DOMOVIN ft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 179 CLEVELAND, 0., FRIDAY MORNING, JULY .11 ST, 1931 LETO XXXIII—VOL. XXXIII Zanimive vesti iz življenja naših rojakov po širni Ameriki Zvezni prohibicijski uradniki vsepovsod na delu s številnimi aretacijami Amerika nima sreče s trgovsko mornarico Ves New York išče morilce Policijski načelnik Mato- Društvo "Bratska Sloga" št. Rc.iio, Nevada, .10. julija. 149 J. S. K. Jed note prie.di v ne- Zvezni agenti so naredili pogon v del j o i v Canonshurgu, Penna., jOal-Neva klubove prostore v svoj piknik na prostorih J. Dor- bližini tega mesta, kjer so '/.apla- nika in J. Potočerja. Dobiček piknika je namenjen v pokritje ascsmenta tistim članom, ki so prizadeti vsled Štrajka. V naselbini Cumberland, Washington, so se 11. julija igrali otroci pred hišo rojaka Šinkovca. Sosedov 15 letni sin je doma zmaknil nabasano puško ; poroke v državi ter jo položil pred hišo Šinkovca, lje se poroča Med igift je 12 letni Šinkovcev j Illinois, da jc sin George pograbil za puško ininih prohibitijsjcih agentov vdrlo v šali pomeril na svojega 4 lot-1 v razne prostore v nega bratca. Zadel ga je tako County. Zvezni agenti mli večje množine zganja m aretirali dva barter,derja. Potem so se podali v mesto Reno, kjer so vdrli v Alpine klub. Tudi so dobili več opojne pijače in so aretirali sedem oseb. V obeh napadenih klubih se zbira takozva-j na "aristokraci a, ki išče raz-Nevada. Nada-iz mesta Ottawa, | več kot 100 zvez-; i,a so s seboj G6 varantov, in posledica pogona je bila, da so aretirali 88 oseb. V tem okraju je mno-; go naših Slovencev, in je med aretiranimi gotovo eden ali drugi naših rojakov. Zvezni agenti nesrečno, da je otrok kmalu potem umrl. 'V premogorovu v Subletu, Wyoming, je električni tok ubil rojaka John štrenfelna. Ranjki se je nahajal v naselbini že 24 let. Doma je bil iz vasi Volaka j so nadalje aretirali včeraj v nad škofjo Loko. Pri rojakih je! Clevelandu 17 letno Rose Han-bil zelo priljubljen. Tam zapu-; na, ki stanuje na 1290.1 I'lower šča sestrično, v starem kraju pa;Ave. v Lakewoodu. In to je ja-očeta in brata. v , r\ ko žalosten slučaj. Oče mladega Volivci v Ely, Minnesota, so dekleta je bil maja meseca areti- Ponovno izvolili v šolski odbor Rojaka Jos. Viranta. V Merritt, British Columbia, ^wiada, je umrla pred kratkim Marija Traven; rojena Sotlar v Janžu na Dolenjskem. Ran j-zapušča moža, sina in hčer ter brata. V Pueblo, Colorado, je umrla rojakinja Ana Bajuk, ki je dve leti trpela za rakom. Za pljučnico je umrl v Eve-leth, Minnesota, splošno poznani rojak John čož, star šele 25 let. Rojen je'bil v Evelethu, toda se je kot otrok podal s starši v do- ran, ko so ga zvezni prohibicij-; ski agenti dobili, ko je peljal 10 galonov žganja. Za ta "zločin" j je bil obsojen v, plačilo $250.00 j globe in tri mesece zapora. Oče j se nahaja seda j v zaporih, in ker j otroci niso imeli matere, ki je umrla, jc 17 letna Rosie začela prodajati pijačo, da je dobila kaj denarja za svojih šest lačnih bratov in sester, ki so vsi mlajši od nje, in nihče v družini ne, dela. "živi ne moremo v zerhljo, od lakote je težko umreti, si je mislila Rosie in je prodajala vino, pivo in žganje, in je imela otroka. Ljudstvo je silno razburjeno New York, .10. julija. Dasi je ! New York navajen zločinov in umorov v javnosti, pa je umor 5 letnega otroka od strani gange-žev včeraj razburil ves New i York. Poleg tega so bili tudi witz namerava kandidirati za prosekutorja Polici jsk i n a č e 1 n i k George Matowitz, Čeh po rodu, ki je precej priljubljen v Clevelandu, bo baje kandidiral za državnega piavdnika prihodnje leto. Sicer je to šele govorica, toda se zna Hočete $150 v gotovini ali prosto vožnjo v domovino? movino, nakar se je zopet vrnil, pri tem smolo, da ni bila dovolj V Buenos Aires republika Ar- previdna, pa je prodala zveznim gentina, je nedavno praznoval iprohibicijskim agentom dva ko-50 letnico goriški rojak Lojze zarca žganja. Takoj nato so do- Drufovka. Delaven je kot mrav Ija in podjeten. Tekom svojega življenja je bil že milijonar, a je Po nesrečah, ki so ga zadevale izgubi) vse. Ni pa vsled tega °magal in že po par mesecih prihoda v Južno Ameriko se je osamosvojil. Pred vojno je imel Lojze Drufovka, veliko trgovino Usnjem v Gorici, ki je jako do-hi'o uspevala. Vojna ga je pregnala, prišel je v Ljubljano in tam ustanovil veletrgovino z bili agenti varant, pa so lopnili po otroku in ga odpeljali v ječo. Ko je na sodniji povedala svojo zgodbo, so jo spustili na svobodo pod varščino $500.00. Kdo naj skrbi za otroke doma? Oče v zaporu, najstarejši otrok zaprt, doma je pa šest lačnih kljunčkov, katerim nima nihče nositi hrane. V resnici je prohibicija ve- Tri mesece se je med farani fare sv. Vida vršila tekma, kdo bo prodal največ tiketov za novo cerkev, in ta tekma bo končana v nedeljo, ko se na pikniku skupnih društev fare sv. Vida odloči, kdo bo šel zastonj v staro domovino in se tudi vrnil na stroške skupnih društev. Imena dveh imejiteljev tiketov bodo naznanjena v nedeljo. Vsak je upiavičen do proste vožnje iz New Yorka do Ljubljane, in potem zopet iz Ljubljane v New York, ne da bi kaj veljalo. Kdor pa slučajno ne more iti v stari kraj na obisk, ta bo pa dobil $150.00 izplačanih v gotovini. Poleg teh dveh glavnih nagrad lik zločin, ki dela iz nedolžnih' pa ima pripravljalni odbor še otrok zločince. I kakih 10 velikih nagrad, ki bodo -o-—--I razdeljene v nedeljo na pikniku. nianufakturnim blagom, ki je do- Jajca so dobra, kadar ni Kontest združenih društev je brq uspevala in postala v krat- 'denarja za pošto kil največji, kar so jih še kdaj 1{em, skoro ena največjih v Ljub- j j priredili. 18,000 tiketov je v pro- Uani. Slabe kupčije so ga leta j Anita, Iowa, 29. julija. Neka j metu, in nekako 15 oseb se naha-15)24-spravile do tega, da je tudi ženska je prišla iz farme v tu-! ja v živahnem kontestu. to trgovino opustil in se podal kajšno poštno poslopje danes in " Marljivi kontestanti se bodo nazaj v Gorico, ki pa ni mogel I je hotela kupiti za 15 centov j danes in. jutri gotpvo potrudili, uspevati, radi fašističnega pre- poštnih znamk. Ker ni imela de- (ja pridobijo čimveč darov, V imeli vsega dovolj, jesti in piti, pa tudi razna druga zabava bo na razpolago. Naj pridejo enkrat skupaj vsi farani sv. Vida, pa tudi oni, ki so nekdaj stanovali v fari. To bo velik dan vseh faranov, ki že. težko pričakujejo, da bo nova, krasn^ cerkev izročena svojemu namenu. ' Te dni nam je pisal bivši mestni manager Mr. Hopkins, ki sporoča, da se je dal nalašč peljati mimo nove cerkve sv. Vida. Ogledoval si je novo zgradbo in nam sedaj sporoča, da je težko verjel, da bi Slovenci mogli postaviti kaj tako Veličastnega. Vendar se je prepričal na svoje oči, in je poslal tudi vočjo svoto denarja za kontest. Tako vidite, da se drugi zanimajo, in zanimajte se tudi vi, in pridite v nedeljo na špelkotove farme, po nagrade in po dobro zabavo. -;—o-- Zarote proti jugoslovanski državi štirje otroci, ranjeni od istih gan-'; uresničiti. Medtem pa Matowitz gežev. Policijski načelnik Mul- molči glede svojega političnega i roney je dal policiji povelje, da : prepričanja. Vprašali so ga, če gre do skrajnosti in za vsako co- je republikanec ali demokrat, tono dobi gangeže v svojo pest. In da je odgovoril, da je* to vse eno. i 2-1 ur se že trudi newyorska po- On da je vedno volil za "najbol j-licija, 20,000 mož po 'številu, da šega moža" in tako pričakuje tu-izsledi zeleno barvani avtomobil, sedaj, da bodo volili za njega, v katerem so sedeli trije moški, !ako mislijo volivci-, da je on in ki seje pripeljal včeraj pred 1 "najboljši mož," brez ozira, č:' i neko hišo na 107. cesti. Moški je demokrat ali republikanec. V so l/.ačeli s strojnimi puškami!City Hall pa politikantom ni nič streljati v skupino otrok, ki so j kaj po volji, da se Matowitz pose igrali na cesti. Nad 100 stre-, da j a v politiko. Izrazili so se, lov je bilo oddanih, in je bil pri da bi moral Matowitz vsako go-tem en otrok ubit, štirje pa ne- vorico, ki cika za tem, da bo kan-jvarno ranjeni. Policija je dosle.j didat, takoj potlačiti. Druga dognala, da je bil avtomobil last i važna politična novica v Cleve-; nekega Harry Bruno*, toda sled-!landu je, da nam zna republi-, nji je policiji popolnoma doka-'kanaka večina v mestni zbornici j zal, da je nedolžen in da se ob naprtiti $90,000 popolnoma ne-času napada na otroke ni mogel; potrebnih izdatkov. V teh časih, nahajati nr. dotičnem mestu, j ko je toliko Jakote in pomanjka-Gangeži sicer K riso nameravali nja v Clevelandu, misli republi-j otroke pobiti, pač pf, so streli ve-jkanska maši na razpisati izvan-ljali nekemu drugemu raketir -j redne volitve, ki bi veljale $90,-ju, ki je bil v napotje gangežem. |000. Stvar je sledeča: 44,156 dr-Medtem pa Italijani, ki bivajo žavljanov se je podpisalo, da se v ondotni okolici, kjer se je pri-i vršijo volitve za spremembo petil umor, ne dajo policiji nobe- j mestne vlade. Republikanska ve-nih navodil. Lahi molčijo kot čina v mestni zbornici je potla-grob, zato ima policija toliko i čila te podpise v zaprašene pre-bolj težaven posel. Radi tega je i dale mestne zbornice, in skoro policijski načelnik M u 1 rooney gotovo je, da bodo republikanci zbral 100 policistov, ki razumejo1 povzročili toliko homatij, da se j laški jezik, jim dal povelje, da v glede čarterja ne bo moglo voliti j civilni obleki gredo med prebi- pi i rednih volitvah novembra j valstvo in se mešajo med njimi meseca, ko ne bi bilo nobenih Včeraj bi moral biti v Chicagi j ter si zapomnijo vsako govorico, i stroškov tozadevno. Toda, ker obsojen glavar vseh ameriških i ki se vrši med prebivalstvom. Na . .e volitve glede spremembe čar- škandal Capone Sanjanja. Podal se je v Južno Ameriko, kjer je nekaj časa de-'al na polju.. Ko si je prihranil n^kaj denarja se je podal v me-s<;o in ustanovil gostilno, kjer Prav dobro uspeva. Umrl je v Buenos Airesu, republika Argentina, v bolnišnici Alvear," istrski rojak Josip Skorja, doma iz črnutela nad črnim Kalom. Priselil se je v Južno Ameriko leta 1929 in se bavil s krojaškim delom. Ker ni lrnel svojih prihrankov radi splošne delavske krize, ki je ob-?ela skoro "celi svet, so prijatelji ln njegov brat priskočili na po-da se mu je napravil dosto-c ■*en pogreb. narja, je ponudila ducat jajec, kar je poštar vzel in izročil ženski znamke. nedeljo bo kontest na vsak način zaključen na pikniku, ki se vrši na špelkotovih prostorih. Priča- --i kuje se, da bo.kontest prinesel Poziv na piknik lep dobiček za novo oerkev sv. Odsjek št. 26 H. B. Zajednice Vida, ki je sedaj na zunaj skoro gangežev, razvpiti Al Capone. Slednji se je sam priznal krivega, ko je z vlado naredil nekak kontrakt, tla dobi malo kazen, nekako dve leti zapora. Toda medtem je slišal, tla ga bo sodnik najbrž obsodil v daljšo ječo. Ko je včeraj torej prišel s svojim odvetnikom na sodnijo, je v začudenje sodnika izjavil, da ni kriv. Seveda ga sodnik sedaj ne more obsoditi, pač pa pride Capone pred porotno sodnijo, in med porotniki se bo že kdo dobil, ki bo "pomagal" Caponiju, takt) da bo nekaznovan. Capone ne more še eno leto priti pred sodnijo in bo ves ta čas prost. To je škandal prve vrste. Zvezni senator Schall iz Minnesote bo zahteval obširno preiskavo tega škandala. ta način mislijo priti na sled terja morajo vršiti, bodo repu-ubijalcem. Dva časopisa sta raz- btikanci razpisali nalašč volitve pisala $15,000 nagrade onemu,! za to. kar bo veljalo $90,000. In ki izda morilce. to danes v takih časih, ko bi lah- -o----ko s tem denarjem preh ranili 5,- Hči poslanika Dawesa je 000 družin skozi en mesec. Kdor bila aretirana zna misliti, bo naredil svoj za- Chicago, 29. julija. 17 letna!ključek iz tega. Virginia Dawes, hčerka bivšega J podpredsednika Zedinjenih držav in sedanjega ameriškega poslanika v Londonu, je bila danes aretirana radi prenagle vožnje. Kaznovana je bila z globo $25. . Rojak okraden Kojak John Mihelich, ki ima Sasolinsko postajo na 18240 kloan Ave., v Lakew9odu, je bil °eraj napaden od roparjev, ki 80 mu odnesli $110.00. prijazno poziva vse čitatelje "Ameriške Domovine' na svoj piknik, ki ga priredi v nedeljo^ 2. avgusta. Piknik se priredi na' farmi Teddy Kekiča v Avon Lake. Vsi ste dobrodošli! In za gotova in se že oba stolpa ponosno dvigata v zrak. Treba bo sedaj samo še notranje opreme! člani' skupnih društev so zadnja leta delali marljivo kot mravlje in so spravili pri raznih priredi Beigrad, 29. julija. Vladi je znano, da se vežbajo gotovi atentatorji v tujezemstvu, in da so mesta Budimpešta in Dunaj sedež zarote proti Jugoslaviji. Od tam prihajajo peklenščki stroji in plačani morilci, ki imajo nalogo moriti višje uradnike. Smrtna kosa Zamorec Alexander je spoznal napadalce Barberton, Ohio, 30. julija. Komunisti so svoje dni trdili, da jf' policija v Barbertonu ubila črnca Alexandra. Slednji se je Po dolgi bolezni je umrla vče- Pa Maj nenadoma pojavil v mera j popoldne Mrs. Uršula Drob- stu in Predal, da ga je policija nik, rojena Arhar, stanujoča na samo P^teplu, nakar je pobeg- 1051 E. 72ntl St. na ] pošteno hrvatsko postrežbo bo tvah skupaj $20,000, kar bo šlo skrbel za to pripravljeni odbor. | za novo cerkev. Le pridite! Iz tega vzroka torej, da se O nesreči Papeža 'sklad še pomnoži, se je priredil Sporoča se nam, da je 14 j kontest, ki vam obljubu je tako letni Rudolf Papež, sin poznane (bogate nagrade, katerih boste de-Papeževe družine na 4127 E. ležni v nedeljo. Ako imate kak 143rd St., ki se je ponesrečil zadnji petek, ni prosil voznika mlekarskega truka, da bi ga vzel na voz, mapak je delal pri dotičnem podjetju. Mladi Rudolf je še vedno v bolnici, in upamo, da se mu ljubo zdravje kmalu vrne. tiket, pridite gotovo v nedeljo, da boste lahko na licu mesta slišali, če se vam podeli prosta vožnja v domovino in nazaj, ali pa če boste nesli $150.00 v gotovini domov iz piknika. Naše Slovenke bodo preskrbele, dd boste Pripravno za sezono Slovenski trgovci, ki so člani Kluba slovenskih groceristov in mesarjev v Collinwoodu, nudijo za en teden izvanredno znižane cene na Blue Ribbon sladnemu ekstraktu. Imena teh trgovcev in njih naslove ter cene dobite v današnjem oglasu. Preberite prav gotovo, ker vam lo. Delavske plače Okrajni komisarji so odločili, da kontraktorji, ki hočejo dobiti kako delo od Cuyahoga okraja, morajo svojim navadnim delavcem plačevati najmanj 50 centov na uro, ker sicer kontraktorji ne dobijo dela. Ogrska išče veliko zunanje posojilo Dunaj, 29. julija. Ogrska vlada je sklenila zaprositi v tujezemstvu za veliko posojilo in sicer v svoti $25,000,000. Ogrske finance so v skrajnih stiskah, in vlada niti ne ve, kako bi plačala državne uradnike. Doma je iz št ' n'k barbertonska policija Ruperta na Dolenjskem in " jo; 'e nastopila v uradu državnega prišla v Ameriko pred 28. leti. j »ravdnika, in Alexander je bil i Stara je bila 50 let. Zapušča ')ozvan' da l>okaže "»padalce. 15 i soproga Antona, dve hčeri, Mrs..|minut dsl & lzbral Mary Grauel in Mrs. Wilma i7-m«' »»vzocih 2 poheista. Alex- Reiss, ter dva sina, Frank in Leo !unaer Je medtem izstoPil iz ko" Zupančič. V Evropi zapušča 2 Jmumsticne stranke in se izjavil, brata, Rudolfa in Johna/dočimlda neče mcesar več imeti opra- mu. Radi njega so ko-v Barbertonu. povzročili preostaja v Clevelandu en brat |V1" z njmu- | viti | munisti Joseph. Ranjka je bila članica! . „ društva Svob. Slovenke 'št. 2 S.l$trasno rabuko' tekom katere Ie Prijeten piknik Podružnica št. 18, Slovenske ženske Zveze priredi v nedeljo 2. avgusta, prijeten piknik na Goriškovih prostorih, v Noble, Ohio. Prostor je prijazen, izvrstna postrežba vas čaka, in vsi bo "koristi- ste prav Prijazno vabljeni, zlasti ' ker se bodo delile tudi lepe nagrade. Računi Zveze Pol-letni računi Slovenske Dobrodelne Zveze so bili te dni pregledani in najdeni v redu. Računi bodo priobčeni v glasilu, v "Ameriški Domovini," prihodnjo sredo. ' D. Z. Pogreb se vrši pod vod-jstvom A. Grdina & Sons v pon-Ideijek zjutraj iz hiše žalosti. Naj bo ranjki ohranjen blag spomin, preostali družini pa naše iskreno sožalje! Ubita dijakinja Katarina Orell, 22 let stara, dijakinja na Kent univerzi, je bilo 11 oseb ranjenih in vloženi dve tožbi po $50,000. Za brezposelne Okrajni komisarji so včeraj enoglasno glasovali, da bodo naprosili državno oblast, da izdajo bondov v svoti $1,400,000, da se pomaga brezposelnim. Poleg te- bila ubita danes, ko se je avto- !«a mest» Pnspevalo $500,000. mobil, v katerem se je vozila, |a dena!" d°bi.]o <1obrodelrie prevrnil na cesti v bližini mesta Ldruzfce> kl.80. !zjavi,e' dasona Kent, Ohio. Vreme Kmalu bomo pili mošt. Prvi oglas za prodajo preše je danes v "Ameriški Domovini." '"Julian Besteiro je bil izvoljen za predsednika španskega parlamenta. koncu svojih blagajn, prošenj za podporo je pa vedno več. Rojak ponesrečil. Pri delu v tovarni American Steel & Wire Co., se je ponesrečil Matevž Modic, 6311 Carl Ave. Odtrgalo mu je prst na desni roki. 2 AMERIŠKA DOMOVINA, JULY-31ST, 1981 "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) BliOVJNlAJ* DAHiY N1W3FAP1R Published dally except Sundays snd Holiday* NAROČNINA: Ka Ameriko in Kanado na leto ...J5.50 Za Cleveland, po potu, oelo leto (7.00 Za Ameriko In Kanado, pol leta »3.00 Za Cleveland, po poitt, pol leta M.50 Za Oleveland po raznašalclh: celo leto »5.60; pol leta U.Q0 Za Ivropo celo leto $7.00, pol leta 13.50. Posamezna Številka S cente. Taa plama. dopise in denarne poSiljatve naslovite: Amerlika Domovina, 1117 Bt. CI air Ave., Oleveland, O. Tel. Henderson 0831. JAlfliS DIBIVIO and LOUIS J. PIRO, Idltori and Publishers Entered as second clasn matter January 5th, 1609, at the Post Offlce »t Cleveland, Ohio, under the Act o t March 3rd, 1871. No. 179, Friday, July 31st, 1931 Denarni lov ob počitnicah Začetkom mesecah junija se začne po skoro vseh deželah sveta ogromen tujski promet. Začnejo se počitnice, ljudje začnejo potovati iz kraja v kraj, da si ogledajo druge kraje, da spoznajo svet, da se odpočijejo in da — zapravijo denar. To preseljevanje in potovanje iz dežele v deželo traja potem ves mesec junij, julij in avgust, dočim začne pone-hovati septembra'meseca. V poletju torej cvete tujski promet, ki je sam za sebe bogata industrija posebne vrste. V vseh letoviščih, kopališčih, na deželi, v malih mestih, visoko v gorovju, v gozdovih, vsepovsod nestrpno čakajo turistov in počitkarjev, ki navadno prinesejo s seboj d&ber apetit in večinoma tudi dobro založene denarnice. Toda kolikor slabši časi, toliko lažja je denarnica posameznikov, in se morajo oni, ki hočejo kaj zaslužiti od leto-viščarjev in turistov, toliko bolj truditi, da privabijo čim več*denarja v svoje žepe. Kadar je svet zaposljen, tedaj mu ni dosti mar, koliko zapravi na počitnicah, toda v časih, kot so današnji, pa sicer tudi deloma premožni gledajo na vsak dolar. Vsaka dežela se potrudi, da dobi za sebe čim več tujskega prometa. Uradi za pospeševanje takega prometa, so jako važni v vsaki državi in nekako pol-uradno priznani, kajti tujci prinesejo v deželo denar, katerega sicer ne bi nikdar videli. Vsaka dežela ima svoj lasten način propagande, kako privabiti tujde v njih sredo. Izmed vseh dežel tožijo' najbolj v Nemčiji, da ne zna privabiti tujskega prometa v deželo. In v resnici potuje po Nemčiji najmanj turistov, dasi ima Nemčija tudi lepe kraje in naravne krasote. Slabo finančno stanje nemške države same, kot tudi zadolženost mest in provinc seveda ovira uspešno propagando za propagando tujskega prometa. Računa se, da poseti Nemčijo letno približno en milijon turistov, ki pustijo v deželi najmanj 600,000,000 mark. Dežela, k j je naredila največjo propagando za tujski promet, je gotovo Francija, in Franciji se ta propaganda tudi dobro izplača. Dasi tudi v Franciji nimajo istega tujskega prometa kot prej, pa vendar je dobila Francija v pretečene-m letu dva milijona obiskovalcev, in računa se, da so turisti samo v Franciji pustili nekako petsto milijonov dolarjev. Saj pa Francija stavi v sVoj letni proračun svoto $120,000 za propagando tujskega prometa. Vlada je dala postaviti v Parizu "Francosko hišo," kjer ima svoje prostore urad za tujski promet, avto klub in. razne parobrodne agenture. Odtod se vodi vsa propaganda za tujski promet. Tudi Italija naredi nenavadno mnogo za pospešitev tujskega prometa. Redni vladni proračun na leto tozadevno znaša $250,000, poleg tega pa zapravi Italija vsako leto poldrugi milijon dolarjev za propagandne svrhe v tujezemstvu. Izplača se ji, ker lansko leto je posetilo Italijo poldrugi milijon tujcev, ki so pustili v deželi $140,000,000. To je pri sicer siromašni Italiji že lep denar. V Kanadi vršijo propagando za tujski promet večinoma razne industrije. Zlasti pa prepuščajo to propagando alkoholni industriji. Vedno je na razpolago tisoče žejnih Amc-rikancev, ki hodijo v Kanado po pijačo. Od Amerikancev so Kanadčani dobili lansko leto samo ^a pijačo $250,000,000. Manj srečna v tem je Anglija, ki izda letno $200,000 za tujsko- propagando, toda primeroma malo tujcev pride v Anglijo. Lansko leto so jih našteli pol milijona, in ti so pustili v deželi kakih $70,000,000. Med deželami Evrope ima brezdvomno Jugoslavija najlepše kraje. Številno naravnih lepot, kopališč in zdravilišč bi moralo na vsak način privabiti v Jugoslavijo pol milijona turistov. Vlada bi prav storila, ako bi svoje naravne lepote, v gorah, po deželi in ob morju primerno oglaševala v Ameriki. Gotovo bi imela vsa dežela od tega mnogo koristi. njeni sobrat! Krasno vožnjo sem imej v orlovskih višavah do Illinois države. Stroji pri zrakoplovu so izvrstno delovali in z bliskovito naglico smo šli naprej. Prišedši že blizu mesta Chicago naenkrat opazi pilot, da smo zgubili 'lunk' pri enem kolesu. Ker pa nismo imeli nobenega v zalogi, smo se morali vrniti, ker nismo hoteli, da bi se pripetila kaka nesreča. Vem, da ste imeli pri gradnji zrakoplovnega pristana obilo stroškov, katere pa, upam, boste že kako pogrešili. Želeč vam najboljšega uspeha, ostanem vaš sobrat A. G." č. g. župniku A. G. v pojasnilo: Radi stroškov za zrako-plovni pristan bodite brez skrbi, ker ni bilo nikakih. Naš rojak John Kic je mizar in ».M -il ---.,_„—._,_.......... ,,., ..—»—.- nam ga je napravil brezplačno, ker tudi on okuša Hooverjevo prosperiteto. Pristan pa vedno prav pride in mogoče se ga bo posluževal še naš Jaka, ko bo prišel na lov ha zajce in veverice. Govorice namreč krožijo zadnje dni, da namerava kupiti zrakoplov, ker je ž njim varnejša vožnja kakor z avtom; kajti v zraku ni klancev, ne ovinkov, niti—"telegraf štang"—pač v resnici modra glava. Vaš udani sobrat A. M. Upam, da je to, dovolj velik dokaz, da nisem nikogar potegnil, kakor se mi je predba-civalo in ako ne, se poleg tega še zaklinjam, naj takoj milijonar postanem, ako ni vse to cista in gola resnica. Anton Miklavčič, 11006 Revere Ave farmah v nedeljo 26. julija: Hoffart.................... 23 Dolenc S................. 21 Bavetz .................... 19 Bruss ...................... 18 Prišel ...................... 18 Izid streljanja na Močilnikar-jevih farmah 29. julija: Mlakar .................... 23 Leonardi ................ 23 Sepic........................ 19 Baraga .................... 18 Gole.......................... 18 Mandel .................... 16 Zabukovec .............. 16 Legan ...................... 15 Dolenc J................. 15 Janževich................ 15 Prišel ...................... 14 Bruss ...................... 14 Jazbec...................... 13 Marn........................ 13 Jerič ........................ 13 Klaus ...................... 12 Petrich .................... 11 Rošel ...................... 10 IN KAJ ZATO? Newburske novice Premagani smo bili! Skozi celo vrsto bitk so naši basebalarji iz 8. ins 7. razreda prišli zmagoviti in nepramagljive so se čutili, ko je šlo proti koncu vojske izraznimi zastopniki katoliških šol v Clevelandu. Končno je stala samo ena zapreka med njimi in championship, med njimi in obiska v Niagara Falls. Obljubljeno jim je bilo, da pojdejo v Niagara Falls, ako zmagajo do zadnjega. Edino šolarji sv. Vida so še oporekali krono zmagovalcem. Boj je bil napovedan za zadnjo soboto. Martin Jerič, kot poglavar naše čete, in pa Method Lekan, kot manager, sta storila vse, da bi šlo do zmage. Poklicala sta vso vojno trumo na "vaje in strategij ske načrte. V soboto zgodaj sta napovedala "marš" proti sovražnikovi strani, v Gor-den Park. Med tem, ko je naše vojaštvo prišlo do meje, so že stale šentviške čete na mestu, da odbijejo naskok hrabrih, dasi malih vojakov. Razume se, sv. Vid je vedel, da s« bo--moral bojevati za obstanek in je v ta namen poslal na prostor največje može in izurjene bojevnike, da odbijejo napad in iztrgajo ves plen našim zaslužnim četam. že pogled na kot hraste velike vojake je vzelo našim, sicer drugače hrabrim bojevnikom pogum. Vojska se je pričela. Bitka je trajala dve uri. Koncem konca so bili naši poraženi in Šentvidčanje so 'odnesli zmago. No, naj bo za letos. Prišli pa bodo dnevi nad šentvidčane tam doli, ko jih bodo oblegali naši od vseh strani in jih bodo premaga- Clevciand (Newburg), O.— Vrtna veselica društva sv. Jožefa at. 146 KSKJ, ki se je vršila pretečeno nedeljo, se je nad vse pričakovanje izvrstno obnesla. Torej izrekam v imenu društva vsem udeležencem naj prisrčne jšo zahvalo. Bil je lep solnčen dan in hladna sapica je pihala, da ni bilo prevroče. Upoštevati je pa treba tudi naš cerkveni marof, ki je kakor ustvarjen za veselice in podobne prireditve. Pod košatimi drevesi v hladni send hitro mineva čas, posebno še v krogu zapeljivega ohajčana. V zadnjem mojem dopisu pretečeni petek je bil omenjen tudi blizu 2000 milj oddaljen gost, kogar ime je imelo biti do njegovega prihoda tajno. Ivo so pa začeli ljudje prihajati lia vrt, so me pa popraševali, kje so Father Gnidovec in kje visi zastava, tla bodo vedeli zrakoplov m; lav iti. Odgovarjal sem vsem enako, namreč, naj počakajo določeno uro, zastava pa tla je še zavita, ker je še dovolj časa, da se jo obesi. Proti peti uri so mi pa prihajala že prevroča tla pod noge, nakar sem se lep<4 po francosko poslovil in jo popihal proti domu, ker nisem hotel, da bi se krokarji gostili kje na kakem drevesu z mojimi zemeljskimi ostanki. Vsem dotičnim dekletam pa, ki ste mi najbolj grozile, naj služi v pojasnilo sledeče, pismo, ki sem ga prejel pretečeni pondeljek popoldne, ko pismo-noša ne hodi po naši ulici in kojega vsebina se glasi: "Oe- Postalo pa mu je nekaj bolje in je upanje, da se pozdravi, če bo popolnoma zdrav ali .ne, glede tega še ni gotovosti. Mr. Jos. Miklič, ki je zbolel pred kakimi šestimi meseci za neko hudo boleznijo, je še vedno v Marine Hospital. Okreval je nekaj in ima upanje, vendar še ni nič gotovega, kdaj pride domov. Miklič je bil svoje dni ameriški vojak in se zato nahaja v Marine Hospital. V istem zavodu se nahaja tudi Anton Kmet iz West Parka. Mrs. Jos; Plute se je povrnila iz bolnišnice in veseli nas, da se povrača k zdravju, želimo ji hitrega in pppolnega okrevanja. Dasi je di-užina Frank (Kramar) Kužnik že dalj časa brez zaslužka, se jim je vseeno pridružil en border, kateri sicer še ne sne veliko, toda zahteva vse brezplačno. Frank Novak ml. in njegova soproga sta ga prinesla v cerkev, da se spreobrne in pokristjani, da ne bo jedel samo nibe in.se ne bo branil.tudi slanine. Društvo Tabor se bo v nedeljo utaborilo v Maple Gardens, kamor vabi vse, ki želijo imeti malo veselja, malo jela in nekaj prav dobrega "pila." Pravijo, da so pripravljeni postreči tudi predsedniku Združenih držav samemu, če pride. V torek večer se je vršila seja in naša mladinska godba je dobila obliko organizacije. Izvoljen za predsednika naše mladinske godbe je bil Joseph Kenik iz E. 110th St. Podpredsednik in vodja godbe je Frank Bečaj. li in v prah pomandrali ter vse Tajnik je Mr. Champa iz E. 114. perje, ki so ga oni populili na- Blagajnik pa je Steve Grozdanič šim, pridobili nazaj in še več. To bo od sedaj naprej naš cilj, naše nade in priprave. Saj sveta menda 'še ne bo konec do tega dne, da naš Martin Jerič in njegove čete maščujejo letošnje izgube. O', bo še prišla ura! 14 letni Rudi Papež, sin John Papeževe družine iz Corletta se j e pel j a 1 na na l c kar s k e m trnku. Voznik je premalo pazil in zapeljal na ško piKJgo, ravno ko je prihajaj brzovlak, kateri je vrgel truk z velikansko silo s proge in pri tem močno poškodoval voznika in Rudolf Papeža. Več dni je ležal v St. Luke's bolnišnici brez-zavesten in se boril za življenje. na Issler Ct. Godba priredi piknik v Maple Gardens na 16. avgusta. Hipno se je raznesla vest zadnjo nedeljo, da pride Father Gnidovec, naš prejšni kaplan z aeroplanom na piknik društva sv. Jožefa. Oe bi bil Father Gnidovec duh, ki je hipno iz enega kraja, v drugem, potem bi bilo kaj takega verjetno. Dokler pa železni- bi vzelo najhitrejšemu aeropla-nu od 16 do 18 ur, da preleti to daljavo, je sličhega brez vsakega upanja. Da bi prišel k nam kot duh, tega še ne maramo. Naj le poprej Rock Springs organizira in tamošnje Slovence združi v čvrsto slovensko župnijo. EUCLID RIFLE and HUNTING CLUB. T / L. H. -i-- Torej v nedeljo! J a, v nedeljo bo žegnanje pri našem klubu. Vsak član je dobil od tajnika Hoffarta vstopnico. Kdor hoče sam sebi dobro, naj' pride v nedeljo na Močilnikarjeve farme. Začetek piknika je vsakemu dan na prosto voljo; enako tudi zaključek. če bo kaj ostalo telesnih dobrot, bodo služile članstvu v dobrobit na redni seji v ti^rek 4. avgusta v dvorani Slovenskega doma na Holmes Ave. V nedeljo se ne vrši streljanje na Hribarjevih farmah, to pa radi piknika. Vsi naši člani se bodo zbrali na Močilnikarjevih farmah. V V torek 4. avgusta ima sejo tudi Good Time Hunting klub. Prosi so vse članice, da se udeležijo soje. Istotako naj se udeležijo seje tudi vsi člani našega kluba; vsi brez izjeme! Za nedeljo se pa opozarja vse naše člane, da se udeležijo piknika in pripeljite svoje družine seboj. Vsi bomo imeli prijetno zabavo, kakršno si znajo samo naši jagri napraviti. Izid streljanja na? Hribarjevih Iz Zedinjenih držav sta pred kratkim odpotovali dve ame-riško-jugoslovanski skupini v domovino preko morja. Obe skupini je narod v naši stari domovini iskreno pozdravil, bili so govori, napitnice, navdušenje obojesti-ansko. 1 ' •• v /" . « ' In sedaj se je vzdignil v Ameriki silen 'piš in protest, da nismo mi pbslali te izletnike v staro domovino, torej niso imeli pravice zastopati ameriških 'Slovencev. Posebno vse to leti na Toneta Grdineta iz Clevelanda. Mi smo zasledovali poročila starokrajskih listov in nikjer nismo videli zapisano, da smo ga poslali mi, ameriški Slovenci. Največ, kar je Mr. Grdina rekel, je bilo: "Prinašam vam pozdrave od vaših rojakov iz Amerike!" Po našem skromnem mnenju so bile te Tonetove besede izrečene iz srca in se nam zde lepe. Saj to je malo in vse, kar moremo dati domovini— pozdrave. In narod v domovini je bil teh besed silno vesel, kot so pričali prisrčni sprejemi. Kdor se tukaj radi tega čuti užaljenega!, ker je'izročil Mr. Grdina tudi od njega skromni pozdrav materi domovini, naj lepo piše na časopise v Ljubljano in naj izjavlja, da on ni poslal nikakih pozdravov, pa se bo stvar poravnala. Da je narod v domovini pozdravil obe skupini izletnikov tako prisrčno, se nam zdi jako lepo. Gotovo pa je, da narod ni prišel pozdravit Toneta Grdineta in druge kot take, ampak s tem so hoteli rojaki v domovini pokazati, kako ljubi so jim gostje iz daljne Amerike in ker ne morejo osebno pozdraviti vseh nas tu živečih, so pozdravili izletnike in jim klicali, naj nesejo srčne pozdrave iz domovine preko Atlantika sinovom in hčerkam izseljeni-korh, katere domovina- še vedno ljubi in ji je hudo, ker jim ni mogla doma odrezati kosa kruha. Sprejemni komiteji v Ljubljani so tudi klicali našim izletnikom: "Bratje in sestre! Domovina vas pozdravlja!" ! In vendar ni bil tam zbran ves narod Slovenije, ampak samo odbori, a vendar so govorili, da jih ves narod pozdravlja. Pa do sedaj še nikdo v domovini radi tega ni protestiral. Iz vseh teh protestov veje samo zelena nevošljivost in nič drugega in* se hoče namigavati rojakom v domovini, naj bi nikar ne izkazovali gostoljubnosti našim izseljencem, ki so hoteli zopet enkrat stopiti na rojstna tla, da zopet objamejo svoje drage. Vi,-gg. uredniki kričite: "Mi jih nismo poslali!" Da se bomo razumeli: ali piše vsak urednik zase: jaz jih nisem poslal, ali pišete v imenu vseh ameriških Slovencev? če- pišete samo za svojo osebo— okej, protestirati pa v imenu vseh ameriških Slovencev imate pa ravno tako pravico, kot če bi rekel Tone Grdina: "Ameriški Slovenci so me poslali!" Nikar ne bodite vendar otro- on in ves Sakserjev štab ne bo v prihodnjih sto letih toliko dal iz svojega žepa za naše narodne ustanove tukaj v Ameriki, kot je dal Tone Grdina. —1-O'- Vnuk nemškega kajzerja je bil aretiran Bayreuth, Nemčija, 29. julija. Princ Alexander von Ilohenzol-lern, vnuk bivšega nemškega kajzerja, je bil danes tu aretiran. Obtožen je bil motenja javnega miru, katero napako je najbrž podedoval po svojem očetu. Pravni nasveti Piše Frank V. Opaskar eji! Uredniku "Glas Naroda," ki se norčuje iz Toneta Grdinata, pa- povemo še .na uho tole: da Stavljenih mi je bilo nekaj vprašanj v pravnih stvareh, in objavljam tukaj obenem tudi odgovore. Koliko sodnikov ima cleve-landska mestna sodnija in kakšno plačo imajo? Kdo lahko kandidira v ta urad? Mestna sodnija ima šestjnast sodnikov, vsak dobi $9000 plače na leto. Vrhovni sodnik mestne sodnije pa dobi $10,000 letno. Vsak odvetnik, ki je najmanj pet let v odvetniški praksi, in ki stanuje v mestu Clevelandu, lahko kandidira v ta urad. (Naš si o v e n s k i odvetnik, John L. Mihelich bo kandidiral jeseni v ta urad.) Ali bi hoteli opisati v tej koloni razporočno sodišče? Kakšna in kje je ta sodnija? V tej državi nimamo nobenih posebnih sodišč, ki bi zasliševala prošnje za ločitev za-kono/. Prošnje za ločitev zakonov so po postavah države Ohio vložene in zaslišane na okrajni sodniji (common pleas court), katerega sem že prej opisal. ' < Toliko naj pa še omenim, di imamo v tem okraju navado, upeljano pred nekaj leti od vrhovnega sodnika, da vrhovni sodnik določi enega sodnika, kateri potem zaslišuje vse prošnje za ločitev zakona, ki pridejo na dnevni red v teku tega termina. Ali sem jaz odgovoren, ako vzame moj sin avtomobil in koga povozi, ali so kam zaleti? Ako tvoj sin tebe kam pelja, ako ga ti kam pošlješ po opravkih, si odgovoren, ako napravi kaj škode s tvojim avtomobilom. če pa ni šel po tvojih opravkih in si mu ti avto samo posodil, ali ga je kar sam vzel, potem-pa ti nisi odgovoren. Kaj je takozvani "yellow dog" kontrakt, o katerem sem že večkrat slišal? To je pogodba, katero podpišejo delavci s podjetjem, v kateri se zavežejo, da\ne bodo stopili k kaki delavski uniji, dokler bodo tam zaposleni. Ker se na tak način delavci odpovedo pravici organizirati se, so dali stvari tako grdo ime. Kdo ima pravico zagovarjati ljudi pred sodni jami in zastopati njih interese? Slišal sem, da ni potreba odvetnika'. Samo Laki, ki so prestali skušnjo za odvetnika, katero stavi najvišja sodnija te države in so bili od te sodnije zapriseženi, imajo pravico zastopati ljudi pred ohajskimi sodišči. Vsakdo drugi, ki bi hotel izvrševati odvetniške posle, je podvržen kazni, ako se ga dobi. Rojak iz Loraina je prišel v naš ofic z jako hudim obrazom in je kar brez ovinkov vprašal, kje da je tisti Jaka. Ker se vsak človek rad izogne nesreči in ker nisem vedel, kaj ima rojak zapisano v srcu, sem vljudno pokazal na uredniškega sotrpina pri sosednji mizi, češ, to je Jaka. In potem se je začela vesoljna spoved: "Ti, Jaka, ki si lansko leto toliko pisal in hvalil ženske, ti bom jaz eno povedal kakšne so in boš dobil vse drugačno mnenje o njih." (Zastopnik mojega slavnega imena niti toliko £asa ni imel, da bi rojaka prepričal, da on ni jaz, ampak je on. Jaz sem pa samo čakal, da se izlije najhujša nevihta, potem bom pa naprej stopil s svojim imenom). "Ti bom jaz povedal, kaj so babe, ki si se toliko zavzemal zanje," je nadaljeval rojak. "Veš, enkrat mi je dala žena eno samo skorjico kruha v lonč. Morda bi bila eno skorjica zate dovolj, a zame ni bila. Do opoldne sem še nekako prestal, a popoldne je žvižgalo po mojem trebuhu kot parna piščal v naši tovarni. Z veliko mujo sem dočakal 4. ure, ko sem nehal z delom. Kar-sla-bosti so me obhajale, ko sem šel počasnih korakov proti domu. Doma mi žena pravi: 'Kar vse-di se k mizi, ti bom takoj nekaj pripravila.' Jaz pa, revež, niseni hotel prizhati, kako strašno da sem lačen, ker bi znala ona potem to izrabiti in bi me morda večkrat kaznovala s kako skorjico kruha, zato malomarno rečem, dasi sem željno pogledal na štedilnik, da nisem ravno posebno lačen, pa če že ni drugače, naj kakšno malo stvar pripravi, jaz da bom šel ta čas malo po vrtu pqgledat. , ,{.-, .• . želodec me je vlekel nazaj, trma pa naprej in je trma zmagala. Se reče, saj nisem hodil po vrtu, kar vsčdel sem se na klop, ker same švohosti nisem mogel hoditi in sem samo čakal, kdaj bi bil pripraven čas, da bi šel nazaj v kuhinjo ,da ne bi izgledalo preveč od lakote. Pravzaprav sem čakal, da me bo ona poklicala, kar bi bilo veliko lepše. Toda ker tli bilo iz kuhinje nobenega glasu, sem končno le vstal in šel v kuhinjo. Tam vidim na mizi par krožnikov, na katerih se je poznale, da je bila jed na njih. Vsedem se in rečem: 'No, stara, pa daj tisto stvar na mizo, če jo imaš ravno pripravljeno.' 'Saj si rekel, da nisi lačen,' mi odvrne, 'sem pa kar sama pojedla, ker se mi je zdelo škoda proč metati.' Na,»zt|aj pa imaš vraga, sem si mislil. Rekel nisem nič, dasi se mi je kar tema delala pred očmi (in v želodcu). Požrl sem ne- kaj slin za prvo silo in šel zopet nazaj na vrt. Na, sedaj vidiš, kakšne so ženske, za katere si se toliko pognal." Ker sem videl, da ne bo hudega, seni stopil k rojaku in mu povedal, da sem pravzaprav jaz Jaka. "0, tok ti si tisti hudič! Well, slišal si, kar je bilo namenjeno tebi in glej da si boš to vzel k srcu in boš imel dobro besedo tudi za nas moške, ki smo reveži. Pa brez zamere, Jaka! Tvoja kolona ga pa le pihne. Kadar te bo nesreča zanesla v Lorain, se oglasi pri meni. Ampak bogne-daj da bi moji ženi povedal, da sem ti jaz povedal storjo od skorje kruha in*o večerji, ki jo je sama pojedla!" , "Zagvisno da ne bom," sem obljubil in malo je manjkalo, da nisva šla enega pit na to obljubo. A Danes je god Načeta; šepica. Do 8:30 danes zjutraj se Nace še ni nič izjavil, če ga bo obhajal, al' pa |e ga ne bo. Po mojem mnenju je zelo lepo, če človek god obhaja! Ali vi upoštevate boljši in pristni ječmenov okus? Močnejšo domačo pijačo? Kupite ali naročite ta produkt pri vašem trgovcu ali pri FRANK LAURIČ 15601 Holmes Ave / Odbor. stni ječmenov okus? pri vašem trgovcu ali pri Žalujoči soprog In otroci. Cleveland, O., 1. avgusta, 1931. (Spisal Avgust šenoa. iz Hrv Poslov. L. J.) AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 31ST, 1931 " ■ m '" ■ 1 " » « * ■ ................ ii I m« i ■ . ZGODOVINSKA POVEST IZ LETA 1578 Ko je Žito te poklice, in prej gosposki za oranje, te zrelo za žetev, žeti moraš naj-klas, ko je čas priganja var- meški rihtar, da pojdi pod Iva-nie ali Koprivnico kopat "šan-ce," ko pride čas trgatve, te žene v vojsko nad Turčina, in ako pri-neseš domov zdrave kosti, najdeš prazen dom. Pasje, tako življenje." "E, ljubi Matija," se nasmeje Elija in priviše brke. Res je, kar si rekel, težko se živi, in vsak kmet nosi svoje breme, a meni Re zdi, da si ti bolj podiral čutare kakor janičar in ko bi imel, dragi sosed bolj žuljave dlani, ii ne bi sijal mesec skozi streho in solnce ne v opanke." "Glejte ga, gospoda," reče jezno Matija in ošine z očesom gospodarja; "kaj te briga moja raztrgana suknja, saj je nisi ti kupil. Ali si ti boljši, ker imaš svežo slamo nad glavo? Marsikateri kupček si si prigospoda-ril — toda pazi se, boter, ni še tretjič zvonilo k maši, našel se bo za tvojo kost kak gosposki Pes, moja mošnja pa je prazna in kjer nič ni, še cesar nič ne dobi. Ne hvali se, po nedelji pride Petek." "Ne dražite drug druzega," zamrmra rihtar, "da bi vas vrag! Elija ima prav; res je sreča, da je odšel Svetič. Vem, kako je govoril o Eliji on in Nikolaj Golubič. "Samo, da bi videl Elijo na vislicah," tako je rekel večkrat ta oskrbnik." "Ni težko pogoditi, zakaj," se Nasmehne Andrej Horvat in po-^da izpod oči ženo, "Svetiča so •skelele oči radi Katinih lic, pa je nodil k njej iskat zdravil." , '"' oda Katarina mu je popa-rila s kropom nečiste roke," reče žena, žardevši, "ko je silil vanjo." "In Elija mu je s cepcem blagoslovil hrbet," se nasmeje iz srca Gregorič, "ej, vem, da bi ^e bil gospod Jurij radi tega Požrl, ako ne bi bil vojak in kr-Y&v pod kožo in ako me gospa Heningovica ne bi bila rada imela in gospod podban Ambrož varoval nesreče." "Govorite, kar hočete," se odreže ravnodušno Gušetič, 'obrnite srečo na to ali ono stran, niti zrnja dobrote ne boste tresli iz nje." "Ti si črn prerok, boter Matija," odvrne Elija mirno, "kdo bi mogel živeti brez upanja, da bo enkrat boljše? Vidiš, na meni so se zlomila že mnoga, kola, ali vedno se mi je nekako srečno izteklo." "Dobro, dobro," mahne Girše-tič z roko, "ni še vsega konec. Pomni Elija, kar sem ti rekel. Rog daj, da se varam, toda moje srce ne sluti boljših časov." Medtem, ko si je družba pred hišo Elije Gregoriča razodevala svoje nadloge in nade, se pojavi naenkrat dvoje zelo neenakih oseb, ki sta šli po poti ob živi meji. Mlada deklica štirinajstih let je vodila za seboj na palici slepega starca. Brzo in prosto je prestavljala deklica svoje bose noge. Bila je polna in jedrnata kakor črešnja, lahka kakor ptica. Rdeče, polno in podolgovato lice, na katerem si bral srčnost in bister um, se je nastavljalo dihu pomladanskega vetra, črne, svetle oči so gledale veselo v cvetoči svet, dve temni kiti sta padali po beli srajci, všiti z rdečo volno, kakor tudi bela suknja, ki se je ovijala izpod rdečega pasa okoli vitkega dekličinega telesa. Med rdečimi ustnicami je imela bel glogov cvet, na prsih se ji je lesketalo med rumenimi koravdami malo ogledalce. živahno stopa po poti, da ima peroti, bi zletela, deviške prsi se ji vzdigajo, oči ji žare; da nima v ustih cveta, bi zapela kakor škrjanček. Za deklico je stopal počasi starec, grbast in suh. Na temnem, upadlem licu si vidpl sledove bele brade in neki mir, ki je voljan vse prestati, preboleti vsako bol; mir, ki ne vpraša, pozna li razliko med srečo in nesrečo. Starcu je bil široki, raztrgani klobuk zlezel na vrat, na hrbtu mu je visela kakor breme vreča in ob nogi mu je tolkla pisana torba. Bil je siromak, a poštenjak. Predno sta ta dva izginila izpred oči ljudem pred Gregoričevo kočo, zakliče Katarina glasno izpod lope: "Ej, Jana! Kam tako letiš ti in tvoj "očka, kakor da vaju nese veter?" "Hvala, za vprašanje, botra Ivata, domov greva iz vasi," odvrne deklica, vrtec cvetko med ustnicami in se ustavi, starec pa nekaj zamrmra. (Dalie prlbodnli6.> Kdor želi lepe piščance, 2 funta težke, po 26c funt; funt govedine za juho po 12c funt; svinske le-dice 12c funt; sveže vampe 12c funt; »vežo gnj&t 22c funt; lepa teletina po 18c, 22c in 26c funt; Hildebrandt vinari-ce 22c funt. Se priporočam Anton Ogrinc slovenski mesar 6414 St. Clair Ave. Proda se preša za eno tono, na rjuhe. Poz ve s-; na 15012 Sylvia Ave. (Jul. 31. Aug. 2. 4. 6., Ona ne more prehvaliti tega želodčnega zdravila "Chicago, 111., 18. linaja, 1931.—jaz nisem nikdar jemala drugih stvari Z& pomot mojih želodčnih nerednosti kot TRINERJEVO GRENKO VINO in res ga ne morem prehvaliti. Mrs. Ela S." Sledite temu poštenemu priporočilu, ako želite vžiti krasno, kratko poletno dobo, rešiti se nepotrebnih sitnosti', spati mirno spanje v noti in se počutiti kot posten! Trinerjevo gren ko vino> bi moralo biti '/. vami vsekarnor greste. Je prijazno in varno zdravilo, ki deluje brez ščipanja. Veliko zdravnikov priporoča to zdravilo in vi ga lahko dobite v vseh lekarnah v malih in velikih steklenicah z vrednostnim kuponom v vsakem zavoju. Ako se ne dobi v vaši bližini, tedaj pišite ponj na Joseph Triner Co., 133$ S. Ashland Ave., Chicago, 111. —(Adv.) se odda, eni ma osebama. 76th St. Proda se ali zamenja za hišo dobroidoča trgovina obleko in obutvijo, v sredini slovenske naselbine, na prometnem kraju. Vpraša se na 863 E. 185th St. (Jul. 31. Aug. 7. 14). Posebnosti za soboto! Domača, suha prata_22c Najbolja mast, 2 f,..l9c Suha plečeta........... 1 8c Okusne wiriarice____20c Meso od prs za juho.. 1 Oc Lepa teletina_______1 9c Dobre suhe klobase-25c Mali kosi "bacon".^ I 9c Ako želite dobro postrežbo in najbolše meso poceni, potem poskusite kupovati pri nas. Se toplo priporočamo. Matt Križman 1132 E. 71 st St. 6220 St. Clair Ave. Stanovanje sob, se da v najem, na 1337 E. 52nd St. OGLEJTE SI novo o t v o r j e n i dom, Zgrajen fco slovenskem stavbeniku Aug. Rau-šku, na 18321 Neff Rd. Odprta za ogled vsak dan od 2. do 9. ure zvečer. PRVI SLOVENSKI PLUMBER J. MOHAR 6521 ST. CLAIR AVK. Če hočete delo poceni in pošteno, pokličite mene. RAndolph 5188 (Thn. kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. (V ozadju trgovine firdina & Sons) Edina slovenska izdelovalnica • nagrobnih spomenikov (f> JOHN PETERKA t G506 AVE. ST. CLAIR (zadaj) Paperhanging & Painting Se priporočam Restaurant naprodaj. Proda se radi bolezni. Vprašajte na 1323 E. 49th St. (179) Stanovanje obstoječe iz štirih sob se da v najem pošteni družini. Istotam se dobi tudi garaža. Vprašajte na 5416 Homer Ave. (179) Pozdrav in radost v plinovih Radiantfire-jih PLINOVI grelci so priročni in ekonomični pripomočki, da se dobi gorkoto, kjer se jo potrebuje. Na razpolago je plinov grelec, pravi in prave velikosti ter prave cene za vsako praktično potrebo. Mnogi so kras v sobah, kjer se nahajajo. Njih lepa oblika in priročnost se dobi v palačah in malih hišah — denejo se lahko povsod, in dobi se pravi izdelek in cena, ki spada skupaj. Dobili jih boste na izložbi, prirejene za demonstracijo pri plinovi družbi. THE EAST OHIO GAS CO. East Sixth in Rockwell Michael Casserman 18700 Shawnee Ave. PLUMBING & HEATING ICEnmore 3877 Mi smo že dolgo let pošiljali po pošti elastične nogavice, trebušne pasove in pasove za kilo. rišite nam. MANDEL DRUG CO. 15702 Waterloo Rd. CLEVELAND, O. LED IN PREMOG TOČNA POSTREŽBA JOSEPH KERN Sl,OVENSKI RAZVAŽALEC LEDU IN PREMOGA 1194 E. 1G7 th St. Pokličite! KEnmora 4381 JESEN JE NAJBOLJ VESELA DOBA V STARI r.O-M O VINI TUKAJ SE VAM NUDI PRILLKA, HA OmVF/Ti Ss§»r-': SORODNIKE Š TEM DA SE pftliVKlIŽTTE ...... VELIKEMU JESENSKEMU IZLETU V JUGOSLAVIJO Pf znižanih cenah za tja in nazaj na najhitrejšem ekiprrcaem parnikii CunaivJ Line MAURETANIA KI ODPLUJE IZ NEW YORK A CCDTCMDD A preko CHERBOURG A v SREDO A*. jLl 1 HIV1 D1\A pod osebnim vodstvom Mr. M. S. EKEROVICHA, članu newyorskega Cunardovesu urada, ki temeljito pozna zahteve potnikov tekom potovanja ter lto skrbel /,a vse njihove potrebe. Zagotovljena vam je vesela vožnja v družbi vaših rojakov. Znižana vožnja v tretjem razredu iz New Yorka do Ljubljane in nazaj 175.00 VRNETE RE LAHKO TEKOM DVEH LET Za nadaljne Informacije vprašajte svojega lokalnega agenta ali CUNARD LINE 1023 Chester Ave. CLEVELAND, OHIO VABILO! VABILO! PIKNIK katerega priredi C0LLINW00DSK1 SOKOL , V NEDELJO 2. AVGUSTA V SLOV. DR. DOMU NA RECHER AVE. (v beli Ljubljani) Nastopili bodo tudi Sokoli in Sokolice z vajami, kakor tudi na drogu. Svirafa bo godba Four Harmony Aces Naznanilo delničarjem Slov. Del. Zadr. Zveze Cleveland, 0. I V smislu sklepa glavne letne delniške seje, kakor tudi sklepa direktorija, se vrši polletna delniška seja tega podjetja na veter dne 5. avgusta t. I. Seja se vrši v lastnih prostorih, to je v dvorani novo pridelanega poslopja na 667 E. 152d St., ter prične točno ob sedmih. Z dobrimi nasveti v korist podjetja, so vsi delničarji vljudno vabljeni. Za direktorij SDZZ: FR. STTSTARSICH, tajnik. Vabilo na Piknik ki ga priredi SLOVENSKA ŽENSKA ZVEZA ŠT. 18 v nedeljo 2. avgusta NA GORIšKOVIl-I PROSTORIH V NOBLE, O. Cenjene članice naše in sosednjih podružnic in drugo cenjeno občinstvo se vljudno vabi, da nas obišče na isti dan. Na pikniku bo najboljša postrbžba in tudi nagrade se bodo delile. Svirala bo izvrstna godba. Vabi Odbor. liliII11111IIItIII111111111IIiII11llllllllili11111 tillIII1Sllllllllllllllltllllllllllllllllliiliiiiii^ I Pozor, gospodinje! j m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmtmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 5 Doma zaklane kokoši, od 4 do 6 funtov težke, funt 27c S § Doma zaklani piščanci, po 2 funta težki, funt po....28c 5 s Doma zaklani piščanci, 2 do 4 funte težki, funt po 35c s s Doma prekajene šunke, funt po..........................'........25c S Sveža jagnjetina v veliki zalogi Se toplo priporočam FRANK VESEL I I 791 E. 185th St. KEnmore 2765 I Njim je njih dom vsa sreča Naš oddelek za zemljiške vknjižbe pomaga želečim dom z posojili, da kupijo, zidajo ali ga modernizirajo. Cleveland Qkmt BANKA V VSAKI SOSEŠČINI Premoženje preko $300,000,000 llllini" ............VABILO NA VRTNO VESELICO katero, priredi DRUŠTVO TABOR ŠT. 139 S. N. P. J. V NEDELJO 2. AVGUSTA NA CERKVENIH PROSTORIH V MAPLE HEIGHTS Truk odpelje izpred Slovenske Delavske Dvorane na Prince Ave. ob dveh popoldne. Ker se je odbor zelo potrudil, da je preskrbel vse najboljše za dobro postrežbo gostom, je vsak naj prijazne je- vabljen na to našo zabavo. Kratek čas nam bo delal F. Novak orkester, da se ne bo nobenemu mudilo domov. V SPOMIN PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE ISKRENO LJUBLJENE IN NIKDAR POZABLJENE SOPROGE IN MAMICE FRANCES SVETEK ld je za vedno zatlsnila svoje mile oči, 1. avgusta, 1930. Ljuba žena, draga mama, več ne čuje se Tvoj glas; v rakev so Te položili in odnesli proč od nas. Hitro čas nam v večnost gine, dan za dnevom proč hiti, zbuja razne nam spomine, ali tuge ne vteSi. Spavaj mirno v zemlji tuji, draga žena, mama, Ti, v raju svetem duši Tvoji Bog plačilo podeli. AMERICA S BIGGEST SELLER *Pozor rojaki! SAMO EN TEDEN POSEBNE CENE! Klub slovenskih groceristov in mesarjev bo dal za en teden posebno znižane cene na svetovno znanem BLUE RIBBON MALT EXTRACT in sicer je cena* samo 49c. Kupite ga pri enem spodaj navedenih trgovcev. OKORISTITE SE S TO IZJEMNO NIZKO C^NO! MM .fl m n aw raw JOHN ASSEG 15638 Holmes Ave. JOHN BRUSŠ 544 E. 152d St. JOHN DOLENC 549 E. 140th St. BLAŽ GODEC 16903 Grove wood Ave. LOUIS OSWALD 17203 Grovewood Ave. GEORGE OVANIN 16609 Waterloo Rd. FRANK MARN 652 E. 136th St. IGNAC ČERNE 542 E. 185th St. JOHN KAUŠEK 19513 Keewanee Ave. JOE JANZEVICH 542 E. 152d St. MATT PETROVICH 595 E. 140th St. FRANK VESEL 791 E. 185th St. LUDWIG RADDELL 15802 Waterloo Rd. FRANK KAPELIC 19300 Shawnee Ave. CERGOL & OGRINC 15611 Waterloo Rd. FRANK URBAS 830 E. 140th St. JOHN VIDENŠEK 486 E. 152d St. FRANK KRAMAR 15454 Calcutta Ave. CHAS. LESJAK 15708 Saranac Rd. JOHN TOMAŽIČ 16821 Grovewood Ave. JOHN ŠPEHEK 16226 Arcade Ave. LOUIS URBAS 1170 E. 174th St. LUDWIG MANDEL 920 E. 140th St. MARY KUHEL 16321 Arcade Ave. JOSEPH MLAKAR 14516 Sylvia Ave. JOSEPH MODIC 315 E. 156th St. FRANK MULLEC 16811 Waterloo Rd. JOHN ŠKOF 1170 E. 174th St. JOE SACERICH 16005 Waterloo Rd. FRANK BUČAR 830 Babbitt Rd. JOE TISOVEC 16224 Arcade Ave. ANTON TEKANČIČ 19302 Chickasaw Ave. PINTAR BROS. 19807 Cherokee Ave. ANTON TOMŠIČ 731 E. 185th St. JOE PETRICH 17406 Grovewood Ave, Žalujoči ostali Cleveland, O BLASCO 1BANEZ Za čast in ljubezen ZA "AMERIŠKO DOMOVINO'1 A. ŠABEC PREVEL Pater Oceanus Ko je umrl v Valenciji Don Esteban Ferragut, premožen meščan in notar, je bilo njegovemu sinu, Uliseju Ferragutu, ki je takrat študiral še na vseučilišču, osemnajst let. Zadnje čase svojega življenja se je notar Esteban Ferragut vedno vdajal upanju, da postane njegov sin enkrat slaven pravnik, o katerem je on zmerom sanjal. Toda mladenič se je izogibal šole in se najrajši zadrževal ob morju, po katerem je veslaril s svojim čolnom in ribaril. Ko se je približal konec Ulise-jevihjevih št Udi j, mu je umrl oče. Ko se je doma Kristina, don Estebanova žena in Ulisejeva mati, zavedla od tega strašnega udarca, se je začutila nenavadno osamljeno, čemu naj ostane še v Valenciji? . . . Zdaj, ko ji je umrl mož, ki jo je pri vedel v ta kraj, je tukaj nič več ne zadržuje in sklenila je, da se združi zopet s svojimi. Pesnik Labarta bo skrbel za njeno premoženje, ki pa sicer ni bilo tako veliko, kakor bi se bi-jo nadejati, zakaj njen umrli mož don Esteban, je doživel znatne izgube v svojih poslih, v katere ga je zapeljala njegova dobrota, ker je vedno želel, da bi mogla njegova žena po njegovi smrti udobno živeti pri svojih sorodnikih v Barceloni. poklic?" so ji odgovarjali. Samo pesnik Labarta je protestiral : "Mornar? Nu, prav, toda pomorski oficir vojne mornarice." In pesnik je že v duhu gledal svojega varovanca, oblečenega v elegantno uniformo pomorskega oficirja, s sabljo ob boku. . . Toda Ulisej je skomignil z rameni. Bil je prestar, da bi šel zdaj v pomorsko šolo vojne mornarice. In poleg, tega je hotel on prebroditi vse oceane, kar pa na vojnih ladjah ne bi mogel, ker te so plule samo iz luke v luko, ali pa bi moral kot pomorski oficir, kar bi bilo še slabše, preživeti morda velik del svojega življenja po pisarnah mornariškega ministrstva, če bi pa hotel dovršiti svoje življenje kot birokrat, bi bilo pa še vedno bolje, da prevzame očetovo službo. Ko je Ulisej videl, da se je njegova mati dona Kristina, naselila v Barceloni sredi svojih nečakov, ki so se laskali bogati teti iz Valencije, se je ukrcal kot aspirant na neki preko-oceanski parnik, ki je vršil redno službo med Kubo in Zedinje-nimi državami. Tako je postal Ulisej Ferragut mornar. Njegova družina je smatrala za čast, da je bli nameščen na potniškem brodu. — Ulisej je mnogokrat prebrodil širni Ocean, in ko je Iril končan njegov aspirantski rok, je postal Edino, kar ji je delalo pri tem !drugi oficir na trojamborniku, ki skrbi, je bil njen sin Ulisej. Ta je bil na potu v Argentino, da je izjavil, da nikakor noče da- j natovovi žito v Bahia-Blanci. lje študirati ter da se želi ukr- j Ugodni vetrovi so. gnali tro-cati, češ, da je že položil izpiH jambornik proti jugo-zapadu. za drugega pomorskega oficir-1 Ob straneh .h'drnjice so skakale ja. i j ribe iz morja in poigravali so se Zaman se' je dona Kristina razposajeni delfyii, nad jambo-ohračala na svoje sorodnike in ri pa so krožili v širjokih krogih na bogatega brata iz Barcelona,; albatrosi, orli atlantske morske Ulijesevega strica, naj mladem- pustinjo. ča pregovore, da opusti svojo j Ko so sevpri bližali ekvatorju, namero. : je veter ponehaval in atmosfera "Kaj se boš protivila, če pa je postala zadušljiva. Včasih so mladenič čuti v mornarstvu svoj ostali na mest-u po več dni, ne da bi najmanjši vetrič napel njihova jadra. Čas je tekel in Ulisej je v šestih letih svojega pomorskega življenja premenil že več bro-dov v svoji službi. Naučil se je gladko angleško, jezik vseh mornarjev. V Glasgow u se je ukrcal kot drugi oficir na neki stari kliper, ki je plul v Chile, da izkrca v Valparaisu premog in da nato-vori v Iquique soliter. Na tem potu jih je zalotil strašen vihar, ki jim je Odnesel celo jadro. Osem dni in noči so se mornarji borili z morjem in delali neprestano pri sesalkah. Uliseju je bilo zdaj prvikrat "jasno, kaj so pravi morski valovi. Videl je vodene gore, prave gore, ki so se rušile na brod. Kadar se je kak val razbil ob krovu, se je mogel Ferragut. prepričati o strašni teži te slabe vode. Niti kamen, niti železo nista imela brutalne sile te morske vode. S tega potovanja je odnesel Ferragut v sebi ponosen čut samozavesti in pričel je prezirati vse nevarnosti. Tako je že sedem let plul po morju.' Pravkar se je odločil, da se po tej vožnji povrne v svojo domovino Španijo, }co se je dal v Hamburgu pregovoriti, da je sprejel mVsto drugega oficirja na neki jadrnici, namenjeni v Kamerun, v nemško Zapadno Afriko. Kapetan te jadrnice je bil tudi njen solastnik. Nekega večera, na višini Portugalske, ko so se nahajali daleč od črte, po' kateri so pluli parniki, je izbruhnil na jadrnici požar. Dočim se je Ulisej z nekimi zamorskimi mornarji trudil, da pogasi požar, so kapetan in nemški mornarji pobegnili z jadrnice v dveh čolnih. Ferragut je naredil iz sodov s pomočjo črncev nekak splav, in po velikih težavah so končno dospeli do kopnega. Tri mesece kasneje ,'e prispel v Barcelono, kjer se je takoj napotil k svoji materi. Čim ga jo ta ugledala, je odložila ročno de lo, s katerim se je baš bavjla, ga prisrčno objela in poljubila: "Oh, sinko moj, kako dolgo misliš .še ostati pri tem svojem j nevarnem poklicu?" In res, če je ie hotel biti mornar, naj bo, toda na dobrih lad- i jah, ki so last znanih, velikih družb. Sam je izprevidel, da se ne more več dalje tako potepati po morju od luke do luke, v družbi malovrednih lopovov, ki so morali mnogokrat nadomeščati pravo, izurjeno moštvo. Ah, kolika sreča za mater bi bila, če bi hotel ostati pri nji! In glej, na veliko čudo dobre matere, je sin Ulisej pristal na njeno prošnjo. Njegova mati ni živela v Barceloni sama, temveč z neko nečakinjo, katero pa je smatrala kot svojo hčer. Tej nečakinji je" bilo ime Cinta in je bila hčerka nekega kapetana, ki je vršil službo na eni izmed ladij, katerih lastniki so bili njegovi ožji rojaki. Pobrala ga je žolta mrzlica v heki luki centralne Amerike. Feragut je čutil, da ga privlačuje ta deklica s svojo očarljivo dražestjo in z nasmehom svojih ustnic. Ta mladenka je bila lepa v očeh mladega moža, ki je poznal samo Mulatke ž njihovim bestijalnim smehljajem, Azijat-ke z mačjimi kretnjami in one Evropejke po velikih lukah, ki zahtevajo takoj po prvih besedah pijače, sedajo na kolena onemu, ki jih pozove ter si pokrivajo glavo ž njegovo čepico, da mu s tem dokažejo svojo ljube- oči v oči z Ulisejem. sa vzklikala in si brisala solze. Ulisej ji je bil hvaležen za te solze in videl je, kako so se njene oči širile od strahu. Ulisejevo mater je skrbela bodočnost te mladenke in vedela je, da bi bila najbolje preskrbljena samo-tedaj, če bi se dobro omožila. Zato je pričela razmišljati o nekem rojaku, ki je že prekoračil svojfe štirideseto leto. Ta človek je bil učenjak. Predaval je retoretiko in latinščino na Institutu v Manresi. Vsak teden je prihajal v glavno mesto ter ob takih prilikah prebil po nekaj ur pri notarjevi vdovi. "Ta človek prav gotovo ne prihaja sem radi mene," si je rekla dobra gospa. "Kdo bi se brigal za staro ženo? . . . Povem ti, da ljubi Cinto, in za deklico bo to sreča, kajti dobila bo učenega in resnega človeka." Ko je Ulisej slišal tako govoriti svojo mater, se je nehote vprašal, kako bi mogel temu profesorju zlomiti kako rebro, ne da bi bil pozvan na odgovornost. Nekega večera, ko je šla Cinta iz salona v sobo svoje tete, se je na hodniku nenadoma znašla zen. Nekega ,večera je Ulisej pripovedoval ženskama, kako se je rešil na portugalski obali. Mati je poslušala njegovo pripovedovanje molče ter s tresočimi rokami vezla neko ročno delo. Cinto pa je njegovo pripovedovanje tako ganilo, da je od časa do ča- Da ga ni tako dobro poznala, bi se ga bila ustrašila. Njegove močfie roke so jo nenadoma objele in dvignile visoko od tal. 'V naslednjem hipu pa so njegova usta poiskala njene ustne ter pritisnila nanje dvoje poljubov. "Evo.ti, evo ti!" (Dalje prihodnjič). skupno potovanje v STARI KRAJ Imj na. znanem rekordnem paruiku Cunard Linije MAURETANIA I) N E 2. S li 1* T K M U H A, PKil Potnike tega potovanja bo .spremljal g. M. Ekcrovič od New Yorka do Ljubljane. On bo .skrbel, da bo vsak potnik v njegovi skupini 61ni udobneje potoval, kar bo tem lažje dosegel, ker ima v i;premljevanju potnikov dovolj izkušenj. Ako hočete hitro in udobno potovati, pridružite se temu potovanju, kajti za slovenske potnike bodo preskrbljene razne posebnosti. fRETJI RAZRED OD NEW YORKA DO LJUBLJANE IN NAZAJ SAMO................................................. Za naclaljn* pojasnila pridite k John L. Mihelich Co. (v Slovenskem Narodnem Domu) Cleveland, Ohio Tužnim srcem naznanjamo vsem sorodnikom in prijateljem ter znancem, žalostno vest, da je kruta smrt ugrabila iz naše srede našega nadvse ljubljenega soproga, oziroma očeta ANTON SCHMIDT Preminul je dne 17. julija, pokopali smo ga pa 21. julija na Calvary pokopališče. Doma je1 bil iz vasi Obrh, fara Šmarjeta, Dolenjsko. Star je bil 49 let. V Ameriki je bival 30 let. Bil je vedno dober gospodar in oče. Dolžnost nas veže, da se prav iskreno zahvalimo vsem, ki so nam bili v pomoč v teh bridkih urah in nas tolažili. Prisrčna zahvala za darovane vence, in sicer: sestrični Milavec in njeni družini, družini Murgel, družin; Antončič, družini Cvar in društvu Naprej št. 5 S. N. P. J. Posebno zahvalo moramo izrekati družini Novak in Mrs. Murgel za njih pomoč v tem času. Lepa hvala tudi vsem, ki so culi ko je ležal na mrtvaškem odru ter onim, ki so ga prišli pokropit in ga spremili k večnemu počitku. Najlepša hvala podpredsedniku društva Naprej št. 5 SNPJ za ganljiv govor na pokopališču. Hvala tudi vsem onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago pri pogrebu, kakor tudi pogrebniku Frank Zakrajšek za tako lepo urejen pogrebni sprevod in ga priporočamo v vsakem slučaju. Torej še enkrat najlepša hvala vsem skupaj za vso nam izkazano pomoč in tolažbo! Ti, dragi soprog in oče, počivaj v miru! Žalost in tuga jev v naših srcih radi izgube Tebe, toda ne bo ne ure, da ne bi mislili na I'e! MARI SCHMIDT, soproga. OLGA, hčerka; JOSEPH, sin. julija 1931. FRANK G. GORNIK SLOVENSKI ODVETNIK V mestu (čez dan) 1259 Union Trust Bldg. E. 9 th in Euclid Ave. Telefon Main 7260. Todružnlca na 15335 Waterloo Rd. Suite 2, v Slov. Del. Domu Zvečer od 6:30 do 8:00. Telefon: KEnmore 1244 VABILO NA PIKNIK združenih društev fare sv. Vida v nedeljo 2. avgusta, na Špelkotovih farmah Pridite vsi bivši in sedanji farani. Vabljeni sle tudi naši sosednji farani. . Vabljen je ves slovenski Cleveland. Pričakuje se, da bo to največji piknik, kar jih je še videl naš Cleveland. Postrežba bo najboljša v vseh ozirih. Dvignilo se ho 15 srečk zaporedoma. Kdo bo dobil prosto vožnjo v staro domovino in nazaj? Kdo bo zmagovalec v sedanji kampanji? Pridite vsi, ki imate tikete, da boste navzoči, ko se bo dvignila vaša številka. ' * VES DOBIČEK GRE ZA NAŠO VELIČASTNO NOVO CERKEV Trnki bodo vozili od ene ure naprej od Nottingham kare. AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 31ST, 1931 SATURDAY. AUG. .1, I WILL TAKE OVER PROM MR. DIMMOCK GASOLINE STATION On 23515 St. Cluir Ave., Euclid, 0. KEnmore 4423 Under new management everyone will be satisfied with the best SUNOCO Gasoline and with the best oil. Mi-. JOE BIZJAK, who is well known will take care of the station. GUSTAV M. KABAY Next to the Gasoline Station is our candy, confectionery ai\d grocery store. Hay J. Grdina Says A BILLBOARD ON WHEELS Chests protruding to a point where buttons strained, the Quacks announce the purchase of an official car for their out-of-town jolts. The newly acquired possession of this bachelor group is a 1916 Ford touring, sans top or curtains, and the purchase price—$25. When not engaged in hauling its charges around neighboring towns and states, the car will be used for the express purpose of advertising all coming community events. To this end, the car is to be repainted each month, with the advertisements emblazened on its tin sides in loud colors. CUT RATE BEAUTY SHOP Finger wave any style 35c Marcel 25c, Saturdays 35c. Manicuring 35c. Arching 30c. Permanent waves $3.00 and $5.00 complete. Our Fermanents guarantee to satisfy you; can't heat this wave, regardless what you pay. Work done by an expert operator. Open anytime for appointments. 1268 E. 61st St. AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 31ST, 1931 iiiiiiiiiiMiiimiiiiimiiimiiiiiiiimiiiiiiiii A TTEND* the St. Vitus Picnic at Spelko's Farm Sunday iiiiimiiiiimimiiiimiimiiimmimimiiu AMERICAN HOME IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUIIIIIIIII HE CONTEST Winners Will Be Announced at the Picnic iiiiiiiiiiiiiuimiiiiiiiiimmiimiiiiimiiiiiiii GABRENYA TAKES SIXTH PLACE IN DOWN, BUT NOT OUT VACATION TIME IS PICTURE TIME SOKOLS TO GIVE EXHIBITION AND Department of Oh ^eah Joe Rosa, American Home Junior's correspondent from Canton, O., is now flat on his back, suffering from a bad case of pleurisy. However, he hasn't let his troubles get the best of him and just to keep up his spirits—and everybody else's, too—he starts in today's issue a series of articles, "Down, But Not Out." Flat on his back, he writes them in his particularly interesting way and we feel sure you are going to enjoy them. And while you are reading today's article, we want to remind you that Joe has never seen or spoken to any member of the staff. START THIRD YEAR And with today's issue we completed the second year of the American Home Junior's existence. Yes, Junior has already cut his teeth, he toddles around the office here and says: "Glub, glub" (meaning, Oh yes!) But the little type hasn't g r o'w n an inch. He's still the same two-page English supplement. We had fondly hoped that on the occasion of the starting of the third year we would be able to announce a four-page paper. Last year, you remember, we increased the edition from one to twe pages. However, the past 365 days saw old man Depression getting in his best licks and knocking our dreams into a cocked hat. Present conditions all point against the venture into the four-page field. Merchants have cut down their advertising budgets to the bone, family incomes according to today's wage scale allow no room for subscriptions and even writers must be paid. The change to a larger edition would necessitate the increasing of the wages of the entire staff. No small item, we assure you. Naturally too,- the cost of putting out the paper would be greater. Likewise there would be the added cost of mailing and delivery. And without the prospect of returns from increased advertising and new subscriptions to meet these added expenses, ij, hardly does seem advisable to make the change. However, we have the assurance of the "front office" that as soon as conditions give the slightest indication of making a change for the better, a larger paper will be offered the readers. But don't misunderstand us. This is not meant to definitely shelve the four-page question for the time being. II any readers are in favor of a larger addition, we would appreciate it very much if they would write in and tell us so, for the more such letters we receive the sooner will the heads be convinced that a larger paper is desired, and will be supported. Along with these letters any criticisms and suggestions will be most heartily welcomed—as they have been ir> the past! And in the interim, we will struggle along, as best we can, with our two Pages, trying our darndest to give our readers all that we can in the matter of news and other items. So bear with us and remember: Better days are coming! SHOOTING MEET CAMP PERRY, O.—At the annual shooting meets of the Ohio National Guard here this past week, Company B of the 112th Engineers won all the honors. This marks the third consecutive time this group has walked away with all the shooting honors. Corporal Edward Gabrenya, Euclid. O., a member of the winning rifle team finished sixth, scoring 215 out of a possible 250. The sharpshooters will return home Sunday. LADIES' UNION HOLDS ANNUAL PICNIC SUNDAY SODALITY UNION TO HOLD FIRST PICNIC SUNDAY A large and varied program is planned by the Slovenian Ladies' Union for their annual picnic which is to be held at Pintar's farm Sunday. Races and contests for both the men and ladies have been arranged by the committee members. These contests are so designed as to provide plenty of amusement for both the participants and the spectators. There will be free dancing at the open air pavilion. Music will be supplied by a popular accordionist and drummer. -o—^-— O. I. MNOZY KEEPS COOL GATHERING NEWS UNDER TREE Janezic-Tekavec to Be Married Tomorrow By O. I. MNOZY MADISON, O.—"A game of golf a day" is the motto of Leo Kushlan, now spending a two-week's vacation at De-bevec's. Expects to break 150 for the first hole any minute now! Vic and Frank Suhadolnik were prowling around local farms last Sunday. Dropped over and paid us a visit. Thanx, 'boys! Hey Ed, I know this copy is a trifle late this week, but never late than better—or words to that effect. Now don't get all het up, just think of me—. Laying in the cool of an apple tree! Heinie Martin, contemporary and sup of local bathhouse, in company with his brother and sisters Antoinette and Josephine, is spending two weeks at Debevec's. Advance notice: Honey Gornik to vacation next week at the Mary Eel? camp, Madison-on-the-Lake. Frank Zele dropped over to say hcllc last Friday eve. Attention, Sodalists of St. Vitus' St. Mary's, and St. Lawrence's. On Sunday, Aug. 9, the first Sodality Union picnic will be held at Chippewa Lake. Each sodality is expected to attend 100 per cent, and each sodalist is asked to bring her family and friends to the affair. * An exceptionally attractive program is being arranged so that everyone present, young and old, will have an enjoyable day. There will be innumerable prizes for the various races and contests and the Slovenian sodalists must share in some of the laurels. Chippewa Lake needs little connncfit It is an ideal picnic site with its beautiful bathing beach, sports fields and amusements. As a surprise announcement, there will be two liodrs of free dancing for all Sodality Union picnic-ers. If you are not driving out, there i^s a special transportation rate of 75 cents round trip, by train. For further information each Sodality prefect may consult the Rev. A. A. Hackert, S. J., Diocesan Director of Sodalities, at John Carroll University W. 30th St. and Carroll Ave. --o-i--f IN THE EAST Mr. and Mrs. Edward Pose 11 are spending a two-week vacation in the East, visiting all the big cities and taking in all the historical sites and scenes which that section of the country offers. Included in their itinerary are New York City, Philadelphia, Atlantic City. Washington and'Richmond, Va. —---0--—— Opens Bakery EUCLID, O.—Miss Frances Zijc announces the opening of a flrst-clas* bakery at 778 E. 222d St. Mrs. Orazem in company with her two married daughters spent last Sunday at Strojin's farm. Above place was likewise scene of a lively gathering of young folks from Waterloo Rd. And you know how lively these Waterloo Rd. youngsters can be! Vacationists still pour in from town at a faster rate than this writer can keep up with them. A1 Mavko was the guest of honor at a beach party held in Driftwood last Sunday evening. Mavko's farm on Middle Ridge was the scene of a wiener roast and surprise party in honor of Master Edward Kretieh last Wednesday evening. Rev. Ponikvar to Perform Nuptial Ceremonies at St. Vitus At an altar adorned with gladiolii and palms, Miss Mary Janezic, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Janezic, 18619 Pawnee Ave., will be married tomorrow to Mr. Jack Tekavec, son of Mr. and Mrs. Andrew Tekavec, 1023 E 72d PI. The Rev. B. J. Ponikvar, pastor of St. Vitus' church, will read the' nuptial mass at 9 o'clock. The wedding promises to be among the prettiest to date. The bride-elect, who is to be given in marriage by her father, will wear a long sleeved, princess fashioned, pale ivory gown, with a princess veil fastened with miniature calla lilies. She will carry an arm bouquet of calla lilies tied with satin ribbon, and around her neck she will wear a seed pearl necklace, a gift from the bridegroom-elect. Her attendants, Miss Sophie Tekavec, twin sister of the bridegroom-elect,, as ma id-of-honor, and the Misses Gertrude Garbas, Anna Krecic, Sophia Posch, Josephine Prince and Antonia Kurent, bridesmaids, will all wear similar gowns of buttercup yellow, embroidered organdie, with sea foam green satin sashes, yellow slippers, yellow lace mitts and sprays of tiny yellow leaves in their hair. The bridesmaids will carry bouquets of Johanna Hill roses, while the maid of honor, who will be attired in yellow exclusively, will carry a distinctive shower bouquet of Talisman roses. Joseph Janezich Jr., the bride-elect's brother, will be best man, and Messrs, Frank Janezic, another brother, Robert Blatnik, Frank Glinsek, Ernest Podboy and Frank Yerse will be ushers. Valentine Turk, concert accordion-its, accompanied by the banjoist Novak, will entertain at the reception, at the Slovenian National Home in the evening. --o- AT MARY EELS CAMP Miss Maxine Steinitz, counselor at the Mary Eeels YWCA Camp, at Madison-on-the-Lake will have company next week. The Misses Honey Gornik and Frances Dragman are making arrangements for a one-week vacation period a.t the camp. They are to leave Sunday. --o- In Europe Mr. Michacl Tellch drops us a card from Celje, Dravska banovina, Jugoslavia, telling us of the wonderful time he and his family are having on their trip. He reports the country beautiful and the people most hospitable. A. H. J. Writer Tells You How to Take Them Correctly By LODI MANDEL, PII. C. The best is none to good, thus this article is written to aid one in procuring the best pictures. Whether one has in his possession an expensive or an inexpensive camera, good results inay be had. It is interesting to note that each film is coated with a highly sensitive silver salt. When the light strikes this silver salt it decomposes, thus producing the picture. For this very reason films are dated, since a film too old decomposes in itself. The sun must be considered, too. In all instances have the sun shining directly at the object one is taking a picture of. Making the reverse of this rule applicable, will in most cases prove disastrous. There are now films on the market which require little or no sun, thus pictures may be had under all conditions. Always hold the camera sttraight, for, remember, what one sees in the finder will appear on the picture. In operating a folding kodak, the speed opening (25) and the lens opening 16 are most favorable. It is assumed that good pictures may be had at all times with these readings. In the thousands of films developed, we have found the most common error to be in the proper focusing of the camera. That is not having- the bellows set at the proper distance. The above causes blurry and imperfect pictures. To get proper distance measure approximately, by stepping off the distance. Vacation time is picture time, try and make yours the best! --o- COMETS INVITE SDZ MEMBERS TO GOODTIME PARTY PICNIC SUNDAY Some 20 guests attended. EUCLID, O.—Tlie Comets, No. 54 S. D. Z. cordially invite every member of the Cleveland SDZ lodges to their regular monthly meeting to be held on Tuesday, Aug. 4, at Strumbly's hall, E: 222d St. Although a brief meeting will be held, plans have been made which will provide enjoyment for everyone attending. Of course, there will be both dancing and refreshments following the regular business meeting. Knowing that the purpose of SDZ is to promote social interest among the members as well pecuniary aid, the Comets hope to start the ball rolling for a great social season with this good time gathering. --O- AT YOUNGSTOWN The Misses Angela and Marion Tur-kovich, Gertrude Garbas, Julia Ivan-cic and Josephine Hostnik motored to Youngstown, O., Sunday, for no reason at all, at least that is what they say. They state that they had a fine time and no flat tires, which sounds fair enough, but why Youngstown should be their mecca, still remains a puzzle ---0--- GETTING FITZY! Would you believe it? Our seminarians, Louis Baznik and Joseph Celes-nik attended the opera last night and sat in $2 seats. Now, do not fear, if they get high-hatted. Father Andrey will soon put the damper on them, because he appears rather envious anyway, especially since he did not have the chance to sit with the "400." Rev. Kelly to Unite Kavc-Bryda Tomorrow Church of Annunciation Scene of Pretty Wedding A pretty nuptial shower was given in honor of Miss Bernice Kavc ,13712 Sprecher Ave., Sunday afternoon at her home. Miss Kavc will be married to Mr. John Bryda of Olmstead Falls, O., tomorrow at the Church of the Annunciation, West Park. The Rev. Kelly will perform the nuptial ceremony at 10 o'clock. The bride will be attended by Miss Angeline Vehar as maid-of-honor, and the Misses Stella Kraus, Frances Jerman, Bertha Cimperman, Nillie Bryda and Christine Les, bridesmaids. Frank Kavc, brother of the bride-elect, will be bestman for Mr. Bryda. Ushers will be Bernard Kupia, Adam Bryda, Frank Cimperman, Frank Zupan and Joseph Sustersich. The wedding reception will be held at the home of the bride. Following the reception, the couple will go to Chicago for their honeymoon. --o--- SURPRISE EUCLID LASS WITH BIG NAMESDAY PARTY The Collinwood Sokols offers a combine picnic and gymnasium exhibition at the Slovenian Society Home, Recher Ave., Euclid, O., Sunday afternoon and evening. Some 250 of the gymnasts will participate in the afternoon's exhibition which will include drills, and demonstration on the parallel and horizontal bars. The evening will be devoted to dancing, music for which will be furnished by the Strugglers Harmony Aces. These snappy entertainers will also play for the drills in the afternoon. TY-TEXROYS HOLD DANCE AT SPELKO'S Being a woman lias always been the most arduous profession that any human being could follow . . . To be a man is a simple proposition. It requires no particular gift nor talent nor special technique. He has to be as nature made him, _and if nature didn't turn out a job that wasn't anything to brag about it doesn't matter. He is still a man. —Dorothy Dix. And, wc gather, a woman doesn't have to be as nature made her! she can just touch a magic lamp and become whatever she wishes to be... Why then, Dorothy, don't you forsake the skirts and become a man? It looks sis if the good old fashioned "Happy Days" are here again. Tomorrow evening the Ty-Tex Boys are entertaining with a premier dance at Spelko's Gardens. And, believe it or not, the admission is only 35 cents, refreshments are free and Eddie Simms' orchestra will furnish the dance music. Stanley , Erzen, one of the committee, promises you an excellent time, ancl he means it. , -O- PARKMAN PICNIC OFFRS REAL FUN FOR YOUNG FOLKS Our romance will last forever and ever and even longer. —Rudy Valee. What are the betting odds on that, Rudy? Looks like easy money to us. EUCLID, O.—Mrs. Radilovich surprised her daughter Anne with a namesday party at her home, Ivan Ave., last Saturday. Twenty-eight guests attended the pa»ty. Anne has just recovered from a serious automobile accident and this was really the first time since the mishap that she has been able to participate in the games and dances. Something new in the line of entertainment was the xylophone playing of Tom Boss, one of the guests. A delicious after midnight lunch was served. "LINDY" IN CHICAGO "Lindy" Lokar, president of the Strugglers, largest of the local English-conducted SNPJ lodges, left Tuesday evening for Chicago, 111., where he will represent the young folks of this district at a meeting of the SNPJ supreme board. Following the meeting-, Mr. Lokai' will continue westward, making visits to Milwaukee and Kenosha, Wis. -o-— BACK FROM MADISON Miss Sophia Gornik, one of the Gornik Ten, returned home from a pleasant vacation at Madison, O., last week. Much to the joys of her family, she got back just in time to bake a delicious food cuke with sea foam frosting. Romance and adventure! A business man lives it from morning till night! —Merle Thorpe. Yes, sirrec! Nothing so romantic as: "If not paid immediately will bo obliged to take matter to court." There are many days when I would gladly exchange places with my laundress. —Mary Roberts Rinehart. Sure, on her day off! The little country getting to resemble Sunday morning. church here St. Vitus of You meet most everyone from aloiig St. Clair Ave. In fact, there were so many there last Sunday, we almosf felt like leading the boys in a Slovenian hymn. Bet wc would have made a hit—or got hit. Am working on feature for next week. It's about girls in*general and those at Mary Eels camp in particular. It's a tough job and your correspondent is one of the few males permitted entrance to the camp. Hooray for our side. DOWN, BUT NOT OUT By JOE ROSA It must have been a great affair, the St. Mary's Young Ladies' Sodality and Holy Name Junior Society outing at Parkman, O., Sunday. The Rev. Hovaneo and his successor at the parish, Rev. J. Matun, were present, as well as four truck loads of boys and girls, not forgetting the entire Sodja family orchestra. Swimming, contests, baseball and a wiener roast made up the good time program. The Rav. Matun"s team won at baseball, although Father Hovanec's charges were not so bad. During the course of the day the boys and girls found out that Frank Erzen, star of "Ann's Little Affair," and John Tercek are extremely fond of water. They got in, in their white ducks and polo shirts and they did not even empty their pockets or take off the wristwatches. And Michael Anzlovar, by the way, gave a successful demonstration in egg champooing. Of course, the young ladies were interested spectators. -0- NEW ERAS' ROAST Frank Zupan's farm was the gay time scene for the New Eras' annual wiener roast Saturday. Evidently, enough fun evolved for the merry "roasters" when Joseph To-mazic sat on the marshmellows; Anthony Zakrajsek insisted on feeding the guests half baked potatoes; Joseph Sanker carbonized the wieners; Rudolph Murn burned his shirt; Frank Mismas' quartet got speechless, and Joseph Lundcr forget to play fireman. But in spite of all the interruptions, everyone present had a most entertaining evening. —,-o- VERBIC-SEKERA WED Father Domladovac of St. Paul's' church, will officiate at the marriage tomorrow of Miss Mary Verbic, 510'1 Luther Ave., and Mr. John Sekcra, 5107 Luther Ave. The reception will be held at the Grdina's Hall in the evening. The most delightful association with people comes when you use the river for the morning face bath and the woods for a living room. —Ruth Bryan Owen. And, of course, a mosquito infectcd tent for a bedroom, and k polluted spring for a soda fountain! ................ At the risk of possible suit for libel this individual wishes to use Ills last few illusions to give you his mental conception of the various members of cur illustrious staff. Note: Wc absolutely refuse to go for a "ride in the country" with strangers; Sir Boss (Ray Jay): Fairly talilsh. good looking in a manly sort of way. A good dresser, going in for dark suits, white'shirts and conservative ties. At first glance his picture (we're switching now) presents a determined looking' young man, but closer inspection discloses the corner of" his mouth drooping in a melancholy sort of way. Therefore wc would say, a hale-fellow-well-met most of the time, but inclined to mclancholy at times. Dances well and will sing with the boys. A brilliant conversationalist and always welcome at a party. Makes a stab at ail sports and will cuss a hooked drive with the best of them. Has a secret .vice because who hasn't and it probably is eating crackers in. bed. His life's ambition is to someday be the city editor of a big city daily so he can do dirt to his best friend; who would be a better reporter than a husband anyhow. Likes all girls, but is not yel married because he has succeeded in Idving :wei!. but not too wisely. And last but not least, pounds a mean typewriter albeit the milk of human kind-kindness has curdled somewhat within him, due, no doubt, to some Great Secret Sorrow—dating back to a Sad Affair which has 1 left him embittered, cynical and sarcastic, a sardonic smile twisting his handsome face. You, ol' villian, you. but like the proverbial reporter's they always look like "last night was a tough one, boys." Has especial love for sports, but will try anything once, in- accommodating otherwise. Saving gracc: Smokes fresh weeds. Billy Tol'ant: A nice lad and not eluding back-gammon. Likes to travel hard to get along with, but otherwise to such out-of-the-way places as Madison: o., and will sit up all night regaling the boys with tales of his travels. Besides being a past master at' the gentle art of t e r psi c h or c he plays a wicked hand of 66, 500, pinochle, bridge or what have you. "Has an unlimited supply of tales and jokes and will spring them on an unsuspecting victim with little or no provocation. Once started he usually has to be muzzled, to be made stop. But withal, a good stick. Has no particuloar life's ambition except, maybe1, that he acquire a typewriter which can't be lost, strayed or stolen beyond his roach. With fiendish glee he chews countless numbers of toothpicks in the privacy of his home. Is forever happy because ignorance is bliss, but we look forward to his down-lall because lie is kind- to blonde's and dumb animals. And his- biography— if any— will be written in upper case type. can't say much about him. Anybody called Billy or Frankic or Joey must needs be a nice boy. It works like this: Billy—nice boy. Nice boy— chewing gum, soda pop, gosh darn ancl 9 o'clock bedtime. Chewing gum, soda pop cte.—nice boy. You're in a rut, Billy. Try, repairing seven automobiles, eatin' tobacco, something stronger than pop and stay up until early in the a. m., then notice the difference They'll soon be calling you Bill. O. I. Miiozy: A young fellow of medium height, slightly on the stOutlsh side and forever looking as if the next instant will find him convulsed in laughter. And It usually does. Is no cheapskate when it comes to clothes, Eddie' Kovacic: Description is unnecessary because did you ever see a sports writer who didn't look just like all the/rest of them? Can be seen almost any evening dashing 'round and about, from player's bench to p. m., with trouser cuffs rolled up and pencil and pad in his hand. He never uses them (pencil and pad), but a sports writer is not a sports writer unless he carries them. A perfectly sane chap until baseball, boxinfe or Frankic Simms are mentioned. At such times he labors under the delusion that he is Damon Runyon and must be humored or he may become violent. Hopes someday to become a sports writer witli all expenses puld and a press ticket to all events. Not a social lion, but very GREETINGS CARDS FOR ALL OCCASIONS Birthday Convalescent Friendship Party Cards Gift Carda Acknowledgement!) Sympathy Congratulations Weddin« Anniveruary Scatter Sunshine With NOVAKS CARDS corner E. tilid St. and St. Clair Ave Kissing is the result of two sets of emotional cellular vibrations which attract each other and become harmoniously merged into a rich chord of contact, —Dr. Josiah Olfield. My-geodness-me! Here wc thought kissing was just an old necking custom! In the old days a faithful public servant was pensioned on halfway pay at the age of 70. Now the boys retire at 35 with everybody's pay. —"Bugs" Baer. And some more that doesn't conic under the heading of payroll! ............ -O--- HOLY NAME RALLY "Every Catholic man a Holy Name man," That is the ultimate aim of the Cleveland diocese, preparatory to the grand Holy Name Society rally at Cleveland's stadium in September. St. Vitus' church will not stay in the background and hang- its head because it will not have a Holy Name representative at this rally. It is toward this end then, that the Rev. B. J. Ponikvar and the Rev. A. A. Andrey are working arduously to create an active and creditable Holy Name Society at St. Vitus. Cinderella Jane: A very prim little miss, who invariably knows just what fork to use under any and all conditions, and regardless of the number on display. Likes to talk and never misses getting her "story." Dresses neatly and attractively, not especially fond of the males and has a penchant for doing odd things, going to odd places and is always on the search for something new and different to write about. Very inquisitive by nature and will go to -great lengths to inform herself on a subject. IiaS a tremendous amount of nervous energy and uses it, flitting and fluttering from place to place. Has a jovial disposition. Likes to chide her intimate friends. Is rather witty at repartee and: is plain bugs about formal affairs! And contrary to the run of newspaper people, is visibly impressed by personage. And, of course, she has a pointy nose! * ' ' """ If this little bit ol' lampooning should ever reach print I hope you all won't take it to heart. A few sarcastic cuts and a low outrageous compliments, but than that's just what it is—lampooning. BEST GRADE SHOES for the entire family at reasonable prices 6408-10 St Clair Ave. TbeCharm of Childhood Caught by the camera, these glimpses of your children will be treasured through the years. Bukovnik Studio HEnderson 50 la 6405 St. Clair Ave, i AMFiBI^ILA. DOMOVA. fe-Y 3IST. 1931 i ir:!irir«'rtr;iifniV' Voice From the Stands By EDDIE KOVACIC Junior Sports Editor INTER-LODGE RACE FROM all indications it appears that the Inter-Lodge fans will be favored. with a new champion for the first time since the starting of the league four years ago. Last year the Loyalit.es, champions [ for the past three seasons and the S.V. M. C. literally hogged the I liter-Lodge; limelight, each finishing the regular | season's play, to reach the finals, in a! walk away. But the 1931 season, finds | the present, standings inverted ana UK-two teams which staged such, bitter battles in the play-oft series at Gordon last, year, are now holding up the four other aggregations. Neither team has won a game since the league was divided into A and B groups three weeks ago. To date the Young Men have not been functioning us the BYMC of old and their chances of finishing in the play-offs are very slim, indeed. The defending champions, the Lo-yalites, do not stand a much better show, but they have one defeat lesr than the SDZ crew, though they, too, have yet to win a game. The reason for this change can probably be found in that, the other four teams in the major division have .strengthened their squads considerably while the others have Just let things drift. For- example, the Comrades have added some fine new talent to then roster and at present are setting (he pace for the rest of the loop. This again, the acquisition of Pi-ankle Makovic, star major indoor hurler, has given the Pioneers an almost, certain place in the play-offs. SERIES PLAY AFTER the completion of two round« of play ,the second and third place teams meet in a one-game affair for the right to meet the first place team in a three-game series for the 1931 gonfalon. Seeing as the Loyalites and the S. Y. M. C. are considered practically out of the picture, although one can never tell as it is just a little too early for definite procrastinations, the spectacle of four teams going into the home stretch neck, and neck ought to be quite interesting. One of the four teams, Pioneers, Comrades, Orels or George Washing tons, must' eliminate themselves before the end of the season rolls by and we, ourselves, will not venture to name the loser as;it is too difficult a task. DOLJACK RELEASED SOME time ago we heard a faint rumor in regards to Prank Doljack. t former Detroit outfielder, we dared not mention it even to our nearest friend. But yesterday it was confirmed when the Tigers gave him an optional release to Reading of the International League. Big events had been planned for a "Doljack Day," but now these will have to be sidetracked for the present, at least. Knowing Frankie as we do, we are positive he is certain to come back as ST. VITUS TEAM WINS K. OF C. SCHOOL CHAMPIONSHIP Joe K.GftanjjeK. Hits- Horner to Git>e Orels 1 to O Victory O-ver Loyalites GLASS AVE. LADS COP CROWN BY DEFEATING ST. LAWRENCE, 7-2, IN FINAL GAME SATURDAY WINNING TEAM GETS BUT TWO HITS, WHILE Z A BUKOVEC LETS CHAMPS DOWN WITH ONLY ONE Frank te Makovic Allows Tree Choppers But Two Hils, Whiffing lit to Give Pioneers Another Win; Comrades Hold League's Lead While OFTBALL 'CHEDULE The Orels played wonderful ball behind the stellar pitching of Frank Zabukovec and won a thrilling 1 to 0 decision over the Loyalites in the feature Inter-Lodge battle. Kostansek's homer was the only run made by the winners off Max Sodja, who gave up two hits. Zabukovec was deprived of no-hit fame by Cetina's single in the seventh inning. The Comrades won their third straight by drubbing the SYMC, 10 to 2. The Pioneers edged the George" Washington*. 3 to 1, with Frankie Ma-kovic pitching superbly. Makovic lannt d 19 Tree Choppers and yielded but two blows during the Contest. The Clairwoods won two games over the week end in Class B, beating Betsy Ross;, i) to 1, and edging the Progressives, 9 to 7, m a Sunday tilt. Collin-wootl Boosters eked out a 5 to 1 verdict over the Betsy Ross Flagmakers in the other contest. Orels 1. Lovalites 0. One of the best Inter-Lodge games of the current season was played last Monday night at White City, when the Orels topped the Loyalites, 1 to 0, .J. Kostanjsek proved the real star of the battle by getting a homer in the second inning for the only and deciding score. Both pitchers were in top form, with Frank Zabukovec getting the edge of the pitching duel over Max Sod.ia, tall Loyalites moundsman. Frank yielded but one hit,