NO. 15 Ameriška Domovi m a AH/IEUC/I' Ul— HO AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN'IN LANGUAGE ONLY National and international Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JANUARY 21, 1966 SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER ŠTEV. LXIV — VOL. LXIV Peiping poziva ZSSR naj odpre drugo fronto Rdeča Kitajska izjavlja, da hi Sovjetska zveza najlažje pomagala rdečim v Vietnamu, če hi odprla drugo fronto v Zahodni Evropi. CLEVELAND, O. — Rdeča Kitajska bi bila rada na čelu komunističnega revolucionarnega gibanja na vsem svetu, na dru gi strani bi pa rada potisnila Sovjetsko zvezo kot pomembno silo iz Azije. V Peipingu skušajo Moskvo umazati pred komunističnim svetom z očitki, da na tihem podpira ameriško politiko, da je dejansko dogovorjena z Washingtonom o delitvi sveta njunemu vplivu, kar naj bi spominjalo očitno na dobo imperijalizma, ko so si posamezne velesile delile interesne sfere. Kitajci trdijo, da naj bi bil Šelepin v Hanoiu poskušal vplivati pomirjevalno, potem ko je v imenu Sovjetske zveze podpisal s Severnim Vietnamom dogovor ° povečanju pomoči, šelepin je dosegel tudi, da je Komunistična partija Severnega Vietnama obljubila svojo udeležbo na kongresu Sovjetske komunistične partije v prihodnem marcu. Ko se je šelepin vračal preko Rcipinga domov, naj bi mu tam Predložili, da naj Sovjetska zveza povzroči napetost v Evropi, da Združene države ne bodo mogle od tam svojega vojaštva Poslati v Vietnam, če ji je res do tega, da bi pomagala južnoviet-namski “osvobodilni borbi’’. Kitajski zunanji minister Čen ^i je o tem, kako bi Sovjetska zveza_ lahko pomagala rdečim v Vietnamu s tem, da bi vezala o-borožene sile Združenih držav drugod, z japonskim časnikarjem kar odkrito govoril. “Ljudmi dnevnik”, uradno glasilo Kitajske Komunistične partije, je zapisalo naravnost, kako more nekdp, ki trdi, da ljubi pravičnost, “gledati križem rok, ko a-merKki napadalci morijo in požigajo”? Kitajska domača propaganda skuša delati vtis, da je splošna v°jna v Aziji neizbežna in da se le treba na njo pripraviti in to ne samo na navadno, ampak tu-ch na atomsko. Peiping in Hanoi papežu nista odgovorila VATIKAN. — V državnem tajništvu sv. očeta so opustili Ur Patlje, da bi dobili kak odgovor Poslanico papeža Pavla VI. a°-Tsetungu in Ho-Či-Minhu, ^ kateri je pozival vodnik Kato-iške cerkve vodnika rdeče Ki-a.)ske in Severnega Vietnama, ^aj pomagata pri naporih za "ončanje vojne v Vietnamu. Verjetno sta oba rdeča vodni-a podobnih misli, kot je bil po-°jni njun tovariš Stalin. Ko so bn vprašali, kaj misli o podpori v°dnika Katoliške cerkve stvari svobode, je Stalin odgovoril z vP1-ašanjem: S koliko divizijami razpolaga. Vremenski prerok pravi: Oblačno, hladno, naletavanje ^1G8av pomešanega z dežjem. Najvišja temperatura 32. Novi grobovi James (Ignac) Cvelbar Včeraj je umrl po dolgi bolezni James (Ignac) Cvelbar s 24431 Mavec Ave. Poprej je živel v bližini E. 60 in St. Clair Ave. Star je bil 80 let, rojen v Št. Jerneju na Dolenjskem, od koder je prišel 1. 1904. Tukaj zapušča sinove Josepha, Martina in Franka Garisek-a in Tony j a Cvelbar-ja in vnuke. Brat Louis, ki je živel v Johnstownu, Pa., je že umrl. Pogreb bo v ponedeljek zjutraj iz Zakrajskovega pogreb, zavoda. Čas ni še določen. Truplo bo položeno na mrtvaški oder jutri popoldne. Frank Gorjanc Po več letih bolehanja je umrl v Huron Rd. bolnici 83 let stari Frank Gorjanc (p.d. Cermelak) z 19314 Arrowhead Avenue, rojen v vasi Cermelice pri Postojni, od koder je prišel v Ameriko pred 60 leti. Zadnjih 10 let je bil v pokoju, preje je bil zaposlen kot vrtnar. Pokojni je zapustil ženo Frances, roj. Sober v Toplicah pri Novem mestu, nečaka Franka Gorjanc ter nečakinji Anno Yakcs in Josephine Higgins. Bil je član Loyalites No. 158 SNPJ, Clairwoods No. 40 SDZ, Kluba upokojencev na Recher Avenue in pevskega zbora Slovan. Pogreb bo jutri ob 10.30 iz Zeletovega pogreb, zavoda na E. 152 St. na Lake-view pokopališče. ...—o-------- Grška vlada bo dala prostost zadnjim partizanom ATENE, Gr. — Tekom zadnje svetovne vojne in takoj po njej je divjala tudi v Grčiji državljanska vojna, ki so se v njej grški partizani odlikovali prav z isto krutostjo kot slovenski. Požigi, ropi, umori, mučenja itd. so bili tudi pri njih na dnevnem redu. Ko je pa bilo državljanske vojne konec, je takratna vlada odredila preiskave, ki so spravile menda okoli 10,000 ‘’borcev za svobodo” v ječe. Precej jih je bilo obsojenih tudi na konfinacijo na zapuščenih otokih. Grški levičarji so na komunistično pobudo stalno zahtevali za vse te partizane svobodo. Ker so bili vztrajni, so tekom let dosegli, kar so hoteli doseči, tako je ostalo le še 96 partizanov v ječah. Da pridejo tudi ti na svobodo, je sedaj vlada predložila parlamentu poseben zakon o Johnson bi rad naglo dobil nov davčni zakon WASHINGTON, D.C. — Predsednik bi rad imel spremembo v davčnem zakonu, kot jo je predložil Kongresu, že odobreno na svoji mizi vsaj do 15. marca. Rok ni posebno dolg, toda vsako odlaganje utegne biti drago. Predsednik L. B. Johnson je načelniku finančnega odbora Doma kong. Millsu v spremnem pismu dejal, da ima administracija izbiro: ali se sprijazniti s 6.5 bilijona primanjkljaja v zveznem proračunu za prihodnje finančno leto ali pa s preureditvijo davčnega zakona dobiti nekaj novih sredstev. Johnson je sporočil Millsu, da se je odločil za povečanje dohodkov potom davkov. V upanju, da se bo mogoče izogniti splošnemu povišanju davkov, se je predsednik odločil za enkrat le za obnovo prometnega daVka na prodajo^ avtomobilov in na obnovo davka za rabo telefonov. Odtegovanje davkov od plač bolj v soglasju z davčno lestvico naj bi v prihodnjem proračunskem letu pčspfešild dotok sredstev v zvezno blagajno v taki meri, da bi primanjkljaj ne bil prevelik. -----o----- Predstavniki dom pokopal prvi zakon WASHINGTON, D.C. — Senat je primeroma hitro izglasoval svoj prvi večji zakon o zavarovanju bregov proti hudournikom in ga poslal predstavniškemu domu. Tam je zakon prišel avtomatično v roke odbora za notranje zadeve, ki mu načeluje kongresnik Aspinall iz Colorado. Aspinall je hud nasprotnik zakona in je takoj izjavil, da ne ve, kdaj bo mogel dati zakon v razpravo, ker ima odbor “drugega dela čez glavo”. Zakon je torej po volji Aspinalla pokopan, tako pravijo na Kapitelu. Predsednik ČSR v Moskvi MOSKVA, ZSSR. — Predsednik Češko slovaške republike (ČSR) Antoni Novotny je prišel v sredo sem na uradne razgovore z vodniki Sovjetske zveze. — špinača je izredno bogata na vitaminu A. amnestiji. S tem je izbila levičarski opoziciji iz rok očitek, da je “fašistična”. Združeni narodi sklenili največ ji podporni program ZDRUŽENI NARODI, N.Y.— Upravni odbor razvojnega programa ZN, ki mu načeluje A-merikanec P. Hoffman, je sprejel skupni obseg pomoči v tem okviru za 104,8 milijonov dolarjev za prihodnje: leto. Države, ki bodo pomoč prejele, bodo dodale še same toliko, da bo v načrte vloženega skupno 255.6 milijonov. To je doslej največji obseg te pomoči v enem letu. Zastopnik ZDA je izjavil svoje pridržke glede pomoči Kubi, zastopnik Sovjetske zveze pa je protestiral proti pomoči ZN v o-menjenem okviru nacionalni Kitajski, Južni Koreji in Južnemu Vietnamu. Nekaj podlage je le bilo za govorice o uporu SAIGON, J. Viet. -— Pretekjo soboto se je nekaj saigonskih čet vračalo s fronte v prestolico. Nekateri vojaki so bili pijani; tik pred mestom je prišlo do prepira s policijo, ki je ostal brez posledic. Po mestu so se pa takoj začele širiti govorice, da je nova revolucija na vidiku. Govoricam je verjela ulica, ne pa tisti, ki poznajo vietnamski politični položaj. Nekaj je moralo biti na govoricah resnice, kajti general Ky je takoj postavil vojno letalstvo v stanje pripravljenosti; na zboru letalskih atijih jev,- torej njegovih naj zanesljivejših pristašev, pa je izjavil, da so neke osebe hotele nahujskati skupino oficirjev na upor, da pa je bila namera v kali zatrta. Ta dogodek lepo slika napeto razpoloženje v Saigonu. Tam je vse nervozno, ker nihče ne ve, v katero smer se bodo zasukala prizadevanja predsednika Johnsona za premirje. V taki napetosti lahko vsak pustolovec začne akcije za upor, kajti ljudi, ki so v svojem obupu pripravljeni na vse, mu ni težko dobiti. Sovjetska zveza noče posredovati za premirje MOSKVA, ZSSR. — Japonski zunanji minister Etsaburo Shiina je povedal časnikarjem po razgovorih z zunanjim ministrom A. Gromikom, da je ta v imenu Sovjetske zveze odklonil japonski predlog, naj bi Sovjetska zveza posredovala za dosego premirja v Vietnamu. JOHNSON: RDEČI OVIRAJO KONEC VOJNE V VIETNAMU Predsednik L. B. Johnson je včeraj v Independence, kamor je šel govorit ob ustanovitvi Trumanovega središča za pospeševanje miru, izjavil, da so Združene države pripravljene vedno na razgovore o končanju vojne, da pa so napadalci tisti, ki zavirajo mir v upanju, da bodo Združene države opustile svoja načela in se vdale pritisku. INDEPENDENCE, Mo. — Predsednik ZDA je prišel včeraj sem, da bi bil navzoč pri ustanovitvi Trumanovega središča za pospeševanje miru, večmilijonske ustanove na kampusu Hebrejske univerze v Jeruzalemu. Središče je dobilo svoje ime po 83 let starem bivšem predsedniku ZDA Harrvju Trumanu. Predsednik Johnson je v svojem govoru tod v Trumanovi knjižnici dejal, da bo prišlo do miru v Vietnamu, kadar bodo napadalci pripravljeni na to. ‘‘Vrata do miru morajo biti vedno odprta vsem, ki se žele izogniti vojni, toda vrata napada morajo biti zaprta in zabita, če naj človeški rod sam ohstane,” je dejal Johnson. “Mislim, da vsak šolarček ve, da mir ni enostranski, za podpis kratek čas pozabiti težave, ki vsakega dogovora je potreben B*1 Bm prinaša vojna, več kot eden. Izgleda jasno, da i °" to, kar zadržuje ustvaritev miru v svetu danes, niso Združene države. Kar zadržuje mir, je napačna sodba napadalcev, da bomo mi opustili svoja načela, da bomo mi morda popustili pritisku ali zapustili naše zaveznike ali pa se končno utrudili in odšli. Na dan, ko se bodo drugi odločili nadomestiti nasilje z razumom, ko bodo rabili pero namesto ročnih bomb, ko bodo ščuvanje nadomestili s stvarno logiko, tedaj bo mogoče začeti potovanje k miru ....” je dejal predsednik Združenih držav. Premirje le delno SAIGON, J. Viet. — Komunistične čete puščajo domače vladne enote v miru v smislu objave štiridnevnega premirja ob novem letu, ki se je začelo včeraj, napadle pa so ameriške postojanke na raznih krajih in prav posebno hudo danes položaje južnokorejskih enot. Rdeči so se približali postojankam, ki jih čuvajo južnokorejske čete tako, da so gonili pred seboj civiliste. V hudem boju so Južni Korejci napad odbili. Rdeči naj bi imeli 46 mrtvih. To je bil v času “premirja” največji napad, ki pa po vsem sodeč ni dosegel svojega cilja. Domačini skušajo z bučnimi proslavami novega leta vsaj za Ohajski demokratje se zmeraj iščejo kandidata CLEVELAND, O. — Drugega februarja ob 4. uri popoldne bo zadnji trenutek za tiste, ki bi radi kandidirali za ohajskega guvernerja. Časa torej ni več dosti za politike: za tiste, ki bi radi kandidirali, in za tiste, ki bi radi postavljali kandidate. E-dino izjemo dela menda bivši demokratski guverner DiSalle. Večina demokratov bi ga rada postavila za kandidata, pa se mož kuja. Že pred tedni so se ohajski demokratski politiki sestali, da bi mu dali priliko, da prijavi svojo kandidaturo. DiSalle pa ni prišel niti blizu. Tega mu niso zamerili, saj je v naši deželi navada, da se vsak kandidat vsaj v začetku navidez o-tepa kandidature, navadno tem bolj, čim rajše bi kandidiral. Zaradi DiSallove taktike so demokratje sklicali nov sestanek 17. januarja, pa DiSalla proti splošnemu pričakovanju zopet ni bilo blizu. Ni dal tudi nobenega znamenja, kaj namerava. Demokratski očetje so se zjezili in sklenili, da mora biti slepomišljenja čim preje konec. Za bodoči ponedeljek so zopet sklicali sestanek, kjer naj pade sklep, kdo bo za demokrate kandidiral za ohajskega guvernerja. Ker vedo, da bo morda DiSalle zopet odsoten, iščejo ta teden z mrzlično hitrostjo pripravnega kandidata. V ta posel so vpregli tudi podpredsednika Humphreyja, ki je pretekli torek pestil v Washing-tonu ohajskega demokratskega kongresnika Sweeneyja, naj postavi svojo kandidaturo. Da bi bil pritisk na Sweeneyja tem večji, so razgovorom prisostvovali tudi taki demokratski veljaki, kot so državni senator King, ki vodi demokrate v ohajskem senatu, in Hugo Alexander, ki je predsednik društva načelnikov ohajskih okrajnih demokratskih odborov. Kako je razgovor potekal na sestanku, niso udeleženci hoteli jasno povedati. Namigavanja kažejo, da so zlomili Sweeneyjev načelni odpor, morali pa so tudi vzeti na znanje Sweeneyjeve pogoje: pol milijona dolarjev v volivni fond in začasno ugledno mesto v Wa-shingtonu, da Sweeney ne bo nastopal pri volitvah le kot navaden kongresnik, ki jih je v naši državi kar 23. Demokratje imajo torej alternativo proti DiSallu v žepu, ako bi namreč DiSalle res ne hotel kandidirati, čemur se pa še zmeraj ni izrecno odpovedal. Vsekakor pa demokratje upajo, da bodo mogli v ponedeljek povedati ohajski politični javnosti, kdo bo njihov kandidat za guvernerja- S tem demokratskih skrbi še ni konec. Treba je najti primernega kandidata za guvernerjevega namestnika, in tudi kandidata za ohajskega državnega pravdnika. Vodilni demokratje bi naj rajše izbrali državnega senatorja Reamsa iz Toleda za guvernerjevega namestnika. Reams se menda kandidaturi ne upira, vprašanje pa je, ali ne bo dobil še kak drug viden demokrat skomin po tej1 kandidaturi. Za državnega pravdnika bi radi za guvernerja postavili državnega kongresnika Mclllvvaina, ta bi pa menda rad kandidiral za “kaj boljšega”, naj rajše kar za guvernerja. Prijave za kandidature so pri državnih uradih pobrali tudi vsi ostali vidni demokratje, le redki pa še odlašajo. Hočejo videti, kako bo potekala ponedeljkova seja vodilnih ohajskih demokratov. Na seji naj bi namreč bilo sklenjeno, koga vse bo stranka uradno podpirala v volivni kampanji. Zgodi se lahko, da tudi v ponedeljek še ne bo sklenjenega ničesar dokončnega. Demokratje so pač mojstri v odlaganju glasovanj in sklepanj, radi pomaknejo vsako sporno zadevo prav na zadnji trenutek. Zato je pa na republikanski strani mir. Guv. Rhodes ima že urejene formalnosti za prijavo kandidature. Ve tudi, da bo morda par republikancev poskusilo tekmovati z njim. Je pa samozavesten, se ne boji nobenega tekmeca ne na republikanski ne na demokratski strani. Zadnje vesti COLUMBUS, O. — Bivši guv. Michael V. DiSalle je sinoči izjavil, da letos zaradi svojih osebnih poslov in obveznosti ne more biti kandidat za guvernerja pod nobenim pogojem. WASHINGTON, I). C. — Obrambni tajnik McNamara je včeraj izjavil, da so Združene države lani izgubile v vojni v Vietnamu 351 letal, med njimi tudi precej helikopterjev. Dejal je, da bodo izgube v letalih v letošnjem letu še nekaj višje. PARIZ, Fr. — Francija je izdala mednarodno tiralico za aretacijo marokanskega notranjega ministra Mohameda Ouf-kirja in dveh njegovih sodelavcev, ki naj bi bili odgovorni za ugrabitev maroškega opozicijskega vodnika Ben Barka v lanskem oktobru v Parizu. WASHINGTON, D.C. — Po uradni objavi Pentagona je v preteklem tednu padlo v Vietnamu 68 ameriških vojakov. S tem je število mrtvih v Vietnamu od leta 1961 naraslo na 1750. Iz Clevelanda in okolice Anglež Harold Wilson optimist glede Rodezije LONDON, Ang. — Angleški ministrski predsednik Wilson je na sestanku članic britanskega imperija v Lagosu rekel, da ima pripravljenih še nekaj akcij proti uporni beli rodezijski vladi in da je prepričan, da se bodo beli Rodezijci kmalu spametovali. Zato mu je sestanek dal pol leta časa, da izvede svoje načrte. Članice imperija se bodo zopet sestale v poznem poletju. Med tem pa angleške gospodarske sankcije proti Rodeziji že kažejo svoj vpliv. Življenje je že postalo drago in mučno v vsej rodezijski deželi, manjka posebno naftnih izdelkov. Sedaj je v Londonu predsednik najvišjega rodezijskega sodišča, ki ne prizna uporne bele vlade. Vladzr ga pa ne upa preganjati, ker je bil na svoje mesto postavljen s kraljevim ukazom. Wilson se je že in se bo še pogovarjal z njim. Na prvem sestanku mu je povedal, kako vse misli pritisniti na Rodezijo z novimi akcijami. Ameriki pa rodezijska kriza samo koristi. Ameriški vpliv stalno narašča, ker vidi afriška javnost, kako zelo pomagajo na- Na koline— “*) Baragov dom in Družabni klub Baragovega doma vabita svoje člane in prijatelje, pa tudi vse druge rojake in rojakinje jutri, v soboto, zvečer v Baragov dom “na koline”. Večerja bo na razpolago ob sedmih, ob pol os« rnih pa bodo začeli igrati “Ve« seli Slovenci” za ples in zabavo. Več v oglasu! , Seja— Klub Ljubljana ima v torelj ob 7.30 zvečer sejo v SDD na Recher Avenue. Fodr. št. 3 SMZ ima v nedeljo ob dveh popoldne sejo v Slov. domu na Holmes Avenue. Računski pregledniki naj pridejo po ure preje. Asesment— Tajnik in blagajnik Društva Fresv. Srca Jezusovega št. 172 HSKJ bosta v nedeljo od deseti:; dalje pobirala asesment v Baragovem domu. Zadušnica— 1 V ponedeljek ob 8.45 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Mary Hočevar z E. 52 St. ob 4. obletnici smrti. Jutri ob 7.50 bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pok. Petra Sokacha ob 21. obletnici smrti. V nedeljo ob 11.45 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Mary Hrastar na 30. elan njene smrti. Novi Zenith TV— Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo naprodaj nove prenosne ZENITH televizorje.—• Več v oglasu! Razprodaja— V Grdina Shoppe na 6111 St. Clair Avenue imajo ves januar letno razprodajo po zelo znižanih cenah. — Podrobnosti v oglasu! Delniška seja— Slovenski dom na Holmes Avenue ima v nedeljo ob 1.30 popoldne redno letno delniško sejo v dvorani Slov. doma. Vsi delničarji vabljeni! Ustreljen med ropom— Raymond C. Bohley, 45 let stari strojnik pri Baker Division Otis Eleavator Co., je skušal sinoči • preprečiti rop v Chick’s Blue Ribbon Cafe na 7518 Lake Avenue. Enemu od roparjev je izvil puško, med pa ga je drugi ustrelil. Zadeti je obležal na mestu mrtev. Njegova dva tovariša, ki sta mu priskočila na pomoč, ko se je ruval z roparjem, sta bila tudi težje ranjena. Ropar je streljal tudi na nju. --------o------- Ameriško jet letalo padlo na tla na Tajskem: 16 domačinov mrtvih BANGKOK, Taj. — Ameriško F-105 jet letalo je padlo na Na-korn Phnom, vas z okoli tisoč prebivalci ob reki Mekong nasproti Thakheka v Laosu. Pilot je skočil iz letala in se rešil, letalo samo pa je padlo na vas in povzročilo požar. Uradno poročilo trdi, da je bilo vsaj 16 vaščanov mrtvih. ša transportna letala Zambiji, saj ji vsak dan pripeljejo nad 100 ton bencina. Afriški politiki so tudi zelo zadovoljni, ker je naša federacija prepovedala prodaje in dovoz nafte v Rodezijo. Seveda pa naša diplomacija podpira tudi angleško stališče, kjer ga le more. Tudi Amerika je zainteresirana, da vlada v južnem delu afriškega kontinenta mir, četudi je na trhlih no-|gah. A, »HO Ameriška Domovina 6117 StTClair Ave. — HEndorson 1-0628 —- Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Za Kanado in dežele izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece Petkova izdaja $5.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio 83 No. 15 Friday, Jan. 21, 1966 Mostovi, geslo naših dni Guverner države Ohio James Rhodes je eden navdušenih pristašev mostov, tako je čisto resno predložil, naj hi proučili možnosti gradnje mostu iz Clevelanda preko jezera Erie v Kanado. Most naj bi bil dolg okoli 50 milj in bi stal nekje med 250 in 600 milijoni dolarjev. Ohiu in južnemu delu Ontaria naj bi prinesel velike gospodarske koristi. Javnost za tak most ne kaže nobenega zanimanja,^ vendar je državni oddelek za razvoj Ohia priporočil študij možnosti izvedbe te zamisli. Predsednik Johnson je v svojem poročilu o stanju Unije priporočil povečanje trgovine in drugih stikov s Sovjetsko zvezo in državami vzhodne Evrope, ki naj bi služili za gradnjo novih mostov z Vzhodom, kot so lani govorili v Kongresu. ,, , ■ Katoliška cerkev je pod papežem Janezom XXIII. o-pustila svojo zadržanost do drugih krščanskih ver in začela ustvarjati vezi — mostove — tudi do vseh drugih ver in tudi do brezverskega in celo veri sovražnega komunističnega sveta. Naslednik papeža Janeza XXIII. Pavel VI. nadaljuje z gradnjo mostov. Kot prvi Petrov naslednik v moderni dobi je poromal v Palestino, v daljno Indijo in končno poletel celo preko Atlantika v Ameriko, da je Združenim narodom oznanil blagovest miru in sodelovanja med narodi. Vsi zagovorniki gradnje mostov poudarjajo, da je to potreba časa, da v atomski dobi, ko je mogoče obkrožiti Zemljo v poldrugi uri, ni več sprejemljiva popolna delitev sveta v razne nasprotujoče si tabore, da spori med njimi ne . smejo več preko razgovora in mirnega tekmovanja. Razgovori naj tekmovanje zadrže v mejah miru in preprečijo u-porabo sile. Poleg velikega števila zagovornikov gradnje mostov je še vedno tudi precej takih, ki se drže ob strani in preudarjajo poleg o dobrih lastnostih mostov tudi o slabih, o škodi, ki jo utegnejo prinesti. Taki previdneži so preprečili in še vedno preprečujejo gradnjo mostu med Francijo in Anglijo preko Rokavskega preliva, taki previdneži opozarjajo tudi na nevarnosti povečavanja trgovine in kulturnih stikov med Združenimi državami in po komunistih vladano vzhodno Evropo. De Gaulla to prav nič ne moti in je napovedal, da pojde še letos na obisk v Moskvo, med tem ko je že ponovno sprejel v Parizu vodnike in predstavnike Sovjetske zveze in ostalih, po komunistih vladanih držav Srednje in Vzhodne Evrope. Komunistične države so do pred nekaj leti svoje meje trdno zapirale, najočitnejši dokaz za to so zloglasni berlinski zid in stražni stolpi ob mejah komunističnega sveta r svobodnim. Zapirale so svoje meje, ker so se bale, da b; mogli njihovi sovražniki prihajati na njihovo ozemlje in jim povzročati težave vseh vrst, med drugim morda celo pripravljati upor proti rdečim vladam, zapirale so svoje meje še bolj za to, da ne bi mogli njihovi podaniki pobegniti v svobodo. Komunistične države niso zapirale samo prehodov ljudem, skušale so zapreti svoje meje tudi besedam, idejam. Postavile so cele vrste radijskih postaj, ki so imele edino nalogo motiti oddaje svobodnega sveta, namenjene zasužnjenim narodom. V času gradnje mostov so Sovjetska zveza in satelit ske države prehode na svojih mejah za spoznanje odprle celo berlinski zid je bil odprt za kratek čas, čeprav le v eno smer. Motenje radijskih oddaj je prenehalo, odkar je mrzla vojna med svobodnim in komunističnim svetom poc vodstvom Sovjetske zveze malo popjustila. Komunistični oblastniki svoje meje še vedno skrbno čuvajo in vsakega človeka temeljito pretehtajo, pred n o ga spuste skozi vrata, pa naj že gre skozi nje ven ali notri. Mostovi so koristna in dobra reč, posebno koristnr močnejšim. Vojske, ki napadalo, jih grade, da se lahko preko njih poženo za sovražnikom. Vojske, ki so šibkejše in se branijo, mostove podirajo, da bi sovražnika zadržale! Med prijatelji, med dobrimi sosedi, med mirnimi ljudmi so mostovi nekaj samo po sebi umevnega in nikomur ne hodi na misel, da bi jih podiral. Kjer jih ni, jih gradimo, gradimo tudi z velikim naporom in velikimi žrtvami. Nekateri Slovenci v svobodnem svetu so začeli graditi mostove med seboj in po komunistih vladano domovino. Tudi komunistični oblastniki doma skušajo graditi mostove do Slovencev v svobodnem svetu, ne le do tistih, ki so jim naklonjeni, mostove hočejo tudi do onih, ki so jim na sprotni. To njihovo vztrajno prizadevanje po gradnji mostov do njim nasprotne politične emigracije je očito že nekaj let. Kaže se v različnih oblikah spominjanja na dom, na “hišico očetovo”, na rodno grudo, na domačo, slovensko pesem, lepoto slovenske pokrajine, na slovensko kulturno dediščino in včasih celo na vero očetov (Kazanje srednjeveške srbske cerkvene umetnosti v zamejstvu in obiski cerkvenih vodnikov med izseljenci). Obiskovalci iz domovine, posebno uradni, vztrajno trdijo, da je “sedaj tam vse drugače”, da je vsakdo, ki želi domov na obisk ali za stalno, dobrodošel, da je “staro” sovraštvo, revolucijo in vse, kar je bilo grozodejstev zvezanih z njo, treba pozabiti in gledati v bodočnost. Mostovi naj bi torej služili prijateljem, dobrim in mirnim ljudem iste krvi... So to odkriti glasovi ali le pesem siren, ki vabijo v nesrečo in je treba po Odisejevem zgledu zaradi lastne varnosti pred njimi mašiti ušesa? Če sta si politična emigracija in komunistični režim v Sloveniji še nasprotna, potem se tisti, ki se žene za gradnjo mostov med njima, čuti močnejši! Svoboda in resnica sta močnejši od nesvobode in laži, vsaj na dolgo roko, o tem ni dvoma. Dogaja pa se, da nasilje in laž začasno lahko prevladata, ne pozabimo tega, kadar premišljamo o mostovih, njihovi koristnosti in škodljivosti! * ZANIMIVO PISMO sem pre- prespi, ne ve nič, kaj se mu je jel tik pred novim letom. Pisal kje na kakem političnem shodu cT:>> CHICAGO PLk NEKDAJ lis VČERAJ Križišče Amerike pred 30 leti kupil.” Tako stane tudi vse drugo. In flacija ima vedno večje žrelo in hoče za vse več in več, kakor mlad krokodil, ki pravijo, da vsak dan požre dvakrat toliko, kakor prejšnji dan. Če bo šlo v tem oziru tako naprej, bomo kmalu začeli vsi stokati bolj in bolj, ker tistih par grošev, ki jih zlasti nam, starim penzijonistom, odšteva naš Uncle Sam, ne bo zadostovalo še za suhe žemlje ne, kaj šele za kaj drugega. Upajmo, da bo boljše in da do kaj takega ne pride! Če pa pride, bomo pa stokali. Regerčan Društva št. S 32 m jtovska beseda, njegovi socijalni j nauki imajo globoke brazde, po katerih gremo danes njegovi bivši učenci, da obogatimo preprostost in poštenost našega naroda. Marsikaterikrat slišim : “Lepo mora biti tam nekje v Sloveniji.” Tudi to je Vaša šola, jubilant, zato Vam kličem: “Naš narod Vas potrebuje, begunci, razkropljeni po svetu, Vas pogrešamo. Čitamo pa Vašo pisano besedo, ki nas izpopolnjuje in bodri na novo nado, da bo naš mali slovenski narod rešen enkrat tiranije in bo v zgodovini nove Slovenije zapisano ime velikega delavca in rodoljuba. Bog Vas živi in ohrani narodu, delu in družini še na mnoga leta! Maks Simončič ga je nekdo iz Collinwooda, Cleveland, O. Podpisal se je “Old-timer”. Pismo je začel s kitico pesmi: Prav luštno je pozim’, ko za pečjo sedim in fajfco v rok’ držim in pa tobak kadim. V pismu nato omenja, da rad čita v listih kaj poučnega, kar pa da zdaj v slovenskih listih ne najde dosti. Potem me priganja, naj kaj več pišem o Slovencih v Ameriki iz prejšnjih in sedanjih časov. Potem pa drzno ošvrkne, da sama “suha” dolgovezna vabila na seje in pa kaj kdo “papca in pije” (to je njegov izraz), nima kakega posebnega pomena. Pisati je treba o zadevah, v katerih se kaj pozitivnega napravi, to šteje, poudari. “Oldtimer” ima nekaj prav. Ampak še bolj prav bi imel, ko bi sam začel pisati in sugestira-ti naši slovenski javnosti, kaj meni, da bi nas vse prebudilo, vlilo v naša srca in glave novega navdušenja za živahnejše delovanje in pospeševanje kul-urnega in drugega gibanja med nami. Vsekakor sem pa ‘old timer ju’ hvaležen za njegovo pismo. Hvaležen sem mu tudi za razna pojasnila in poročila, ki mi jih je med drugim pisal, o katerih me-li ni dosti znano. Ako se je njemu vredno zdelo jih meni poročati in razlagati, če so resnična, jih jaz na njegovem mestu ne bi javnosti razobesil na ogled. Če je resnica, čemu jo prikrivati? Pod resnico se pa tudi ni treba bati podpisati, kajti v Ameriki imamo še vedno toliko svobode, da sme resnica na svobodnem ?ejmu (trgu) svojo stojnico postaviti in dovzetni javnosti svo-ie “izdelke” razstaviti. Javnost naj pa potem sodi, pod katerimi ‘izdelki” čepi laž in za katerimi leustrašeno stoji resnica. To ie moj nasvet za take slučaje. Da bi pa jaz vtikal nos v •cake slučaje, ki mi jih kdo poroča prež podpisa — to pa “old-imerju” ne morem ustreči. Za-lovolji naj se z mojim nasve-om, če ga je volja. Toliko k pismu “oldtimerja”. * PRETEKLOST IN SEDANJOST vse nas, vse dežele in narode opozarjata, da smo na novih razpotjih. Previdnim in sanjalo in kake klobase je vo-licem obljubljal. Morda smešno, a prav nekako tako podobo ima naše politično življenje. Zgodovina in skušnja pravijo nekateri modrijani, da sta najboljši učiteljici. Morali bi biti. Tudi za tiste, ki zgodovino in skušnje poslušajo in upoštevajo. Toda koliko je takih, ki ju poslušajo? število teh je kaj nizko in še ti se ne oglašajo, kakor bi se morali, da bi opozarjali svet in človeštvo, kaj ga čaka, če bo vozil, kakor vozi, po neznanih slepih cestah in potih naprej. Zakaj in radi česar tako opozarjajo nekateri modrijani? Na nebu vsega sveta vidijo čudne politične pojave. Pota skozi te pojave so še vse bolj zmešana, zvita in zamotana, kakor kaki laški špageti v kaki konzervi, ki če jih streseš iz konzerve, ne veš, kje so konci in kje začetki, ampak moraš kar take eks-pedirati S^ozi usta v želodec. Take so sedanje politične razmere v svetu. Čudimo se, zakaj se vse tako spreminja v svetovni domači politiki, kakor vreme v aprilu. A spreminja se še hitrejše in slabše Včeraj še smo oteli političnega zasužnje-nja pred raznimi “izmi” zapad-no Evropo, zatem jo gospodarsko postavili na noge — sedaj delajo tam proti nam, podtikajo nam take in take namene in nekateri celo mežikajo proti Moskvi, Pekingu in drugim nasprotnikom naše in njihove svobode. Ali je te kaj zgodovina in skušnja naučila? Zgleda, da presneto malo, ali pa nič! Le neka nerazumljiva nevoščljivost, zabeljena s posebno politično in drugimi sebičnostmi, jih vodi. Komu v korist? Njim? Kaj še! Posledice te politike, ki jo u-stvarjajo tako nepremišljeno, znamo doživeti še pred prerokovanim časom, ko so nekateri prerokovali, da v času med 1965 in 1970 bo svet v novi veliki godlji, deloma je že zdaj, iz katere bo vstal z novim spačenim obrazom. Prerokbe, a lahko pride do njih, če bo šlo tako naprej, kakor gre v svetovni politiki in v Odnosa j ih med narodi po svetu. Pa tudi gospodarska politika se pri nas in po vsem svetu kaj EUCLID, O. — Društvo Napredek št. 132 ABZ ima seje vsako 1. nedeljo v mesecu ob desetih dopoldne v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Za leto 1966 je bil izvoljen sledeči odbor: predsed. Ludwig Prosen, podpredsed. Frank Krince, taj. Adalyne B. Bober, 10268 Page Dr., Mentor, Ohio 44080, tel. EL 7-6614, zapis. Rose Intihar, blag. Mary Grze, nadzorniki Louis Sajovec, Anthony Zadeli in Stanley J. Bober. Za pregled katerikoli zdravnik. Zastopnika za Ohio Federation ABZ Stanley Bober in Mary Grze, zastopnika za Klub društev Jacob Gustinčič in Anthony Zadeli, zastopnika za direk-torij SDD Jacob Gustinčič in Anthony Zadeli. Asesment pobira tajnica vsakega 25. v mesecu, če pa je ta dan v soboto ali nedeljo, pa v ponedeljek po njej, cd 6. do 8. zvečer, pa tudi pred rednimi sejami. Z bratskimi pozdravi Adalyne B. Bober IZ NAŠIH VRST razumnim se tu in tam odpira-1 <'uc*no °knaša. Neprestano govo- jo oči — mnogi ne razumejo časa in brezobizrno prepuščajo odgovornost drugim. Ni dolgo tega, ko je neki raz-'agalec gospodarskih, političnih in socialnih razmer omenjal, da v vsa politična vodstva je zainteresiranih komaj kakih 3 - 4% prebivalcev naše dežele. V gospodarske zadeve in njih vodstva je zainteresiranih kakih 8 -12/1 in v socialne kakih 20 do 25%. Do skoro 60% pa skoro prepušča vsa vodstva in drugo prvim. Kdor zna dobro politično frapirati ob časih volitev, to je, da zna volivcem in javnosti umetno pj-odati mačka v Žaklju, ta je gospodar politike. Obljubi vse pred volitvami, po volitvah gre na počitnice, ko se dobro I rimo o nekih stabilizacijah v cenah, plačah,-o tem in onem. In kaka je ta “stabilizacija” (stalnost)? Vse se draži, leto za letom je vse dražje. Življenje se je v teku zadnjih 10 let skoro za 100% podražilo. Gre pa še vedno navzgor. Inflacija raste na vseh poljih trgovine in gospodarstva. Med tem pa govorimo o “stabilizaciji”! Prav mi je povedal pred kratkim moj znanec žužemberčan, ki sem ga srečal na Cermak in Da men Ave., ko je nesel paket pod pazduho in mi je na vprašanje, .kaj nosi pod pazduho, odgovoril: “Kaj nesem? En par škarpov sem si kupil, pa me stanejo še več kakor bicikelj, ki sem ga Rudolf Smersu dopolnil 60 le! Oh.’." Stockton, Calif. — Begunska leta se utapljajo v zatonu, le zgodovina male protikomunistične skupine, ki je našla prvo svoje zatočišče v nekem hotelu cb morski obali mesta Senega-lija, ima svoj pomen. Tu se je začela nova pot nas brezdomcev, nova skrb, ki jo je mučilo domotožje, nova bolečina po ljubi slovenski zemlji. Toda Slovenec, priučen redu doma, ni imel problemov za bodoče delo, za napredek in novo življenje. Skupina je dobila vodstvo, načeloval mu je imenovani jubilant. Vsak naslednji dan je prinesel novo nado, u-dobnejše življenje in večje zaupanje in udomačenost. Tujec je gledal nad sposobnostjo in spretnostjo, nad poštenjem in iznajdljivostjo, nad skromnostjo in Stvaritvami teh ljudi, ki nimajo doma in žive v povezanosti družine in razumevanja. Bolnica, šola, kultura in praktična usposobljenost pripadnikov naše skupine je zainteresirala javnost, ne samo italijansko, pač pa tudi komando pripadnikov okupacijskih oblasti zapudnih zaveznikov. Bratski Poljaki so razumeli položaj in kmalu se je gradila nova hiša domačnosti in dela. Leta so za parni. Precej časa smo rabili za presojo preteklosti, da smo lahko razločili dobro od slabega. Mislim, da mi boste priznali na vsebini tega članka, da sem pravilno podal besede, če trdim, da je bil naš predsednik Rudolf Smersu odlična o-sebnost v spretnosti politike, v utrjevanju mnenja pri tujcih, da je bila pravica na naši strani. Gradil je na nesebičnosti nov steber na krščansko-socijalnem polju, delal za naš napredek, za izboljšanje naših razmer in za našo dobrobitnost. Te besede niso besede hlinjenja, pač pa be-i sede, ki so premišljeno zapisane v zahvalo za požrtovalno delo. Izšolanost naših otrok, pa kulturne prireditve so ostale v trajnem spominu. Njegova oče- Enumclaw, Wash. — Cenjena Mrs. Debevec! Z veseljem obnavljam naročnino, čeprav sem že precej v letih. List mi zelo u-gaja in upam, da tudi drugim naročnikom in bralcem. Tukaj v našem kraju so se Slovenci žal zelo porazgubili. Želim Vam srečno in veselo novo leto. Bog Vas živi! John Chacata m Bethel, Kans. — Spoštovani! Naj lepša hvala za list, katerega že redno prejemam. Priloženo Vam pošiljam ček za novo naročnino za pol leta. Želim mnogo uspeha pri Vašem delu in veliko drugih novih naročnikov. Lepo pozdravljam! Blaž Zager * Wicklifle, O. — Cenjeno u-redništvo! Tukaj Vam pošiljam naročnino za eno leto, to je do februarja 1967. Želim Vam srečno novo leto in dosti novih naročnikov. S pozdravom! Anna Snyder Greenwood, Wis. — Spošto-van a gospa Debevec! Sporočam, da sem prejela Vaše pismo, s katerim me obveščate, da mi poteče naročnina. Sama sem že mislila, da je čas za obnovo naročnine in zato je najbolje, da Vam isto takoj pošljem. Z listom sem zelo zadovoljna, samo s poštno dostavo ne. Ne vem, kje zaostaja. Saj se pritožim pri poštarju, pa nič ne pomaga. Res bi želela, da bi list bolj redno dobivala, ker pogrešim prav vsake številke. Prav lep pozdrav Vam in u-redništvu! Mrs. Justina Volarich Kennedy “iztiril” L 1961 politiko glede Višinama ? NEW YORK, N.Y. — Znani časnikar James Reston je v svojem nastopu na televiziji pretekli ponedeljek prišel na dan s trditvijo, da je pokojni predsednik Kennedy ‘iztiril” ameriško politiko glede Vietnama. Po pripovedovanju J. Restona je stvar pokazala takole: Spomladi 1. 1961 se je Kennedy razgovarjal s Hruščevim na Dunaju. Bilo je to že potem, ko je imela Amerika ponesrečen vdor na Kubo že za seboj. Kennedy je Restonu kmalu po sestanku pripovedoval, da je dobil iz pogovora s Hruščevim vtis, da ga Hroščev smatra še za “nedozorelega” politika, pa tudi za plašljivca, da ga je torej lahko zastrašiti. Kennedy je sklenil, da Hru-ščevu pokaže, da se moti. Zato je poslal v Nemčijo znano ameriško “mavrično” divizijo, obenem pa dal nalog četam v Vietnamu na ostrejše nastope proti vietnamskim partizanom. To je dalo — tako misli Reston — partizanom povod, da so tudi oni začeli vojskovanje na debelo. Na ameriško pobudo so odgovorili s svojo partizansko ini-cijativo, to pa je pomenilo novo dobo v vietnamski krizi, ki bi je ne bilo, ako ne bi Kennedy naročil obsežnejših vojaških akcij proti partizanom. Restonova novica bo gotovo (Zbira Vera K.) Zadostuje že žlica medu Čebele so koristne živalice. Letajo po raznem cvetju in z jezičkom srkajo sladek sok ali nektar, katerega v lastnem želodčku “oživijo” (predelajo) v med, a tega vlagajo v celice satov. Ni dolgo let, odkar so med prodajali v lekarnah, kar pomeni, da sodi med med zdravilna sredstva. Nič čudnega, saj so ga nabirale tudi po cvetju zdravilnih rastlin, katerih je v naravi mnogo. Med uživamo samega, s čajem ali z mlekom in tudi v medenem pecivu. Pridne gospodinje poznajo marsikatero okusno pecivo z medom. Medeni piškoti so svojstvenega prijetnega okusa in se ohranijo sveži precej časa. “Sandvič”, na katerega smo namazali surovega masla, nato medu ter mu dodali še ribanih ali sesekljanih mandeljnov, se bo vsagomur prilegel, posebno še otrokom. Take malice so priporočljive slabokrvnim otrokom. Da bo učinkovitost medu o-stala polnovredna, ne smemo medu kuhati ali segrevati samega, kakor tudi ne v tekočinah. Vroč čaj ali mleko pustimo, da se nekoliko ohladi in šele nato primešamo primerno količino medu. Vsekakor medu ni segrevati preko 60 stopinj. Zakaj to priporočilo? Zato, ker pristen med diha, je “živ”, dokler ga ne zadržimo s previsoko vročino. Med, katerega smo zaužili samega, s kruhom, mlekom ali čajem, bo prešel v kri brez predhodne obremenitve želodca ali črevesja. Zato pravimo, da je med lahko prebavljiv. Hranilne in zdravilne lastnosti, ki jih vsebuje naravni med, naš organizem takoj. izkoristi. Med, ki smo samega ali v tekočini preveč segreli, izgubi vsako boljšo lastnost in je za želodec težko prebavljiv. Škoda, da so koristne lastnosti medu med ljudstvom premalo znane. Se vam je spanec izneveril? Žlico medu, samega ali razredčenega z vodo, pa vas bo spanec spet sladko objel. Posebno bledoličnim otrokom bodo ličeca kmalu pordela, če jim bomo sladkali z medom. Za utrujeno delovanje srca je med izvrstna pomoč. Sploh je med za srce nenadomestljiva gonilna hrana. Zdravniki ga priporočajo! Posebno gozdni med se v o-bolelih dihalnih organih dobro obnese. In še v mnogih drugih primerih je med uspešno zdravilno sredstvo. sprožila debato med prijatelji in sovražniki pokojnega predsednika. Zgodilo se bo nekaj podobnega s tistim, kar je svoj čas sprožil časnikar Severeid s svojimi odkritji o zadnjem njegovem pogovoru s Stevensonom. -----o----- ZDA bodo dale 200 mi' lijonov za Azijsko banko WASHINGTON, D.C. — Predsednik Johnson je poslal Kongresu predlog za odobritev 200 milijonov dolarjev kot ameriškega deleža pri kapitalu nove banke za razvoj Azije. Nova banka bo imela osnovni kapital 1 bilijon dolarjev h1 bo pomagala pri razvoju področij južno od Kaspiškega jezer e vse do južnega Pacifika, kjer živi nad pol bilijona ljudi. ^VWWWWW'i^U I :: n > :: i ► <► J > «► :: < ► «> 1. <» <» J di\ ■ * Ižžu» i\^S OTROŠKI KOTIČEK Strašno sva oba z muckom zaspana. Zunaj veter raznaša drobne snežinke, da se kar kadi po cesti. V pečici prijetno poje ogenj in naju greje. Nič hudega nama ni. Pratiko sem nekaj listal in vidim, da bo čez mesec dni že sv. Valentin, ki ima, po starem reklu ključ od korenin. To se pravi: čez mesec dni bo že zavrelo v zemlji in sokovi bodo šli v korenine. Kmalu Po tistem bom nemara že našel kakšno vrbovo mačico, da si malo olepšam tole svojo šendi-co. Tako na hudimanovo sem jo zanemaril, da bi moja stara mail, če bi še živela, prav gotovo rekla: Fant, tako imaš kakor pri ciganih. Pa je že tako, pri teh letih kakor sem in zraven še pečlar, res ne morem veliko narediti. Revmatizem me krivi, vidim čedalje bolj slabo, pa naj špičim kuko, kakor hočem. Vse se zgublja nekam v meglo. Pisemca gredo h koncu. Za drugo bart bo komaj še kakšno. Pa upam, da se me dotlej kakšen potrkon ali kakšna dečlica usmili. •laz Čez deset let Čez deset let bom stara že triindvajset let in moje življenje bo postalo bolj resno. Prišle bodo skrbi, če se moje sanje izpolnijo, bom tedaj bolniška sestra. Pomagala bom bolnikom in Gregla slabotnim. Morda bom imela že svojo družino. Lepo Te pozdravlja Fanika Kristanc Praga Fanika! , Eh, punčka, ko sem bil jaz trinajst let kakor Ti danes. Tak sem bil kakor iz vetra narejen. Povsod me je bilo dosti, na fižolovi preklji sem se podil po cestah, bos in smrkov (robcev razen tistih velikih rdečih nismo imeli na vasi), lasje so mi štrleli na vse konce in kraje in stari očanci so moji materi regali: Iz tega betina ne bo veliko- še za pastirja ne bo dober. Pa sem se z leti nekam unesel, delal sem in poglej: v takih letih sem, da se menda sam Bog čudi, da sem iz tako trdega lesa. Ce bos res za bolniško sestro, hoš lahko veliko dobrega napravo. Pa še to pomisli, kako bo lepo, če boš takrat še slovensko 2nala. če kakšnega takega peč-larja privlečejo v bolnico kakor ®em jaz, ga boš vsaj po domače ahko oštrgljala. Tisto, kar si nazadnje zapisala, se pa tudi ahko zgodi, saj si zala dečlica, kakor vem. Pa mamo in ata mi Pozdravi, oba poznam. In lep Pozdrav Tebi. • ^oja prijateljica Svojo prijateljico imam zelo mda. Skupaj hodiva v šolo in 0 >e imava dosti dela. Zdihuje-Vct’ ker imava dosti naloge in še mami morava pomagati. Prija-e jica mora poleg tega še pa-Zlti na majhne otroke in tako ne more skoraj nič k meni. Drugo eto ho šla že v gimnazijo in tu-z jaz bi rada hodila v isto šolo, j* bi^ bili spet skupaj. V sloven-s ° šolo hodi moja prijateljica zadnje leto in pravi, da zjutraj Ze o težko vstane. Slovenska šo-a, je namreč na soboto in na-^ j® včasih kar odveč. Toda nJ°č bova morda imeli korist nie> ker bova znali brati, go-^oriti in pisati v jeziku staršev. 1 nas vedno opominjajo, da mo-ava znati slovensko. Lepo Te pozdravlja Marija Vidmar raga Marija! Saj razumem, mlad človek rad kolofira in sobota bi bila tako pripravna, kajne? Toda eno Ti rečem: nič ne veš, kje boš še slovensko besedo potrebovala. Kakšno sitnost mora vsak vzeti na ramo, ker brez muje se še čevelj ne obuje. Veš, mlad človek se mora navaditi reda in odgovornosti, da bo v življenju kdaj kaj pomenil. Vem, da v šolo redno hodiš, čeprav včasih malo pogodrnjaš. Saj jaz včasih še nad muckom zarenčim, če preveč drenclja okrog mene. Pismo je kar čedno napisano. Vesel sem ga bil. Lepo Te pozdravljam. Moja prijateljica Imam prijateljico, s katero se zelo dobro razumeva. Vsak dan greva skupaj v šolo in tudi iz šole. Ko imam čas, jo večkrat pokličem po telefonu. Včasih pa tudi ona mene. Ob nedeljah popoldne pride k meni, da igrava plošče. Zelo prijetno je, če ima človek dobro prijateljico. Upam, da bova dobri tudi še v naprej. Lepo Te pozdravlja Veronika Peklar Draga Veronika! Imaš prav: dobra prijateljica je zlata vredna. Jaz sem imel nekaj zvestih prijateljev, pa je skoraj že vse odšlo. Enega je stisnila pljučnica, enemu je srce kar na hitro nehalo biti, enemu je rak zgrizel jetra in iz dneva v dan postajam bolj samoten. Premišljam v tej svoji šendici minljivost tega življenja in lepoto dobrega prijateljstva. Kar vesel bom, če jo kdaj mahnem na nebeška vrata (seveda, če me Bog pogleda skoz veliko okno!) in jih najdem. Kakšno veselje bo! Še kakšno pesmico dvignemo kakor v mladih letih na vasi, ko nam je kri v žepu vrela. Le zvesti si bodita. Dobro se imejta in obe lepo pozdravljam. * Tako, kakor sem rekel. S pisemci sem pri koncu. Pišite spet, da bom imel kaj brati. In dobro se imejte. Vse vas lepo pozdravlja Kotičkov stric Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 572 E. 152 St. GL 1-5374 ZDRAVILNI ČAJI IZ SLOVENIJE • PLANIKA ČAJ povzroča živahnejše delovanje prebavnih organov, po starem receptu sestavil dr. A. Priversek. • Kamilice, šipkov, Metin, Odvajalni, Planinski, Lipov, Tavžentrože. • Dobi se tudi Žefran (španski), Pelin, Pripotec, Arnika, Melisa, Lapuh, Rožmarin, Brinjeve jagode — in druge vrste zdravilnih zelišč po naročilu. TIVOLI IMPORTS 6407 St, Clalr Ave., Cleveland, Ohio ________ HE 1-5296______________ 5385 Standard Ave. Oddamo 4 sobe in kopalnico spodaj, spredaj, fumez, nič kleti. Tudi 4 sobe in kopalnico, furnez, klet, spodaj, zadaj. Kličite EX 1-8769. (15) KIRTLAND $21,500 $1,400 NAPLAČILA 4 AKRI. Tradicionalna zidana hiša. OGROMNA REKREACIJSKA SOBA Z VELIKIM OKNOM s pogledom na gozdnati lot. Polna klet. 3 spalnice. Kopalnica. Velika kuhinja v češnjevi izdelavi. Priključena garaža. Shrambna lopa. Aluminijasta okna in vrata. - Vprašajte za naša dva slovenska prodajalca, Frances Linich ali Richard Koporc. HOLDEN REALTY INC. 32417 Vine St. Willowick, O. WH 4-1100 MENTOR $19,000 $900 naplačila Lot 80 x 100. Prostorna dnevna in jedilna soba s 9x4-čv. vel. sprednjim oknom, preproga od stene do stene, rjava, twcedasta. Youngstown kuhinja s sivo formica mizno površino, poploščena rumena kopalnica. Družinska soba s kaminom na drva, stena obita z japonskim jesenom in opeko. 2 VELIKI OKNI, llx6-čv. vsako. Terasa, IGRALNA HIŠA na razsvetljenem vrtu. DELAVNICA v priključeni garaži ima dosti shrambnih omaric. Vetrna okna in vrata. Javorjevo, tulip, divje češnjevo, dogwood in smrekovo drevje. Lep nasad. Vprašajte za naša dva slovenska prodajalca, Frances Linich ali Richard Koporc. HOLDEN REALTY INC. 32417 Vine St. Willowick, O. WII 4-110« Ugrabljeni Baleva mrtev LONDON, Vel. Brit. — Britanski radio je objavil, da je predsednik nigerijske zvezne vlade Abubeker Tafawa Baleva, ki je bil ugrabljen v začetku vojaškega upora preteklo soboto in odpeljan, mrtev. Že preje je bilo najdeno truplo njegovega finančnega ministra F. Oko-tie, ki je bil odveden skupaj z Balevo. Rudy Ujcic Construction Izvršujemo v,e predelave in modernizacije v hiši: kuhinje-kopalnice-razv. sobe-verande in pritiklin,e.-GRADIMO NOVE HIŠE! 16115 Parkgrove Ave. 531-4664 Clev. 10, Ohio Ženske dobijo delo Iščem pomočnico Iščem hišno pomočnico za en dan na vsaka dva tedna, izkušeno in zanesljivo. $10.00 na dan in voznina. Kličite med 9 in 5 pop. IV 6-1948. (16) Moški dobijo delo RABIMO prvovrstne Tool & Die mehanike - Press operators delavce. Dobra plača od ure, plačane počitnice in druge ugodnosti. Predstavite se OSEBNO pri: S.& Z. TOOL & DIE Co. INC. 3180 Berea Rd.-Cleveland 44111 (x) Soba se odda Velika soba s privatnim straniščem in umivalnikom se odda ženski. Si lahko tudi kuha, po dogovoru. Blizu transportacije, E. 200 St. 531-1949. (15) V najem Opremljeno stanovanje, 3 sobe in kopalnico, oddamo. Vse udob nosti vključene. Kličite UT 1-4330. (x) V najem Lepo 3-sobno stanovanje s kopalnico, plinski furnez, zgoraj, na Trafalgar Ave. blizu E. 165 St. Za pojasnila kličite: 531-6218. (15) Hiša naprodaj V bližini E. 200 St., 4 spalnice, vse na enem, popolnoma prenovljeno znotraj, bakrene cevi, lot 50 x 150, nizki davki. Kličite RE 1-6913 ali RE 1-4264. (17) TIMBERLAKE $31,500 $3900 NAPLAČILA ZIDANA RANČ. Lot 50 x 332. Pol na klet. Lepa, velika dnevna soba, preproga od stene do stene v zlati barvi. 8-čv. šir. sprednje okno. Kuhinjske kredenčne omare iz orehovega lesa, bakrena pečica in štedilnik, belo-zlata mizna površina. 3 velike spalnice, 2 poploščeni kopalnici. Veliko garderobnih omar in Shramb. Gozdnati lot. Garaža. Vprašajte za naša dva slovenska prodajalca, Frances Linich ali Richard Koporc. HOLDEN REALTY INC. 32417 Vine St. Willowick, O. WH 4-1100 Tatra zeliščni v •• čaji pomagajo ljudem do boljšega počutja —■ boljšega izgleda — lepšega življenja —- že preko 35 let. Tisoči ljudi dajejo prednost tem nedragim, prirodnim zdravilom in jih uživajo redno z odličnim uspehom. Naročite nekatere danes in bodite prepričani, da tudi Vam lahko pomagajo do boljšega počutja. Vsaka škatlja čaja stane $1.25 ($1.35 spoštnino). — POSEBNA PONUDBA: 6 katere-kolih za $7.00, poštnino plačamo ml; 12 za $13.50, poštnino plačamo mi TATRA ZELIŠČNI ČAj It. 1 za zaprtja, želodčne in prebavne motnje. Zadosti aa 60 skodelic prijetno okusnega čaja. • PECTORAL — PRSNI ČAJ it. 1. časov- no preizkuiena formula najboljših aellič ta prehlad. Ne odvaja. • REMOLEK ČAJ it. S. Narejen nalaič za etarejSe slabotne ljudi, ki se ne počutijo dobro. Lahko odvajalen. • EMATEA it. 4. Prirejen za koristno delovanje na celotni sistem, na kri, in aa nežno čiščenje prebave. • RENEX ČAJ št. B. Zelllča a milim dnevnim delovanjem ledvic. Ne odvaja. • ZESTEA St. B. Slasten okna. 100% ia-HSčnl čaj za celo družino. Ne odvaja. Naročila naslovite na: TATRA COMPANY P. O. Box 60, Dept. 10 Morrisville, Pa. 19067 Stanovanje oddajo Štirisobno stanovanje s kopalnico, na novo dekorirano, oddajo na 1384 E. 34 St. (nedaleč od St. Clair Ave.) zgoraj. Kličite IV 1-5298. (15) Prodaja lastnik 6-sobno kolonialno hišo, blizu Euclid Beacha, v St. Jerome 1’ari, v odličnem stanju, lepo ograjen in zasajen vrt. Kličite 531-0045. (14,21,28, 4 feb.) 5 ZA DOBRO PLUMBINGO g IN GRETJE POKLIČITE S A. J. Budnick <£ Co. 5 PLUMBING and HEATING 8631 St. Clair Ave. Business Phone: UT 1-4418 ■ Residence: PO 1-0641 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. MI 1-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulance na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VASI ŽELJI! CVETLICE ZA POROKE, POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon! ■J i n ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME C0. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3111 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča. ENA SE NAM JE ŽELJA SPOLNILA: ZDAJ LAHKO POTUJEMO Z JEi LETALI NARAVNOST IZ NEW YORKA V LJUBLJANO Sam pridružite sc našim skupinam, ki odhajajo v dneh G., 7., 13., 14., 20., 21. in 28 junija, in 12. julija. 1 NAŠ SLOVITI PEVSKI ZBOR GLASBENA MATICA BO LETOS PREPEVAL PO SLOVENIJI. Pridružite se in uživajte pesem ameriških Slovencev po domovini našega rodu. Boste deležni radosti, veselja in slovesnosti, ki bodo pozdravljale in spremljale zbor. Skupina bo ostala tam tri tedne. Odhod 7. junija. Voznina na jet letalu iz New Yorka v Ljubljano in nazaj samo $395.00. Če potujete člani iste organizacije v skupini po 25 ali več potnikov, imate znižano voznino, ki je na jet letalu New York-Ljub Ijana in nazaj le $395.000. Vsaka skupina lahko ostane v Evropi po 4, 5, G, 8 ali še več tednov. Potniki imajo na izbiro in razpolago skrbno pripravljena krožna potovanja: ali 7 dni po Sloveniji, ali 15 dni po ostali Jugoslaviji, ali 9 dni po Avstriji, Nemčiji in Švici, ali 9 dni po Italiji. Prdite k nam, pišite ali telefonirajte, da se dogovorimo o podrobnostih in Vam rezerviramo mesto. AUGUST HOLLANDER TRAVEL BUREAU INC. G419 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44103 — Telefon: 431-4148. MLAJU OGLASI V najem Oddamo 3 sobe in kopalnico blizu Waterloo Rd., in E. 157 Si., zgoraj, čisto. Kličite 944-1427. (15) V najem Štirisobno stanovanje s kopalnico, gorko vodo, plinski furnez. Oglasite se na 6113 St. Clair Ave. stranska vrata. (Fx) Lastnik prodaja Lastnik prodaja hišo, primerno za dohodek v Lakewoodu. Kličite LA 1-8077. — (pon., sred,, pet.) Poizvedba Rad bi izvedel podrobnosti o smrti Johna Kokala, živečega v okolici Petersburga v Floridi, ob smrti starega kakih 78 let. Pokojnik se je naselil v Združenih državah pred kakimi 50 leti, doma je bil iz Krtine blizu Doba. Prosim sporočite na: Anthony Kokal, 804 E. 222 St. ali kličite 731-7743. (12,19 jan) Na E. 174 St. Hiša naprodaj, 3 in pol spalnica, moderna kuhinja in kopalnica, vgrajena knjižnična omara, 1 in pol garaže, lot 60 x 150, aluminijasta obloga, bus do cerkve Marije Vnebovzete, blizu Lake Shore Blvd. Dajte ponudbo. Grovevvood E. 167 St. 4-4, zidana, 2 nova fumeza, bakrene cevi, moderna kuhinja, dvojna zidana garaža, nova streha, zimska okna. $20.500. Vse ponudbe bodo upoštevane. Govorimo slov. in hrv. FLORENCE M. ROME, Realty 486-2747 (16) [TlirimmxziliiiiiiiiriimiiiirfrrTTTnirrTryTl na Važna letna seja vseh članov družbe SLOVENSKEGA NARODNEGA DOMA ŠT. 2 3563 E. 80 St. se vrši v nedeljo, 23. januarja 1986 Začetek točno ob 1:00 uri popoldne. Člani so prošeni, da se v polnem številu udeležijo važne seje. To obvestilo tudi velja za vse društvene zastopnike. ODBOR [IIIIIITTT GRD1INOVA POGREBNA ZAVODA 17002 Lake Shore Blvd. 1053 East 62nd Street KEnmore 1-6300 HEndersou 1-2088 Grdina trgovina s pohištvom — $5301 Waterloo Road KEnmore 1-1235 GRDINA — Funeral Directors — Furniture Dealers Trafalgar pri E. 156 St. 4 spalnice, velik lot, cena samo 10,800. Dvodružinska v Neff Rd. okolici Cena 25.900. Potrebujemo domove za prodajo v okolici E. 185 St., Grove-wood Ave. ali Euclid Avenue. Imamo več kupcev. Kličite Bill Manak, East Shore IV 1-1559. (16) Lastnik prodaja dvo družinsko hišo 4-4 vsako stanovanje. Vse v dobrem stanju, na E. 167 St. Kličite 531-4306. (16) Tovorni avto naprodaj 1963 Chevrolet, naloži pol tone> v izvrstnem stanju. Za pojasnila kličite 486-0809. 21,24,26,28 jan) Zidan bungalow naprodaj Štiri sobe, krasna kuhinja in jedilnica, poploščena klet. Morate ogledati. Blizu E. 200 St. KE 1-6393. (17) 7208'/2 ST. CLAIR AVENUE MIHA SRSEN POPRAVLJALNICA ČEVLJEV, GUMIJASTIH GALOŠ IN ZADRG-ZIPPER- PRI VSEH VRSTAH USNJATIH JOPIČEV i -i' - — OMOGOČITE SVOJEMU OTROKU, da bo študiral. Pozanimajte se pri New York Life Plan, ki Vam bo zagotovil sredstva za študij, če se življenjsko zavarujete. Pišite . . . Kličite . . . Obiščite nas! MARIO ZAKEL New York Life Insurance Company CII 1-7450 1600 Hanna Bldg. HE 2-0142 Soba in hrana Opremljeno sobo z garažo ali brez in okusno domačo hrano lahko dobi zaposleni moški. V Euclidu na E. 232 St. Za pojasnila kličite 486-4597. Prenovitev in vsako delo pri popravilu Vaše hiše — OD KLETI DO STREHE — Vam izvrši točno in solidno slovensko podjetje E. Z. Co. 1060 E. 61 St. Phone: 361-4139 V soboto, dne 22, januarja vabita BARAGOV DOM in DRUŽABNI KLUB na koline v Baragov dom VEČERJA: KRVAVICE, DUNAJSKI ZREZKI, POLNJENA TELEČJA PEČENKA OD SEDMIH ZVEČER DALJE. GODBA: “VESELI SLOVENCI” od 8:30 dalja Pevec je stopil iz klopi in se postavil. Njegova žena je sklenila roke v svojem kotu in ga proseče pogledala. Zdaj je začel peti. To se sliši tako votlo in žalostno, kakor da bi nekdo pel iz kleti. Je li to poročna pesem? “Samotno ležišče so v ječi ledeni mu dali; v St. Polten so ubogega fanta iz Zalesja peljali. CHICAGO. ILL. household help HOUSEKEEPER — LINCOLNWOOD AREA, loin, our pleasant home. 3 adults, 1 :hild. We offer you excellent wages. Dwn rm. Sun. and Mon. off. Call DR 5-1488. (17) MALE HELP BINDERY HELP Need Young Men. Draft exempt. To be trained on New Die Cutting Machine. Good hourly rate and progressive increases. Paid hospital and Medical benefits, and vacation plan. Call Plant Manager fiVenue 2-3000 ft* ' - A (16) TOOL & DIE MAKER ifiist be experienced in Repairing Dies and Tools. Repairing, Precision, Layout, Shaping and Machining. • Good Starting Salary. » Company Benefits. » Convenient Transportation. Call for convenient interview. Contact Personnel Dept. fngersoli Products Div. Borg-Warner Corp. 1000 W. 120th St. Equal Opportunity Employer (16) MACHINISTS EXPERIENCED MACHINISTS Wanted. Must be able to set up and operate machines under close tolerances. Knowledge of blueprints essential. Call for convenient interview. Contact Personnel Dept. Ingersol! Products Div. Borg-Warner Corp. 1000 W. 120th St. Equal Opportunity Employer (16) BUSINESS OPPORTUNITY SHELL SERVICE STATION For lease, available immediately. Devon and Ridge in Chicago. Financing available. Please call Donald Huber at SPring 4-5500 Evenings, 251-5456 (16) NURSING Home—For sale or rent, 24 beds. Loc. on approx. 2 acres of land. This converted home recently met present standards & would be ideal for sheltered care in future. Land site adequate for new construction. Owner aft. 12 yrs. recently closed and retired. Write P.O. Box 600, Streator, 111. or Area 815-672-2405. Povejte,, zakaj je bil v ječo in temo peljan, zapuščen tako in tako strašno sam? So bratu njegovemu vzeli premoženje vse, njegova noseča družica v edinščino gre. Zato, ker naskočil duhovnika grozotnega je, napravil dejanje, še preden premislil je vse. Kar storil je v naglosti, Bog odpustil mu bo, sodniki človeški na smrt ga obsodijo.” Trepetajočih ustnic je prenehal in viharno sopel. Ljudje zijajo. Nekdo je menil: “Mislil je Jeseja.” Artstotter je bil ves bled. Pevec je nadaljeval s svetlejšim in vsiljivejšim glasom: “To noč se je zmislil, boli ga v srce, da takšni so vsi njegovi ljudje. Moj Bog, kaj so res pozabili me vsi, da ljubil bi me, kaj res nikogar več ni? Nikogar, da žena se moja mu smili, se smili mu detece moje v sili?” “Moj Bog!” je zamrmral tedaj Winkler. Sicer je bilo vse tiho. Artstotter je zadnji vstal in divje pogledal Francozinjo. Lan-dersperger pa poje — to ni nobena pesem več, marveč so samo divji, mozeg in kosti pretresu j oči kriki, ki prihajajo iz njegovih bolnih prsi, iz njegovega zvestega srca. “Oj kmetje! Usmilite se njegovih bridkih nadlog, rotim vas in prosim pri njem, ki je Bog! Vse vato bi bil dal, tako je bil vrl, ne dajte, da mlad še tako bi umrl. So vaši dedje nekoč se zagnali, nad mesto St. Polten s kosami so vstali. Storite takisto! S koso nad oblast, kar dedu bilo je, bo tudi vam v čast! Le hitro v St. Polten, mu ječo odprimo, jetnika nedolžnega osvobodimo! Vzemimo ga rablju iz krvavih rok in rešimo ženo mu smrtnih nadlog!” “Kaj pa? Vojsko naj vzdignemo? Cujte, to je pa pravi upor!” je bilo zdajci slišati temne glasove. Uboga Kristina je vpila; “Janez, Janez!” Artstotter je držal roko na meču in zaklical: “Nekaj je treba storiti!” Tedaj pa rnu je segla mačica v nedrje, ga zapeljivo pogledala, se obrnila in stekla v svoji šumeči svili; pri tem ga je pograbila divja sla; stekel je za njo. Landersperger j e gledal z motnim pogledom za njima, zbral nato vso sapo in vse svoje moči in zaklical goreče: ‘Kdo vaš je poveljnik, kdo v boj vas vodi? Vitez premnog, a po svoje on hodi. Po poznam ga, ta mož sicer malo velja, a prosi lepo vas, sprejmite ga! Sem reven, ne konja ne meča mi ni, a v srcu sem zvest in to nekaj drži. Prijatelji, z mano! Vsi skupaj pojdimo, rešite njega, ali pa z njim vred umrimo!” “Umreti? Pa za tega smrkavca? Krusiferas, za to pa štejem svojo kri za predragoceno!” je zavpil rezko Wachter in vsi v sobi so začeli kričati, “Kajpada, dober da nam je bil, kakor mačka miši. Igra se z njo, potem pa jo požre. — In ti, Landersperger, ali veš, kaj to pomeni? To je rebeljon proti cesarju in državi!” “Ječa v St. Poltnu ni noben cesar in nobena država,” je stopil Landersperger z znojnim licem proti izzivaču. “Možje, kdo gre z menoj ? Možje, v imenu Jezusa Kristusa!” Winkler je dejal z zamolklim glasom: “Če bi bil nedolžen, mi vsi. Pa je psoval Mater božjo in ranil duhovnika.” “Winkler, Winkler, vsi smo ljudje! Ali nisi nikoli preklinjal in nikomur, ki te je silo val, privoščil smrti? To je vendar isto!” “Winkler, ta je upornik. Ne govori z njim!” se je vsajal Wachter. “Domov pojdi, Landersperger!” je dejal Winkler,. “Nič ne boš opravil za svojega Jeseja, le samega sebe spravljaš v nevarnost.” “Kaj naj pogine? O ljudje, ali imate kamnitna srca?” je zavpil Landersperger ves obupan. “Ka—ko, kaj pa je to, ka— kaj?” je bilo slišati neki kruleči glas od mize, kjer je dotlej nekdo ležal kot žival in smrčal. Weinmaister se je dvignil in zijal neumno krog sebe. “Jezus, Marija, Jožef,” se je pokrižala Landerspergova žena'. “Zdaj je vse proč!” Stekla je k svojemu možu, tresoča se po vsem telesu, in ga objela. “Kaj pa se je zgodilo? Kakšen nemir pa je to?” je vprašal vinski titan in se vzdignil s svojega sedeža. “Ta tu dela nemir!” so stopili meščani iz Starega Pechlarna pred svojega gospoda in mojstra. “Kdo ta, a seveda, Land—ders —dersperger?” je meketal Weinmaister. “Nemir? Ti malovredni pes, — zato, ker te še nismo obesili! Tu — sem!” je zarjul. Landersperger se je približal; imel je svoje gosli v rokah in stal zdaj dvignjene glave pred pijancem. i “Nemir delaš za morilca Jeseja, kot slišim?” “Za svojega plemenitega gos- poda in viteza, ki je po krivici zaprt.” “Ha — ha — ha!” se je rezgetal stari, kakor da je slišal dobro šalo. “Po krivici, seveda, to je. Deželni svetniki, jeli, ti tepci. — Po krivici, seveda, po krivici. — Pa najsi bo to kakorkoli, ti si zdaj po pravici ujet! Poj- GRDI N A S HOPPE M i 53 m g 8 si sg 8 38 §g H §} i 25 |j 8 sl g g I g* it RUDY KRISTAVN1K COMPANY 5908 Bonna Avenue Telefon zvečer HE 1-1108, podnevi pa HE 1-0965 Popravljamo in obnavljamo domove, stanovanja, poslovne prostore. Delamo nove stavbe. • Vsa dela zavarovana. • Proračuni brezplačni. 6fi 11 St. Clair ^vetrne LUNA RAZPRODAJA OD 17. 00 31. J AMR JA odprto od desetih dopoldne do sedmih zvečer, ob nedeljah, praznikih in ob sredah zaprto. dite po mestne čuvaje. V turn s tem psom!” “Visoki gospod, milostni gospod,” je ječala Kristina. Zdrknila je na kolena pred grozovitega. “Marij anica, prosi visokega gospoda! Gospod, usmilite se mojega ubogega moža! Ves je siroten; bolan je. Na pljučih je bolan.” Weinmaister je dejal sloves- no: “Pravica mora ostati pravica!” Iz pivnice so ljudje zaklicali na cesto. Že prihaja v sobo mestna straža. “Tega vzemite in ga peljite na grad!” je zapovedal Weinmaister. — “Ziegler! Kje je Ziegler?” (Dalje prihodnjič) " "v ’ : - , ■: . 8 JSaznantlo in 2Lah-Vala V globoki žalosti, potrtih src;, pa vdani v božjo voljo naznanjamo našim dragim sorodnikom, prijateljem in znancem, da je dne 25. decembra, prav na božični dan 1965, v Gospodu preminula naša preljuba, nepozabna mati, stara in prastara mati in sestra MARY HRASTAR ROJENA MODIC Ljubljena pokojna je bila rojena dne 16. julija 1891 v vasi Podcerkev, občina Stari Trg pri Ložu na Notranjskem, Slovenija, Jugoslavija. V rojstni domovini žalujeta za njo sestri Kristina Slak in Marijeta Rupnik s svojimi družinami in drugi daljni sorodniki, že pred njo sta v Sloveniji umrla sestra Neža Mlakar in brat Anton Pavlič. Pred 50 leti je prišla v Ameriko. Tu so ji umrli: hčerka Marie, sin Joseph, sestri Rose Krašovec, Johanna Kezele in leta 1927 tudi soprog Joseph Hrastar. Pokopali smo jo dne 29. decembra 1965. Iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda na St. Clair Ave. smo jo v pogrebnem sprevodu prepeljali v župno cerkev sv. Vida, od tam pa po opravljenih žalnih obredih na pokopališče Kalvarija, kjer smo jo položili k poslednjemu počitku. Našo najiskrenejšo zahvalo naj prejme velečestiti gospod prelat Alojzij Baznik, ki je za pokojno daroval slovesno pogrebno sv. mašo, opravil žalne svete obrede v pogrebnem zavodu in molil zanjo ob grobu. Hvaležni smo mu za vso naklonjenost in duhovno tolažbo. Istotako naj prejmeta našo toplo zahvalo Rev. Jošt Martelanc in Rev. Edward J. Schneider, ki sta asistirala. Iz srca srno hvaležni vsem, ki so ob krsti molili skupni sveti rožni venec. Prav lepo sc zahvalimo Materinskemu klubu pri sv. Vidu in Društvu Upokojencev za področje St. Clair, za vso počastitev pokojne članice. Hvala vsem članom in članicam, ki so prišli molit za pokojno v pogrebni zavod in se v tako velikem številu udeležili njenega pogreba. Prisrčna hvala dobim možem, ki so nosili kersto. Naj dobri Bog stotero povrne vsem, ki so darovali za sv. maše in druge dobre namene, kakor tudi vsem, ki so poklonili cvetje in vence ter dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevod. Zahvaljujemo se vsem, ki so prišli kropit, Usliši, Gospod, naše vroče prošnje in sprejmi dušo naše predobre matere in sestre v rajsko veselje. V mira božjem sladko snivaj, draga, nepozabna nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. vsem, ki so se udeležili pogrebne sv. maše, prišli k pogrebu in spremjali pokojno na njeni poslednji zemeljski poti do groba. Zakrajškov pogrebni zavod naj sprejme našo toplo zahvalo, da nam je ljubeznivo in skrbno uredil pogrebne priprave in odlično vodil pogrebni sprevod. Hvala vsem, ki so nam osebno ali pismeno izrazili svoje sožalje. Posebno smo hvaležni vsem, ki so ljubljeni mami v zadnjih dneh življenja storili kako ljubeznivo uslugo, vsem, ki so nam v urah največje žalosti priskočili v pomoč in sploh vsem, ki so kakorkoli pripomogli, da so bile pogrebne slovesnosti tako ganljivo veličastne. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, kolikor smo imeli naslove, če bi kdo naše pismene zahvale pomotoma ne bil dobil, lepo prosimo naj nam oprosti. Prosimo, da vsi sprejmete tole našo skupno zahvalo, ki jo želimo izreči prav vsem, ki so v uri težke izgube z nami žalovali, mamo ob slovesu počastili in nam pomagali, posebno pa vsem tistim, ki jih naša pismena zahvala iz kakršnegakoli razloga ni dosegla. Počij od hudih, težkih let, preblago mamino srce; ko zadnje trombe zadone, veseli snidemo se spet. Hvala, naša dobra mama, vso ljubezen si nam dala, vse moči in vse skrbi; rajski mir, nebeška sreča naj Vas spremlja v večnosti. Žalujoči: sin WILLIAM, hčeri ELSIE URBIČ in MARLEN DOBRZENIECKI sestra FRANCES URBIIIA, 15 VNUKOV in 6 PRAVNUKOV in OSTALI SORODNIKI. Cleveland, 21. januarja 1966 Lightweight EPortableTV The Beau M o n. d e Model N 2000 B-6 spada v serijo vitkih | TV aparatov. Je zelo; k lahek, vitek 19”, pre- i ^ nosen TV v krasnem' barvastem kubi nelu. Dipolna antena. erect mis_ Trust's Euclid-105th office, as an- Dolphins_ distant relatives of th ing or to coi sol d “ N nounced by chairman George Guild. famous TV dolphin called Flipper smner’s office with that ol the in a- ... ii,„ hank in .. ... Osenar, who joined the bank in 1959 as a trainee, is attending Cleveland State University and is active in the American Institute of /iMERiSM Domovina He lives at 1139 Norwood Road. tional Association, now in Columbus, Ohio. Ford Signs 60G Pact, Sees ‘3 or 4 More Years’ on Hill Rankins New York, N.Y. — Whitey Ford. a quality pitcher in the upper pay bracket, is looking forward to another productive year on the mound for the Yankees. The veteran left-harder, 37 years old but with no thoughts of retiring, says he would like another “three or four years” as a big league pitcher. Ford, who first came up to the vancement ir nursing? What cour-Yankees in 1950, signed is c ses should a future nurse study in tract, January 13 in the plush sur- high school? How long does it take tosing Careers Open Rouse What does an Army nurse do? What are the opportunities for ad- This is the first live dolphin ever to appear in Cleveland, Gray said. Musical attractions in. the Show-boat include the New Community Singers, the Salesmen and Vince, Vikki and Bob — three fine entertainment groups. Show hours are Friday, Jan. 21t 6-11 p.m.; Saturdays, 12-11 p.rp.t Sundays 12-8 p.m. and weekdays 4-11 p.m. Admission for adults is $1.50, 50 cents for children. THE RAILROAD SITUATION Nineteen sixty five has been a big freight year for the nation’s railroads — the best since the war year of 1944 and the fourth consecutive year in which freight traffic has shown a significant increase. It has also been a year in which railroad spending for new plant and equipment is expected to reach an all-time high of some $1.6 billion. The reasons for this encouraging record have been listed by the president of the Association of American Railroads. They include the general national prosperity; the massive railroad modernization program; the influence of many new services such as piggyback, rack cars and unit trains; and, finally, increased volume resulting from lower freight charges. And, on the average, these charges are still going down — a fact which is of pocketbook interest to every consumer and shipper in the land. What are the prospects for 1966? The spokesman said that, if the economic climate remains favorable as just about everyone expects, railroadmen are confident that the industry will continue its growth of traffic and service. Then he added this all-important observation: “Yet the rate of its progress will depend heavily on 1966 developments in the vital field of public transportation policy — on government’s meeting long-standing needs for equality in its treatment of all transport modes.” And, he went on, there are signs of progress, among them being recent presidential statements that transportation will be among major domestic issues to be taken up in the next session of Congress. Let us all hope that this will happen — and that the railroads will be relieved of the totally obsolete laws and policies which now burden them and impose unnecessary costs on consumers everywhere. Fair competition in transportation — instead of excessive and stifling regulation — is the way to the .ultiniate in •service at the lowest cost. FIGHT BIRTH DEFECTS < Opera Auditions The annual Cleveland District roundings of" Phil Linz’ Mr. Laff’s, ^bVcomTa registered nu7se“ Can aadition* Bering opeva hopefuls a York’s most successful new t0 oec01™1 a registered nurse, van chance to sing with the Metropo-Yoiks most succ nurses choose their own types of litan 0pera Company will be held t nr,,z, i= in the emnlov duty? , Saturday, February 12, at the Cle- Linz, who now is m the P > The answers to these and many veland Institute of Music, 11021 New spot. CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT “But she left us for $125 ★ The well liked Mr. and Mrs. her Stephen Opalich of Chardon Road, month welfare,” Peterson said, left for a vacation in Cape Coral, * Hutchinson, Kan. — It all star-Florida with their grandson Greg ted 27 years ago when Mis. Virgil Opalich. Have a wonderful time! Basnctt picked up some picture The well known Mr. and Mrs. postcards of mountains when she Frank Rupert of 18801 Kildeev made her first trip to Colorado. Ave., left for a lengthy vacation in : Now it takes a special room in her sunny Florida. Have a good time! 1 house to hold her collection, of ★ Mrs. Anna Tomsic, 1193 E. 61 close to 100,000 postcards. Boxes St., has returned home after a | stacked to the ceiling and 93 scrap-fhr’ee-week stay in St. Vincent books contain cards from every Charity Hospital. She wishes to state and foreign countries. Her thank all, who visited her at the i California cards number 2,600, and hospital or who sent her gifts or she has 2,376 from her native state - - srwrr* career are supplied by the speakers Miss Kate Ireland, Director, Regio-and films scheduled free of charge nal Auditions. by Nursing Careers, 3300 Chester ' Thc Metropolitan. Opera National Avenue, Cleveland 14. Council conducts the auditions in If your club, class or PTA meet- 14 regions throughout the United ing would like to have a speaker States in its search to discover new or a film about nursing, call Nurs- operatic talent. Finalists in the ing Careers in Cleveland at 432- Great Lakes Region, of which Clc- conference with all the aplomb of a skinny Toots Shor. Ford described himself as happy and pleased with the contract (around $60,000) and the quality of the food. Orioles Take a Bride — Joe That Is — as P. R. Director Baltimore, Md. — The Orioles m MARCH OF DIMES ’ si virus hois nnmL W^eklu ’Kcvicuy h.JW . n„hli„ relations dir- 0555’ and a program of your choice veland is a part, will be heard this have found a public reiat will be scheduled for vour eroun __________ ,u„ ector touna a puouc icwuu*« will be scheduled for your group vpar at th ‘ Cleveland Institute of after a two-month search dur- . _ . rxt, H ILear at - V!evelan,a cards. Her health has improved but she is still under the doctor’s care. Mrs. Josephine Homar, who is ill in Lakeside Hospital, needs 9 pints of blood. Blood donors can call Jerry Homar at IV 6-2871. ★ Anton Ljubi of 6618 Bliss Ave., celebrated his 81st birthday on •January 15th. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays. ★ Mrs. Anna Rode, 6310 Carl Ave., has been taken again to St. Vincent Charity Hospital. Visitors are allowed. We wish her a speedy recovery. ★ On Sunday, January 16th, Anton Malenšek of 6512 Bonna Ave., celebrated his 80th birthday. Congratulations and wishes for many of Kansas. To keep her vast collection in order, Mrs. Basnett has carefully filed the cards by state, then, by city. All are logged in an immense book so she has no trouble finding one particular card. She recently added 850 postcards to her collection after a tour which included New York City and the World’s Fair. * Tompkinsville, N.Y. — The white oak headboard George Ma-ginley recently completed is a real do-it-yourself project. He helped chop down the tree, then used a chain saw to cut the trunk into eight-foot lengths and hauled them to a sawmill where he cut his own ing which they screened more than 100 applicants. He is Joe Bride, 29, who comes to the Oriole front office from the Los Angeles bureau of Life Magazine. As a student at Notre Dame, Bride worked under Charlie Cala-han, former Irish sports publicitor, then wrote for a Louisville newspaper before joining Life. Like Jerry Sachs, who resigned as the Orioles’ P. R. director in November, to go with the Atlanta Braves, Bride will be involved primarily in promotional and community relations work. » at no cost or obligation. The Nursing Careers office is sponsored by the Cleveland Hospital Council and Council and League for Nursing as a free community service. Coast Ouard Reserve Offers Commissions lapredek Lodge Ho. m AFU The Napredek Lodge No. A.F.U. (ABZ) will hold its meetings the first (1st) Sunday of each month at 10:00 a.m. at the American Yugoslav Center in Euclid, O, WASHINGTON, D.C. — The U. S. Coast Guard is seeking college graduates for its February 1966 class at the Officer Candidate School, Coast Guard Reserve Training Center, Yorktown, Va. Successful candidates will be j commissioned as Ensigns in the Coast Guard Reserve upon graduation. They will be required to com-I plete three years on active duty 132 I after receivir.g their commissions. To qualify, the men must be between 21 and 26 years of age and , must be college graduates or sen- Hvely. iors who will graduate before Feb. Music on Sunday, Feb. 13, and the regional winner will move onto the national finals in New York City on March 24 and 27. Individuals, as well as sponsored candidates, may enter the Cleveland District competition, but all entrants must show proof of some Bathetic War Veterans St. Wilts Post 8055 FOK GOD FOR COUNTRY FOR HOME Saturday, Feb. 12, 1966 St. Vitus Post 1655 Catholic War Veterans will hold their 17th Annual Dance game win over Norwood Men’s Shop. “Butch” Fisher’s 219-554 led the Tavern’s to victory. John’s Tavern 915-885-788-2588 Norwood Mens S. 911-838-840-2589 KSKJ No. 25 jolted Grdina Recreations twice. John Pangonis led the Kay Jays with 532. KSKJ No. 25 876-882-815-2573 Grdina Recreation 819-848-853-2520 CWV Dukes surprised everyone as they blanked former leaders C.O.F. No. 1317. Elmer Kuhar’s 200-555 sparked the Vets. C.W.V. Dukes 881-878-983-2746 C.O.F. No. 1317 854-849-835-2538 last till ??? Treat your wife or girl complete details of the auditions are available from the Regional Auditions office, 323 Republic Building, Cleveland, Ohio 44115, or by calling PR 1-0055. Top prize in the Cleveland District auditions is the $100 Margaret A. Ireland award. The first place Great Lakes Regional winner will receive the F. K. Weyerhaeuser Award of $300 and an all-expense paid trip to New York for the national finals. The second and third place regional winners will receive the Anne duPont Peyton Memorial Awards of $200 and $100, respec- The following officers for 1966 113, 1966. are: Ludwig Prosen president, | The officer candidates will re- friend to a Valentine’s Day gift that will carry right through the year, by taking her to the C.W.V. annual dance. Valentine’s Day is Feb. 14 this year so the Vets dance will be set up with this day in mind. Cards, etcetera are wonderful for special occasions but are soon forgotten, but I will guarantee a night out with friends at the C.W.V. annual Hofbrau House dance will leave lasting memories Dependable Supply topped Heck-er Tavern two times. Tony Babic’s 224-549 won scoring honors for the victors. Dependable Sup. 846-810-797-2453 Heckcr Tavern 837-847-786-2479 Mezic Insurance turned back Ilofbrau House in two games. Ed. Grum’s big 210-591 starred for the Insurance men. Mezic Insurance 840-879-852-2571 780-840-931-2551 of this particular dance If you plan to attend with a party of friends Standings January 13, 1966 Among the top prizes in the finals in New York at the Metropolitan „ Opera House will be a possible lumber. An eighth and ninth grade Frank Kririce, vice president, Mary j ceive 17 weeks of intensive, highly Metropolitan Opera Association. =--.vv,lQUUiia ainA ________ _____v science teacher, Maginley has made Grze, treasurer, Rose Intihar, re- I specialized training in navigation, contract, a possible Metropolitan more happy and healthy birthdays! : several pieces of furniture since he cording secretary, Adalyn.e B. Bo- i seamanship, gunnery, damage con- ^pera National Company contract, if San Jose, Calif. __ Melvin Nel- became interested in woodworking ber> financial secretary, address: Itrol, anti-submarine warfare and **le Stuart and Irene Chambei-s a- son, 22, left his apartment to get a few years ago. Now he is work- , 10268 Page Drive, Mentor, Ohio, jother subjects. ward, the Irederick K. Weyerhaeu- a package of cigarettes and was ir.g on a 60-inch bench to match 4406O, telephone EL 7-6614. For j In addition graduates will be eli- ser award, Fisher Foundation a- stopped on his way home by two the headboard and plans to use the medical examination any physician, gible for flight training. ward, Euclid W. McBride Mcm°r- nien who offered to sell him a rest of the lumber for a coffee Auditors: Louis Sajovec, president, The newly commissioned ensigns ial award several admissions to the television set. Nelson called for table. j Anthony Zadeli and Stanley J. Bo- will join the 3,000 Coast Guard Metropolitan Opera Studio and to helPi arrested the two men, and ★ Washington — Here are some ; her, assistants. Representatives to officers who serve world-wide in the Kat^,r-vn j umey Long Opera turned them over to the police. He things to look for when buying the Ohio AFU Federation.: Stanley a variety of interesting duties. aoul,s.es- toe total awards and scho- got the TV anyway — it had been, lamps: bulbs located low in the Bober and Mary Grze. Representa- These duties include oceanography, W-mips originating from New York stolen from his apartment while shade; undershade device to re- | tives for the Klub Društev: Jacob search and rescue, law enforce- amounts to $35,000. 1 fleet, refract or diffuse the light; j Gustinčič and Anthony Zadeli. Re- ment, and merchant marine safety. . APPhcants must be in the follow- and broad, while-lined shades open presentatives for Board of Direc- For complete information write age brackets: Sopranos 19-30; at the top. Lighting specialists also i tors: Jacob Gustinčič and Anthony Commandant (PTP-2), U.S. Coast AUos 19-32; Tenors 20-32; Baritones he was gone. * Ballarat, Cal. — The mayor, Postmaster, dog catcher, and tax collector in this broken-down des-ert town are truly Seldom Seen. Seldom Seen Slim — who claims all these jobs arc his — likewise is seldom seen. Slim is the last man in this ghost town at the western edge of Death Valley — and oe likes it that way. Slim said “e settled in Ballarat in 1913 when me town was a booming gold and silver mining center claiming 1,000 miners, a handful of families and dimerous camp followers. Squat-hag beside his dilapidated house frailer, he said: “They closed the _Jst saloon, in 1917 and I’ve been alone here ever since.” The only time he leaves is in July, when the sun gets so hot the rocks seem to curl up. It’s 120 in the shade and mere ain’t no shade. * Detroit, Mich. — Ronald Ut-mig, 23, who is blind, rakes leaves and does other odd jobs to add to ms $50 a month state pension.. Two men stole the 75 cents he had received Cor a raking job. ^ Chattanooga, Tenn. — Erlanger Hospital Administrator Harold Pe-erson says he lost an employee in me housekeeping department. He |aid the hospital paid the woman. * 105 a month, then raised her salary to $120 in an effort to keep advise an average of one lamp for each 40 to 50 square feet of floor space. * Window Rock. Ariz. — United States distance runner and Olympic gold medal winner Billy Mills, a Sioux Indian, has been taken into the Navajo tribe. * Haynes, England — A man who tried to push his panel truck to a parking place because “I wasn’t fit to drive” was fined $60 and had his license suspended for a year for drunken driving. The police made the arrest when they saw him pushing the truck along the road. He explained that he had been to a party and didn’t feel he should try to drive. The court, however, ruled that “if a man steers a vehicle from the outside, he is driving it.” * Jacksonville, Fla. — Blackouts, when they are related to drinking, can be severe. Police investigated a report that a sailor had broken into a downtown drug store and was swinging from the chandeliers "like a monkey.” The police found the store in shambles and 21-year-old sailor exhausted behind a counter. He admitted he had been drinking, but could not remember entering the store or inflicting $10,000 worth of damage. Zadeli. Collection of assessments 25th of each month and if it falls on Satur-dai or Sunday, collection on Monday, time from 6 to 8 p.m., also collection preceding the meeting on Sunday. t> Guard, Washington, D.C., 20226. iedicase On July 1, 1966 Medicare will go into effect. Medicare is the program under Social Security that will help pay hospital and medical bills for people age 65 and over. To be eligible for these benefits a person must enroll before March 31, 1966. This is very important. If a person 65 or over does not sign up before March 31, 1966 he will not be able to sign up until October of 1967, and the cost of the voluntary insurance plan, (the plan that helps pay your doctor bills) will be increased. If you have not enrolled for Medicare, phor.e or call in person at your nearest Social Security District Office. There are three offices in Cleveland. One is Downtown at 1370 Ontario St. in the Standard Bldg.; another is on the West Side at 2012 West 25th St. and the East Si Je office is at 10613 Euclid Ave. WHY are they talking about me? Because America is no longer ashamed to talk about me and other children with birth de-fetis. And America is doing something to stop birth defects through March of Dimes treatment and research, FIGHT BIRTH DEFECTS m MARCH OF DIMES 20-33; and Basses 20-35. “The success of our auditions here and throughout the Great Lakes Region, depends on the cooperation of music teachers, schools and other musical organizations in bringing the auditions to the attention of talented young singers,” Miss Ireland stated. Last year’s second place winner in the New York national finals was the Great Lakes Regional winner, Maria Pellegrini Macko of Toronto. The 1962 Great Lakes winner was Jane Marsh, 20, a dramatic soprano from the Oberlir. Conservatory in Oberlin, who was one of thc 10 national finalists. The 1956 winner was Robert Nagy, a tenor from Lorain, who went on to win. thc national competition and today is a member of the Metropolitan Opera Company singing roles in a number of current operas in New Ytihk. Nagy studied at the Cleveland Institute of Music. Those in charge of the Cleveland auditions besides Miss Ireland are: Mrs. Peter D. Konwleh of Buffalo, New York, Great Lakes Regional Chairman; Mrs. John H. Foster and Mrs. John Darforth, Co-Directors of the Cleveland District; and Mrs. I John E. Hollis, Publicity Director. Post 1655 17th Annual Dance. Post members who were not in attendance at thc January meeting, help will be needed to make this dance a success. Friday, Feb. 11, 7:00 p.m. in the auditorium set up for Saturday evening and Saturday evening help will be needed to run the dance. Sign the duty roster in the clubroom at once. A successful dance means the post will benefit and in turn so will each and every member; so let’s nit the ball. Bowling League St. Vitus Men’s January 13, 1965 Catholic War Vets Dukes went on a rampage and knocked the high flying Catholic Order of Foresters out of their top perch and got on the board in thc process with a game of 983 and a 2746 series, both third highest of the season. Jim Slapnik splintered the maples for a big 244 game. Ed Grum had the evening’s high series 210-591. Ithcr “200” game toppers: R. Massera 237, M. Germ 211, Fisher 219, D. Telban 219, J. Merhar 204, ,D. Harks 202, E. Kuhar 200, S. Martinčič 206, R. Nesky 207 and T. Babic 224. Cimperman Market climbed into first place because of a three game shutout over CWV Double Eagles. Rudy Massera’s big 237-576 paced the winners. Cimperman Mkt. 788-925-798-2511 Double Eagles 769-744-777-2290 John’s Tavern eked out a two Cimperman’s Market W 37 L 20 C.O.F. No. 1317 35 22 Mezic Insurance 35 19 Dependable Supply 31 26 Norwood Men’s Shop .... 30 27 John’s Tavern 30 24 Grdira Recreation 29 Mi 27 Vz CWV Dukes 29 28 Hecker Tavern 26 31 K.S.K.J. No. 25 25 29 Double Eagle 13 Vz 43 Vz Hofbrau House 15 39 Schedule for January 27, 1966 Alleys 1- 2 John’s Tav. vs Hofbrau House 3- 4 Dependable S. vs Cimperman 5- 6 Hccker Tav vs KSKJ No. 25 7-8 Grdina Rec. vs CWV Dukes 9-10 Double Eagle vs Norwood M. U-12 Mezic Ins. vs C.O.F. No. 1317 Team High Series Grdina Recreation ........2765 Mezic Insurance ..........2762 CWV Dukes ................2746 C.O.F. No. 1317 2735 Team High Game Mezic Insurance ...........993 Grdina Recreation .........987 CWV Dukes .................983 C.O.F. No. 1317 973 Individual High Series E. Salomon ............626 T. Strojin ............626 L. Primožič ...........623 B. Collingwood ........618 Individual High Game I. Babic ..... 247 T. Strojin ............247 J. Merhar .............246 A. Giambetro ......... 246 Ohio Federation AFU Meeting The Ohio Federation AFU will hold a meeting on January 30, 1966 at 10:00 A.M. at the Slovenian National Home on St. Clair Ave. All representatives are urged to come. THE OPENING DAY. Section 2 of the 20th Amendment to the U.S. Constitution, says: “The Congress shall assemble at least once in every year, and such meeting shall begin at noon on the 3rd of January, unless they shall by law appoint a different day” By law, the first session of the 89th Congress (which adjourned October 23rd) named January 10, I960- as the day on which the second session would convene. Thus, at 12 noon on Monday the House of Representatives and the Senate of the United States were called to order signifying the official opening of the second session. Unlike the first session when all members took the oath of office, only those members elected in the interim to fill vacancies were sworn in. This included Representative Clarence Brown, Jr. (R-O.) and Representative Thomas Rees (D-California). The party line-up remains substantially the same as the first session; in the House: 293 Democrats, 140 Republicans and 2 lax vacancies; in the Senate; 68 Democrats, 32 Republicans. There is always a certain excitement over the reconvening of the Congress. This year is no exception although the seriousness and uncertainty of the Vietnam conflict permeates the atmosphere. Dominating every consideration during the coming weeks and months will be such problems and imponderables as escalation of the Vietnam war, increased defense spending which must cut heavily into domestic programs, and the threat of inflation. No major legislation was scheduled for the opening week; however, the Committees which are organized and ready to function scheduled many meetings. TAX BOOKLETS. The first of the year brings with it the unpleasant but necessary task of filing income tax forms. To assist in this endeavor the Internal Revenue Service has published the following new booklets: Your Federal Income Tax, a 160 page booklet, is designed primarily to help individuals prepare their 1965 reports. It includes a sample filled-in return with entries keyed to pages in the text where explanations of the treatment of each item may be found. The Federal tax laws applying to individuals are discussed in detail, and in plain, everyday language. Fully spelled out are the taxpayer’s rights and his responsibilities. Important changes in the law and regulations are thoroughly covered in the 1966 edition. Tax Guide for Small Business explains Federal requirements as they pertain sole proprietors, partners, partnerships and corporations. Income, excise, and employment taxes are discussed in non-technical language and many examples are provided. Both publications are for sale by Internal Revenue field offices or can be ordered from the Superintendent of Documents, Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. The price is 50 cents per copy. ARMY ROTC SCHOLARSHIPS. The Army will award 1000 ROTC scholarships to outstanding high school graduates who will enter college for the first time during the 1966-67 school year, and to selected college students now in their second year of the 4-year Army ROTC Program. Four hundred of the new scholarships will be awarded for four years and 600 will be for two years. Each scholarship pays for tuition, textbooks and laboratory fees, and j provides a $50 per month subsistence allowance for the duration of the award. During a six-week summer training camp, usually attended between his junior and senior years, the students receives $147.30 per - month. Applications must be made beginning on January 15 and postmarked not later than March 1, 1966. Students applying for the 2-year awards will do so with the professor of military science at their present college or university. Application iorms and detailed information on the 4-year scholarships may bo obtained from the Commanding General of any of the 5 Armies in the United States, or from major U.S. Army overseas command in which the applicants reside. Residence of Ohio should apply to the Commanding General, First United States Army, ATTN: AIAAG-C. Fort George G. Meade, Md. 20755. DEATH NOTICES Benedict, Edward — Brother of Marie Draegcr, Albert Pintar, Ludwig Pintar, Stanley Benedict. Residence at 439 E. 152 St. Carpenter, George A. — Husband of Mary (nee Stavanje), father of Gerald, Gilbert, Georgia Grafius, Angela. Residence at 15919 Damon Avenue. Cvlcsnik, Pauline— Sister of Mrs. Jennie Škufca, Rev. Joseph Celes-nik of St. Christine’s, John, Mrs. Rose Sterk, Mrs. Dorothy Rubich (Belmont, Calif.), Albin. Residence at 24079 Glenbrook Blvd. C’igoi, Elizabeth (nee Papez) — Mother of Edward, Joseph, Henry (Florida), Veronica Dittler (Chicago), Pauline Telatko, sister of An- gela (Yugoslavia). Residence at 8101 Aetna Rd. Jelercic, Albert — Husband of Geraldine (nee Zeller) (Sandusky), father of Jeanette, brother of Justine Pretnar. Residence at 1281 Cordova Rd. Mayfield Heights, O. Jurca, Matt — Brother of John (Yugoslavia). Residence at 1051 E. 67 St. Kobe, Frank — Brother of Joseph, Louis, Albin (Calif.) Residence at 7603 Aetna Rd. Kocjancic, John — Husband of Joseph (nee Kastelic), father of Mary, George, Rudy, brother of Anton and Angela Bucar of Slovenia. Residence at 28778 Eddy Ret. Willoughby Hills, O. Ludwig, Anton — Father of Ruth Schillinger, grandfather of JoAnn Roscnfeldt, brother-in-law of Mr. and Mrs. Peter Schirccly of Milwaukee, friend of John Renko and Mr. and Mrs. John Mersnik. Residence at 18900 Kildeer Avc. Ozimek, Anthony J. — Husband of Josephine (nee Miller), father of Fr. Norbert Ozimek, Joseph, Philip, Kathleen Clare, Nancy Marsha, son of Joseph and Mary (nee Vidmar), brother of Edward, Rev. Joseph Ozimek of St. Christine’s, William, Norbert, Mary Jordanek, Josephine Stopic, Frances Stopic, Dorothy Bu-dimlic, Bridget Zupančič. Residence at 7119 Brecksville Rd., Independence, Ohio. Svete, Mary — Mother of Marie Mozek, Antoinette Molnar, also sister of Louis and Joseph Velkoverh, Anna Trcek, Agnes Pisek of Slovenia. Residence at 1184 E. 60 St. Tomsick, Joseph — Husband of Mary (nee Prelc), father of Josephine Schneider, Stanley, brother of FTank, Jennie and Antonia of Slovenia. Residence at 1189 E. 172 Street. Zajc, Margaret — Wife of Jacob, mother of Thomas, Jennie Pograis, Mary Korber, Margaret Sepchinski, sister of Frances, Johanna, Manca (Yugoslavia). Residence at 23101 Hadden Rd. -------—o-------- BUY SAVINGS RONDSl to Sle k kdaj prebrali drugo stran vašega električnega računa! Je razumljivo, če je niste. Običajno pogledate samo tisto stran, ki vam pove, koliko elektrike ste porabili v enem mesecu in koliko stane. Posebno, če je skupni znesek višji, kot je bil. Toda na vašem električnem računu je še ena stran. To je stran, ki vam pove, da se je povprečna cena električne chote, ki jo vi rabite v vašem domu, od leta 1940 pocenila za 28%. če vi torej danes plačate več elektrike, je verjetno zato, ker jo več porabite. * 'H kti r-Tvr.r.:: !>' j; vCNM V,- : S4E’ -Si - - ■ ■ -- >»:: a,/. ' tr, -me* < _ Tako, medtem, ko ena stran vašega računa kaže, koliko novih električnih naprav ste vkjučili v vaš moderni način življenja, kaže druga strar, zakaj je elektrika, ki vse to obratuje, dandanes pravzaprav najboljši kup v vašem družinskem proračunu. Kar zanimiva zgodba za na dopisnico. ZULLUMINATING#**«* An ImIfitlfif TE. •««! In M« (HIM THIS IS PROGRESS?—Shorn of its wings, the marble “Angel of the Resurrection” by Italian sculptor Antonio Argenti is a neglected figure in a parking lot ■ in Kingston, England — ■* Fascinating Story Of American Automobile Viewed In Exciting New iarch Of Time Special Goggles and ankle-length dusters, 1 mobile in leisure and sports activi-Sunday spins, crank-up engines and ties. The rise of road racing, week- rurnblc-seated roadsters, the road-hogs and joy-riders. A time when drivers were imperilled by rutted roads, stray cows and irate farmers is revisited in a “March of Time” television special about the American automobile sponsored by Society National Bank as a public service. Produced by David L. Wolpcr end speeders in their foreign sports cars, are covered by film. For by this time the industry had become a main brace to the national economy. Detroit is seen in 1941 as it undertakes the most prodigious wartime production effort in history. Following World War II, cars roiling out of Detroit have new Productions in association with ; shapes. They appear bigger, longer Time-Life, the light-hearted adven- and brighter than those of the late 1920’s and mid-1930’s. Small cars by the thousands were imported from Europe in the mid-1950’s, during which some 700,000 Americans bought these German and British models. How the U.S. lure of America on wheels is narra-ed by William Conrad. Retracing past changes and achievements of motordom, “And Away We Go” is more than a history of the automobile. It not only recaptures the flavor of Americana j auto industry coped with this for-in each stage of its evolution, but ’ eign invasion and the new sports also examines the striking impact car craze is revealed by the proof the self-powered vehicle on our gram. social, economic and industrial i Today’s world is depicted by the tructures. documentary as one of car adver- By the turn of the century there ; tising, auto shows displaying the .vero 8000 cars in the U.S. Today chrome-encrusted wonders of De-here are more than 85 million. In troit. And a world of used-car lots the years between the automobile and crushed metal in a junk yard, e-shaped the face of a nation, al- | All of these off-springs from the ered our expanding economy, horse-and-buggy days are enter-hanged our concepts of time and taihingly unfolded in “And Away iistance, and revolutionized the We Go” — on the “March of Time.” iving patterns of three generations. ______0______ Henry Ford is shown becoming a Etiquette ■dbled hero of auto production. His Mother (to small ^ who is nassive output of flivvers is seen . J lutting a nation on wheels. Koin§ to a party) — “Now, dear, Viewers will be treated to a fas- what are you going to do when unating look at what American you’ve had enough to eat?” notormg was really like during the 6 ’920’s. In reviewing the evolution of the automobile, “And Away We Go” -ecords its historical role in war, romantic courtship and industry. For the first time armies traveled by truck. Cars were often labelled ‘vehicles of sin.” Trucks began to revolutionize short-haul transport. The program focuses on the auto- Ifelp Wanted — Female Wanted factory help, first and second shift; light assembly work. 990 E. 67 St. See Mr. Patrick. (18) . '«‘v T1 i Safety in Bathrooms And Powder Rooms Highlights of new and remodeled homes are the modern bathrooms ‘.hat combine beauty and convenience. But in the midst of this functional glamour, we often overlook the safety factors that allow us to enjoy these facilities to the fullest. According to the Cleveland Plumbing Information Council, the following safety poir.ts for bathrooms should be followed: (11 Every bathroom and powder ■oom should contain grab bars Raced in strategic locations around the bathtub. Acting as an extra measure of security, grab bars ;hould be secured to the studding of the back and side walls of the bathtub. (2) Never use plumbing or heating pipes as a ground for electric wires. Such a practice is doubly dangerous. Not only could you and your family suffer severe shocks, but also the electric current in the pipes will cause corrosion to the piping and any connected tanks. (3) Electrical appliances should never j)e used near the tub where they may be touched or where they may actually fall into the water. (4) Glass bottles and containers should not be placed on the bathtub. When your eyes are full of soap and water, bottles could be knocked off too easily, and serious cuts could result. (5) A modern styled medicine cabinet should be placed in every bathroom and powder room to store medicines and other items that may be harmful to children. Any questions you may have concerning plumbing problems in your home will be answered by writing tne_ Cleveland Plumbing Information Council at 55 Public Square, Cleveland 13, Ohio or calling 861-3137. Little Tommy—“Come home.’ Brick Ranch Richmond His., Cary Jay Blvd. One story solid brick ranch, 3 bedrooms, 2 full baths, large living room, full dining room, kitchen with built-ins, spacious eating area, large utility room, double attached garage, new carpeting thruout, beautifully landscaped lot, 187 x 87. Upper 20’s. Call owner 486-7423. V blag spomin DESETE OBLETNICE, ODKAR JE UMRL NAŠ PREDRAGI SOPROG, OČE IN STARI OČE Jerome J. Gržinčic Zapustil nas je in odšel v večnost dne 21. januarja 1956. Spomini so veriga zlata, ki smrt ne stare je nikdar, ljubili Tebe, dragi ata, mi srčno bomo vekomaj. V miru božjem sladko snivaj dragi, nepozabni nam, v nebesih večno srečo uživaj do snidenja na vekomaj! Tvoji žalujoči: soproga MARY OTROCI, VNUKI in VNUKINJE Cleveland, O., 21. januarja 1966. ,,v . 1 . V BLAG SPOMIN OB ENAINDVAJSETI OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG IN OČE John Fortuna ki nas je nenadoma zapustil in zaspal v Gospodu dne 24. jan. 1945. Gospod, daruj mu mir, naj večna luč mu sveti, ker si dobrote vir, uživa raj naj sveti. Tvoji žalujoči: MARY FORTUNA, soproga HČERKE in SIN ZETJE, SNAHI, VNUKINJE in VNUKA. Cleveland, O. 21. januarja 1966. V BUS G SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE LJUBLJENE SOPROGE, MATERE, STARE MATERE IN TAŠČE Theresa Cernelich ki je umrla 19. januarja 1965. leta- V miru božjem sladko snivaj, draga, nepozabna nam, tam v nebesih srečo uživaj, do svidenja na vekomaj. Žalujoči: i JOHN - soprog SYLVIA SCHNELLER, EDITH ŽELE . hčeri HARRY - sin ALICE - snaha, VICTOR, JOSEPH' zeta OSTALO SORODSTVO Cleveland, 21. januarja 1966