List 37. dar rt n v ke Izhajajo vsako sredo po celi poli pošiljane po pošti pa za celo leto 4 gld. 20 kr Veljajo v tiskarnicijemane za celo leto 3 gld. 60 kr pol leta 2 gld. 20 kr pol leta 1 gld. 80 kr četrt leta 90 kr četrt leta 1 gld. 15 kr. nov. den > Ljubljani v sredo 15. septembra 1869. Gospodarske stvari. sladko seno. Po takem živežu se redí živina na in Ce mesu se pitanji ali debeljenji domaće živine. Kaj se pravi: živino pitat ivino pitati se pravi ) klaj 7 ali debeliti? o živini dajemo pa bolj vodena in sladkorna piča daj kakor repa, pesa, žene to bolj na mleko. Tretje, da namreč pitanec zmiraj dobro prebavlj i se doseže tako da se vse bit o spreminjati v m Kako pa se to stori? ki mast ali 9 dajè, delà pretežko in bolj pokoj lep 7 po redu in zmerno da je živina, hlev, posoda in živež čeden «v.v, ^wxj j/vavjuw stojí, . hlevu ali zunaj hleva prepeíje. Sicer j 9 da ne Da se v živino ob določenem času kar se naj- pomočnica za ješčinost živine, zraven solí pa vse _ __~ _ « _ _ * m m m # m ~ + ^ - m • m « _ ^ JL včasih se po pa sol dobra kar več more klaje spravi. To za izpitanje živine ni za- je grenko in dišeče, kakor brinj 9 dosti, da se jej toliko klaje ohrani in da se nadomestuj bila loj dá 9 da se živina pri moči J kal m 9 to 9 kar m po delu pel 9 divj Ce hočemo od živine imeti, mora se ji tudi dajati več mast se napravlja meso in mast. Clovek , ki ima dohodkov na dan, kolikor jih potřebuj obleko, ne leta je ravno tako suh, kakor iz začetka je tudi s pitanjem. Pitanci potrebujejo več zgu- í ali k 1 a j e, iz ktere toliko šičih živinorejci posebno hvalij kos t anj jagod 9 Pri stolčeno ali zmleto 1W> °glj e n-pre 9 za živež in rabo Jsar se jim poljubi Cctrto, da se pitanci ne postavi jim v kot svinjaka ki naj drobno 9 da ga abii 9 se doseže, da se živina ne mol za nobeno drug bo si mogel ničesa na stran djati in konec Ravno taka ne za plem Zato 9 ne se že ali kast preg je znano 7 da rezana živina se lik JJUUCUUJOJU VOU. pit«, ftaaui uci cúftUrt , lil lUUl LLIt/5SU UJtJUO 16 redi živine enako dobro, okusno. Zato je treba, da pitanec zmiraj počiva kakor nerezana, in tudi meso Ker pa vsaka klaj bolj njeno je 9 naj se za pitance izbira takošna, iz ktere se napravlj ker iz- bolj če manj hodi 9 pred mesa Če eboj masti ali ima pa Pa j tudi veliko klaj mer v hlev zaprte manj se izdela, zato imajo pitance v eno to redivne moj stri v pitanj Judj na Moravském ki i lUUl Zj 1v1 ij či VC11IW i\iajg iu iu iouituo auvjouí y ^/itauji gOSÍ , aicic uc1c čili SčlLLlč* rada ne jé in do dobrega ne prebavi, jetra drago prodajajo, posadé gos v lonec -j- ivi so praví ktere cele ali sama njih mastna ne bo pitanje hitro izpod rok šlo. Treba je klaja takošna, da jo živina rad prebavlj tedaj, da > da niti ne more m se ga v ti ječi kar hitro in prav na de in lahko belo spitajo. Gosi v loncu pa nimajo na svetlem am ~ ~ - ~ ~ - - —J ^ . ^ » I^fc« UIIUUJV lit« O V VyllVjiJJ , Ch lu- pak še v kak tamen kraj jo postavijo, ker svetloba Pitanci ne smejo biti za nobeno drugo rabo: draži čutnice očesne; kar pa čutnice draži ne za mol 9 ne za pleme, ne IV . v^v.^v j-'«* V/Utmvo uiaííi J jemljo ZiJ prego. „Nihče vini meso in mast. Zato shujša člověk in živina po bo zi za ne more dvema gospodarjema služiti", je pregovor, ki uaijc uaoo, uuieuiut posebno veljá pri pitanji. Če želí gospodar svojo ži- Sicer pa naj imajo pitanci mehko in čedno nastelj vino hitro izpitati in jo potem v denar spraviti, je ne počivajo lečinah, zato shuj noga v ce dalj časa bolečine trpí 9 da sme več vpregati, ne mleka od nje pričakovati, in tudi To so poglavitna vodila pri pitanji živine. Sicer je ne po plemenu jo puščati; kar bi mu prišlo na mleku, pa še vedeti, da ni vsaka živina in ne vsaki letni čas delu ali plemstvu na dobro, šio bo na mesu ali loji v za pitanje pripraven gubo Prvo, da namreč pitanec, kar naj more 9 piče Najlo m jhitreje, tedaj z najvećim dobičkom povžije, se doseže, da 1) pičo po sili v živino bašemo, se spita popoinoma dorasla, ne premlad tudi 9 pa kar se delà pri perut neprestara živina srednje velikosti; zna-včasih tudi pri te letih, menja, ki že od zunaj kažejo, da se živina bo dala ali seže da živino zmiraj ješčno obdržimo; to pa se do- dobro spitati 9 so > da pičo zmiraj po malem (5krat na dan) po dlak kratk iz začetka dajemo slabej klaj (Pl kladamo, da se ne prebaše želodec na enkrat, in da ji potem mehk g 1 k ti , VUlilC* IV U Zj č* , o V 1 Ili lik trebuh, debel rep voi, rv i aiac uugc, v ena, Licuuii, uuutji rep. Srednja gorkota je za pitanje najbolja: prevroče in premrzlo, ne veljá oboj nič pa ko živina že bolj kočljiva prihaj bolj okusno (travo, korenstvo, žito), menujemo pičo, da se ene ne prenajé, 9 seno), dajemo bolj da večkrat pre- vse v životu in živina sploh ni vesela. ťivui.mv, uv yv,ijc* uuujo miv., če jeprevroče, gré veliko po potu (znoji) v zgubo; če je premrzlo, se krči UMI v u u v ▼ ■ w m y hlevu, IVJ Cl Ol da manj okusno goveda ali prešiči pitajo, naj je 15 do 17 stopinj gor parimo ali kuhamo z J° vabi gospodar, da boli mešamo in solimo Tako ne neha rada jesti kote po gorkomeru Reomirjevem, pri ovcah z debelim kožuhom pa je dosti 10 stopinj. Spomlad in j loja ima Drugo, da namreč pitanec več mesa, masti in je tedaj po gorkoti najbolji čas za pitanje; vendar se nareja, doseže se s pokladanjem takošne piče, ktera prešiči in tudi druga živina pita večidel na pozno jesen posebno veliko močnatega in beljakastega in pozimi zato, ker takrat ima gospodar največ pridelka. v sebi; taka je vsako žito, posebno ječmen 9 jda 7 potem bob, krompir, laneni kravaj koruza, pšenica, Vendar mora ob mrazu skrbeti za gorak hlev 9 Pita naj pa se živina tako dolgo, dokler še debe Tečaj XXVII. m naro 296 le ja prihaja in se tedaj vidi, da se na pitanje obrnjena klaja splačuje, to je, da živina še zmiraj mesa, masti in loja nastavlja na život svoj. Kakor hitro pa gospo-, r'đaT vidi, da ne gré debeljenje naprej, je čas jenjati s ■f pitanjem in blago v denar spraviti. 'ârat STjfr v i ï? t « 4Jk ■ i + ______ BI'J^^BB^BmB^BKvTtT^F rđ&kr JFw^^M"mrfKLmi i ■ i>Bu j^T f * ' ^^HJjBť I' jlffil iVMfj 'lipi w1 m ) U List iz Dunaja < o gospodarskem učilu ljudskih učiteljev. Poslal J. Levičnik. * * , 9. septembra 1869. Odkar sem Vam, iz Dunaja, zadnjikrat pisal, nakupičilo se mi je zopet mnogo gradiva za pisanje. Kakor sem bil že zadnjič omenil, bili smo šli 29. dne u. m. s slovečim čbelarjem gosp. dr. Meliher-jem v Vagram, kjer ima na ondotnih prostranih poljánah mnogo čbelnjakov. So pa ti čbelnjaki, kar se le dá priprosto narejeni in tako slabotno postavljeni, da bi kakov veči piš lahko vse na kup pometal. Stojé tudi kar notri po sredi neizmernega ajdovega polja, in le ozke stezice peljejo od kolovozov tje v srede njiv do njih. Da čbelnjaki ne morejo biti tako trdno in lično narejeni, kakor naši kranjski, to se že po tem lahko razume, ker so čbele tu menda le za Čas ajdove paše; — kako veliki pa bi morali ti čbelnjaki tudi biti, ker v enem samem smo našteli blizo 100 slamnatih pehar jev, in en sam pehar vzame na višavo skoraj toliko prostora, ko dva naša kranjska panja. Na okrogu kake pol ure pa smo bili našteli, če se prav spominjam, 10 takih čbelnjakov. Kolikor se je dalo zavolj tesnega prostora v sredi ajdonosnih njiv, nam je g. dr. Meliher raz kaze val čbelne peharje v njihovih znotranjih delih, in pri tem ogledovanju smo se prepričali, da so naši kranjski panjovi v mnogem oziru vendar le zeló praktični. Zlasti kjer je treba čbele mnogokrat preva-ževati s paše na pašo, kakor se to godi po Slovenskem, zato ga ne bo z lepo bolj pripravnega panju najdel, kakor je ravno naš domači. Znan pa je naš kranjski panj tudi g. dr. Meliher-ju, in v razstavi raznih panjev, ktere nam je omenjeni gospod razkazeval 3. dne t. m. na svojem domu, videli smo tudi tega. Sploh bi mogel o vsi ti razstavi mnogo govoriti; al za to mi pa danes pri manj kuje časa. Kar zadeva kemijo, imeli smo razun navadnih skušenj dve veči demonstraciji 2. in 3. septembra v kem. laboratoriju tukajšnje politehnike, v kteri dvorani se nam tudi navadno kemija razklada; gospodarstvene demonstracije smo imeli, odkar sem zadnjič pisal, tudi zopet dve, in sicer 1. in 2. dan t. m. Raz-kazevala so se nam zopet raznovrstna gospodarstvena mašinska orodja, pa tudi razna semena, mnogo škodljivih plevelskih izrastkov itd. Videli smo pri ti priliki tudi pravi Peruanski Guano (kterega je pa žalibog! vedno manj dobiti) „Baker-Guano" in mnogo druzih tvarin, iz kterih se napravlja dober umeten gnoj. Ne smem tu zamolčati, s kako skrbljivostjo nas naš pro- . fesor dr. Vilh elm pri raznih prilikah opominja, kako naj se varujemo verjeti tištim širokoustnim blastačem, ki po časnikih tako radi hvalijo ta in una dobra semena, umetni gnoj itd.; naj večkrat je to le sleparija. Z veliko hvalevredno skrbjo nam priporocuje omenjeni g. doktor tudi pri marsikteri priliki, obraćati se zlasti v zadevi nakupovanja raznih semen na naša gospodarska (kmetijska) društva, ktera so povsod z veliko uljudnostjo pripravljena, dobiti take reči na pravem mestu, in o kterih smemo biti brez strahu, da bi nas kdo opeharil. Mnogokrat se pri tacih opombah spominjam naše vrle kranjske kmetijske družbe , ki je za našo deželo in sploh za Slovence že toliko koristnega dognala; — hvalo jej morejo naši kmetje vedeti tudi za toliko koristnih knjig, ki jih je že na svitlo dala. Tako na priliko v „Umném kmetovanju" najde naš narod v svojem domačem jeziku skoraj do malega vse, kar se nam o kmetijstvu tukaj na viši učilnici razklada. Rečem pa odločno: do malega vse! kajti, kakor dandanašnji marsikaj, napreduje tudi gospodarstvena olika od dne do dne. (Kon. prih.) Zgodovinske šivan. Deželni zbor Kranjski 12v septembra 1847. leta in pa okraj Žumberški. Vojvodina Kranjska bila je nekdaj veliko veča kakor je dandanes. Namen teh vrstic vendar ni spuščati se v vse, kar je bilo nekdaj zemlja dežele Kranjske; le objaviti odlomek o tem, za česar je bila pravda med kraljestvom Hrvaškim in med vojvodino Kranjsko, utegne zanimivo biti zdaj, ko Žumberčani radostno nam željo razglašajo, da bi prišli sopet pod vojvodino Kranjsko kakor so nekdaj bili. Le zgodovinsko crtico tedaj, in to iz 1847. leta, podati našim čitateljem, je namen teh vrstic. Dunajska c. k. dvorna kancelarija je z ukazom od 24. avgusta 1847. leta velela tadanjim stanovom Kranjskim, naj prinesó pred deželni zbor kranjski obrav-nave zarad uravnanja inéj med artikularno komisijo Hrvaško-Kranjsko leta 1846., kteri je prvosednik bii škof zagrebški Jurij Haulik in v kteri so Kranjsko deželo zastopali grof Vuk Lichtenberg, zastopnik stanov Kranjskih, in in c. k. okrožni glavár Novomeški Lau-fenstein in c. k. okrožni glavar Postonjski Košaker. 12. dan t. m. je preteklo ravno 22 let — bilo je namreč 12. septembra leta 1847. — ko je grof Lichtenberg tadanjemu postulatnemu deželnemu zboru poročal tako: „Da zadostujemo ukazu visoke dvorne kancelarije, treba pred vsem, da zbrani stanovi izvedó, kako dandanes stojé obravnave zarad raejne uravnave. Hrvati so stavili 6 zahtev (pretenzij). Med temi je mejna pravda med mestom Reko in grajščino Kas ta v-sko bila že pred več leti po poti pogodbe konečno rešena; to pogodbo je presv. cesar potrdil, in vsled tega so bili mejniki med obe deželi postavljeni in dotične mape narejene. V lanski skupščini 10. oktobra artikularne komisije v Zagrebu so Hrvaški zastopniki odločno odstopili od zahtev na Metliško zemljo in kar k njej spada. Te pravde je tedaj konec. Po takem Hrvati zahtevajo zdaj le še Stari Kot in Novi Kot (Alt- und Neu-winkel) v okraji Kočevskem, — Panovje poleg Mokříc v kantonu Kostanjeviškem, — majhne vasi: Tr-novica, Kukolani in Bastjani v okrožji Pazen-skem, — gozd Smrekovac v okraji Kastavskem. Kranjska dežela nasproti pa ima le dve, a jako važni zahtevi; ona namreč zahteva vas Prezid (Alt-babenfeld), ki je nekdaj spadala pod Postojnsko kre-sijo*) in ki šteje nad 1Ó0 hiš z obširnim gozdom, ter meri 9371 oralov in 1313 štirj. sežnjev zemlje; — druga zahteva pa sega po Žumberškem okraji z Marije-dolom in dotičnimi enklavami; zemlja ta ni še mer-jena, a veča je kakor Prezidska. Ta okraj je spa- d a 1 nekdaj pod Novomeško okrožje ( kresijo), k državni grajščini Kostanjeviški, Ruberški, *) Prezid in kar k njemu spada, je Kranjska zemlja; to pričajo stara pisma ; zemljišče to dalo se je za odločeni čas le v zakúp (stant) železni fabriki. — Tako dokazuje Postonjski okrožni glavar v svojem pismu, ki ga je v Zagrebu 17. oktobra 1846. leta zapisniku přiložil. 29Ï Mehovski in Kropski. Da se morejo vse te zahteve, Hrvaške in Kranjske konečno rešiti narejene Znanstvene stvari. so skor vse in prav drage priprave in pisma, vati še niso vseh pišem dodělali. Čeravno niso še vsa pravdna pisma dovršena in se po takem ne more še soditi, kdo da ima več pravice do enega ali druzega, ali čegava zahteva se more z večo pravico odbiti, more se vendar to že zdaj z veli- Sporoeilo o V. občnem zboru Matice slovenske V Ljubljani 2. septembra 1869. 1. Schodlerj (Konec.) kim zaupanjem izreči, da se Kranjski deželi ni dosege oddelki. Kemij ne ene Hrvaške zahteve bati, nasproti pa se Kranjsko javec, mineralog knj prirode so v delu vsi ostali in da ni zahtevanje zarad Prezida tako pravično kaže dvomiti o zadovoljnem iziđu te pravde. Tako zago- botani k Iv. Tušek >ologijo izdeluj in geognozij JL v . ju uooa , ao u i Nadjamo se, da marljivost tronomijo g. V. Og Fr. Er Zajec > tovlja adjunkt c. k. fiškala dr. Ulepič, ki je stanovom zadržavala tiskovanj izdeloval več dotičnih pišem. Tega prepričanja je menda pisateljev ne bode Odbor v 12 sei sprejel ponudbo prof. bil tudi škof Zagrebški, predsednik mejne komisije, kajti Sumana in Majcigerja, ki sta ponudila se spisati knjigo n r> n.1 rt TT^tto 5 l^îmî r» o o f ftnnî t Î 1 ť» n Cl V Annn flntîpnîll al0Vansk^ n n r A il A n î ni( Tn Uî « «U soglasno s Hrvaškimi zastopniki je na koncu dotičnih „oiuvauaiw uaïuuup obravnav izrekel željo in stavil predlog, naj se popu- seči 20—25 pôl in dovr dop Ta knjiga bi utegnila ob biti do sušca meseca leta st ijo vzajemne zahteve > in > kakor so meje tačas 1870 seji bile, tako naj za gotovo ostanejo vprihodnje. Temu predloguje pritrdil kresijski glavar Novomeški, samo z pretresaval odsekov predlog: naj Matica izdá polj udno ki bode po občnem zboru, bode odbor izjemo Žumberškega okraja, kresijski glavar Po- věr n o (popularno dogmatiko), in to v dveh snopičih. stonjski in jaz pa nisva pritrđila. Tako stojé reči. Po vsem tem bo veleslavní zbor 1870. leta, in vsa" knjiga obsegati 35—40 pôl. Dotični rokopis utegne dovršen biti do januarja stanovski lahko presodil predlog o pogodbi ki stavil prvosednik mejne komisije, stavi se sledeči predlog: In y £>a Je jLioaLcij, opsuje, g. matej vieuiiu, zupniK v po vsem tem Jurijkloštru na Stajarskem, rokopis svoj Matici prepusti Pisatelj ki jo spisuje Matej Vrečko župnik v Ker so čvetere Hrvaške mejne zahteve y pa tudi Kranjska zahteva zarad Prezida po mnozih zeló dragih poizvedbah tako daleč dognane, da dokončanje te pravde je proti temu, da mu Matica dá 12 iztisov natisnjene knjige. 5. Nadj amo se, da se^do novega leta dovršé vsi rokopisi o „slovenskem St Morda nam prihodnje leto tudi dojdejo: ki yy še odvisno od dotičnih pisem in njihove zaméne (to pa ne bo stalo mnozih stroškov) in ker dalje po za-gotovilu dr. Ulepiča, ki je pravdna pisma dobro pre- vdaril, Kranjska dežela ne bode imela Hrvatom nic .. . odstopiti, tedaj ne bi bilo pravo, da bi se zdaj izpu- jo sestavlja g. Bošt. Žepič ajarju te Filozofična propedevtika" ali dušoslovje jo spisuje g. Matej Cigale, > Slovenska „hrvaško-srbska slovnica", ki m stili vpogodbo tako, da vsaka dežela obdrží meje tako, 8. „Slovenska literatura" kakor so bile takrat, predno se je začela uravnava odboru naznanil, da jo spisuje mej 9 ktero Je Marn Kar JJkC»!. pa OV WWV íiHUUVIW w UV.U.YV.WUVU* «WVt RttlVUll XX C* OTVIXU VXC.UX, kjuca, IO kraji, zarad kterega ni še bilo na mestu nobene po- sana služba za njegovo vredovanje. tiče zahteve Kranjske o Žumberškem zbor sklenil na svetio dati Za „naučni slovnik", ki ga je IV. občni bila je po^ časnikih razpi Se izvede, priporočamo to, naj deželni zbor, čeravno je t. 24. junija dr. Ulepič v stanovskem arhivu del h lj pisem t . O C LLL Lt ć% t KJ , U čl K ranjske* a a> xx t kj v ai a lu < sprejme predlog Novomeškega c. kr. okrož m n og ht nam je došlo pismo, v kterem g. Noli naznanja > da m y nega glavarja, in ta jc, u« o^ v«. ^uukw * c ^ L u. o ^ « uvu^m uuacA. jj«, puuuièt&w, z» g. vieuuvčuutjui »Kičmu tistemu času, kader take spremembe o vojaški natančno pogodbo. Po tem se toraj kmalo pričnó prve da se ta zahteva prep ga je volja prevzeti vredovanje naučnega slovnika. Odsek za izdavanje knjig odboru, ki se snide po občnem se sprejame g. Noli-jeva ponudba zboru, nasvetuje da ^UUIUJ 1.JL CtO v LUJ VAC* OU O jJ 1 dotični odsek pa pooblasti y Z vredovalcem skleniti granici nastopijo, pri kterih bilo bi mogoce, Kranj sk ht b velj y Zuniberski okraj priprave za imenitno to slovstveno delo. dati deželi Kranjski ali pa civilnemu Ilrvaskemu. *) Pomisliti je, da zdaj dobíjena pravda, ktera bi mnogo stroškov stala, bi ostala brez bistvenega vspeha zato, ker dandanes ni še prevideti čas, da bi vojaška granica še v kadaj X ' V i/ predrugačila tako, da bi Zumberšk kraj 10. „Slovenska sten o grafija" Hafnerjeva je presojevanji. 11. Stanko Vrazovo slovensko literarno zapuščino nam je posestrima Matica ilirska podarila in tudi že kolikor je je hranila. Izročila^se je g. odbor pet Kranjska dežela dobila nazaj. Konečno poslala, niku in profesorja J. Solarju. Gosp. Solar tudi hrani narodno blago", kolikor ga je Matici 12. vse o U p v b Ai. x CM XX J O a M u u u v i w vi v u x i. u w ti mi j . i.iwuvjuiiv J.U* V OC „11 CL i U U U U U 1 Ct ^ U , l^UiliVUl JO 1 naj pomisli deželni zbor, da vodstvo mejnih obravnav dosedaj došlo na njen poziv od 1. novembra 1868. da Je kar tra da so Hrvati je v rokah prvosednika Hrvaškega, jajo obravnave, on že tretji prvosednik, vgovor (Einrede) o zahtevi naši zarad Prezida 14 let zavlekli in da po tem takem Tu se mi zdi morali odstopiti kak okraj Je bati, da Hrvati, ako a.« »u xxxx ůui, da moram omeniti dveh pisem, ki ste Matici došli o tej zadevi: Gosp. Orosi. Caf, pošiljaje dva sešitka „narodnih ili j\a ts> kj vs. i a,j , ki ga liiiaj luiajv v UUClíALU , 1ii* UUS VStJLl XI1UJ1I1 S1UVtJLLtiliJ.il 111 SlilVJčtl azprave zavlekli tako, da bi nikoli ne spisov pravna naslednica. Bog te ohrani in krepi pesem", to pa že sesti, ne bi te zdaj daj imajo v po- obetam, ka boš vseh mojih slovenskih in slavjanskih piše Matici: „Draga Matica a bilo ne konca ne kraja. Ker pa bi tudi potem Kranj In ska na tem ostala, da ostane kakor je, tudi brez Matija Majar je naznanil odboru y da ima ne spre tedaj bi kazalo, da se o morejo rešiti jetja prvosednikovih ponudeb, tistih zahtevah, ktere se brez stroškov z zaméno pravnih pisem, počaka sklep na formalni malo narodnega blaga, da svoj spis dopolnuje in vre- duje ter da utegne do konca meseca septembra 1869. leta dovršiti ga in ž njim oglasiti se pri Matici. 13. Ze dve leti Deželni zbor je pritrdil tem predlogom Čitatelji iz teh obravnav y kor Prezid bila sta kranjska Ta čas je sedaj nastopil. idij da Zumberk ka četni nauk M. Cigale. caka rokopis pod naslovom ,,Po-o zemljopisju" l l / ' po Schubert-u, poslovenil emlj Poročilo o knjigah in rokopisih sklenem z nazna- nilom, da je odbor mnogo dosedanjih učilnicam slovenskim, ktere so jih prosile. knji cr o podařil 298 Matica naša Je letos z mem društvi stopila v To je sporočilo o odborovém delovanji v preteklem zvezo knjižne vzájemnosti. Imena teh društev naznani društvenem letu. Kratko je sicer, a vendar dosti dolg imenik da slavna skupščina razvidi velik korak Od društev, s kterimi smo v zvezi, in od nekterih ki ga je sto wv* v-" ^^ ) « »»vw».«*«. « —~ * ~ ' 7--%---------- ------------ prijateljev matičinih smo přejeli mnogo knjig, ktere po spodarstva * ' ' . cvuí aa , rwi ga» jc rila Matica tako ozir slovstva, kakor denarstveneg go naslovih naznani društveno sporočilo Kako je odbor gospodaril z novci prejšnjih let in z onimi, ko so letos došli Matici, to slavna skupšč" sicer razvidi iz računa, ki se jej je razdelil pred nado Naj to sporočilo sklenem s srčno željo in z veselo da se prihodnje leto vzbudí , še več podpiratelj rovanjem 7 _ vendar sem te misli, da ne bode bo odveč, če in to ne le v vrsti tistih rodoljubov, ki svoje duševne moči žrtvujejo národu svojemu, ampak tudi v vrsti tistih kterim so denarstvene zadeve toliko mile, da lahko ka > nekoliko spregovorim o novčnem gospodarstvu bodi omenjeno, da se je, kar je bilo spodarilo Sploh moč, varčno kov dar položé domovini svoji na oltar g° Dohodki, odštevši ostanek iz lanskega računa, letos in bili bi gotovo še veči, da Bog blagoslovi vsa delà Matice slovenske!" Po odbranem sporočilu popraša g. prvosednik znašajo 5702 gold. 66 kr y so bili vsi poverjeniki tako marljivi, kakor so oni y , ali ima kdo kaj opomniti o tajnikovem sporočilu? Gosp. dr. Krek se oglasi ter govori proti isti točki, ki izreka želj ki v svojem poverjeništvu nimajo zaostalih doneskov Med posebne dobrotnike, od kterih smo přejeli iz- da bi se volilo več ljubljanskih odbornikov gosp ces Ga- da jih Ljubljana že zdaj šteje 18, ker se riboldi, ki je dosedaj prištet bil vnanjim7 sme'priste vanredna darila, štejemo ranjcega prečast. prosta Antona vati ljubljanskim, ter izreče K Andrej ki je v svoji oporoki Matici volil 100 gold Bohinca, cerkljanskega fajmoštra ki Je Ma volila tako, da Ljublj > ohrani da skup 18 odbornikov naj bi Ker se je vsem vpričnim natisnjen račun za tici podařil národnega posojila drž. dolžno pismo za 20 1868. in 1869. leta v roke dal, zato prvosednik stavi gold 1865 ljenji in blagorod. Antona barona Codeli-ja, »» u« ucio, «.luy»». u»j puve, tkuor vrh ustanovnine 50 gold, za čas svojega živ- ima kaj opomniti o kteri točki. Skupščina pritrdi temu ki j ze ~ ---------- * , j/i »yowui predlog: naj se ne bere, ampak naj koj pové kdor Matici obljubil za vsako leto 10 gold Matij Debeljakovi zapuščini moram kot po oblaščenec Matičin povedati, da še ni dovršena. Edine nik in skup nasvetu, o računu pa se nikdo ne ogl Proračun za 1869 in 1870. leto prebere blagaj opovire delà dijaška njegova ustanova, ktero je v svoji ga ogl potrdi _poroki ustanovil z željo, da prevzame ljubljanskega mesta odbor, kteri v tem pri merljeji dobi tudi pravico oddajati to ustanovo. Toda Za pregledovalce društveneg č so ustanovnino za večne čase po prvosednikovem predlogu bili izvolj Čebašek 7 Fr. Sovan starejši in Mat. Kreč dr. And mestni odbor še ni izrekel, da ga je volja spolniti Debeljakovo željo, ktero sva mu obá pooblaščenc Je Oddanih je bilo 77 volilnih listov, izmed kterih že bil eden nevelj so bili odbornik 7 ker ni imel podp Izvolj julij V »V UVijV , «.«V/XV WV, ---------- 1868. leta naznanila po c. kr. finančni proku- prejšnjem listu i ki so jih „Novice" že oznanile v ratun Pri obravnavanji „opravilnega reda" kterega i. v«.«, «V..V.UJ. o VJVAC* , atciC^A Matičin imetek, če mu prištejemo vsa darila, ktera je odbor předložil občni skupščini je dr. Krek stavil plačana, a se gotovo izplačajo, in drž. ob- predlog, naj se v 15. §. izvirnim spisom nastavi viša i m i „ if v __ 1 _ v_ j _ kir a r\ __ i i m ii . « « « jej se niso 12 ligacije štejemo po zneskih, na ktere se gla 7 znasa in 1 ulij t lani je znašal...... 36.340 41.132 gold. 18 kr plača spoda dr to 25 40 gold. Ta predlog sta podpírala go Bleiweis in Jož. Noli 77 53 Gosp Svetec / 2 77 4791 gold. 64J/ Toraj je Matici prirastlo Od ustanovnikov, dosedaj vpisanih, dobimo vsi plačajo, kolikor so se zavezali, še 3104 gold. 2 7 tkl*» ako pa je predlagal 20—40 gold. Sprejet je bil dr. Krekov predlog „ J J " ~ _________ „naj se v 40. §. besede „na dva meseca" spremené v besede na tri mesece". S temi malimi premembami je bil Sprejel se je tudi dr. Krekov nasvet jiacajo, KoiiKor so se zavezan, se 01 u* gom. ?>na tri mesece". » temi malimi premembami je bi Pri obcnih zborih in v mnogih odborovih sejah iz- tedaj potrjen ves opravilni red", ki se Matičarjem ob rekala se je želja naj bi se Matičin imetek nalagal varniše e v državnih obligacijah. Odbor je toraj nehal kupavati javna dolžna pisma in g. blagajnik je nego javi v 77 Sporočilu" Po dovršenem dnevnem redu tuje prvosednik nasve- ----J"'"" V.V.MUV, • O" ----p~J--— J ~ ItUJC • „naj VCliaa O&U^OUiiđ v ljubljansko hranilnico na obresti tako marljivo nosil nega slovenskega pesnika J vélika skupščina za častne ude izvoli: „slav ostale novce, da jih je bil do julija t. 1. nanosil 8620 gld. Vesel (Koseskija) Trstu, — dr. Fr. Ladislava Rieger-ja v Prag Letos se je pa ponudila lepa prilika, Matici kupiti in Fr. Račkega, predsednika jugoslov. akademije hišo na Bregu štev. 192, za ktero se je odsek, za to Zagrebu". Z navdušenimi živeli-klici je občna skup pravilo^izvoljen, z lastniki^dne 25; julija t. 1. pogođil gcina pozdravila in soglasno potrdila predlog. Predsednik prosi odbornike, da se za XV. odbo v za 9700 gold., in to pogodbo je odbor potrdii v XIV. seji 7 1 unija t. 24. Ta hiša je tudi že in to 18. avgusta r 0 vo eJ dej ob knjige vknjižena na imé slovenske Matice, ktera se bode toraj va-njo preselila ter za svoje potrebe obdr- oddá žala dve sobi, druge pa kolikor jih je še praznih v javne zboro vanje ob pol dvanajstih uri popoldne in sklene 7 v nájem o s v. Mihelu t. 7 do kterega časa se dovršé tudi popravila, kterih je bilo neobhodnje treba. Prav ta hiša pa mi daje povod, da slavni skupščini priporočam pri današnji volitvi odbornikov ozir imeti na gospodarski odsek, ki se ima voliti že po opra-vilnem redu, in ga še prav posebno zahteva gospodarstvo z Matičino hišo. Zarad mnogih opravil pri Matici, da je želeti Vrtec lepoznanski. Prijateljici. Novela. Poleg Dragoile Jarně více ve svobodno posnel J. Levičnik. (Dalje.) X. Usmiljene sestre so bile ravno pri večerji ki se morajo le v Ljubljani izvrševati, je ^u, v*« jo «^»»i^ .v^ijt v Ljubljani več nego 16 odbornikov, kar tudi dopu- strežnice tujo bolnico odnesle v stransko sobo 7 7 ko so ravno ščajo Matičina pravila, ki v 12. §. pravijo vsaj 16 navadno prebivati v Ljubljani. 7 da jih mora ta čas pride predstojnica, ter postojí in popraša > da kaj Je 99 Prišla nam je neka bolnica; tujka je a odgo- vorijo strežnice. bila kaznovana. govoriti. a • • tu zopet vtihne, nezmožna dalje Postrezite jej dobro!" — reče in zgine v mostovžu. Mati Serafina globoko izdihne in podvije roke. v ~ ime Prišedša mati Serafina — tako bilo je predstojnici tem hipu prevzamejo jej dušo čudnovate misli in spo- tmu — v svojo sobico, prične nemirno šetati po njej minja se krasnih dni svoje mladosti.... glas bolnice, sèm ter tjè. Bila je ona srednje dobe, visoke šibke akoravno zamolkel, probudil je dolgo v njej spavajoča rasti, vpadlega lica. Zavolj njene stroge obnaše bile so čutila, ki jej stiskajo srce na těsno. Zatisne si z desnico sestre pred njo nekako plašne, vendar pa so jo vse oči in posluša dalje pripovedajočo bolnico. ljubile in spoštovale. — To ženo tedaj vidimo šetati po v Bila sem njeni sobici. Kaj neki me uznemiruje ko so mi umrli oče nadaljuje bolnica „dete štirih let, a rece sama pri „od kod mi je ta groza in trepet po telesu kaka bolezen, ki se mi tako napoveduje .... a Čez sebi je 1 mater zgubila sem kmalu za i tem po nesreći; vtopili so se v nekem hudourniku o času i ko so popotovali botru y da bi v svoji krvavi ne- koliko časa sede k mizi in nasloni glavo na komolec. Zdaj jej pride sporočat ena izmed strežnic > da revščini zadobili od njega kako pripomoč. Mene je o strahoviti priliki izvlekla iz vode rešilna roka malo od mene starejše deklice, in ona me je objela srčno kot tujka je zeló slaba in da prosi za spovednika. Pred- sestro svojo, tovaršico in prijateljico; oče njen sprejeli stoj nica ukaže jaderno iti po očeta Klemena. Přišedši so me ko lastno dete in radovala sem se srečnih, blaž- duhovni gospod izpové in previdi bolnico, naznani pa nih dni in časov" tudi predstojnici, da bo težko doživela prihodnjega jutra. Mati Serafina pozvoni, — mlada sestra pride v njeno (Dal. prih.) sobico in vpraša po zapovedi. Narodne stvari „Sestra Ljudomila! ste li videli tujo bolnico? — i( ř kake rasti in kakega lica je?" — nagovori jo gospá Najimenitniša slovenska narodna pesem mitic mati. Sestra Ljudomila odgovori: „Ženska je srednjih let, Las Je pa od bolezni že vsa potrupana utegnili nekdaj rumenkasti biti; oči ima sivih modre". y ki so „Ne veste li, od kod je? u zopet mati Serafina zavpraša yy Nismo je • v nic vprašale za to ? tudi molči in pogostoma globoko izdihne' ( Pospremite me nJeJ y odvrne vprašana želim jo videti" rece predstojnica. Sestra Ljudmila vzame svečo in gré na- řrej, mati Serafina stopa s predčutnim duhom za njo. red vratmi bolniške sobe postane in osloni se trepe- tajoča na banger. Sestra Ljudmila jo počaka. 91 Kaj se je zatéplo v me?" — zašepetá mati sama pri sebi, in stopi zatem v prostrano bolniško izbo. Lahnih in tihih korakov pride do postelje, ki je stala v desnem vogalu velike, slabo razsvitljene sobe. Bolnica je ležala steni obrnjena; predstojnica sede vsa nekako pobita zglavju; sestra Ljudmila pa se nagne prek postelje gledajoča, ali bolnica morebiti ne spi. Le-tá zaobrne zdaj glavo in odgovori na vprašanje mlade usmiljenke nega zadrzaja. Spisal Davorin Trstenjak ii. (Konec.) Pojdimo h koncu naše pesmi: Devetič piska, zaroži, RaČica bela přiletí, Deklica je kot iz nebes. Kaj se, kaj se po sveť godi? Razloži nam deklica zdaj ti! Jaz sem iz devete dežele Jelenica Do nas nobeden priť ne zná. Jaz ti za gotov* povem, Pri nas žene kraljujejo, Ki več, ko drugi ljudje vedó. Pri nas možake je dobit, Ki črno šolo znajo učit i 9 Sebe in kraljestvo skrit. 9 Tukaj imamo opraviti sopet z belo ženo, nebe ---:----~ker tudi račića kako da jej je, čuti nobene bolečine vec slaba. da jej je zdaj malo odleglo m da ne ško divico „Schwanjungfravo i samo slaba da je, prav zeló 99 % Ako vam ni preveč težavno govoriti" — nada- simbolizuje to, kar labod v staroškandinavskih povestih. Naša Jelenica je enaka nordiški H o ldi^ kraljici Valkyri, blaženih devic (sâligen Fráulein). Ker nasa želeli ljuje milostinka samostana, odkod da ste, imaste li kaj sorodnikov ali prijatlov, da jim morejo naznaniti pesem pravi vedeti predstojnica tega ki črno šolo da v deželi Jeleničini so „možaki dobit vašo osodo". šole kteri znajo učit", in na pozoji jašejo 9 Bolnica težko izdihne in reče: „Nimam žive duše v več pod solncem, ki bi jo svojo mogla imenovati, v mladinskih letih že izgubila sem roditelje po bolezni in nesreći, in pozneje a tu umolkne. pod možaki ali dijaki črne ovio, ûitu ua, jjv^uji jaDcju, se imajo razumeti demoni bliska in groma, viharjev in povodni, ter se nam od-pira v bitju Jeliničinem ona mitična vlastovitost, ktero najdemo v staronordiški Ho Idi, vki je tudi voditeljica divjegalova (wilden Jagd). Skoda, da se je mi- Predstojnica se po celem truplu razgane ; glas bolnice presunil jej je dušo.... zamolko, drkčeče zavpra-šajoce ponovi: „in pozneje?" „Pozneje — uuiuiv« — „p^u^j^ puuaui Docu-si zarad lepo te*), s Ktero se je preusiavijau mi je mili Bog dobro; al moja lahkomišljenost obraćala BV. Helena, ali zarad dôbe, v ktero pade njeno častje, je to napak, strašno napak----" tu zakašlja in zopet aii zarad simbolov s kterimi so jo stikali. V kraljici u nadaljuje bolnica — „pozneje podařil tično ime kraljice belih žen nebeskih devic pozabilo Jelenica, ali, kakor tudi narodne slovenske pesmi pripovedujejo: „lepa Alenčica" je krščanska sv. Helena, na ktero so se vložili mitični paganski življi, bodi-si zarad lep o te*), s ktero se je predstavljala bolečin polno zastoka. Smrtna tihota nastane; globoko zamišljena nasloni belih žen, devic na čarji gon v srečni deželi Kolobo- Dá j predstojnica glavo v svoj komolec. Kmalu prične bolnica zopet: hočem in moram vse, kako osodo sem preživela; male močí, ki jih čutim v svojih raztrupanih prsih, porabiti povedati vam ciji stanovajočih pa tuďi najdemo osodno vlastovi tost. Naša pesem pravi: Potlej je odprla škatljico, Iz nje potresla stupico; Zginila je Jelenica hočem v to, da vam vse razodenem ; morebiti boste imeli priliko, da upotrebujete to kedaj za primero in SVarilni izgled , ter naznanite drugim, kako zeló sem Konstantina žena neskončne lepote 9 Po kršČanski legendi je bila cesarica Helena mati velikega Pis. 300 Mâr Da se ni vedlo kod in kam. Ko blisk je odletela dam\ Ta skatljica s stupico napolnjena nas opominja na Pandořino pukšico, pa tudi staronordiška Ho Ida je boginja os o de, voditeljica osodnih božic: Nôrn in slov.: Navje in Morje. Nerazložljiv mi je konec te imenitne narodne pesmi: Svetli gospodar tako govori : Z ženskim se ne bojujemo, M ime pri miru pustimo, Pesoglavcev ne potrebujemo, In tako pri mir' ostanemo. veku pa y ki okoliščine pozná dandanašnji ne spava več y uttuuMuuauji uu » cu, — 116 i - gicua, upa^ujc, xu tudi hrepeni po tem, kar se mu dopada. Ravno hrepe-njenje.Žumberčanov in Marijedolcev po zedinjenju a Kranjskim pak je glasno govoreče in Častno spri-čalo za tište gospode izmed našega naroda, ki so se Je t čisto naravna. Svet gleda, opazuje, in trudili in se še trudijo po Metliškem za ljudski blagor. Ravno moja malenkost je že pred leti enkrat o rajnem dekanu g. Vine. Vovk-u zapisala, a o njegovi mar- ljivosti in delavnosti po Metliškem bodo še čez leta in leta mrtvi kameni govorili. Izgledi, ki se vidijo tudi ..........tudi Dozdeva se mi, ko dandanašnje zlasti v Suhorju in Dragatušu, niso oni dovolj mikavni, da se ozirajo sosedje sem čez mejo na našo zemljo, in hrepenijo popolnoma naši biti? Zna- mislijo ; jez si ravno zapisane misli vendar ne dam izbiti iz svojih možganov hvaljeni dr; Krekovi knjigi: „Ueber die Wichtigkeit Zdaj pa še nekaj. Nek dopisnik je v „Slov. Nar. der 1 ' 1 . t.- i« x .. . ..........v: . Mythologie", v kteri je ta pesem tudi natisnjena, berem da je hotel pesnik popisati gro-zečo vse poškodovajočo nevihto, ktera pa se je srečno razvezala, in sopet prijazno vedrino povrnila. V po- biti da drugi o tem drugač slawischen traditionellen Literatur als Quelle der da je gosp. dr. Krek to pesem v svojih prelekcijah > v ze razlil tudi čez nas slovenske učenike svoj žolc. Ce bi bil pisal resnico, bogme! da ne bi bil zinil besede o tem — j- o--r- — ------— r----- • —j— i--------j----- t^iu, ker je pa lagal na debelo, ne murem 01 ivčij, tudi svojim učencem razlagal, in da hoče na drugem da bi temu tudi javno ne govoril nasproti. Pripovedoval » • i v • • v li i i • t • i • v i • - u o r r ne morem si kaj mestu jo obširniše razkladati. Jaz nisem slišal njegove ie nekai 11 • t A 1 # • #1 « • • • i v v J o prelekcije, tudi nisem govoril z nobenim njegovih učencev, 7) sukanju plaščev po vetru". Mogoče, da kteri so slišali njegovo razkladbo; toraj nisem mogel je lastnem kopitu. _ Pravil i • i • . • r!» i » li i«t ■ r ga suce on sam, in tako je meril druge po svojem tudi porabiti. Zeló me bode veselilo, ako sva v raz-kladbi enakih misli. Kjer pa jaz ne bi bil utegnil pravega zadeti, bode mi vsak temeljit poduk všeč. kerjih u Je tudi o „cilindrih" in „CV1- Izmed kranjskih učiteljev ne nosi tudi eden cvikerja" in ne cilindra ? iiwijuj AU uu uiiiuuici j Sploh og uu o^uuuujc*ii da bi kdaj kdo izmed slovenskih učenikov s ,,cvikerjem Začetek te pesmi spada gotovo v paganske čase. v šolo dohajal. Če morebiti kdo o kaki priliki cilinder • 1fl 9 v%i 1 v r se ne spominjam > (C Jezik je skozi in skozi národen, izvemsi besedo „štur- majo << y ki je iz nemščine. >y nj ih lepo ti je vse krotko" so prav izvirne. Nektere fraze, postavimo: Ko- na glavo dene greha ^ uouc, — mislim, da to vendar še ni taka preda bi se zavoljo njega že smela cela kopa laži se spomnim, jo je raj ni Stanko Vraz zapisal likor A ______7 potovaje iz Koroškega na Gorensko, in sicer v okolici med javno med svet trošiti. Jez vem, da nekteri prvi rodoljubi češki nosijo včasih tudi frak in cilinder, vendar se nisem slišal kamniški. Dobro bi bilo pozvedovati ali je V se da bi jim bil kdo v časnikih očital. Kar se edinosti tiče in sloge, ponovim še enkrat kar ------------ £-------- ----' J ----J-1.W1 OU VUAUUOU tiV>U 1JJ. OlV^tï y jJVIlVJ V 1 LLi O \j> U. L\. i C* t j rYC\L narodom znana. Polko nj evin Pesoglavcev se tudi sem v 33. listu pisal, da smo si vsi slovenski učeniki omenja v eni^pesmi, ktero je A. Grun v nemščino pre- posebno prijazni. To se godi vsaj v obraz. Mogoče ložil. Pozneje pravljice poznamljajo s pesoglavci da Je tudi kak „Judež" vmes toliko slabeje in sramot- divje grde Hune in Obre. Koliko se vjemajo naši ni§e pa je za-nj, če se plazi med nami kakor volk v Pesoglavci z staroindijskimi daim oni j Ç v an a muk has ovčji obleki. — Kar pisavo rodovinskih imen zadeva, mogel pretuhtati. ne bom ugovarjal, da so imena nekterih učenikov po pesogobei, Hundsmàulige, nisem se parklji Da -siravno Polkonji in tice z železnimi kljuni in nemški pisavi v dotičnem šolskem zaznamku pisana } dalje veliki ljudje y ki gore na gore nanasajo, se enačijo z mitom Kentaurov, Harpij in Gigantov, vendar te pesmi ni mogel zložiti učen, v grški mitolo- So jih če so in jih učeniki sami tako zapisali, tega ne vem; , naj se ne sramotijo potem zavoljo tega vsi giji izobražen človek > ker drugi učeniki 1 Za trdno pa tudi vemo da Je en slo- ži vije ktere ste še v njej najdemo m i tič ne vensk učenik lastnoročno svoje imé drugače zapisal v tudi^ ohranili s taroin di j ska dotično pólo, kakor je v zapisniku natisnjen. Tiskar- oto ou io uuiamu otdii uiuui j o av c% aoucno poio, Kaiior je v zapisniKu natisnjen. usKar- in staronordiška mitologija, teh pa je, kolikor jaz nica marsikdaj v naglici kaj naredi, kar marsikomu ni kot iskren prijatelj rajnega Stanka Vraza in poznatelj razvitka njegovega izobraženja, on sam še ni poznal, in vseč. Ako pa po javnih krajih ne hodimo z našo slobodno rečem v oni dobi narodnostjo „hauzirat", naj se nam to ne šteje za zlo ko je dijak St. Vraz to kajti poslani smo v Beč na uk in za nič druzega. y Jluuuuuv y * jc uijaiv .ut. ïiaù tu Kajti poslani pesem zapisal, tudi noben kranjsk duhovnik in šolmašter Toliko o tem ne. Zraven tega je jezik in slog tako naroden da ga znanstveno izobražen in umeten pesnik nikdar ne more zadeti in posnemati. Da bi nam narodni pesnik imenoval imena svitlega gospodarja, poznamenovanja pol-konjev, pesoglavcev, velikih ljudi, tic z železnimi kljuni imena sivobradcev, nebeških devic samožen, kaj ? pripravljen sem pa k temu dostaviti še Prijazni pozdrav ako bi kdo ravno zahteval. ljubim slovenskim rojakom! Iz Zagreba 10. sept J. Levičnik. Rauch Bana imamo!" Baron mu je imé. V vcerajŠnji seji deželnega zbora je yy m parklji y kraljice njihove skrŠČene Jelenice, imela bi ta enako vrednost, kakor ena molitev iz staroindijskih Ved prisegal. O instalaciji njegovi, pri kteri je škof Soie nosil veliki zvonec (prevzvišeni škof Strosmajer v Dia-pesem kovu premišljuje Rauchovo glorijo), ste v mnogih čas- ali staroŠkandinavske Edde. Slava zivemu duhu k e m Nobeno slo- vansko pleme nima slične mitologične pesmi ? Dopisi. Iz Dunaja 10. sept o prošnji Žumbe nikih zastran zedinjenja s Kranjsko voj vod nikih brali velikanske reči, in zakaj bine bile bile! saj je bilo za slavoloke, zastave, dekoracije, osvečavo, ban-derje in druge komedije iz deželnih novcev potrošenih nad 30.000 gold., vrh tega pa so Magjaroni iz svojega žepa za okinčanje hiš , osvečavo itd. darovali morebiti še kakih 50.000 gold. Ni tedaj čuda, da je Zagreb na videz bil sijajen; al niti duha niti sluha o navduše-Kar se je bralo po čas- nosti naroda ni bilo; le obligatni živio-klici so se in Marijedol sèm ter tjè čuli, in sprevod bana bil je prav tako ti- Dunaj vedeli. Reč ta se morebiti komu čudna dozdeva to smo tu na hoten kakor da bili — verjemite mi — mrliča peljali. AJ J V*» JLJ. J C* O JLJk JL C% LJJ Ot\l/ V \J J V VJ 1U \J y IV OUiU IU U. Cif UUIUU XV Ck t^KJ L Vi U11X - V vlj VUAltv Ui* ^v^aj^aj po graničarskih učenikih že neke dni poprej iz- To je ban Rauch sam prav živo čutil, kajti za „slav nostno" instalacijo podari! je siromakom zagrebškim čio 301 ubozih 500 gold., uboga dežela hrvaška pa je morala djansk dokaz, da je bil prav prazen strah tukajšnjega iz svojih žuljev žrtovati mnogo tisoč forintov. Magj orszag je tako hotel Iz Laske tr IL uasucga ii^a - nesel dopis, v kterem je bilo naznanj našem trgu narodna čitalnica ustanovlj Slov. Nar." je prida se tudi v kantonskega glavarja in pa mestnega župana ljublj skeg zarad izgreda „Sokolovega" v Cerknico Cerklj ; Pri v Novic".) Mi sept s smo hvaležni, da smo cRazjasnilo dopisa v 35. listu cas pošto dobili vsaj t da svoj obljubo vresničimo i to narodno ognjišče 19. prinaša vse nam vsak pondeljek, sredo in soboto poštni sel iz Kranj 7 kar t. m ob uri otvorimo. Uljudno se domorodci, da bi sè svojo nazocnostjo počastili i VSI po zato nikdo nase p is m nimamo ze po pravici tirjati ne more, da bi mu > in isti dan izročeno bilo, ker ni vselej pismo priložnosti, pismo zdravili nov cvet narodnega razvoja. Kdor se v našo v to ali uno vas poslati. Kar g. ekspeditorja tiče, lahko čitalnico vpisati želi, naj se pri trgovcih bâche rj i O v Laškem trgu simo veselilo pridite v prav obilném številu srcno nas Odb El Probode očitno rečemo, da je poštar g. Andrej Vavken ž njim prav zadovoljen, ker službo svojo vestno opravlj Seiičur sept Kakor — -1— * -j — drugod v ljudskih or. šolah po deželi pri konecletni preskušnji duhovniki ali Iz okolice Celjske 10. sept. (Kisla voda v Slatini) prej ali kasnej izpraševali otroke iz krščanskega nauka ne teče več za Slo 7 ampak za „verfaasungstag Čudno, in vendar je tako! Přišel je namreč tako pred tudi tu v Senčurji duhovni pomočnik eno uro praševal otroke vpričo svojega župnika Ker so lerje". IH.m I ^^H I I I WKÊÊ^M . ..I VV1 -B i avgusta iz naše okolice neki krčmar v domaći obleki pa tukajšnji duhovniki pozvedelf, da je naš okrajni *...... šolski nadzornik gosp. Derbic drugod take v zaznamek v Slatino, da bi bil kupil nekoliko steklenic kisle vode i) a Je ni" dobil za odg vendar bi bil rad dobil nekoliko flašk slatinske vode Možu se to čudno zdi, ali posebej zapisana znamenja napredka kot nevelj i) Brihtna gl izmisli si misli in tag nudi u hip ; da j 7 in elj ski 7 ki se mu fla misli, da bi jo vendar dobil ► mora imeti za „verfassungs bil drugi dan. In ko to izreče, po rdeče namek, in gosp. Derbic j prečrtal, jih tukaj, se ve da niso zapisali v za- v svoj sveti ker ni imel kaj precrtati, to-le opombo zapisal v zaznamek: „Von Seite des H. Schulkatecheten ist demonstrativer Weise heute s na kup Tako dalječ tedaj segaj der bestimmten Zeit privilegije nemških „liberaleev" , Abhaltung der slovenske zemlj kolikor hoče da se jim toči voda offentlichen Schulprufung aus dem Religionsunterrichte OLUiJO, IVVHUVl JV ) ~ konec vzeti. Mi jim sicer prav iz srca pri klerikalec" pa bi der úbrig moral zeje hr spàrlich ertheilt wurde r/ i t. nn * i • 1 ^ « t > - v»m, vorge- Zu der offentlichen Schulprufung er- voščimo cele čebre kisle vode zato , da bi jih iztrebila tako, da se jim možgani izvedrij in da spregledajo, da tudi Slovencem grejo narodne pravice lz Celovca Društvo sv. Mohora razposlalo je August 1869 nommen worden. schien der Religionslehrer nicht, und es wurde aus der Religion keine Classifikation eingestellt. K. k. Bezirks-Hauptmannschaft Krainburg als Schulbehorde am 31 Pustivši vse drugo na strani in tudi ravnokar udom svojim lz Notranjskega knjig. Dan danes je o vsakej stvari porazumljenja treba; ne bo tedaj odveć, ako opomnimo, da tište bukvice presojo izvrstne logike te nemške opombe vprašamo samo Derbiča: od kod neki vé ktere so bile v „Novicah" stran 281 nauk „sehr spárlich" dělil? Sta 7 da se mu boj kršćanski to naša ova- omenj in so za vsako županijsko knj ali nico neobhodno obsegajo, samo štirih potrebne, res vse apovedane postave duha in njegova zvesta adjutanta sporočila? Naj bi bil pisar- on rajši poprašal otroke same, a ti mu bi bili gotovo in te so : t rgo v s k k Ô J u 7 OUI lil ne , JU ce oy . t i ^ v » w a* m *». w * kon za kóšarje (kramarje po hišah), kazensk 7 & čt k U II ILL l'CU Ji it Zi C II S IV Kj p 1 il V u O ne y, to IXUJlgO VW uvuwijwu v^iv %xl\j jjyuuuovai , iU l\aoucjG CC I6LL1ÍÍULU; si mora vsaka županija še posebej omisliti. Tudi več kolikor se mu je potrebno zdelo, hodil v šolo ponavljat in kazenske pravd ne 7 * te knjige v obraz povedali, daje duhovnik, kot učitelj krščanskega nauka , o začetku sole redno hodil podučevat v šolo ob potem je skozi deset tednov vsaki dan in še celó deljah celo uro podučeval, in kasnej se zmirom druzih postav je županijam potreba; te so: ali st darsk nauk z otr 7 da ga niso pozabili. Vestno lehko ré- ta vbens k 7 post z a kih poslopij **) itd itd ej m s k da nj 7 in lo vsk b drža nj Sno cerno da več kot polo ki Iz Ribnice 24. dne u. Ko so bili milostljivi knezoškof nauka, ki se v ljudskih šolah uči marsikter šolski nadzornik sedanj otrok tega krščanskega 7 bolj dobe znajo Na Derbič nazoc pri tej preskušnji, slišal bi bií J 7 nego bi bil kako m. pri nas , J Q\J um uiiiuotij 1 v i ^ £71.4 vv-j ^luouuouji , oiioai ui uu , ivaav da so birmali, obljubili so za gladko je vsaki vprašani odgovarjal, tako da so gosp véliki oltar krasne naše cerkve velikodušni dar 1000 gld župnik 7 popolnoma zadovoljni s podukom, očitno po Ni nam treba dostavljati, s koliko radostjo se je ta no- hvalili otroke in kateheta Nam resnica čez vse vica hipoma raznesla po vsej ribniški dolini zato ni nam molčati, kader gré za-njo! > Iz Cerknice ept Včeraj smo obhaj ali pri § z Ljublj nas cerkveno godovanje (žegnanje). Počastila nas začne jutri redo) Dežel Ob 10 bor kranjsk se w J slovesná maša v precej velika družbica tujcev; sebno „Sokolov" iz Planine in Postonje. Popoldne se je zbralo veliko ljudstva pri „Mesarju". Tu so se na-pivale zdravice predragim gostom, našemu domoljub omeniti pa moramo po- stolni cerkvi; začetek zboru je potem ob 11. uri. Obrav nave zborove se še le drugi dan, to je, v četrtek ob 10 uri pričnó s tem, da se potrdi nemu županu, pevcem itd se vrstili v petj ; kar Naši in postojnski pevci so in potem Grof Kc olij volitev novih poslane odbori za različna zborniška opravila« se je ravnokar odpovedal poslanstvu do banj jemanim se Je poznega večera. „ pravilo prav živahno gi- Gosp. grof je podedoval veliko bogastvo in zato menda p pusti službo cesarsko in poslanstvo deželno. — Dr. Kl ni nic Sokolom žaleg prepnjazno spre godilo To nazna- njamo pa še posebno zato, da ves svet kraj in naše ljudstvo ni nikomur nevarno, in to je ške zbornice trgovske; al to da pa se še ni odpovedal poslanstvu; „Laibacherica" ne- nas zaupnico volilcev njegovih stavi nasproti zaupnici trža kikes kokes ? led novih zbornićnih pravil ga je imenovala le za „dop *) Da te postave zdaj še niso natisnjene v predalcekih omenjene jočega uda", in to menda zato, da bi Tržačanom knjige, vzrok je ta, da tiskar ne tiska knjig zato, da bi jih imel pomogel do železnice Predelske, ker je v ministerstvu sam za-se v hramu, ampak tiska jih za prodaj. Unidan pa smo povedali, da komaj 20, reci: dvajset iztisov že davno natisnjenih je še le prodanih. _ ^ .. ' **) Mnoge tù omenjenih postav so tako zastaréle, da nimajo prave veljave več in tedaj tudi tiska niso vredne. Vred. trgovskem. Hine illa glorija Kdor trka adnje vendar kaj iztrka" želni zbor kranjski, kakor je znano našim bralcems vsled sklepa cesar- ni bil s tem zadovoljen, kakor so 302 skega od leta 1864. prejšnja finančna direkcija in ces. tàme. Ne bojimo se! Gospod je govoril: »WUIV» J.1VZ WUJ11UU OCi je gUVUXil • ,,ne uu jez sem svet premagal". Na to besedo zaupaj mo Je kantonski predstojniki odpisavali davek. Pritožil se na Dunaj za tega voljo, in dosegel je zdaj, kar bi bilo nas bo k zmagi peljal. bojte se y ! vsled milostnega cesarjevega ukaza moralo že vsa ta osebe padajo na žrtvi leta biti, da minister denarstva ukazuje cesarskim go- ki jo zastopamo". On Pri tem nič ne kazí, ako naše ) da se rec do zmage vspeši, .w« v»,* -------• —------—--- sposkam, da se vprihodnje noter do nove davkovske vredbe zemljiščini (gruntni) davek znižuje ali od- delajo (Železnico na Gorenskem) že na večih krajih in gotovo bi se bilo delo še bolj pospešilo. ko V1CUUO XiClUlJXOUiUi ^iwutuiy v* c« v a*. úuííjujw cm* uu* vtcaaju, IU gUlUVU Ui 9C UiiU UC1U OO ^^J p^SpCoUO , i£0 pisuje na dvojno stran, namreč davek celim okrajem, bi v mnozih krajih ljudjé, kteri so zapeljani po neved-soseskam in posamesnim gospodarjem, ki so preo bio- nežih ali takih, ki sami dobiček iščejo mislili in pa davek takim, ki so po slani, da bo njim na korist, ako se kakor dolgo je mogoče da je tacih le ženi z davkom toči, povodnji ali druzih poljskih uimah škodo trpeli; odkupu trdovratno ustavljajo. Se 9 7 malo prej, iv jo , UKJ * iíMuwiuw u V T v^ Ml A V* w , uw ^M) u w w u i w ^lauujo ZiCUiljlOta« upau JC , Ućt U U U. U tu BUI'B- koncu leta, da bi ga preobloženi kmet moral plačati, videli kmalu vsi, in da jih nazadnje ne bo komisija s potlej pa še le nazaj dobil, kar je plaçai čez svojo moč; svojo cenitvijo učila, da so v svojo škodo se upirali odpisi davka zavoljo vremenskih nesreč pa se vé poravnavi. Verjemite nam, da ne govorimo gospodom železnice na ljubo, ampak na dobro našim kmetom. to je , WAWVÏIUVUV uc* r Jj c*j v/t KJVJ Y Vy ^ vi Cb J^ ta^iU XU in da veči del posestnikov previdi, da železnica že v začetku novega leta, ne pa h dobro placuje zemljišča. Upati je, da bodo to spre- kolikor se unega davka odpiše, se ima odpisati koj na- da se godijo še le po nesrečah. Postave, ki jo je deželni zbor lanski sklenil o Okrajno glavarstvo v Postoj ni je naznanilo, da .l vs w vi« . vs , J ~ J ~ -----— — ---------~ ~ - « vaiMJuv » A UvJlUJUi J uaůuauuuj na ravnopravnosti slovenskega jezika v šolah, c. k. dežejno predsedništvo ne zabraňuje poddružnice ministerstvo ni potrdilo, marveč jo — kakošna ironija! Sokola v Postoini. 1 « • I . I . • rt i A 1 J • 1 V I • y ,, V odbilo prav s tištim 19. ? po kterem je deželni (Dramatično društvo) združeno s pevskim zbo- zbor zahteval pravico slovenskemu jeziku. Deželnemu rom narodne čitalnice napravi na čast deželnemu zboru zboru tedaj, ker ni dobil pol kosa kruha, ki ga je za- v nedeljo 19. t. m. besedo v čitalničnej dvorani. Udom hteval, ne ostaja zdaj druzega, kot to, da zahteva celi dramatičnega društva in čitalnice pošljejo se vabila in kos za narod svoj. program na dom. pripomoć slo venske mu gledišču v Ljubljani bode deželni odbor predlagal prihodnjemu deželnemu zboru, naj iz glediščinega zaklada dovoli za prihodnje leto 1000 gold., in sicer 500 gold, za učilnico glediščino, 200 gold, za razpis nagrade za izvirno, resno z bun, uu^iui ali žaloigro, 50 gold, za razpis nagrade za besede ope- vsa pozornost se bode obraćala Novicar iz domaćih in p tu jih dežel. Glavno mesto stopi za ta čas, ko delajo dež ein deželni zastopniki zborujejo za mesta rete i utc, 150 gold, pa za razpis nagrade za glasbo opereti, in potem še nagrado po 50 gld. za dve šaloigri. zdaj na te tej Českem se začne 20. dan t. m. huda borba o Na lit- Kar so pisarili nekteri dunajski časniki in po slal jeder novih deželnih poslancev; volitni odbor je razpo po deželi, da poslanci zvesti osta njih tudi drugi o shodu slovenskih poslancev v nejo svojim prejšnjim volitvam; ker dunajski nemšku Ljubljani in njihovih sklepih, so vse napačne čenčarije. tarski časniki ne morejo podreti bridkih resnic tega Kak sledúh je vjel tù ali tam kako besedo, in brž je kiln nnln 1-r rvnî nti n ( C ft»Af AT70 • HQ OA 1 O 11 Kl 1 AAIA A»Ani-k glj bila cela „kompozicija" gotova; da so pisuni celó gosp. Za Ceh psujejo ga skrbi > kakor je navada liberalcev ni Winklerja pritaknili v to skupščino , dokaza je dovolj y da zmaga značajni narod se lovijo zdaj tako zdaj tako > Po da v zceljenosti da nič ne vejo, in ljubljanski pisar, ki je o tem shodu sami ne vejo, pri čem da so. — Strah, ki je zarad bo lezni Napoleonove stresal denarne špekulante in borse stari „Pressi" poslal cel lajtartikel pod naslovom „slovenske sanjarije", bolje bi jo bil zadel, ako bi bil pisal nemškutarske oslarije". (Veliki sejm ljubljanski) „češpljev sejm" v Parizu, na Dunaji itd » od nekdaj imenovan, je bií srednje baže; ljudje nimajo, o *guuu. x «u ujuia j^viu^a uvj čem bi kupovali. Živine so pripeljali veliko, in cena člověka tako silen strah delà jej je bila prav visoka; videli smo krave s teletom po začeli deželni zbori v Grad , se je dozdaj nekoliko vlegel, ker je Napoleonu spet enmalo odleglo ; al preračunili , da nad 100 miiijonov je šlo v poslednjih tednih v so zgubo Pač mora Evrop bolna biti, da bolezen dan t. m. enega so se 120 do 140 gold., a večidel so krave bile revne ■ ■■■ ■ ■ ? Cei in C voli 11U 5UIU. , Ck VCWUCI OU aiavv; Mi i \j v uxj , v u il V 1 U Čt ii , l£t uuaic kónj pa je bilo mnogo lepih. Lah je segal po- iz štajarskega pa h; iz poslednjih dveh ni nic posebnega omeniti > to, da je dr. Vošnjaku in Hermanu sebno po konjih. Ceno medú so na sejmu stavili od obveljal predlog, da zarad protestov slovenskih mož 10% malo. do 18 gold, cent; přidělali pa so ga letos povsod proti volitvi Seidel deželni odbor dobil pondeljek so se Rihard Dolenec iz Roseneka, Pis kar iz Motnika in Maj ar on iz Borov- še enkrat preiskati to volitev in poročati zboru bode obveljala, ni teško reči. > log, čegava nice kterim je kmetijska družba podělila štipendije podali na Moravsko v Schonberg, da se bojo ondi skozi 6 tednov djansko učili, kako se lan po novih in najboljih skušnjah v vodi godi, in vse drugo, kar se tiče umnega predivstva. Vsi trije mladenci so za to poslanstvo prav sposobni, zato se nadjati moremo, da bojo ondi pridobljeni nauk plodno širili po naši doma- čiji. „Novicam" dobroznani gosp. R. Dolenec je obljubil potem spisati knjižico o predivstvu. Danica" razglaša pismo, ki ga je ljubljansko katoliško društvo přejelo na dopis svoj od linškega škofa Rudigier-a 31. dan u. m. Med drugim piše slavni mož to-le: „Znati je, da se bliža velik, morebiti Zitna cena v Kranji 13. septembra 1869. 2 fl. 70. Vagán pšenice 5 fl. 40 ovsa 1 fl. 70. krompirja 1 fl. 60 rži 3 fl 3 fl ječmena ajde 2 fl. 90 fl. prosa flžola 3 fl. 54 v 71 Zitna cena v Ljubljani 11. septembra 1869. Vagán (Metzen) v novem denarji: pšenice domače 5 fl . . /i nn .V» rt fl AA __ V • n /I t~k n banaške 4 fl. 83. tursice 2 fl. 90 sorsice 3 fl 26 rži 2 fl. 90. jecmena 2 fl. 60. za dolgo časa odločiven boj med močmí svitlobe in ovsa l fl. 80 — Krompij prosa 2 fl. 60. ajde 2 fl. 80. fl. Odgovorni vrednik: Janez Umnik. — Natiskar in založnik: Jožef Blaznik v Ljubljani.