ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA BRITSKO - AMERIŠKA CONA SVOBODNO TRŽAŠKO OZEMLJE <2 URADNI LIST ZVEZEK V Št. 5 - 21. februarja 1952 Izdaja Z. V. U. - S. T. O. pod oblastjo poveljnika brilsko - ameriških sil, S. T. O. La Editorial« Libraria S. p. A., Triesfe - 1952 ZAVEZNIŠKA VOJAŠKA UPRAVA Britsko - ameriška cona Svobodno tržaško ozemlje Ukaz št. 31 NAGRADE ZA ČLANE IN TAJNIKE KOMISIJ, SVETOV, ODBOROV IN DRUGIH ZBOROV, KI DELUJEJO PRI DRŽAVNIH UPRAVNIH USTANOVAH, TUDI ONIH Z AVTONOMNIM REDOM Ker imam za primerno priznati nagrade članom in tajnikom komisij, svetov, odborov in drugih zborov, ki delujejo pri državnih, ispravnih ustanovah, tudi onih z avtonomnim redom, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz,' JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: Člen i Članom in tajnikom komisij, svetov, odborov in drugih zborov, neglede na njihov naziv in čeprav niso predvideni v zakonskih predpisih, ki delujejo pri državnih upravnih ustanovah tudi onih z avtonomnim redom; se mora izplačati dnevnica za vsak dan, ko so prisotni na sejah. Za nameščence državnih upravnih ustanov ali javnih ustanov se določi dnevnica na 500 lir. za vse druge pa na 1000 lir. „Uk so v posebnih predpisih predvideni poleg dnevnice še drugi prejemki, se dnevnica zniža na. polovico. ČLEN II Eden in isti funkcionar, pa čeprav jo član ali tajnik več komisij, ne sme prejeti več kot 15 dnevnic na mesec, pri čemer izenačenje med več meseci ni dopustno. Omejitev po prejšnjem odstavku ne velja, če urejajo nagrado za člane komisij, svetov, odborov in zborov posebni predpisi po drugem, sistemu kot z dnevnicami ; če so nagrade urejene po mešanem sistemu, velja gornja omejitev le za tisti del, ki obstoja iz dnevnic. , \ ČLEN III Zaradi izplačevanja prejemkov po členu I tega ukaza je za ustanavljanje komisij, svetov, odborov in zborov, ki niso predvideni v predpisih zakonov ali pravilnikov, potrebna odredba oddelka za finance. ČLEN IV Če eo prejemki komisij, svetov, odborov in zborov urejeni s posebnimi predpisi po drugem sistemu kot z dnevnicami, imajo tajniki pravico na enake prejemke kot člani. Predpis prednjega odstavka ne velja, če so prejemki tajnikov že urejeni s posebnimi predpisi; če pa so prejemki članov različni glede na njihovo funkcijo ali službeni položaj, pripada tajnikom najnižja predvidena nagrada. ČLEN V Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, v skladu z že izdanimi upravnimi navodili pa učinkuje od 19. novembra 1950 dalje. V Trstu, dne 7. februarja 1952. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/AI52I20 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 32 A IZREDNI PRIBITEK K VSTOPNICAM ZA PREDSTAVE, ZABAVE IN ŠPORTNE PRIREDITVE TER K VOZNIM LISTKOM PRI POTOVANJIH, ZAČETIH V OSMIH NEDELJAH Ker sodim, da je priporočljivo uvesti izredni pribitek k vstopnicam za predstave, zabave in športne prireditve ter na vozne listke za potovanja, začeta v nekaterih nedeljah in praznikih, v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-američke sile, zato jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general američke vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Za zimo 1951-1952 se ustanovi Podpor in sklad za zimsko pomoč, (ki bo tu dalje kratko označen kot „sklad“), z namenom, da podpira reveže. V sklad se stekajo finančna sredstva, predvidena v obstoječih zakonskih predpisih, in drugi prispevki, vštevši prostovoljne prispevke. Sklad bo upravljal oddelek za socialno skrbstvo s pomočjo odbora, ki ga imenuje. Kot izjema k predpisom člena V ukaza št. 144 B z dne 29. julija 1946 se mora v nedeljo 9. decembra 1951 in ob vseh naslednjih nedeljah do 31. maja 1952 ter na dan 25. in 26. decembra 1. januarja in 19. marca pobirati izredni pribitek v spodaj navedeni izmeri k vsaki vstopnici za zabave in druge javne predstave, ki so podvržene državni varščini, vstevši športne prireditve s stavami ali brez njih : Cena vstopnice (z državno davščino vred) : Izredni pribitek : do 100 lir ........ nad 100 do 200 lir „ 200 „ 400 „ 400 „ 800 ,. „ 800 „ 1000 „ „ 1000 „ 1500 „ nad 1500 „ Pri glasbeni in dramskih predstavah znaša izredni pribitek 100 lir k vstopnicam, ki stanejo nad 800 lir. Pri obonirani vstopnini k omenjenim zabavam, prireditvam in športnim prireditvam, ki se vršijo v dobi, ko velja ta ukaz, znaša izrečni pribitek 3% skupnega zneska abonirane vstopnine z državno davščino vred. če se ne izdajejo posamezne vstopnice. Izredni pribitek po prejšnjih odstavkih je izvzet od državnih davščin in davka na poslovni promet. ÖLEN III Izredni pribitek po členu II tega ukaza se mora vpisati v seznam dnevnih dohodkov ter ga mora pobrati prireditelj ter poslati društvu „Società Italiana Autori ed Editori“ na isti način in v istem roku. kakor je to določeno za državno takso. Tržaška agencija omenjenega društva mora vsak mesec po mescu, ko se je pribitek pobral odvesti vsoto pobranega izrednega pribitka skladu. O tem odvedenju pribitka se mora obvestiti oddelek za notranje zadeve in oddelke za finance. Poslovanje društva „Società Italiana Autori ed Editori“ v zvezi z odmero in pobiranjem izrednega pribitka mora biti brezplačno. Člen iv Denarno poslovanje s skladom se poveri hranilnici „Cassa di Risparmio di Trieste“. Člen v Oglasi občinstvu, vštevši svetlobne znake, ter oglasi v časopisju, revijah in drugih tiskovinah, ki pozivajo na zbiranje prispevnov za zimsko pomoč, so oproščeni kolkovine pod pogojem da ne vsebujejo reklame za tretje osebe. 5 lir 20 60 100 150 200 Za ugotavljanje in kaznovanje prekrškov, za reševanje sporov, v pogledu zastarnih rokov in za izterjevanje in terjatev v zvezi z izvajanjem predpisov prejšnjih členov veljajo predpisi o državnih varščinah na javne zabave, v kolikor so uporabni. * Člen vii Državne železnice morajo pobirati v prid sklada izredni pribitek poleg voznine Za potovanja, ki se začnejo ob naslednjih osmih nedeljah : 13. in 27. januarja, 10. in 24. februarja, 9. in 23. marca, 6. in 20. aprila 1952. Ta pribitek znaša: Voznine do 200 lir ....................................................... 20 lir „ od 201 do 500 lir ................,.................................... 50 „ „ od 501 do 1000 lir ............................................... 100 „ „ od 1001 do 2000 lir ............................................... 150 „ „ nad 2000 lir ........................................................ 200 „ ČLEN VIII * Tvrdke, ki obratujejo proge za javni prevoz, morajo pobirati v prid sklada naslednji izredni pribitek poleg voznine za. potovanja, ki se začnejo ob osmih nedeljah, naštetih v členu VII: a) izvenmestne tramvajske proge, avtobusne in plovne proge: Voznine do 50 lir ............................................................ 5 lir „ od 51 do 100 lir ............................................. 10 „ „ od 101 do 200 lir ................................................. 20 „ „ od 201 do 500 lir ............................................. 50 „ T „ od 501 do 1000 lir .................................................. 100 „ t „ od 1001 do 2000 lir ................................................. 150 „ „ nad 2000 lir .................................................. 200 „ S b) mestne javne prevozne naprave : c . stalni pribitek 5 lir k voznim listkom neglede na ceno. «a i ČLEN IX Izredne pribitke po členih VII in VIII tega ukaza moraja plačevati tudi imetniki stalnih znižanih ali prostih vozovnic v nižje navedeni izmeri. A) Za vožnje na državnih železnicah : I. — Pri znižanih vozovnicah : v izmeri, ki odgovarja pribitku, ki ga za dotično vožnjo morajo plačati imetniki navadnih voznih listkov. II. — Pri navadnih stalnih vozovnicah : do 50 km 20 lir do 300 km 50 lir nad 300 km 100 lir. Pri posebnih stalnih vozovnicah : 100 lir. Pri dijaških stalnih vozovnicah : enako kot pri navadnih stalnih vozovnicah. Pri stalnih vozovnicah za državno uradnike : enako kot pri navafnih stalnih vozovnicah. Pri tedenski stalnih vozovnicah : 20 lir. Pri prazničnih stalnih vozovnicah : 20 lir. Pri železničarskih stalnih vozovnicah : 20 lir. • '■> III. — Pri prostih vozovnicah : a) pri prostih vozovnicah za vse vožnje: seriji A in AL z belim krogom: 100 lir b) serija EL: 100 lir. Pri prostih vozovnicah za eno vožnjo : serija B : 100 lir serija Bo, Ba : 100 lir serije B2, B4, B6, Bd, Bc : 1. razred - 50 lir — 2. in 3. razred - 20 lir. B) Pri vožnjah na progah javne prevozne službe : Izredni pribitki k stalnim, znižanim ali prostim vozovnicam za vožnje na progah, kjer obratuje javna prevozna služba, se pobirajo v enaki izmeri, kakor velja za navadne vozne listke za isto vožnjo. ČLEN X Izredni pribitek, predviden v prejšnjem členu, se pobira enako kakor izredni pribitek k navadnim voznim listkom. Člen xi Tvrdke, ki so dolžne pobirati izredni pribitek po členu VIII tega ukaza, nimajo pravice na plačilo za to pobiranje, in morajo odvesti pobrane zneske skladu v osmih dneh s tem, da jih plačajo na tekoči račun sklada pod št. 6187 pri hranilnici „Gassa di Risparmio Triestina“. ČLEN X Ta ukaz stopi v veljavo na dan. ko se objavi v Uradnem listu ter v skladu z že izdanimi upravnimi navodili učinkuje od 8. decembra 1951 dalje. V Trstu, dne 8. februarja 1952. Ref. : LD/AI52/14 JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 33 PREDPISI ZA VARNOST ŽIVLJENJA NA MORJU Ker sodim, da je priporočljivo in potrebno, da se nekateri predpisi mednarodne konvencije za varnost življenja na morju, ki je bila podpisana v Londonu dne 10. junija 1948, razširijo na tisti del Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona“, zato jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatel* za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Odstavek 1 — Pravila, ki so priložena mednarodni konvenciji za varnost življenja na morju, podpisani v Londonu dne 10. junija 1948, razen pravil 5 in 6 v poglavju V, se uzakonijo v coni. Odstavek 2 — Prepis teh pravil je položen pri pristaniškem poveljnjštvu, kjer je na vpogled vsem prizadetim. ČLEN II Zakon št. 718 z dne 31. marca 1952 se razveljavi. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 8. februarja 1952. Ref. : LD/A/52116 JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 34 SPREMEMBA UKAZA ŠT. 219/1950 VPIS V SEZNAM STALNEGA PREBIVALSTVA Ker imam za -primerno spremeniti ukaz št. 219 z dne 29. novembra 1950, ki vsebuje začasne predpise o vpisu v seznam stalnega prebivalstva v tistem delu Svobodnega trčaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile in ki se tu dalje kratko označuje „cona“, zato jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, ČLEN I Člen IV ukaza št. 219 z dne 29. novembra 1950 se spremeni tako, da se ima glasiti: „Vsakdo, ki je bil na dan 1. novembra 1950 neprekinjeno vpisan najmanj eno leto kot začasno bivajoč v eni ali v več občin izmed občin v coni, se mora vpisati v seznam stalnega prebivalstva tiste občine, kjer je bil vpisan kot začasno bivajoč na dan 1. novembra 1950, če zaprosi za tak vpis v šest mescih od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo.“ ČLEN II Kdor bi imel na podlagi tega ukaza pravico na vpis v seznam stalnega prebivalstva v eni izmed občin v coni, mora predložiti prošnjo za ta vpis v šest mescih od dneva, ko stopi ta ukaz v veljavo. Prošnje, vložene po tem roku, se ne bodo upoštevale. Vendar predpisi tega ukaza osebam, ki bi bile moglo doseči vpis v seznam stalnega prebivalstva v eni izmed občin v coni na podlagi ukaza št. 219 z dne 29. novembra 1950 do vštevši 1. junija 1951, ne dajejo nobene pravice na vpis na podlagi spremembe po tem ukazu. ČLEN III Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 8. februarja 1952. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref. : LD/A/52/24 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 35 USTANOVITEV „SKLADA ZA DOPOLNITEV POKOJNIN“ ZA USLUŽBENCE URADOV ZA IZTERJEVANJE IN POBIRANJE NEPOSREDNIH DAVKOV Ker sodim, da je priporočljivo zvišati pokojninske prejemke uslužbencev uradov za izterja-vanje in pobiranje neposrednih davkov z ustanovitvijo „Sklada za dopolnitev pokojnin“ v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, ČLEN I Odstavek 1 — Pri državnem zavodu za socialno zavarovanje se ustanovi „Sklad za dopolnitev pokojnin“, tu dalje kratko oknačen „sklad“, ki bo izplačeval dopolnilne doklade osebam, ki prejemajo pokojnine od zavarovalnega sklada za nameščence uradov za izterjevanje in pobiranje neposrednih davkov, omenjenega v členu 110 enotnega zakonskega besedila o pobiranju neposrednih davkov z dne 17. oktobra 1922 št. 1401, spremenjenega s členom 1 kr. zak. odloka z dne 4. maja 1936 št. 971. Odstavek 2 — Predpisi, ki veljajo za upravljanje omenjenega zavarovalnega sklada, veljajo tudi za upravljanje novega sklada. Odstavek 3 — S. 1. januarjem 1950 prevzame in nadomesti sklad glede uslužbencev davčnih izterjevalnic zavarovanje in sicer prispevke in prejemke po splošnem ukazu št. 17 z dne 13. oktobra 1945 s kasnejšimi spremembami, po ukazu št. 462 z dne 11. septembra 1947, po ukazu št. 177 z dne 17. avgusta 1949 s kasnejšimi spremembami in po ukazu št. 347 z dne 28. septembra 1948. Sklad prevzame aktiva in pasiva ter bremena in pravice dopolnilnega sklada za socialno zavarovanje. ÖLEN II Odstavek 1 — Prispevek za sklad v smislu prejšnjega člena se za dobo od 1. januarja 1950 do 31. decembra 1955 določi v izmeri 3.80% skupnih prejemkov uslužbencev, v kolikor so podvrženi prispevku. Od tega prispevka gre 2.80% na breme delodajalca in 1% na breme nameščenca ; prispevki se morajo plačevati poleg prispevka za zavarovanje za osebne in družinske pokojnine v skladu s postopkom in v roku, določenem v členu 7 pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 3. maja 1937 št. 1021. Odstavek 2 — Izmera tega prispevka se sme.izpremeniti, če se v času do 31. decembra 1955 spremenijo zaslužki, podvrženi prispevku, na splošno za več kot 25% celotne vsote zaslužkov, ki so se plačevali na dan 1. januarja 1950. ČLEN III Odstavek 1 — Z učinkom od 1. januarja 1950 in ne da bi se izpremenili predpisi členov IV in V ukaza št. 218 z dne 12. septembra 1946 o odmeri pokojnin na breme zavarovalnega sklada za nameščence uradov za izterjevanje in pobiranje neposrednih davkov, se skupni pokojninski prejemki upravičencev računajo na podlagi odstotnega zneska prispevku podvrženega zaslužka, ki ga je zavarovanec prejel v zadnjih dvanajstih mescih dejanske službe in od katerega je bil plačan prispevek zavarovalnemu skladu. pri pokojninah, ki se odmerijo z učinkom od : 1. januarja do 31. decembra 1950 .;............... 35%-' ■' 1. „ „ 31. „ 1951 36% 1. „ „ 31. „ 1952 37% 1. „ „ 31. „ 1953 38% 1. „ „ 31. „ 1954 39% 1. „ „ 31. „ 1955 40% Člen iv Pri uslužbencih, omenjenih v čl. 36 in 37 kr. odloka z dne 3. maja 1937 št. 1021, ki so opti-rali za ugodnosti, določene v pravilniku, odobrenem s kr. odi. z dne 23. junija 1923 št. 1528, se v 2. odstavku člena III omenjeni odstotni zneski spremenijo naslednje : pri pokojninah, ki se odmerijo z učinkom od : 1. januarja do 31. decembra 1950 40% 1. „ „ 31. „ 1951 41% 1. „ „ 31. „ 1952 42% 1. „ „ 31. „ 1953 43% I. „ „ 31. „ 1954 44% 1. „ „ 31. „ 1955 45% Člen v Zavarovanci, ki jim služba preneha in ki želijo. prostovoljno nadaljevati svoje zavarovanje pri skladu v smislu člena 25 kr. odloka z dne 3. maja 1937 št. 1021, spremenjenega š.členom Vlil ukaza št. 218 z dne 12. septembra 1946, morajo sami plačevati skladu celotni prispevek, omenjen v členu II. Ko pridobijo ti zavarovanci pravico na pokojnino, se.odmeri pokojnina tako, da se izračuna v smislu člena III od njihovega zaslužka v zadnjih 12 mescih dejanske službe, od katerega je bil plačan prispevek za zavarovalni sklad. ČLEN VI Pokojnine, ki se odmerijo po določbah členov III, IV in V, ne smejo v primeru starostnih pokojnin biti nižje kot 120.000 lir letno, v primeru pokojnin za delanezmožnost pa 108.000 ]ir letno. Člen ,vii Pri pokojninah za preživele družinske člane se mora na prejemke, ki pripadajo zavarovancu po predpisih tega ukaza, uporabiti odstotna izmera, določena v členu 18 pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 3. maja 1937 št. 1021. Odstavek 1. — Skupni prejemki pri pokojninah, ki so bile odmerjene pred 1. januarjem 1950 po pravilniku, odobrenem s kr. odi. z dne 3. maja 1937 št. 1021, spremenjenim z ukazom št. 218 z dne 12. septembra 1946, se z veljavo od 1. januarja 1950 določijo po naslednji preglednici : Znesek letne temeljne pokojnine Letna p za starost Dkojnina za delane-zmožnost Do 2.999 lir 120.000 108.000 Od 3.000 lir do 5.999 lir 132.000 114.000 Od 6.000 lir do 8.999 lir 144.000 120.000 Od 9.000 lir do 11.999 lir 156.000 126.000 Od 12.000 lir do 14.999 lir 162.000 132.000 Od 15.000 lir do 17.999 lir 168.000 138.000 Od 18.000 lir do 21.999 lir 174.000 144.000 Od 22.000 lir do 29.999 lir 180.000 150.000 Od 30.000 lir do 39.999 lir 186.000 156.000 Od 40.000 lir do 49.999 lir 192.000 - Od 50.000 lir do 59.999 lir 198.000 — Od 60.000 lir do 69.999 lir 204.000 - Od 70.000 lir do 79.999 lir 210.000 Odstavek 2. — Skupni pokojninski prejemki preživelih družinskih članov, katerih pokojnina izvira iz osebne, pokojnine, odmerjene z veljavo pred 1. januarjem 1950, se z učinkom od 1. januarja 1950 ali od dneva pričetka pokojnine, če je le-ta kasnejši, določijo tako, da se na osebno pokojnino, izračunano po preglednici v odstavku 1, uporabi odstotna izmera po členu 18 pravilnika, odobrenega s kr. odlokom z dne 3. maja 1937 št. 1921. ČLEN IX Razlika med skupnim zneskom pokojnine, odmerjene po predpisih členov III, IV, V, VII in VIII tega ukaza, in med temeljno pokojnino gre na breme sklada. ČLEN X Poleg pokojninskih prejemkov po členih III, VI, V, VII in VIII tega ukaza se mora izplačevati tudi doklada za zvišano ceno kruha po ukazu št. 347 z dne 28. septembra 1948, in to na breme sklada, ustanovljenega v smislu člena 1. Odškodnina in povračilo prispevkov v smislu členov VI in VIII ukaza št. 218 z dne 12. septembra 1946 se mora računati le na podlagi prispevkov, ki so bili odkazani zavarovanju za osebno in družinsko pokojnino. ČLEN XII Če se iz kateregakoli razloga menja vodstvo davčne izterjevalnice, je novi davčni izterjevalec nerazdelno odgovoren s prejšnjimi izterjevalci za neplačane prispevke izr poslovne dobe prejšnjih izterjevalcev. ČLEN XIII Odstavek 1 — Letni prispevki za pripoznanje daljše službene dobe po 1. januarju 1937, ki je bila prijavljana z zamudo, sq morajo računati na podlagi zavarovančevega zaslužka, ki ga ima v času prijave te daljše službene dobe. „ Odstavek 2 — Zaostali prispevki glede delojemalcev, pri katerih je bila daljša službena doba prijavljena z zamudo, se pravtako računajo na podlagi zaslužka v času pripoznanja te daljše službene dobe. Odstavek 3 — Davčni izterjevalec, ki pripozna službeno dobo, mora plačati ustrezne prispevke naenkrat. Člen xiv Členu 34 pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 3. maja 1937 št. 1021 se doda naslednji odstavek : „Pokojnina za delanezmožnost pritiče od prvega dneva tistega mesca, ki sledi mescu, ko je bila vložena prošnja zanjo.“ Člen xv Predpisi pravilnika, odobrenega s kr. odi. z dne 3. maja 1937 št. 1021 s kasnejšimi spremembami ostanejo v veljavi, v kolikor niso spremenjeni s teni ukazom. ČLEN XVI Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 11. februarja 1952. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref. : LD\A\51\199 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 36 PREDPISI O „SKLADU ZA POKOJNINE IN ODPRAVNINE USLUŽBENCEV HRANILNICE ..CASSA DI RISPARMIO DI TRIESTE“ Ker imam za priporočljivo olajšati ustanovitev zavoda za pokojnine in odpravnine za uslužbence hranilnice „Cassa di Risparmio"1 dl Trieste'v tistem delu Svobodnega tržaškega ozemlja, ki ga upravljajo britsko-ameriške sile, zato jaz, JOHN L. WHITELÀW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, UKAZUJEM: ČLEN I Vsa pravna opravila, ki so potrebna za to, da se ustanovi „Sklad za pokojnine in odpravnine uslužbencev hranilnice „Cassa di Risparmio di Trieste“ in da nato pridobi svojstvo obče-koristne ustanove (Ente Morale), vštevši vsa opravila v zvezi s prvim prenosom nepremičnin s strani hranilnice „Cassa di Risparmio di Trieste“ („Sklad za pokojnine uslužbencev“) na novi „Sklad za pokojnine in odpravnine uslužbencev hranilnice „Cassa di Risparmio di Trieste“, se oprostijo plačila registrskih in zemljiškoknjižnih taks. ČLEN II Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 12 februarja 1952. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske, Ref.: LDIA/52/17 generalni ravnatelj za civilne zadeve Ukaz št. 37 PROGLASITEV DEL, POTREBNIH ZA ZGRADITEV IGRIŠČA MED ULICO DELLA CATTEDRALE IN ULICO S. MICHELE V TRSTU, ZA NUJNA IN NEODLOŽLJIVA Ker imam za primerno izreči dela, ki so potrebna za zgraditev igrišča med ulico della Catte-drale in ulico S. Michele v Trstu, za nujna in neodložljiva, zato jaz, JOHN L. WHITELAW, brigadni general ameriške vojske, generalni ravnatelj za civilne zadeve, j- Člen i V smislu čl. 39 kr. odloka z dne S. februarja 1923 št. 422 se dela, ki so potrebna za zgraditev igrišča med ulico della Cattedrale in med ulico S. Michele v Trstu izrečejo za nujna in neodložljiva v smislu člena 71in naslednjih zakona z dne 25. junija 1865 št. 2359, spremenjenega z zakonom z dne 18. decembra 1879 št. 5188. Clen’h Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu. V Trstu, dne 12 februarja 1952. JOHN L. WHITELAW brigadni general ameriške vojske Ref. : LV/AI52/23 generalni ravnatelj za civilne zadeve Upravni Ukaz št. 7 , DOVOLJENJE ZA SPREMEMBO PRIIMKA Ker je WHITTLE Jolanda, hči pok. Ivana Poropat in Helene Poropat, rojena v Trstu 9. marca 1923. stanujoča v Trstu, via del Venfo 11, izpolnila vse, kar je po zakonu potrebno za spremembo priimka njenega nedolenega sina Riccarda Poropat, ki ga je posvojil John Norman WHITTLE, v „ WHITTLE“ v smislu dovoljenja ravnatelja za pravne zadeve z dne 2. oktobra 1951; ker je prosilka zdaj zaprosila, da se ta sprememba priimka izvede, in ker je bilo ustreženo predpisom dela VIII, poglavje I kr. odloka o predpisih on pravilniku za civilni stalež z dne 9. julija 1939 št. 1328 in ni bil vložen noben ugovor, zato jaz, VONNA F. BURGER, art. polkovnik, izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, ODREJAM: 1. — Priimek nedoletnega Riccarda Poropat, ki ga je posvojil John Norman WHITTLE, se spremeni y „WHITTLE“. 2. — Prosilka mora poskrbeti ža to, da se ta ukaz vpiše v rojstno knjigo in zaznamuje na kraju rojstne listine po obstoječih zakonskih predpisih. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. , V Trstu, dne 13. februarja 1952. VONNA F. BURGER art. polkovnik izvršni ravnatelj pri Ref. : LDIA/5217 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Upravni ukaz št. 8 dovoljenje za spremembo priimka Ker je Gelindo TAGGON, sin pok. Giovannija in pok. Giuseppine Falavigna, rojen v Mi-nerbe (Verona) dne 19. februarja 1896, stanujoč v Trstu, Largo Barriera Vecchia 16, izpolnil vse, kar je po zakonu potrebno za spremembo njegovega priimka v „TAGGONlu v smislu dovoljenja ravnatelja za pravne zadeve z dne 2. oktobra 1951; ker je imenovani zdaj zaprosil, da se ta sprememba priimka izvede, in ker je bilo ustrežene predpisom dela Vlil, poglavje I kr. odloka o predpisih in pravilniku za civilni stalež z dne 9. julija 1939 Št. ,1328 ter ni bil vložen ugovor, zato jaz, V ON N A F. BURGER, art. polkovnik, izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, ODREJAM: 1. — Priimek prosilca Gelinda TACCON, sina pok. Giovannija, se spremeni v „TACCONI4. 2. — Prosilec mora poskrbeti za to, da se ta ukaz vpiše v rojstno knjigo in zaznamuje na kraju rojstne listine po obstoječih zakonskih predpisih. 3. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko ga podpišem. V Trstu, dne 14. februarja 1952. VONNA F. BURGER art. polkovnik izvršni ravnatelj pri Ref. : LDjB/52/7 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Upravni ukaz št. 9 IMENOVANJE CIVILNEGA NAČELNIKA IN NAMESTNIKA. NAČELNIKA URADA ZA KMETIJSTVO IN RIBIŠTVO PRI ZAVEZNIŠKI VOJAŠKI UPRAVI Ker imam za primerno preurediti urad za kmetijstvo in ribištvo pri Zavezniški vojaški upravi, zato jaz, VONNA F. BURGER, art. polkovnik, izvršni ravnatelj pri generalnem ravnatelju za civilne zadeve, ODREJAM: l. — Upravni ukaz št. 33 z dne 11. maja 1950 se razveljavi. •j. — |>r. Gualfardo Piccoli.se imenuje za načelnika urada za kmetijstvo in ribištvo. 3. — G. Roberto Caprini se imenuje za namestnika načelnika urada za kmetijstvo in ribištvo. 4. — Ta ukaz stopi v veljavo na dan, ko se objavi v Uradnem listu, učinkuje pa od 1. februarja 1952 dalje. Trst, dne 10. februarja 1952. VONNA F. BURGER art. polkovnik izvršni ravnatelj pri Ref.; LDIBj52l8 generalnem ravnatelju za civilne zadeve Obvestilo št. 4 MINIMALNE PLAČE ZA USLUŽBENCE V PISARNAH INŽENIRJEV, ARHITEKTOV GEOMETROV IN INDUSTRIJSKIH IZVEDENCEV £ tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev v pisarnah inženirjev, arhitektov, geometrov in industrijskih izvedencev, ki niso člani strokovnih organizacij, naslednji R A Z S 0 D: ČLEN 1 Veljavnost iazsoda, objavljenega z obvestilom št. 55 v Uradnem listu z dne 1. oktobra 1950, se podaljša do 30. junija 1952 s spodaj navedenimi spremembami. ČLEN 2 Od 1. 'ecembra 1951 dalje pripada zgoraj omenjenim delojemalcem naslednja plača: Uradniško osebje Moški Ž8ne lir mes. 1) Uslužbenci z vodilnimi funkcijami in z visokošolsko izobrazbo ......................................................... 41.000 41.000 2) Konceptni uslužbenci in uslužbenci s srednješolsko izobrazbo ....................................................... 27.050 22.700 3) Pisarniški uslužbenci (strojepisci, risarji, stenografi itd.). . 16.150 13.700 Neuradniško osebje 1) Sluge in vratarji 2) Čistilke ......... 2.493 tedensko uro 40. — ČLEN 3 Višina, oblika in način plačevanja izredne doklade bodo enaki kakor za delojemalce industrijskih podjetij na splošno, z vsemi morebitnimi spremembami. Od 1. decembra 1951 velja izredna dnevna doklada, predvidena v členu 1 zgoraj omenjenega razsoda, za ukinjeno. ... v . • ČLEN 4 V kolikor ta razsod ne vsebuje določb o drugih zadevah, veljajo določbe razsoda, omenjenega v členu 1, in prejšnjih razsodov, ki so z njim v zvezi. r/.: • 7 ČLEN o Pred zgornjim zdevom zapadlosti je dopustna zahteva za revizijo razsoda v primeru, če bi 'se spremenili prejemki podobnih kategorij delojemalcev. Prebrano, potrjeno in. podpisano. V Trstu, dne 22. novembra 1951. Predsednik: Walter LEVITUS Člani: Mario RUTTER 5- Sergio CUMIN Renato COR SI Guido BORZAGHINI Strokovna svetovalca : Nicolo PASE Giovanni POLI Odobreno : 24. januarja 1952 E de PETRIS , načelnik oddelka za delo V Trstu, dne 8. februarja 1952. Ref. : LD/G/52/3 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 5 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV PRI OBRTNIŠKIH SLIKARJIH IN DEKORATERJIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče*za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu šr. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri obrtniških slikarjih in dekoraterjih, ki nišo včanjeni v strokovni organizaciji, naslednji R A Z S 0 D: Člen i Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 61 v Uradnem listu z dne 21. oktobra 1950, se podaljša do 31. julija 1952 z naslednjimi spremembami. ČLEN 2 Od 1. decembra 1951 dalje se preglednica plač v členu 1 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 1 v Uradnem listu z dne 11. januarja 1950, nadomesti z naslednjo : Specializiran delavec Kvalificiran delavec.... Pomožni delavec in težak nad 20 let ....... od 18 do 20 let Vajenci prvih šest mescev ............................................ 15% drugih šest mescev .......................................... 20% drugo leto ............................................. 30% tretje leto ............................................ 45% četrto leto.................................................. 60% mezde kvalificiranega delavca. 83. — lir na uro 73. — lir na uro 47.30 lir na uro 45.70 lir na uro Člen 3 Glede izredne doklade veljajo pogodbena, določila, ki so splošno v veljavi v industrijskem sektorju, z morebitnimi bodočimi spremembami, razen glede vajencev, za katere velja spodnja preglednica : prvih šest mescev drugih šest mescev ■. naslednja leta pod 16 let od 16 do 18 let od 18 do 20 let nad 20 let , • ■ •. 11.60 lir na uro 23.20 „ „ „ 26.65 „ „ „ 49.- „ „ „ 66.40 „ „ „ 77.25 „ „ „ V primeru akordnega dela ne sme biti povprečni zaslužek skupine delavcev istega oddelka v normalnem delovnem času manjši od 15% skupne plače. ČLEN 5 Poviški, ki jih za nadurno delo predvideva čl. 3 razsoda, omenjenega v čl. 2, se nadomestijo od istega dneva dalje z naslednjimi : nadurno delo podnevi: prve štiri ure ........................................................... 10% nadaljne ure .............................................................. 45% redno. nočno delo ...................................................... 10% delo ob praznikih........................................................ 25% Za nočne ure veljajo ure dela od 22. do 6. ure zjutraj. Omenjeni odstotki se zaračunajo od skupne plače za delavce v lastni režiji, a za akordne delavce od skupne plače, zvišane za pogodbeni akordni minimum. Odstotki se ne seštevajo, ter večji odstotek obsega manjšega. ČLEN 6 Spodaj navedena dela se smatrajo kot posebna dela ter se morajo plačati z naslednjimi poviški, ki se računajo, od skupne plače : dela* na splavih.......................................................... 12% tdela na zračnih lestvih tipa „Porta“ in rimskih lestvah nad 5 ur......... 12% dela na premičnih mostovih nad 5 ur ...................................... 12% dela s škropljenjem s pištolo z barvami s sintetičnim oljem, in nitrocelulozo, dela v prostorih, v katerih se razvija plin ali druge kemične deluječe snovi, poleg enega litra mleka na dan na osebo ..................................... 12% ÖLEN 7 Doklada v zriSsku 100 lir, ki jo predvideva razsod, omenjen v členu 2 za delo, opravljeno onstran določene mejne črte, se zviša na 150 lir. ČLEN 8 Določbe členov 4, 6 in 7 veljajo od 1. decembra 1951 dalje. Če kaj ni predvideno v tem razsodu, velja razsod, omenjen v členu 2. Pred potekom predvidenega roka zapadlosti je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki, ua katere velja kolektivna delovna pogodba te stroke. Trst, dne 23. novembra 1951. Odobreno : 24. januarja 1952 E. de PETRTS načelnik oddelka za delo V Trstu, dne 8. februarja 1952. Predsednik : Walter LEVITUS Člani : ■ Eugenio BERNARDON Livio SORANZ Giusto CRISTIANI Renato CORSI Strokovna svetovalca : Giovanni POLI Ruggero TIRONI Ref. : LD/CI52I4 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 6 MINIMALNE MEZDE ZA DELAVCE PRI KRZNARSKIH OBRTNIKIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede delavcev pri krznarskih obrtnikih, ki niso včlanjeni, pri strokovnih organizacijah, naslednji R A Z S O D: ČLEN I Veljavnost, razsoda, objavljenega z obvestilom št. 50 v Uradnem listu z dne 21. septembra 1950, se podaljša do 31. julija 1952 z naslednjimi spremembami. ČLEN 2 Od 1. decembra 1951 se prizna zgoraj omenjenim delavcem naslednji povišek minimalne mezde : Moški Žene na uro - lir Specializiran delavec . .................................. 21.— 17.40 Kvalificiran delavec.......................................... 13.50 9.45 Specializiran pomožni delavec................................ 10. — 7. — Člen 3 Izredna doklada bo po obliki in po morebitnih spremembah še nadalje enaka oni, ki jo prejemajo delojemalci, za ketere velja kolektivna pogodba te stroke. • Člen 4 Pred zgoraj omenjenim dnevom zapadlosti'tega razsoda je dopustna zahteva za revizijo le v primeru, če bi se spremenili prejemki, za katero velja kolektivna pogodba te stroke. Prebrano, potrjeno in podpisano. V Trstu, dne 24. novembra 1951. Predsednik: Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 24. januarja 1952. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo V Trstu, dne 8. februarja 1952. , Dr. inž. E de PETRIS Ref. : LD/G/5215 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 7 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV PRI METALURŠKIH INDUSTRIJSKIH PODJETJIH Daje se na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri metalurških industrijskih podjetjih, ki niso vpisani v strokovne organizacije, naslednji R A Z S O D: ČLEN I Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 67 v Uradnem listu z dne 11. decembra 1950, se podaljša do 31. oktobra 1952 s spodaj navedeno spremembo. Walter LEVITUS Bruno PARENTIN Riccardo SOS SI Livio SORANZ Renato CORSI Giovanni POLI Giovanni D’ELIA Kakor je že predvideno v prejšnjih razsodili, bo izredna doklada po obliki, načinu plačevanja in morebitnih spremembah enaka izredni dokladi, ki velja za delavce, za katere velja kolektivna delovna pogodba v tej stroki. V zvezi z določbo prejšnjega odstavka ostane ukinjena izredna dnevna doklada,' omenjena v členu 3 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 17 v Uradnem listu z dne 1. maja 1951. ČLEN 3 Pred dnevom zapadlosti, predvidene v členu 1, je dopustna zahteva za revizijo tega razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki uslužbencev, za katere velja kolektivna delovna pogodba v tej stroki. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 28. novembra 1951. Predsednik : Člani: Strokovna svetovalca Odobreno : 24. januarja 1952. E de PETRI S, načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 8 februarja 1952. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LD\G\5216 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 8 MINIMALNE MEZDE ZA DELAVCE V OBRTNIŠKIH ŽELEZARSKIH OBRATIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede delavcev v obrtniških železarskih obratih, ki niso člani strokovnih organizaciji, naslednji R A Z S O D: ČLEN 1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 64 v Uradnem listu z dne 11. novembra’, 1950, se podaljša do 30. oktobra 1952 s spremembo po naslednjem členu. Walter LEVITUS Tito NORDIO Marcello TREVISINI Paolo ROSSETTI Marcello MUSLIN Nicolò PASE Ruggero TIRONI Kakor določa člen 2 razsoda, objavljenega v Uradnem listu z dne 21. junija 1950, velja za zgoraj omenjene delojemalce izredna doklada v enaki obliki, po enakem postopku m z enakimi bodočimi spremembami kakor za obrtni sektor na splošno. ČLEN 3 Pred dnevom zapadlosti, predvidenem v členu 1, je dopustna zahteva za revizijo razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki delojemalcev, za katere velja kolektivna pogodba te.stroke. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 29 novembra 1951. Odobreno : 24. januarja 1952 E de PETRIS, načelnik oddelka za delo. Predsednik : Walter LEVITUS Člani: Giovanni GURDEN Sergio STERMIN Paolo ROSSETTI Giuseppe MUSLIN Strokovna svetovalca: Nicolo PASE Giovanni POLI V Trstu, dne S februarja 1952. Ref. : LD\C\52/7 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 9 MINIMALNE PLAČE URADNIŠKIH USLUŽBENCEV PRI PODJETJIH, KI OBRATUJEJO AVTOBUSNE PROGE S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uradniških uslužbencev pri podjetjih, ki obratujejo avtobusne proge, in ki niso včlanjeni v strokovni organizaciji, naslednji R A Z S O D : ČLEN.1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 69 v Uradnem listu z dne 21. decembra 1950, je podaljšana do 30. junija 1952 s spodaj navedenimi spremembami. ČLEN 2 Od 1. decembra 1951 dalje velja za. omenjene uslužbence naslednja preglednica plač : Moški Žene I. kategorija..... II. kategorija nad 21 U t ...... pod 21 let ...... III. kategorija „A“ nad 21 let .... od 19 do 21 let od 18 do 19 let od 17 do 18 let pod 17 let .... III. kategorija „B“ nad 21 let .... od 19 do 21 let od 18 do 19 let od 17 do 18 let pod 17 let lir mesečno 41.000 41.000 27.050 22.700 21.400 17.900 16.150 13.700 14.400 12.100 12.050 10.350 11.350 9.650 9.650 8.250 .................11.300 9.600 ..............:..10.100 8.450 ................ 8.500 7.200 ................. 7.900 6.750 ................. 6.750 5.800 ČLEN 3 Višina, postopek pri izplačevanju in morebitne spremembe izredne doklade so enake, kakor pri delojemalcih, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. Z ozirom na prejšnjo določbo velja izredna dnevna doklada po el. 2 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 69 v Uradnem listu z dne. 21. decembra 1950, za ukinjeno. ČLEN 4 Pred potekom roka, navedenega v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki uslužbencev podobnih strok. Prebrano, potrjeno in podpisano. V Trstu, 27 novembra 1951. Odobreno: 24. januarja 1952 E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. Predsednik : Walter LEVITUS ■Člani : Guido GALISSANO Carlo VENTURINI Renato CORSI Livio S ORANŽ Strokovna svetovalca : Ruggero TIRONI Egidio FURLAN V V Trstu, dne 8 februarja 1952. Ref. : LD/C/5218 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 10 MINIMALNE MEZDE USLUŽBENCEV PRI DRUŠTVIH ZA VESLANJE IN PRI DRUŠTVU „SOCIETÀ’ TRIESTINA DELLA VELA “ S tem st daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljenjo po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri društvih za veslanje in pri društvu „Società Triestina della Vela“ naslednji R A Z S 0 D: ČLEN 1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 37 v Uradnem listu z dne 21.8.1951 se podaljša do 31. avgusta 1952 z naslednjimi spremembami. ČLEN 2 Člen 1 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 40 v Uradnem listu z dne 31.12.1949 se nadomesti z naslednjo preglednico, ki vsebuje dnevno in mesečno izredno doklado : lir čuvaj in tesar....................................409 10.647 prvi mornar..................................... 409 10.647 drugi mornar...................'.................399 10.387 pomožni čuvaj-tesar ..............................394 10.257 pomožni mornar in težak .......................389 10.114 ČLEN 3 Določilom tega razsoda glede minimalnih mezd je zadoščeno, če skupni znesek prejemkov delavca iz katerega koli naslova odgovarja vsoti mezde in izredne doklade, ki sta določeni, brez ozira na to, ali posamezne sestavine odgovarjajo onim, ki jih določa razsod. ČLEN 4 * Preglednica v členu 2 velja od 1. januarja 1952, dalje. Pred potekom roka, navedenega v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki uslužbencev podobnih strok. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 19. decembra 1951. Predsednik : Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 24. januarja 1952 E. de PETRI S •načelnik oddelka za delo V Trstu, dne 8 februarja 1952. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LDjCj.52/9 načelnik oddelka za delo Walter LEVITUS Leo BATTINO Silvio DOLLINAR Renato CORSI Livio SORANZ Egidio FtlRLAN Giovanni D’ELIA Obvestilo št. 11 MINIMALNE MEZDE USLUŽBENCEV V KONJSKIH MESNICAH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri konjskih mesarijih, ki niso včlanjeni v združenju te stroke, naslednji RAZSOD: ÖLEN 1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 33 v Uradnem listu z dne 1. avgusta 1951, je podaljšana do 31. decembra 1952 s spremembami po naslednjih členih. ČLEN 2 Od 1. januarja 1952 dalje se preglednica plač in mezd v členu 2 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 68 v Uradnem listu z dne 11. decembra 1950, madomesti z naslednjo preglednico : poslovodja s tri ali več uslužbenci poslovodja z manj kot tremi uslužbenci blagajničarka......................... prodajalec ........................... pomožni prodajalec.................... pomožni delavec......................... Vajenci lir 30.200 mesečno 27.500 „ 13.800 „ 4.750 tedensko 3.700 „ 3.700 v 1. letu službe v 2.' letu službe v 3. letu službe 30% 45% 60% temeljne mezde pomožnega prodajalca. Člen 3 Povišek 25%, ki ga za nadurno delo predvideva el. 2 razsoda, objavljenega z obvestilom št. 29 v Uradnem listu z dne 11. decembra 1948, se od 1. januarja 1952 dalje zviša na 30%. Božična.nagrada v izmeri 25 delovnih dni po členu V razsoda, omenjenega v prejšnjem členu, se od 1. januarja 1952 dalje zviša na 26 delovnih dni. Pred potekom roka, navedenega v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki odgovarjajoče kategorije delojemalcev, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, dne 5 januarja 1952. ČLEN 4 Člen 5 Predsednik : Člani : Walter LEVITUS Oscar POLACCO Giuseppe MAKZOTTI Renato CORSI Guido BORZAGHINI Strokovna svetovalca : Nicolò PASE Giovanni POLI Odobreno : 24. januarja 1952 E. de PE.TRIS načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 8 februarja 1952. Ref. : LD/CI52/11 Dr. inž. E. de PETRIS načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 12 MINIMALNE PLAČE ZA USLUŽBENCE PRI ZAVAROVALNIH AGENTIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu H. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri zavarovalnih agentih naslednji R A Z S 0 D: ČLEN 1 Člen 2 in preglednica izredne doklade v 61. 3 razsoda, izdanega 7. avgusta 1948, se spremenijo naslednje : Ölen 2 - Plače skupaj z izredno doklado za uslužbence nad 20 let: Moški Žene lir mes. 39.800 39.800 34.100 30.700 29.600 27.300 25.000 22.800 23.846 21.575 20.346 - Gl. 3 - Izredna doklada Kategorija A . Kategorija B . Kategorija C1 Kategorija C2 Kategorija C'3 Kategorija D . Kategorija A nad 20 let ..................................15.954 13.800 Kategorija B nad 20 let .................................15.254 13.195 Kategorija C1 nad 20 let ..................................14.754 12.763 Kategorija 02 nad 20 let od 18 do 20 let od 16 do 18 let pod 16 let . . . 14.154 12.244 12.734 9.900 10.590 8.910 5.642 5.643 Kategorija C3 nad 20 let od 18 do 20 let od 16 do 18 let pod 16 let . . . 14.000 12.110 12.595 9.792 10.475 8.812 5.581- 5.581 Kategorija D nad 20 let ................................14.000 — od 18 do 20 let ...........................12.595 — od 10 do 18 let ......................... 10.475 — pod 16 let ................................ 5.581 - Člen 2 Ta razsod učinkuje od 1. januarja 1952 in preneha veljati dne 30. junija 1952. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, 19. decembra 1951. Predsednik: Člani : Strokovna svetovalca Odobreno : 24. januarja 1952 E. de PETRI S, načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 8. februarja 1951. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LD/CI52/12 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 13 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV ŠPORTNEGA KLUBA „YACHT CLUB ADRIACO“ S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev športnega društva „ Yacht Club 'Adriaco“ naslednji RAZSOD: ČLEN 1 Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 45 v Uradnem listu z dne 11. novembra 1951, se podaljša do 31. avgusta 1952 z naslednjimi spremembami. ČLEN 2 Od L januarja 1952 dalje se preglednica izredne doklade za spodaj navedene uslužbence spremeni naslednje : Nicolò PASE Oreste BASILIO Giorgio TRAUNER Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Giovanni POLI Mario SMECCHIA dnevno mesečno lir navadni uradnik............................... — 10.829.— navadna uradnica ...................... — 9.373.— vodja krova na ladji (nostromo)...............409.— 10.647.— I mornar .............i...................... ....399.— 10.387.— II. mornar in tesar ....................394.— 10.257.— pomožni mornar in težak ......................389.— 10.114.— postrežnica...................................325.— 8.463.— ČLEN 3 Pred potekom roka, navedenega v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru če bi se spremenili prejemki delavcev podobnih strok. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, dne 20. decembra 1951. Predsednik : Walter LEVITUS Člani : Bruno PANGRAZI Arrigo LETTIS Renato CORSI Livio SORANZ Strokovna svetovalca : Nicolo PASE Giovanni POLI Odobreno : 24, januarja 1952. E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 14 februarja 1952. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LD/C¡52110 načelnik oddelka za delo Obvestilo št. 14 MINIMALNE PLAČE USLUŽBENCEV PRI MENJALNICAH VALUT IN PRI BORZNIH KOMISION AR JIH S tem se daje na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 dne 1. decembra 1947, izdalo glede uslužbencev pri menjalnicah valut in pri borznih komisio-narjih naslednji R A Z S O D : Člen i RAZVRSTITEV USLUŽBENCEV Uslužbenci pri menjalnicah valut in pri borznih komisionarjih se razvrstijo v naslednje kategorije : I.' kategorija : . Pooblaščenci II. kategorija : Uradniki III. kategorija : Pomožni nameščenci ČLEN 2 Preglednica skupnih prejemkov z izredno doklado vred za uslužbence, stare nad 21 let,: Moški Žene lir I. kategorija .....v................. .42.000 42.000 II. kategorija...........................30.000 27.000 III. kategorija ..........................27.000 — ČLEN 3 POVIŠKI ZA SLUŽBENO DOBO Plače, omenjene v členu 2, so začetne plače. Od dneva nastopa službe, vsekakor pa po dovršenem 21. letu, imajo uslužbenci vsaki dve leti pravico na povišek v znesku 8% skupne začetne plače, in sicer največ do trinajst poviškov. ČLEN 4 NEDOLETNI USLUŽBENCI Nedoletm uslužbenci (pod 21 lot), bodisi moški ali ženske, prejemajo : pod 17 let ....................................................... 50% od 17 do 19 let .................................................. 05% od 19 do 21 let .................................................. 85% prejemkov, ki pritičejo o dgo var j aj o čim uslužbencem nad 21 let. Člen s SKRAJŠAN URNIK Dopustno je najeti uslužbence s skrajšanim urnikom, in sicer za največ 4 ure dnevno. V tem primeru morajo biti uslužbenci plačani sorazmerno na uiv pnec.ečna plača deljena, s 170), s poviškom 10% od skupne plače. DELOVNI URNIK IN NADURE Redni delovni urnik znaša 40 ur na teden, in sicer 7 ur dnevno vse dneve v tednu, razen v, soboto, ko znaša urnik 5 ur. Za nadurno delo, to je delo, ki se opravlja preko omenjenega urnika, ali ob praznikih, pritičejo naslednji poviški : ob delovnikih: za prvi dve naduri ......................................... 25% za vse naslednje............................................ 50% ob praznikih ............................................... 75% • ČLEN 7 TRINAJSTA PLAČA Na dan pred Božičem morajo prejeti uslužbenci trinajsto plačo v znesku enomesečne dejanske plače. Če se je službeno razmerje začelo ali nehalo sredi leta. se mora plačati uslužbencem za vsak mesec službe .dvanajsti del te plače. Ulomki, ki presegajo 15 dni, veljajo za del meseč. ČLEN 8 ZAČETEK, VELJAVNOSTI IN TRAJANJE RAZSODA Ta razsod stopi v veljavo I. januarja 1952 in preheha veljati 31. decembra 1952. Predčasna revizija razsoda je dopustna le v primeru če bi se sprem:enil indeks življenjskih potrebščin in v posledici tega prejemki v drugih strokah. Prebrano, potrjeno in podpisano. V Trstu, dne 27. decembra 1951. Predsednik : Walter LEVITUS Člani : Renzo Bolaffio Giovanni Giassi Livio NOVELLI Guido BORZAGHINI Strokovna svetovalcu : Ruggero TIR ONI Mario SMECCHIA Odobreno : 24. januarja 1952. E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo Trst, dne 14. februarja 1952. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LD/CI52/13 mačelnik oddelka za delo Obvestilo št. 15 MINIMALNE MEZDE NEURADNIŠKIH USLUŽBENCEV PRI STAVBNIH PODJETJIH S tem se daj? na znanje, da je razsodišče za minimalne mezde, ustanovljeno po ukazu št. 63 z dne 1. decembra 1947, izdalo glede neuradniških uslužbencev pri stavbnih podjetjih, ki niso včlanjena v strokovni organizaciji, naslednji R A Z S 0 D: Člen i Veljavnost razsoda, objavljenega z obvestilom št. 23 v Uradnem listu z dne 11. junija 1951, se podaljša do 30. junija 1952 z dodatkom, navedenim v naslednjem členu. ČLEN 2 Uslužbencem, na katere se nanaša ta razsod, pripada izredna doklada v obliki in izmeri ter z istimi morebitnimi spremembami, ki veljajo za delavce, za katere velja kolektivna pogodba te stroke. V zvezi s prejšnjim odstavkom se ukinja izredna dnevna doklada, predvidena v členu 3 razsoda, omenjenega v členu 1. Člen 3 Pred potekom roka, navedenega v členu 1, je dopustna revizija razsoda le v primeru, če bi se spremenili prejemki kategorije u-lužbencev, za katere velja kolektivna pogodba. Prebrano, potrjeno in podpisano. Trst, dne 26. novembra 1951. Predsednik : Walter LE VITU S Člani: Guerrino BRADASCHIA Bruno MARI Giuseppe BUBNICH Renato (,'ORSI Strokovna svetovalca : Ruggero TIRONI Giovanni POLI Odobreno : 29. januarja 1952. E. de PETRIS, načelnik oddelka za delo. V Trstu, dne 14 februarja 1952. Dr. inž. E. de PETRIS Ref. : LD/CI52I14 načelnik oddelka za delo Popravek Ukaz št. 23 z dnu 30. januarja 1952, objavljen v Uradnem listu št. 4 z dne 11. tebrurja 1952. V zadnji vrsti člena Vlil se besede „člena 20“ črtajo in nadomestijio z besedami „člena 39“. VSEBINA 0 k a z : št. 31 št. 32 št. 33 št. 34 št. 35 št. 36 št. 37 Upravni št. 7 št. 8 št. 9 Obvestilo št. 4 št. 5 št. 6 št. 7 št. 8 št. 9 št. 10 št. 11 št. 12 št. 13 št. 14 št. 15 Stran Nagrade za člane in tajnike komisij, svetov odborov in drugih zborov, ki delujejo pri državnih upravnih ustanovah, tudi onih z avtonomnim redom ............... Izredni pribitek k vstopnicam za predstave, zabave in športne prireditve, ter k voznim listkom pri potovanjih, začetih v osmih nedeljah .................. Predpisi za varnost življenja na morju ..................................... Sprememba ukaza št. 219/1950-Vpis v seznam stalnega prebivalstva ........... 78 Ustanovitev „Sklada za dopolnitev pokojnin“ za uslužbence uradov za izterjevanje in pobiranje neposrednih davkov ...................................... Predpisi o „Skladu za pokojnine in odpravnine uslužbencev hranilnice“ „Cassa di Risparmio“ di Trieste.................................................... Proglasitev del, potrebnih za zgraditev igrišča med ulico della Cattedrale in ulico S. Michele v Trstu, za nujna in neodložljiva ......................... 73 74 78 79 84 84 Dovoljenje za spremembo primka ......................................... 85 Dovoljenje za spremembo priimka ........................................ 86 Imenovanje civilnega načelnika in namestnika načelnika urada za kmetijstvo in ribištvo pri Zavezniški Vojaški Upravi.......................,......... 86 Minimalne plače za uslužbence v pisarnah inženirjev, arhitektov geometrov in industrijskih izvedencev .................................................... 87 Minimalne plače uslužbencev pri obrtniških slikarjih in dekoraterjih ........ 89 Minimalne plače za delavce pri krznarskih obrtnikih.......................... 91 Minimalne plače uslužbencev pri metalurških industrijskih podjetjih ......... 92 Minimalne mezde za delavce v obrtniških železarskih obratih.................. 93 Minimalne plače uradniških uslužbencev pri podjetjih, ki obratujejo avtobusne proge........................................................................... 94 Minimalne mezde uslužbencev pri društvih za veslanje in pri društvu „Soeieta Triestina della vela“ .......................................................... 96 Minimalne mezde uslužbencev v konjskih mesnicah................................. 97 Minimalne plače za uslužbence pri zavarovalnih agentih ...................... 99 Minimalne plače uslužbencev športnega kluba „Yacht Club Adriaco“ ............ 100 Minimalne plače uslužbencev pri menjalnicah valut in pri borznih komisionarjih 101 Minimalne mezde neuradniških uslužbencev pri stavbnih podjetjih ............... 104 Popravek ....................................................................... 105