensioners, but the whole community was shocked to hear the news of the death of member Josephine Godic, on March 19th. This dear lady was loved by all who knew her. A great loss. Four days later, March 23, we lost member Joseph Sterle. May they both rest in peace! We extend our sympathies to both families. Reported also was the news that Frances Kikel had the misfortune to take a nasty fall. Fortunately, no broken bones, but many bruises. Tony Kaus had cataract surgery. He is so pleased with the results, that he no doubt will have the other eye taken care of shortly. Helen Pisek is having problems with her one eye, and has been wearing a patch over it. Helen, we still recognize you, but let’s hope that you will be able to get rid of the patch soon. Rose Godic, our president, In Loving Memory OF THE 7th ANNIVERSARY OF MY WIFE Albina V. Arko passed away April 9, 1986 Sleep on beloved, sleep and take thy rest; Lay down thy head upon thy Savior’s breast. We loved thee well, but Jesus loves thee best. Sadly missed by: Husband Joe (Joker) Arko Cleveland, April 15, 1993. had surgery recently, is undergoing treatment, and is resting at home. We wish her a speedy recovvery. I am sure that she would welcome a card from you. Rose, you were missed at our meeting. Hope your recovery will be swift. Member John Kausek celebrated his 90th on March 25th. His dear friend Ann Filipič with the cooperation of the SNH arranged a little celebration in his honor at the SNH monthly drawing on March 31st. John, may you be blessed with good health in the years ahead! Just a reminder that the “Friends of the Slovenian National Home Inc.” will hold its Spring Brunch on Sunday, May 2nd at the St. Clair SNH. We suggest you make reservations to attend this delightful affair. For further information, call John Perencevic at 361-5115 or call me, Stanley Frank at 391-9761. And... please do not forget the St. Clair Pensioners Dinner on Sunday, April 25th. We will be looking for you. —Stanley J. Frank, Sec’y. P.S. — Just to let you know, Edward Kenik, president of the St. Clair Slovenian National Home, just recently underwent triple by-pass surgery, and is coming along fine. By the time you read this, he most probably will be recouperating at home. If you would like to send him a card, his address is 2136 Glenridge Blvd., Euclid, OH 44117.1 am sure that he will be happy to hear from you. Bake Sale St. Mary Altar Society is sponsoring a krofe and bake sale on Saturday, April 24 beginning at 9 a.m. in the school auditorium. lillli; plill 1 -f I Al Koporc, Jr. Piano Technician (216) 481-1104 J John Kausek’s gets 3 cakes for his 90th year from Ann Filipič. Is Buying a Home Becoming the Impossible Dream? If you're a low to moderate income family that is having difficulty obtaining a mortgage loan, call Home Federal Savings Bank. We have mortgage money available specifically for first-time home buyers. This loan program offers these features: This program will be available for a limited time only. Call HOME at 226-0510for information on how we can make owning your home become a dream come true! FDIC Insured I ^ f 25900 Euclid Ave. Euclid, Ohio 44132 •Private garden apartments •za-hour security •No endowment or entrance tee »Free transportation •24-hour emergency pull cord •Planned activities •Free laundry facilities •Nutritious meals CALL TODAY FOR A BRIEF /91 D\ ODI QQQQ TOUR AND FREE LUNCH UlO/lbrOOOO mm Nicol Wells Rloss Funeral Horae, in Business for over 3 Generations SwvUq 1U (ftmltuU Aua Si*u 1904 We offer professional, personalized services Pre-payment and No-payment options NEW FACILITY TO SERVE YOU BETTER (Formerly located at the corner of Brainard and Mayfield) cAJow-Wells Kloss Funeral Home 5252 Mayfield Road „„ Lyndhurst, Ohio 44124 thought. 442-7020 CTfr-SSS CRAIG NICOL BARBARA NICOL. "OUR FAMILY StPVING YOURS" AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 RIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 6 Slovene Home for Aged Auxiliary The Slovene Home for the Aged Auxiliary meeting is scheduled for April 26 at the Slovene Home for the Aged on Neff Road, Cleveland. A luncheon reservation for 12:30 must be made one week in advance. Please call Bertha Walden, 531-4445, if you wish to make a reservation, by April 19. Following the luncheon, the Activities Department has agreed to show an audio-visual cassette (in English) recently received by Pauline Burja from relatives in Slovenia. The residents will be invited to join us for the viewing. This will be our last monthly meeting before the Bingo Season — June, July, and August — is upon us. Mark your calendar for each Wednesday during those three months and help us bring the residents to the dining room for bingo and assist them in locating the numbers on their bingo cards. Even if you cannot come every time, we shall greatly appreciate any assistance you can give us. Residents are brought to the dining room beginning at 6:30 p.m. Bingo starts at 7 and ends at 7:50 p.m. giving us time to distribute refreshments to them before 8 o’clock at which time they are returned to their rooms. REMINDER — dues of $5 were due in January. Any donation over and above $5 will be appreciated as this is our only solicitation of donations. Remember that all of our funds are designated by our by-laws to be used solely for the benefit of the residents. Even if you are not a member of the Auxiliary we always appreciate any help given to us whether financially or by volunteering. Make checks payable to Emilee Jenko, Treasurer SHA Auxiliary, and send to 331 East 266 Street, Cleveland, OH 44132-1502. Call her at 261-3427 for information on your dues standing. We especially want to thank Bertha Richter who again took over the job of recording secretary from Helen Levstick who was unable to continue as BLOSSOMS & BOWS, etc. Specializing in: Weddings, Funerals, & Special Occasions FOB ALL YOUR NEEDS Silk & Fresh Flowers Balloon Boxtqaets Fresh Fruit & Gift Baskets 22056 Lakeshore Blvd. Euclid, Ohio 44123 Phone 289-1819 Fax 289-1773 Jill Nagel Sharon Farr (Owner *■ mi Richie Vadnal and Friends Reunion Tour to SLOVENIA July 27 - August 10, 1993 15 Day All Inclusive Tour Escorted Throughout by RICHIE & ELAINE VADNAL ana * DOROTHY SRNICK * Attend Preview Meeting Saturday April 17 - 4 p.m. Movies and Briefing Special “Early Bird” $858 Fare Sign up by April 20 Kollander World Travel 692-1000 or (800)800-5981 C&iebrating 70 YEARS of Service to the Slovenian Community! recording secretary. Bertha had been filling the position for many years and requested that someone else be found to take over. We want to thank both recording secretaries for a job well done. Fortunately, Tillie Nosse, a recent recruit, has kindly consented to act as recording secretary. Thank you, Tillie. Please remember that the Home is always looking for volunteers to serve in whatever capacity they find to their liking. Call the Home at 486-0268 and ask for the Activities Department. They will be only too glad to explain their needs and try to accommodate your time scheule. SNAG Meets The Slovenian National Art Guild holds its monthly meeting on Monday, April 19 at Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, Euclid at 7 p.m. Justine Skok will continue her demonstration of ink painting. This is a followup to her presentation at the November meeting. St. Vitus Announces Reunion Day Donates $25 Editor: At our monthly meeting on Thursday, April 8 it was brought up and passed that we donate $25.00 toward support of American Home newspaper. Enclosed is $25.00 check, Board of Directors of West Park Slovenian National Home In Memory I am sending $25.00 for the subscription and $25.00 in memory of my husband, “Tino” Modic who passed away four years ago February 12, 1989. Agnes Modic, Cape Coral, Fla. ★★★★★★★★★★★★★★★★★ Happy Birthday Mom! Born April 18, 1906 This year the St. Vitus Alumni will hold its fourth annual Reunion Day on Sunday, May 16. The event is being hailed as the Centennial celebration, in observance of 100 years since the founding of St. Vitus parish. Because of the renovation that is taking place in the church itself, the dinner will be held in the auditorium of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Avenue, in Cleveland. For the same reason, no Mass services are scheduled as in the past. Dinner will be prepared by our well-known culinary artist, Julia Zalar, and her assistants. She has scheduled a family-style meal guaranteed to please the palates of the most discriminating Slovenian tastes. Doors open at 12:30 and serving begins at 1:30 in the afternoon. general reunion. All classes and in particular such groups as the Baraga Glee Club have been especially invited to attend this historic celebration. There will be a brief presentation after dinner, followed by a social hour. In the Alumni tradition, guests and members of SVA will have another opportunity to reminisce and exchange school-day experiences. Everyone is invited to attend. However, reservations are required in advance at $15.00 per person. Please contact Joseph Brodnik by letter or telephone. His address is 344 Claymore Blvd., Richmond Heights, OH 44143. Telephone number >s 531-3485. Additional information can also be obtained by calling the SVA president, Dorothy Stanonik, at 383-0701. — Joseph Zellc Again all classmates are invited for the w *- * * * * * * * * * * * * * 4- * *- * * *- * * * * * *• * * * * * *• * * * * * * * * * * * * * * * * STOP IN AT BRONKO’S Drive-In Beverage 510 East200th St. Euclid, Ohio 44119 DMH Corp. 531-8844 Imported Slovenian Wines (Laski - Riesling Šipon) Also available are various imported beers, wines, etc. Open Mon. - Thur. 10 a.m. - 9 p.m. Friday - Saturday 10 a.m. - 10 p.m. Sunday (No wines sold) 11 a.m. - 5 p.m. Domestic and Imported Beer & Wine — Owner - David Heuer ♦ * * * + it * It + it it it rt it * * it it it it it it it it it it it it it it it it * * it it it it it it it it it it it it it it it it it it it This Slovenija design Is available on heavy quality sweatshirts and heavy quality T-shirts. Ajj Black. Sizes range from SM to XXL. ** X ue> * > Sweatshirts - $22.00 T - Shirts - $12.00 ORDER FORM All prices include UPS shipping. Ohio residents add 6% sales tax. Oescriplion Colot S M L XL XXL Price Total Mary Saurich Dearest Mother, Our love will be with you on this your 87th birthday. Your loving sons: John, Joe daughters: Mary Jane Jusek Ursula Zebkar and Families **★***★**★★★★★★★★ \ Kristina Roman Shoup - (614) 592-5916 TOTAL (NAME OR COMPANY) (ADDRESS) (CITY, STATE. ZIP) (PHONE) sw« owe* to precision |mpf|nl 26 Estate St. Athens, Ohio 45TtH| FOR Freedom AND Justice Ameriška Domovina —II 1TI11 r I rC7. ^ ; r«-t ^ | ' AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) Thursday, April 15, 1993 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER Vesti iz Slovenije Slovenija podpisala sveženj sporazumov z Evropsko skupnostjo — Naslednji cilj je sporazum o pridruženem članstvu z ES Predsednik slovenske vlade dr. Janez Drnovšek in zunanji minister Lojze Peterle sta 5. aprila v Luxemburgu podpisala vrsto sporazumov z Evropsko skupnostjo. V imenu slednje so bili podpisniki Niels Hedvig Petersen, predsednik ministrskega sveta, sir Leon Brittan, komisar ES za gospodarske stike, in zunanji ministri vseh držav članic Evropske skupnosti. Ob podpisu je Drnovšek dejal, da Slovenija smatra države ES za najpomembnejše slovenske partnerje v tujini in da so zaradi tega novi sporazumi velikega pomena. Petersen je pa v svoji izjavi, poroča Slovenec 6. aprila, »da je ES pripravljena ponuditi popolno podporo republikam, ki tako kot Slovenija sodelujejo v mirovnih prizadevanjih za rešitev krize v nekdanji Jugoslaviji.« Drnovšek je na tiskovni konferenci posebej poudaril pomembnost sporazuma o sodelovanju med Slovenijo in ES, kajti le-ta ima ne le velik gospodarski, marveč tudi politični po-nien: »S tem smo se uspeli odlepiti od nekdanje Jugoslavije in nimamo več statusa nekdanje kooperativne jugoslovanske republike, temveč je to sporazum samostojne države Slovenije z Evropsko skupnostjo.« Naslednji korak za Slovenijo bi bil sporazum o pridruženem članstvu, vendar je rekel Drnovšek, da se pri tem ne mudi, ker so Pvavkar podpisani sporazumi zadovoljili slovenske interese. Slovenija mora v naslednjem letu, dve predvsem utrditi svoje gospodarstvo, uspeh v tem bi služil kot temelj za Pogajanja o pridruženem članstvu v ES, kar bj sicer seveda pomenilo vključevanje Slovenije v tokove širše evropske integracije. Jože Poličar, novinar Slovenca, je tako-ie komentiral dogodek v Luxemburgu: »Če smo dozdaj hoteli biti ‘poseben primer’, smo zdaj enakopraven partner. Hrvaška npr. je še daleč od sklenitve kakšnega podobnega dogovora. Res so nas v približevanju ES pre-nitele nekatere vzhodnoevropske države (članice višegrajske trojke in celo Romunija), ki so že pridružene članice, toda šele prihodnost bo pokazala, koliko so te države sposo-ne gospodarskega nastopa na zahodnih tr-8ih. Poleg tega je naš sporazum v ES obogaten z elementi (politična deklaracija in določ-a ° spoštovanju človekovih pravic), ki že nakazujejo naslednjo stopnjo in cilj Sloveni-•)e- sporazum o pridruženem članstvu. Tudi gospodarski in finančni del je zgrajen tako, a ga bo v tej smeri mogoče kmalu nadgradi-n Vendar moramo ostati realisti. Kljub te-jnu ostajamo še v preddverju. Doma in v sti-1 s sosedi je treba še marsikaj urediti. ES e nje po načelu konsenza (soglasja). Vsak sPorazum mora iti skozi dolge postopke bruse jske birokracije, medvladnih usklajevanj 'n ratificirati ga morajo parlamenti vseh držav članic. Tu utegne biti dolgoročno zelo nevarno delovanje italijanske diplomacije.« Viktor Avbelj-Rudi umrl — Zelo dvomljivo ° našanje oblasti povzročilo negodovanje — Uredništvo Nove revije protestiralo R . Pretekli teden je umrl Viktor Avbelj-u h ki je bil eden vidnejših in po splošnem Prepričanju negativnejših predstavnikov omunističnega režima. Po nepotrjeni vesti aJ bi si bil 79-letni Avbelj vzel življenje. Re-giranje današnje slovenske oblasti je spro-1 o v raznih krogih precejšnje negodovanje. ■ a, ° Slovenec 8. aprila (Avbeljev pogreb rwT-9' aprila) objavil izjavo> ki j° je bilo dpisalo uredništvo Nove revije, katere glavni urednik je Niko Grafenauer: »Ko je beseda o slovenskih državnih ustanovah, se sprašujemo, kako je mogoče, da podpisujejo osmrtnice najvišji organi države (predsednik republike, državni zbor in vlada) za človekom, ki je bil v času zločinskih procesov po vojni državni tožilec. Kot tožilec na Nagodetovem procesu je (Viktor Avbelj-Rudi) tako sodeloval v sklepnih dejanjih rušenja zadnjih ostankov demokracije na Slovenskem, ki smo jih ponovno vzpostavili šele z novo državo. »Z aprilom 1990 (prve svobodne volitve) z ustavno listino (25. junij 1991) in z novo ustavo (23. december 1991) smo na Slovenskem prekinili s psevdopravnim sistemom komunističnega režima. Vendar pa se kljub dejanjem, ki so izraz suverene volje slovenskega naroda in vseh državljanov Republike Slovenije na simbolni ravni ohranja kontinuiteta tiste državne tvorbe, ki je bila proti volji Slovencev vključena v Jugoslavijo, v represivni sistem realnega socializma, ta pa je bil v popolnem nasprotju z vsemi sodobnimi načeli evropske pravne civilizacije. »Podobnih pojavov je veliko, a ta je ob tem, da žrtve teh procesov še vedno niso u-strezno rehabilitirane, v nebo vpijoč.« Tako Nova revija, pretekli petek pa je o zadevi komentiral še Janez Markeš, pomočnik glavnega in odgovornega urednika Slovenca. Komentar posredujemo, ker marsikaj zanimivega pove: »Za konec tedna, ki ga s prazničnimi dnevi zaznamuje zagonetka dialoga med življenjem in smrtjo, imamo še eno ‘slavo spominu’ Viktorju Avblju-Rudiju in s tem še eno smrt, ki sicer v svojem načelnem dostojanstvu izenačuje vse brez izjeme. Ta teden so se njegovemu spominu na protokolarni in uradni ravni poklonili predsednik Republike Slovenije, državni zbor in slovenska vlada. Oglasil se je glavni urednik Nove revije Niko Grafenauer in opozoril, kako v nebo vpijoče je za legendo označevati človeka, ki je vodil najtrše komunistične procese in za katerega obstaja utemeljen sum, da je zločinec. Počastitev spominu umrlega je bilo uradno dejanje, združilo pa je tudi zakonodajno in izvršno oblast, verjetno pod taktirko sicer protokolarnega predsednika države. Malo verjetno je, da gre pri tem za soglasno mnenje celotne vlade, še manj celotnega parlamenta, dejstvo pa je, da se od tega dejanja javno ne ograjujejo niti člani koalicije niti člani opozicije, oglašati se morajo razumniki. Čemu je torej namenjeno poistovetenje oblasti s protagonisti revolucije in generatorji teptanja človekovih pravic? Ugovor, ki ga bomo ob takšnem razmišljanju dobili, bo verjetno, naj vendar pustimo mrtvega pri miru. Res je, o mrtvih vse dobro, toda mrtvi so tudi tisti, ki jih je pokojni Avbelj pognal v smrt. In kar je perverzno. Slovensko oblast ne zanima niti smrt Viktorja Avblja niti smrt njegovih žrtev, zanima jo le utrjevanje svoje moči in utrditev položaja, s katerega se da vladati ‘ponižanim in razžaljenim’. Pokazala je tudi, da lahko počne, kar hoče, da se lahko norčuje iz vsega, celo iz tako resne postavke, kot so človekove pravice, in da je pri tem ne moreta ovirati niti opozicija niti pridružena pozicija. V tem pa ni nič humanega, niti človekoljubnega, v tem smislu je žrtev celo ‘legendarni’ Viktor Avbelj-Rudi, ki mu je smrt tako ali drugače dala priložnost, da se izenači z drugimi.« Na voljo še nimamo izjave o tem katerega od nosilcev oblasti v Sloveniji. Iz Clevelanda in okolice Dr. Jože Felicijan umrl— Obveščeni smo, da je v Torontu, kjer je zadnja leta stanoval v Domu Lipa, umrl dr. Jože Felicijan. Pogreb je bil pretekli ponedeljek. Dvodnevni izlet— Odbor Slovenske pristave priredi dvodnevni izlet v Kanado na Slovenski dan, ki bo 27. junija. Odpotovali bi 26. jun. zjutraj, med potjo pa si ogledali druge zanimivosti. Za na-ročitev avtobusov želijo prijave tistih, ki bi se temu izletu radi pridružili. Pokličite Milana Ribiča na 943-0621. Umetnostna razstava— Slovenska pristava pripravlja 5. in 6. junija na SP »Arts & Crafts Show«. Člani SP, ki so umetniki in ustvarjalci ročnih del, ste vabljeni k sodelovanju. Za več informacije, kličite Toni Sršen (946-9607) ali Ani Žakelj (531-0809). Prijavni obrazec boste našli na prvi strani angleškega dela. »Lilija« gre v Toronto— Tisti, ki bi se radi pridružili Dram. društvu Lilije, ko bo ta igralska skupina ponovila 16. maja Finžgarjevo dramo Razvalina življenja za rojake v Torontu, naj kličejo S. Gaserja na 381-2602. Potovanje bo z avtobusom in sicer 15. in 16. maja. Obletnica smrti— Prihodnja sreda, 21. aprila, bo tretja obletnica smrti sen. Franka J. Lauscheta, ki je bil tudi velik dobrotnik našega lista. Letna seja ZOD— V nedeljo, 25. aprila, ob 1.30 pop., bo v cerkvi sv. Lovrenca letna seja Zveze oltarnih društev. Pred sejo bodo v cerkvi molitve in blagoslov z Najsvetejšim. Na seji bo odločitev o romanju v Lemont. Članice olt. društev pri Sv. Vidu, Mariji Vnebovzeti, Sv. Lovrencu in Sv. Kristini, so vabljene, da se letne seje udeleže. Kosilo upokojencev— St. Clairski klub upokojencev vabi na kosilo, ki bo v nedeljo, 25. aprila, od 1. do 3. pop., sledila mu bo pa prosta zabava. Za vstopnice, kličite 391-9761. Zahvala— Anton Abolnar, ki se nahaja v Slovenskem domu za ostarele na Neff Rd., se lepo zahvaljuje dobremu prijatelju Lojzetu Kosmaču za velikonočni dar $50. Tudi lansko leto se ga je spomnil z lepim da-rvom. Za oboje — prisrčna in naj mu Bog obilo poplača njegovo dobroto! Prodaja peciva— Oltarno društvo fare Marije Vnebovzete ima prodajo peciva v soboto, 24. aprila, od 9. dop. dalje, v šolski dvorani. Družabni večer— To soboto zvečer prireja Tabor DSPB družabni večer, združen z večerjo in plesom. Za vstopnice, kličite 851-4961 ali 731-0195. Rojstni dan— Ga. Frances Nova, Cleveland, O., je preteklo soboto praznovala svoj 88. rojstni dan. Želimo ji še veliko zdravja in veselja. Koncert— Primorski akademski pevski zbor Vinko Vodopivec iz Ljubljane bo nastopil s celovečernim koncertom v petek, 23. aprila, ob 8. zv., v SND na St. Clairju. Vstopnice po $10 boste lahko dobili pri vhodu, po koncertu bo v dvorani sprejem in srečanje s pevci-gosti. Izobraževalni program— To nedeljo zvečer pride v Cleveland kar 40-članska skupina socialnih delavcev iz Slovenije. V ponedeljek imajo celodnevni program na univerzi Case Western, v torek dopoldne bodo pri dobrodelni ustanovi United Way, nato bodo v manjših skupinah obiskali razne druge lokalne dobrodelne organizacije. V skupini je tudi 8 članov, ki so iz slovenskega obrambnega ministrstva in se bodo na ROTC programu na univerzi John Carroll zanimali za tovrstno vojaško izobraževanje (t.j. ROTC). Veliko vlogo pri organiziranju stikov z lokalnimi ustanovami je igral častni konzul R Slovenije dr. Karl B. Bonutti. Duhovnika na obisku— Na enomesečen obisk je prišel med nas č.g. Vinko Kobal, župnik v Godovicih, ki vodi mladinske duhovne vaje v Sloveniji. O njegovem programu za časa bivanja v Clevelandu in Girardu (pri sestri) bomo poročali pozneje. V nedeljo pa pride v Cleveland č.g. dr. Alojz Bratina, provincial slovenskih jezuitov. V Clevelandu ostane nekaj dni pri sorodnikih. Ako bi se kdo želel z njim srečati, naj pokliče Častni konzulat R. Slovenije na 589-9220. Isto velja za tiste, ki bi se radi srečali z našim sicer starim znancem g. Kobalom. Obisk odložen— Guverner George V. Voino-vich, ki bi moral biti te dni v Sloveniji skupaj z delegacijo ohijskih poslovnežev, je moral potovanju odpovedati in sicer upora jetnikov v ječi v južnem Ohiu. Upor je že terjal 7 življenj med jetniki (pretepli do smrti so jih sojetniki), jetniki pa še držijo 8 varnostnikov kot talcev. Delegacija je sicer odpotovala v Evropo, v njej sta državni poslanec Ronald Šuster in guvernerjev asistent rojak August B. Pust. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. - 216/431-0628 - Cleveland, OH 44103 AMERIŠKA DOMOVINA (USPS 024100) James V. Debevec - Publisher, English editor Dr. Rudolph M. Susel - Slovenian Editor Ameriška Domovina Permanent Scroll of Distinguished Persons: Rt. Rev. Msgr. Louis B. Baznik, Michael and Irma Telich, Frank J. Lausche, Paul Košir NAROČNINA: Združene države in Kanada: $25 na leto za ZDA; $30 za Kanado (v ZD valuti) Dežele izven ZDA in Kanade: $35 na leto, računano v ameriški valuti SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U S.A.. $25 per year; Canada: $30 in U.S. currency Foreign: $35 per year U.S. or equivalent foreign currency Second Class Postage Paid at Cleveland, Ohio POSTMASTER: Send address change to American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103-1 627 dnega državljana ne. Prej obratno. Uspeh Slovenije je v rokah njenih ljudi, slovenskega naroda. Mi, ki živimo zunaj, lahko in tudi moramo Sloveniji stati ob strani in pomagati, kjer le moramo, v najboljšem primeru pa lahko igramo le posredno vlogo. Naj pa vsaj to vlogo igramo. Dr. Rudolph M. Susel Zbor »Vinko Vodopivec« v Chicagu CHICAGO, 111. — Večkrat smo že brali v A.D., da bo letos v teh krajih gostoval »Primorski akademski zbor Vinko Vodopivec«, z nastopi v Kanadi (na več krajih), v ZDA pa v Clevelandu, Chicagu in New Yorku. V Chicagu bo zbor nastopil v nedeljo, 25. aprila 1993 ob 3. uri popoldne v veliki svetoštefanski dvorani. Nastop sponzorirata: »Slovenski kulturni center v Lemontu« in pevski zbor »Slovenska pesem«. Vstopnice so na razpolago pri odbornikih in pri vstopu v dvorano. Ne bomo zamudili izredne prilike petja 37 mladih fantov, študentov ljubljanske univerze, ki so si privzeli ime velikega slovenskega skladatelja, duhovnika Vinka Vodopiv-ca. Predvideno je, da bodo peli tudi v cerkvi Sv. Štefana pri maši ob 10. dopoldne. Popoldne ob treh bo pa koncert v svetoštefanski dvorani, 1847 W. 22nd Place, Chicago, IL 60608, kot rečeno, v nedeljo, 25. aprila. — Iskreno vabljeni! Odbor Fax (216) 361-4088 Published every Thursday No. 15 Thursday, April 15, 1993 Težki časi za Slovenijo Naj začnemo z najbolj pomembnimi ugotovitvami. Prvič, neodvisnost Slovenije ni ogrožena, prav tako ne njena demokratična ureditev. Tudi ni verjeti, da bo Slovenija vpletena v vojni vihar, ki je zajel druge republike bivše Jugoslavije, to so Hrvaška, Bosna in Hercegovina, Srbija in Črna gora, slej ali prej pa utegne zajeti še Makedonijo, da o pokrajini Kosovo niti ne govorimo. Slovenija je dejansko izven vsega tega. Res pa je seveda, da je Slovenija vpletena na drugačnih načinih, v prvi vrsti gospodarskem, kajti je izgubila domala ves svoj južni trg. Poleg tega so — in bodo dolgoročno — resne posledice zaradi 70 do 100 tisoč beguncev z juga, ki jih bo radi gotovega nadaljnjega vojskovanja v BiH, čez čas še v Kosovu in morda Makedoniji veliko več. Dvoma pa ni, da so poglavitne težave za Slovenijo domačega izvora, v počasnosti prestrukturiranja gospodarskega sistema in v poglabljanju samega demokratičnega političnega sistema, ki ima večkrat vse potrebne institucije, ne pa tiste globine, tistih korenin, brez katerih ni mogoče govoriti o stabilni, trajni demokratični ureditvi. Se vedno manjka tista toleranca do drugače mislečih, ki pač imajo le drugačno gledanje na določeno problematiko, niso pa nujno zaradi tega sovražniki ali grobarji demokracije. Takšna politična primitivnost je prisotna tako pri levičarskih kakor pri desničarskih strankah in voditeljih. Med nedavnim dvotedenskim obiskom v Sloveniji je bil med drugimi prireditvami tudi seminar o tujih vlaganjih, ki ga je ob sodelovanju ljubljanske mestne vlade priredila Slovenska matica. Od več kot 500 vabil na vse poslance parlamenta in druge ugledne predstavnike slovenske družbe, je na seminar prišlo le nekaj več kot desetina povabljencev, od v državnem zboru zastopanih strank noben predstavnik. Vzrok: spor z mestno upravo. Takih primerov netolerantnosti, majhnosti, je več. Gospodarske razmere v Sloveniji so težke in vse kaže, da se bo slabšanje nadaljevalo letos z le nekaj upanjem na začetek preobrata prihodnje leto. Med ljudmi je opaziti nekakšno razočaranje nad počasnostjo prilagajanja sistema, še posebej nad zaostajanjem življenjskega standarda. Vlada je pod močnim pritiskom zaradi možnosti socialnih nemirov, do katerih resnejših še ni prišlo, ni pa rečeno, da do njih ne bo. Čeprav prevladuje splošno razumevanje, da poti nazaj ni, vseeno želijo ljudje videti vsaj nekatere otipljive znake, da se bodo stvari obrnile na bolje. Takih znakov pa zaenkrat ni, vsaj za nava- Koncert Primorskega Akademskega Zbora Vinko Vodopivec v Clevelandu 23. aprila Poročali smo že o tem obetajočem koncertu odličnega zbora, ki gostuje ta čas med slovenskimi skupnostmi v Kanadi, v ZDA pa bodo pevci nastopili tako v Clevelandu kakor New Yorku in Chicagu. V Clevelandu bo koncert v petek, 23. aprila, ob 8. zv., v veliki dvorani Slovenskega narodnega doma na St. Clairju. Vstopnice so po $10, dobili se bodo tudi pri vhodu v dvorano na večer koncerta. (Po koncertu bo sprejem in srečanje s pevci kar v dvorani.) Pevci bodo prišli v Cleveland prihodnjo sredo zvečer, v Chicago pa bodo odpotovali v soboto popoldne. O koncertu v Chicagu je dopis v današnji A.D., v New Yorku pa bodo nastopili na Slovenskem festivalu 1. maja. V soboto, 24. Izlet Pristavskih upokojencev CLEVELAND, O. - Sklenili smo, da gremo zopet malo po svetu in si kaj zanimivega ogledamo. Zvedeli smo, da je v Daytonu, južnem Ohiu, največji muzej letalstva: Air Force Museum, kar je gotovo zelo zanimivo. Na zadnjem sestanku konec marca, smo tudi potrdili, da naredimo ta izlet. V torek, 25. maja, se bomo odpeljali ob 7. uri zjutraj izpred Slovenskega doma na Holmes Ave. Vrnili se bomo okrog devete ure zvečer. Vožnja, vstopnina in tudi večerja bi zneslo $30 na osebo. Če se nam hočete pridružiti pri tem izletu, kličite Jožeta Korena na 942-3213, ali pa Lojzeta Drobniča na 944-7649, katera sprejemata priglašence in imata vso potrebno informacijo. Naša prihodnja seja bo 28. aprila ob pol dveh popoldne na Slovenski pristavi. Ker se je čez zimo okrog hiš in poslopij nabrala različna navlaka, smo naprošeni, da pridemo že dopoldne, da pomagamo pri čiščenju. Vsem želimo prav lepe pomladne dni! M. L. aprila dopoldne, imajo pevci krajši nastop tudi na konferenci učiteljev petja v državi Ohio, ki bo na C.S.U. Sledi seznam članov PAK Vinko Vodopivec, ki bodo med nami v ZDA in Kanadi. Turneja poteka pač ob 40. letnici obstoja zbora: Jože Lango, Seniški breg, Kanal; Jožko Fornazarič, Vogef-sko. Volčja Draga; Peter Suhorepec, Otovec, Črnomelj; Robi Rodman, Vipava; Uroš Kobal, Vrhpolje, Vipava; Uroš V. Slamič, Komen; Valentin Pečaver, Ljubljana; Andrej Prosen, Škofja Loka; Boštjan Furlan, Budanje, Vipava; Erik Perušek, Cerknica; Gregor Kobal, Oševljek, Renče; Jože Lekšan, Stari trg pri Ložu; Klemen Karin, Godešič, Škofja Loka; Marjan Zimic, Deskle; Matjaž Žnidaršič, Rožnik, Stari trg pri Ložu; Tino A. Mamič, Ajdovščina; Vojko Skok, Šempeter pri Novi Gorici; Aleš Terpin, Nova Gorica; Boštjan Fegic, Ajdovščina; Igor Zgonik, Nova Gorica; Leander Kobal, Ajdovščina; Peter Lipičar, Nova Gorica; Renato Podbersič, Vrtojba; Rok Rakar, Kamnik; Samo Jakljič, Straža pri Novem mestu; Simeon Kokelj, Nova Gorica; Damjan Lipušček, Šempeter pri Novi Gorici; Ivo Marc, Gradišče, Ajdovščina; Marko Trošt, Budanje, Vipava; Primož Krt, Zgornje Stranje, Stahovica pri Kamniku; Tomaž Nemec, Nova Gorica; Marko Kodelja (korepeti- tor), Nova Gorica; Dominik Krt, Zgornje Stranje, Stahovica pri Kamniku; Jožko Možina, Dobravlje; Marija Okoliš (korepetitor), Cerknica. Dirigent zbora bo pa Andrej Misson, doma iz Škofje Loke. Dr. Rudolph M. Susel Tekma v kegljanju Dram. društva Lilije zaključena CLEVELAND, O. - Pomerilo se nas je okrog 90 ljudi. Dajali smo se pa kot po navadi vseh 10 nedelj. Kako lepo je videti, ko mlad fant ali dekle podere cel kup kegljev, nato pa vrisk in ponos. Seveda je tudi nam malo starejšim to v razvedrilo čez te nekako puste zimske mesece. Ekipa petih, v kateri so bili letos kar štirje Belokranjci, je že v začetku, s prvimi »streli«, pokazala, da gre samo naprej do zmage. Vodili so vseskozi, a gotovo je bil zraven tudi delček sreče, v glavnem pa moč in znanje. Zadnjo nedeljo je najbolj pokalo, kajti je šlo za to, ali bo pokal ali pa zopet eno leto čakanja. Še danes mi je žal, da nisem bil takrat zraven. Po naročilu »doktorja« sem se po malem namakal v topli morski vodi daleč na jugu Mehike. Dne 14. marca je po vsem tem tekmovanju prišlo do težko zasluženega kosila in delitev pokalov v Slovenskem domu na Holmes Ave. Hvala Bogu, še vreme je nam je šlo na roke, čeprav je prejšnji večer še divjala zimska nevihta s snegom. Po odličnem kosilu so za nagovorom g. Zalarja st. prišli na vrsto tkim. »champs«. Naj-prvo dve dami in dva moška za posamezne pokale, nato pa prvaki »Team 93«: Simon, Franci in Tony Smuk in zraven še moja malenkost. Pri polni dvorani je bilo nato veselega razpoloženja na pretek. Na kraju je želeti, da na vrtičku »Lilije« cvete tudi šport, da vsem ostane zdrav duh v zdravem telesu! Drugo leto pa z vsemi: Nasvidenje! Milan DoviČ Zahvala in prošnja WICHITA, Kansas - V februarju in marcu sem dobil sledeče darove za Karmeličanke v Sloveniji: Ivanka Kette, Cleveland, O., $50; Francka Opeka, Green Oaks, 111., $50; N.N., Milwaukee, $500; v spomin Jožefe Štepec, Cleveland, $500; N.N., Milwaukee, $500; N.N., Cleveland, $100; N.N., Kansas, $1000. Prav prisrčna hvala vsem dobrotnikom! Karmeličanke v Sori na Gorenjskem imajo eno prav veliko prošnjo: V Karmelu imajo ^ dve starejši sestri, obe nepo-kretni, na vozičku. Velika težava je: kako priti do kapele, kjer imajo skupne molitve in sv. mašo. Ker sestre ne morejo hoditi, jih morajo druge sestre nositi na vozičkih, po stopnicah, iz enega do drugega nad-(dalje na str. 11) »Slovenska prisotnost v ZDA« 1 1 V soboto, 1. maja, v zvezi s Slovenskim festivalom v New Yorku, bo tudi simpozij z gornjim naslovom. Vršil se bo v Astor Room hotela Inter-Con-tinental, lil E. 48th St. v New Yorku. Povezovalec simpozija no dr. Silvester Lango. Spored sledi: 9.30 dop. — Zajtrk 10. — Pozdrav (Silvester Lango) 10.05 — Prisotnost slovenske države v ZDA (Matjaž Končič, generalni konzul R Slovenije v New Yorku) 10.25 — Staronaseljenci in "Jih potomci v današnji slo- vensko-ameriški skupnosti (dr. Rudolph M. Susel) 11. Svetovni slovenski kongres (dr. Jože Bernik) 7n*— Slovenska cerkev v A (p. Krizolog Cimerman) 11.50 — Začetek in rast slovenskih podjetij v ZDA (Slavko Lorbek) . !?'15 ~ Ob izidu prve andske knjige o Sloveniji v 41JA (dr. Rado L. Lenček) 2.15-1, — Diskusija r,.. ' ~~ Zaključna beseda (dr. Silvester Lango) 1 •05-1.3o _ Odmor -30 — Razprava o Sloven-em svetovnem kongresu ^isti, ki bi se radi udeležili eSa simpozija, naj pošljejo ek za $35 na st. Cyril Church ‘n sicer na naslov: Judita Pre-log, 83-27 Lefferts Blvd., Kew Gardens, NY 11415. Za več informacije lahko n°kh£ete katerega naslednjih: fi7a , 0l°8 Cimerman 212/ °'4-3442, dr. Silvester Lango 212/688-7222, ali Karl Klesin 718/386-5317. Isto soboto (1. maja) zvečer bo tudi Slovenski festival in sicer v dvorani Our Lady of Hope na Middle Villageu, NY. Goste bosta zabavala ansambel Zvoki Slovenije in plesna skupina Nagelj iz Toronta. Nastopil bo tudi Primorski akademski zbor Vinko Vodopivec, ki bo ravno v tem času na turneji po ZDA. Po koncertu bo ples in prosta zabava z domačo hrano in pijačo. Tudi s tem lepim večerom v zvezi, se lahko obrnete za več informacije na zgoraj omenjene osebe. Dr. Rudolph M. Susel Zahvala Misijonske Znamkarske Akcije CLEVELAND, O. - Kosilo Misijonske Znamkarske Akcije je za nami. Kljub slabi udeležbi, je končna vsota kar lepa, kar bo v pomoč našim misijonarjem pri njihovem delu za blagor bližnjega. Letos je bilo vodstvo kuhinje v rokah ge. Julke Zalar in njenih pomočnic. Kosilo je bilo pripravljeno takoj po deseti sv. maši. Hvala Ti, Julki, in vsem, ki ste hitele v kuhinjo in nosile težo dneva, vsem, ki ste hitro postregle s toplo hrano, in vsem za pripravo in po-spravo dvorane ter za skrb, da ni bil nihče žejen. Na hodniku ob dvorani so bile stojnice z rožami, ročnim delom, mačkom v Žaklju in pecivom. Vsaka stojnica je imela nekaj privlačnega, da je bilo zanimanje. Ga. Frances Barman, ki je v februarju praznovala 95. rojstni dan, je prinesla cvetoče zvončke. Ga. Frances in njen sin Tony, ki jo vedno spremlja, sta zvesta misijonska podpornika. Bog Vaju ohrani pri zdravju! Pri ročnem delu so bili doma narejeni predpasniki, ki so hitro dobili kupce. Maček je bil tudi privlačen, da so hitro kopneli listki v Žaklju. Veliko dobrot je bilo na stojnici s pecivom, posebno domači rezanci. Vsem vam, ki ste toliko lepega, dobrega in koristnega prinesli, naš iskren: Bog plačaj! Pa tudi vsem vam, ki ste vse to pokupili: Bog povrni! G. Janez Povirk nas je presenetil z lepo velikonočno sliko, kar je na dražbi prinesla svoj znesek. Tudi vsem pri tem poslu naša iskrena zahvala! Iskrena hvala župniku g. Janezu Kumšetu za brezplačno dvorano, kot farni dar misijonom. Hvala Ameriški Domovini za vse objavljeno v zvezi s kosilom. Hvala g. dr. Milanu Pavlovčiču in sinu Mitju, ki sta vabila na kosilo po radijskih valovih, in prav tako g. Pavlu Lavriša. Hvala vsem vam, ki ste se odzvali vabilu na kosilo, ki ste darovali svoj znesek, kaj kupili ali na kak način pomagali pri kosilu: Bog vam vsem povrni s svojim blagoslovom! MZA-Cleveland — STUDIA SLOVENICA — Raziskovalni institut Studia Slovenica je organiziral v Ljubljani razstavo slovenskega taboriščnega tiska, 1945-1949. Razstava je bila od 6. do 13. marca. Ob tej priliki je izšla dvojezična brošura (v slovenščini in angleščini): Slovenski tisk iz begunskih taborišč v Avstriji in Italiji, 1945-1949. Seznam tiska razstavljenega v Zavodu sv. Stanislava, Ljubljana-Sentvid. Ljubljana-New York, Studia Slovenica, 1993, 43 str. Brošuro lahko dobite na naslovu: Studia Slovenica, P.O. Box 232, New York, NY 10032, proti plačilu $5.50. Studia Slovenica pripravlja za letošnjo jesen razstavo slovenskega tiska v Argentini po letu 1945. Tej razstavi bo sledila podobna razstava slovenskega tiska v Severni Ameriki (ZDA m Kanadi). Vsi, ki se zanimate za tovrstno slovensko kulturno dejavnost, sta vabljeni k sodelovanju, z nasveti in s pomočjo. Studia Slovenica p.p. 28 61210 Ljubljana-Sentvid Slovenia - Europe Op. ur. Ob nedavnem obisku sem slišal samo pohvalne besede o lepo pripravljeni razstavi, tudi od nadškofa Šuštarja. Brošura je zanimiva, ravnatelj in gonilna sila »Studia Slovenica« dr. Janez Arnež bo pa v Clevelandu in Kanadi v naslednjih tednih, kajti še išče slovenski tisk, primeren za institut Studia Slovenica v Ljubljani. Še posebej za povojno politično emigrantsko skupnost je pomembno, daje zbrano in na razpolago raziskovalcem vse možno gradivo, tako tiskano kakor rokopisno, kije nastalo od časa emigracije iz Slovenije do danes. Nič ne pomaga pač, če je gradivo pod zasebnim ključem in ohranjeno samo za »ta prave« raziskovalce, kar se pa žal dogaja. Mimogrede iz Milwaukeeja Ponavljamo, da imamo pri Ameriški domovini fax in sicer 216/361-4088. Y BLAG IN LJUBEČ SPOMIN 0tc STIRiinDVAJSETI obletnici smrti, odkar JL NA BOJIŠČU V VIETNAMU DAROVAL SVOJE ŽIVLJENJE NOVI DOMOVINI AMERIKI NAS EDINI, LJUBLJENI IN NEPOZABNI SIN, PREDRAGI BRAT, NEČAK IN STRIČEK Prijat er s Pharmacy St. Clair Ave. & E. 68 St. 361-4212 IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO. — AID FOR AGED PRESCRIPTIONS V BLAG SPOMIN OB 10. OBLETNICI, ODKAR NAS JE ZA VEDNO ZAPUSTIL NAS LJUBLJENI MOŽ, OČE, STARI OČE IN PRASTARI OČE Lance Corporal U.S. Marine Corps SILVESTER VICTOR SEKNE Padel je pri Quang Namu dne 12. aprila 1969 v tenneJorlTllJe-krije’ . Kako smo srčno Te lJubili> srce Tvoje * “ mirno spiS’ bil naS n oj večji si zaklad, b°lečin večll T ?/ in o\tfita.i.l O Uto On C7/L an C 944-8400 0±LC FUNERAL HOME 28890 Chardon Road Willoughby Hills, Ohio 44094 T ni di P; je Pi llir tv ta: 8a lej tei bo 0d je •tic Dr, I ča, klj >ek 'ka ;stn , 1 ie $1( ; lo / I j ( i I J Kanadska Domovina J°že Kastelic odlikovan v Kanadi Dri H- ®nt- r°jak J°že Kastelic, doma iz Zvirč ro ln'*a*1’ je februarja 1993, pred zbranimi rojaki v sta-vaSnne* domu Lipa v Torontu, prejel častno kanadsko odliko-125Je' dodelil mu ga je vrhovni guverner Kanade ob počastitvi roč i °*^etn‘ce kanadske konfederacije. Odlikovanje mu je iz-ske' Associate Crdic for External Affairs in poslanec v kanad-dohl parlamentu Jesse Flis. Jože Kastelic je visoko priznanje 1 za njegova dolga leta delovanja v slovenski skupnosti. PreStD°ib0delne akcije’ Pri katerih je g. Kastelic sodeloval, so 1968 ■ne’ C*a itdtko vse naštela. Naj omenim le tri: že leta Plači/6 Z®.rat^ kapelico na Slovenskem letovišču; delal je brez ron/ * Pr' 8radnji starega župnišča v fari Brezmadežne v To-r U’ nje8ov največji doprinos pa je brez dvoma gradnja sta-ne«a doma Lipa v Torontu. j. To slednje zasluži večjo pozornost. Čeprav je Jože Kaste-eden najbolj uspešnih slovenskih gradbenikov v Kanadi, je aro val več kot dve leti in pol svojega časa, da je nadzoroval in (.0dl1 gradnjo te slovenske ustanove, ki je sedaj gmotno »vre-aa« okrog pet miiijonov dolarjev. Seveda pa je ves čas to wc‘j° tudi finančno podpiral. Mnogi Slovenci smo mnenja, da oa Kastelica slovenska skupnost v Torontu tega lepe- *a Doma ne bi imeli. b ^ot zaveden Slovenec Jože že od nekdaj podpira vse do-ski s.rgan*zac*je 1° je splošno priljubljen in spoštovan v sloven-hidi Upnosti- Najlepše čestitke ob tako zasluženem priznanju s strani kanadskih oblasti! Marija Ahačič-Pollak ^___ Producentka SLOVENSKI DOM 'harc?NT0, °nt- * Dne 28- društva mjC VrŠil občni zbor Pape a blovenski Dom na 864 je je . Veriue v Torontu. Prišlo Pali čp°St* ^anov’ ki so zasto-q z tretjino članstva. lin ipner?*n' tainik Peter Pav-tvijo aČel °bčni zbor z moli-tala n^a' ^Jarkeš je preči-,8a zb^0^^0 zadnjega občne-,egaln»ra' Sleddo je poročilo rena ta-in*ka Oskarja Ko-*Je. Porogal o anketi o j ^ nosti doma. Odcov,^?, odstotkov članov je ie kot a' ?’da naJ dom P°slu' bioggi °S ej> če pa le ne bi več Prost’ Pa na^ se Premesti v Sie ...e z/"anjšimi stroški. ^rke t °,je Por°^do blagajni-^jučiu 6 ,e Cormek, ki je za- ‘JUČiu j • -----"> ^ ^a' Hlejn a Je Dom imel v pre-'ka, k etu sPet nekaj prebi-streije r b° za popravilo »PrI PaVlin je Poročal, da ^lOoo Ject R°of« nabral čez ‘° airn 23 P°Pravilo strehe. Za a A1J0 s« dali sledeči: •Ambrožič Gormek k'^oren S^džek ' Sremič $100 $100 $250 $100 $25 $100 $100 P. Gormek $3C P. Pavlin $ioc Podpredsednik J. Kastelic je povedal, kako se je dvorana oddajala. Poleg Slovencev so dvorano najeli: Hindujci, Muslimani, Grki in Etiopci. Toni Erjavec je organiziral nekaj kanadskih »parties«, Marija Dolenc pa večer federalnih u-službencev. Etiopska evangelična skupnost ne pije alkohola in nima glasnih zabav, tako tudi ne muslimani, kuhinje pa ne rabijo tudi Hindujci. Predsednik Frank Gormek je poročila zaključil. Dejal je, da je ta odbor brez diskriminacije oddajal dvorano nesloven-cem in tako omogočil finančni uspeh. Slovenskega prometa je bilo manj kot eno tretjino. Dom je imel tri bankete, učlanjeni društvi Planica in STZ pa tudi po enega. Slovensko-Kanadski Svet je imel mesečna predavanja, katera so bila kljub težkim zimskim razmeram uspešna. Za take prireditve je Slovenski Dom na razpolagno brezplačno. Oskrba Doma je stala blizu $20.000. Dve tretjini dohod- 34. SLOVENSKI DAN v Kanadi TORONTO, Ont. — Človek se vsak dan srečuje s problemi kot so bolezen, gospodarska vprašanja in podobno. So pa tudi veseli dogodki. Eden takih je vsakoletna priprava za slovenski praznik. Letos bomo praznovali že 34. Slovenski dan, in sicer v nedeljo, 27. junija, na cerkvenem letovišču pri Boltonu, kakih 40 km severozahodno od Toronta. Ta dan sovpada s praznikom slovenske vojne in osvboditve leta 1991. Naše zadovoljstvo je toliko večje, ker sedaj lahko povabimo iz svobodne Slovenije glavnega govornika. Leta 1990 nam je govoril g. Ivan Oman, leta 1991 g. Janez Dular in lansko leto g. Lojze Peterle. Vsi ti gostje so bili iz osrednje Slovenije. Letos nas bo obiskal dr. Ludvik Toplak iz Ptuja, univerzitetni profesor in podpredsednik Slovenske ljudske stranke. Slavje bo toliko lepše, ker bo sv. mašo daroval torontski nadškof dr. Alojzij Ambrožič. Obeta se veliko število obiskovalcev, ne samo iz Toronta, ampak od vse povsod. Vsako leto smo imeli nekaj obiskovalcev iz Clevelanda, Ohio; letos bosta verjetno prišla kar dva avtobusa. Priprave za obisk dr. Toplaka in proslave so že v polnem teku. Upajmo, da bomo ponovno imeli slovesen, vesel in prijeten slovenski praznik! Peter Klopčič ODMEVI iz PRERIJE kov je seveda prišlo od neslo-vencev. Koptski cerkvi, katera je prišla v težave v tej hudi zimi, ker ni bilo udeležbe, je odbor celo pomagal s finančnim popustom, kot darilo, tako da lahko nadaljuje svojo nedeljsko službo božjo. Pohvalil je pridnega podpredsednika, ki je s Štefanom Bobnečem in Tonetom Grobi-nom ter še drugimi vršil nujna popravila, in predvsem uredil malo dvorano. Glavno delo, popravilo strehe, pa še čaka lepega vremena. Pohvalil je tudi K. Pintariča in T. Muhiča za njuno pomoč, kakor tudi P. Gormeka in ostali odbor. Pozval je ljudi k nadaljnjemu sodelovanju. Če držimo organizacijo v smislu »Char-terja«, nam nobeni davkarji in političarji ne morejo nič, sicer ga bodo pa pobrali. Stanko Šajnovič je dal poročilo za nadzorni odbor, da so knjige v redu, nakar je odbor odstopil. Skrutinatorji Stanko Šajnovič, Štefan Bohnec in Tone Muhič so prevzeli volitve novega odbora z izidom, da je ostal stari odbor, z dodatkom K. Pintariča in M. Markeševe. Na koncu je bila dana beseda g. župniku T. Batiču, ki je prišel, da sporoči, da se snuje nov slovenski center ob križišču cest 401 in Warden. Čez tri akre zemlje je naprodaj za 1,5 milijona kan. dolarjev. Tak svet bi bil primeren za banke, cerkev, dom in športno središče. Dejal je, da vidi, da Slovenski Dom nima takih težav kot druga društva. Tudi župnija ne bi izhajala, če ne bi najemali dvorane Portugalci, Italijani in Filipinci. Predvidevajo, je nadaljeval g. Batič, da bo v Kanado prišlo 1,5 milijona Kitajcev iz Hong Konga pred letom 1997 (omenjeno leto prevzema kontrolo nad Hong Kongom kitajski komunistični režim, op. ur. A.D.), in zato bo premestitev župnije potrebna. Na koncu je postregla ga. Dolenčeva s potico, krofi, štrudeljnom in klobasami, miza je bila polna, člani pa so ostali dalj časa v prijetnem pogovoru. V dobri volji sta predsednika povabila še koptske cerkvene mladine, ki je zborovala v mali dvorani, na prigrizek. Naj omenim, da se je tako miza kar hitro izpraznila! Opazovalec Podpirajmo Slovenijo! LETHBRIDGE, Alta. - Jožefovo naj je prineslo belo pregrinjalo in hitro odjugo, torej obet pomladi. Ker smo sredi posta, ko to pišem, nas je bil obiskal že tudi g. misijonar. Tokrat resnični misijonar, g. Peter Opeka, z dalnjega Madagaskarja. Mlad gospod, postaven in zrelih moških let z lepo brado, kar je tudi dokaz njegovega poklica, in vidno znamenje, da ga po bradi spoznajo naši ljudje, ki ga spremejajo na letališčih. Na sestanku in nato naslednji dan med mašo se nam je predstavil s kratkim opisom dosedanje življenjske poti od otroških pa do sedanjih dni, ki jih preživlja na misijonskih postajah. Je resnični romar. Rojen je bil begunskim staršem v Argentini. Oče je bil slovenski domobranec, vrnjen s Koroške po tistem nesramnem barantanju med angleškimi in titovskimi mešetarji, s tisočimi gnan zvezanih rok na zadnjo pot proti smrtnemu breznu. Ni vedel, kako se je zrahljala vez, a tik predno bi padli na skupino smrtonosni streli je planil iz vrste, zdrvel v gozd in se tako rešil. In iz te verske družine se je dvajsetletni fant odločil za misijonsko delo. Kot laik je odšel za dve leti na fizično gradbeno delo kot pomoč slovenskim misijonarjem, po vrnitvi pa se je odločil za misijonski poklic, poklic žrtev in odpovedi, torej za božjo službo. Študijska pot ga je vodila po svetu, iz Argentino v Evropo, kjer je v Parizu končal bogoslovne študije, nato pa se je kot duhovnik-misionar vrnil v slovenski misijonski vinograd na Madagaskar. Opisal nam je pot te božje službe. V gluho tišino nas vernikov je razgrinjal s prosečo besedo velike težave dela med hudo revno maso ljudi, ki je bogata otrok in mizerne revščine. Začrtal si je pot in nalogo, speljati družino za družino iz mestnih ulic na podeželje in jim pomagati, da bi zaživeli ljudi vredno življenje. Vsi začetki so težki in brez zunanje, zlasti evropske pomoči misijonskega zaledja, bi ne prišel nikamor. Družino za družino je rešil brezciljnega tavanja po mestnih ulicah. Množica potrebuje socialno pomoč, šele kasneje je možna setev božje besede. Za oboje je pa potrebno veliko delavnosti in žrtvovanja, res garaškega dela. Besede so trkale na naša srca, saj za prošnje pomoči je vprav postni čas najbolj primerna doba za vse nas, ki smo navadno siti in na gorkem, a pozabljamo na bolne, lačne ter naših žrtev in pomoči potrebnih. Večerno opravilo je popestrilo petje našega zborčka, ki ga vodi rojak Ivan Hribar. Ivan je tiho podedoval in sprejel nalogo pevskega vodje po svojem očetu, ki je pred desetletji takoj po prihodu v Kanado zbral družbico pevcev in bil zboru res požrtvovalen vodnik. Ja naš Hribarjev oče! Ko sem poslušal misijonarjeve težave in nato verske pesmi, se mi je pritaknila misel, ki jo je pri neki seji prva leta obstoječega slovenskega društva (a res ne vem več v kakšni zvezi) povedal Hribarjev oče, »da je veliko ljudi, ki imajo samo grablje, vile pa malokateri«. (dalje na str. 14) Hranilnica in Posojilnica »Slovenija« 618 Manning Ave., 7.V1 Brown's Line, 125 Centennial Pkwy N. Toronto • 531-8475 New Toronto • 255-1742 Hamilton • 578-7511 torek-sreda 10am-3pm torek-sreda lOam-lpm petek 4pm-8pm Cetrtek-petek I0am-8pm Celrlek-petek 12am-8pm sobota I0am-lpm sobota 10am-lpm sobota iOam-lpm Vam nudi sledeče ugodnosti: dnevno obrestovan je vlog (Plan 24) • pogojne vloge (Term Deposit) • hranilne vloge z življenjskim zavarovanjem (shares/ savings) • čekovni račun (P.C.A.) • odprta osebna in hipotečna (mortgage) posojila • R.R.S.P. • “line of credit” • “travellers cheques" • "money orders” • “utilities”. Sl.OVKNIA PARISHES (TORONTO) CREOIT UNION LIMITED Zima se ponorčevala z nami (nadaljevanje s str. 12) novci, smejoči ob vstopu, pridejo že med mašo. Upanje raste. Vkljub vsej norčavosti narave na prvo letošnjo pomladno nedeljo bomo imeli vendarle zadovoljivo Prosvetno uro. Po maši je od devetih postavljenih miz, kot je naš običaj, ostalo dovolj praznih mest le za eno mizo. Torej zbranih nas je bilo okrog 80. Vodnik ure je stopil pred mikrofon in nas z pozdravom vpeljal v program. Dodal je, kaj bo na prihodnjem programu tudi, ko nam bo Slovenec pripovedoval svoje doživetje z jadrnico prek Atlantika, iz Evrope v Ameriko, to po poti Krištofa Kolumba. Pravi začetek programa nam je dala Elizabeta Šolar. Z otožno skladno nas je vpeljala v tri pesmi Zvonovcev, posvečenih spominu na umrlega vodnika teh ur dr. Kalana. To je bila njih želja, ker se niso mogli udeležiti kropljenja in pogrebne maše. Dr. Kalanu v spomin, s poprejšnjo besedo njih vodnika Armina Kurbu-sa, so zapeli tri pesmi: »Lipa zelenela je« in »Kje so tiste stezice« ter dr. Kalanu nadvse priljubljeno »Mami, oj mami«. Sledila je pomladna misel, ki jo je podala dr. Dominika Lnago. Nejče Zupan je nato rešil čast naše male farne šole s svojim družinskim otroškim kvartetom. Trije fantki in deklica so nam prisrčno zapeli mali venček pesmi, ki so bile pomladnega značaja. Kot da je Cirila Saksidova še med nami, se je od nje v imenu nas vseh poslovila Judita Prelogova. Opisala je Cirilino delo za našo farno skupnost. Prebrala je posvetilo v knjigi, ki je bila Cirili izročena pred njenim odhodom. In pozdrave Cirile ob tej priliki. Program nam je lepo stekel v zopetni del Zvonovcev, ki so zapeli štiri pesmi. Izredno uspešni so bili. Čeprav nimajo nastopov, imajo vsakotedensko pevsko vajo. Jeseni nameravajo priti spet v Cleveland in nekaj dodati h koncertu Fantov na vasi. Zvon s svojimi nastopi pomaga v našem okolju na vzhodni ameriški obali ohranjevati narodno zavest med našimi ljudmi. Mislijo tudi na novo kaseto, ki bo jo radi napravili. Elizabeta Šolar je naš program zaključila z lepo točko. Dodatek k programu je bilo pripovedovanje vodnika dr. Silvestra Langa, da bo letošnji ODMEVI (nadaljevanje s str. 13) Iz cerkve smo se veselo zbrali ob prigrizku na kratek pomenek in slove od g. Opeke, ki ga je naslednje jutro pot odpeljala dalje na zahod na misijonske dolžnosti. Zahvalili smo se požrtvovalnemu gospodu Petru Opeka. Nekaj dni pred misijonarjevim obiskom smo pa spremili na zadnji poti našega primorskega rojaka g. Jožeta Glavi-no. Doma v Šmartnem pri Kopru, je prišel v petdesetih letih z mlado družino med nas. Bil je miren, tih mož, ki je rad in dobro vrtnaril, sebi in drugim. Zadnja leta ga je revmatizem mučil in krivil, da zadnjega pa je še skušal res s težavo hoditi. Na večer se je podal v spalnico in pol ure kasneje je odpovedalo srce in tiho je odšel. Lepa smrt. Ženi, hčerkama (ena je samostanska sestra v Franciji) in sinu naše sožalje. Molitev rožnega venca je zbrala naše slovenske rojake in veliko primorskih prijateljev, naslednji dan pa je bil lep pogreb, kjer smo se poslovili od priljubljenega in spoštovanega rojaka. Naj mu bo lahka kanadska zemlja! Pak Slovenski dan — hkrati naš farni dan — spet v cerkveni dvorani Marije Pomočnice v Middle Villageu, kot že nekaj let poprej. Povedal nam je tudi o simpoziju, ki bo tega dne dopoldne (1. maja). Med govorniki bo tudi urednik Ameriške Domovine. Slovenci vzhodne obale ameriške in še od drugod, strnimo se in z življenjem izpričujmo, da tudi na tujem še nočemo umreti, čeprav toliko silnic deluje proti temu našemu življenju. Kot rečeno, letos bo Slovenski festival v New Yor-ku v soboto, 1. maja. Sodeloval bo tudi Akademski pevski zbor Vinko Vodopivec iz Ljubljane. Tone Osovnik Novi grobovi Rojaki! Priporočajte Ameriško Domovino svojim slovenskim prijateljem in znancem! MIMOGREDE (nadaljevanje s str. 10) Krasen nastop Dne 28. marca je v veliki in docela razprodani dvorani Al-verno Collegea nastopil znani Duquesne University Tambu-ritzans ansambel. Igrali so, peli in zaplesali razne naše in druge pesmi in plese. Poželi so navdušen aplavz, ki so ga v polni meri tudi zaslužili. Pevski zbor USPEH vabi na koncert Mešani pevski zbor »USPEH« vljudno vabi na svoj letošnji spomladanski koncert, ki bo v nedeljo, 25. aprila, ob dveh pop. v veliki dvorani Nathan High School na 116. in Lincoln Ave. Vstopnice lahko dobite pri pevcih, pa tudi pred koncertom v šoli. Vstopnina je $7. Torej nasvidenje v nedeljo, 25. aprila, na slovenskem koncertu. Lepa oddaja Slovensko radijsko oddajo vodita z vso ljubeznijo že dolgo vrsto let Vladislav in Izabela Kralj. Tudi za letošnje velikonočne praznike sta nam pripravila cvetober temu prazniku primernih pesmi in običajev. Hvala vama, Vladislav in Izabela, in korajžno naprej. Z ženo Frances voščiva vsem bralcem in bralkam lepo, sončno pomlad! L.G. Alma T. Lazar Dne 11. aprila je umrla 81 let stara Alma T. Lazar, rojena Trebeč v Trstu, v ZDA pa prišla s starši, ko je bila dve leti stara, vdova po 1. 1953 u-mrlem Walterju, mati Joanne Zupančič, Walterja in Roberta, 7-krat stara mati, 2-krat prastara mati, sestra Roberta ter že pok. Josepha in Jennie Gudonis, zaposlena pri Fisher Body obratu GM Corp. na Coit Rd. 30 let, do svoje upokojitve 1. 1972, ustanovna članica direktorija Slovenskega doma za ostarele 1. 1962 in zapisnikarica ter nato blagajničarka vse do njene smrti, članica in od 1965 do 1985 tajnica Kr. št. 1 PSA, članica 20 let odbora SNPJ farme v Kirtlan-du. Pogreb bo iz Želetovega zavoda na E. 152 St. danes, v četrtek, dop. ob 9.30 na pokopališče Highland Park. Družina bo hvaležna za darove v pokojničin spomin Slovenskemu domu za ostarele, 18621 Neff Rd., Cleveland, OH 44119. Pauline Boštjančič Dne 12. aprila je v Slovenskem domu za ostarele umrla 92 let stara Pauline Boštjančič, živeča 66 let na Shawnee Ave., rojena Gerl v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1921, vdova po 1. 1966 umrlem Leo-tu, mati Esther Pierce in že pok. Leo-ta, 4-krat stara mati, 5-krat prastara mati, sestra Johna (pok.) ter Angele Valenčič in Antona (oba že pok.), članica ADZ št. 6, SŽZ št. 14 in SNPJ št. 156. Pogreb bo danes, v četrtek, iz Želetovega zavoda na E. 152 St. zj. ob 8.45, v cerkev Marije Vnebov-zete ob 9.30, od tam pa na Vernih duš pokopališče. Tisti, ki bi radi darovali Slovenskemu domu za ostarele, so na-prošeni, da to storijo v imenu Leo-ta in Pauline Boštjančič. Louise Močnik Dne 11. aprila je umrla 92 let stara Louise Močnik, rojena Peternelj v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA 1. 1928, vdova po Franku, mati Sylvie, brat in štiri sestre so že pok., zaposlena kot šivilja pri Lyon Tailors do svoje upokojitve 1. 1964, članica PSA št. 3, SNPJ Vladimir M. Rus Attorney ■ Odvetnik 6411 St. Clair (Slovenian National Home) 391-4000 roj. Krizmancic, oče Peggy Berner, stari oče Davida, brat Josepha, Anthonyja, Franka (pok.), Agnes Trebar, Sophie Morell in Rose Turyoski, zaposlen pri Eaton Axle Co. 35 let, do svoje upokojitve !• 1968, član SNPJ št. 53 in Woodmen of the World. P°' greb v oskrbi Želetovega zavoda je bil 13. aprila s sv. mašo v cerkvi Marije Vnebovzete in pokopom na Western Reserve Memorial Gardens. Louis M. Šimenc Dne 13. aprila je umrl 70 let stari Louis M. Šimenc, mož Josephine, roj. Zupančič, oče Richarda, Roberta, Sandre Grisez, Timothyja in Thomasa, 17-krat stari oče, brat Frances Kaleal, Mary Lukane, Josephine Schmuhl in Jacka. Pogreb bo 16. aprila iz Brick-manovega zavoda na 21900 Euclid Ave. v cerkev sv. Križa dop. ob 10. in od tam na Vernih duš pokopališče. Ure kropljenja bodo danes pop. od 2. do 4. in zv. od 7. do 9. stranke, ki oglašujejo v Ameriški Domovini! MALI OGLASI For Rent 1 bdrm apt. with appliances and air conditioning. No pets-Near Slovene Home for the Aged. Call 261-0430. (15-18) POTUJETE V RIM? Nekoč hotel Bled, danes hotel Emona! Obveščamo vas, da smo odprli v Rimu hotel Emona. Za rojake poseben popust. Naslov hotela: 00185 - ROMA« Via Statila 23, Tel: 06-7027911 ali 06-7027827, telefax: 06-7028787. Dobrodošli! Lastnik hotela Emona, Vinko Levstik Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolag0 podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI! Podprite trgovce in druge si ;t„a WANTED: Labor, immediate opening for person with electroless nickel background-Call for appt. — 361-4366. (15-16) 0 N, bl, ni dii dii Jo dri A ier 0(J Bo hr; M\ Xu lik Bai °kt “ri Seji ' v : v Roster of Organizations Imenik slovenskih društev Ameriška Slovenska Katoliška Jednota iri American Slovenian e, Catholic Union Društvo SV. VIDA št. 25 JcKpUi!0'^1' voc*ja: Rev- Joseph Božnar; preds. . ,a: askovic; podpreds. Joseph Hočevar; 16 481-14«!" °rehe,<’ 18*44 Lake Shore Blvd., tel. Hod i ’ k*38 Turek; Nadzorniki: Mary |5 Frank' •? James Debevec, Stan Martinčič; vratar 1 aktivn upancic; v°bja atletike in mladinskih in novega0fi'anJ?SePh ■ H°Ceyar' Za pregledovanJe 8a £lanstva vsi slovenski zdravniki. y > V n 10 is h tV° zboruje vsako drugo nedeljo ob bolezni „?■' P?d Cerkvijo sv- Vida- v slufaju niški list l6 °lnik jaVi tajniku’ da dobi zdrav' DRii§tvo sv lovrence §t 63 KSKJ JoseDh0in'c°dja: ReV' Anthony ReboIi Preds: : tai p.., ■ Fortuna; podpreds: Isabelle Godec; lŽ rapis m G°dec' 847 E- Hillsdale, tel. 524-5201; ;e nadzor n'k? Ann Srayl blag’: James T' Weir: e Virginialp1 An,hony Tausche, Olga Sray, St. j0 Fortuna; zastopnika za SND na E. 80 23 atlettk ^0rtUna >n Ralph Godec; zastopnika 1 Ralnh r °.m ,booster club” Joseph Fortuna in seje so D0CtOr °f your choice’ l. 7.30zv n v mesecu v SND na E. 80 St. ob starosti b? .aani sprejeti od roistva do 70 'eta n 'n Plaču 0,i5k' asesment je 65 centov na mesec £lan ho/6 bolniške podpore na teden, Ce je 3 an 5 dni ali več. ’! SpiritUa,Lo^ST.ANNENo.l50 dent y\n Ulrector Rev. Anthony Rebol; Presi-’ Secret, ^a ^,'nter; Vice Preš. Helen Krofi; Treas. i Josephme Winter, 3555 E. 80th St.; Theres 3Ura BerdyckI Auditors: Anna Winter, Ange|aa 2upanCjc> Helen Krofi; Rec. Secy. ? 80 s, "inter; Rep. for Slov. Nat’1. Home, E. Home m3 Berdyck; Rep- for slov- Natl. rauon' Aaple Hts. Helen Krofi; Reps, for Fede- all8'Vvi'^inter’ Josephine Winter. Physi-^ber- a °Venian & Family. Honorary Meeti^"3 Kuhel' .lfle month185 ^ held every first Wednesday of fences! u 2:30 pm- in sch001 ball of St. School on E. 80th St. S£MARV MAGDALENE : Duhov •C,ETY No- 162 KSKJ ^reds.; p01 ^ocija: Rev. Joseph Boznar; | ^P'snikarrances Nemanich; Podpreds in ^0tt> 760 p Betty Drehek; Tajnica: Maryann ?edetHjica » 212 St” Euclid’ OH; Blag- in ' ^acero| ju osaha Palčič; Nadzornice: Frances east°Pnice PaR'c m Josephine Gorencic rances 0h‘° KSKJ Fed.: Betty Orehek, 2 Jr amanich. ; *redo v me'VSi s,ovenski. Seje se vrše vsako prvo 'da avdito^3 * :3° pop v druJabno sobi sv. Duhov^rUj,VO ^ JOŽEFA Jl- 169 8ene KogovV°dja Rev’ John Kumse; preds. Eu-'aj' Amon \r ; podpreds- Anthony Tolar; fin. 441 lo . člane oh"1" "a Holmes Ave. Društvo spre- $2,000 n. rojstva do 70 let za zavarovalnino v “dprej. Sagred heart OF JESUS h Duh°vni vnHDGE No- 172 KSKJ J^ed.: LudJf' Rev' J°sePb Božnar; Častna 5 h3: CS"3 El3Van: Predsednica: Angela ^a8a Gostij ,9811r3nk Kuhel; Tajmca-blag.: K, c9, ‘«1. sz,983'LockerieAve-. Euclid, OH nithel: Revizori' 67: Zapisnikarica: Gabriela 'kar. ,ZOrJ,: Joseph Each, Aurelia Zad- 0kragOvem n" VS3k° tretj° sredo v mesecu v J0braoh6 °u"’in63?St C'a- Od aprila do JiŽVe£er. Pobi ‘ n.°d "ovembra do march ob 5 Jl' b'ranJe “sesmenta pred sejo in Po CHRIST THE KING SOCIETY NO. 226 — KSKJ Duhovni vodja: Rev. Jože Božnar; Presednik: Joseph F. Rigler, tel. 585-4749; Podpredsednik: Raymond Zak; Tajnik & blagajnik: Frank Šega, 2918 Emerald Lake Blvd., Willoughby Hills, OH 44092-2718, tel (216) 944-0020: Zapisnikar: Eva M. Verderber; Nadzorni odbor: Anthony L. Rigler, John Zupančič in Robert McDonaugh; Director mladinskih aktivnosti: Judy A. Ryan; š’Portni referent: Ronald Zak; Vratar: Antonia Šega; Zastopnik z SND, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Seje društva se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 12 uri v SND, 6417 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. KSKJ vam nudi mnogovrstno in moderno živl-jensko zavarovanje za vsote od 2,000 do neomejene vsote in to pod najbolj ugodnimi pogoji za podrobnosti se z zaupanjemobrnite na tajnika društva. OUR LADY OF FATIMA LODGE No. 255 — KSKJ Spiritual Advisor: Rev. John Kumse; President: Edward J. Furlich; Vice Pres.: Robert Schulz; Sec.-Treas.: Josephine Trunk, 17609 Schenely Ave., Cleveland, OH 44119-1939, Ph: 481-5004: Rec. Sec.: Connie Schulz; Auditors: Darlene D. Schulz and David Furlich; Womens and Youth Activities: Maureen Furlich; Sports Activities: Larry Duggan. Meetings the second Wednesday of the month at Secretary’s Home, 6:30 p.m. Ameriška Dobrodelna Zveza American Mutal Life Association ST. ANNE LODGE No. 4 AMLA President: Josephine Novak; Vice President: Madeline D. Debevec; Secretary: Marie Orazem, 20673 Lake Shore Blvd., Euclid, OH 44123, 486-2735; Treasurer: Josephine Am-brosic; Rec. Secy.: Janet Krivacic; Auditors: Frances Kotnik, Frances Macerol, Josephine Mohorčič; Youth Coordinator: Madeline D. Debevec; Reporter: Madeline D. Debevec. Meetings are evrey second Wednesday of the month at 1:30 p.m. in the social room at St. Vitus, E. 62nd and Glass Ave. Društvo NAPREDNI SLOVENCI št. 5 President Frank Stefe; Vice-President Edward Pečjak; Secretary Frances Stefe, 1482 Dille Rd., Euclid, OH 44117; Treasurer Frances Stefe; Recording Secretary Harold Telich; Auditors: Mark Telich, Dr. Joseph Chrzanowski, Edward Pečjak; Fraternal Affairs Officer Mark Steven Telich. Meetings the 3rd Sunday of month at 1482 Dille Rd., Euclid, OH at 10 a.m. Lodge CLEVELAND No. 9 Pres.: Albert Amigoni; Vice Pres.: Stanley G. Ziherl; Secretary: Patricia Amigoni, 21051 Arbor Ave., Euclid, OH 44123, tel: 531-8468; Treasurer: Robert Menart; Rec. Secy.: James Pavlik; Auditors: Frank Ahlin, Mary Champa, Andrew Champa; Fraternal Affairs Coordinator: Albert Amigoni; Physicians: Any Slovenian. Meetings 1st Sunday of the month at AMLA Home Office, 19424 S. Waterloo Rd., at 10 a.m. Lodge RIBNICA No. 12 1 President Louis Silc, Vice-President John Cen-dol; Secretary Carole Czeck, 988 Talmadge Avenue, Wickliffe, OH 44092; Treasurer Carole Czeck; Recording ^Secretary Gina Ilacqua; Auditing Committee: Gina Ilacqua, John Cen-dol, Louis Silc. Meetings at the home of the President, 30417 Oakdale Road, 2 p.m., on April 18, July 18, Oct. 17, and Dec. 19, 1993. Lodge SLOVENSKI DOM št. 6 President Joseph G. Petrie, Vice President Marie Hosta, Secretary Albin Banko, 6805 Mayfield Rd. No. 726, Mayfield Hts., OH 44124, Treasurer Virginia 'Kotnik, Recording Secretary Anne Cecelic, Auditors: Jean Fabian, Caroline Lokar, Louise Fabec, Youth Coordinator: Jean Fabian, Medical Examiner Dr. Anthony Spech. Meetings: First Thursday of the month, 7:00 p.m. at the Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid, Ohio. Društvo NOVI DOM št. 7 Predsednik Anton Švigelj; podpreds. Anton Škerl; taj.-blag. Franc Kovačič, 1072 E. 74 St., Cleveland, OH 44103, tel. 431-7472; zapis. Jennie Antloga; nadzorniki: Jože Gabrič, Marija Gabrič, Ana Mihelich. Zdravnik: vsak po zakomu priznani zdravnik v Ohiu. Seje: prva nedelja v mesecu, ob 10. dop., na domu tajnika. KRAS NO. 8 President: Vida Zak; vice-president: Celeste Frollo; secretary: Anton Lavrisha; treasurer: Ivanka Kapel; recording secretary: Sophie Matuch. Meetings the second Thursday of the month at 7 p.m., Slovenian Home on Holmes Avenue. Društvo KRALJICA MIRU št. 24 Preds. Anna Perko; podpreds. Frances Cazin; taj. Alice Arko, 3562 E. 80 St., Cleveland, OH 44105, tel. 341-7540; blag. Rosemary Pozarelli; zapis. Angela Musil; nadzornice: Dolores Hrovat, Angela Musil, Harriet Fashinpaur; mlad. koordinatorka Alice Arko. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 2. pop. v SND na E. 80 St. Društvo SV. CECILIJA št. 37 Preds. Anna Šilc; podpreds. Frances Slepic; taj.-blag. Florence Zak, 24085 Glenbrook Blvd., Euclid, OH 44117 Phone: 481-6681; zapis. Marie Bond; nadzornici: Anna Ribic, Bertha Vidmar. Zdravniki: vsi slovenski. Seje so vsak prvi torek v mesecih feb., apr., jun., sept. in nov., ob 1.30 pop. v šoli sv. Vida. Slovenska Ženska Zveza Slovenian Women’s Union PODRUŽNICA ŠT. 10 Spiritual director: Rev. Joht Kumse; President: Stephanie Segulin; Vice-president-Secretary-Treasurer: Ann Stefančič. Sunshine Leader: Ann Stefančič. Auditors: Helen Suhy, Mary Prinse; Sgt.-at-Arms: Lucy Romik. PODRUŽNICA ŠT. 14 Duhovni vodja Rev. Francis Sterk; preds.: Martha Koren; podpreds.: Vera Bajec; taj-blag. Diane Varney, 1155 Easton Dr., Akron, OH 44310, zapis: Addie Humphreys; nadzornice: Marilyn Fitzhum, Antoinette Zabukovec, Mary Jane Stanič; poročevalka: lleen Collins, Rose Rodgers; zastopnici za Klub društev: Martha Koren, Mary Jane Stanič, Ruth Kurilec. Seje vsak prvi torek v mesecu ob 7. zv. v SDD na Recher Ave. v Euclidu. PODRUŽNICA ST. 25 SŽZ SWU Duhovni vodja Rev. Jože Božnar; preds. Josephine Mohorčič; podpreds. Mary (Mitzi) Mihalič; taj-blag. Cirila Kermavner, 6610 Bliss Ave., Cleveland, OH 44103 tel. 881-4798; zapis. Janet Krivačič; nadzornici: Mary Turk, Frances Kotnik. Seje se vrše vsak drugi torek v mesecu, ob 1:30 pop. v društveni sobi avditorija pri sv. Vidu. Asesment se pobira pol ure pred sejo. Sej ni v mesecu Januarju, juliju in avgustu. SLOVENIAN WOMEN’S UNION BRANCH 32, Euclid, Ohio President: Ann Cooke; Vice-Pres.: Faye Starman; Secretary-Treas.: Charlotte Perdan, phone: 289-6316; Recording Sec.: Frances Ogourec; Auditors: Josephine Gornik, Veronica Dalton. — Meetings held every third Wednesday during the month of February, March, April, May, June, September, October, November and December at Slovenian Society Home, Euclid, Ohio at 7 p.m. DRUŠTVO SV. CECILIJA ŠT. 37 Preds.: Anna Šilc; podpreds. Bernadine Sajovic; taj-blag.: Florence Zak, 24085 Glenbrook Blvd., Euclid, OH 44117, phone: 481-6681; zapis.: Marie Bond; nadzornici: Anna Ribic, Bertha Vidmar. Zdravniki: vsi slovenski. Seje so vsak prvi torek v mesecih feb., apr., jun., sept. in nov., ob 1.30 pop. v šoli sv. Vida. S.W.U. BRANCH 47 Garfield Heights, Ohio Duhovni vodja: Rev. Anthony Rebol; Pred.: Olga Dorchak; Podpreds: Mary Mund-son: Taj.-Blag.: Mary Taucher; Zapis.: Elsie Spellacy. Nadzornici: Elsie Lavrenčič eno Marge Bizjak. Seje so na drugi nedelji v mescih Marca in Septembra ob 1. pop. V mesecih Maja in Decembra pa na prvi nedelji ob 1. pop v Slov. domu 5050 Stanley Ave., Maple Hts., Ohio. SLOVENIAN WOMEN’S UNION Branch 50 President: Anne Terček; Vice Pres.: Mary Miller; Membership Sec.: Evelyn Pipoly; Rec. Secy.: Mary Maxim; Treasurer: Jean Miller; Zarja Reporter: Vera Šebenik; Auditors: Violet Moravchak, Anna Lukek; Seminal and Historian: Josephine Smith; Woman of the Year: Mary (Mitzi) Bencin. Progressive Slovene Women of America PSWA NATIONAL BOARD Headquarters; 15335 Waterloo Cleve, OH 44110 President: Florence Unetich, First Vice Pres.: Joyce Plemel; Second Vice Pres.: Millie Bradač; Secretary-Treasurer: Vida Zak; Recording Secretary: Frances Mauric. Auditors: Julianna Kobal, Fran Marn, Joanna M. Jadrich; Education/Welfare: Caroline Lokar, Helen Joca, Dolores Dobida; Historian: Joanna M. Jadrich. National Board meetings are held the second Monday of January, March, April, July, September and November at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 at 7:30 p.m. CIRCLE 1 President: Betty Rotar; vice president: Josephine Kapla; recording secretary: Dolores Dobida; secretary-treasurer: Vida Zak; auditors: J. Skolaris, D. Silc, J. Tomsic; education welfare committee: D. Gorjup, A. Žabjek, E. Godec; Historian: R. Haic. Meetings 1st Thursday of the month at Slovenian Workmen’s Home, 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio 44110. CIRCLE 2 President: Josephine Turkman; Hon. vice pres.: Frances Legat, Anna Filipič; 1st vice pres.: Agnes Turkovič; secretary-treasurer: Margaret Kaus, 34200Ridge Rd. No. 505, Willoughby, OH 44094; recording secy: Florence Zalokar; publicity: Florence Zalokar; auditors: Jean Chohaney, Mary Turk; sunshine lady: Christine Ujcich. Meetings: 3rd Wednesday, 1 p.m. SND annex New members are welcome. PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA CIRCLE THREE Euclid, Ohio President: Dorothy Lamm; Vice-Pres.: Molly Sodja; Fin. Secy.: Miss Fran Marn, 1541 E. 191 St. No. K-104, Euclid, OH 44117, tel: 486-2643; Rec. Secy.: Diane Varney; Sgt.-at-Arms: Caroline Lokar; Auditors: Loretta Hlabse (Ch ) Millie Pike, Marilyn Bilidc; Reporter: Regina Burja; Sunshine: Dorothy Elersich; Bingo: Stella Kostick; Cookbooks: Mickey Frank tel-481-8693. Meetings: Second Wed. of each month, at 7 p.m. at the Slovenian Society Home, Recher Avenue, Euclid, Ohio. PROGRESSIVE SLOVENE WOMEN OF AMERICA, CIRCLE 7 President: Julie Zorc; Vice Pres.: Edith Zele; 2nd Vice Pres.: Irene Strancar; Rec. Sec.: Pauline Krall; Treasurer: Frances Weyant; Auditors: Angie Baranowski, Mary Krnel, Esther Larabee; Sunshine Lady: Katherine Dohnal; Reporters: Hildagarde Kazen, Esther Larabee, Lillian Ribarich; Bingo Chairperson: Pauline Krall. Ort r«ts StYF I / _ THe nsTUKE J.J wai fc owtiazsiry —ozzzizzrrd r America was chartered Georgia in 1835. AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 Roster of Organizations ------------ ---------- Imenik slovenskih društev Slovenski narodni domovi Slovenian National Homes FEDERATION OF SLOVENIAN HOMES President: Helen Konkoy; First Vice Pres.: Rosemary Toth; Second Vice Pres.: Patricia Ipavec Clark; Financial Secretary: John Jackson; Recording Secretary: Helen Urbas; Corresponding Secretary: Celeste Frollo; Executive Sc retary: Joseph Petrie, Jr.; Co-Historian: hn Habat; Auditors: William War- muth, Char s Femec, Jeanne Fabian; Legan Advisor: Char Ipavec. SLO NI A N NATIONAL HOME 6409 St. Clair Avenue Edward F. Kenik, pres.; Robert Hopkins, vice pres.; John N. Perencevic, secy.-treas.; June Price, recording secy. Auditors: Ann Opeka, Sophia Opeka, John Vatovec, Antonia Zagar, Dennis Sušnik; Legal Advisor: Charles F. Ipavec; House Committee: Mary Batis, John Cendol, Stanley Frank, Ron Genovese, John Leonard, John Trinko; Ways and Means: Patricia Ipavec Clarke, Townsend Clarke, Marilyn Genovese, Jean Križman, Sylvia Plymesser. Office hours: Tuesday thru Friday 10 a.m. to 4 p.m. Saturday 9 a.m. to 1 p.m. Closed Sunday and Monday. Phone: 361-5115 COLLINWOOD SLOVENIAN HOME — 1993 Board of Directors — President: John Jackson; Vice Pres.: Matthew Kajfez; Treas.: Frances Kajfez; Rec. Sec.: Jennie Tuma; Fin. Sec.: Frank Ferra; Auditors: Mary Podlogar, Chuck Femec, Casimer Kozin-ski; House Comm.: Carl Schultz; Directors: Phil Van Sr., Tom McNulty, Michaelene McNulty, Joyce Segulin, Mary Blatnik, Tom Urankar. Alternates: Ed Fujda, Josephine Wutchiett SLOVENIAN WORKMEN’S HOME 15335 Waterloo Rd., Cleveland, Ohio President: Paul Šibenik; Vice Pres.: Joyce Plemel; Rec. Sec.: John Vicic; Fin. Sec.: Millie Bradač; Treasurer: Joe Sterle; Audit Chairman: Ken Kleinhenz, Dorothy Silc, Martha Meglich; House Comm. Chairman: A1 Meglich, Tony Silc, Tony Sturm, Stanley Grk, Celeste Frollo, Frank Smerke Office Hours: Monday, Tues., Wed.: 6 p.m. tb 8 p.m. or by appointment, phone Millie Bradač 481-5378 or 481-0047. SLOVENIAN SOCIETY HOME 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio President: Joseph Petrie; Vice President: RoseMary Toth; Secretary: Joseph Stavanja; Treasurer: William Frank; Recording Secretary: Esther Podboy; Auditors: Karen Alich, Chairman, Robert Cigoy, Anna Adams; House Committee: Robert Cigoy, Chairman, Dorothy Lamm, Rudy Urbanick, Stephanie Segulin. SLOVENIAN SOCIETY HOME LADIES AUXILIARY OFFICERS President: Rose Mary Toth; Vice President; Dorothy Lamm; Treasurer: Karen Alich 261-1265; Recording Secretary: Dorothy Kapel; Auditors: Norma Hrvatin, Esther Podboy, Anna Adams; Alternates: Mary Ster, Christine Kovach and Marty Koren; Slovenian Society Home Liaison: President Joe Petrie. LADIES AUXILIARY OF S.N.P.J. FARM, Heath Rd. President: B. Rotar, Vice President: S. Matuch; Recording Secretary: R. M. Toth; Financial Secretary: V. Zak; auditors: E. Zevnik, D. Dobida, H. Sumrada. BARAGOV DOM, INC. 6304 SI. Clair Ave. — Cleveland, OH 44103 Presednika: Stanko Vidmar; Podpredsednik: Vinko Rozman; Tajnik: Lojze Bajc; Blagajnik: Anton Oblak; Gospodar: Vinko Rozman; Socialni Klub: Janez Žakelj; Nadzorni dobor: France Šega, Tomaž Slak, Viktor Tominec. Odborniki: Anton Meglič, Jože Dovjak, Anica Kur-bus, Janez Košir, Jože Cerar, Pavel Lavriša in Janez Semen. Dom ima prostore za razne prireditve: partije, pogrebščine, sestanke. V domu je Slovenska pisarna in knjižnica. Tel.: 881-9617. UPRAVNI ODBOR SLOVENSKE PRISTAVE 1992-1993 Predsednik: Milan Ribič; Prvi podpredsednik: Frank Lovšin; Drugi podpredsednik: Tone Vogel; Tajnica: Mojca Slak 881-1725; Blagajničarka: Marija Leben; Zapisnikarca: Dorothy Tominc; Odborniki in odbornice: Felix Breznikar, Jože Cerer, Eddy Dejak, Frank Ferkulj, Albert Frank, Larry Frank, Karl Gorišek; Jože Grčar, Matija Hutar, Frank Kogovšek, Jože Košir, Greg Lamovec, Tone Lavrisha, Tom Lobe, Joakin Mejak, Stane Mrva, Brane Pogačnik, Tine Ribič, Mate Roesmann, Stanley Rožic, Ron Rus, Stane Rus, Vidko Sleme, Janez Semen, Helena Vodopivec, Joe Žnidaršič, Marko Žnidaršič, Tomaž Žnidaršič. Nadslov: P.O. Box 32217, Euclid, OH 44132-0217. Klubi upokojencev Retiree’s Clubs FEDERATION OF SLOVENIAN AMERICAN RETIREES CLUBS President: John Taucher; Vice Pres.: Frank Cesen; Secretary: Mae Fabec; Treasurer: Gus Petelinkar; Rec. Sec.: John Phrne; Auditors: Frank Fabec, John Jackson, Harry Brule. ST. CLAIR AVENUE PENSIONERS CLUB 6417 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 President: Rose Godic; 1st Vice Pres.: Irene Toth; 2nd Vice Pres.: Angela Bolha; Rec. Sec’y.: Frances Nemanich; Fin. Secy.: Stanley Frank, 5919 Prosser Ave., Cleveland, OH 44103, tel.: 391-9761; Auditors: Frances Kotnik, Mary Turk, Anthony Brodnik; Planning Ch.: Edward Kar-nak; Tour Coordinator: Frances Karnak. Meetings are held on the third Thursday of each month at I p.m. in the Annex of the St. Clair Slovenian National Home. SLOVENIAN PENSIONERS CLUB OF EUCLID, OHIO President: Albert Novinc; 1st Vice-Pres.: Frank Kosten; 2nd Vice-Pres.: Rudolph Urbanick; Treasurer: Ann Kosten; Recording Sec.: Hildagarde Kazen; Financial Secretary: Eleanor Pavey, 1125 E. 174 St., Cleveland, OH 44119-3107 (531-4445); Auditors: Josephine Trunk, Chairperson; Pauline Burya, Marie Selan; Sunshine Lady: Marie Selan (732-9172); Sergeant-at-Arms: Albert Sintič. Meetings are held the 1st Wednesday of every month beginning at 1 p.m. at the Slovenian Society Home, Recher Aye., Euclid, Ohio. FAIRPORT SLOVENIAN RETIREES CLUB President: Nick Vukčevič; vice pres.: Rose Bradack; treasurer: Francis O’Hara; rec. secy.: Dolly Nemura; sgt.-at-arms: Ann Cecelic; entertainment: Stan Kozar, Ray Gobec, John Bozich; auditors: Faye Starman, Fran Marn, Millie Richards; sunshine: Elsie O’Hara. HOLMES AVENUE PENSIONERS CLUB Hon. Pres.: Gus Petelinkar; Pres.: John Habat; V. Pres.: Matthew Zabukovec; Rec. Sec.: Jennie Tuma; Corrs. Sec.: Ann Bechert; Fin. Sec.: Louise Fujda; Sgt.-at-Arms: Frances Kajfez; Reporter: Ann Stefančič; Sunshine: Ann Eichler 731-9433; Auditors: Caroline Stefančič, Helen Pavšek, Edward Fujda; Fed. Repr.: Gus, Mary Petelinkar, Frank, Mary Fabec, John Jackson. — Meetings held every second Wednesday of the month at 12:30 p.m. at Collinwood Slovenian Home. WATERLOO PENSIONERS CLUB 15335 Waterloo Rd., Cleveland, OH 44110 President: John Prhne, Vice. Pres.: Don Gorjup; Sec. Treas.: Ralph Urbancek; Rec. Sec.: Helen Vukčevič; Auditors: Tillie Vranekovic, Dorothy Silc, Justine Prhne. Fed. Reps: John Prhne, Don Gorjup, Ralph Urbancek, Justine Prhne, Jean Urbancek, Dot Gorjup (alternate); S.H.A.: Dorothy Silc, Tony Silc; Waterloo Hall Reps.: Jean Scolaris, Fred Scolaris; Cook: Mary Frank; Publicity: Helen Vukčevič; Trip coordinators: Adolph Somrack, Dot Gorjup; 50th Wedding Ann.: Mitzi Yeray; Sunshine ch. person: Dorothy Silc; Ref. tks. at meet.: Jo Tomsk; Name Tags: Alice Bozic; Split Raffle: Rose Silva, Tillie Vranekovic, Ann Otoničar (alternate); Justice of Peace: Louis Prebevsek; Sgt.-at-Arms: Adolph Somrack; Attendance: Dorothy Silc, Helen Joca (alternate); Speakers: Justine Prhne; Sandwich tickets: Jo Minelio, Elsie O’Hara; Bartenders: A1 Martinich, Frank Sadar Board meetings held the first Tuesday of each month. Regular meetings held the second Tuesday of each month at the Waterloo hall at 1 p.m. AMERICAN SLOVENE PENSIONERS CLUB Barberton, Ohio President: Joseph Yankovich; Vice President: Tilden Steiner; Sec’y.-Treas: Jennie B. Nagel, 245 - 24th St., N.W., Barberton, OH 44203; Recording Secretary: Martin Kumse; auditors: Mary Kovacic, Mollie Zdravje and Mary Paje; Fed. Reps: Theresa Cekada, Mary Kovacic, Jennie Nagel, Joseph Yankovich, Jeanette Yankovich; alt.: Josephine Plainer. Meetings every first Thursday of the month at 12 noon in the Sacred Heart Hall, 1263 Shannon Ave., Barberton, OH 44203. KLUB UPOKOJENCEV SLOVENSKE PRISTAVE Slovenska Pristava Retirees Club Predsednik: August Dragar; 1. podpredsednik: Anton Vogel; 2. podpredsednik: Pepca Kastigar; Tajnik: Frank Zalar, tel. 486-3570; Blagajničcar: Jože Koren; Zapisnikarca: Marica Lavrisha Odborniki: Stane Vidmar, Lojze Hribar, Angelca Hribar, Jože Sojer, Julka Mejač; Francka Kristanc, Mary Vrhovnik, Tončka Urankar, Tone Oblak, Marija Koren, Štefan Režonja. NEWBURGH-MAPLE HEIGHTS PENSIONERS CLUB President: John Taucher; Vice Pres.: Mimi Stibil; Secy .-Treas.: Josephne Rezin; Rec. Secy.: Clara Hrovat; Auditors: Louis Champa, Frank Urbančič, Tony Kaplan. Meetings are held on the 4th Wednesday of each month at 1:00 p.m. alternating at the SNH E. 80th St., and the SNH in Maple Hts. SLOVENSKA PESEM 1400 Main St., Lemont, IL 60439 (708) 257-2494 President: Philip Arko; Vice President: Lillian Cepon; Corr. Secy.: Nandi Puc; Rec. Secy.: Mojca Magajne; Treasurer: Michael Vidmar; Director Rev. Dr. Vendelin Spendov. Rehearsals: Every Sunday, 5:30 p.m. in Lemont, IL. GLASBINA MATICA President: Bob Hopkins; First Vice Pres.: Vicki Tabernik; Second Vice Pres.: Bob Kastelic; Treasurer: John Vatovec, Tele: 5244053, 5403 Hillside Rd., Independence, OH 44131; Auditors: Joe Penko, Matt Dolenc; Publicity: Betty Resnik, Bob Kastelic, Lori Sierputowski; Librarian: Sylvia Plymesser; Music Director: Marja Ashamalla; Pianist: Reginald Resnik — Fall Concert: October 24, 1993 — PEVSKI ZBOR KOROTAN Predsednica: ga. Cirila Kermavner; podpredsednika: g‘. Frank Lovšin in gdč. Mary Ann Vogel; tajnica: ga. Paula Hauptman (25922 Highland Rd., Richmond Hts., OH 44143); blag.: gdč. Marjanca Tominc; nadzorniki: gdc. Nada Gregorc, g. Janez Nemec, g. Miro Odar; Odborniki: g. Ivan Haputman, gdč Mimi Kozina, g. Pavle Lavriša, gdč. Mari Nemec, ga. Maruša Pogačnik, g. Tomaž Sedmak, g. Silvo Staniša, ga. Milena Stropnik, ga. Zdenka Zakrajšek; pevovodja g. Rudi Knez. JADRAN SINGING SOCIETY President: Betty Rotar; vice-president: Don Gorjup; recording & corres. sec.: Dolores Dobida; treasurer: Frank Bittenc; auditors: Clarence Rupar, Dorothy Gorjup and Valerie Traska; librarians: Dolores Dobida, Mary Frank and Josie Kapla; musical director: Reginald Resnik; accompanist: Alice Cech. Rehearsals every Wednesday from 7:30 to 9:30 p.m. at the SWH on Waterloo Rd., room 3. 1993 Concert Dates: April 17th and November 13th. SLOVENIAN SINGING SOCIETY ZARJA President: Edwin M. Polšak; 1st Vice Pres.: Vicky Kozel; 2nd Vice Pres.; Jennie Fatur; Rec. Sec’y.: Jennie Mramor; Corr. Sec’y.: Sophie Elersich, 1755 Spino Dr., Euclid, OH 44114 (531-8402); Sec’y. Treas.: Barbara Elersich, 988 Chelston, S. Euclid, OH 44121 (382-2258); Director: Douglas Elersich; Asst. Directors: Edwin Polšak, Dick Tomsic, Jo Turkman; Auditors: Rudy Kozan, Irene Kelley, Vern Perme; Stage Managers: Ed Ozanich, Don Mulec, Jim Kozel; Planning Committee: Orelya Meden, Irene Kelley, Frank and Ann Kokal, Bea Pestotnik, Mimi Stibil, Jim Kozel, Emma Delach, Andy Elersich. Rehearsals every Wednesday 7:30 - 9:30 p.m. at the Slovenian Society Home, 20713 Recher Avenue, Euclid, Ohio. OFFICERS OF YOUTH CIRCLE 2 SNPJ Jennifer Skrajner, President Jennifer Trebeč, Vice President Ann Dolgan, Recording Secretary Patrick Kelly, Attendance Secretary Brian Blanchard — Treasurer Bob Dolgan — Historian Rehearsals: Thursdays, 7 - 8:30 p.m., Slovenian Society Home, 20713 Recher Ave., Euclid, 0. Chorus Director: Cecilia Dolgan, 2892 lstra Ln., Willoughby Hills, OH 44092. MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA Cleveland, Ohio Duhovni vodja: Rev. Charles A. Wolbang C.M., predsednica: Marica Lavrisha; podpri' sednica Jelka Kuhelj; tajnica in zapisnikarica. Mary Celestina, 4935 Gleeten Rd., Richmond Hts., OH 44143, tel. 381-5298; blagajnik: Stefa" Marolt, 5704 Prosser Ave., Cleveland, 0^ 44103, tel. 431-5699; nadzorniki: Ani Nemec, ing. Joseph Zelle, Vida Švajger; odborniki: Rad' Knez, Anica Knez, Agnes Leskovec, Tončk" Urankar, Ivanka Tominec, Marica Miklavčič. Viktor Tominec in Nežka Tominec. Namestnika. Vinko Rozman in France Kuhelj. OLTARNO DRUŠTVO SV. VIDA j Duhovni vodja Rev. Jože Božnar; čast" preds. Mary Marinko; preds. Amalija Ko5, _ podpreds. Lillian Zelesnik; taj.-blag.: Kris*1" Rihtar, 990 E. 63 St., Cleveland, OH 44103, te ^ i 391-6545; zapisnikarica Gabriela Kuhel; redit" j jica Ivanka Pretnar; nadzornici: Frances Kot" ] Ann Brinovec. .. " Vsak četrtek ob 6.00 zv. ima društvo ti I molitve, vsako prvo nedeljo skupno sv. obhaj ^ J pri sv. maši ob 8. zjutraj, ob 1.30 pop. Pa set° C društveni sobi farne dvorane pri Sv. Vidu. Q T OLTARNO DRUŠTVO FARE 5 MARIJE VNEBOVZETE^, ds j Duhovni vodja Rev. John M. Kumse. Pre ^ Pavla Adamič; podpreds. Marija Ribič', b ag jničarka: Cilka Tominc, 25920 Highland Richmond Hts., OH 44143, telefon 531-8 ]va"a tajnica: Marica Lavriša; zapisnikarica Tončka Urankar, zastavonoši" | Kete; nadzornice: Podlogar, Amelia Gad; -i/O i Josephine Zežun. Skupno sv. obhajilo vs I prvo medeljo v mesecu pri sv. maši ob 10- 0 Isti dan popoldne ob 1.30 ura molitve, blagoslovu pa seja v cerkveni dvorani. ST. MARY’S P.T.U. Holmes Avenue, Cleveland, Ohio Spiritual Advisor: Rev. John M. Kumse; Spiritual Chairperson: Sr. Nina Vitale O.S.U.; Honorary President: Marcia M. Mlachak; President: Connie Novak; Vice-President: Char-maine Fitzpatrick; Recording Secretary: JoAnn Sams; Correspon-dance Sec.: Lisa Johnson; Treasurer: Rose Sokolowski. P L Jt D D 0 M bi ski ski Sk; HOLY NAME SOCIETY of ST. MARY’S PARISH Spiritual Director: Rev. John Kumse; pres'- dent: Anthony Miklich; Vice Presidents: Viet"' Nemec and Rudy Knez; Secretary: Putrich; Treasurer: Henry Skarbez; Rigb' ; Life: Lou Koenig; Sick and Vigil: Frank SW^j Corresponding Secretary: Lou Jesek; Mat- ^ Bill Kozak; Social Apostolate: Ed Kocin; Relf Chairman: Joe Sajovic. CATHOLIC ORDER OF FORESTER8 BARAGA COURT No. 1317 ^ Spiritual Director Rev. Joseph Boznar; ( Ranger Rudolph A. Massera; Vice Chief Dr. Anthony F. Spech; Past Chief Rangef J. Hočevar; Fin. Secy.: Anthony J. Urbas. ^ Norwood Rd., Cleveland, OH 44103. ^ 881-1031; Treas.: John J. Hočevar; Albert Marolt, Dr. Anthony F. Spech, J°se^ rj«; Saver; Youth Director: Angelo M. ^%t)' Field Rep.: Frank J. Prijatelj, tel. 845- ^ Meetings held the 3rd Thursday of the Social Room, St. Vitus Auditorium, 7:30 P Rt ini Pe tic Mi Na Mi Lq Da £ 3eCt "ttcl Ci»r, M ,1,on CATHOLIC ORDER OF FORESTER8 ST. MARY’S COURT 1640 p, Fr. John Kumse - Spiritual Director; ^a* ar): ^4ki Spilar - Chief Ranger; Jennie Jesek - 8ecrejeS{i ’'’Čat John Spilar - Financial Secretary; Mary L .jjf "ostj - Vice Chief Ranger; Alan Spilar - Past ^ Pug, Ranger; Vicki Skarbez - Treasurer; White - Sentinel. Auditors are Gerry White. Spilar and Hank Skarbez. J lian ). stra V «Df red- ica: ond :fan OH aec, ;udi ička iiž, ika: Roster of Organizations — Imenik društev — društvo nansvetejšega imena SV. VIDA Duhovni vodja: Rev. Jože Božnar; Predsed- Gortet ^ \Wimer: PodPr«isednika: Emil Joe S °V‘ ’ J0hn HoCevar (angl.); Tajnik: 44ini^7Var’ 1172 Addison Rd > Cleveland, OH Anton OWakn'kar: ^ P0St0tnik; B!a8aJnik: Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v seia U’ ^ SV' ma5‘ ob 8h 2jutraj- Po maši sledi Se]a v cerkveni dvorani. ST. VITUS LADIES AUXILIARY CWV AUX 1655 resident: Mary Babic; 1st Vice President: Milk^Tj Pau1’ ^nd v’ce President: Marcie •j. ’ 3rd Vlce President: Patty Nousak White; nie ,SUuer: Aggie Briscar; Welfare Officer: Bon-ficer-CThr°PP;. Historian: ,rene Toth: Ritual Of-, Yr T rene Rieman; 3 Yr- Trustee: Rose Popik; 2 Snva rUS‘ee: Linda Kabat: 1 Yr- Trustee: Helen yder: Secretary: Laura Shantery. SJ'VITUS CHRISTIAN MOTHERS CLUB cipal-ritTUal ^*rector: Rev. Joseph Božnar; Prin-Matnc, Polomsky; President: Karen 2nd Vi lst Vice President: Judy Manning; Secret'^ President: Gloria Yarmuck; Recording Secretafy Sharon Fakady; Corresponding Stei»n„ry’„J°an Payntec; Treasurer: Margaret r. Publicity: Shawn Fakady. BELOKRANJSKI KLUB Presednik: Milan Smuk; Podpredsed: Matija Hočevar; Tajnica: Vida Rupnik, 1846 Skyline Dr., Richmond Hts., OH 44143, tel: 289-0843; Blag: Matija Hutar; 2 Zapis: Milena Duvič; Nadzorni odbor: Janež Dejak, Rezka Smuk, Danica Čemas; Gospodar Frank Rupnik; Kuharci: Marija Ivec, Milena Dovič. ŠTAJERSKI KLUB Predsednik: Martin Walentschak; podpreds. Rudi Pintar; tajnica Slavica Turjanski; blag. Kristina Šrok; gospodar Ivan Goričan; pomočnik: Jože Benko; odborniki Elza Zgoznik Angela Radej, Tonica Simičak; Kazimir Kozin-ski, Jelica Prelog, Branko Senica; nadzorni odbor: Marija Walentschak, Angela Pintar, Angela Moser, Frančiška Benko Kristina Ferlinc; razsodišče: Lojzka Feguš, Jože Rajšp, Marija Goršek. SLOVENIAN-AMERICAN HERITAGE FOUNDATION President: Dr. Karl B. Bonutti; vice president: Joyce Ann Hribar Esq.; secretary: Dana L. Leonard; treasurer: James E. Logar; at-large: August B. Pust, Dr. Rudolph M. Susel, Ann M. Opeka; newsletter editor: Jerry Pockar; past presidents: Hon. August Pryatel, Frederick E. Križman Esq., Edmund J. Turk Esq., Dr. Vladimir J. Rus. astn3 šnik; istina , te',: ditel' itnik’ , ur« tajil« :ejc' ;ds. aga- RcL 855: /ana Ian1 ini3 ;ak» JOP' po res'' icin' ran* t sba11 ire'1 Spirit ST. VITUS ALUMNI (jent. 1 Ua* Director: Rev. Joseph Božnar; Presi j0s ' , or°thy A. Stanonik; Vice President Hlad- lnC PerPar; Recording Secretary: Veri Tr ‘ Corresponding Secretary: Daniella Avsec B*«: Joseph G. Brodnjk, 344 Claymori ■’ Richmond Hts., OH 44143, phont ^ 'J’8S; Assistant treasurer: F. Raymonc Qi ee: ^St.-at-Arms: Louis Shenk; Publicity -p^Tcsons: Josephe Zelle losenhSiMatthias Perpar, Albina Pozelnik and Meef"'’ Auditors: January 3re be*d on tbe Thursday of St. yjt ’ Pnl> July and October at 7:00 p.m. at Per yearS chool Social Room. Dues are $5.00 TRIGLAV pre Milwaukee, Wisconsin ent: 3oze Kunovar; vice-pres.: Barb Whi|ak’ Sectary: Anita Kunze, 7931 West 327.5o8or. Ave-’ Greenfield, WI 53220, tel.: Michael R • CC* ^ec,: ^arya Kadunc; Treas.: AssiStantaier,e; Park Mana«er: Joe 0rnik» Jr* Pevovodp10 Parlc Manager: Janez Mejač; Ceon Sa ^ara Kolman; Športni Referent: 3anko ^astopnik SKD Triglav pri uspeh: Domovi lrnon’; Dopisnik za Ameriško Dan Me”0 A*°jz Galic; Bara: Leon Sagadin, Odbor- m*”’ ^ub'nia: Marija Kunovar; Nadzorni Maier|e. i>art'n Docherty, Anne Sagadin, Vicki bic, Kai'i, azsCKiisce: Ivo Kunovar, John Bam-£a hy CoffeU-Kaye. Ski Dam M*/ '9,93: Maskerada: Feb. 13; Spomin-Ski P'knik- iry,3l: Prvi p>knik: June27; Misijon-Ska Trgatev c5" 25; DrUgi P'knik: Aug. 15; Vin-ePt. 19; Miklavzevanje: Dec. 2. slovenskega ameriškega Presid RIM0RSKEGA KLUBA Rudolf Su6*1)1. Prank Gendol; Podpredsednik: inica: m„ Se.’ Bia8ajnik: Stefan Durjava; Ta- PePPer PiuBonut,i> 29399 Shaker B'vd-. Cic’ Zdenka L- H.44124- Odborniki: Olga Valen-^iroslav r aUc‘c’ Jc>Je Leban, Danilo Manjas, ^adzorni „huUP’ Mirko Klamic. Rudy Ujčič; ^anjas oi„ b,?r: RudolPh M. Susel, Danilo Tr’Jze Cenfi^. a*encic; Rcdanji: Juljan Bremec, Danil° ManjasPje*ledLnib°db0r: 0,83 Valen£ii’ V.Sophie^. Ul,bijANA - OHIO s''6 Preside'tZ Presidem: Prances Nemanich: 'Cretary S?err: eAnn Tercek: ^cording J^asur;'^,^1- Financial Secretary K0line Lokar68! '5379' Audi,ors: Ceil Žnidar, . Meetings h m Josephlne Comenshek. 0nth at im n eVCry fourth Tuesday of the P-m., Recher Hall, Euclid, Ohio. VeNSKA folklorna si Predsed,,- • “KRES” hič^^k; TainieaMe!:kaJ. G°betz i^Oka; „ ' “J,‘'ca: Nadia Doma ^ >yKostUm“ Rih,ar; Grganizai ^ 8e|; Odbornik^1 K°5ir: Publi J3' n,k: Ronnie Rus SLOVENE HOME FOR THE AGED President: Sutton J. Girod; Vice President: Rudy Kozan; Treasurer: Alma Lazar; Recording Secretary: Agnes Turkovich; Corresponding Secretary: Rosemary Toth; Trustees: Marian Candon, Vera Candon, Mary Čermelj, Anthony Hit', Robert Klancher, John Pestotnik, Jacqueline Zorko-Picciano, Marie Štepec, Richard Tomsic, Ronald Zele; Alternate — John Cech; Administrator: Dr. Anthony Rotolo; Honorary Trustees: Frank Kosich, James Kozel, Albin Lipoid, Frederick E. Križman, Jean Križman, Agnes Pace, Cecelia Wolf; Statutory Agent and Parliamentarian: Paul J. Hribar, L.P.A. SLOVENE HOME FOR THE AGED AUXILIARY Co-Chairpersons: Genevieve Drobnič, Eleanor Cerne Pavey; Recording Secretary: Helen Levstick, Corresponding Secretary: Bertha Cerne Walden; Treasurer: Emilee Jenko, 331 E. 266 St., Euclid, OH 44132, tel.: 261-3427; Publicity: Madeline Debevec. The Auxiliary meets four times a year at the Slovene Home for the Aged on Neff Rd. SLOVENIAN NATIONAL ART GUILD John Streck, president; Patricia Habat, vice president; Marge Cegay, secretary: Josephine Turkman, treasurer; Anne and Sophie Opeka, auditors; Patricia Habat: newsletter; Mary Sell and Eleanore Rudman: membership; Emilee Jenko: historian; Sylvia Močnik and Doris Sadar: programs; Mary H. Sell: sunshine committee; Doris Sadar: heritage committee; John Habat: Federation of Slovenian Homes; Justine Skok, Mildren Hoegler: exhibition committee. Monthly meetings every third Monday, 7:30 p.m. at Slovenian Society Home, Euclid, Ohio. AMERICAN SLOVENE CLUB Gene Drobnič, President; Emilee Jenko, Vice-President; Terry Hočevar, Secretary; Bertha Walden, Corres. Secretary, ASC regular monthly meetings are held the first Monday of the month unless otherwise stated, at Euclid Public Library, 231 E. 222 St., at 7:30 p.m. 1991 schedule: NO Jan. or February meeting. Regular 1991 meetings will be March 5, April 2, May 7 and June 4. ST. CLAIR RIFLE AND HUNTING CLUB Predsednik Milan Dekleva; podpreds. Alojz Pugel; taj.-blag. Renato Cromaz; zapis. Gus Babuder; odborniki: Frank Cendol, Eugene Kogovšek, Ed Pečnik BALINCARSKI KROŽEK SLOV. PRISTAVA Predsednik: Tone Švigelj; Podpreds: Feliks Breznikar; Blagajnik: Tone Škerl; Tajnik: Avgust Dragar. Odborniki: Jože Bojc, Jože Marinko, Lojze Angelca Hribar, Lojze Mici Mohar, Cilka Švigelj, Janez Tončka Švigelj, Tone Vogelj, Vera Žnidaršič, Janez Rezi Breznikar , Lojze Angelca Debeljak. Nadzorni odbor: Frank Dolinar, Jože Sojer, Vinko Štefančič. Holmes Avenue Pensioners News The annual spring dinner dance of the Holmes Avenue Pensioners was held on Sunday, April 4th at the Slovenian Home on Holmes Avenue. Dinner was prepared by Julie Zalar and served by her staff at 2 p.m. Father Cimperman said prayers before the meal. Father Tome was also present. We thank Matt Zabukovec and all his helpers who made the event a success. Music was More rosters on pages 1 5 and 16 of Slovenian section. SLOVENIAN JUNIOR CHORUS — Circle No. 2 SNPJ President: Ann Dolgan; Vice Pres.: Tony Verch; Secretary: Jennifer Trebeč; Attend. Secy.: Patrick Kelly, Treasurer: Brian Blanchard; Historian: Chip Alich; Music Director: Cecilia Dolgan. Meet Thursdays, 7 p.m., Slovenian Society Home, Euclid, Ohio. DRUŠTVO SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV (D.S.P.B.) Cleveland, Ohio Predsednik: Victor Tominec; podpredsednik: Lojze Bajc; tajnik: Anton Meglič, tel. 761-1060; blagajnik; France Šega; tiskovni referent: Lojze Drobnič. Nadzorni odbor: Stane Vidmar, Frank Kuhel in Anton Oblak. DRAMATSKO DRUŠTVO LILIJA Predsednik August Dragar, podpredsednik Matija Grdadolnik, tajnik France Hren, 1822 Sunset Dr., Cleveland 44143, tel. 289-6977, blagajničarka Mari Nemec, zapisnikar Miro Odar. Za program: Matija Grdadolnik, Ivan Hauptman, Ivan Jakomin, Srečko Gaser, Zdenka Zakrajšek, Janez Tominc, Peter Dragar. Oderski Mojster Slavko Štepec. Arhivar Srečko Gaser. Točilnica Tone Štepec in Rudi Hren. Kuhinja Marija Hočevar, Nežka Golobič, Ani Nemec, Julka Zalar, športni Referent Frank Zalar st., Frank Zalar ml. Reditelja Matija Hočevar in Jože Tomc. Nadzorni odbor: Viktor Kmetič, Stane Krulc st. in Frank Zalar. t WEST PARK BUTTON BOX CLUB President: Wm. llersich; V.P.: Mimi Stibil; Recording Sec.: Leona Nocifera; Finance: Rudy Pivik. Auditors: Albina Capek, Joe Rudolph; alternate: John Carroll. Music Director Joe Novak; P.R.: Albina Capek 888-1454; Members Ella Samanich, Bill Zmrazek. Practice every Tuesday, 7:30 p.m.. West Park Slovene National Home, 4583 W. 130th St. WEST PARK SLOVENE HOME 4583 West 130th St. President: Rudy Jaksa; vice president: Ruth Lach; financial secretary: Rudy Pivic; recording secretary: Helen Konkoy; club treasurer: Joseph Lach. Auditors: Theresa Krisby, Joseph Peresut-ti, Albina Capek. Rental agent: William Warmuth. WATERLOO BALINCA CLUB President: Mate Zaharija; vice president: Mark Vesel; recording secretary: Alice Oured-nik; corres. secretary: Dorothy Gorjup; treasurer: Pat Nevar; auditors: John Jackson, Dan Pavšek, Harold White; refreshments: Marty Koren, Ed Koren, Don Gorjup, Ron Suponcic, Joe Maire. The Waterloo Balinca Club is always open for membership. The club members meet all winter long - enjoying the courts indoors and worry free of the outdoor elements. Tournaments are held almost every other month - within the membership - and food and refreshments are available. Yearly dues are $7.50 and entitles you to balina and a free banquet once a year. If interested, please contact one of the officers or Slovenian Workmen’s Home on Waterloo Rd. THE AMERICAN SLOVENIAN CLUB OF SOUTH FLORIDA President Ellie Meuser, Vice President Jennie Washio, Treasurer Paula Beavers, Recording Secretary Mamie Willis, Trustees: Cyril Grilc, Bill Zupanc, Edw. Blatnik. Meetings at 2 p.m. first Sunday of the month at Nob Hill Hall, 10400 Sunset Strip, Sunrise, Florida 33322. played for dancing by the Lenny Alexander orchestra. We sat down to a delicious meal on the padded chairs that were acquired through the help of Matt Kajfez. It was a pleasure to sit on a comfortable chair. Any donation toward the expense of the chairs will be greatly appreciated by the hall. Again, many thanks to Matt for his work as a member of the Board of Directors. See you again next year. Thanks to all members and friends who attended. A Slovenian doll was raffled off. It was donated by Ruth Kolenc who so generously presented a doll dressed in her costume. Many thanks, Ruth. To Jennie and Carl Schultz donation also for the raffle and to all who bought tickets. Hope you had a hearty, blessed Easter. —Ann Stefančič Yearly meeting The United Altar Society is having their yearly meeting on April 25th at St. Lawrence at 3547 East 80th St. United Altar Society invites all members from St. Vitus, St. Mary of the Assumption, St. Christine’s and St. Lawrence to come to this meeting at 1:30 p.m. We will meet in the church; however, we will say the rosary and benediction. After benediction we will meet in the hall to continue with our meeting. Time is here again to talk about our pilgrimage to Lemont. May God bless you; hope to see you soon. —Marie Amigoni News from Milwaukee Gentlemen: Please enter a year’s subscription for me to the Ameriška Domovina. A good family friend of ours Frances Dragan of Franklin, Wisconsin, is one of your subscribers. She has been furnishing me with a copy here and there of your famous newspaper. I decided I, too, would enjoy receiving this publication. My brother, Rev. Louis F. Koren of Brookfield, Wisconsin will be retiring to Meyer Hall across from our St. Francis Seminary. We will share the newspaper. I am sure he will enjoy reading about our Slovenians, their culture, religion, etc. Incidentally he was born in Sostanj, Austria (now Slovenia). Frances C. Koren Milwaukee, Wis. Tamburitzans Concert The internationally famous Tamburitzans of Duquesne University return to Cleveland on Sunday, April 25, at Euclid Senior High School for a big 3 p.m. concert production. Tickets priced at $8 and $6.50 are now available at the Polka Hall of Fame, 291 E. 222nd Street and Pat’s Deli, 5204 St. Telephone orders can be made by calling 732-8453, 521-9963, or 732-8707. 7 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 15, 1993 In Memory of Senator Frank J. Lausche America’s Greatest Slovenian An inspiration to all. The Frances and Jane S. Lausche Foundation