'r- 1003, mm AH€RiCAM im spiarr IN LAN&UA@€ *i Gospod voditelj je vstal in teta ga je pospremila do vrat, ki hodijo na ozko ulico. Tam je teta Cecilija hitro pogledala na desno in levo: “Poglejte ... Usoda nama je Naklonjena. Ne Rolande, ne Ro-Serja ni videti. Torej ne vesta, da ste bili tu.” “Da ... ampak še vedno nisem izvedel natančnih naslovov svojih voznikov!” Teta Cecilija je prasnila v smeh. 4'*: “Ne zamerite mi.. . toda če Niislite, da sem samo za hip verjela v Vaše voznike!...” “Kako to?” “Dragi gospod voditelj, kdo učil staro opico, kako se naj spakuje. Le pomirjeni bodite in si prihranite ta izgovor, da me kmalu spet posetite ...” “Ni mogoče ...” “O, prav gotovo!” In od vsega srca smejoč se, je teta Cecilija prijela s konci prstov gubo svojega krila iz sive svile; “Častiti gospod, moj ponižni Poklon! ...” XXI. poglavje. Tiste nedelje je počakal Roger klaude do štirih popoldne, da bi se obril, to pa zato, da bi bil čim svežeje obrit. Vzel je iz kovčega svoje najbolje zlikane hlače, fla-Nelast jopič ter si je kupil pri Martin Durandu novo samovez-Nico, kajti tiste, ki jih je bil vzel 12 Pariza s seboj, so bile že pre-Več obrabljene. Gospa Martin-Durand je sama Poskusila, ali mu zelenobarvna samoveznica pristoja; ko si ga je ogledala iz primerne daljave, 11111 je dejala — o, povsem prepusto in brez zahrbtnih namenov, kajti ona je častitljiva mati številne družine: “Če je zdaj ne boste očarali.” Na kar se je Roger Maude Nasmehnil: “Saj se napravljam prav zato, *er jo hočem očarati...” “Torej kako gospico iz Pari-^a- Nikari nam namreč odna-^ati naših deklet z otoka ... Teh bl bilo škoda ...” Ptoger Maude je ostro pogle-at gospo Martin-Durand, odgo-v°ril pa ni nič. Nato se je sprehodil do pri-atana, kajti živci so mu bili raz-raženi... Gledal je barke Njih mokri postelji, ki so bile e^ko natovorjene s soljo in so ežale, kakor da spijo. Vrnivši se v ‘Staro Rakovico’, je spet ogledoval v zrcalu; amrdnil se je nevoljno malčku, Filomela posebno slastne jedi, zatorej bodiva točna.” Prišla sta z vojaško točnostjo. Sedmi udar sedmih je odbil v zvoniku, ko je gospod voditelj pritisnil na posrebreni zvonček znamenitih vrat v ozki ulici. Teta Cecilija in Rolanda sta sedeli na vrtu na pletenih stolih. Filomela, ki je bila z vsemi pripravami že gotova, je zavezovala Pentaponu trak v grivo, kajti Pentapon je molel glavo skozi okno svojega hleva sluteč, da bo kaj sladkosti prišlo tudi MAREC sssip iwm smamm SSSŠliH5!F=’=‘i‘r- KOLEDAR društvenih prireditev §a je objel, igraje se, okoli 0§> Naposled se je zleknil na ?V°jo Posteljo, da bi ne omade-Val ali zaprašil svoje sveže in ^Nozmadežne oprave. Tako se je ^amenil počakati, da odbije zvon °ko v noirmoutierškem zvo-ni*u sedmo uro. Pogledom, uprtim v strop, izmišljal o svojem položaju 0-PNNiembnosti bližajoče se Pe~ *n P°Sum mu je začel _Sa i. Malo pred sedmimi je lse gospod voditelj po svoje-§a varovanca. V2klSk°i si lep nocoi!---” ie Nil poln občudovanja. M*P°novil ie> kar 3e že gospa ^artln.Durand de.ala; ,. Ca tak 1 ga želiš...” da °'Pm Se’ se ne zavedate, “p7v za yso mojo bodočnost.” ved ac’ pač • ■ • predobro se za- boriJ*1' p>riPomniti hočem le, da , cNost nikakor ro votUci’ Ne boš očaral srčeca, Nikakor ne zavisi od samoveznice, niti od ga ovratnika ...” zelene lega bele “Krt Tiora °uSe podaia na vojsko, se dar n.0borožiti z vsem... Nik-mogoče v naprej vedeti.” tem raV’ borno pa izvedeli po-• • • Zdi se mi, da pripravlja nanj. Večer je bil prekrasen. Globok pokoj, ki je objemal ljudi in stvari, se je razprostiral po otoku kakor neizmerno božanje. Vrtno cvetje je bilo kakor v omotici od umirajoče toplote dneva; in na mahoviti strehi so si ptice prepevale pesmice, preden so skrile svoje glavice pod peroti. Roger ju je srce močno bilo v prsih, dasi je bil pariški Don Juan. Rolanda je bila naravnost očarljiva... v svetli, fini platneni obleki, ki jo je krasila ena sama vrtnica, utrgana nekaj hipov pred prihodom gostov. Sicer je treba pripomniti, da je vse to teta tako uredila: jedilni list, obleko in celo vrtnico je sama izbrala ... Rolanda je dobro vedela, da ima teta včasih dneve, ko ‘ukazuje’, in je v takih primerih najbolje ljubeznivo podrediti se. Prav tako je ravnala tudi tistega večera, ne da bi iskala posebnih razlogov za početje svoje tete. Čemu to vabilo? ... Čemu neki bela vaza... in prelepa steklena oprava, ki pride na mizo le ob naj večjih praznikih? In zakaj neki je teta tako skrbno sestavila jedilni list? Sicer je opazovala Rolanda vse te priprave brez posebnega presenečenja, kajti v ‘Zavetju’ so bili gostje vsikdar dobrodošli in kar najbolje postreženi. Brez vsake zadrege je torej sedla k mizi zraven Roger j a, ki je postajal vedno bolj ginjen. Ali ni čudno? — se je vpraševal ... Jaz, ki sem tako brezbrižen v družbi Odette . .. Olge ... in vseh drugih... pa tako nemiren v družbi tega malega dekleta z dežele! .. . Spočetka je bil pogovor dokaj prisiljen, a juha in zelenjadi so izvrstno teknile; sicer pa so čakali drug na drugega, da bi sprožil kako snov za razgovor. Tako je prišel na vrsto jajčni narastek s sirom, sijajno pripravljen, omamno dišeč in v svojih prozornih globinah kakor tiho pretresajoč se vulkan. Vkljub svoji zaljubljenosti je Robert pri tem zagrešil svojo prvo nezvestobo Rolandi, kajti izvrstna jed ga je vsega prevzela. Pa tudi Filomela je žela zasluženo .priznanje na bojnem polju, kajti teta Cecilija je izjavila pred vsemi na glas: “Še nikdar se Vam narastek ni tako izvrstno posrečil, kakor danes. Čestitam.” “Zahvaljeni, gospodična,” je odvrnila ponižna ženska, ki je zardela od radosti in hvaležnosti sredi navdušenega vzklikanja vsega omizja. Polagoma je postal razgovor živahen. Gospod voditelj je povedal, da si je eden izmed njegovih dečkov na bodeči žici raztrgal gornjo ustnico, ko je neprevidno poskušal delati stojo. K sreči je bil v bližini kirurg iz Pariza, ki je prihitel na pomoč in popravil nesrečo, v kolikor se je to dalo. Dečku bo pa ostalo znamenje za vse žive dni. APRIL 1. — Akademsko društvo SAVA priredi družabni večer “Zlati časi” z večerjo in programom v dvorani sv. Vida. Igral bo Tivoli Quintet. 2. — Moški pevski zbor Slovan poda svoj pomladanski koncert v SDD na Recher Ave. Začetek ob 4. popoldne. 15. —- Pevski zbor Korotan priredi koncert slovenskih pesmi v SND na St. Clair Ave. 16. — Društvo sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ praznuje 50-letnico obstoja s sv. mašo v cerkvi sv. Vida ob 11.45 in po njej z banketom v fami dvorani. 22.— DSPB Tabor v Clevelandu priredi svojo pomladansko zabavo v SD na Holmes Ave. 23. — Glasbena Matica poda v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue svoj pomladanski koncert. 30.—Pevski zbor Planina priredi pomladanski koncert v SND na Maple Heights, 5050 Stanley Ave. Začetek ob 4. pop. 30. — Mladi harmonikarji podajo koncert v farni dvorani pri Sv. vidu. Začetek ob 3.30 popoldne. MAJ 6. — Baragov dom in Družabni klub B. D. priredita večerjo s plesom. Igrajo “Veseli Slovenci”. 6., 7.— 30. letno vzhodno kegljaško KSKJ tekmovanje v Grdina Recreation Center na 6017 St. Clair Avenue. 7. — Pevski zbor Triglav priredi letni koncert in prizor za 20-letnico svojega obstoja v Sachsenheimu na 7001 Denison Avenue. 14. — Otroci Slovenske šole pri Sv. Vidu nastopijo za MATERINSKI DAN. 14. — Materinska proslava Slovenske šole pri Mariji Vne-bovzeti v šolski dvorani. Začetek ob treh popoldne. 28. — Slovenski spominski dan. — Društvo SPB Cleveland: sv. maša za padle slovenske žrtve vojske in komunistične revolucije pri Lurški kapeli na Providence Heights na Chardon Road. JUNIJ 4, — Društvo sv. Jožefa št. 169 KSKJ priredi piknik na farmi sv. Jožefa. 10. in 11. — DSPB Tabor-Cleve-land priredi letno spominsko proslavo vetrinjske tragedije s sv. mašo na Slovenski pristavi. 11. — Klub društev SDD na Recher Avenue priredi balincar-sko tekmo in večerjo. 18. — Otvoritev Slovenske pristave 1967: piknik in ples. 25. _ Slovenska šola pri Sv. Vidu priredi piknik na Slovenski pristavi. 25. — Slov. kult. društvo Triglav v Milwaukee priredi v Triglav parku prvo letno veselico. JULIJ 1 Clevelandska federacija slov. nar. domov bo imela svoj prvi letni piknik na farmi S.N.P.J. na Heath Rd. v Chardonu. 2. in 4. — Piknik Slovenske pristave. 9. — Društvo slov. pritikomimi- stičnih borcev priredi piknik na Slovenski pristavi. 12. -16. — Farni karneval pri Sv. Vidu na farnih prostorih in šolskem dvorišču. 23. — Slovenski športni klub priredi PIKNIK na Sloven-j ski pristavi, združen s športnim sporedom, plesom in zabavami. 30. — Slovenska šola pri Mariji Vnebovzeti priredi piknik na Slovenski pristavi. AVGUST 6. — Spominski sklad H. Lobeta priredi piknik na Slov. pristavi. 13. — Društvo Najsv. Imena fare sv. Vida priredi piknik na Slov. pristavi. 20. — Belokranjski klub priredi piknik na Slovenski pristavi. 20. — Slov. kult. društvo Triglav v Milwaukee priredi v Triglav parku drugi letni piknik združen z mladinskim športnim dnem. 27. — Štajerski klub priredi piknik na Slovenski pristavi. SEPTEMBER 3. in 4. — Piknik Slovenske pristave. 24. — Oltarno društvo fare sv. Vida praznuje 50-letnico svojega obstoja s sv.' mašo ob 11.45 in nato z banketom v farni dvorani pri Sv. Vidu. 24. — Vinska trgatev na Slovenski pristavi. OKTOBER I, — Združeni kulturni program in proslava 48-letnice SDD na Recher Avenue. 7, — DSPB Tabor pripravi jesensko družabno prireditev v Slov. domu na Holmes Ave. 14. — “Slovenska noč” v avditoriju SND na St. Clair Ave. Igra Pecan-Trebar orkester. 29. — Občni zbor Slovenske pristave. NOVEMBER 4. — Belokranjski klub priredi svojo jesensko veselico v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. 5. — Glasbena Matica poda svoj jesenski koncert v Slov. nar. domu na St. Clair Avenue. II. — Klub slov. upokojencev v NewburgU priredi BANKET ob 5-letnici obstoja kluba, v SND na E. 80 St. Začetek ob 6. zvečer. Igral bo Zabak trio. 19. — Pevski zbor Jadran poda v SDD na Waterloo Road svoj jesenski koncert. Začetek ob 3.30 popoldne. DECEMBER 3. _ Moški pevski zbor Slovan poda svoj jesenski koncert v SDD na Recher Ave. Začetek ob 4. popoldne. JANUAR — 1968 27,— Slovenska pristava priredi “Pristavsko noč”, zabavo s plesom, v SND na St. Clair Avenue. Začetek ob 6.30. menskifi sprememb se je snežna odeja strdila v debelo ledeno ploskev, ki onemogoča jelenom, da se dokopljejo do trave. Zato jih veliko pogine od lakote. Vlada je organizirala Laponce v posebne skupine, ki hodijo od kraja v kraj in nastavljajo solnike in krmo. Upajo, da bodo rešili pogina vsaj velik del jelenjih čred. število jelenov pa cenijo le še na 130,000. Moški dobijo delo MACHINISTS TIE OLEVELMB pmumm Tool Oo. S784 E. 78 St. 341-1703 A Subsidiary of PNEUMO-DYNAMICS Corn. mmimm TO WORK ON AERO SPACE MISSILE and Aircraft Components KELLER - IYOR0TEL Contouring and profiling Machines Castro se huduje nad — tovariši! HAVANA, Kuba. —- Castru samemu se najbrže zdi že preveč dolgočasno, ako napada samo našo deželo. Zato se je na svojem zadnjem shodu privoščil komunistične države z Moskvo na čelu. Očital jim je pohlep po zaslužku, ker sklepajo zveze z raznimi “oligarhičnimi” državami Latinske Amerike. Mislil je pri tem posebno na Bolivijo. Tam se je namreč pripetilo, da je vlada gostila neko rusko delegacijo, policija pa isto uro delala preiskavo v uradu Tass agencije. Komunističnim režimom zameri tudi željo za trgovskimi zvezami z takimi kapitalističnimi državami, kot sta Venezuela ali Zahodna Nemčija. Naj bi raj-še vsi rdeči režimi posnemali Kubo, ki dosledno odklanja stike s kapitalisti Latinske Amerike, ker se Castro načelno druži le z gverilci. S takimi in podobnimi izvajanji je Castro moril svoje poslušalce — največ med njimi je bilo študentov — nad tri in pol ure. HORIZONTAL mmm mm TURRET LATHIS OAR TURRET LATHES mmi LATHES miUM MA0FMES RADIAL BULLS NUMERICAL CONTROLLED mmims DOBRA PLAČA OD URE IN DRUGE UGODNOSTI Predstavite se osebno od 8.15 dop. do 5. pop. ali kličite 341-1706 za čas sestanka An Equal Opportunity Employer (58) Ženske dobijo delo Secretary Experienced, general office work, off Payne Ave. near Bobby Brooks. ATLAS TEXTILE CO. 1719 E. 39 St. (56) Tmsmke delavke Iščemo ženske za lahko skupinsko in zavijalno delo. Starost neomejena. Stalno delo, dobra plača od ure. TRANSPARENT SPECIALTIES C9RP. 3828 E. 91 St. (med Harvard & Union) (56) Severni jeleni izumirajo na Laponskem STOCKHOLM, Šved. Šved- MALI OGLASI V najem Tri sobe se odda, zgoraj, kopalnica na 1134 E. 77 St. (56) Prijatel’s Pharmacy IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE AID FOR AGED PRESCRIPTIONS St. Clair Ave. & fiSth St.: EN 1-421? Stanovanje iščeta Novoporočenca iščeta 3-sobno ska vlada je postala zelo zaskrb-1 stanovanje, spodaj, v Collin- hitro izumirajo. Radi hitrih vre- “ ( ■ 03 0 sM B M 05 0 M 03 0 *l§ 0 M 0 S 0 M 0 M 0 M 03 0 M 0 JI 03 0 si 0 M 0 0 M 03. M 0. si* 0 si 0 si 0 si 0 »i 0 M 0 4 0 JI 0 0 4 0 ji 0 ji 0 4 0 0 si 0 Ji 0 4 0 *i 0 3 0 4 4 0 ji 0 »i 0 Ji 0 4. 0 4! 0 ji 0 4 0 4 0 4 0- 0 4 a 4 0 4 4 -i 0. •i FLORSHEIM puts VALUE into STYLE! r 6 t? S6 r B r B r* S3 '0* B r B r !8 r S3 r S3. B- &* B P- B r B KJ r B & B r in se vsem odjemalcem iskreno zahvaljuje za naklonjenost. jj0 For at or near the price of ordinary shoes you can be wearing authentic Florsheim Style. That means better looks, finer fit, longer wear. Most Florsheim styles SJQ95 t0 $0^90 J Mast Imperial styles LOUIS MAJER SLOVENSKA TRGOVINA S ČEVLJI 6410 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 EX 1-0564 želi VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE B P B r B e;" ¥ Čevlji znamke FLORSHEIM so izvrstne kakovosti in odlični po obliki. Skoro za isto ceno kot navadne čevlje, lahko kupite in nosite originalne FLORSHEIM, ki so lepši, se bolje prilegajo in jih nosite dalj, ker so bolj trpežni. B B L1* M' B r b r b r B r B-B r B r SLOVENIAN COURTFi HOUSE 1401 E. 55. St. EN 1-8974 VSEM NAŠIM GOSTOM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELIMO PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE Iskrena hvala za dosedanjo naklonjenost, priporočamo se za bodoče. B r B r B £f B ____________________ P B r B gr B r B r B ŠT B gr B r B gr B r B r B r 'B r B r B ar B gr B gr Točna in prijazna postrežba. OB SOBOTAH IN NEDELJAH ZVEČER PLES. VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM NAROČNIKOM, PRIJATELJEM IN DRUGIM ROJAKOM LASTNIKI slovenskega gradtaega podjetja TMG BUILDERS - CONTRACTORS 29312 White Road, Wickliffe, Ohio Tel.: WI 3-3688 in IV 1-2700 Zahvaljujemo se za dosedanje zaupanje in se priporočamo za bodoče. - Izvršujemo vsa gradbena dela. -Proračun napravimo brezplačno. - Odplačila obroke po dogovoru. na MAH'S SHOES 7008 St. Clair Ave. EX 1-9559 Prop. MATT VERBIČ ŽELI ODJEMALCEM IN VSEM DRAGIM ROJAKOM PRAV VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE. Best “Wishes for a Joyous Easter. EMIL BUKOVEC QUALITY GROCERIES and MEATS VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM NAŠIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM 6024 St. Clair Ave. HEnderson 1-7066 ---B r B ir B r B ir B tr B r B K Peter Selak: Velikonočni spomini Kakor božič ima tudi Velika nonoč čar in sijaj prave slovenske domačnost, globoke, žive vere naših vernih staršev in ljudstva. Tja, v dolino gradov ob zeleni Krki pod košatimi Gorjanci, pod prijaznimi vinogradi Trške gore, Grčevja in Vinje-vrha mi ob slehernih praznikih hite spomini, tja, kjer mi je tekla zibelka, kjer sem užival neskaljeno lepo mladost ob dobrih, vernih starših, bratih in sestrah in neštetih znancih, ki že počivajo na sončnem bregu Krke pri farni cerkvi sv. Petra in čakajo svojo zadnjo srečno Veliko noč. Ne bom opisoval, kako smo se v postnem času z nekim posebnim spoštovanjem in veseljem pripravljali na Veliko noč. Butara na Cvetno nedeljo, božji grob na Veliki petek, vstaj enj-ska procesija na Veliko nedeljo zjutraj, krasne velikonočne pesmi, pritrkavanje itd. In sleherni kotiček v hiši, okrkog nje, go-. spodarska poslopja, vrtovi, travniki, vinogradi in njive, vse je moralo biti za praznike očiščeno, če je le vreme dopuščalo. Očiščena pa so morala biti tudi naša srca s sv. spovedjo in ves postni čas so bili ob nedeljah in praznikih naši duhovniki že ob petih zjutraj v spovednici, kjer so ostali do osmih in imeli ves čas polno spovedovancev. Veliko jih je moralo čakati, da je duhovnik končal mašo, nato se pa zopet vrnil v spovednico, in spovedal še ostale, ki so čakali na spoved. Prav lepo so dišale gnjat in klobase, lepi so bili pirhi, ki §0 tudi spadali k žegnu, katerega je duhovnik blagoslovil že prejšnji dan. Nikoli nam niso šla jedila tako v slast kot na Veliko noč. Res je, da smo se na veliki teden veliko postili in zato nam je meso še toliko bolj teknilo. Vina pri nas doma nismo nikoli stradali, toda na Veliko nedeljo pri žegnu, nam je šel kozarec rujnega vinca z Grčevja posebno v slast. Spominjam se, kako nas je moja dobra, pokojna mama na Veliko nedeljo ob treh zjutraj, ko je začelo po cerkvah zvoniti jutranjice, zbudila, da smo zmolili Angelovo češčenje in nato dostavila posebno slovesno: “Še očenaš v čast Kristusovemu gor’ vstajenju.” Isto je ponovila pred žeg-nom, ko smo se vrnili od procesije, opoldne pred obilnim kosilom in zvečer. Da, naše dobre krščanske matere, te so znale vzgajati, ne tako kot dandanes v moderni dobi pusti, hladni filozofi. Hitro so minila leta mladosti in leta 1941 se je začelo drugačno življenje. Že 1. 1939-40 sem bil kot rezervist skoro vedno v vojaški suknji pri 40. pešpolku v Ljubljani, na Vrhniki, v Rovtah, v Podsmreki pri Ljubljani, na ljubljanskem letališču. Posebnih dobrot “suknja bela” ne deli, toda kar dobro mi je šlo. Hrana je bila dobra, obleka in oprema zadovoljiva, bili smo mladi, zdravi, veseli in kaj nas je brigalo vse drugo. Leta 1941 sem bil premeščen k 37. pešpolku v Ribnico k težki mitra-Ijezki četi. Tam sem nastopil v ponedeljek, 9. marca 1941, in bil tam do razsula na Veliki petek, 11. aprila. Nisem šel v Ribnico, pač pa v Novo mesto v Bršljin. Tam se je formiral tretji bataljon 37. pešpolka iz samih rezervistov, domačinov. Nekaj časa smo spali v velikih hlevih in skednjih na pristavi g. Lan-gerja, nato se pa po skupinah razmestili po okoliških hišah. Prav dobro se nam je godilo. Vadili smo samo dopoldne, popoldne smo pa čistili orožje in drugo. Poveljnik bataljona in naše čete je bil kapetan g. Bra-čevačky, aktivni oficir, menda rusko-poljskega porekla. Strog, a zelo dober in preudaren mož. Samo ubogati ga je bilo treba in pijancev ni trpel. Zelo rad pa je imel vse vesele, preproste in poštene ljudi in v taki družbi je tudi sam rad popil kozarec vina. Rad je ustregel sleherni prošnji, če pa je videl, da bi ga kdo rad izkoriščal, jez njim prav pošteno obračunal. Rad je tudi videl, da smo popoldne pomagali okoliškim kmetom pri delu na njivah in v vinogradih. Seveda je moral vsak kmet preje njega prositi. Ob desetih zvečer smo morali biti vsi v bivališčih in kdor je prišel domov pijan, da je razgrajal, ni smel drugi dan nikamor. Po treh tednih nas je ta pošteni, odlični mož zapustil in našo četo je prevzel kapetan rezervist g. Šlibar, šolski upravitelj iz Toplic pri Novem mestu, tudi dober človek. Bližali so se usodni dnevi. Zvečer 25. marca smo preko radia zvedeli, da je Jugoslavija pristopila k trojnemu paktu. Vse se je oddahnilo in vse je bilo dobre volje, češ: vsaj za eno leto se je vojna oddaljila od nas. V jutro, 27. marca, ko je bil pakt razveljavljen, ko so vlado prevzeli novi, neizkušeni, vojne željni ljudje, je bilo na videz vse veselo, pogumno, a v srcu vse potrto. Vsak je vedel, da tako močni, moderno oboroženi in izvežbani : Nemčiji Jugoslavija, ne bo niti en mesec kljubovala. Vse je postalo nervozno, zmešano, vmes pa še peta kolona, komunisti, ki so trosili razne letake s pozivom: “Roke proč od Anglo-Američanov — kapitalistov” in “Vrzite orožje proč.” • V petek, 4. aprila proti večeru smo naglo dobili ukaz za umik iz Bršljina. Hitro smo pospravili prtljago in vso noč marši-rali v Trebnje. Okrog sedmih zjutraj smo prišli tja, kjer je bilo že vse polno vojaštva. Naglo smo raztovorili uboge konjiče, jih namestili po raznih hlevih trga, sami pa šli k počitku. Zvečer ob Ave Mariji smo zopet nastopili nočni marš mimo Stične skozi Muljavo, rojstni kraj Josipa Jurčiča, kamor smo dospeli okrog treh zjutraj. Ob robu gozda nad vasjo smo nad eno uro počivali. Vas je mirno ležala, mesec je prijazno razsvetljeval okolico, jaz sem se vsedel na štor podrtega drevesa, odložil prtljago, se tesno zavil v plašč, stisnil puško k sebi in se zamislil v “Desetega brata,” “Turke na Muljavi” in v ostala Jurčičeva dela. Kmalu me je premagal spanec in sem prav sladko zadremal. Začela je vstajati zora jutra tiste usodne cvetne nedelje, 6. aprila 1941, ko smo začeli nadaljevati marš. Nič hudega sluteč, smo mirno korakali v Krko, kamor smo dospeli po 5. uri zjutraj. Naša edinica se je nastanila v župnijskih prostorih, v hlevih in skednju. Raztovorili smo breme, hitro očistili opremo in spravili v red vse ostalo. Jaz sem pohitel proti Krki, kjer sem očistil čevlje in se tudi sam dobro umil. Ko stopam nazaj k edinici, zaslišim močno topovsko streljanje v smeri proti Ljub- ljani. Streljanje se je slišalo kakih deset minut, nato pa je bilo vse mirno. Grem v romarsko cerkev sv. Kozma in Damijana. Nabito polna je bila vernega ljudstva. Sveto mašo je opravil č. g. Franc Jeraša, tedanji tamkajšnji župnik, ki živi sedaj v ZDA. Zabučale so mogočne orgle, na katerih je igral g. Zajc, mojster v svojem poklicu. Prerinem se na kor in organist je bil ves iz sebe, češ, saj verjetno igram zadnjikrat. Pa ni. Pasijon na prižnici je bral neki pater iz Stične, župnik Jeraša je pa v lepem govoru pozval vernike, naj molijo za mir. Ko pridem iz cerkve, zvem novico, da je Nemčija napadla Jugoslavijo. Začelo so ravno deliti izborno črno kavo, ki nas je vse poživila in opogumila, češ, naj se zgodi, kar hoče. Ker nisem imel v četi nobene službene dolžnosti, se napotim v Rebolovo gostilno. Lep, prijazen, čist in domač lokal, živa podobica Oberščakove gostilnice in polna dobrega ljudstva, kjer smo ob štamperlu brinovca premlevali trenutni položaj. V gostilni je bilo polno Krjavljev in grajskih Dolfetov, le Martina Spaka Desetega brata, kateri bi prerokoval srečno bodočnost, je manjkalo. Po dobrem, obilnem kosilu smo nadaljevali marš skozi slovensko Kočevje, Zdensko vas, v Velike Lašče, kamor smo prišli ob sedmih zvečer. Ko smo šli iz Krke, je že kar dobro pripekalo pomladno sonce, v Laščah je začelo pa deževati in snežiti. Hitro smo se razmestili pri prijaznih prebivalcih trga in se po večerji podali k počitku. Naslednji dan smo zvedeli za bombardiranje Beograda, za tragično smrt dr. Kulovca in drugo. Moštvo je bilo kar mirno in je lepo sledilo dogodkom. Parkrat sem odšel v veliko in lepo vaško cerkev, kjer so začeli postavljati božji grob, šel tudi v zadrugo in tam naletel na dobrega župnika č. g. Ramovša, ki je ravno debatiral z ljudmi o trenutnem položaju. “Saj ne vemo nič točnega, kaj se dogaja. Kar nam radio Bern sporoči iz Švice, pa naj bo laž ali resnica. In mož je imel prav. V sredo, 9. aprila ob mraku smo zapustili Velike Lašče in se vso noč pomikali proti Turjaku, kamor smo prispeli na Veliki četrtek v zgodnjih jutranjih urah. Milo so peli zvonovi po okoliških cerkvah pri obredih Velikega četrtka, mi pa smo se začeli utrjevati, pripravljati, za vsak slučaj. Ko smo delo končali, pride povelje: “Takoj umik proti Gorjancem.” Zopet se je začela pot proti Laščam, Zden-ski vasi, skozi Krko v Žužemberk, kamor smo prišli ob desetih zvečer. Povsod je bilo vse tiho, mirno, le Žužemberk je bil poln vojaštva. Naša četa se je nastanila v velikih hlevih in poslopjih gostilne pri Pehanetu. Zopet smo raztovorili ubogo živino, katera je prenašala težke mitraljeze in vojaški pratež. Vso opremo smo ponovno očistili, spravili v red, drugi so čistili, krmili in napajali konje. Po enajsti uri zvečer, ko je bilo vse >( v redu, sem odšel v Pehanetovo $ vina. Tam je bilo vse polno vo- Veličastna stavba, ponos cele jaštva, od katerega smo zvedeli Dolenjske, danes žal razvalina. za ustanovitev “Nezavisne svobodne hrvatske države.” Mirno smo sprejeli to vest in začeli po šupah in hlevih iskati kak prostor za počitek. Vsepovsod je bilo vse polno dežurnih častnikov. Na koncu trga sem našel šupo, polno slame. Lepo pregr-nem. šotorsko krilo po slami, odložim šlem in nahrbtnik, se vle-žem, stisnem puško k sebi, se dobro zavijem v veliko vojaško odejo ter odlično zaspim. Na usodni Veliki petek, 11. aprila 1941, me ob sedmih zjutraj zbudi lepo sončno jutro. Hitro se dvignem, spravim o-premo, dvignem nahrbtnik na rame in se napotim proti kraju, katerega sem prejšnji večer zapustil. Trg je bil miren, kar zaslišim parkrat povelje: “Razbežite se! Nemci so v Krki!” Ko sem hitel proti edinici, sem si mislil, no tako blizu pa že ne morejo biti. Tudi drugi so se umikali proti hribu k župni cerkvi sv. Mohorja in Fortunata. Opazovali smo, odkod bi Nemci prišli, a teh ni bilo. Vso zmedo je povzročil neki domačin-hitler-janec, nato fašist, nato komunist, ki pa danes že počiva. Orož-ništvo ga je kmalu spravilo pod ključ in bilo je zopet vse mirno. Takrat zaslišimo v smeri proti Novemu mestu detonacijo letalskih bomb in mitraljranje — in kmalu izvemo, da so Nemci bombardirali Novo mesto, da prodirajo od vseh strani na naše ozemlje, zaradi ustanovitve Hrvatske države je vsak stik z glavno komando nemogoč. Vse je bilo zmedeno, vse se je začelo razburjati. Vsak upor proti moderni, silni nemški premoči bi bil takrat ponovni samomor, poleg tega pa je bilo povsod polno sabotaže. Vsak zase smo se začeli pomikati proti Ajdovcu. Jaz sem se ustavil tam pri prijaznih Gni-dovčevih. Iz Ajdovca smo videli dim, ki se je vil nad Novim mestom. Gorela je meščanska šola. (Dalje prihodnjič) Naročite že sedaj naše tkmaeg šunke MODEL MEAT MARKET 610 E. 200 ST. EUCLID, OHIO 44119 — KE 1-7447 Ima vedno na zalogi: odlične RIŽEVE IN KRVAVE KLOBASE, prekajene in sveže MESENE KLOBASE, raznovrstno SUHO' MESO, domače KUHANE SALAME, domače zelje in repo. KVALITETNO SVEŽE MESO. FLORIAN IN MARY KONČAR — lastnika želita VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VSEM ODJEMALCEM - PRIJATELJEM IN ZNANCEM! Odprto vsak dan od 8. do 6. zv., ob nedeljak in ponedeljkih zaprto. M. A. TRAVEL SERVICE - MIRKO ANTLOGA 6"16 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103 HE 1-3500 JOHN KNIFIC, SR. REALTOR Prvovrstna, zanesljiva, točna in hitra postrežba! 820 East 185. St. IV 1-9980 DUŠAN IN MARY AIAEŠIČ lastnika domače gostilne ERSTE’S SLOVENIAN VILLAGE 6802 ST. CLAIR AVE. TEL.: 361-9373 ŽELITA VSEM DRAGIM GOSTOM IN PRIJATELJEM PRAV SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM EDWARD J. ROŽANCE in DRUŽABNIKI JOHN ROŽANCE FRANK GUSICH 0 r r '0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r ~:.0 r v. Naša skupinska pofovanja i letali so: 29. maja, 5., 7., IS., 99., 2!., 28: junija, !0„ 92., 27. jniija, 2. ir? 6, avgasfa. LAKELAND REALTY Real Estate — Insurance Service KE 1-3662 15604 Waterloo Rd. KE 1-6681 POTOVANJA POSAMEZNIKOV VSAK DAN Z LETALOM ALI LADJO ROMANJA V SVETO DEŽELO - FATIMO - LURD IN RIM POTOVANJA OKROG SVETA VESELA VELIKA NOČ! HAPPY EASTER! f/ SRETAN USKRS! FROEHLICHE OSTERN! V FELIZ PASCUA! JOYEUSE PAQUE! V (f? PRIDITE K | STAN'S SHOES <1 6107 St. Clair Avenue PO DOBRE IN LEPE ČEVLJE ZA PRAZNIKE. Čevlji, Shoes, Soulier, Cipele, Schuhe, Zapatos. gostilno in komaj dobil pol litra 1 ..........................p* M Jf 0J M 0j M 0 M M 9 M 9 M 0 iš EUCLID RACE DAIRY & ICE CREAM CO. 503 Easi 2C(!fii St. IVaaboe 14790 VOŠČIMO VAM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! 0 r B r 0 0 r 0 r 0 r 0 r 0 r 0 € 0 K 0 r 0 Društvo slovenskih protikomunističnih borcev | r 0 C -------r 0 r 0 r g HE l-5479i 0, 0 r M € 0 r 0 0 f § t —% MARQUETIE SHEET METAL WORKS ^ FURNACE — GAS — TINNING — ALUMINUM SIDING 1336 East 55 Street UT 1-4076 VESELO VELIKO NOČ ŽELI IN SE ROJAKOM VSEM ČLANOM IN PRIJATELJEM ŽELI LEPE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE v Clevelandu STANE VIDMAR, predsednik SMREKAR HARDWARE 6112-14 St. Clair Ave. Vsem odjemalcem in prijateljem voščimo vesele velikonočne praznike. SREČNE IN VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELITA VSEM GOSTOM IN PRIJATELJEM MARY HRIBAR IN MARY ŠUŠTARŠIČ, solastnici HECKER TAVERN 1194 East 71 St. M____________________ Tel.: 361-9779 PRIPOROČA r 1 r 1 š? I lastnik LEO LADIHA --------------------1 r 1 i? S SPOMINI SEM IN TJA PO DOLENJSKE (John Jerich — Regerčan) TI GA LEPŠEGA JUTRA, jih bili veseli in zadovoljni še sami nebeški angeljci, če bi jih okusili. Lepa so bila res velikonočna jutra po Dolenjski! Pravi Dolenjec jih ne more pozabiti. Popoldne na Veliko nedeljo so bile navadno slovesne pete litanije z blagoslovom, katere so se verniki številno in lepo udeleževali. Potem so po domovih še vsak po svoje obhajali Veliko noč. Veliki ponedeljek je bil še vedno praznik. Že bolj posveten. Mladi in nekateri starejši so se podali kam v kake gostilne in so se veselili pri cvičku, nekateri pri bizeljčanu, nekateri pri istrijanskih vinih. Postali so veseli, peli so in plesali. ■ i, puijm m i/iciviii- Tu in tam so se nekaterim k > se je začulo brušenje kos, j razgrela srca, razvezali jeziki, 0 s° jih kosci brusili z oslica- mnogim razgrele glave in v ne- je lepo majniško in junij-utro v prelestnih vinskih A, po dolinah in nižavah l",' Pe Dolenjske. Vse od tam v. Vzhoda od Brežic in Krškega, M se steka tiha Krka v Savo, §°ri po njenih nižavah vse ^ Soteske, je Stvarnik pri-Sloveniji, kot lep “pušelc” r~ Prelep0 sem in tja vodljivo k^ando, ki dobi prelestni obraz, na njo ob ranem jutru posije Posveti zlato sonce od vzhoda. V objemih zarje jutranjega J103! se zasmejejo zelene vin-® gorice, ena lepša od druge, bregovih Krke (vsaj v mojih adih letih še), so šumeli vsak P° svojih vižah in v vsakem ^ju drugače mlinska kolesa. ° košenicah, poljih in travni- j.1- in tam so zapele motike, 1 80 jih vihtele gospodinje in q a mlada dolenjska dekleta. Potokih in studencih in po , eJah so začeli žvrgoleti slavč-*’.ki so sedeč na svojih gnezdih Nakovali novega rodu. Peli in ^goleli so škrjančki hvalnice ^ Jarniku. Prava božja izbica je ^'“Sa lepa Dolenjska. Taka si in ke se spominjam in tako tvojo gObo nosim v mojem srcu po £e nacj gggtdeset let. Lepše , ^be nisem našel, ker lepše ;be za me ni . . . drugi spomini me vežejo ■ V cerkvi sv. Mihaela sem rščen. Na božji njivi sv. Mi-j. počivata moj oče in moja s ab, bratje in sestre. Kako bi ne spominjal — moj ljubi °jstni kraj!? . enjska! Moja si! Jaz sem J • ❖ >:= r ^ IN OB VELIKI NOČI, vsa-je eI°, kako si bila lepa, kako jetp °bbajala Gospodovo Vsta- veliko soboto si se skoro c v ajh in ob kapiteljski cerkvi v dole, ^estu. si za Vstalim Zveličarjem. 1(] rkveni očetje s proštom na če- r a Veliko soboto si se skoro kol^0rativno zbrala pri sv. Ni- mnjski prestolnici v Novem Svečano, kakor malo kje, atli novomeški purgarji, no-bo x 7ta g°dba, v kateri je ved- ^ P^d temi razne cerkvene in dge bratovščine, Orli, uniforgani ^0lhešk; ^sodelovalo kakega pol ducata . hh stricev in bratrancev, se 5keC^ °d “enega konca Dolenj-res ^ drugega.” Lepo je bilo Vej.pr^ Vstajenju vsako leto na p 0 soboto v Novem mestu, kri ^k^bani procesiji in službi Pol p-Staieniu je navadno okrog Vla, Ure prisopihal in privozil je k Ljubljane v Beršljin, ki. sta a^b 15 do 20 minut od me-s0 avadno poln vojakov, ki ba /^^Mi za praznike domov Z vi rpteL dopust. Vsuli so se W; . mladi dragonci, pešci, bar 1LtoknIearji, vmes kak mor-^ So vsak po svoje proti ok0ii., °d tam Pa 30 se razšb v jib. rp e Vasi, vsak na dom svo-v mojih mladih letih, kih slenjska dekleta so si ob ta-židanUbajih kodrale lase, gladile fantoj6 rUte’ ki se bolj dopadle so v.. ’ ki so služili cesarja in v”1«« na dopust. So io,U^ro na Veliko nedeljo pa fare ^ e Vstajenje vse okoliške trUj t 0 dolenjski. Zgodaj v ju- °glaSiijln °k urk s0 se trkav Zv°novi z zanimivim pri-Pičk ^bjem. Zunaj so pokali to-V Veh],83 dolenjska se je gibala ^stih 0nobnem veselju in slav^- | a^u i-11 in tam, še pred dne-So začeli prihajati ljudje :ua^enju in prvi maši, ki so j^111 tam začele že pred 5. • neg.. Veliko nedeljo zjutraj. ^Ug0 ?G’ slsvnosti v cerkvah in do 2y2'le tu in tam trajalo po 2 ba2šli j11"3' hoteni so se verniki kegetl p0mov, na zajtrk — na kripra„uridne Dolenjki katerih glavah je celo zavrela kri, da so se pograbili. S takimi so imeli potem opravka orožniki in pa novomeški sodniki. S takimi, ki so kake praznike in slavnosti obhajali in zaključevali na take načine in so v se v njihovih navdušenostih posluževali tudi kakih pretežkih predmetov, kot ročic od kakih vozov, ali pa kakih kolov, neka-kateri pa kakih pipcev, takim so novomeški sodniki potem določevali in predpisovali nekaj mesecev “počitnic” v okrožni jet-nišnici v Novem mestu. Tisti “počitniški prostori” v okrožni jetnišnici so bili navadno vedno dobro zasedeni. “Počitnikarji” so nosili posebno rujavo-sivkasto uniformo in kape. Upravitelji tistih “počitnikar-skih” prostorov so bili pa bolj pametni, kakor pa so enaki u-pravitelji na takih področjih tu pri nas v Ameriki. Tu jim res-virajo purane in razno meso. Tam so pa rekli, da je še “ričet” preveč dober za take “vrle goste”. Pa še “ričeta” jim niso servirali zastonj. Posebni pazniki so jih vodili okrog po Novem mestu, kakor kake “topničarje” z žagami in sekirami na ramah in so morali hoditi drva žagat in sekat okrog, da niso čisto zastonj jedli in uživali tistega gostoljubja, ki so si ga zaslužili s preveč navdušenim proslavljanjem raznih slavnosti na veselicah, ali pri tekmah, kdo bo bolj priljubljen pri kakih Nežkah in Slavkah. Taki so bili in taki smo Dolenjci. Radi veseli, včasih tudi malo sitni — to zato, ker smo ljudje. Drugače pa fejst ljudje, da takih je treba včasih iskati, pa se jih še ne najde!” To zadnje je rad povdaril pokojni Fu-r ar jev oče, ki je bil od Sent Jerneja doma. Še danes ga čujem, kako ljubeznivo je govoril in pripovedoval o šentjernejski o-kolici za Kumpovo baro v La Salle pred petdesetimi leti in več. Vedno pa je zaključil v njegovem pristnem Šentjernejskem Velikonočno jutro v Brdih Med češnje cvetoče in breskve in trte Jezus gre. Skoz jutranji mrak mu tih je korak kot misli, ki v noč bede. Čakala so polja, čakali so griči, domovi in srca tri dolge dni... Zdaj hodi med njimi svetal, poveličan in milost nebeško deli. Kar v češnjevih gajih je vstalo vonjav, vse preko stezic in rosnih trav zbero se krog Njega v dišeč pozdrav. Sam Stvarnik mogočni nad stvarstvom se čudi: “Ta zemeljski raj!” O, človek, poklekni, ko zdaj gre v življenje! Za križ, za vstajenje mu hvalo daj! Ljubka Šorli tleh. Kako bi ne bili veseli! Bo še kdaj tako? Bo!!! Bog dobrih slovenskih ljudi ne bo pozabil! Slovenci pa naj Boga ne pozabijo in vse se bo popravilo — to je moja vera. Naj bo tudi Tvoja, ki to čitaš . . . Treba je le apna OMAHA, Neb. — Nekateri pašniki so slabi in imajo revno travo, ker je zemlja preveč kisla. Treba jo je le posuti z apnom. ŽELIMO VSEM NAŠIM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! STANDARD EAGLE MKT 854 E. 185 St. IV © 1-5686 narečju: kot “Lepšega ptiča ni, petaln, lepšega kraja ni, kot je Sent Jarn!” — SPOMINI, ki pridejo slovenskemu človeku z Dolenjske pred oči ob praznikih, kakor je Velika noč. Šepetajo nam, da lepo je bilo. Mladi smo bili, polni življenja, na lepih slovenskih priporoča, da že sedaj naročite za VELIKONOČNE PRAZNIKE naše domače MESENE KLOBASE, ŠUNKE, ŽELODCE in PREKAJENO MESO! OPOZARJAMO, DA IMAMO NOVO AVTOMATIČNO PREKAJEVALNICO S HIKORI LESOM! Razen tega imamo na prodaji KAŠO, domače zelje in repo, KOKSER fižol, domačo koruzno moko, orehe v zrnih, JEŠPRENJ in tudi KAMILICE! Seveda tudi vse vrste grocerijo, zelenjavo, sadje in vse vrste pijače: tuja in slovenska vina ter mehke pijače. EDWARD PLANIŠEK — lastnik VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM POSETILCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM JOHN PETRIČ Lastnik ? SLOVENSKE BRIVNICE 783 East 185. Street IV 1-3465 ZAHVALJUJE SE ZA DOSEDANJO NAKLONJENOST IN SE PRIPOROČA ZA BODOČE! • V sredo odprto ves dan. • Na veliki petek ves dan zaprto. PRIJATELJEM IN ZNANCEM ŽELIMO VESELE IN SREČNE PRAZNIKE! A. BROFMAN DEPT. STORE S!fM$ SL Ošašr te. IPkfH8= i! NOVODOIil ZALOGA SPtMIJfffff M VELIKONOČNIH OBLAČIL ŽENSKE BOLJŠE OBLEKE Najnovejši vzorci, kroji in barve Za dekleta: mere 10-20 Za žene od št. 14% do 30'/2 po $5.98 do $10.98 ŽENSKI KOSTUMI-GARNITURE IZ PO DVEH-TREH KOSOV mere od 8 - 20 polovične od 14% do 24% od S4.95 do $12.98 ŽENSKE POLETNE KIKLJE, BLUZE, SVITERJI, HLAČE, OSEBNO PERILO za deklice mere od 7 do 14, za dekleta od 10 do 18, za žene od 32 do 38 po $2.98 do $5.98 Velika izbira v krojih in barvah ZA DEČKE IN DEKLICE IZBIRA OBLAČIL VSEH VRST Deške obleke v merah od št. 2 do 16 po $5.98 do $16.98 Deške hlačke in deške srajce, velika izbira, nizke cene. Dekliške velikonočne oblekcc in garniture v cenah do $7.98. Vsakovrstna poletna športna oblačila. MOŠKE HLAČE IN ŠPORTNI JOPIČI PO ZADNJI MODI Bele in športne srajce v vseh merah in krojih. H a j ® ki e In sprejemaš!!© z® lesi s EilLi znamke. Trgovina empria si I, zjutraj do II z¥8Š@r. & $ 01 0 0 Ji 0 !0 0 0 Ji 0 M 0 JI 0 fM 0 S 0 Ji 0 JI 0 J! 0] 0 J 0 M 1- 0 JI 0, JI 0 M 0 M 0 J 0 J! 0 Ji 0 0 JT 0 J 0 J 0 J 0 M 0 M 0 j 0 J! 0' M 0, •M 0 J 0 M 0 JI 0 J S, Ji 0 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER ce so znale v °kusne kolače, pre-Dre i Sunke, gnjati in druge ^ihe Ve^vme, da so bile dru-Se e in zadovoljne ter hi 1- praViti Jalene 0Q0(>M^ MLADA BREDA IVAN PREGELJ hiša je bila ob cesti. Imeli smo ' mo tisti nekaj velja, ki mnogo se takoj umaknil. Zakaj Neža je gostilno. Pa so se ustavljali tam ima. Kaj deš, koliko imam že?” j bila hudo srdita in je z grablja- “Obesil se je,” je skoraj kriknila Katra. “Pa tudi bratu je izpodletelo. Mene je prevaril za mladost, njega so prevarili za denar. In zdaj lahko veš, zakaj ga ne morem. Oh, če se spomnim na tiste čase, bi ga spodila v zimo in smejala bi se, če bi zmrznil na cesti.” Za nekaj hipov je žena prestala, potem pa je nadaljevala: “Piišla sem na Peč. Moj mož ni bil tak, da bi si bil priboril mojo ljubezen. Bil je samopašen in, ko sem se pritoževala, je bil očitljiv in nasilen. Ti! Kadar mi je vrgel v obraz ciganko in beračico, tedaj je vzbesnelo v meni. Tedaj sem mu povedala, da mu nisem nič dolžna in mu nočem niti biti hvaležna. In potem se je:- ponesrečil. In kaj mi je storil? Storil mi je krivično. Zapustil je Peč in vse sinu, meni nič.” Tomaž je gledal dokaj prijazneje ženi v obraz. “Molila sem, postila sem se, ali bilo je zaman. Nikoli, nikoli ni hotelo priti pozabljenje. Ubogi moj sin! Nobena mati ne trpi tega ob svojem sinu kakor jaz. Pritisnila bi ga bila na srce in ga nisem mogla. ‘Saj ni tvoj sin, njegov je!’ je vikalo v meni. In čim večji je bil, tem bolj sem se ga bala. In potem je res prišel in pokazal tisto trdno odločnost, da se hoče ženiti.” “Kar je, je!” je pripomnil Tomaž, “nevesta ni kriva. Kakor vam, tako je naredil njej mož. Lahko bi se vam smilila.” “Kaj?” je dejala Katra, “misliš, da bi se mi ne mogla? Ti,” je viknila, “če bi umrla, bi jokala za njo, kot za hčerjo. Toda — ne! To je nemogoče. Ona mi je vendar na poti. Prek nje ne morem. Ali naj te tako zasnubim? Tomaž, imej pamet! O sovraštvu tu ni besede. To je nekaj drugega, to je boj za življenje. Brez Peči ni za njo življenja, brez Pečil ni za me življenja. In ti, ti gledaš? In glej, zdi sc mi, da bi mogla tudi tebe sovražiti. In skoraj te sovražim. Lenuhaš in se ne zmeniš za nič, samo piješ ...” “Tisto pa le molčite, Katra,” je odvrnil Tomaž, “dobro vem, kaj imate v onem slepem oknu. Voda ni in hrastovo lubje se tudi ne namaka kar tako. Kaj pa hočete od mene? Saj sem rekel: storite, kakor veste in znate. Mene pa ne mešajte vmes. Mi je še danes žal po psu.” Skoraj divja je planila Katra CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE TERRIFIC OPPORTUNITY Priced for quick sale, 15 mod. apts. (5’s, 4’s, 3’s) Newly decorated. Tile bathrm. & kit. Sanded floors. Assume 5%% new mortgage. Will consider smaller bldg. Call Han-y Lavine or Rosenfeld today. MA TANKY & ASSOC. ED 4-0010 (55) 8822 Oglesby BY OWNER 3 bedroom brick. 2 car garage. Ceramic kitchen & bath. Lath and plastered interior. Storms & screen's. Gas heat. See Sunday or Monday. SO 8-4678 (56) kvišku. “Šema si,” je dejala, “pa ne mož!” V hipu pa se je ublažila in proseče rekla: “Prav praviš! Ne bodi hud, glej, taka sem. Ali brez srca nisem. Tomaž, veruj mi!” “Saj verujem!” je dejal hla pec. Ona je odšla. Hlapec je gledal za njo še dolgo proti vratom. Potem pa mu je preletel obličje zaničljiv izraz in je dejal: “Le pehaj se sama za svojo srečo.” * Prav tistega večera sta sedela v kleti Anže in Jerica; odbirala sta krompir za seme. Marjanica jima je naročila, naj ga samo odbereta, toda Anže je bil skoraj užaljen, češ da bi še krompirja ne znal prirezovati, in se je lotil tako dela. Hipoma pa so prešle Anžetu misli od krompirja na Jerico. Spomnil se je usodnega večera, ko je bila vrgla deklico božjast. Od tedaj je bil postal Anže proti Jerici nekam resnejši. Smilila se mu je in mnogo več je mislil na njo ko doslej. Po naključju vendar ni bil skoraj nikoli ž njo. In dasi se je toliko zanimal za njo, ni vedel sedaj še nič posebnega o njej. Sedaj je spustil krompir, gledal nekaj hipov na njeno drobno postavico in dejal nato: “Ti, Jerica! Že nekam dolgo sva na Peči in znana, pa nič ne vem, od kod si.” Deklica je čudeč se pogledala pastirja. “Ne vem!” je odvrnila. “Ne veš?” se je začudil Anže, “no, ti si pa lepa. Ali nisi od vedno na Peči?” “Nisem,” je odvrnila deklica. “Prej sem bila v Zalogu.” “Ali so tvoji starši v Zalogu?” “Niso!” in pripomnila še tiše: “Nimam več staršev!” “Tako je ta reč!” se je začudil Anže. “Tudi matere ne?” “Ne!” “Tudi jaz je nimam,” je dejal pastir. “Sva si podobna, le to je drugače, da imam jaz očeta, ti ga pa nimaš. In kako si pa prišla na Peč?” “Služit sem prišla. Naša gospodinja me je vzela s seboj. Naša CHICAGO, ILL FEMALE HELP mi FRIDAY To plant Mgr. Expcr. in inventory & order control Kardex system, some purchasing procedures and shorthand. Must be able to undertake clerical functions relative to new systems. Co. benefits, hosp. ins., paid vacations. Call 767-4140 Ask for Mr. C. (56) MALE HELP MOLD MAKERS MOLD REPAIRMEN All company benefits. Air-conditioned shop. GENERAL DIE MOLD 3029 W. Ohio (56) MALE HELP PERSONNEL DEPARTMENT We want a young man who wants to grow with a top notch firm to interview applicants, keep records, must be able to type. GOOD WORKING CONDITIONS. — CO. BENEFITS. EXCELLENT TRANSPORTATION (CTA bus stops at front door.) MOTIVE EQUIPMENT MF0. vozovi. In nekdaj se je pripeljala tudi naša gospodinja mimo in se ustavila. Ko pa je odšla, so me dali ž njo. Pa nisem šla rada. Tam mi je bilo bolje.” Deček je kimal z glavo. Deklica ga je gledala nekaj časa dvomljivo, ali naj še pripoveduje. In ker je fant molčal, je dejala: “Igrali smo se pod mizo. Pri peči sta sedeli naša gospodinja in pa “mati”. Pa sem slišala, da govorita o meni.” “In kaj sta govorili?” se je zanimal dečko. “Rekli ste, da sem sirota, da sta mi umrla oče in mati in da je križ z menoj. Da je bila moja mati zelo lepa in da je imela bogatega ženina, pa jo je zapustil, in da je nato moja mati vzela pisarja.” Govorila je kakor otroci, ko da čita. Anže je vedel, da težko razume, kaj pripoveduje. “Drugega ne veš nič?” je vprašal nato. “Potem je rekla naša gospodinja, da tistega ženina pozna in da naj ji moja “mati” da mene. In tako sem prišla na Peč.” “In kaj zdaj, ko boš velika?” je vprašal Anže. “V samostan pojdem!” “Ah da, svetnica hočeš biti!” je dejal fant. “Da,” je dejala deklica “kaj pa boš ti?” “Jaz bom bogat!” je odvrnil fant. In oči so se mu razvnele in začel je pripovedovati: “Glej, Jerica,” je rekel, “tebi bom povedal vse po pravici, kako je to. Doma sem iz Sela. Še dva brata imam. Pa slamnato hišo imamo doma. Ni dobro doma. Večkrat sem bil lačen ko sit. Potem me je dal oče v šolo k čevljarju. Pa me je Blaž preveč tepel in sem mu ušel. Pa sem prišel domov pa je rekel | oče: ‘Za nič nisi. Nič prida ne j bo iz tebe!” ‘Bo, oče’, sem rekel ‘za čevljarja’ sem rekel, ‘pa nisem. Pojdem za konjskega hlapca.’ ‘Le pojdi’, je rekel oče, ‘saj i za sedem dni boš nazaj.’ ‘Ne j pridem’ sem rekel. ‘Bomo vide- j li’, je rekel. In sem šel. V trgu sem povprašal, pa me niso hoteli. Potem sem prišel na Peč. Pa tu ni konj. Zato ni zame. In zdaj veš!” “Vem,” je odvrnila deklica in še prikimala z glavico. Potem pa je vprašala: “Zakaj pa imaš konje tako rad?” “Zakaj hočeš biti ti svetnica?” jc odvrnil fant, toda takoj je pristavil: “Tega ne razumeš. Vidiš, dandanes je treba znati, sa- “Ne vem!” “Ugani!” “Sto goldinarjev!” “Samo trideset še,” jc odvrnil fant nekako poparjeno, “pa bom imel tudi sto in takrat kupim konja in bom vozil. In ko zaslužim še, kupim še enega in potem sezidam hišo in hlev in potem bogat in potem pojdem domov in porečem očetu: ‘Kdo je trdil prav?’ ‘Ti,’ poreče oče. In zdaj veš.” “Vem,” je odvrnila deklica. Zunaj je bilo čuti Marjaničin glas, ki ju je klical. Skrijva se ji.” je zašepetal Anže Jerici in jo potegnil s seboj za veliko kad. “Otroka, kje pa sta?” je iskala Marjanica. Anže je stiskal Jerici roko. Čutil je, da se ji trese. “Kako je še otročja!” je pomislil. Tedaj pa se je spomnil, da ji je mislil povedati še nekaj in približal je usta k njenemu ušesu in dejal: “Veš, Jerica, kat dar bom imel tisto hišo in hlev poln konj, pridem po te na Peč in te vzamem s seboj.” “Zakaj?” je vprašala deklica. “Moja žena boš!” je odvrnil fant zelo resno. In ko je vprašala Jerica kako, tedaj je videl Anže, da je še preotročja. V tej sodbi ga je še potrdila po večerji, ko mu je rekla popolnoma lesno: “Anže, nalovi komarjev!” “Zakaj?” je vprašal. “Boš konje napravil iz njih.” je odvrnila “ne bo jih treba kupiti.” 22. “Bom Pa jaz pazila na otroka” “Kaj?” je vprašal Šime in stopil korak bliže k Neži, toda mi zamahnila proti fantu. Stala sta na stezi sredi senožeti in trebila. Zdaj pa sta bila prenehala z delom in se merila s pogledi, ki niso bili mnogo različ-nejši od onih, s katerimi se navadno srečata pes in mačka. (Dalje prihodnjič) POD PI RAJTK SLOVENSKE TRDOVOK V blag spomin OB PRVI OBLETNICI ODKAR JE V GOSPODU PREMINULA NAŠA PRELJUBA SOPROGA. MAMA IN STARA MATI Frances Svetina roj. POGAČNIK Izdihnila je svojo plemenito dušo dne 20. marca 1966. V božjem miru zdaj počivaj, draga, nepozabna nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Žalujoči: soprog JAKOB SVETINA, sin EDWARD in družina sestra IVANA MARTINČIČ, Studa pri Domžalah, Slovenija, Jugoslavija Cleveland, O. dne 20. marca 1967. JAMES L SLAP«, JR. FLORIST 6620 Si. Clair Ave. HenderšOtt 1-8824 BEST WISHES FOR A JOYOUS EASTER VESELO VELIKO NOC ŽELIMO VSEM DRAGIM PRIJATELJEM IN NAŠIM ODJEMALCEM DIVISION BORG—WARNER 5253 W. Roosevelt Road, Cicero An Equal Opportunity Employer BI 2-2520 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE VOŠČIJO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM LASTNIKI IN USLUŽBENCI RUDY'S QUALITY MEATS DVE MESNICI 6706 St. Clair Avenue 31728 Vine Street, Willowick UT 1-0871 ^ 943-5490 ta’i fe© disappointed! Oefefsrafe \lm Kldap wtl Isis of Ours 1IE SMEH, lElOY TU EAT ŽELODEC SUiXn IK 1L0S3 a RISE EXTRA LESS • FILLY MIXED EASTER HAMS More Meat — No Waste SAUSAGES : MESENE KLOBASE FINEST - FRESHEST CHICKENS Taste the Difference! BEST WISHES FOR THE HOLIDAYSEASON FKOM THE MANAGEMENT & EMPLOYEES RIŽEVE KLmSE IN KRVAVICE .....iSlELESVKLLEi BEEF ROAST ior Your Fine Holiday Meal & 9 9 9 VSEM PRAV VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! DR. P. B. VIRANT OPTOMETRIST PREGLED OČI - PREDPIS OČAL 15621 Waterloo Rd. IVanhoe 1-6436 v poslopju Central National Banke VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM EUCLID JALOUSIE INC, 4S0 E, 200 Street IV 6-1112 Kompletna oskrba hiš z aluminijastimi okni, vratmi in potrebami za verande, patio itd. Prosta ocenitev! VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELITA *0 9 9 M 9 M 9 9 9 9 9 9 9 9 JI 9 Jf 9 JI 9 Ji 9------ JI 9 # 9 ji 9 JI 9 J? 9 JI 9 JI 9 JI M 9 M 9 M 9 k 9 M 9 M 9 ŽELI VSEM GOSTOM, PRIJATELJEM IN if ZNANCEM VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE! 9 .JI' i 9 '9 ’JI Q 896 EAST 185th ST. M 9 M 9 S 9 M-9 M 9 M 9-JI 9 DR. MAKS in META RAK 15al7 WATERLOO ROAD Telefon urad: KE 1-0700 doma: IV 6-4958 FRANK & MARY ŽNIDARŠIČ CAFE 689 E. 200 STREET VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELIMO VSEM! BEACHLAKD BEVERAGE CO. IV 1-4453 Imamo polno zalogo PIVA - VINA - MEHKIH PIJAČ VSEH VRST POSEBNOST: VINO IZ SLOVENIJE! HLADNO PIVO V ZABOJIH! Pokličite in vam dopeljemo na dom Se priporočam VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI vsem prijateljem, znancem in odjemalcem BARAGA WINERY ODLIČNA DOMAČA VINA J 9 M— 9 S 9 15322 Waterloo Road IV 1-5230 JI 9 M 9 Ji 9 M' 9 JI 9 Ji 9 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ZELI VSEM ODJEMALCEM AL, GRAJZL, JEWELER 687 East 185 St. 531-2465 VESELE VELIKONOČNE PRAZNIKE ŽELI VSEM HATE'S SUPERETTE Meso odlične kvalitete, grocerija vseh vrst, zelenjava in mehke pijače 662 East 140th Street MU 1-9160